Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 12869200: X 012..1..2 Strakonická-U Chuchelského závodiště , Praha 16 -

Příloha TSKRP009XJ4E.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud



                        TSKRP009XJ4E

                              PŘÍKAZNÍ SMLOUVA

                          o poskytování odborných služeb

                     ■Číslo Smlouvy Příkažce: 3/20/4056/100
                     Číslo Smlouvy Příkazníka: 4/2020

Smluvní strany:

 1 . Příkažce:

Technická správa komunikací hl. m. Prahy, a.s.

se sídlem Řásnovka 770/8, 1 10 00 Praha 1
IČO: 03447286
DIČ: CZ03447286

zapsán v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spis. zn B 20059
bankovní spojení: PPF banka a.s
č. ú.:

zastoupen:

Mgr. Jozefem Siněákem, MBA, generálním ředitelem a předsedou představenstva
prof. Ing. Karelem Pospíšilem, Ph.D. místopředsedou představenstva
PhDr. Filipem Flájkem členem představenstva
Ing. Martinem Pípou, členem představenstva

Při podpisu Smlouvy jsou oprávněni zastupovat příkažce dva členové představenstva společně, z
nichž nejméně jeden musí být předsedou anebo místopředsedou představenstva. Při podpisu této
Smlouvy do 2,0 mil. Kč bez DPII je oprávněn zastupovat příkažce v souladu s Maticí odpovědnosti

na základě zmocnění uděleného představenstvem prof. Ing. Karel Pospíšil Ph.D., místopředseda
představenstva.

Osoby oprávněné k jednání ve věcech technických: Kamila Neumannová       řídící technik správy
mostů

(pro účely této Smlouvy též jako „Příkažce")

2. Příkazník:

DOSKO s.r.o.

se sídlem:           Žižkov,

zapsaná: v obchodním rejstříku u Městského soudu Praha, spis.zn C329921
ICO: 09053379

DIČ: CZ 09053379ýplátce DPH)
Bankovní spojení: ČSOB Dejvická Praha

Č.Ú.:

zastoupena: Ing. Vítem Dobnerem, jednatelem

Osoby zmocněné k jednání ve věcech BOZP : Vlastimil Novotný

(pro účely této Smlouvy též jako „Příkazník")

(Příkažce a Příkazník společně pro účely této Smlouvy též jako „smluvní strany")

                              I.  Úvodní ustanovení

VZHLEDEM K TOMU ŽE,
7

    Aj Dne 12. 1. 2017 byla s účinností ke dni 1. 4. 2017 uzavřena mezi Příkazcem a hlavním městem
           Prahou (pro účely této Smlouvy též jako ,,HLMP“) smlouva o zajištění správy majetku a
           výkonu dalších činností, když na základě této smlouvy Příkazce pro hl. m. Prahu zajišťuje
           řádnou a odbornou správu, ochranu a rozvoj spravovaného majetku, zejména pozemních

         komunikací, jehož vlastníkem je HLMP (pro účely této Smlouvy též jako „Smlouva HLMP“);
   B) Příkazce realizuje projekt „X 012.. 1.. 2 Strakonická - U Chuchelského závodiště, Praha 16 -

         zajištění TDS+BOZP (pro účely této Smlouvy též jako „Dílo11);
   C) V souvislosti s realizací Díla byl dne 4.5.2020 na základě poptávky ze strany Příkazce vybrán

          uchazeč na Poskytování a zajištění odborných služeb Výkon TDS a koordinátora BOZP u
          akce: „X 012. .1.. 2 Strakonická - U Chuchelského závodiště, Praha 16 - výměna mostních
          závěrů, nové povrchy vozovky, sanace říms, nový záchytný systém'1 a to za podmínek
          stanovených ve Výzvě;

   D) V rámci poptávky podal Příkazník svou nabídku, jejíž znění je ze dne 10.5.2020 (pro účely této
         Smlouvy též jako „Nabídka11);

   E) Příkazce prohlašuje, že splňuje veškeré podmínky a požadavky dále v této Smlouvě stanovené
         a je oprávněn tuto Smlouvu uzavřít a řádně plnit své povinnosti v ní obsažené;

   F ) Příkazník prohlašuje, že splňuje veškeré podmínky a požadavky v této Smlouvě stanovené a je

          oprávněn tuto Smlouvu uzavřít a řádně plnit závazky v ní obsažené, a ke dni podpisu této
          Smlouvy není v úpadku ani v likvidaci, a že návrh na zahájení insolvenčního řízení vůči
          Příkazníkovi nebyl zamítnut pro nedostatek jeho majetku, a zavazuje se udržovat toto
         prohlášení v pravdivosti a Příkazce bezodkladně informovat o všech skutečnostech, které
          mohou mít dopad na pravdivost, úplnost nebo přesnost předmětného prohlášení, se smluvní

          strany dohodly na uzavření této smlouvy o poskytování odborných služeb podle zákona č.
                        Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (pro účely této Smlouvy též jako

        „občanský zákoník11) (pro účely léto Smlouvy též jako „Smlouva11).

                                       II.  Předmět Smlouvy

   1. Příkazník se touto Smlouvou zavazuje poskytovat a zajišťovat odborné služby technické
         dozoru investora a koordinátora BOZP při realizací Díla tak, jak je specifikováno v příloze č. 1
         Smlouvy (pro účely této Smlouvy též jako „Příkaz11), která současně obsahuje dokumentaci
         upravující specifikaci a podmínky provedení Příkazu (pro účely léto Smlouvy též jako
         „Zdrojové dokumenty11). Příkaz bude proveden v souladu s Nabídkou, která tvoří přílohu ě. 1
         Smlouvy. V případě rozporu mezi touto Smlouvou a Nabídkou má přednost tato Smlouva.
         Příkazník se zavazuje provést Příkaz v rozsahu a kvalitě specifikované v této Smlouvě v období
         uvedeném v článku III, této Smlouvy. Součástí příkazu je kompletní poskytnutí a zajištění

        funkce výkonu TDS a koordinátora BOZP (pro účely této Smlouvy též jako „ TDS a BOZP11)

         při realizaci Díla.

