Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
<Čj & <'* /q>
SMLOUVA O DÍLO
*w číslo smlouvy objednatele: Dl L/O 1/01/001387/2016
číslo smlouvy zhotovitele:
uzavřená níže psaného dne měsíce a roku podle ustanovení § 2586 a násl. zákona č.
89/2012 Sb. občanský zákoník (dále jen „NOZ**), mezi smluvními stranami:
Hlavni město PRAHA
Mariánské nám. 2. 110 01 Praha 1
IČO: 00064581. DIČ: CZ 00064581
bankovní spojeni: PPI- banka a.s., číslo úctu: 27-5157998/6000
zastoupené: Ing. Ivetou Pekárkovou, ředitelkou odboru služeb Magistrátu hl. m. Prahy
(dále jen ''objednatel")
a
Přemysl Nosek
sídlo: Pod Vartou 81. 109 00 Praha - Horní Měcholupy
IČO: 14910004
DIČ: CZ5410080676
bankovní spojení: Komerční banka a.s.. číslo účtu:
zastoupená: Přemysl Nosek
(dále jen "zhotovitel")
dále společně jen „smluvní strany”
takto:
I.
P Ř E I) MET S M L O U V V
1. Předmětem smlouvy je závazek zhotovitele provést pro objednatele dílo s názvem
„Stavební úpravy toalet Nové úřední budovy*4, za podmínek dohodnutých touto
smlouvou, v souladu s vyhodnocením zadávacího řízeni veřejné zakázky dle zákona č.
137/2006 Sb.. o veřejných zakázkách, v platném znění (dále jen ..7.VZ4*) a rozhodnutím
objednatele o přidělení veřejné zakázky na dílo (tj. v souladu se zadáním veřejné zakázky
a nabídkou vybraného uchazeče - zhotovitele) v rozsahu stanoveném v zadávací
dokumentaci veřejné zakázky.
2. Dílo bude provedeno v souladu se zadávací dokumentací veřejné zakázky, nabídkou
uchazeče - zhotovitele, právními a technickými požadavky platnými v době podpisu
smlouvy.
3. Zhotovitel zhotoví dílo pro objednatele na svůj náklad na vlastní nebezpečí a objednatel
se zavazuje dílo převzít a zaplatit za nej smluvenou cenu. Provedením části díla může
zhotovitel pověřit třetí osobu, a to v rozsahu dle přílohy č. 3 této smlouvy, nad rámec této
přílohy jen se souhlasem objednatele. Za výsledek těchto Činnosti však odpovídá
objednateli stejně, jako by je provedl sám.
4. Specifikace rozsahu díla je vymezena v příloze č. I. Specifikace díla a kalkulace ceny,
která je nedílnou součástí této smlouvy, a v projektové zadávací dokumentaci stavby,
zpracované a zajištěné objednatelem. Objednatel se zavazuje zaplatit za řádně a včas
zhotovené dílo dle této smlouvy cenu uvedenou v či. III. léto smlouvy a zhotovené dílo
převzít.
5. .Součástí dodávky je dodávka materiálů a výrobků dle odsouhlasené projektové
dokumentace ve standardu v cenových a kvalitativních relacích, příslušných pro trh
v České republice. *
6. V ceně díla. která je uvedena v ČI. III této smlouvy, jsou zakalkulovány veškeré
související ostatní náklady, spojené se zhotovením díla. které nejsou obsaženy
v položkovém rozpočtu samostatně, ale tvoři součást ceny jednotlivých rozpočtových
položek, a to zejména náklady na:
skládky přebytečného a vybouraného materiálu
zařízení staveniště včetně potřebných energií
- cla a další náklady s celním řízením spojené
- atesty materiálů, nezbytné zkoušky, měření a revize, provozní předpisy, zaškolení
obsluhy, výstražné tabulky, informační a bezpečnostní značeni
- zpracování dokumentace skutečného provedení díla a výrobní dokumentace
- projednání záborů veřejných prostranství
- pojištění díla
- zajištění péče o zhotovené dílo (stavbu) až do předání díla. či rozhodnutí
příslušného úřadu o jejím užívání
hygienická a bezpečnostní opatření
7. Prováděné dílo je vlastnictvím objednatele a nebezpečí škod na něm až do doby
konečného předání nese zhotovitel.
II.
DOBA PLNĚNÍ A ORGANIZACE VÝSTAVBY
1. Předpokládaný termín zahájení doby plněni je po podpisu této smlouvy a v návaznosti na
průběh zadávacího řízení a realizaci stavební připravenosti stavebních prostor,
realizované objednatelem. Předpokládané zahájení stavebních prací po protokolárním
převzetí stavebně připravených prostor je měsíc červen 2016. Maximální doba plnění
veřejné zakázky je stanovena na 75 kalendářních dnů (tj. doba od protokolárního předáni
a převzetí stavebně připravených prostor do protokolárního předání a převzetí
zhotoveného díla).
2. Zhotovitel se zavazuje zhotovit dílo ve Ihútě 75 celých kalendářních dni od předání
stavebně připravených prostor. Práce zhotovitele na realizaci předmětu smlouvy budou
zahájeny dnem předání a převzetí stavebně připravených prostor. Stavebně připravené
prostory budou objednateli zadavatelem předány na základě pokynu zadavatele, po
obdržení rozhodnutí objednatele o přidělení veřejné zakázky zhotoviteli a bezodkladně po
podpisu smlouvy oběma smluvními stranami.
3. Lhůta pro provedení díla dle této smlouvy se prodlužuje v případě, že okolnosti bránící
řádnému výkonu prací lze značit za vyšší moc.
4. Termíny plnění se prodlužují o dobu. po kterou nemůže zhotovitel pokračovat
v provádění díla v důsledku nesplnění povinností stanovených touto smlouvou
objednatelem. Ve smyslu ZVZ se však musí jednat o nepodstatnou změnu obsahu
smlouvy v souladu s ustanovením § 82 odst. 7 ZVZ.
5. Podmínky organizace výstavby:
realizace zakázky neomezí provoz objektu (veřejná budova s kancelářským
provozem)
provádění prací nepřetržitě, i ve dnech pracovního volna a pracovního klidu
provádění bouracích, vrtacích a jiných hlučných prací mimo provozní dobu objektu
(Po-Pá: 06:30-18:30 hod)
- objednatel umožní čerpání el. energie a vody z vlastni sítě. určí místa připojení.
2
1
objednatel si vyhrazuje právo dočasně přerušit prováděni prací z provozních
důvodu. Po dobu takového přerušení prací se staví běh smluvené doby plnění
zakázky,
při realizaci je nezbytná koordinace prací v prostoru objektu se zástupcem
zhotovitele, podrobný harmonogram je nutné projednat s objednatele v 3 denním
předstihu.
vozidla musí mít výjimku pro vjezd do zóny a musí respektovat předepsaná
omezení
zásobování a transport materiálu bude probíhat mimo provozní dobu objektu
vstup do ostatních prostor mimo vymezené pracoviště v objektu objednavatele je
zakázán.
objednatel požaduje prováděni denního úklidu během realizace prací a zamezení
nadměrného úniku prachu a nečistot z pracovního prostoru do okolí,
objednatel požaduje důsledné dodržování požárních a bezpečnostních předpisů.
Provedení stavby podléhá dohledu zástupců památkové péče.
Místem plněni je stavba na adrese: Hlavni město Praha, náměstí Franze Katky 16/1.
Praha 1 - Staré město
III.
CENA DÍLA A PLATEBNÍ PODMÍNKY
1. Celková cena za zhotovení díla (stavby) a dalších činností zhotovitele v rozsahu čl. 1. léto
smlouvy, je sjednána v souladu s cenou, kterou zhotovitel nabídl v rámci zadávacího
řízeni na veřejnou zakázku „Stavební úpravy toalet Nové úřední budovy", jako cena
nejvýše přípustná a Činí:
Základní cena bez DPH 5.277.581.- Kč
Základ pro výpočet DPH 5.277.581.- Kč
DPH 21 % 1.108.292.- Kč
Cena celkem včetně DPH 6.385.873.- Kč
Zhotovitel je oprávněn účtovat DPH dle platných právních předpisů.
Smluvní strany se dohodly na tom. že úhrada ceny díla bude uskutečňována postupně
formou měsíčního dílčího plnění zhotovitele pro objednatele. Dílčím plněním se rozumí
rozsah a cena skutečně provedených prací a dodávek uskutečněných zhotovitelem
v běžném měsíci a zjištěných k 28. dni tohoto měsíce. Zjišťování rozsahu a ceny dílčího
plnění se provádí zjišťovacím protokolem, doloženým soupisem provedených prací
a dodávek v členění dle specifikace s uvedením minimálně souhrnné položky, jednotkové
ceny. množství a výsledné ceny za příslušnou položku. Podpisem zjišťovacího protokolu
a soupisu provedených prací zástupci smluvních stran vzniká zhotoviteli právo fakturovat
odsouhlasenou cenu dílčího plnění daňovým dokladem včetně DPH a tento den se stává
dnem uskutečnění zdanitelného plnění. Dohodou o dílčím plněni nejsou dotčena práva
a povinnosti obou smluvních stran, týkající se předání a převzetí celého díla. odstranění
vad a záruční lhůty podle ustanovení článků Vil. a Vlil. této smlouvy.
2. Cena díla bude na základě dílčích měsíčních faktur a konečné faktury objednatelem
uhrazena až do výše 80 % dohodnuté ceny (vč. DPH). Pozastávka ve výši zbývajících
20 % ceny bude objednatelem proplacena po řádném předání díla a odstraněni všech vad
a nedodělku váznoucích na díle, a to na základě řádně vyplněného a podepsaného
předávacího protokolu o předání díla a protokolů o odstranění vad a nedodělků.
3
v
'V
3. Veškeré faktury budou vyhotoveny ve dvou vyhotoveních a doručeny objednateli na
adresu: Hlavní město Praha, odbor služeb Magistrátu hlavního města Prahy, Mariánské
nám. 2, 110 01 Praha 1. Doloženy budou zjišťovacím protokolem a soupisem
provedených prací.
4. Lhůta splatnosti dílčích faktur i konečné faktury je 30 dní od doručení objednateli.
5. Termínem úhrady se rozumí den odepsáni platby z účtu objednatele.
6. Oprávněně vystavená faktura - daňový doklad - musí mít veškeré náležitosti daňového
dokladu ve smyslu zákona č. 235/2004 Sb. o dani z přidané hodnoty ve znění pozdějších
předpisů a dále musí obsahovat tyto údaje:
- údaje zhotovitele, obchodní jméno, sídlo, IČO. DIČ. bankovní spojení, zápis
v obchodním rejstříku (číslo vložky, oddíl)
- číslo smlouvy
- název stavby, specifikace etapy
- předmět díla
- číslo faktury
- fakturovanou částku
- datum uskutečněni zdanitelného plnění
- razítko a podpis oprávněné osoby, stvrzující formální a věcnou správnost faktury
7. V případě, že faktura nebude vystavena oprávněně či nebude obsahovat náležitosti
uvedené v této smlouvě, je objednatel oprávněn vrátit ji zhotoviteli k doplnění.
V takovém případě se začne počítat nová lhúta splatnosti dnem doručeni opravené či
oprávněně vystavené faktury.
