Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 12993660: Smlouva o poskytnutí dotace z rozpočtu Moravskoslezského kraje -

Příloha KUMSP00XW8ZN.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        ililiilililliilililiiliiliililliilililiililili
  KUHSPGGXHBZN

                                                   SMLOUVA
             o poskytnutí dotace z rozpočtu Moravskoslezského kraje

                                                          I.
                                                Smluvní strany

1. Moravskoslezský kraj

se sídlem:         28. října 117, 702 18 Ostrava

zastoupen:                                      Janem Krkoškou _

IČ:V                  náměstkem hejtmana “ale

DIC:               70890692

bankovní spojení:  CZ70890692

                   česká spořitelna, a.s., č. ú. 1650676349/0800

(dále jen „poskytovate|“)

2. Lázně Darkov, a.s.

se sídlem:         Čsl. armády 2954/2, 733 01 Karviná

zastoupen:

IC:"               61974935

DIC:               C261974935

bankovní spojení: Fio banka, a.s.

Číslo účtu:        2500838503/2010

Zapsán v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ostravě, oddíl B, vložka 1180

(dále jen „Příjemce“)

                                                                  II.
                                              Základní ustanovení

Tato smlouva je veřejnoprávní smlouvou uzavřenou dle & 10a odst. 5 zákona č. 250/2000 Sb.,
o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon
č. 250/2000 Sb.“).

Dotace je ve smyslu zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně
některých zákonů (zákon o ňnanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon
o hnanční kontrole“), veřejnou finanční podporou a vztahují se na ni ustanovení tohoto zákona.

Smluvní strany prohlašují, že pro právní vztah založený touto smlouvou jsou stejně jako
ustanovení této smlouvy právně závazná ustanovení obsažená ve vyhlášeném dotačním programu
Podpora cestovního ruchu vMoravskoslezském kraji vroce 2020 (dále jen „Dotační
program“), o jehož vyhlášení rozhodla rada kraje svým usnesením č. 75/6794
ze dne 25. 11. 2019.

Neoprávněné použití dotace nebo zadržení peněžních prostředků poskytnutých z rozpočtu
poskytovatele je porušením rozpočtové kázně podle 522 zákona č. 250/2000 Sb. Vpřípadě
porušení rozpočtové kázně bude postupováno dle zákona č. 250/2000 Sb.

Příjemce prohlašuje, že není obchodní společností, ve které veřejný funkcionář uvedený Vš 2
odst. 1 písm. c) zákona č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů, ve znění pozdějších předpisů (člen vlády
nebo vedoucí jiného ústředního správního úřadu, v jehož čele není člen vlády), nebo jím ovládaná
osoba vlastní podíl představující alespoň 25% účast společníka v obchodní společnosti. Příjemce
bere na vědomí, že pokud je uvedené prohlášení nepravdivé, bude to považováno za porušení
této smlouvy a neoprávněné použití dotace.
                                                                III.
                                                Předmět smlouvy

Předmětem této smlouvy je závazek poskytovatele poskytnout příjemci podle dále sjednaných
podmínek účelově určenou dotací a závazek příjemce tuto dotaci přijmout a užít v souladu s jejím
účelovým určením a za podmínek stanovených touto smlouvou.

                                                                 IV.

                                 Účelové určení avýše dotace

Poskytovatel podle této smlouvy poskytne příjemci dotaci v maximální výši 38,46 % celkových
skutečně vynaložených uznatelných nákladů na realizaci projektu High-Tech Spa 2020 (dále jen
„projekt“), maximálně však ve výši Kč 250.000,-- (slovy dvě stě padesát tisíc korun českých),
ztoho investiční dotaci maximálně ve výši Kč 140.000,—— a neinvestiční dotaci maximálně ve výši
Kč 110.000,—-, účelově určenou k úhradě uznatelných nákladů projektu vymezených v čl. VI této
smlouvy.

Konečná výše dotace bude stanovena s ohledem na skutečnou výši celkových uznatelných nákladů
uvedených a doložených v rámci závěrečného vyúčtování.

Pokud budou celkové skutečné uznatelné náklady projektu nižší než celkové předpokládané
uznatelné náklady, procentní podíl dotace na těchto nákladech se nemění, to znamená,
že příjemce obdrží 38,46 % celkových skutečných uznatelných nákladů a konečná výše dotace
se úměrně sníží.