   2. Součástí Příkazu, který bude Příkazník vykonávat jménem Příkazce a na jeho účet, jsou
          především následující činnosti:

   i)  Výkon funkce TDS je vymezen zejména těmito povinnostmi:

       odevzdání staveniště vybranému zhotoviteli stavby, sepsání příslušného zápisu,

       průběžná kontrola kvality a kvantity prováděných stavebních prací podle jejich postupu (min. 3

       dny v týdnu v době provádění stavebních prací), při případném přerušení stavby bude četnost
       kontrol upravena dodatkem ke smlouvě

       kontrola dodržování povinností stanovených obecně závaznými předpisy v průběhu realizace

       výstavby (zejména zákonem č. 1       Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební

       zákon), ve znění pozdějších předpisů a všemi souvisejícími a prováděcími předpisy)
   kontrola dodržování smluvních podmínek stanovených ve smlouvách o dílo mezi zhotovitelem
   stavby a Příkazcem, zejména však kontrola dodržování poddodavateíského systému uvedeného
   v přílohách smluv o dílo se zhotoviteli

  kontrola dodržování podmínek: stavebního povolení a opatření státního stavebního dohledu po
   dobu realizace stavby

  ohlašování a účast na kontrolních prohlídkách stavby, kontrola a dohled nad odstraňováním
  závad zjištěných stavebním úřadem při kontrolních prohlídkách stavby
  kontrola postupu výstavby z technického hlediska a z hlediska časového plánu výstavby,
  předávání informací o průběhu výstavby pověřenému zástupci Příkazce, vypracování
  pravidelných měsíčních zpráv o průběhu výstavby zahrnujících mj. porovnání plánovaných a
  skutečných nákladů stavby

  kontrola prostorového umístění a provedení prvků, jejich souladu s projektovou dokumentací,
  územním rozhodnutím, stavebním povolením a všeobecnými technickými požadavky realizace
  prací

  zajištění nápravy případných nedostatků v projektových dokumentacích, jejich projednání s
  projektanty, zhotovitelem stavby a Příkazcem

  dohled a kontrola shody prováděné stavby se schválenou projektovou dokumentací
  systematické doplňování projektové dokumentace, podle které sc stavba realizuje a evidence
  dokumentace dokončených částí

  kontrola čerpání nákladů stavby

 pořizování fotodokumentace a video -dokumentace průběhu stavby, případně dalších dokladů o
  průběhu realizace stavby

  zajištění operativních povolení, stanovisek, apod. týkajících se realizace stavby
 organizace kontrolních dnů na stavbě min, 1 x týdně, účast na těchto kontrolních dnech a pořizování
 zápisů z nich

 vyjadřování se ke zpracovávané dokumentaci včetně plánů jakosti a kontrolních zkušebních plánů
 posuzování, kontrola a odsouhlasení dokumentů, výrobní či jiné dokumentace, předložené
 zhotovitelem, provádění kontroly úplnosti těchto dokumentů

 zajišťování změnových řízení, prověřování a posuzování změn z hlediska věcného a cenového ve
 spolupráci se zástupcem Příkazce, schvalováni změnových listů zpracovaných zhotovitelem po
 vyjádření Příkazce, vedení agendy spojené s posuzováním změn, vydávání stanovisek k předložené
 změně a doporučení dalšího postupu zástupci Příkazce, které bude směřovat k odmítnutí změny nebo
 k jejímu schválení, evidence rozhodnutí Příkazce k předloženým změnám
 bezodkladné informování Příkazce o všech závažných okolnostech týkajících se realizace stavby
 kontrola věcné a cenové správnosti a úplnosti oceňovacích podkladů a faktur, jejich souladu s
 uzavřenými smlouvami a jejich předkládání k likvidaci Přílcazci, v případě nevyřešených rozporů
 upozorní neprodleně zástupce Příkazce na tyto skutečnosti

stvrzovat věcnou a cenovou správnost faktur předložených zhotovitelem svým podpisem,
zajištění administrativního vedení stavby, tj. zejména evidence a archivace zápisů, dokladů a
dokumentace stavebního dozoru včetně fotodokumentace, zpráv, zjišťovacích protokolů, faktur, kopií
stavebníci! deníků a dalších dokumentů včetně vedení potřebné evidence o čerpání rozpočtu (ve

finanční i věcné skladbě) a v souvislosti s tím vypracování návrhů na zpracování případných

doplňků rozpočtu zhotovitelem

poskytování informací a odborných konzultací Phkazci a dalším účastníkům stavby a dotčeným
subjektům

kontrola těch částí dodávek a stavebních prací, které budou v dalším postupu zakryté nebo se stanou
nepřístupnými.

spolupráce se zhotoviteli při provádění nebo navrhování opatření na odstranění případných závad,
průběžná kontrola vedení stavebních či montážních deníků a jejich odsouhlasení
přímá kontrola a dohled nad prováděním předepsaných zkoušek materiálů, konstrukcí a stavebních
prací, kontrola jejich výsledků a vyžadování dokladů, které prokazují kvalitu prováděných prací a
dodávek (atesty, protokoly, certifikáty, prohlášení o shodě výrobků, revizní zprávy apod.)
zapisování výsledků kontrol do stavebního deníku, evidence a shromažďování dokladů, které
prokazují kvalitu prováděných prací a dodávek

spolupráce se zaměstnanci zhotovitele při provádění opatření na odvrácení nebo na omezení škod
při ohrožení stavby živelnými událostmi

zajištění veškerých úkonů potřebných pro řádný průběh kolaudačního řízení
průběžná příprava dokladů nutných pro odevzdání a převzetí stavby a její kolaudaci
zpracování informací o stavbě dle požadavku příkazce do 24 hodin
zajištění aktivace stavby

kontrola dodržování smluvních podmínek stanovených ve smlouvách o dílo mezi zhotovitelem
stavby a Příkazcem, zejména však kontrola dodržování poddodavatelského systému uvedeného
v přílohách smluv o dílo se zhotoviteli.

ii) Výkon funkce BOZP je vymezen zejména těmito povinnostmi:

výkon koordinátora BOZP ve smyslu zákona ě.  Sb., o zajištění dalších podmínek

bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů

- zpracování plánu BOZP na staveništi a zajištění seznámení s plánem BOZP všech dotčených
     subjektů

- zpracování zákonné dokumentace BOZP

     dohlížení na dodržování a plnění bezpečnostních požadavků
     zaslání oznámení o zahájení prací na oblastní inspektorát práce dle místa stavby a zajištění
     vyvěšení na viditelném místě u vstupu na stavbu
- informování všech dotčených zhotovitelů stavby o bezpečnostních a zdravotních rizik, která
     mohou vzniknout nebo vznikla na staveništi během výstavby
- upozorňování zhotovitelů stavby na nedostatky a uplatňování požadavků na bezpečnost a
     ochranu zdraví při práci a vyžadovat zjednání nápravy navrhovat přiměřená opatření
     oznamování Příkazci případů, kdy zhotovitelé stavby nesplnili požadavky na bezpečnost a
     ochranu zdraví nebo nepřijali opatření ke zjednání nápravy
- provádění další činnosti stanovené prováděcím právním předpisem

3. Příkazce se zavazuje jím vyžádané odborné služby od Příkazníka přebírat a uhradit mu odměnu
       za řádné poskytování služeb způsobem a za podmínek stanovených touto Smlouvou.

4. Příkazce se zavazuje jím vyžádané odborné služby od Příkazníka přebírat a uhradit mu odměnu
       za řádné poskytování služeb způsobem a za podmínek stanovených touto Smlouvou.

                                                        III. Doba a místo plnění Příkazu

 1. lato Smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to ode dne podpisu Smlouvy do předání Díla
        Příkazci na základě protokolu o převzetí Díla sepsaným mezi příslušným zhotovitelem Díla a
       Příkazcem, když dílčí etapy plnění Příkazu a jejich specifikace jsou uvedeny v harmonogramu
       uvedeném v příloze č, 2 Smlouvy. Tím není dotčená povinnost Příkazníka poskytovat
       součinnost v průběhu odstraňování vad Díla zjištěných při přejímacím řízení Díla a vad
       uplatněných Příkazcem v záruční době Díla.