8. Veškeré dodatečné práce nezbytné pro dokončení díla musí být písemně dohodnuty
osobami oprávněnými jednat ve věcech této smlouvy a v souladu se ZVZ. U prací
neobsažených v nabídce bude provedena kalkulace jednotlivých prací s využitím ceníku
URS platného v době provádění prací, případně dle cen obvyklých u dalších, v ceníku
URS neuvedených činností.
9. Práce, které nejsou předmětem této smlouvy, provedené zhotovitelem bez písemného
souhlasu objednatele, nebudou zhotoviteli uhrazeny a zhotovitel se zavazuje na výzvu
objednatele takové části díla odstranit.
IV.
PRÁVA A POVINNOSTI OBJEDNATELE
1. Objednatel má právo pověřit svým zastupováním odbornou firmu provádějící
inženýrskou činnost (t. j. příkazníka) na základě vydané plné moci této firmě.
2. Objednatel předá zhotoviteli protokolárně staveniště, včetně určeni přípojných míst pro
odběr elektrické energie a vody. a současně předá zhotoviteli všechna nezbytná povolení
k realizaci předmětu smlouvy.
3. Objednatel do doby předání staveniště předá zhotoviteli veškeré doklady, které získal
a jsou nezbytné k realizaci předmětu smlouvy a projektovou dokumentaci v jednom
vyhotovení.
4. Objednatel do doby zahájení prací zápisem do stavebního deníku jmenuje odpovědné
zástupce pověřené výkonem technického dozoru.
5. Objednatel bude řádně a včas plnit své závazky, vyplývající z požadavku na vzájemnou
součinnost při realizaci díla tak. jak jsou tyto dány platnými právními předpisy a touto
smlouvou.
6. Objednatel od zhotovitele převezme řádně dokončený předmět smlouvy bez vad
a nedodělků a za zhotovené dílo zaplatí cenu dle článku III. této smlouvy.
4
r. Objednatel nepřipouští změny mezi realizační dokumentací a dokumentací pro výběr
zhotovitele, které by vedly k navýšeni ceny díla bez předchozího odsouhlasení
objednatelem.
V.
PRÁVA A POVINNOSTI ZHOTOVITELE
1. Zhotovitel provede práce dle této smlouvy kompletně, kvalitně a v dohodnutém termínu.
Kvalita prováděných prací bude odpovídat systému jakosti daného ČSN EN ISO. Veškeré
materiály a dodávky ke zhotovení díla zajistí zhotovitel tak. aby odpovídaly platným
technickým normám, dohodnutým podmínkám a projektové dokumentaci.
2. Zhotovitel se bude při své činnosti řídit ujednáními této smlouvy, výchozími podkladv
objednatele, jeho pokyny, zápisy a dohodami na úrovni statutárních orgánů
a rozhodnutími a vyjádřeními veřejnoprávních orgánů.
3. Zhotovitel bude při své činnosti minimalizovat negativní dopady stavební činnosti na
chod úřadu.
4. Zhotovitel zajistí pro vlastni provoz zařízení staveniště, které vyklidí do 5 dnů od předáni
a převzetí díla.
5. Zhotovitel zajistí účast svých zmocněných odpovědných zástupců na pravidelných
kontrolních poradách, jejichž termíny budou oznámeny přípisem technickým dozorem
investora objednatele.
6. Zhotovitel na vyžádání umožní účast objednatele při výběru rozhodujících subdodavatelů
zhotovitele. V těchto případech je zhotovitel oprávněn zadat práci subdodavateli jen po
předchozím odsouhlasení objednatelem.
7. Zhotovitel se zavazuje dodržovat platební povinnost vůči svým subdodavatelům.
8. Zhotovitel díla předá dvě vyhotoveni realizační dokumentace objednateli a jeho případné
připomínky k této dokumentaci se zavazuje akceptovat. Jestliže se bude tato dokumentace
odchylovat od řešení v dokumentaci pro stavební povolení (DSP), musí být tyto odchylky
protokolárně projednány a odsouhlaseny autorským dozorem projektanta DSP. Zhotovitel
předá případné protokoly o projednání změn jako přílohu dokumentace.
9. Zhotovitel zajistí účast svých zmocněných odpovědných zástupců na stavebním řízení
včetně kolaudačního řízení.
VI.
ŘÍZENÍ STAVBY, STAVEBNÍ DENÍK,
TECHNICKÝ DOZOR
1. Stavbyvedoucím zhotovitele je Přemysl Nosek a zabezpečuje zejména tyto činnosti:
a) řídí a odpovídá za komplexní realizaci prací zhotovitele a jeho subdodavatelů
b) vystavuje faktury za provedené práce, včetně příslušných dokladů
c) provádí předávání stavebních prací, projektů a díla objednateli
d) projednává změny projektu, materiálů a dodávek
e) projednává změny množství a cen realizovaných prací a dodávek materiálu
f) zastupuje zhotovitele při jednáních ve věci předmětu léto smlouvy
5
2. Zhotovitel je povinen ode dne převzetí staveniště vést na stavbě stavební deník podle
běžných zvyklostí. Do deníku se zapisují všechny skutečnosti rozhodné pro plnění
smlouvy, zejména údaje o časovém postupu prací a o překážkách, které brání jejich
plynulému postupu. Objednatel je povinen sledovat obsah zápisů v deníku a k zápisům
připojovat svá stanoviska.
3. Vícepráce mohou být realizovány pouze na základě písemného souhlasu objednatele
s jejich provedením.
4. Mimo stavbyvedoucího zhotovitele může provádět potřebné záznamy v deníku
odpovědný zástupce objednatele, zástupce projektanta pověřený autorským dozorem,
příp. orgán státního stavebního dohledu. Je zakázáno zápisy v deníku přepisovat, škrtat
a nelze též. z něj vytrhávat originály jednotlivých stránek. Vedení deníku končí dnem
úplného dokončení díla.
5. Jestliže stavbyvedoucí nesouhlasí s provedeným záznamem objednatele nebo projektanta,
je povinen do 3 pracovních dnů připojit k záznamu svoje vyjádření, jinak se má za to.
že s obsahem záznamu souhlasí. Nesouhlasi-li odpovědný zástupce objednatele
s obsahem zápisu, který provedl stavbyvedoucí zhotovitele, zapíše svůj nesouhlas do
deníku do 3 pracovních dnů s uvedením důvodů, jinak se má za to. že s obsahem
záznamu souhlasí.
6. Výkon technického dozoru objednatele zajišťuje: Bc. Petr Lavička.
7. Technický dozor objednatele zejména:
a) Průběžně sleduje, zda jsou práce prováděny podle schváleného projektu, podle
smlouvy o dílo. technických norem a jiných předpisů.
b) Přebírá dodávky stavebních prací a celé dílo podle této smlouvy a potvrzuje soupisy
provedených prací a zjišťovací protokoly.
c) Je zmocněn projednávat drobné změny projektové dokumentace, materiálu
a vícepráce. které musí následně písemně předložit k odsouhlasení objednateli.
d) Je oprávněn dát pracovníkům zhotovitele příkaz přerušit práci, pokud odpovědný
orgán zhotovitele není dosažitelný a je-li ohroženo zdraví pracovníků nebo hrozí
vznik hmotné škody. Není však oprávněn zasahovat do hospodářské činnosti
zhotovitele.
e) Pravidelně kontroluje a svým podpisem potvrzuje stavební deník.
8. Zhotovitel bude průběžně informovat objednatele o stavu rozpracovaného díla.
9. Zápis zapsaný ve stavebním deníku, podepsaný stavbyvedoucím a technickým dozorem,
je důkazem o zapsané skutečnosti a je podkladem pro případné smluvní úpravy.
10. Zhotovitel je povinen předat při přejímacím řízeni stavby objednateli originál stavebního
deníku k archivaci dle příslušných právních předpisů.
VII.
PŘEDÁNÍ A PŘEVZETÍ DÍLA
1. Řádně provedená stavba se předává a přejímá dle § 2604 a násl. NOZ v rozsahu
projektové dokumentace stavby a vydaným stavebním povolením. Pokud je smlouvou
dohodnuto, též v rozsahu jednotlivých objektů schopných samostatného užívání. Veškerá
předání a převzetí budou prováděna v rozsahu a způsobem stanoveným platnými předpisy
a touto smlouvou.
2. Zhotovitel je povinen zajistit předložení veškerých atestů, osvědčeni, zpráv a protokolů
o zkouškách stanovených platnými předpisy (zejména tlakových zkoušek, měřeni hluku
apod.) a kompletní projektovou dokumentaci skutečného provedení se zakreslením změn
podle skutečného stavu provedených prací. K tomuto účelu předloží zhotovitel při
předávacím řízení dokumentaci v následujícím rozsahu:
6
r číslovaný seznam předávaných dokumentu
projektová dokumentace skutečného provedeni
protokoly o provedení všech nezbytných zkoušek a měření
revizní zprávy
stavební deník
návody k obsluze a provozní pokyny dodaných zařízení
doklady k použitým prvkům, materiálům a zařízením (atesty, certifikáty,
osvědčení a prohlášení o shodě)
fotodokumentace z průběhu realizace stavby, včetně stavu zakrývaných částí
Dále připraví tyto doklady:
- Protokol o předání výše uvedené dokumentace
- Protokol o předání a převzetí díla.
Objednatel požaduje předložení veškerých dokumentů v českém jazyce, a to
v elektronické i listinné podobě, vždy ve dvou vyhotoveních.
3. Ke kontrole prací, materiálů a konstrukcí, které budou v dalším průběhu prací zakryty,
vyzve zhotovitel objednatele 3 pracovní dny před jejich zakrytím zápisem do stavebního
deníku. Pokud se objednatel na výzvu nedostaví, je zhotovitel oprávněn provést zakrytí
bez jeho účasti.
4. K převzetí dokončeného díla vyzve zhotovitel objednatele písemně alespoň 10 dnů před
zahájením předávacího řízení, a to způsobem uvedeným v čl. XIV. této smlouvy.
5. O předání a převzetí díla sestaví smluvní strany "protokol o předání a převzetí", který
bude obsahovat vedle základních technických údajů zejména konstatováni kvality
provedených prací, provedení díla v požadovaném rozsahu a v požadovaném terminu
a předání požadované dokumentace.
6. Dnem podpisu protokolu o předání a převzetí díla začíná běžet záruční lhůta.
7. Odmítne-Ii objednatel dílo převzít, sepíše se o tom zápis, v němž smluvní strany uvedou
svá stanoviska a jejich zdůvodnění včetně návrhu na další postup.
8. Objednatel není oprávněn odmítnout převzetí díla pro závady, jejichž původ je ve
schválené projektové dokumentaci ke stavebnímu řízení, nebo jestliže sám způsobil,
že dílo nevyhovuje.
9. Zhotovitel je však povinen upozornit objednatele na vady projektu, o kterých věděl nebo
vědět mohl. a to bezodkladně poté, co tyto vady zjistil nebo zjistit mohl.
10. Zhotovitel souhlasí s případným převodem práv objednatele z odpovědnosti za vady na
provozovatele (uživatele) dokončeného díla.
VIII.
ODPOVĚDNOST ZA VADY
1. Zhotovitel zodpovídá za to. že předmět této smlouvy je zhotovený podle podmínek
smlouvy, a že po dobu záruční doby bude dílo mít vlastnosti dohodnuté v této smlouvě
a vlastnosti stanovené právními předpisy, technickými normami, případně vlastnosti
obvyklé.