Pokud celkové skutečné uznatelné náklady projektu překročí celkové předpokládané uznatelné
náklady, konečná výše dotace se nezvyšuje a příjemce obdrží Kč 250.000,—».

Účelem poskytnutí dotace je podpora realizace projektu příjemcem za podmínek stanovených
v této smlouvě.

                                                                  V.
                                             Závazky smluvních stran

Poskytovatel se zavazuje poskytnout příjemci dotaci na projekt převodem na účet příjemce
uvedený v čl. I této smlouvy ve dvou splátkách. První splátka ve výši 50 % maximální částky
dotace dle čl. IV odst. 1 této smlouvy, tedy Kč 125.000,-— (slovy jedno sto dvacet pět tisíc korun
českých), bude na účet příjemce převedena do 30 dnů od nabytí účinnosti této smlouvy. Druhá
splátka bude na účet příjemce převedena do 60 dnů ode dne předložení bezchybného
závěrečného vyúčtování; výše splátky bude stanovena v souladu s čl. IV odst. 2 této smlouvy.

Příjemce se zavazuje při použití peněžních prostředků splnit tyto podmínky:

a) řídit se při použití poskytnuté dotace touto smlouvou, podmínkami uvedenými v Dotačním
     programu a právními předpisy,

b) použít poskytnutou dotaci v souladu s jejím účelovým určením dle čl. IV této smlouvy a pouze
     k úhradě uznatelných nákladů vymezených v čl. VI této smlouvy,

c) nepřekročit stanovený 38,460/0 podíl poskytovatele na skutečně vynaložených uznatelných
     nákladech projektu,

d) dodižet nákladový rozpočet, který tvoří přílohu č. 1 této smlouvy a je její nedílnou součástí.
     Od tohoto nákladového rozpočtu je možno se odchýlit jen následujícím způsobem:
     - bez omezení provádět vzájemné finanční úpravy jednotlivých nákladových položek v rámci
          jednoho druhu uznatelného nákladu za předpokladu, že bude dodržena stanovená výše
          příslušného druhu uznatelného nákladu, stanovený procentuální podíl finanční spoluúčasti
          na celkových uznatelných nákladech projektu a změny nebudou mít vliv na stanovené
          účelové určení,
     - vzájemnými ňnančními úpravami jednotlivých nákladových druhů navýšit jednotlivý druh
          uznatelných nákladů (uvedený vnákladovém rozpočtu projektu) maximálně 0 10 %
          zčástky dotace přiznané na tento nákladový druh za předpokladu, že bude dodržena
          celková výše poskytnuté dotace, stanovený procentuální podíl spoluúčasti dotace
           na celkových uznatelných nákladech projektu a provedené změny nebudou mít vliv
           na účelové určení; na snižování uznatelných nákladů v jednotlivých nákladových druzích
           se omezení nevztahuje; přesuny mezi investičními a neinvestičními náklady
           nejsou možné,

e) vrátit nevyčerpané ňnanční prostředky poskytnuté dotace, jsou-Ii vyšší než Kč 10,——, zpět

     na účet poskytovatele do 7 kalendářních dnů ode dne předložení závěrečného vyúčtování,
     nejpozději však do 7 kalendářních dnů od termínu stanoveného pro předložení závěrečného
     vyúčtování. Rozhodným okamžikem vrácení nevyčerpaných ňnančních prostředků dotace zpět
     na účet poskytovatele je den jejich odepsání z účtu příjemce,

     vpřípadě, že realizaci projektu nezahájí nebo ji přeruší z důvodu, že projekt nebude dále
     uskutečňovat, do 7 kalendářních dnů ohlásit tuto skutečnost poskytovateli písemně nebo
     ústně do písemného protokolu a následně vrátit dotaci zpět na účet poskytovatele v plně
     poskytnuté výši do 7 kalendářních dnů ode dne ohlášení, nejpozději však do 7 kalendářních
     dnů ode dne, kdy byl toto ohlášení povinen učinit. Rozhodným okamžikem vrácení finančních
     prostředků dotace zpět na účet poskytovatele je den jejich odepsání z účtu příjemce,

9) nepřevést poskytnutou dotaci na jiný právní subjekt.