2. Příkazce si vyhrazuje právo změny termínu realizace, pokud to dopravní nebo jiné podmínky

      budou vyžadovat (požadavek OSSÚ MHMP, PČR atd.).

3. Příkazník bere na vědomí, že dojde-li k prodloužení doby realizace Díla, je povinen dále
       vykonávat činnost v souladu s touto Smlouvou, a to až do doby řádného dokončení Díla.

4. Místem plnění Příkazu je místo provádění Díla a sídlo Příkazce.

IV.  Cena za Příkaz

1. Příkazce se zavazuje uhradit Příkazníkovi za dle této Smlouvy řádně provedený Příkaz cenu ve
                        900,- Kč bez DPH, k níž bude DPH připočtena dle sazby aktuální v době vzniku
daňové povinnosti, pokud je Příkazník podle    platné daňové legislativy povinen DPH
odvést/výši daně je povinen doplnit a přiznat  Příkazce. Podrobná specifikace ceny dle
sazebníku UNIKA je uvedena v Nabídce.

2. Cena Příkazu je stanovena jako cena pevná za Příkaz provedený v rozsahu této Smlouvy.
       Sjednaná cena obsahuje veškeré práce a dodávky, služby, náklady, poplatky, daně, odvody a
       výkony, kterých (jejichž vynaložení) je třeba trvale či dočasně k zahájení, provedení a
       dokončení Příkazu, byť i tyto nejsou v této Smlouvě výslovně uvedeny. Pokud není v této
       Smlouvě dohodnuto jinak, zahrnuje cena vše, co je nezbytné k řádnému provedení Příkazu.

3- V ceně nejsou zahrnuty správní, soudní a jiné poplatky, pokud mají být vynaloženy
       v souvislosti s činností Příkazníka dle této Smlouvy, dále odborné a znalecké posudky a výše
       finančních nákladů potřebných pro možné výkupy pozemků či nájmy pozemků. Jejich potřebu
      projedná Příkazce s Příkazníkem předem, přičemž se smluvní strany dohodnou rovněž na
       způsobu jejich úhrady.

4. Cenu víceprací a méněprací smluvní strany stanoví prostřednictvím své dohody dle
      jednotkových cen uvedených v Nabídce. Oceňování případných víceprací, u kterých nelze
       využít jednotkových cen dle Nabídky, se provede ocenění dle sazebníku UNIKA.

5. Cena nemůže být měněna jednostranným úkonem žádné ze smluvních stran. K jakékoliv změně
      ceny může dojít pouze formou písemné dohody smluvních stran učiněné formou dodatku k této
       Smlouvě.

                         V.              Platební podmínky

1. Cena Příkazu bude hrazena po dokončení Příkazu v souladu s touto Smlouvou na základě

     faktury vystavené Příkazníkem (na základě soupisu provedených prací potvrzeným zástupcem
     Příkazce) a po podpisu předávacího protokolu potvrzeným zástupcem Příkazce, když celková

      cena nepřesáhne cenu uvedenou v článku IV. Smlouvy.

2. Splatností faktury je sjednána na 30 dnů ode dne prokazatelného doručení faktury Příkazci na
     adresu jeho sídla, na účet Příkazníka uvedený na faktuře. Faktura Příkazníka musí obsahovat
      náležitosti daňového dokladu, přílohu Soupis provedených prací, označení smluvních stran,
     jejich adresy (sídla), číslo Smlouvy, číslo faktury, den odeslání a den splatnosti faktury,
     označení a kód banky a číslo účtu, na který má Příkazce zaplatit, fakturovanou částku, označení
      a specifikaci té etapy provádění Příkazu, které se týká faktura, včetně uvedení pořadového čísla
      dané etapy, razítko, jméno, příjmení, funkci a podpis oprávněné osoby. Soupis provedených
      prací musí obsahoval zejména tyto údaje:

(i) souhrnnou položku (dle druhu prací)
(ii) cenu za jednotku

(iii)provedené množství

(iv)cenu celkem.

Nebude-li faktura obsahovat veškeré náležitosti podle této Smlouvy a podle obecně závazných

právních předpisů, je Příkazce oprávněn vrátit ji Příkazníkovi k opravě (k doplnění). V

takovém případě začne běžet nová lhůta splatnosti, a to nejdříve dnem doručení opravené

(doplněné) faktury Příkazci.

3. Příkazník prohlašuje, že je plátcem DPH a dále že není nespolehlivým plátcem ve smyslu §

1 06a zákona č.          Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (pro účely

této Smlouvy též jako „Zákon o DPH“). V případě, že bude správcem daně zahájeno řízení o

tom, že Příkazník je nespolehlivým plátcem, Příkazník se zavazuje tuto skutečnost bez

zbytečného odkladu písemně oznámit Příkazci.

4. Příkazník dále prohlašuje, že splňuje veškeré podmínky uvedené v § 109 Zákona o DPH, tj. že

       z jeho strany nedošlo k porušení jakékoliv povinnosti stanovené Zákonem o DPH, která by

      mohla vést k ručení Příkazce za nezaplacenou daň podle ustanovení § 109 Zákona o DPH.

       Příkazník se zavazuje, že pokud bude hrozit nebo dokonce dojde k porušení jakékoliv

       povinnosti Příkazníka, která by mohla vést k ručení libovolné osoby za nezaplacenou daň,

      oznámí tuto skutečnost písemně Příkazci bez zbytečného odkladu.
5. Veškeré platby uskutečněné podle této Smlouvy Příkazce ve prospěch Příkazníka budou

      provedeny na účet Příkazníka, který je registrován správcem daně ve smyslu § 109 Zákona o

       DPII, což Příkazník potvrzuje, V případě, že se Příkazník stane nespolehlivým plátcem dle
       předchozích odstavců či tato skutečnost bude hrozit, nebo nebude mít registrován správcem
       daně účet, Příkazník výslovně souhlasí, aby DPH z ceny dle této Smlouvy byla odvedena
       Příkazcem přímo na účet správce daně v souladu s obecně závaznými právními předpisy.

                                                           VI. Spolupůsobení Příkazce

1 . Příkazce poskytne Příkazníkovi včas nezbytnou nutnou spolupráci, mimo jiné včetně včasného
      dodání všech dokumentů, které jsou k plnění podle této Smlouvy nutné. Příkazce bude povinen
      zúčastnit se jednání, na kterých bude jeho přítomnost nezbytná za předpokladu, že nejpozději 4
      pracovní dny předem bude Příkazci doručena pozvánka na takové jednání, ve které bude
      zdůrazněna nutnost jeho přítomnosti.

2. Příkazce zmocňuje Příkazníka, aby jej zastupoval při výkonu investorských služeb a další
      inženýrské činnosti v rozsahu předmětu této Smlouvy, a to za podmínek touto Smlouvou
      dohodnutých.