2. Záruční doba na dílo je 60 měsíců ode dne předáni a převzetí celého díla dle čl. Vil odst.
6. této smlouvy. (Celým dílem se rozumí veškeré provedené práee a dodávky bez ohledu
na záruční doby poskytované jejich výrobci či subdodavateli.) Nejdelší záruční doba bude
uznána maximálně 120 měsíců. K delší Ihútě záruční lhůty nebude zadavatel při svém
hodnoceni přihlížet. Nabídku uchazeče, který nabídne délku záruční lhůty delší než je
stanovena maximální délka záruční lhůty. bude zadavatel hodnotit pouze jako by uchazeč
nabídl délku záruční doby na maximální hranici 120 měsíců.
7
*o’
3. Zhotovitel neodpovídá za vady vzniklé v důsledku neodborného zásahu, neodborného
užívání ze strany objednatele (uživatele) a zásahem třetích osob.
4. Reklamace vad je uplatněna včas. pokud ji objednatel uplatní písemně nejpozději do
uplynutí záruční doby. a to způsobem uvedeným v čl. XIV této smlouvy.
5. Za škodu vzniklou porušením povinností dle odst. 1 tohoto článku smlouvy zhotovitel
neodpovídá jen v případě, že prokáže, že škoda byla způsobena okolnostmi vylučujícími
jeho odpovědnost.
6. V případě, že zhotovitel z jakéhokoliv důvodu nedokonči dílo. pak záruka za jakost platí
na dodávky a práce provedené do doby ukončení prací.
7. Smluvní strany se dohodly, že v případě vzniku vad díla je objednatel povinen
bezodkladně po jejich zjištění písemnou formou a způsobem uvedeným v čl. XIV. odst.
3. léto smlouvy existenci těchto vad zhotoviteli oznámit, přičemž zhotovitel je povinen
písemně oznámené, a tedy reklamované vady díla bezplatně odstranit, a to tak. že
zahájeni záruční opravy provede nejpozději do 48 hodin od okamžiku nahlášeni vady
objednatelem, přičemž je povinen závadu odstranit do 3 dnů od okamžiku zahájení
opravy, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak.
IX.
PROHLÁŠENÍ ZHOTOVITEL, E
1. Zhotovitel prohlašuje a je povinen, že po celou dobu účinnosti léto smlouvy o dílo bude
dodavatel udržovat v platnosti a účinnosti pojistnou smlouvu, jejímž předmětem je
pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou dodavatelem třetí osobě s pojistnou částkou
předmětného pojištění ve výši minimálně 10.000.000.- Kč se spoluúčasti maximálně
10.000.- KČ
X.
SMLUVNÍ POKUTY A N ÁH RADA ŠKODY
1. Za prodlení s předáním dokončeného díla či jeho částí zaplatí zhotovitel smluvní pokutu
ve výši 5.000.- Kč za každý započatý den prodlení.
2. Za nesplnění podmínek realizace díla čl. 1. zaplatí zhotovitel smluvní pokutu ve výši
15.000.- Kč za každé jednotlivě porušení těchto podmínek realizace zakázky.
3. Za porušení povinnosti dodavatele vyplývající z prohlášeni dle čl. IX. odst. 1. této
smlouvy zaplatí zhotovitel objednateli smluvní pokutu ve výši 300.000,- Kč.
4. Neodstrani-li zhotovitel reklamovanou vadu do 3 dnu od okamžiku zahájení opravy dle
čl. Vlil odst. 7 této smlouvy, způsobem uvedeným v čl. XIV. odst. 3 této smlouvy, nebo
v jiném dohodnutém termínu, je zhotovitel objednateli povinen zaplatit smluvní pokutu
ve výši 5.000.- Kč za každou vadu a den prodlení. V případě prodleni zhotovitele s
odstraněním reklamovaných vad dle předchozího odstavce, má objednatel vedle
vyúčtování smluvní pokuty právo pověřit tímto třetí osoby. Náklady takto vzniklé uhradí
zhotovitel, resp. budou odečteny z pozastávkv za vady a nedodělky.
5. Jestliže budou objednatelem v průběhu plněni smlouvy zjištěny další nedostatky
v činnosti zhotovitele, a to zejména porušení ustanovení čl. V., čl. VI. odst. 2.3.8 a 10
této smlouvy, je objednatel povinen na tyto skutečnosti neprodleně zhotovitele upozornit
a to písemnou výzvou. Pokud zhotovitel nezjedná nápravu do tří kalendářních dnů od
doručení této výzvy, je povinen objednateli zaplatit smluvní pokutu ve výši 5.000.- Kč za
každý jednotlivý zjištěný a oznámený nedostatek, přičemž oznámením se rozumí
doručeni písemné výzvy k jeho odstranění dle čl. XIV této smlouvy.
8
r • 6. Za prodleni objednatele s placením díla. či jeho části dle čl. III. Odst. 4 léto smlouvy,
zaplatí objednatel smluvní pokutu ve výši 0.05 % K.Č za každý započatý den prodleni.
7. Smluvní strany výslovně sjednávají, že objednatel je oprávněn smluvní pokutu, případně
vzniklou náhradu škody, na které mu v důsledku porušeni závazku zhotovitele vznikl
právní nárok, započíst do kterékoliv úhrady, která přísluší zhotoviteli dle příslušných
ustanovení smlouvy.
8. Smluvní pokuty sjednané dle tohoto článku jsou splatné do 15 kalendářních dnů od
okamžiku každého jednotlivého porušení ustanovení specifikovaného v čl. X této
smlouvy a to na účet objednatele.
9. Ustanovením o smluvní pokutě není dotčeno domáhat se práva na náhradu škody.
XI.
VYŠŠÍ MOC
1. Smluvní strany se osvobozují od odpovědnosti za částečné nebo úplné nesplnění
smluvních závazků, jestliže se tak stalo v důsledku vyšší moci.
2. Za vyšší moc se pokládají okolnosti, které vznikly po uzavření této smlouvy' o dílo
v důsledku stranami nepředvídaných a neodvratitelných událostí, mimořádné
a neodvratitelné povahy a mají bezprostřední vliv na plnění předmětu této smlouvy. Jedná
se především o živelné pohromy, válečné události a opatření příslušných správních orgánů
na území ČR.
3. Nastanou-li okolnosti vyšší moci dle odst. 1.. prodlužuje se doba plnění o dobu. po kterou
budou okolnosti vyšší moci působit. Tato doba bude vzájemně odsouhlasena dodatkem
k této smlouvě, nebude-li dohodnuto jinak.
XII.
ODSTOUPENÍ Ol) SMLOUV Y
1. Práce zhotovitele, které vykazují již v průběhu provádění nedostatky nebo jsou
prováděny v rozporu s touto smlouvou, je zhotovitel povinen nahradit bezvadným
plněním. Pokud zhotovitel ve lhůtě, dohodnuté s objednatelem, takto zjištěné nedostatky
neodstraní, může objednatel od smlouvy odstoupit. Vznikne-li z těchto důvodu
objednateli škoda, je zhoto\ itel průkazně vyčíslenou škodu povinen uhradit.
2. Jestliže objednatel v průběhu plnění předmětu smlouvy zjistí, že dochází k prodleni se
zahájením nebo prováděním prací oproti terminu realizace z důvodů na straně
zhotovitele, stanoví zhotoviteli lhůtu. do kdy má nedostatky odstranit. V případě,
že zhotovitel neodstraní nedostatky ve stanovené lhůtě. může objednatel od smlouvy
odstoupit. Škodu, která objednateli z těchto důvodů vznikne, je zhotovitel povinen
uhradit.
3. Bude-li zhotovitel nucen z důvodů na straně objednatele přerušit práce na dobu delší jak
dva měsíce, může od smlouvy odstoupit, nebude-li dohodnuto jinak.
4. Objednatel je oprávněn písemně odstoupit od smlouvy, pokud:
a) na majetek zhotovitele byl prohlášen úpadek.
b) konkurs byl zamítnut pro nedostatek majetku zhotovitele.
c) zhotovitel vstoupí do likvidace.
9
>•
5. Obě smluvní strany jsou oprávněny odstoupit od smlouvy v případě, jestliže nastane
vyšší moc uvedená v článku XI. smlouvy, kdy dojde k okolnostem, které nemohou
smluvní strany ovlivnit a které zcela a na dobu delší než 30 dnů znemožní některé ze
smluvních stran plnit své závazky ze smlouvy.
6. Vznik skutečnosti uvedené v odstavci 5 tohoto článku smlouvy je každá smluvní strana
povinna oznámit druhé smluvní straně. Pro uplatnění práva na odstoupení od smlouvy
však není rozhodující, jakým způsobem se oprávněná smluvní strana dozvěděla o vzniku
skutečností opravňujících k odstoupeni od smlouvy.
7. Pokud odstoupí od smlouvy objednatel z důvodu uvedených v odstavci 1. 2 a 4 tohoto
článku smlouvy nebo z důvodu uvedeném v odstavci 5 tohoto článku smlouvy , smluvní
strany sepíši protokol o stavu provedení díla ke dni odstoupení od smlouvy: protokol
musí obsahovat zejména soupis veškerých uskutečněných prací ke dni odstoupení od
smlouvy. Závěrem protokolu smluvní strany uvedou finanční hodnotu dosud
provedeného díla. V případě, že se smluvní strany na finanční hodnotě díla neshodnou,
nechají vypracovat příslušný znalecký posudek soudním znalcem. Smluvní strany je
zavazují přijmout tento posudek jako konečný ke stanovení finanční hodnoty díla. K
určení znalce, jakož i k úhradě ceny za zpracování posudku je příslušný objednatel.
8. Vzájemné pohledávky smluvních stran, vzniklé ke dni odstoupení od smlouvy podle
odstavců 1. 2 a 4 tohoto článku smlouvy, se vypořádají vzájemným zápočtem, přičemž
tento zápočet provede objednatel.
9. Za den odstoupení od smlouvy se považuje den, kdy bylo písemné oznámení
o odstoupení oprávněné smluvní strany doručeno druhé smluvní straně, a to způsobem
uvedeným včl. XIV. této smlouvy. Odstoupením od smlouvy nejsou dotčena práva
smluvních stran na úhradu splatné smluvní pokuty a na náhradu škody.
10. V případě odstoupení od smlouvy jednou ze smluvních stran, bude k datu účinnosti
odstoupení vyhotoven protokol o předání a převzetí nedokončeného díla. který popíše
stav nedokončeného díla a vzájemné nároky smluvních stran.
11. Do doby vyčíslení oprávněných nároků smluvních stran a do doby dohody o vzájemném
vyrovnání těchto nároků, je objednatel oprávněn zadržet veškeré fakturované a splatné
platby zhotoviteli.
12. V dalším se v případě odstoupeni od smlouvy postupuje dle příslušných ustanoveni OZ.
13. Odstoupení od této smlouvy je vždy s účinky I£X NUNC, ledy od okamžiku zániku
smlouvy.
XIII.
OSTATNÍ UJEDNÁNÍ
1. Vlastníkem stavby je od samého počátku objednatel. Objednatel má rovněž vlastnické
právo ke všem věcem k provedení díla. které zhotovitel opatřil a dodal na místo
provedení díla.