Příjemce se zavazuje dodržet tyto podmínky související s účelem, na nějž byla dotace poskytnuta:

a) řídit se při vyúčtování poskytnuté dotace touto smlouvou, podmínkami uvedenými v Dotačním
     programu a právními předpisy,

b) zrealizovat projekt vlastním jménem, na vlastní účet a na vlastní odpovědnost a naplnit

     účelové určení dle čl. IV této smlouvy,

C) dosáhnout stanoveného účelu, tedy zrealizovat projekt, nejpozději do 31. 10. 2020,
d) vést oddělenou účetní evidenci celého realizovaného projektu, a to včlenění na náklady

     financované z prostředků dotace a náklady financované z jiných zdrojů. Tato evidence musí
     být podložena účetními doklady ve smyslu zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění
     pozdějších předpisů. Cestné prohlášení příjemce o vynaložení finančních prostředků v rámci
     uznatelných nákladů realizovaného projektu není považováno za účetní doklad,

e) označit originály všech účetních dokladů vztahujících se k projektu názvem projektu, nebo

     jiným označením, které projekt jasně identiňkuje, u dokladů, k jejichž úhradě byla použita
     dotace, pak navíc uvést formulaci „Financováno z rozpočtu MSK“, číslo smlouvy a výši použité
     dotace v Kč,

     na požádání umožnit poskytovateli nahlédnutí do všech účetních dokladů týkajících se
      projektu,

9) předložit poskytovateli závěrečné vyúčtování celého realizovaného projektu, jež je ňnančním

     vypořádáním ve smyslu 5 103 odst. 1 písm. d) zákona č. 250/2000 Sb., nejpozději do
     30. 11. 2020. Závěrečné vyúčtování se považuje za předložené poskytovateli dnem jeho
     předání kpřepravě provozovateli poštovních služeb nebo podáním na podatelně krajského
     úřadu,

h) předložit poskytovateli závěrečné vyúčtování celého realizovaného projektu dle písm. 9)

     tohoto odstavce smlouvy na předepsaných formulářích, úplné a bezchybné, včetně
     - závěrečné zprávy jako slovního popisu realizace projektu suvedením jeho výstupů

          a celkového zhodnocení,
     - seznamu účetních dokladů vztahujících se kuznatelným nákladům projektu včetně

           uvedení obsahu jednotlivých účetních dokladů,
     - kopií účetních dokladů týkajících se dotace včetně dokladů o jejich úhradě (v případě

           nesrovnalostí může být příjemce vyzván k předložení kopií účetních dokladů týkajících se
          ostatních uznatelných nákladů projektu),
     - čestného prohlášení osoby oprávněné zastupovat příjemce o úplnosti, správnosti
          a pravdivosti závěrečného vyúčtování,

     řádně v souladu s právními předpisy uschovat originály všech účetních dokladů vztahujících
      se k projektu,

]) umožnit poskytovateli v souladu se zákonem o ňnanční kontrole řádné provedení průběžné

     a následné kontroly hospodaření s veřejnými prostředlw z poskytnuté dotace, jejich použití
     dle účelového určení stanoveného touto smlouvou, provedení kontroly faktické realizace
     činnosti na místě a předložit při kontrole všechny potřebné účetní a jiné doklady. Kontrola na
     místě bude dle polo/nu poskytovatele provedena v sídle příjemce, v místě realizace projektu
     nebo v sídle poskytovatele,

k) při peněžních operacích dle této smlouvy převádět peněžní prostředky na účet poskytovatele
     uvedený v čl. I této smlouvy prostřednictvím účtu zřizovatele a při těchto peneznich operacích
     vždy uvádět variabilní symbol 2064009212,

|) nepřevést realizaci projektu na jiný právní subjekt,

m) po dobu 5 let od ukončení realizace projektu nezcizit majetek pořízený nebo technicky
     zhodnocený z prostředků získaných z dotace poskytnuté na základě této smlouvy,

n) neprodleně, nejpozději však do 7 dnů, informovat poskytovatele o všech změnách
     souvisejících s čerpáním poskytnuté dotace, realizací projektu či identifikačními údaji příjemce.
     V případě změny účtu je příjemce povinen rovněž doložit vlastnictví k účtu, a to kopií příslušné
     smlouvy nebo potvrzením peněžního ústavu. Z důvodu změn identifikačních údajů smluvních
     stran není nutno uzavírat ke smlouvě dodatek,

o) neprodleně, nejpozději však do 7 kalendářních dnů, informovat poskytovatele o vlastní
     přeměně nebo zrušení s likvidací, v případě přeměny i otom, na který subjekt přejdou práva a
     povinnosti z této smlouvy,

p) dodržovat podmínky povinné publicity stanovené v čl. VII této smlouvy.