3. Příkazník bude obstarávat všechny práce a činnosti, doklady, rozhodnutí a jiné podklady v
      zastoupení Příkazce s tím, že veškerá podání, doklady a další dokumenty bude Příkazník
      podepisovat za Příkazce takto:

         „Technická správa komunikací, a.s., Řásnovka 770/8, 110 00 Praha 1

            zastoupená dle smlouvy příkazní č. 3/20/4056/100 a plné moci
            ze dne ..........“ .
Po této specifikaci bude připojen otisk razítka Příkazníka a podpis Příkazníka nebo jeho
oprávněného zástupce. Za účelem vykonání zastoupení dle tohoto odstavce vystaví Příkazce
Příkazníkovi plnou moc, která tvoří přílohu č. 3 této Smlouvy.

                   Vil. Podmínky pro provádění Příkazu

1              Příkazce má právo vyžadovat poskytnutí či zajištění odborných služeb v rozsahu této Smlouvy
            .

               v závislosti na povaze věci bez zbytečného odkladu, v předem dojednané době, nebo kdykoliv,

               pokud povaha věci bude vyžadovat okamžitý zásah Příkazníka.

2. Veškeré zprávy, protokoly, přehledy a ostatní dokumenty, které pro Příkazce vyhotovil podle

               této Smlouvy Příkazník, budou výlučným vlastnictvím Příkazce. Cena za Příkaz zahrnuje

               odměnu za vyhotovení těchto dokumentů. Příkazník je povinen zaslat Příkazci kopie

               základních dokladů týkajících se jeho činnosti dle této Smlouvy, případně jinou důležitou

               korespondenci, neprodleně po jejich vzniku, jinak je předá Příkazci na jeho žádost, nicméně

               nejpozději ihned po skončení této Smlouvy. Příkazce je oprávněn veškeré dokumenty

               vypracované Příkazníkem a jemu poskytnuté v rámci této Smlouvy neomezeně užívat.

3. Příkazník prohlašuje, že se s vynaložením odborné péče seznámil s existujícími Zdrojovými

               dokumenty, a že jsou úplné, v souladu s příslušnými obecně závaznými právními předpisy a

               technickými normami, a že je na základě těchto Zdrojových dokumentů možné Příkaz provést

               podle této Smlouvy a také realizovat Dílo. Pokud jde o případné Zdrojové dokumenty, které

               budou Příkazcem Příkazníkovi předány po uzavření Smlouvy, Příkazník provede jejich

               kontrolu dle kritérií obsažených v první větě tohoto odstavce, a to bez zbytečného odkladu po
               doručení těchto Zdrojových dokumentů.

4. Příkazník je povinen provést Příkaz v prvotřídní kvalitě, v souladu se Smlouvou, s veškerými

               obecně závaznými právními předpisy, a to zejména zákonem č.  Sb. a vyhlášky MDS

               č.  Sb., ve znění pozdějších předpisů, obecnými technickými požadavky na výstavbu,

               lechnickými normami (ČSN, EN) a to i doporučujícími, které byly přijaty postupem podle

                   í § 4 zákona č.  Sb., o technických požadavcích na výrobky, ve znění
:

                             pozdějších předpisů., a dále v souiadu s pokyny Příkazce. Pouze Příkaz provedený v souladu
                              s tímto ustanovením se považuje za bezvadný.
                        5. Příkazník podpisem této Smlouvy potvrzuje, že se v plném rozsahu seznámil s povahou a
                              předmětem Příkazu a jsou mu známy veškeré technické, kvalitativní a jiné podmínky nezbytné
                              k realizaci Příkazu a disponuje takovými, kapacitami a odbornými znalostmi, které jsou k
                              provedení předmětu Příkazu nezbytné. Příkazník prohlašuje, že se před podpisem Smlouvy
                              podrobně seznámil se všemi dokumenty tvořícími její přílohy. Kontrolou dokumentace
                              Příkazník nezjistil jakékoliv nesrovnalosti, které by mu bránily provést Příkaz úplné,
                              odpovídající kvality, schopné předání Příkazci. Prohlašuje také, že do ceny Příkazu jsou
                              zahrnuty též veškeré práce, jejichž provedení by měl Příkazník v rámci své odborné
                              způsobilosti předpokládat.
                         6. Příkazník je povinen plnit Příkaz dle této Smlouvy osobně, to však nevylučuje, aby Příkaz
                              provedl prostřednictvím svých zaměstnanců, se kterými má uzavřený pracovní poměr, či
                              statutárních zástupců, např. členů statutárního orgánu.
                         7. Příkazník je povinen bezodkladně doručit Příkazci kopii jakékoliv žádosti, výzvy, rozhodnutí,
                              usnesení, vyjádření, osvědčení, sdělení, či jiného aktu, jejichž předmětem je domnělé nebo
                              skutečné porušení právních povinností Příkazníka, anebo jiná skutečnost, o které lze rozumně
                              předpokládat, že bude mít podstatný negativní dopad na plnění povinností Příkazníka
                              založených touto Smlouvou.
                         8. Příkazník přebírá v plném rozsahu odpovědnost za vlastní řízení postupu prací, za bezpečnost
                             a ochranu zdraví vlastních zaměstnanců a ostatních osob podílejících se v souladu s touto
                              Smlouvou na provádění Příkazu v celém jeho průběhu a za sledování a dodržování předpisů o
                             bezpečnosti práce a ochraně zdraví při práci. V případě, že bude Příkazcem zjištěno porušení
                             bezpečnosti, upozorní Příkazce Příkazníka písemně na takovou skutečnost.
                         9. Příkazník se zavazuje provádět odborné služby řádně a s potřebnou odbornou péčí, chránit
                             zájmy Příkazce, upozorňovat neprodleně na skutečnosti ohrožující jeho chráněné zájmy a vést
                             dokumentaci o podstatných úkonech souvisejících s poskytováním služeb v rámci odborné
                             pomoci dle této Smlouvy.
                         1 0. Příkazník jc povinen informovat Příkazce bez zbytečného odkladu o všech skutečnostech a
                             okolnostech, které by mohly mít vliv na provádění předmětu Díla, na práva, povinnosti a
                             zájmy Příkazce související s předmětem Díla, dohlížet na respektování skrytých překážek,
                             upozorňovat Příkazce v průběhu provádění předmětu Díla na zjištěné skutečnosti související s
                             realizací předmětu Díla, které nebylo možno nepředvídat. Ve spolupráci s Příkazcem Příkazník
                             rozhodne o dalším postupu prací na Díle, bude-ii to s ohledem na okolnosti třeba, bude
                             dohlížet na důslednou ochranu veškerých stávajících konstrukcí a vedení proti poškození,
                              zničení, ztrátě či jinému znehodnocení.
                        11. Příkazce je oprávněn kontrolovat Příkaz v každé fázi jeho provádění, Příkazník je mu
                             k tomu povinen poskytnout součinnost.
                        1.2. Příkazník se zavazuje, že bude provádět kontrolu dodržování smluvních podmínek
                             stanovených ve smlouvách o dílo mezi zhotovitelem stavby Díla a Příkazcem, zejména však
                             kontrolu dodržování poddodavatelského systému uvedeného v přílohách těchto smluv.
                        13. Příkazník se zavazuje, že činnosti a výkony, ke kterým sc touto Smlouvou zavázal, bude
                             poskytovat Příkazci v souladu sjeho oprávněnými zájmy, a že tyto činnosti a výkony bude
                             provádět nebo obstarávat s nejvyšší možnou odbornou péčí, podle jeho pokynů a dohod
                            oprávněných zástupců obou smluvních stran, a že zvolí nejúčinnější a ekonomicky
                             nejvýhodnější způsob jejich zabezpečení.
                        1.4. Příkazník se může od pokynů Příkazce odchýlit, jen je-li to nezbytné v zájmu Příkazce a
                            nemůže-li si vyžádat včas jeho souhlas.
                        15. Příkazník. se zavazuje akceptovat a u třetích osob prosazovat respektování pokynů a
                            požadavků Příkazce souvisejících s jeho činností dle této Smlouvy.