2. Objednatel se zavazuje, že nepřenese vlastnické právo ke zhotovené stavbě na třetí osobu
před podpisem protokolu o předání a převzetí stavby. Smluvní strany se dohodly,
že zhotovitel nese nebezpečí škody na zhotovovaném díle až do doby odstranění poslední
vady a nedodělku pokud s nimi bylo dílo protokolárně předáno a převzato.
3. Zhotovitel se zavazuje, že při provádění všech prací bude dodržovat předpisy
o bezpečnosti a ochraně života a zdraví pracovníků na stavbě. Rovněž prohlašuje, že bude
dbát. aby nedocházelo ke škodám na majetku soukromých osob ani na majetku obce či
státu.
10
w
4. Smluvní strany výslovně souhlasí s tím. aby tato smlouva byla uvedena v Centrální
W evidenci smluv (CES) vedené hl. m. Prahou, která je veřejně přístupná a která obsahuje
W údaje o smluvních stranách, předmětu smlouvy, číselné označení této smlouvy a datum
f jejího podpisu. Smluvní strany prohlašuji, že skutečnosti uvedené v této smlouvě
nepovažují za obchodní tajemství ve smyslu § 504 NOZ a udělují svolení k jejich užití a
zveřejnění bez stanovení jakýchkoli dalších podmínek.
5. Smluvní strany se dohodly na tom. že žádná ze smluvních stran není oprávněna postoupil
práva a závazky z této smlouvy třetí osobě, bez výslovného písemného souhlasu druhé
smluvní strany.
6. Ve věcech souvisejících s plněním podle této smlouvy je za objednatele oprávněn jednat:
- ve věcech smluvních: Ing. Iveta Pekárková
- ve věcech technických: Bc. Petr Lavička. Ing. Lukáš Stránský
- ve věcech projektové dokumentace: Ing. Jaroslav Zamazal
Ve věcech souvisejících s plněním podle této smlouvy je za zhotovitele oprávněn jednat:
- ve věcech smluvních: Přemysl Nosek
- ve věcech technických: Přemysl Nosek
XIV.
USTANOVENÍ O DORUČOVÁNÍ
1. Veškeré písemnosti a výzvy a reklamace se doručují na adresu objednatele nebo
zhotovitele uvedenou v této smlouvě. Pokud v průběhu plněni této smlouvy dojde ke
změně adresy některého z účastníků je povinen tento účastník neprodleně písemně
oznámit druhému účastníkovi tuto změnu, a to způsobem uvedeným v tomto článku.
2. Nebyl-li objednatel nebo zhotovitel na uvedené adrese zastižen, písemnost se
prostřednictvím poštovního doručovatele uloží na poště. Nevyzvedne-li si účastník
zásilku do deseti kalendářních dnů od uložení, považuje se poslední den této lhůty za den
doručení, i když se účastník o doručení nedozvěděl.
3. Pro případ uplatnění záručních vad sjednávají smluvní strany doručování prostřednictvím
faxu. případně telefonické nahlášení závady, které bude následně potvrzeno písemně
prostřednictvím faxu, případně e-mailu, přičemž zhotovitel je povinen faxem obratem
potvrdil objednateli přijetí nahlášení vady, ve kterém uvede čas a datum, ve kterém mu
bylo doručeno, případně telefonicky sděleno, oznámení objednatele o vzniku reklamační
vady. Od tohoto termínu běží zhotoviteli 48 hodinová lhůta pro zahájení odstraněni vady.
XV.
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
1. Smlouvou neupravené vztahy se řídí obecně platnými právními předpisy platnými na
území České republiky.
2. Měnit nebo doplňovat text této smlouvy je možné jen formou písemných, oboustranně
odsouhlasených dodatků.
3. Tuto smlouvu lze ukončit dohodou smluvních stran. Při ukončení smlouvy jsou smluvní
strany povinny vzájemně vypořádat své závazky, zejména si vrátit věci předané
k provedení díla. vyklidit prostory poskytnuté k provedení díla a místo provedeni díla
a uhradit veškeré splatné peněžité závazky podle smlouvy; zánikem smlouvy rovněž
nezanikají práva na již vzniklé (splatné) majetkové pokuty podle smlouvy.
11
i
4. Jednotlivá ustanovení smlouvy jsou oddělitelná v tom smyslu, že neplatnost některého
z nich nepůsobí neplatnost smlouvy jako celku. Pokud by se \ důsledku změny právní
úpravy některé ustanovení smlouvy dostalo do rozporu s českým právním řádem (dále jen
"kolizní ustanovení") a předmětný rozpor by působil neplatnosti smlouvy jako takové,
bude smlouva posuzována, jakoby kolizní ustanovení nikdy neobsahovala a vztah
smluvních stran se bude v této záležitosti řídit obecně závaznými právními předpisy,
pokud se smluvní strany nedohodnou na zněni nového ustanovení, jež by nahradilo
kolizní ustanovení.
5. Smlouva je vyhotovena v pěti stejnopisech s platnosti originálu, z nichž čtyři obdrží
objednatel a jeden zhotovitel.
6. Smlouva, jakož i případné dodatky, nabývají platnosti a účinnosti dnem podpisu
oprávněnými zástupci smluvních stran.
7. Smluvní strany prohlašují, že se s obsahem této smlouvy včetně jejích příloh řádně
seznámily, s jejím obsahem souhlasí, a že smlouvu uzavírají svobodně, nikoliv za
nevýhodných podmínek. Na důkaz připojují své podpisy.
8. V souladu s § 43 odst. 1 zákona ě. 131/2000 Sb.. o hlavním městě Praze, ve znění
pozdějších předpisů tímto hlavní město Praha potvrzuje, žc uzavření této Smlouvy
schválila Rada hlavního města Prahy usnesením č. 1585 ze dne 21.06. 2016.
Přílohy:
č. 1 Specifikace díla a kalkulace ceny (oceněný soupis prací)
ě. 2 Pojistná smlouva
ě. 3 Smlouva o dílo se subdodavatelem (vč. oprávnění k podnikání)
V Praze dne 2 * 'Otí_ 2015 V .7h£V?T dne *71. 2&4
Za objednatele:
Za zhotovitele:
Hlavni město Praha >i a i»se
lne. Iveta Pekárková,
ředitelka odboru služeb Přemysl Nosek - REIN
Magistrátu hl. m. Prahy Pod V mou si. 1 [19 00 Praha 15
tel./fax: 274 Sbl 721. 272 A5Sf 55S
Hlavni město Prah3 ItO: 14910004. CZ5410080676
Magistrát hl. m. Prahy
Odbor služeb
Jungmannova 35*29 n
111 21 Praha 1
12
í
?zi kW • 'í
o
o
<1
Z o
I a
n. <
A
£
i
i-
5 ■-'«
2
i
i
■-
V
>c Š
MM
=
j:
c £ -ť !l
s j; I ř5
•U *2 -i
r4
• =
->v ft CA rl h
C •z § ac
2
•Ess•a- rr-j ? t~
r-i
-== w.
>*
•i/ ■/-. cn «r. r*i
Jí
= XC
u
= — —
.2
K o
s
.e I i I
*• I! 9 3
v- c
- ■
F-
S -=1 £u ■o U
u íí
i 1 >e vs i Ifl 1/1
3 IN
* s
s—: -íí
* 5C ' iIs a = 1 4
” 5 =
M1, fi 4 gi
5 “ M
i "—
i a£ - >. - -S >*
á <1 '2 r g ■= ■z
■o fl 1
5 Z? e = -• I > ■ *i =rs -3 jí
-I z 3 iS- = -í
■UI ■jš 4l E E
- ■ e 2 ic 1 “
9 Ué ■*-
•3li E ■r oZ c Tz3 T 2 I 1í í
aí -
z š =5 £ H % X ■ JC. £ -£■ «
2N
5 - a
rvj Z CL ai 2 mm o': LUJ í
« 3 o c-J o r- * &
lz
■v
c
■*.
«r.
4
i
je
c »5 Š s g OSEŇ TO O O) u
*
v ť ifl C! o> Oj 30
TO O TO oc csi ÍM
a
s rt 5 28" * oo TO co
ň- 04 ro
t-~ 00 CoO f-- 00 ín co
■sr to fM
r- § ID
Ň-
rv
■M ř"
TO CM,
lO
cE
-2
3
O
£ : řN.
O
ID
c
i' I
N
ns
O>
y
O
■%
a s i 8
ro Jfi
■3 E JC • |
o ě
I s J£ J£ X
J2 8 § 8
O rc ■ll CL
Z. Q
jer i’ O M JC •u «
O N
3
c no
r_ 5 at
JD 8 o >/■ 2 E oj
§ I I I 8 8 E ra
3 £= 22 3u JO
=~ T3 JC JC
V) O O
O
J£ j.
i s 8 ■»
5 1 3 8 £ 2 c
u i I £ 2 > X 3 i2 > m
= i:c O NI
h-
■= Q-
/ o
■*
e 2 rg
C.
E ra
o
a jí
s
= CD
CL
5
i=
—
>>.
&
I H-á
liiP —3
£ £
i
£
H
XS¥1 5 ••- *o' i i i i i i i ? i i S'l| i 5 I
5 9 3 s » - 2 J R
•č>-
i
uč
i.kí: = ?Í!» = :Í s á š i t
J~«2-
CN
n s s n ? E 2? E 1 ?
r*-
i - S 8■ 8 8 8 8 » 8 ? a 8 a a
aO «r» * rx o r- *•
N «© j 5 * 5 5
» 3gq
i i 8•* i *•••
i ~ *8
* I c'
I í : i8 i>*
5 - a B
* I I U
1|5 X3* i i1S lJl i 1 %
--i-
li
!i i
>- I Hi - o .S ?i,
Ií § s ! I .* _ x»
i i o I f
E> I1a II ?
.c lilií 2š
gS -3 3 2
■ £
O O IH a■C 11
I 2>
lípl J* ! 1* Ě K i
•3
I i 1 LI ■« .
•o
■ c> > M
S
Z
= I1 8* II li l |
s 3__ C
2
i
1
e P 2 S JS £ 5 2 ř e p ř«
S5S iií! k
M ;f Š 2í 8 83 ? 5 a ?s
r
>» -S1§ 5Š5
•e — I rx co § a a a
&5r *®*
O* O
-v
i « « « * « fi 8 « SH S S
W
a
- 5 i Oi i i i i § 1 £ ? * s s s s a i a a a i- »! g
r-) co ru o>
■3
.2
Jt
•S
?
i
5
*iá* SS8*S a s ssgížS •• i *»
P*
i F?~ F nm b i ??i--
s 88 8 8 11 ?! s 2 2 1 I 8 8 8 8
*
n rt ?5 ^ n 8 8 8 S
C!
? *A
8 s
!
I i
I»*
i
B I
E nE
.o
£ S E 6 8 1 Si 5 1 I I« s
<»
a I IN 1 I t 1
*E* s I
- • « u
to :.■g| - oO ti I f I ss ! I i I II s I I II I
■ £ o
Jt 1 g
o
2 |1
ius
*3 *■> 1
-3 <» £
o* 4
c JC II U I •o
jí
I oo> = 2 If I 1 I 1 ? 111
'3 ?
