Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
쿐놡> ÌကÝÊËꗬÁ쀑Ѕደ¿ကࠀ큾橢橢綡綡Ѕៃៃ䲤·ྦྦᴖᴖᴖᴖᴖᴪᴪᴪ8ᵢ¬Ḏ|ᴪ耑̢ẊẊ(ẲẲẲᾍᾍᾍ维绶绶绶绶绶绶$茳ʲ藥缚±ᴖᾍᾍᾍᾍᾍ缚ᴖᴖẲẲÛ翋⋳⋳⋳ᾍƢᴖẲᴖẲ维⋳ᾍ维⋳⋳Ӯ澖Ȍ眪Ẳ㫰傷䤸ǖℯ²熢ƀ绠翡0耑猢Ј虻⇡Ē虻À眪眪n虻ᴖ瞘݈ᾍᾍ⋳ᾍᾍᾍᾍᾍ缚缚⋳ᾍᾍᾍ耑ᾍᾍᾍᾍ虻ᾍᾍᾍᾍᾍᾍᾍᾍᾍྦశᯜĺĒЅ
Níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřeli
Institut plánování a rozvoje hlavního města Prahy, příspěvková organizace
zastoupený: Mgr. Martinem Červeným, zástupcem ředitele
sídlo: Vyšehradská 57, 128 00 Praha 2
zapsaný: v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl Pr, vložka 63
IČO: 70883858
DIČ: CZ70883858
bankovní spojení: xxxxxxxxxxxxxx
číslo účtu: xxxxxxxxxxxxxxxxxx
(dále jen „objednatel“)
a
THALIA PICTA s.r.o.
zastoupený: Vojtěchem Písaříkem, jednatelem
sídlo: Orebitská 647/7, 130 00 Praha 3 - Žižkov
zapsaný: v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 55436
IČO: 25620401
DIČ: CZ25620401
bankovní spojení: xxxxxxxxxxxxxxx
číslo účtu: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
zhotovitel je plátcem DPH
(dále jen „zhotovitel“)
dle ustanovení § 2586 a násl. a § 2358 a násl. a zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“) tuto
smlouvu o dílo
s názvem
„Digitalizace archivní sbírky fotografií fA – fotografie architektury“
I. Předmět smlouvy
1. Předmětem smlouvy je závazek zhotovitele realizovat pro objednatele na svůj náklad a nebezpečí dílo, které spočívá v naskenování a indexaci obou stran 10.000 kusů fotografických pozitivů sbírky fotografií evidované ve spisovně IPR Praha pod signaturou fA - fotografie architektury (dále jen „dílo“ nebo „předmět smlouvy“) a závazek objednatele řádně provedené dílo převzít a v souladu s čl. II této smlouvy uhradit zhotoviteli cenu díla.
Podrobná specifikace předmětu smlouvy je uvedena v příloze č. 1, která tvoří nedílnou součást této smlouvy.
Objednatel se zavazuje poskytnout zhotoviteli součinnost nutnou k realizaci díla.
V rámci zpracování díla se zhotovitel zavazuje k účasti na všech pracovních poradách svolaných objednatelem a respektování závěrů na nich přijatých. Počet a termíny porad stanoví objednatel podle postupu prací na díle. První vstupní pracovní porada se uskuteční spolu se zahájením prací na díle.
Plnění předmětu smlouvy bude provedeno za podmínek stanovených v této smlouvě (včetně příloh), dále pak za podmínek stanovených ve výzvě (č. VU 20-0144), včetně jejích příloh a v nabídce zhotovitele.
II. Cena a platební podmínky
Celková cena za zpracování předmětného díla činí:
750.000,- Kč bez DPH (slovy: sedmsetpadesártisíc korun českých),
907.500,- Kč vč. DPH (slovy: devětsetsedmtisícpětset korun českých).