Porušení podmínek uvedených vodst. 3 písm. g), h), k), n), o) a p) je považováno za porušení
méně závažné ve smyslu ust. & 10a odst. 6 zákona č. 250/2000 Sb. Odvod za tato porušení
rozpočtové kázně se stanoví následujícím procentem:

a) Předložení vyúčtování podle odst. 3 písm. g) po stanovené lhůtě:

do 7 kalendářních dnů                                                5 % poskytnuté dotace,

od 8 do 30 kalendářních dnů                        10 % poskytnuté dotace,

od 31 do 50 kalendářních dnů                       20 % poskytnuté dotace,

b) Porušení podmínky stanovené v odst. 3 písm. h) spočívající ve formálních nedostatcích

závěrečného vyúčtování                             10 % poskytnuté dotace,

c) Porušení podmínky stanovené v odst. 3 písm. k)                    5 % poskytnuté dotace,

d) Porušení podmínky stanovené v odst. 3 písm. n)                    2 % poskytnuté dotace,

e) Porušení podmínky stanovené v odst. 3 písm. o)  10 % poskytnuté dotace,

f) Porušení každé podmínky, na niž se odkazuje v odst. 3 písm. p) 5 % poskytnuté dotace.

Poskytovatel prohlašuje, že poskytnutí dotace podle této smlouvy je poskytnutím podpory
de minim/'s ve výši Kč 250.000,—- ve smyslu Nařízení Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne
18. 12. 2013, o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu
de minim/'s (publikováno v Uředním věstníku Evropské unie dne 24. 12. 2013 včástce L 352).
Za den poskytnutí podpory de minimis podle této smlouvy se považuje den, kdy tato smlouva
nabude účinnosti.

Příjemce prohlašuje, že nenastaly okolnosti, které by vylučovaly aplikaci pravidla de minimis
dle Nařízení Komise (EU) č. 1407/2013, zejména že poskytnutím této dotace nedojde ktakové
kumulaci sjinou veřejnou podporou ohledně týchž nákladů, která by způsobila překročení
povolené míry podpory de minim/'s, aže vposledních 3účetních obdobích příjemci, resp.
subjektům, které jsou spolu s příjemcem dle čl. 2 odst. 2 Nařízení Komise (EU) č. 1407/2013
považovány za jeden podnik, nebyla poskytnuta podpora dem/nimis, která by vsoučtu
spodporou de m/himis poskytovanou na základě této smlouvy překročila maximální částku
povolenou právními předpisy Evropské unie upravujícími oblast veřejné podpory.

Pokud by poskytnutím dotace dle čl. IV odst. 1 této smlouvy měl být překročen limit pro podporu
de minimis dle Nařízení Komise (EU) č. 1407/2013, bude částka dotace snížena v souladu
s uvedeným nařízením a takto upravená částka vyplacena příjemci. V případě, že nebude možno
dotaci z důvodu překročení povolené míry podpory de minimis dle Nařízení Komise (EU)
č. 1407/2013 poskytnout, nebude dotace příjemci poskytnuta.
                                                                 VI.
                                                Uznatelný náklad

„Uznatelným nákladem“ je náklad, který splňuje všechny níže uvedené podmínky:
a) vznikl a byl příjemcem uhrazen vobdobí realizace projektu, tj. v období od 1. 1. 2020 do

      31. 10. 2020,
b) byl vynaložen v souladu s účelovým určením dle čl. IV této smlouvy, ostatními podmínkami

     této smlouvy a podmínkami Dotačního programu,
c) vyhovuje zásadám účelnosti, efektivnosti a hospodárnosti dle zákona o ňnanční kontrole a
(1) je uveden v nákladovém rozpočtu projektu, který je přílohou č. 1 této smlouvy.

Daň z přidané hodnoty vztahující se k uznatelným nákladům je uznatelným nákladem, pokud
příjemce není plátcem této daně nebo pokud mu nevzniká nárok na odpočet této daně.

Všechny ostatní náklady vynaložené příjemcem jsou považovány za náklady neuznatelné.