! * u=-. l 2 2 i lM i1I1f1:i > I I
s•fc i
9C , J I lili o mo -í
z
JÉ
I II I 3 lil i I I I
I ■v*..*
I 1 i i
i I i ¥ £ . 11 LIJ I I I i i I 8 8 8 £ P S P
S S
1
u
lilii
>c• S s £ s a s a a šršsTTs
c. ' i
v a
jjs ®
-•3
2 c« s s s s $ $ s s s sis ssssss
E
J=í
L_
1
a i l § i §§ i 5 s * i I i i i* ni
co m s s
l 5 rt cc
M
£ 3 s 5 O
->
4- ■
5
■«
=
i
U
2 a 3 f* É MN i i í
rw rs o*
’ -
I8 8 1 6 ? síhíISI M'M
S s ŠTŠ
a 8 * 8 8 8 88 8 8 8
> -n o
s 8 ° a r 8 8S a 3 2
10
*«
-c
i
I I
a
1 E aE P
■*!
f> a8 8 S fi
I
i- - i iI I I
I >>» líci 1 í 1 I I
o
I EÍ_ ii I 1 li! i
•a-
.a s >
lili « 2 ■§ s s
G -Oo>
g ® «■
1 II 11 o E I i iS č ** _ c
í i i
■s 5** JoC 8 8 I1 I 2a oo.
<0 5 5č lCL ilii lil! II
Illllllii
zi i
Ea : a.
?
-c=
3 !-• - i
-! a i s SSEfiiSi
O
rí i ! TT i S 8 8 §88
5 5 s ? ; 1,1 I I íLÍ 1
-c pas ?; í!5iS5
^> . 9 9%
’ h.
2 S S í 9 9
CL
•3
=
U
e ■
| - «*s « S « % *
L.^S’
a
ti
■*
s> i íiíTi i i2 i i i í i §■! i i i § 5
■_232 " ® S 5? 0 ** a
-t Z S*-• R 8 3 I
e (D 5 R I
■V
1
uo
i i' § i i 2 * $ § *T§
u 0 8 I * ?
a
i T
I
P
E 3
i X 8
č c« f I
? 8 8 8- i I 8
1 ►
8 2
i íhn. I I
r*
i , í i»• !
O •4> a IJ i I i 8
■5 s s£ o o 8 S I p *
a
i C C • 2 l* i
i 1 jí i
•3 i= ii! a E E
zc 3 E i 1! £ 8g C 2
§ I I i 5 § t S I | ! | fí !»s II•9 & • i I
s a a I !s I j* !| I
■s ili. s ! ! I
11
—- 1 o CL í a o£Č s
*
Bs H5 s I I ir i i .11 *>» — *;
S: a
j O i «N
0 0®
—>. S 8 k § 5 2 ? £ N f* K
8 i ses Pw
>>Z—. s s ^ K p* •- 0 8 S 8
ó ó jjl K K K s ss
5 8as a í? s
-3
->t»
2
« «as « ft S€8 S S« s s «
3s
c
1
i>r. i
■O m (i * 7- * i i É Ii gj g g • .1
3 *1 Pí " a s M 5 8 1
= ('■.!''a- 8 I wS ss aKt- 1
i ;
-o F « 5? * 2 I
I 1 1 5 15
8 8 8
u 81
; t* I Š SfS SŠ É 1
m:
-
! J
il 1,112 f I Pc ,__
SSSF8 8 c_
•s
' :Tu- ■ S *!§ s 5 ~
!_
1
■
— ii-
=
J i
r.
>-*
fe -
li & I
■C
i fit a
£• o
íi €
I!815 I I
i i 5
n
c ='
! i E I- 3
z O = ”
I 1 —
! r 3 ■i
i i — 9
I I :
3 lilo - J
c s s B 5 é i ě
-o
« « »- r<4 «**«
I lil
r- h-
i!
I
—>»
? s ?
-*
&: ® s
3-£ S £ 5
3 ; mm &ss « s S
•-*
i = ? ao c. Slili 5 O O o i =:
11!
f 8 siSS ř 5 JJJ vi. «o|ri —
= 6 r i ■c £
f.
i 3 tJi = i|| i 11 3 o e o a
= = o ^í
§ I 3
%D
’.ň
5 £*u rn
-j =.
> _ a. Slili c. c. s o
11 g i Š g |f»* — S S ;ř5 ;
Z
tm S
2 ,5 » o. - ©
§3 £ £
-T TT- g $ V. V
j£ •A Tt
Jí JS © o- lir 51 s <* «3s
I"■- 3 r*“
5
J
ř 3 j 5 JliJS J 3 e.
ř
^a ■i= 4-4
i -s
2 * r< t>>* < —
*■ *-*%
**
%
I! 5 IP5 t Si s 55 Q C
tí
I I i f1
IH i
1 t =3
1
5
3
i 1 •1 •r
i •E*.
sf
Í5 £ 3 r
11 -S - i\í I
x 3
Ié ? ■; 5 II
.9 2
—z li55i1*l!13i 5 S\ě
b- 3 t
I£ 3 1*£
afst
c. ta
^ Kiv g
I s wH:Í| ■íI
i jr
i 5 5■ f
\ li i# - lilii
í\ lili f s
* v 5 £f
i i! £
-3 í S ^
á *1-5 i
ř
& B
I
x S
a * i lij i l i! I í 11 i- r31
8. 8 a s a s g 8 3. % i « n s a
si I S $ 1 5
a fc
1 4- 1111 ijiii 11! ii a 11 rn
8! 8
s
! «• « *' K| 31 3 3 * 5 ř? *
I O O T ** í o S 3 3 % Š o «
Cl O «: »' *11 « o.|
o O 5 a O o;
* o o - -5 9| s{ a $ 3 s; s •
° o o S. 2 * ? s- s a,
S ■ *
vi* o - »S s S 5 ? «B.' S?- P, o
n ? : 3i 3 • o o
▼ o a' o 0
% o Cl o -S 31 í » » 3 ? ? -
I o.
o
O O O' r» M a z. c O IM -
5 N
tu II
5 £ •* 3 j s a 3 asgiSSšiSSa
&
8
lili II ii
i y §i 1| fi| §|
11 I s i í i l 5
m ú Ú Ú žf 2 t
5 A £
s: l1il, lIi, |h1 !I®i i11§
IH ; íi I5i i'* i,= | f ?f t? vi
} j j { 1 ( II! IgdllK
SB u *•11 1 h St “ř ! i I ji
isI|?I 11 i liste!
?lis i i i ijil líf Ilijí |l Ji i! li JI .... ti tíjijijiiii
1|1 lpisf* * if i* li i? ifíhílí íssltlí
jsi Ll; luu
ÍEJl. sě. ]*-
lil * - |í : ; 8 8 S S 8 6 18 82
Ot « *r « >-
III 8 ^ 8 8 815.8,8 8j§ ss
I 2 §5 I i SflS!*1f- N k
-» 5 rt V. n Ct &s
B
l
1 i ř * mí a. a jSgt* s
í. líiilíí!;!l»
#■»
(h
§ sS a p qlo.Cip o
í
8
I
liji!}
m
i I
■5 I
1
or Sliti O
£—
•4
T
3
i lili
Ea
t •l Illlliif
í fj ř ? 5-aE* 5 *
š • - í ji
ií
£| i liiilii!
! ?
"'Mí 12
i i
li?IJ ji jfjjí} í
lili í i i!
5 i
lj!jj ÉlillliHi if !! liti
líi linut™* 1!llitii I?!|| T 'jj '5p?TR ir. & lila
1
II!. 8 8 88 I 1 i8 i8 I II I
P s « O! «l 8
II (tIa í * »t fc1 S
1 IIII 8
H * S 8i «N I I
s
I1I 1 - gf Ii!
o. £ £ 8 »:-s
8 R R> a
m/% -I rt i« * r»
! T rll
- J -1 *a «v »t r#
"• *• - ‘
! O (A
li I
1 H *i «! «; ■» r» ^ «|n -
i «rt «o <*• ÍM 5
T
»i
D
i-J
l £O 1
e
2
i? 3 3 3' fi 3 S 5 3 3 3 3 3 3 3|3fS:
!ot 1 í l! ii , íi 2 i —
i
!Uf pli 1P!
o
mm 9 í I i!f$}| f J i! i! *
í i , fiiisii £ o
I !|íl ffC:J
i
{já* i
íí !Í!É i!I
I
iE Ufli MMml SfíilJil iilílfaun!
I lil i’ ' e í» l« !5!5ie
I
8 8 ? 8 8 8 8, Í1 I I I i|i I II 1 I B, S «. «■ K 3 SÍ
? g 5 S 2 5 S: SISjIR; 5 - = a t -
a • s i #: 21 *•! **
8 88 1 I 5 * g*]8!.*8 28 i8l 8i 8íS.8 2 s 2 s * ' s 8 3 8 8 8 8 8 3 1]
ll • 3I i 2 - a«'s 5 = s sa 2
lw *! » i 5j *1 I § i
r 11 V * S: "I ~ Vft r« rf*. "I 3 3 s s *13
-I - -
r* •* *.9 +• n r* A N •> ‘ ? 5 s •'
2 si S| i s Si 5* S
« 1T3 ^ -• *» S a 3: »
aí r* - H"
*1 • n - S H r* n «N ™- S, ©í S; fc ř •■
O* 2 «N r. 2] s! s :' a 31 =
N «■ **! **| **| si s; s si 5 5 9
r*
o o ooo ©- — e* a s‘ si 2S •*• *».
si as ~flj » ft I S S i
a a a a a s s s a: a| s 3
I i 1 i tli! a 51 5 5
% J5 5 |*5
us ■ a JIl?!ís I li ? i tu ui . u* ^ £ uj
1 s i = i t I 1 i ípllpll!
!
f sí * • <
i i Sí WI ! f § 1
i filT, íI iJir*irHii aipiifí iiříiiiii»fH
I B lÉi ifeiiljlii! !«i
i
í I IÉlMf i lil!
h! ulillriiilii li lili lili
o a s a |R a r r-i R R R R * |» a a ,* !n « * *
11 88 83 Sí 8si,*;*?if Sli-
* p» o i** |o> «
?8 I;
£ « FM F
I
ími i- ii88
3 «- 2jS 2 spa a
o •"I i lii
: .ti1 T I I I !i>•
B o I
« -w j I I
• i!
■o o I! lit i
•* o I
!
O
o H
-i
5 S2 i! 5-5- *• 5- 9-3-fr 3) £
9 ii!l
í
s! f
!? I
*
í !
1 ii .
*i#*sl fí
i 3* 5«
!
i i
i
í ? ; ; ss
Ěl T^ÍUItcu c 1
Kooperativa ■IIMIIIIIII
VIEHNA INSURANCE GROUP i*!*
Pojistná smlouva
č.
pro pojištěni podnikatelských rizik - TREND 14
Kooperativa pojiifovna,a.s.lVianna Insurance Group
* sídlem Pobřežní 66S/2X, 186 00 Praha 8, Česka republika
l£. 47X16617, zapsana v obchodním rejstříku u Méstškéhc soudu v Praze, sp zn B 1897
(dále ten 'pojistneT)
*
Přemysl Nosek 109 00 Praha, Česká republika
Zastoupená esou sídla pojístnika
Přemysl Nosek, ledna tel
Koř
(dále jen •pojistní*')
uzavírají
podle zákona c 89^2012 Sb,. občansky zákoník, v platném xnént, tuto oonstnou smlouvu (dále íen 'smlniiwa^
SZ SSí4 2T*"" POdn**™ • «**“ 1 5S „ntouw . pKtotam této £*J,
♦ Strana 1 (celkem 9), POP
ČLÁNEK 1
L Pojístník je žárové* pocítěným
2. Předmět činnosti pojištěného ke dni uzavření této smlouvy je vymezen v následujících přiletěných
dokumentech:
živnostenském listu ze dne 24 3-2016
3. Pro pojiltání sjednané touto smlouvou platí občanský zákoník a ostatní obecné závazné právní předpisy v
platném znání, ustanovení pojistné smlouvy a následující pojistné podmínky:
P-100/14 - Všeobecné pojistné podmínky pro pojtiténí majetku a odpovédnosti
ZStl - 500/15 - Zvláštní smluvní ujednáni k pojilténi odpovédností za újmu
a dále.