                   16. Na výzvu Příkazce (dopisem, faxem) je Příkazník povinen předat Příkazci své stanovisko kc

                                               áležitosti nejpozději do 3 pracovních dnů od doručení výzvy.
17. Příkazník odpovídá za poctivé a pečlivé provádění činnosti v rozsahu daném touto
    Smlouvou a příslušnými obecně závaznými právními předpisy. Pokud k plnění této Smlouvy
    použije jiné osoby, odpovídá tak, jako by činnost prováděl sám.

18. Příkazník se zavazuje zachovávat mlčenlivost a ncodhalovat třetím osobám žádné
    skutečnosti a informace, jakkoli se týkající Příkazce, které se dozvěděl při poskytování a
    zajišťování odborných služeb dle této Smlouvy, a to i po ukončení této Smlouvy. Tento
    závazek Příkazníka se vztahuje také na osoby, které využije při plnění této Smlouvy.
    Informace považované za důvěrné jsou všechny informace, plány a strategie, které nebyly
    uvolněny Příkazcem ke zveřejnění. Příkazníkovi je zakázáno bez souhlasu příkazce předávat
   jakékoliv dokumenty třetím osobám, a/nebo jiné zaznamenané informace vytvořené
    Příkazcem a/nebo dokumenty a informace týkající se Příkazce, které nejsou veřejně přístupné.

   Tím není dotčena povinnost Příkazníka při komunikací s orgány veřejné správy České

    republiky a dodavateli. Příkazník je oprávněn sdělit skutečnosti dle tohoto odstavce pouze po
    předchozím zbavení mlčenlivosti příkazcem.

1 9. Příkazník prohlašuje, že:

i) zná podmínky, za nichž má vykonávat činnost dle této Smlouvy

ii) podrobně zvážil způsob výkonu činnosti dle této Smlouvy

m bude dodržovat podmínky stavebního povolení, vč. vyjádření dotčených orgánů státní

           správy a správců poduličních sítí

i v) bude dodržovat podmínky majetkoprávních smluv, smluv o přeložkách, nájemních smluv

          nebo smluv o budoucích břemenech, se kterými bude ze strany Příkazce seznámen

v) je dokonale seznámen s dokumentací veřejné zakázky týkající se Díla a místem staveniště,

          kde bude Dílo prováděno

vi) jakoukoliv změnu poddodavatclskčho zajištění nechá předem písemně odsouhlasit

          Příkazcem

vii) neposkytne žádné informace týkající se stavby  Díla dalším osobám, s výjimkou

            oprávněných zástupců Příkazce.

20. Příkazník se zavazuje realizovat plnění dle této smlouvy výhradně v souladu s Nabídkou,
    kterou podal na základě poptávky ze strany Příkazce. Příkazník se rovněž zavazuje k tomu, že
    po celou dobu realizace plnění dle této smlouvy bude splňovat kvalifikační předpoklady a jiné
    podmínky požadované v poptávce, na kterou podal Nabídku. Na předchozí výzvu příkazce je
    příkazník povinen doložit doklady prokazující splnění podmínek dle předchozí věty.

   V případě, že příkazník přestane takové podmínky splňovat, postupuje se dle § 88 odst. zák. č.

                     Sb., o zadávání veřejných zakázek obdobně. V případě porušení některé z povinností
    příkazníka stanovených v tomto bodu smlouvy, může příkazce požadovat uhrazení smluvní
    pokuty ve výši 500,- Kč za každý případ a započatý den prodlení či trvání porušení povinnosti.

VIII. Vyšší moc, prodlení smluvních stran

1 . Smluvní strany nejsou v prodlení s plněním závazků dle této Smlouvy, pokud nemohly plnit

    pro okolnosti vylučující odpovědnost (vyšší moc).

2. Za vyšší moc se pro účely této Smlouvy považují takové mimořádné a nepředvídané
     okolnosti nezávislé na vůli smluvních stran, které se na ně odvolávají, které vznikly po
     uzavření této Smlouvy a které nebylo možné v době vzniku této Smlouvy předvídat, např.
     válka, živelné katastrofy.

3. O vzniku a ukončení okolností vyšší moci se budou smluvní strany písemně informovat do
     pěti dnů po vzniku okolností vyšší moci, přičemž ta smluvní strana, která se odvolává na
     vyšší moc, je povinna na požádání předložit hodnověrný důkaz o této skutečnosti, případně
     umožnit druhé straně osobně se přesvědčit o vzniku vyšší moci. Nastanou-li okolnosti vyšší
    moci, prodlužuje se doba plnění o dobu, po kterou budou okolnosti vyšší moci působit.

4. Žádná smluvní strana není odpovědná za prodlení se splněním svého závazku v případě, že i

    druhá smluvní strana je v prodlení se splněním svého synallagmatického závazku.
                                                                   IX. Pojištění

  1. Příkazník je povinen mít pro případ odpovědnosti za škodu způsobenou porušením svých
      povinností podle této Smlouvy a/ncbo v souvislosti s ní uzavřenou pojistnou smlouvu
      s renomovanou pojišťovnou na pojistné plnění v rozsahu nejméně 2.000.000,- Kč. Příkazník
      prohlašuje, že je ke dni uzavření této Smlouvy pojištěn pro případ vzniku jakékoliv újmy
      způsobené Příkazci nebo jiným třetím osobám v souvislosti s plněním této Smlouvy s tím, že
      pojištění je sjednáno na pojistné plnění nejméně ve výši uvedené v předchozí větě.

 2. Pojistná smlouva Příkazníka je přiložena jako příloha č. 4 této Smlouvy. Příkazník se
      zavazuje zajistit, že pojistná smlouva zůstane v tomto článku uvedeném rozsahu platná po
      celou dobu trvání této Smlouvy. V případě neplatnosti či nepředvídaného zániku takové
      pojistné smlouvy je Příkazník povinen uzavřít ve ihůíě 10 dnů novou pojistnou smlouvu za
      podmínek, které budou pro Příkazcc alespoň stejně výhodné, jako pojistné podmínky a
      plnění podle neplatné nebo zaniklé pojistné smlouvy. Veškeré náklady Příkazníka související
      s pojištěním dle tohoto Článku jsou již zahrnuty v celkové ceně Příkazu.