Platba za splnění předmětu smlouvy se uskuteční v deseti (10) etapách, po předání předmětné části díla dle čl. III této smlouvy, a to po oboustranném podepsání akceptačního protokolu, a bude probíhat následovně:
po odevzdání 1. etapy – naskenování a indexace 1 – 1.000 a po podpisu akceptačního protokolu bude zhotoviteli uhrazena částka:
75.000,- Kč (slovy: sedmdesátpěttisíc korun českých) bez DPH,
21 % DPH,
90.750,- Kč (slovy: devadesáttisícsedmsetpadesát korun českých) s DPH.
po odevzdání 2. etapy - naskenování a indexace 1.001 – 2.000 a po podpisu akceptačního protokolu bude zhotoviteli uhrazena částka
75.000,- Kč (slovy: sedmdesátpěttisíc korun českých) bez DPH,
21 % DPH,
90.750,- Kč (slovy: devadesáttisícsedmsetpadesát korun českých) s DPH.
po odevzdání 3. etapy - naskenování a indexace 2.001 – 3.000 a po podpisu akceptačního protokolu bude zhotoviteli uhrazena částka
75.000,- Kč (slovy: sedmdesátpěttisíc korun českých) bez DPH,
21 % DPH,
90.750,- Kč (slovy: devadesáttisícsedmsetpadesát korun českých) s DPH.
po odevzdání 4. etapy - naskenování a indexace 3.001 – 4.000 a po podpisu akceptačního protokolu bude zhotoviteli uhrazena částka
75.000,- Kč (slovy: sedmdesátpěttisíc korun českých) bez DPH,
21 % DPH,
90.750,- Kč (slovy: devadesáttisícsedmsetpadesát korun českých) s DPH.
po odevzdání 5. etapy - naskenování a indexace 4.001 – 5.000 a po podpisu akceptačního protokolu bude zhotoviteli uhrazena částka
75.000,- Kč (slovy: sedmdesátpěttisíc korun českých) bez DPH,
21 % DPH,
90.750,- Kč (slovy: devadesáttisícsedmsetpadesát korun českých) s DPH.
po odevzdání 6. etapy - naskenování a indexace 5.001 – 6.000 a po podpisu akceptačního protokolu bude zhotoviteli uhrazena částka
75.000,- Kč (slovy: sedmdesátpěttisíc korun českých) bez DPH,
21 % DPH,
90.750,- Kč (slovy: devadesáttisícsedmsetpadesát korun českých) s DPH.
po odevzdání 7. etapy - naskenování a indexace 6.001 – 7.000 a po podpisu akceptačního protokolu bude zhotoviteli uhrazena částka
75.000,- Kč (slovy: sedmdesátpěttisíc korun českých) bez DPH,
21 % DPH,
90.750,- Kč (slovy: devadesáttisícsedmsetpadesát korun českých) s DPH.
po odevzdání 8. etapy - naskenování a indexace 7.001 – 8.000 a po podpisu akceptačního protokolu bude zhotoviteli uhrazena částka
75.000,- Kč (slovy: sedmdesátpěttisíc korun českých) bez DPH,
21 % DPH,
90.750,- Kč (slovy: devadesáttisícsedmsetpadesát korun českých) s DPH.
po odevzdání 9. etapy - naskenování a indexace 8.001 – 9.000 a po podpisu akceptačního protokolu bude zhotoviteli uhrazena částka
75.000,- Kč (slovy: sedmdesátpěttisíc korun českých) bez DPH,
21 % DPH,
90.750,- Kč (slovy: devadesáttisícsedmsetpadesát korun českých) s DPH.
po odevzdání 10. etapy - naskenování a indexace 9.001 – 10.000 a po podpisu akceptačního protokolu bude zhotoviteli uhrazena částka
75.000,- Kč (slovy: sedmdesátpěttisíc korun českých) bez DPH,
21 % DPH,
90.750,- Kč (slovy: devadesáttisícsedmsetpadesát korun českých) s DPH.
Cena uvedená v čl. II odst. 1 této smlouvy může být měněna pouze v souvislosti se změnou sazeb DPH či jiných daňových předpisů majících vliv na cenu předmětu plnění. Rozhodným dnem je den změny sazby DPH.
Sjednaná cena v sobě zahrnuje veškeré náklady zhotovitele za realizaci díla podle této smlouvy a zhotovitel nemá nárok na jakoukoliv další platbu související s prováděním díla.