P-150/14 - Zvláštní pojistné podmínky pro iivelni pojištěni
I P-200/14 - Zvláštní pojistné podmínky pro pojilténi pro připad odcizeni
P-205/14 - Dodatkové pojistné podmínky upravující způsoby zabezpečeni
P-600/1A - Zvláštní pojistné podmínky pro pojilténi odpovédností za újmu
4. Doba trvání pojíšténi
Počátek pojištění: 31.3.2016
Pojištěni se siednává na dobu jednoho pojistného roku. Pojištěni se prodlužuje o další pojlslný rok, pokud
některá ze smluvních stran nesdělí písemné druhé smluvní straně nejpozdéji šest týdnů před uplynutím
příslušného pojistného roku. že na dalším trváni pojištěni nemá záíem V případě nedodrženi lhůtv pro
doručení sdělení uvedené v předchozí vétě pojištěni zaniká až ke koná následujícího pojistného roku, pro
který Je tato Ihůta dodržena
Pojištění však zanikne nejpozdéfí k 30.32026 po tomto dní jli k prodlouženi pojištěni nedochází.
Dnem předcházejícím počátku ponštěm podle této smlouvy zamká v plném rozsahu pojištěni podle pojistné
smlouvy t 8602077316 Případné nespotřebováno pojistné bude převedeno na tuto pojistnou smlouvu a
bude zaslána Informace o způsobu vypořádáni pojistného
ČLÁNEK 2
Pravidla pro stanovení výše pojistného plnění jsou podrobně upravena v pojistných podmínkách vztahujících se
ke sjednanému pojištění a v dalších ustanoveních této pojistné smlouvy Na stanoveni výše pojistného plnění
tedv může mít vliv např stupe* opotřebeni, provedeni opravy čt znovupořízeni nebo způsob zabezpečeni
pojištěných věci
t
Místo pojištěni č. 1: Pod Vartou *1,109 00 Praha, Horní Méchoiupy
oonitim proti poyvstnyrn
PÁD á KOL nro tvto pouštěné věci
MOVITÉ PftEDMÉTY
lil Soubor vlastních movitých zařízení a vybaveni
Pojišťuje se na novou cenu
Pojistná částka: 300 000 Kč
Spoluúčast pro případ škod způsobených požárním nebezpečím, nárazem nebo pádem a kouřem na místě
pojištěni č. 1 činil 000Kč.
* Strana 2 (celkem 9). PDF
2.1 Pojištěni pro případ odcizeni KRÁDEŽI S PŘEKONÁNÍM PŘEKÁŽKY nebo LOUPEŽÍ se sjednává pro tyto
pojištěné věci
MOVITÉ PŘEDMĚTY
2.1.1 Soubor vlastních movitých zařízení a vybavení.
Potišíuie se na novou cenu
Pojistná částka: 300 000 Kč
Spoluúčast pro případ odcizeni na misté pojištěni č. 1 činí 1 000 Kč
ČLÁNEK 3.
Další druhy pojištěni
1-1 Základní pojištěni
Pojištěni se vztahuje na povinnost nahradit újmu včetně ujmy způsobené vadou výrobku a vadou prače po
předáni
Potištěni se vztahuje na povinnost nahradit újmu způsobenou v souvislosti s přeomětem činnosti pojištěného
vymezeného v čL 1 odst. 2.
Limit pojistného plněni 10 000 000 Kč
Spoluúčast 2 500 Kč
Pokud činnost (některá z činnosti), na niž se vztahuje pojištěni sjednané touto smlouvou, zahrnuje více oborů či
podskupin (dáte len .obory činnosti*) - jako např obory činnosti živnosti volně, vztahuje se pojištěni pouze na ty
obory činnosti, které jsou výslovné uvedeny ve smlouvě, rese. jejích přílohách Nejsou-U obory činnosti ve
smlouvě výslovně uvedeny, vztahuje se Dotištěni na ty obory činnosti, které má pojištěný uvedeny v příslušném
rejstříku, registru nebo Jiné veřejné evidenci ke dm sjednání pojištěni.
Hlavni činnosti pojištěného.
2a hlavni činnosti se považuji činnosti s nejvyišim podílem na ročních příjmech pojištěného:
- kladem podlahových krytin
• malířské, natěračské a tapetářské práce
truhlářství, stolařstvi (zakázková výroba)
• provádění staveb a jejich změn. přípravné práce pro stavby
Předpokladem plněni pojistitele ie současné splnění následujících podmínek:
» a) újma byla způsobena v souvislosti s činností, která spadá do předmětu činnosti pojištěného vymezeného v čt
1. odst 2.
b) pojištěný je v době vzniku škodné události oprávněn k provozováni příslušné činnosti na základě obecně
závazných právních předpisů,
c) odpovědnost za újmu způsobenou v souvislosti s Ořislušnou činnosti není z pojištění vyloučena touto
pojistnou smlouvou, pojistnými podmínkami nebo zvláštními ujednáními vztahujícími se k pojištěni
Výše obratu za předcházející rok: do 10 000 000 Kč
Pojištěný Je povinen oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu zvýšeni ročního obratu nad
částku 12 000 000 Kč
1-2 Připojištěni
Sjednává se:
Připojištěni "G*. které se vztahuje na
a) náhradu nákladů na hrazené služby vynaložené zdravotní pojišťovnou,
b) regresní náhradu orgánu nemocenského pojištění v souvislosti se vznikem nároku na dávku nemocenského
pojištěni.
I Strana 3 (celkem 9). PDF
I
pokud taková povinnost vznikla v důsledku pracovního úrazu nebo nemoci z povoláni, která utrpěl zaměstnanec
pojištěného.
Tyto náhrady se pro účely oonitéru posuzují obdobné jako náhrada újmy a platí pro né přiměřené podmínky
pojlítění odpovědnosti za újmu
SubUímc 500 000 Kč
Spoluúčast 2 500 Kč
13 Uzemni platnost
Pojištění se sjednává s územní platnosti území česke republiky
Článek v
V připadá krádeže z výlohy nebo z vitríny či pultu, které Iscu umístěny uvnitř provozovny pottiténého, kde
překonáni překážky spočívalo v rozbiti jejich skla nebo v překonáni jejich zámku, poskytne pojistitel pojistné
plněni do výše
I
► 5 % z homi hranice pojistného plnění sjednané v místě pojtitém pro pojištěni skupiny věcí. do které náležely
odcizené věci pojištěné proti odcizeni maximálně viak 20 000 Kč. Jde-U o cenné předměty, véd umělecké,
historické nebo sběratelské hodnoty nebo elektroniku.
» 10 % z homi hranice pojistného plněni sjednané v místi pojištěni pro pojištění skupiny véd, do které náležely
odcizené véd pojištěné proti odcizení, maximálně však 50 000 Kč, Jde-U o ostatní pojištěné véd (Jiné než
výše uvedené).
Pokud je věc umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty současné cenným předmětem, musí být uložena a
zabezpečena tak aby toto zabezpečeni mtmmálně odpovídalo předepsanému způsobu zabezpečeni cenných
předmětů vyplývajícímu z pojistných podmínek upravujících způsoby zabezpečeni
I
I Strana 4 (ceUcem 9). PDF
t
ČLÁNEK 5.
1. Pojistné: 1 302 Kč
Živelní pojiiténi
Roční pojistné ---------- ----- --------- ------------------------------ 3168 Kč
Pojiiténi pro případ odcizeni
Roční pojistné---------------------------------------- -——— — 11 584 Kč
Pojiiténi odpovědnosti za újmu ■ základní
750 Kč
Roční pojistné----- ,-------------------------------------------------- 16 804. Kč
Pojiiténi odpovédnosti za újmu - přípojittěni
Roční pojistné-------------------- ----------------------------------- -5%
•30%
Celkové roční pojistné před úpravou —-------------------------- -35%
Sjednává se běžné pojistné s pojistným obdobím 12 měsíců 10 922 Kč
Sleva za délku pojistného období............... ........................... 10 922 Kč
jiná sleva / přirážka-------------------------------------------------
Celkem sleva / přirážka---------- ...—.—------- -------———-■
CeUové roční pojistné po úpravě ---------------------- --- ------
Pojistné za pojistné období---------------------------------------
2. Pojistné za pojistné období je splatné vidy
k 31.03
každého roku převodním příkazem s připomenutím platby na účet poilstltele
Peněžní ústav, česka spořitelna a s Sí Í£E
Eř
Číslo účtu 2226222 QR kód k vyplnění platebního příkazu
Kód banky 0800 na platbu prvního pojistného-
Konstantní symbol 3558
Variabilní symboL 860322681'-
ČLÁNEK 6.
Hiátem ikodných události
Vznik ikodné události hlásí pojistnlk bez zbytečného odkladu na níže uvedené kontaktní údaje
I Kooperativa , pojíitovna. a,s„ Vlenna Insurance Group
CENTRUM ZÁKAZNICKÉ PODPORY
Centrální podatelna
Brněnská 634
664 42 Modříce
Tel 841105 105
www.koop cz
ČLÁNEK 7.
L Pojistník potvrzuje, že před uzavřením pojistné smlouvy převzal v listinné nebo, s jeho souhlasem, v Jiné
textové podobě (např na trvalém nosiči dat) Informace pro zájemce o pojiiténi a seznámil se s nimi
Pojístník sl je vědom, že se jedná o důležité informace, které mu napomohou porozumět podmínkám
Sjednávaného pojiiténi. obsahují upozorněni na důležité aspekty pojiiténi í významná ustanoveni pojistných
podmínek
) Strana 5 (celkem 9). PDf
I
2, Pojistní* dáte potvrzuje, ie před uzavřením pojistné smlouvy převzat v listinné nebo jiné textové podobě
(napf. na trvalém nosiří daO dokumenty uvedené v či 1 odst 3) smlouvy a seznámil se s rrtmt. Pojistní* si )e
vědom, ie tyto dokumenty tvoři nedílnou součást pojistné smlouvy a upravuji rozsah pojištěni. Jeho omezení
(včetně výuk), práv* a povinnosti účastníků poilitěni a následky jejich porušeni a další podmínky pojištěni a
pojistní* Je jimi vázán stejně Jako pojistnou smlouvou
3, Pojistník prohlašuje, ie ma pojistný zájem na pojištěni pojištěného, pokud Je osobou od ně) odlišnou
*♦. Pojistrrtk potvrzuje, ze adresa jeho trvalého pobytu/bydllště či sídla a kontakty elektronické komunikace
uvedené v této pojistné smlouvě Jsou aktuální, a souhlas! aby tyto údaje byly v případě jejich rozporu s
jiným údaji uvedenými v dříve uzavřených pojistných smlouvách, ve kterých je pojtstníkem nebo pojištěným,
využívány i pro účely takových pojistných smluv S tímto postupem pojistní* souhlasí i pro případ, kdy
pojistiteli oznámí změnu adresy trvalého pobyt u/bydliště či sídla nebo kontaktů elektronické komunikace v
době trvám této pojistné smlouvy
5 Pojistní* souhlas! aby pojistitel předával jeho osobm údaje členům pojišťovací skupiny Víenna Insurance
) Group a Finančm skupiny české spořitelny, a s (dáte jen 'spřízněné osob/) Pojistní* dále souhlas! aby
pojistitel l spřízněné osoby používali jeho osobni údaje, včetně kontaktů pro elektronickou komunikaci, za
účelem zasílání svých obchodních a reklamních sdělení a nabídky sbfeb
6. Pojistník prohlašuje, ře věc; nebo Jiné hodnoty pojistného zájmu pojištěné touto pojistnou smlouvou nejsou
k datu uzavření smlouvy pojištěny proti stejným nebezpečím u jiného pojistitele, pokud není v článku
'Zvlištrri údaje a ujednání* této smlouvy výslovné uvedeno jinak.