                                                             X. Smluvní sankce

 1 . Příkazník je v případě prodlení s provedením Příkazu dle této Smlouvy povinen zaplatit
      Příkazci smluvní pokutu ve výši 1 ,000,- Kč za každý den prodlení.

2. Příkazník je v případě prodlení s provedením etapy Příkazu dle léto Smlouvy povinen
     zaplatit Příkazci smluvní pokutu ve výši 1 .000, -Kč za každý den prodlení.

 3. V případě porušení povinnosti Příkazníka provést Příkaz řádně v souladu s relevantními
     obecně závaznými právními předpisy, technickými normami nebo rozhodnutími orgánů
     státní správy či samosprávy, je Příkazník povinen zaplatit smluvní pokutu ve výši 0,1 % ze
     sjednané celkové ceny Příkazu za každé takové jednotlivé porušení povinnosti.

4. Zaplacením smluvní pokuty stanovené v této Smlouvě není dotčeno právo kterékoliv
     smluvní strany na náhradu škody v plné výši, která vznikla v důsledku porušení povinnosti
     sankcionované smluvní pokutou.

5, V případě, že i přes upozornění Příkazce bude trvat porušení povinností Příkazníka
     založených v této Smlouvě, a Příkazci za to bude uložena sankce, zavazuje se Příkazník
     Příkazci sankci uhradit v plné výši, a to nejpozději do dne splatnosti uložené sankce.

                                                               XI. Qdsteíipem

1 . Příkazce má právo od této Smlouvy odstoupit v zákonem stanovených případech a dále
     v případě:

(i) bude-li rozhodnuto o úpadku Příkazníka
(ii) prodlení s povinností Příkazníka dokončit dílčí etapu nebo Příkaz dle této Smlouvy o více

     než 30 dní

(iii) nedodržování předepsané kvality Příkazu a dohodnutých podmínek s Příkazci přes písemné

    upozornění Příkazce, pokud Příkazník ani v přiměřené náhradní lhůtě, poskytnuté mu
     Příkazcem, takto zjištěné vady kvality a porušení dohodnutých podmínek neodstraní

(iv) nedodržování postupu provádění Příkazu dle této Smlouvy, pokud nebudou nedostatky

    odstraněny ani v přiměřené náhradní lhůtě stanovené Příkazcem v písemném upozornění

(v)Příkazník vstoupí do likvidace
(vi) nastane vyšší moc uvedená v této Smlouvě a na dobu minimálně 30 dnů znemožní

    Příkazníkovi plnit závazky ze Smlouvy.
2. Příkazník je oprávněn od této Smlouvy odstoupit v případě:

                           dnuto o úpadku Příkazníka
 (ii) prodlení Příkazce s platbou za kteroukoli dílčí etapu Příkazu čí celkovou cenu o více než

       60 dnů

 (iii) bude-li Příkazník nucen z důvodů na straně Příkazce přerušit práce na dobu delší než 5

      měsíců

 (iv) Příkazce vstoupí do likvidace
 (v)nastane vyšší moc uvedená v této Smlouvě a na dobu minimálně 90 dnů znemožní Příkazci

      plnit závazky ze Smlouvy.
 3. Odstoupení od Smlouvy musí být provedeno písemně, jinak je neplatné. Odstoupení od

      Smlouvy musí být doručeno druhé sírane. Smluvní strany se dohodly, že odstoupení od
      Smlouvy je druhé straně doručeno třetí den po odeslání (doporučeně) na adresu sídla strany,
      které je odstoupení určeno. Za den odstoupení od Smlouvy se považuje den, kdy bylo
      písemné oznámení o odstoupení doručeno druhé smluvní straně.
 4. Odstoupením od Smlouvy nejsou dotčena práva smluvních síran na úhradu splatné smluvní
      pokuty a na náhradu škody.
 5. Odstoupení od této Smlouvy je vždy s účinky BIX NUNC, tedy od okamžiku zániku Smlouvy.
6. Pokud není výše uvedeno jinak, v případě předčasného ukončení této Smlouvy se smluvní
      strany zavazují vypořádat svá vzájemná práva a povinnosti vyplývající z této Smlouvy do 60
      dnů od jejího ukončení, přičemž jako podklad pro vypořádání slouží orientační ocenění
      dílčích částí Příkazu dle Nabídky. Pokud k vypořádání nedojde, pak vycházejíc z uvedeného
      principu provede ocenění Příkazu, přičemž na výsledek bude započtena již uhrazené splátky
      ceny Příkazu. Případný rozdíl tj. doplatek anebo přeplatek bude uhrazen anebo vrácen do 10
      pracovních dnů od vypořádání resp. oznámení Příkazce.
7. Předčasné ukončení této Smlouvy nebude mít vliv na nároky Příkazce na odstranění
     případných vad Příkazu, na záruku za jakost Příkazu udělenou podle této Smlouvy ani na
      nárok na jakoukoli škodu či smluvní pokutu, které vznikly před ukončením nebo i po
      ukončení Smlouvy v důsledku plnění Příkazníka. Předčasným ukončením této Smlouvy
      současně nejsou dotčena práva poskytnutá Příkazníkem k autorskému dílu do okamžiku
      předčasného ukončení Smlouvy.

                                            XII. Společná a závěrečná ustanovení

 1. Smluvní strany sjednávají právo Příkazce provést jednostranný zápočet vzájemných

    pohledávek, a to i v případě pohledávky nejisté nebo neurčité vc smyslu § 1987 odst. 2

     občanského zákoníku.
2. Nesíanoví-li dohoda smluvních stran jinak, tuto Smlouvu či jednotlivá práva či pohledávky

     z ní plynoucí Příkazník není oprávněn postoupit bez předchozího souhlasu Příkazce.
3. Stane-H se některé z ustanovení této Smlouvy neplatným nebo neúčinným, nemá tato

     skutečnost vliv na ostatní ustanovení této Smlouvy, která zůstávají platná nebo účinná.
     Smluvní sírany se v tomto případě zavazují nahradit ustanovení neúčinné ustanovením
     účinným a ustanovení neplatné ustanovením platným, a to tak, aby nejlépe odpovídalo
     původně zamýšlenému obsahu a účelu ustanovení neúčinného nebo neplatného. Do doby
     nahrazení podle předchozí věty platí odpovídající úprava obecně závazných právních
     předpisů.
4. Smluvní strany výslovně souhlasí s tím, aby lato Smlouva byla uvedena v Centrální

    evidenci smluv Technické správy komunikací hl.m. Prahy, a.s. (CES TSK) vedené

     Příkazcem, která je veřejně přístupná a která obsahuje údaje o smluvních stranách, předmětu
     Smlouvy, číselné označení této Smlouvy a datum jejího podpisu. Tímto není dotčena

    povinnost smluvní strany chránit své obchodní tajemství ve smyslu § 504 občanského

    zákoníku.
5. Smluvní sírany výslovně sjednávají, že uveřejnění této Smlouvy v registru smluv dle zákona

    č.340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto

             a o registru smluv (zákon o registru smluv) zajistí Příkazce.