Objednatel je povinen zaplatit zhotoviteli cenu za provedení díla na základě řádně a oprávněně vystaveného daňového dokladu (faktury), a to se splatností 21 dnů ode dne doručení faktury objednateli.
Řádným vystavením faktury se rozumí vystavení faktury zhotovitelem, jež má veškeré náležitosti daňového dokladu požadované právními předpisy, zejména zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. Na faktuře musí být uvedeno číslo smlouvy ZAK 20-0144.
Oprávněným vystavením faktury se rozumí vystavení faktury zhotovitelem za provedené a na základě akceptačního protokolu předané dílo dle čl. IV této smlouvy a doložené výpisem provedených prací.
V případě, že faktura nebude vystavena oprávněně, není objednatel povinen ji proplatit.
V případě, že faktura nebude vystavena řádně v souladu se zákonem a nebude obsahovat předepsané náležitosti, je objednatel oprávněn vrátit ji zhotoviteli k doplnění. V takovém případě se zastaví plynutí lhůty splatnosti a nová lhůta splatnosti začne běžet doručením opravené faktury.
Objednatel neposkytuje zálohy.
III. Termín plnění
Zhotovitel je povinen objednateli odevzdat dílo dle čl. II. této smlouvy v deseti (10
瑥灡握ⱨ愠琠㩯ㄍꀮ瑥灡ₖ慮歳湥癯满⃭湩敤慸散映瑯杯慲楦⃭‱ₖ⸱〰रउ〳㘰〲〲ബ⸲斠慴慰阠渠獡敫潮愠椠摮硥捡潦潴牧晡ㄠ〮阠㈠〮〰उㄳ㜰〲〲ബ⸳斠慴慰阠渠獡敫潮愠椠摮硥捡潦潴牧晡㈠〮阠㌠〮〰उㄳ㠰〲〲ബ⸴斠慴慰阠渠獡敫潮愠椠摮硥捡潦潴牧晡㌠〮阠㐠〮〰उ〳㤰〲〲ബ⸵斠慴慰阠渠獡敫潮愠椠摮硥捡潦潴牧晡㐠〮阠㔠〮〰उㄳ〱〲〲ബ⸶斠慴慰阠渠獡敫潮愠椠摮硥捡潦潴牧晡㔠〮阠㘠〮〰उ〳ㄱ〲〲ബ⸷斠慴慰阠渠獡敫潮愠椠摮硥捡潦潴牧晡㘠〮阠㜠.000 31. 12. 2020,
8. etapa – naskenování a indexace fotografií 7.001 – 8.000 31. 01. 2021,
9. etapa – naskenování a indexace fotografií 8.001 – 9.000 28. 02. 2021,
10. etapa – naskenování a indexace fotografií 9.001 – 10.000 31. 03. 2021.
V případě, že termín plnění vychází na víkend či svátek, posouvá se termín odevzdání na nejbližší následující pracovní den.
Zhotovitel a objednatel sepíší o předání předávací protokol (postačí prosté potvrzení o předání), teprve po kontrole odevzdaného díla spolu podepíší akceptační protokol.
IV. Způsob plnění a místo předání díla
Způsob plnění předmětu smlouvy je podrobně uveden v příloze č. 1, která je nedílnou součástí této smlouvy.
Místem předání díla je sídlo zhotovitele: Orebitská 647/7, Praha 3 – Žižkov.
Předání a převzetí předmětu smlouvy dle čl. III této smlouvy se uskuteční na základě oběma stranami podepsaného akceptačního protokolu, jehož vzor tvoří jako příloha č. 2 nedílnou součást této smlouvy. Akceptační protokol bude podepsán pouze tehdy, bude-li předávané předmětné dílo splňovat požadavky na kvalitu stanovené v čl. VI této smlouvy. Teprve podpisem akceptačního protokolu se dílo považuje za provedené a převzaté a zhotoviteli vzniká právo v souladu s čl. II této smlouvy na její zaplacení.