                                                                VII.
                                                Povinná publicita

Příjemce bere na vědomí, že poskytovatel je oprávněn zveřejnit jeho název, sídlo, účel poskytnuté
dotace a výši poskytnuté dotace. Poskytovatel uděluje příjemci souhlas s užíváním loga
Moravskoslezského kraje pro účely a v rozsahu této smlouvy. Podmínky užití loga jsou uvedeny v
Manuálu jednotného vizuálního stylu Moravskoslezského kraje, který je dostupný na:
https:z(www.msk.cziassetsiverejnostzmanual.pdf.

Příjemce se zavazuje ktomu, že v průběhu realizace projektu bude prokazatelným a vhodným
způsobem prezentovat Moravskoslezský kraj, a to v tomto rozsahu:

- na svých webových stránkách, jsou-ii zřízeny, umístit logo Moravskoslezského kraje buď

v sekci partneři, nebo přímo u podporovaného projektu,

. informovat veřejnost o poskytnutí dotace Moravskoslezslq'lm krajem na svých webových

stránkách sodkazem (hyperlinkem) na webové stránky konkrétního projektu, jsou—li tyto

stránky zřízeny,

. na svých proňlech sociálních sítí, jsou—Ii zřízeny, uveřejnit vhodným způsobem informaci, že

Moravskoslezský kraj poskytl dotaci na realizaci projektu,

. na všech pozvánkách, plakátech, poutačích, billboardech, ve spotech, katalozích a podobných

nosičích reklamy použít logo Moravskoslezského kraje,

. s pracovníkem     ějších vztahů Krajského úřadu Moravskoslezského kraje (kancelář

E210, kontakt:      v dostatečném předstihu dohodnout zapůjčení bannerů nebo roll-

upů k propagaci Moravskoslezského kraje přímo na místě realizace projektu,

. instalovat v prostorách realizace projektu logo Moravskoslezského kraje a informaci o tom, že

daný projekt byl ňnancován/spoluňnancován z rozpočtu Moravskoslezského kraje, a to formou

informační cedule,

. viditelně uvádět na všech písemnostech, které souvisejí s realizací projektu a jsou určeny

veřejnosti, a při všech formách propagace projektu logo Moravskoslezského kraje

a skutečnost, že jde o aktivitu, která byla podpořena poskytovatelem,

- vydat tiskovou zprávu (případně v rámci tiskové konference informovat) o podpoře projektu

Moravskoslezským krajem, zveřejňovat na všech tiskových materiálech souvisejících

s projektem logo Moravskoslezského kraje,

. v rámci veřejných akcí, tiskových zpráv, výročních zpráv, tiskových konferencí týkajících se

podpořeného projektu uvést vždy Moravskoslezský kraj jako poskytovatele dotace a uvést

logo Moravskoslezského kraje,

. umožnit účast zástupců Moravskoslezského kraje na aktivitách projektu,

. zajistit fotodokumentaci povinné publicity projektu.

V případě, že příjemce bude vytvářet plakát propagující projekt, zašle jej v elektronické podobě na
e-mail face©mska a zároveň jej doručí dva týdny před konáním akce v rámci projektu v tištěné
podobě na Krajský úřad Moravskoslezského kraje, sekretariát odboru kancelář hejtmana kraje.
Příjemce je rovněž povinen v případě, že bude za účelem propagace projektu vytvářet video spot,
     poskytnout poskytovateli tento video spot a umožnit poskytovateli využití tohoto video spotu za
     účelem propagace projektu poskytovatelem.

     Příjemce dotace je povinen doložit způsob prezentace Moravskoslezského kraje, a to jako
     povinnou součást závěrečného vyúčtování celého realizovaného projektu.

    Veškeré náklady, které příjemce vynaloží na splnění povinností stanovených vtomto článku
    smlouvy, jsou neuznatelnými náklady.

                                                                             VIII.

                                                 Závěrečná ustanovení

     Poskytovatel si vyhrazuje právo vypovědět tuto smlouvu s výpovědní dobou 15 dnů od doručení
    výpovědi příjemci v případě, že příjemce poruší rozpočtovou kázeň a poskytovatel má podle této
    smlouvy ještě povinnost poskytnout mu další finanční plnění.

     Poskytovatel není oprávněn tuto smlouvu vypovědět:

    a) poruší-li příjemce rozpočtovou kázeň porušením některé z podmínek uvedených v čl. V odst. 2
         této smlouvy, nepřesáhne—li výše neoprávněně použitých nebo zadržených peněžních
          prostředků 50 % peněžních prostředků poskytnutých ke dni porušení rozpočtové kázně, nebo

    b) poruší-li příjemce rozpočtovou kázeň porušením některé z podmínek uvedených v čl. V odst. 3
         této smlouvy, jedná—li se o méně závažné porušení podmínky, za něž je včl. Vodst. 4
           stanoven odvod procentem z poskytnuté dotace.