                                                                                                                                  10
6. Změny této Smlouvy mohou být realizovány pouze formou písemných dodatků

podepsaných oprávněnými zástupci obou Smluvních stran a dle pravidel zák. č.

Sb., o zadávání veřejných zakázek. Faktická změna předmětu Příkazu nemá, bez uzavření

dodatku, vliv na cenu ani termín provedení Příkazu.

7. Příkazník i Příkazce výslovně přebírá nebezpečí změny okolností.

8. Každá ze smluvních stran potvrzuje, že při sjednávání této Smlouvy postupovala čestně a

transparentně a současně se zavazuje, že takto bude postupovat i při plnění této Smlouvy a
veškerých činnostech s ní souvisejících. Smluvní strany potvrzují, že se seznámily se

zásadami Criminal compliance programu Technické správy komunikací hl. m. Prahy, a.s.

(dále jen ,,CCP“), zveřejněných na webových stránkách Příkazce, zejména s Kodexem CCP

a zavazují se tyto zásady po dobu trvání smluvního vztahu dodržovat. Každá ze smluvních

stran se zavazuje, že bude jednat a přijme opatření tak, aby nevzniklo důvodné podezření na

spáchání trestného ěinu či k jeho spáchání, tj, tak, aby kterékoli ze smluvních stran nemohla

být přičtena odpovědnost podle zák. č.               Sb., o trestní odpovědnosti právnických

osob a řízení proti nim nebo nevznikla trestní odpovědnost jednajících osob podle zák.

č.40/2009 Sb., trestní zákoník.

9. Práva a povinnosti smluvních stran vyplývající z této Smlouvy se řídí občanským

zákoníkem a ostatními příslušnými právními předpisy českého právního řádu. Spor

smluvních stran v souvislosti s touto Smlouvou bude rozhodován věcně a místně příslušným

obecným soudem České republiky.

10, Smlouvaje sepsána ve čtyřech vyhotoveních, z nichž Příkazce obdrží po podpisu smlouvy

tři vyhotovení a Příkazník obdrží jedno.

11. Tato Smlouva v plném rozsahu nahrazuje ujednání stran ohledně předmětu plnění dle této

12. Nedílnou součástí této Smlouvy jsou následující přílohy:

Příloha č. 1 Nabídka s podrobnou specifikací ceny
Příloha č. 2 Harmonogram a popis etap s cenovou specifikací
Příloha č. 3 Plná moc udělená Příkazníkovi
Příloha č. 4 Pojistná smlouva Příkazníka

V Praze dne  1. 06. 2020                                       V Praze dne
                                                              Za DOSKO s.r.o.
Za Technická správa komunikací hl. m. Prahy, a.s.

                                          11
                                                                         Technická správa komunikací hl.m. Prahy
                                                                         Řásnovka 770/8
                                                                         110 15 Praha 1

CENOVÁ NABÍDKA na výkon TDS a BOZP k akci
X012 Strakonická * závodiště Praha 16

A Cenová nabídka na výkon TDS

      Ocenění prací a výkonů na základě odborného odhadu                 počet hodin hodinová sazba Nabídková cena
1. Práce technického dozoru na staveništi
2. Kontrola DIO,DIR, objízdných tras, zásobování a dopravní obslužnosti  270 700,00 Kč  189 000,00
3. Výkony mimo obvyklou pracovní dobu práce o víkendu a svátcích
                                                                         700,00 Kč      21 000,00
     Práce po dokončení stavby
      Celkem mimo rozsah UNIKA                                           25 700,00 Kč   17 500,00
                                                                         40 700,00 Kč   28 000,00
      Cena na výkon TDS
                                                                                        255 500,00

                                                                                        255 500,00

8 Nabídka na výkon funkce kooridtnátora BOZ

Část 2 - práce a výkony nezahrnuté v ceně inženýrsko projektových prací

dle ceníku UNIKA bod 3.4 :

      Ocenění prací a výkonů na základě odborného odhadu                 počet hodin hodinová sazba Nabídková cena
3. Zpracování plánu BOZ
4. Určení rizik                                                          20 700,00 KČ   14 000,00

5. Zajištění výkonu funkce koordinátora BOZ                              12 700,00 Kč   8 400,00

5.a Zpracování a zasílání oznámení o zahájení prací                      180 700,00 KČ      2 000,00
5.b Činnost na staveništi                                                               126 000,00

     Cena za výkon koordinátora BOZ                                                     150 400,00

Rekapitulace                                                                            255 500,00
                                                                                        150 400,00
Cena výkon TDS
Cena výkon Koordinátor BOZP                                                             405 900,00
                                                                                          85 239,00
Celkem nabídková cena
 bez DPH                                                                                491 139,00
DPH 21%
S DPH

Cena jc stanovena jako nejvýše přípustná a obsahuje veškeré náklady
potřebné na provedení celého přcdmčtu zakázky
Prohlašují ,že znám podmínky a podklady zadání a že je uznávám
za rozhodující pro smluvní poměr.
L
                  ró

O

n

ra


r-i

jg

;u

CL        O

>QJ

m

5

O         CTÍ

-m                                                                                                                         Cí

N

O                                                                                                                          8

                                                                                                                           ii

■s        oó                                                                                                               CTj

                                                                                                                           rH

■5

■6

JC

U         r-1

ID

.y

                             L3
 c

E

«         L/i

Í-!
                                                                                                                                                       ■: ;•■

'I                                                                                                                         8

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 •-j

í\'
                                                                                                                                                                                                         m

                                                                                                                           rvj

O                                                                                                                          iH

X

OJ   Ě

ro   & oó

E                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     i

ra                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    01
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      oi

bJO                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   ‘>
o
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       o
c
                                        ,
O

E
                                                                                                                                                                                                                              CD

ro

X         rH                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          í

                                                                                                                       i                                                                                                                                                                                                                              J

                                                          'O                                                    Š      £   I                                                                                                                                                                                                                          I
                                                          17                                                           iS
                                                                                                                            E                                                                                                                                                                                                                         Ž

                                                                                                                           D                                                                                                                                                                                                                          _Q.