Objednatel není povinen dílo převzít a uzavřít akceptační protokol, pokud dílo nesplňuje některý z požadavků na jeho kvalitu stanovenou v čl. VI této smlouvy.
Vlastnické právo k dílu přechází na objednatele okamžikem jeho předání a převzetí dle tohoto článku.
Do doby stanovené v odst. 5 tohoto článku nese nebezpečí škody na díle zhotovitel.
V. Ustanovení o poddodavatelích
Zhotovitel se zavazuje v souladu s podanou nabídkou na veřejnou zakázku „Digitalizace archivní sbírky fotografií fA – fotografie architektury“ zajišťovat veškeré smluvní povinnosti sám, tj. bez účasti poddodavatelů.
VI. Kvalita díla
Dílo musí být zhotovitelem provedeno řádně, ve stanovených termínech a s odbornou péčí.
Řádně a ve stanovených termínech se rozumí provedení díla v souladu s čl. III této smlouvy, ve stavu, jež odpovídá požadavkům na kvalitu díla, resp. podmínkám stanoveným v právních předpisech a závazně technických normách a požadavkům na kvalitu předmětu smlouvy, a podmínkám veřejné zakázky VU 20-0144.
VII. Odpovědnost za vady díla
Zhotovitel poskytuje záruku na jakost díla. Zhotovitel odpovídá za to, že předmět této smlouvy je provedený podle podmínek smlouvy a že má vlastnosti dohodnuté v této smlouvě a vlastnosti stanovené právními předpisy, technickými normami, případně vlastnosti obvyklé.
Vady vytčené v akceptačním protokolu, se zhotovitel zavazuje odstranit bez zbytečného prodlení, nejpozději ve lhůtách stanovených v akceptačním protokolu, jehož vzor tvoří jako příloha č. 2 nedílnou součást této smlouvy.
ࠀࠂࡖࡘ࡚࣮आलशॆैग़રૌ૦ଊଢଶାୀୂୄ୪୬୮ஐௐమ탚싉믉뇉놪蒍牻慫慚婐ᔓ䩨䰙ᘀ�퍓尀脈䩞ᘍ䩨䰙尀脈䩞ᔓ䩨䰙ᘀ鹨ṛ尀脈䩞ᘍ鹨ṛ尀脈䩞ᘐ鹨ṛ㔀脈庁Jᘐ乨�㔀脈庁Jᘐ䩨䰙㔀脈庁Jᘍ�퍓尀脈䩞ᔖ䱨怕ᘀ顨�㔀脈庁Jᔓ䱨怕ᘀ顨�㔀脈䩞ᘍ鑨꽪尀脈䩞ᔓ䱨怕ᘀ顨�尀脈䩞ᘍၨ孅尀脈䩞ᘍ籨湾尀脈䩞ᘍ둨띡尀脈䩞ᔓ靨븡ᘀ顨�尀脈䩞ᔠ䱨怕ᘀ顨�䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᘊ굨刭帀Jᔐ䱨怕ᘀ顨�帀Jᘊ�ꔩ帀JḀࠀࠂ࡚࣮ड़ন੬ઌଌ଼ାୂୄ୬୮ௐôß퀀Ð퀀Ð퀀Ð쐀Ä렀©ꄀ¡ꄀ¡܀搒Ĕ摧ⰿ¿␃ഃ׆Āᚴሀᑤā愀̤摧ⰿ¿萏»搒Ĕ葞»摧ⰿ¿萏Ĝ搒Ĕ葞Ĝ摧ⰿ¿␃༃ᲄሁᑤā帀ᲄ愁̤摧ⰿ¿᐀␃༃ᲄᄁዾᑤā᐀碤帀ᲄ态懾̤摧ⰿ¿␃ሃᑤā愀̤摧ⰿ¿ᄀௐరഘ൜චුคฆจ༼ཚཬဢóçóó�ó퀀Ã똀¶ꔀ鈀ᄓഀࣆȀƪ萑ﻤ搒Ĕꐔx葠ﻤ摧ᕌ`က␃ᄁዾᑤā᐀碤怀懾Ĥ摧ᕌ`ఀ␃ሁᑤā᐀碤愀Ĥ摧ᕌ`ఀ␃ሃᑤā᐀碤愀̤摧ᕌ`␃ሃᑤā愀̤摧ⰿ¿萏Ĝ搒Ĕ葞Ĝ摧ⰿ¿萏Ĝ搒Ĕ葞Ĝ摧繼n萏Ĝ搒Ĕ葞Ĝ摧ⰿ¿ကమరసాూ೦ഀഖഘ഼൚൴ඞචබයු෪ขฆสา༬༲༴༺༼མ폙폙쫙쫓쓙쓙믙뇓ꢻꢞ貕貃瑺豫_ᔗ䱨怕ᘀ顨�㔀脈䩃䩞ᔐ籨䡑ᘀ顨�帀Jᘊ㑨ⴔ帀Jᔐ籨湾ᘀ顨�帀Jᔐ䱨怕ᘀ䁨嬺帀Jᔐ䱨怕ᘀ顨�帀Jᔐ䱨怕ᘀ镨攓帀Jᔓ䩨䰙ᘀ镨攓㔀脈䩞ᔐ䩨䰙ᘀ镨攓帀Jᔓ䩨䰙ᘀݨ㑹㘀脈䩞ᔐ䩨䰙ᘀݨ㑹帀Jᘊ鑨꽪帀Jᔐ䩨䰙ᘀ둨띡帀Jᘊ䩨䰙帀Jᔐ䩨䰙ᘀ�퍓帀Jᔐ䩨䰙ᘀ뵨≣帀Jᔐ䩨䰙ᘀ乨�帀Jᔖ䩨䰙ᘀ�퍓㔀脈庁J℀མཚཬဂဠဢူ၄Ⴘხᄖᄘᄚᅆᅢᅤሢቢ�쯗ꂷ窉歴括噜瑍㹄瑄ᘊ難ฺ帀Jᔐ੨娶ᘀ≨�帀Jᔐ≨�ᘀ≨�帀Jᘊ筨一帀Jᘊ顨챏帀Jᔐ靨븡ᘀ䁨嬺帀Jᔐ靨븡ᘀ腨帀Jᘊ≨�帀Jᔜ靨븡ᘀ顨�䌀ᙊ伀J儀J帀Jᔭ靨븡ᘀ顨�㔀脈⨾䌁ᙊ伀J儀J尀脈䩞䡭Ѕ䡳Ѕᔭ靨븡ᘀ둨ᵔ㔀脈⨾䌁ᙊ伀J儀J尀脈䩞䡭Ѕ䡳Ѕᘧ�ꔩ㔀脈⨾䌁ᙊ伀J儀J尀脈䩞䡭Ѕ䡳Ѕᔖ靨븡ᘀ顨�㔀脈庁Jᘍ筨一㔀脈䩞ᘍ≨�㔀脈䩞ᘍ㝨⨪㔀脈䩞ᔐ靨븡ᘀ顨�帀Jᔔ䱨怕ᘀ顨�䌀帀Jᘀቢኂኰኲኸዞጜጨጴፂ᎐᎘ᎠᏜᏪᑦᑴᑸᑺᑼᓘᓼᔞᔠᔢᝰᝲᡖᢜᢞᢢᣨᣬᤂ쫓�쓷떻떬떬떬ꏄꎚ쒔薋糄橳糄籡ᔐ≨�ᘀၨ孅帀Jᔐ≨�ᘀ≨챿帀Jᔐ≨�ᘀ㝨⨪帀Jᔐ≨�ᘀ됆帀Jᘊꅨ奒帀Jᔐ≨�ᘀꅨ奒帀Jᘊ顨蠳帀Jᔐ≨�ᘀ乨�帀Jᔐ≨�ᘀ顨蠳帀Jᔐ顨챏ᘀ顨챏帀Jᘊ顨챏帀Jᔐ≨챿ᘀ둨띡帀Jᘊ≨�帀Jᔐ≨챿ᘀ魨帀Jᔐ≨챿ᘀ덨紱帀Jᔐ≨챿ᘀ偨셃帀Jᔐ≨챿ᘀၨ孅帀Jᔐ≨챿ᘀ顨蠳帀Jᔐ≨챿ᘀ�퍓帀J☀ဢᎠᑺᑼᔠᔢᝲᤄᤆ᥀ᦤᦦóÝ케Ý쨀Ý쨀Ý밀«需က␃༃킄ሂᑤā᐀碤帀킄愂̤摧⋬̤̀☊ཆᄀᒄዼᑤā᐀碤怀ᒄ懼̤摧}က␃ᄁዾᑤā