ČLÁNEK ft.
1 Návrh pojistitele na uzavřeni pojistné smlouvy (dále jen 'nabídka*) musí být pojístníkem přijat ve lnuté
stanovené pojistitelem, a neni-li takova Ihúta stanovena, pak do jednoho měsíce ode dne doručení nabídky
OOJiStmkovt Odpovéd s dodatkem nebo odchylkou od nabídky se nepovažuje za její přijeti a to am v případě
ie se takovou odchylkou podstatně nemění podmínky nabídky
2 Subjektem věcně příslušným k mimosoudnímu řešeni spotřebitelských sporů z tohoto pojlštěm je Česka
obchodní inspekce, štěpánská 567/15. 120 00 Praha 2, www coi.cz
3 Pojistná smlouva je vyhotovena ve 2 stejnopisech Pojistnik obdrti I ste|nopis, pojistitel si ponechá 1
stejnopis
Pojistná smlouva uzavřena dne 2! 3 2016
Jméno, přt|menv/název zástupce pojistitele (riskatele) Jana Zavadilová
) Zaměstnanec pojistitele
ZískateUké číslo 28810
Telefonní číslo 607820244
&
Podpis pojistní* a
adilová
28610
I 5trarts 6 (celkem 9), POF
t
ZvUttní smluvní ujednáni k pojistím odpovědnosti za újmu ZSU-500/15
Tato zvláitni smluvní ujednaní (dále jen *ZSU’) jsou nedílnou součásti pojistné smlouvy.
V připadá, že |e jakékoli ustanoveni téchto ZSU v rozporu s ustanovením pojistné smlouvy, má přednost
příslušné ustanoveni pojistné smlouvy Nejsou-U ustanoveni pojistné smlouvy a téchto ZSU v rozporu, platí
ustanoveni pojistné smlouvy i ZSU zároveň
V případě, že je jakékoli ustanovení pojistných podmínek vztahujících se k pojlítěm odpovédnosti za újmu v
rozporu s ustanovením téchto ZSU, má přednost příslušné ustanoveni ZSU Nejsoo-li ustanoveni pojistných
podmínek a ZSU v rozporu, platí ustanoveni pojistných podmínek a ZSU zároveň
článek 1
Další výluky z pojištění
Vedle výluk vyplývajících z pfisluSných ustanoveni pojistných podmínek a pojistné smlouvy se pojištěni
nevztahuje na povinnost nahradit újmu způsobenou v souvislostí s:
a) provozováním tržnic a stánkovým prodejem v trámcích,
b) provozováním zastaváren, heren, non stop pohostinských zařízeni (restauraci bani apodj,
I c) provozováním a pořádáním akci motoristického sportu, paintballových střelnic, bobových a motokárových
drah, vozítek segway, lanových parků, bungee jumpingu. zorbingu. potápěni parasalhngu. swoopingu,
surfingu, raftingu. canyomngu a obdobných aktivit.
d) provozováním a pořádáním cirkusových představeni pouti a poutových atrakci zábavních parků.
e) pořádáním tanečních zábav a diskoték pro více neí 500 návštěvníků,
f) činnosti kaskadérů,
g) provozováním činnosti, při ktere je porušovaná integrita lidské kůže,
h) ochranou majetku a osob a službami soukromých detektivů,
0 činností agentury práce,
)} směnárenskou činnosti
k) hornickou činností a činnosti prováděnou hornickým způsobem, ražbou tunelů a štol,
0 výrobou, opravami, úpravami, přepravou, nákupem, prodejem, půjčováním, uschováváním a znehodnocováním
zbraní a bezpečnostního materiálu.
článek 2
Delší výluky z pojištění odpovědností za újmu způsobenou vadou výrobku a vadou práce po předám
Vedle výluk vyplývajících z příslušných ustanoveni pojistné smlouvy a pojistných podmínek se pojištěni
odpovědnosti za újmu způsobenou vadou výrobku a vadou práce po předání nevztahuje na povinnost nahradit
újmu způsobenou v souvislostí s:
a) výsledky projektové, konstrukční analytické, testovací poradenské, konzultační účetní plánovací výzkumné,
překladatelské a jakékoli duševní tvůrčí činnosti
b) výsledky zkušební kontrolní a revizní činnosti, s výjimkou zkoušek, kontrol a revizí elektrických, plynových,
Hasících, tlakových nebo zdvihacích zařízeni a zařízeni sloužících k vytápění nebo chlazeni,
c) zastupováním, zprostředkovatelskou činnosti správou majetku a jiných finančních hodnot,
I d) poskytováním software, zpracováním a poskytováním dat a informací,
e) poskytováním technických služeb k ochraně majetku a osob (napf montáž EZS, EPS).
f) obchodem s léčivy, s výjimkou obchodu s volně prodejnými léčivými přípravky mimo lékárny.
g) poskytováním zdravotní a veterinární péče,
h) provozováním fit center a solárii poskytováním kosmetických, masérských, rekondičních a regeneračních
služeb a služeb trenérů.
0 prováděním geologických prací.
l) úpravou a rozvodem vody. výrobou, rozvodem, distribuci a prodejem elektrické energie, plynu, tepla apod.,
k) obchodem s erotickým zbožím
Článek 3
Pojištěni odpovědností z provozu pracovních strojů
l) Pojištěni se vztahuje i na povinnost pojištěného nahradit újmu způsobenou v souvislosti s vlastnictvím nebo
provozem motorového vozidla sloužícího jako pracovní stroj, včetně újmy způsobené výkonem činnosti
pracovního stroje (odchylně od ČL 2 odst 1) písm b) ZPP P-60Q/14).
2) Pojištění se však nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit újmu. pokud:
Strana 7 (celkem 9). PDF
») v souvislosti se Škodnou události byto nebo mohlo být uplatněno právo na plním z pojištěni
odpovědnosti za újmu (Škodu) sjednaného ve prospěch pojiitěněho Jinou pojistnou smlouvou (zejména z
povinného pojlitěni odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla), nebo
b) jde o újmu. jejíž náhrada je předmětem povinného potiiténi odpovědnosti za újmu způsobenou provozem
vozidla, ale právo na plněni z takového pojiStěm nemohlo být uplatněno z důvodu, že-
0 byla poruiena povinnost takové pojlitěni uzavřít
ti) Jde o vozidlo, pro které právní předpis stanoví výjimku z povinného pojištěni odpovědnosti za újmu
způsobenou provozem vozidla, nebo
til) k újmě došlo při provozu vozidla na pozemní komunikaci, na které bylo toto vozidlo provozováno v
rozporu s právními předpisy
0 jde o újmu, jejíž náhrada je právním předpisem vyloučena z povinného pojištěni odpovědnosti za újmu
způsobenou provozem vozidla,
d) ke vzniku újmy došlo při účasti na motoristickém závodě nebo soutěži nebo v průběhu přípravy na ně
3) Pojistitel poskytne z pojištěni dle tohoto článku pojistné plněni.
a) v případě újmy způsobené výkonem činnosti pracovního stroje, která nemá původ v jeho jízdě, nejvýše do
částky odpovídající sjednanému limitu pojistného plnění pro pojištění odpovědnosti za ujmu a v jeho
ráma (suWimiO,
I b) v případech neuvedených pod písm a) nejvýše do částky odpovídající sjednanému limitu pojistného
plnění pro pojištěni odpovědnosti za újmu, maximálně však do výše 500000,- Kč ze všech pojistných
události nastalých v průběhu jednoho pojistného roku v ráma limitu pojistného plnění sjednaného pro
základní pojištěni odpovědnosti za újmu (subllmit)
Článek 4
Rozsah pojištěni ve vztahu k vyjmenovaným případům odpovědnosti za újmu
1) Z pojištěni odpovědnosti a újmu způsobenou v souvislosti s.
a) nakládáním s nebezpečnými chemickými látkami a přípravky, stlačenými nebo zkapalněnými plyny
(odchylně od ČL 2 odst 1) písm. s) ZPP P-600/14),
b) provozováním vodovodů a kanalizací, úpravou a rozvodem vody. výluka vyplývající z ČI 2 odst 1 písm r)
ZPP P-600/14 není dotčena
c) pořádáním kulturních, prodejních a obdobných akci. pořádáním sportovních akci. organizováním
sportovní činnosti.
d) stavbou, opravami a likvidací lodi
e) výstavbou a údržbou přehrad, pracemi pod vodou,
poskytne pojistitel pojistně plněni do výše sjednaného lúmtu pojistného plnění pro pojištěni odpovědnosti za
újmu. maximálně však dc výše 5 000 000 Kč ze všech pojistných události nastalých v průběhu jednoho
pojistného roku v ráma limitu pojistného plnění sjednaného pro základní pojištění odpovědnosti za újmu
(subUmtt)
2) Z pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou vadou výrobku a vadou práce po předáni v souvislosti s
a) výrobou a obchodem s motorovými vozidly a daláírm motorovými dopravními prostředky, včetně jejich
součásti a příslušenství,
i b) výrobou a prodejem pohonných hmot.
c) prováděním revizi elektrických, plynových, hasicích, tlakových nebo zdvihacích zařízeni a zařízeni
sloužících k vytápěni nebo chlazeni.
d) poskytováním technických služeb,
e) provozováním utulků a jiných obdobných zařízení pečujících o zvířata.
poskytne pojistitel pojistné plněni do výš* sjednaného limitu pojistného plněni pro pojištěni odpovědnosti za
újmu. maximálně však do výše 5 000 000 Kč ze všech pojistných události nastalých v průběhu jednoho
pojistného roku v ráma limitu pojistného plněni sjednaného pro základní potištění odpovědností za újmu
(subUmtt)
3) Z pojištěni odpovědnosti za újmu způsobenou vadou výrobku vzniklou spojením nebo smísením vadného
výrobku s jinou věd a újmu vzniklou dalším zpracováním nebo opracováním vadného výrobku poskytne
pojistitel pojistné plněni (odchylně od čl 3 odst 2) písm d) ZPP P-60Cýl4) do výše sjednaného Kmitu
pojistného plněni pro pojištěni odpovědností za újmu, maximálně však do výše 5 000 000 Kč ze všech
pojistných události nastalých v průběhu jednoho pojistného roku v rámci Kmitu pojistného plném
sjednaného pro základní pojištěni odpovědností za újmu (subtlmit)
» Strana 8 (celkem 9), POP
4) Je-U sjednáno pojištěni odpovědnosti a ujmu působenou v souvislosti s realitní činnosti nebo pronájmem
nemovitosti nebo )e-li pojištění sjednáno výslovně v rozsahu odpovědnosti za újmu způsobenou v
souvislosti s vlastnictvím nebo držbou nemovitosti vztahuje se takové pojištěni na odpovědnost za újmu
vyplývající z vlastnictví nebo držby pouze těch nemovitosti kterě jsou v době vzniku škodné události z
pojištěni odpovědnosti za újmu majetkově pojištěny u pojistitele uvedeného v této pojistné smlouvě proti
živelním pojistným nebezpečím, a pozemků k takovým nemovitostem příslušejícím
I
I
I Strana 9 (celkem 9), PDf
"í? i b c .^
Smlouva o dílo (dále jen SoD)
uzavřena podle /.ikona č 99/2012 Sb nový Občansky zákoník v plamem zněni
ťdaie lei „NOZ"). konkrétně ustanoveními dle § 2586 a následujícími
SoD Č-: 003/2016
l.
Smluvní stranv
1. Objednatel: Přemysl Nosek - RLiN
2. Sídlo Pod Vartou 81 Praha 15
3. ffO 149 10 004
Osoba oprávněna jednat vc věcech smluvních Přemysl Nosek
Osoba oprávněná jednat ve věcech technických Přemysl Nosek
( dále icn „obiednalel" I
a
4. Zhotovitel: Oldřich Peíma
5.
6. ři6U 02
Osoba oprávněná jednal ve věcech technických Oldřich Peřina stavbyvedoucí /
(dále jen zhotovilePN
uzaviraji na základě vzájemné shody tuto smlouvu o /hotoveni stavby
II.
I vodil! ustanoveni
Smluviu sírany se dohodly, že lato SoD, se řídi ustanoveními nového Občanského
zákoníku dle §2586 zákona č 89/2012 Zhotovitel prohlašuje že je oprávnán
k činnostem, ktere jsou předmětem plném dle teto SoD
III.
Předmět díla plném
3.1 Předmětem plném je realizace, odborný dohled nad upravou hygienického zázemí
Nové úřední budovy Nam.Franze Kafk\ 16/1, Praha 1. v rozsahu 100%, č I kSoD
cenová nabídka, souhmna cena která je nedílnou součást teto SoD
IV.
Doba a místo plném
4.1 Zhotovitel provede dílo v následujících terminech podle druhu prováděných prací dle
přílohy ti k SoD doba potřebná na provedení prací je do 90 pracovních dnů.
Od ...I do
4.2 Místo plněni dle SoD
V.
Splněni díla
5.1 Zhotovitel spím svou povinnost provést dílo řádné a kvalitně tak. že spím řádné
veškere sve povinnosti s um. že řádným splněním sc rozumí řadne zhotoveni předmětu
díla podle platných právních předpisů a technických norem, jakož i ujednaní v rozsahu
umožňujícím rádnou a uplnou realizaci předmětu díla
5.2 Povinnost zhotovitele provést dílo je splněna dnem. kdy je dílo řádné předáno
objednateli
5-3 Řadne splněni povinnosu zhotovitele provést dilo se osvědčuje zápisem o předám a
převzetí díla podepsaným oběma smluvními stranami Zápis ma právní účinky
takového osvědčeni pouze v tom případě, že obsahuje prohlášeni objednatele, žc dilo
přejímá včetně všech potřebných dokladů a bez vad a nedodělku, ktere by bránily
řádnému užívám K sepsaní zápisu vyzve zhotovitel objednatele nejpozději 5
pracovních dnů před dnem, kdy bude dílo připraveno k převzetí
VI.
Ona díla
6.1 Cena dila je stanovena na /akladě cenové nabídky
C elkem bez DPI! : 150 OOO.OOkf
Na námi provedené práce a dodavky
Práce a dodávky budou provedeny kvalitně /a použiti běžně dostupných standardních
materiálů používaných běžně na stavbách státního či soukromého sektoru
Cena zahrnuje stavební úklid tj ' hrubý úklid zameteni , odvoz zbylého materiálu,
pořádek na stavbě a po skončeni
6.2 Prače nad rámec předmětu plněni této smlouvy vyžaduji předchozí dohodu obou stran
formou písemného dodatku k této smlouvě.
VIL
Platební podmínky
7.1. Splatnost faktur se sjednává na dobu 10 pracovních dnů od doručeni faktury
objednateli 7.a okamžik uhrazeni faktury se považuje datum, kdy byla předmětná
částka odepsána z učtu objednatele Pň nedodrženi splatnosti je zhotovitel oprávněn
vyúčtoval objednateli úrok z prodleni ve výSi 0,05°.'o z fakturované částky za každý
den prodleni
7.2. Po dokončeni vymalbv jedne chodby bude pfedana faktura a objednatelem proplacena
do 10 ti dnů od předám
vm.
Podmínky provedení dOa
8.1. Zhotovitel zajišťuje provoděni dila sám nebo svými pracovníky nebo pracovníky
třench osob a nese plnou odpovědnost za neplném povinnosti vyplývajících z této
smlouw
8.2. Objednatel kontroluje prováděni prací a ma proto přistup na píedane pracoviště Na
požádám je zhotovitel povinen předložit objednateli stavební deník o prováděni práci
8.3. Veškero škody, ktere vzniknou v důsledku prováděni stavby z viny na straně
zhotovitele třetím, na stavbě nezúčastněným osobám, případně objednateli, je povinen
uhladit zhotovitel
8.4. Zhotovitel prohlašuje, že k datu podpisu smlouvy
a) řádně překontroloval a prověřil místní podmínky na staveništi
b) všechny nejasne podmínky pro realizaci stavby si vyjasnil s oprávněnou osobou
objednatele a místním šetřením
cl všechny technické a dodací podmínky díla zahrnul do kalkulace cen,
d) veškeré své požadavky na objednatele uplatnil v této SoD
8.5. Zhotovitel rovněž prohlašuje, že je plně seznámen i s ostatními podmínkami plněni
zhotovitelových povinnosti podle teto smlouvy, které z ni vyplývají a které nejsou
v ustanoveních tohoto článku smlouvy výslovně uvedenv
8.6. Vlastnické právo I. předmětu plném podle SoD. nabývá objednatel okamžikem
zabudováním těchto do stavbv
8.7. Nebezpečí škody na objednatelem předane stavbě nese zhotovitel Předaním a
převzetím zhotoveného díla přechází nebezpečí škody na tomto díle na objednatele
IX.
Staveniště
9.1. Objednatel předa zhotoviteli staveniště v den zahájeni prací Objednatel je povinen
zajistit zhotoviteli elektrickou energii vodu a zázemí na uskladněni materiálů
Zhotovitel zapjati objednateli za odbčr El proudu a vody .............
9.2. Při prévzeu staveniště si smluvní strany vzájemně oznámí jména osob pověřených
jednáním a stykem s pracovníky druhé strany s wmezemm funkci a pravomoci
X.
Záruky a reklamace
10.1. Záruční doba kromě nového jc sjednaná na dobu 60 měsíců Záruční doba počíná
běžet dnem protokolárního předaní a převzetí díla Zaruka se vztahuje na vady a
nedodělky díla, které se projeví u díla během záruční doby s výjimkou vad, u nichž
zhotovitel prokáže že jejich vznik zavinil objednatel Záruční lhůta sc vztahuje pouze
na předmět díla
10.2. V průběhu zaručni doby zhotovitel odstraní vady resp nedodělkv do 15 dnů po
doručeni ptsemne reklamace zhotoviteli
XI.
Smluvni sankce
12 1 V případě, že zhotovitel bude v prodleni se svoji povinnosti spinu včas předmět smlouvy,
tj nedodrži-li termín stanoveny v či IV této smlouvy, je povinen zaplatit objednateli
smluvní pokutu ve výši 0,03% z ceny díla za každý, byt' započatý den prodleni V
případě, že zhotovitel prokáže, žc prodleni vzniklo z viny na straně objednatele, zanikne
r
objednateli právo smluvní pokutu uplatňovat Zhotovitel není v prodleni, pokud nemohl
plnit v důsledku vyšší moci
XII
Závěrečná ustanoveni
13.1. Tato smlouva a vztahv zrn vyplývající sc fidi právním řadem Česke republiky zejména
príslušnvmi ustanoveními zak č 89/2012 Sb . nový občansky zákoník ve zněni pozdějších
předpisů
13.2. Rozsah a obsah vzájemných prav a povinnosti smluvních stran z teto smlouvy
vyplývajících se bude řídit příslušnými ustanoveními smlouvy o dílo NC)7. v plamem
mění, konkrétně ustanoveními § 2586 a následujícími
13.3. Smlouvu l/e měnil pouze písemnými dodatky, podepsanyrru staiutar zástupci obou
smluvních stran
13.4, Veškerá textová dokumentace, kterou při plném smlouvy předává či předkládá zhotovitel
objednateli, musi byt předaná či předložena v českem jazyce
13.5, Tato smlouva jc vyhotovena ve 3 výtiscích kazda smluvní strana obdrží jedeno jeji
vyhotoveni Smlous a má následující pnlohu, z nichž příloha č I tvoři nedílnou součást
13.6, Objednatd zajisti zhotoviteli vyklizeni příslušných prostor a bude \ plném rozsahu
zajišťovat součinnost sc zhotovitelem
Příloha c. 1 - Nalntlka
V Praze dne 16 5 2016 \ Praze dne 1652016
Za objednatele Za zhotovitele
v
Výpis z veřejné části Živnostenského rejstříku
Platnost k 27.05 2016 10:15 21
Jmělio a příjmem: Oldřich Pěšinu
Datum narozeni
Občanství:
Sídlo:
IdejitillkaCni čisl© osob)
Živ/iosienskí- oprcn neni i /
lYedměi podnikání Prováděni staveb, jejích změn u odstraňování
Druh řívnosli: Ohlašovací vázaná
Vznik opravném: Ul.10.1492
Doba platnosti opravném: na dobu neurčitou
/ivnosicmkc oprávněni č.2
1’řvdiTiét podnikaní Projektová činnost ve výstav lič
Druh Aivnostr. Ohlašovací vázaná
Vznik oprávnění: 01.10.1992
Driha platnosti opravném na duhu neurčitou
/i\ noslfitskd oprávněni č $
Pfedméi podnikaní; Výroba, obchod a služby neuvedené v přílohách I až 3 živnostenského zákona
Obory činností: KoupČ /ÍHi/i za účelem jeho dalšího prodeje a prodej
Druh Jriviiosti Ohlašovací volná
Vznik opravném 01.01.1993
Doba platnosti opravném na dobu neurčitou
llřad příslušný podle š,:?l ndst.2 živnosfénskélto zákona. Městský úřad Česká Třebová
Ministerstvo průmyslů a obchodu osvědčuje. 2c údaje uvedené % tomto výpise jsou k datu platnosti výpisu Zapsány
v živnostenském rejstříku.
- I - ZVW 2 7 WEB th>l I 2