                                                          í 1 1                K   OJ                           šs                                                                                                                                                                                                                                     C_i

                                                   ■■'!■   c   ■&          SE  g  I                     :i      s ts ■™                                                                                                                                                                                                                               i
                                                          MU   M           q
                                             £                                    £ iv                                                                                                                                                                                                                                                                XJ
                                        Q                               Ě                                       x:         c
                                                                                   CL
                                    D   qS                ■ro                                                   ro     c   MJ
                                                                     >
                                                                                                                rj         O                                                                                                                                                                                                                          <-»

                                           cu      ro     s    'O E        2 J3 '£ K                            O      a   |                                                                                                                                                                                                                          l
                                                                           S ° °
                                    tn     £       c       i1  II                                       I-      C      I   I                                                                                                                                                                                                                          B
                                                   ro                            g ro (p                        J      3    §g                                        >  *-         g   Ě                                                                                                                                                                                                                          2
                                                                           ě _ &
      i;                            ro -0         O       |    Ji                                       lil                                                                                                                                                                                                                                            ro
     I                                                                     EE1| o o ro jí                                                                                                                                                                                                                                                             r- |
                                    j a.   E               O
     JUJ                                       '                                              N ra

                                 5                                                                  O   Q. <—   #M
                                                                                                    co
                                    Cu                                                                  M =» O
Technická správa kosMtinikad hL m. Prahy, a.§.

se sídlem:    Rásnovka 770/8, 110 00 Praha 1

IČO: 03447286

DIČ: CZ 03447286

zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vl. 20059
Bankovní spojení: PPF banka a.s.

Číslo úctu:

Zastoupená: Mgr. Jozefem Sinčákem MBA, generálním ředitelem a předsedou představenstva
                   Prof. íng. Karlem Pospíšilem PhD., MBA, LL. M, místopředsedou představenstva
                  PhDr. Filipem Hájkem, členem představenstva

                  Ing. Martinem Pípou , členem představenstva

(dále jen „z,mocnitel"),

přičemž oprávněni zastupovat zmocni tele jsou dva členové představenstva společně, z nichž
nejméně jeden musí být předsedou anebo místopředsedou představenstva

    ocitaje dle § 441 zákona č.   Sb., občanského zákoníku, vc znění pozdějších

předpisů,

v rámci, akcí prováděných na základě smlouvy o dílo:
                                                             c. 3/20/4056/100

jejich zhotovitele společnost:

DOSKO s.r.o.             Žižkov,
se sídlem

 zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu Praha, spis. zn. C 329921
 ICO: 09053379

DIČ: CZ 09053379 (plátce DPH)

zastoupena: Ing. Vítem Dobnerem, jednatelem

(dále jen „zmocněnec"),

k zastupování /mocnitele při všech úkonech, souvisejících s projekční a inženýrskou
činnosti v rámci výše uvedené akce.

Zmocněnec je na základe této plné racci oprávněn zastupovat /mocnitele:
           při jednáních sc správními úřady či účastníky správního řízení nebo jinými dotčenými
            subjekty,

v rámci stavebních akcí:

A) H X 0Í2 X2 Strakonická- O Chuchelského závodiště , Praha 16 výkon TBE a BOZP "

8} Zmocněnec je oprávněn k jednání jménem zmocniteíe a k jeho zastupování zejména
      v následujících činnostech a právních jednáních ve vztahu k „ X 012 .1.2 Strakonická" U

       Chuchelského závodiště ř Praha 16 výkon TD1 a BOZP
C)

    zejména ohledně projednávání s orgány státní správy , přejímání doručovaných

    písemností .podávání návrhů včetně vzdání se práva odvolání - při vyzvednutí

    stavebního povolení, DIRu, rozhodnutí památkám a dalších vyjádření v památkové

    zóně                           povolení kacení zeleně a dále provádění úkonů dle Smlouvy příkazní.
                                ,

Zmocněnec bude právní úkony, k nimž je touto plnou mocí oprávněn,         vykonávat                     osobně
prostřednictvím svýcli zaměstnanců, popř. spolupracovníků, u nichž je to  vzhledem                      k jejich
pracovnímu zařazení obvyklé.

Dále je oprávněn v rozsahu výše uvedeném pověřit případné další zástupce, a to po jejich předchozím
odsouhlasení ředitelem úseku speciálních staveb zmocnitele,

f’lná moc je vystavena do doby vydání kolaudačního souhlasu pro předmětné stavby, nejdéle však
na dobu, po kterou zmocněnec vykonává na základě uvedených smluv o dílo pro zmocnitele projekční

a inženýrskou činnost. Ukončením výkonu této činnosti tato plná moc zaniká.

V Praze dne:

Za zmocnitele                                             fi

Mgr. Jozef Sinčák MBA,                                 \
generální ředitel a
předseda představenstva TSK a.s.               0'

                                     PhDr. Filip Hájek
                                   člen představenstva

Zmocnění přij ímám : . . ,         Za DOSKO s.r.o. /

                                   / Ing. Vít Dobner

                                   Jednatel společnosti                   r
                    Certifikát o pojištění

                    Pojištěná společnost                                      Identifikační číslo
                    DOSKO s.r.o.                                              09053379

Autorizovaná osoba (pojištěný)                                                Číslo autorizace
Ing. Vít Dobner
                                                                              0300523

Potvrzujeme, že výše uvedená společnost, včetně AO, je pojištěna pro případ své profesní odpovědnosti za škodu v rámci
pojistné smlouvy č. 8059780611 uzavřené prostřednictvím zplnomocněného makléře GrECo International s.r.o. dne

19.11.2015 mezi ČSOB Pojištovnou, a.s., Členem holdingu ČSOB a Českou komorou autorizovaných inženýrů a techniků

činných ve výstavbě.

Platnost pojištění: od                      01.01.2020                        do 31.12.2020

Rozsah krytí: Pojištění je sjednáno pro případ obecně závazným právním předpisem stanovené odpovědnosti pojištěného za
škodu vzniklou jinému:

a) na zdraví, usmrcením,
b) na věci jejím poškozením, zničením nebo pohřešováním,
c) ve formě finanční škody

v souvislosti s odbornou činností pojištěného jako:

* autorizovaného inženýra Činného ve výstavbě v rozsahu zákona č.             Sb., o výkonu povolání autorizovaných

architektů a o výkonu povolání autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě, ve znění pozdějších oředDisů

(dále jen „zákon                            Sb.") nebo

• autorizovaného technika činného ve výstavbě v rozsahu zákona č.                Sb. nebo
• koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci dle zákona              Sb., o zajištění dalších podmínek bezpečnosti

       a ochrany zdraví pří práci

Pojistná Částka                                                               5.000.000,- Kč

(výše plnění za jednu a všechny škody nastalé v pojistném roce):

Spoluúčast pojištěného na pojistném plnění z každé pojistné události: 10 000 Kč

(spoluúčast je také kryta rámcovou pojistnou smlouvou ČKAIT č. 8059780611, uzavřené ve prospěch členů ČKAIT)

Územní rozsah: Evropa vč. ČR

Pojištění se řídí Všeobecnými pojistnými podmínkami, které jsou přílohami pojistné smlouvy Číslo 8059780611.

ČSOB PojiŠfWna

ČSOB Poj ítov-tt, í. S-, Clen holďngu ČSOB

Maiarykovo námésll  Zptené PřPdTičsty 53ti os Pardu hire, řes-ui republika

IČO: 4553*1306, DIČ: 6/699000761

7apx4na v OR u KS Hradec Králové, nrlrli H, vloíka 567                                               Ing, AJeš Novotný
tel.: 466 100 777, fax: 467 007 444. www.csobDoj.n, e-maí:: infogicsobuoj.cz                  ředitel pro korporátni obthody