     Případné změny a doplňky této smlouvy budou smluvní strany řešit písemnými, vzestupně
    číslovanými dodatky k této smlouvě, které budou výslovně za dodatky této smlouvy označeny.

    Tato smlouva se vyhotovuje ve třech stejnopisech s platností originálu, z nichž dva obdrží
     poskytovatel a jeden příjemce.

     Nedílnou součástí této smlouvy je nákladový rozpočet projektu, který tvoří přnohu č. 1 této
    smlouvy.

    Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem, kdy vyjádření souhlasu s obsahem návrhu dojde
    druhé smluvní straně, pokud zákon č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých
    smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších
     předpisů, nestanoví jinak. V takovém případě nabývá smlouva účinnosti uveřejněním v registru
     smluv.

     Smluvní strany shodně prohlašují, že si smlouvu před jejím podpisem přečetly, že byla uzavřena
     po vzájemném projednání podle jejich pravé a svobodné vůle, určitě, vážně a srozumitelně a že se
    dohodly o celém jejím obsahu, což stvrzují svými podpisy.

     Smluvní strany se dohodly, že pokud se na tuto smlouvu vztahuje povinnost uveřejnění v registru
     smluv ve smyslu zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv,
     uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších
     předpisů, provede uveřejnění v souladu se zákonem poskytovatel.

     V případě, kdy nebude tato smlouva uveřejněna dle odst. 8 tohoto článku smlouvy, bere příjemce
     na vědomí a výslovně souhlasí s tím, že smlouva včetně případných dodatků bude zveřejněna na
     oficiálních webových stránkách Moravskoslezského kraje. Smlouva bude zveřejněna po
     anonymizaci provedené v souladu s platnými právními předpisy.

10. Osobní údaje obsažené vtéto smlouvě budou poskytovatelem zpracovávány pouze pro účely
     plnění práv a povinností vyplývajících z této smlouvy; kjiným účelům nebudou tyto osobní údaje
     poskytovatelem použity. Poskytovatel při zpracovávání osobních údajů dodržuje platné právní
     předpisy. Podrobné informace o ochraně osobních údajů jsou dostupné na oficiálních webových
     stránkách Moravskoslezského kraje www.msk.cz.
11. Doložka platnosti právního jednání dle 5 23 zákona č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení),
    ve znění pozdějších předpisů:
     0 poskytnutí dotace a uzavření této smlouvy rozhodlo zastupitelstvo kraje svým usnesením
     č. 15/1853 ze dne 5. 3. 2020.

                                                  M

       za poskytovatele
        Jan Krkoška
     na základě pověření
         hejtmana kraje
                                              „sŠ„gŠš.Š>u>_m„ řšuvmswimĚo_ncBmomv  ?_Emk.usQn—Em.vQčSu.amSN: _?_23„3_o53__%5zn%... S„omSa „N3o23.: 3no23i G„W_o„.3QĚ ensosai _Ě3rN_šao8_amíc2oo5a3e5č;. 3„o9Š8 2No38.: __Ě3_„mBo8u_no2o—.o_e53gáuč5=:.n 2„o3Š8 2No3?.2 _—:.mEQomamomD—."m$! m„v—muHL2_0—UmmJ9—XOm—9Hmuom5 „E_m:NwoEcEeuÍš Š3„33oO6a%2Ěž

                                                                     9>©>V„..
                                                                      _avmu

                                              Ewun—.nx>gr—8a=w—.„ŠŠwu.E

:w_mm„Šv3s_moEBu2mwmm9řšnuCom3NažNDěčc3Ežwz:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         3
                                      m285%5m23? E22m33.n0m2v0ucvaušřvašwEGĚQEv—c_wEomBmu  __ŠE._=&NwŠ.m2_ěm=:u8 =:w_:H2S.o:>u».om5xmnN=5._av—=o0_oe.u.no 3E02N3 u„m0go EmoE.mgE __w:N:o3m_.nN._wou s_„m.N0gaoa 3„O3S3 __B.Ě„w_m.Ěco3o:om_co_no"m0:aá:E:o _B„s__5EAWcsfw2.%omw>%m.oĚoQošgazš EmN>o.m_:>onm.o—9_om._| Emmo.mčno—N. Emv.moon—N S.mnomm.eg Emmoon—hd 2m.no3.m3 Emwo.mon—.m Emom..mgoa

                                                     B©&>5Vx. _amu_

                                      m$w=$$=ťm_—>oošw.o>_>(=wnu=!ch_n

Š_m5wG3ozmu6É5mEŠBČ06mĚ8.Qg3mCĚ59:Nz  :?owuvmum—mo?a

                                      .co.ž—.qw„u.—:.Ě.N:

                                                                                                                                                                             QN

                                      &F%_ _Š?Éum:
                                          M„HM_m„FW_„ u_ĚŠmšMÉ„&sžaH>sWšcsoe>n.?a—Š.vm.EEšĚwP_cŠEmoBmw  —tah\w_FEm—m=ŠmŠme c _š„z.e„—0zoanao?. „N:. „„vŠ3ao3$mgm%o2n:5 s„_5mE39nmom?N5w%.mcog3Ěoecž5; Ew$m>o>0c?mEa.m8gomĚocnanx u„Nmo3.m.—ře5:o G„N.WaaO s_Nmo.?eo.n 3nwo3m5 h\_w.\wat—=Qu=vm:š=Nw= : G30n+aea 2No9?.8 ŠmoŠŠ.? mwoágemá+ mmogm;. . __o=wEmo9:2m_2um=5čo:u_o5>zuh

                                                             3E5g

                                                                     _amu_
                                          u:w_xmacm>m8>\=vmuo?ščwuo_vwač:

w:m„sŠ_w3ovm6wmEHBm5osšN.8ĚýUšwuQ5Ncm:ce

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Qm
                                         w!m3:5Ě%umm? E05ma22u53c5 EQGĚWEQ_EmBomw           _&%=%a=—=š 0$0.0" o 00030
                                                                                                                                  OOOOOCOCDOOO

2_wm3.Š_0>w.3nn5ěÉmn9u=—3m:5uF—5.3o5a?„                                            ©>V.

                                                                                         U

                                         vm?wo:mumBov?                                   __ __ oc—.voo„  o0o3o

             _:!wu>._E2.Ěa

wŠ„zmNsBo3uEmĚEB0moU3mz>EE9:E?z

                                   ©>V.
                                    n

                                                         === _oSwoo ocoowo

                                           ww.ou=m:m>o=nwE

                                            Š? ©>V.

                                                                  m
                                                                                                                                                                                Nš

                                                                                                                                           cmwwšoŠsumJEcwumc_EÉmcváncuá;hoa:EeŠa:

                                         —:cn„Š_5%Eang

                                                                  3rašHím2g.2.5g"5a. „w>Bc8E8Nčm_o5.EFĚ3o5

                                                                                                       3mm05um5á.3žu5čcu
                                                               “S„řmeau3aEm=nžEoo3>vw:o:nauo.:nř._n?_ !wmw—š3:5umm3. ? E0m5m3392u0va „&9Ě$P%mŠBeH                                                                                        covoo."

                                                                                                     GGOCOOQGOOOOOOOOO

                                                                                             G>Vx

                                                                                                  u

                                                                                           __oo.c:o

                       vw—amcw„mmo m—,av?o

cw_mwsm„3ŠmE3o2uBmm03m30Eš—>„ý>:w39Ez

                                  ©>V.
                                      a

wQg——..mwac                                                                                                                                                                                                            _ocoeo

   &%? B>vV.                                                                                                                                                                                                                           NN

                     m

                                                                                                                                                                         _scmwzo„>vwcmum=vEmm._EemmĚ:2nmuoĚáEw.šcNz..

23E3.8.32E35                                                                                                          omu:č_s_„wĚuNm—čmwEmĚoŠANmEšA
                                                                                                                                            E_i5mm_Šmm2Emžwšm3oN3čunAOw
                    „3ŠE32PŠ3.E2ŠE0

                                                                                                     >2n„>ŠmNmŠumáŠ:                                                                                                   _=E„aw_mu nšmw—>u=n ,

                                                                                                        mme—omo Emč— s_moš gmorč Bmom umo Emmčo mwxom s_moš gmo Smečr me?š— Emnč— m.—e G_mgoa .v—„ woa
                                                                                                     za