᐀碤怀懾Ĥ摧ᕌ`ഀ萑ﻤ搒Ĕꐔx葠ﻤ摧ᕌ`Ѐ摧猢ÚḎ̤̀搒ðꐔ愀̤摧猢Úᔀ␃ਃ&䘋萏搒ðꐔ帀愀̤摧猢Ú␃ᄃ嚄惾嚄懾̤摧猢Úഀᤂᤄᤆᤈᤊ᥀ᦘᦠᦢᦤᦦᦴᦾ᧐᧞᧠ᨆᨈᨤᨦᨨᨶᩢ᪒᪲ᬒᬬ폟쟟뢾ꦯ馠薏牻捩物牚婣婣䭑ᘊ鱨䩎帀Jᔐ침ᘀ༢帀Jᔐ䩨䰙ᘀ됆帀Jᘊ䩨䰙帀Jᔐ䩨䰙ᘀ筨一帀Jᔐ䩨䰙ᘀ㱨칰帀Jᔓ䩨䰙ᘀ㱨칰㔀脈䩞ᔓ䩨䰙ᘀ됆㔀脈䩞ᔓ䩨䰙ᘀ둨ᵔ㔀脈䩞ᘍ䩨䰙㔀脈䩞ᔐ䩨䰙ᘀ༢帀Jᘊ㱨칰帀Jᔐ䱨怕ᘀ㱨칰帀Jᘊꅨ奒帀Jᔐ䱨怕ᘀ둨ᵔ帀Jᔖ䱨怕ᘀ둨ᵔ㔀脈⨾币Jᔖ難ฺᘀ멨缰㔀脈⨾币Jᔖ難ฺᘀ둨ᵔ㔀脈⨾币Jᔖ䱨怕ᘀ⍨⠿㔀脈⨾币Jᔐ≨�ᘀ籨䡑帀Jᰀᦦᨨ᪲ᱜᵜᷘᷬṺçÏ뜀缀开ἀ␃ਃ&䘋萏ƪ萑﹖搒Ĕꐔx㔀$㠀$⑈帀ꪄ态嚄懾̤摧}ἀ␃ਃ&䘋萏ƪ萑﹖搒Ĕꐔx㔀$㠀$⑈帀ꪄ态嚄懾̤摧}̤̀☊ᑆༀꪄᄁ嚄ዾᑤā᐀碤帀ꪄ态嚄懾̤摧}̤̀☊ፆༀꪄᄁ嚄ዾᑤā᐀碤帀ꪄ态嚄懾̤摧}ᜀ␃ਃ&䘋萏萑ﻤ搒Ĕ帀怀懾̤摧}̤̀☊ๆༀᄀዾᑤā᐀碤帀怀懾̤摧}ࠀᬬᬾ᭖᭴ᰎᰠᰢᱚᱜᲆᲈᵚᵜᵨᶄᶨ᷸ᷘᷞᷠᷪᷬḔṎṺẤẪỲỴᾊᾦῊῺ ‚‶⁰ₜ№↠�쳕쳆쳁믺뮲뮲뮲뮲뮲ꢲꂲ늘辻辻辻辻辻辻粅粠ᔐ䩨䰙ᘀ鱨䩎帀Jᔓ䩨䰙ᘀ鱨䩎㔀脈䩞ᔐ䩨䰙ᘀ䩨䰙帀Jᔏ䩨䰙ᘀ鹨䨏尀脈ᔏ䩨䰙ᘀ鱨䩎尀脈ᔓ䩨䰙ᘀ鹨䨏㔀脈䩞ᔐ䩨䰙ᘀ鹨䨏帀Jᘊ䩨䰙帀Jᘉ鱨䩎尀脈ᘊ鱨䩎帀Jᔐ票嵁ᘀ鹨䨏帀Jᔓ쉨儖ᘀ鹨䨏㔀脈䩞ᘊ詨㬘帀Jᘊ⍨杏帀Jᔐ침ᘀ༢帀Jᘊ༢帀Jᘊ鹨䨏帀J Ὼₜ↠∜∰⊾⏂ⓠ◤♠♴✂⠆⢂⢖⤤ç윀Ç꜀ç윀Ç꜀ç윀Ç꜀ç윀Ç꜀ç윀Çἀ␃ਃ&䘋萏ƪ萑﹖搒Ĕꐔx㔀$㠀$⑈帀ꪄ态嚄懾̤摧亜Jἀ␃ਃ&䘋萏ƪ萑﹖搒Ĕꐔx㔀$㠀$⑈帀ꪄ态嚄懾̤摧᥊L̤̀☊ᑆༀꪄᄁ嚄ዾᑤā᐀碤帀ꪄ态嚄懾̤摧᥊Lጀ↠↬⇈⇬∜∢∤∮∰∼≘⊒⊾⋨⋮⌸⏂⏎⏪␎⑄⑆⑺⒴ⓠ⓺⓼┊┐╚◢◤◰☌☰♠♦♨♲♴⚀⚜⛖✂✜✞✬✲❼⠄⠆⠒⠮⡒⢂⢈⢊⢔⢖⢢⢾⣸⤤⤾⥀⥎⥔��엌뿌놺謹쳱쳅몿뾱엌뿌ᔐ票嵁ᘀ鱨䩎帀Jᘉ鱨䩎尀脈ᘊ鱨䩎帀Jᘍ鱨䩎㔀脈䩞ᔓ쉨儖ᘀ鱨䩎㔀脈䩞ᔏ䩨䰙ᘀ鱨䩎尀脈ᔐ䩨䰙ᘀ鱨䩎帀Jᔓ䩨䰙ᘀ鱨䩎㔀脈䩞ᔐ䩨䰙ᘀ䩨䰙帀Jᘊ䩨䰙帀J䘀⥔⦞⨦⨨⨴⩐⩴⪤⪪⪬⪶⪸⫄⫠⬚⭆⭠⭢⭰⭶⯀ⱈⱊⱖⱲⲖⳆⳌⳎⳘⳚ⳦ⴂⴼⶂⶄⶒⷢ⺔⺸⻨⻮⻰⼈⼤⽞⾊⾤⾨⾶⾼〈ゐをゞズマㄎㄔㄖㄠㄢㄮㅊㆄㆰㆲ㇜틜틋������쯒틜틋������엫ᘊ�굨帀Jᘍ鱨䩎㔀脈䩞ᔓ쉨儖ᘀ鱨䩎㔀脈䩞ᔐ䩨䰙ᘀ䩨䰙帀Jᘊ䩨䰙帀Jᘊ鱨䩎帀Jᔐ票嵁ᘀ鱨䩎帀Jᘉ鱨䩎尀脈䨀⤤⨨⪤⪸⭆ⱊⳆⳚ⻨⾊をㄎㄢㆰㆲß윀§꜀ß윀§꜀ß윀§꜀ß윀§꜀ఀ␃ሃᑤā᐀碤愀̤摧亜Jἀ␃ਃ&䘋萏ƪ萑﹖搒Ĕꐔx㔀$㠀$⑈帀ꪄ态嚄懾̤摧᥊L̤̀☊ᑆༀꪄᄁ嚄ዾᑤā᐀碤帀ꪄ态嚄懾̤摧᥊Lἀ␃ਃ&䘋萏ƪ萑﹖搒Ĕꐔx㔀$㠀$⑈帀ꪄ态嚄懾̤摧亜Jᄀ㇜㍊㍌㐈㐎㒮㒰㒲㙀㙂㜸㠌㠎㠐㡢㡤㡬㡴㡶㡺㡼㡾㤪㥮㦘㦚㨂㨄㪶㪸㬐㮎㳮㳰㴬㴮�탮쟮랽ꚭ颟蚏綏湷탮旮ᔐ齨ᵂᘀ㽨뼬帀Jᔐᙨնᘀ鹨荕帀Jᘊᐑ帀Jᔐと腠ᘀ魨帀Jᔐと腠ᘀ乨�帀Jᔐと腠ᘀ둨ᵔ帀Jᘍ≨�㔀脈䩞ᘍ鹨䨏㔀脈䩞ᘍ㝨⨪㔀脈䩞ᔓ騧ᘀ騧㔀脈䩞ᘊ騧帀Jᔓ䱨怕ᘀㅂ㔀脈䩞ᔐ䱨怕ᘀㅂ帀Jᔐ䱨怕ᘀ╨帀Jᘊ乨�帀Jᘊ㍨뭒帀Jᔐ䱨怕ᘀ䙨㭮帀Jᔐ䱨怕ᘀ둨ᵔ帀Jᔐ䱨怕ᘀ쁨赻帀J␀ㆲ㍌㒲㙂㡾㨄㪸㳰㴮㴰㵖㸑㹘㺢㻬㼶㾀㿊䀨ççççÖ씀±ꄀ¡ꄀ¡ꄀ¡ꄀༀ␃ሃͤā᐀ꂤ⨀$②會≤�洀$̤̀☊၆ᄀᒄዼᑤā᐀碤怀ᒄ懼̤摧}က␃ᄁዾᑤā᐀碤怀懾Ĥ摧ᥭက␃ᄁዾᑤā᐀碤怀懾Ĥ摧ᕌ`̤̀☊ཆༀᄀዾᑤā᐀碤帀怀懾̤摧}ሀ㴮㴰㴶㴺㵔㵖㷦㷨㸁㸐㸑䇦䇨䇪䈒䈜䋞䋠䐶䐸䐺䑀䑚䑼䒄䒆䒈䓆䓎䓬䕎䕜䕞훟탷죌룄ꦲ鞠鞑袑盟�孡劲劲剛ᔐ瑨㉅ᘀ쉨帀Jᘊ쉨帀Jᘐ둨ᵔ㔀脈⨾币Jᔖ䱨怕ᘀ�︎㔀脈⨾币Jᘐ൨㠳㔀脈⨾币Jᔐ䱨怕ᘀ≨�帀Jᔐ孨䙖ᘀ孨䙖帀Jᘊ据帀Jᔐ䱨怕ᘀ据帀Jᔐ据ᘀ据帀Jᔐ≨�ᘀ≨�帀Jᘊ≨�帀Jᔖ≨�ᘀ䩨㔀脈⨾币Jᘆ鹨䨏ᘆ≨�ᘆѨꝋᘊᐑ帀Jᘐ쥨딂㔀脈⨾币Jᔖ䱨怕ᘀ둨ᵔ㔀脈⨾币Jᔖ䱨怕ᘀ멨缰㔀脈⨾币Jᘐ浨謙㔀脈⨾币J 䀨䂼䅐䇨䋠䐶䐸䒆䒈䕠䕢䗾䘀䧰䧲ïï픀Õ저·꼀¤頀¤退¤蠀܀␃愃̤摧猢Ú܀␃愃̤摧ា¶␃༃䲄帀䲄愀̤摧猢Ṳ́̀☊᥆愀̤摧猢Ú܀␃愃̤摧ᛂôက␃ᄁዾᑤā᐀碤怀懾Ĥ摧ᕌ`ఀ␃ሃᑤā᐀碤愀̤摧ᇩ̤̀☊၆ༀᄀዾᑤāጀ᐀碤帀怀懾̤摧}ༀ␃ሃͤā᐀ꂤ⨀$②會≤�洀$䕞䕠䕢䕤䖆䖒䖞䖴䖸䗼䗾䘀䘂䚂䚚䚬䜒䜨䜲䜴䜾䝀䝐䝒䝖䠢䡢䢈䢊䢔䢖䣪탙탇ꚯ鶯讔鶔鶂灹枝庝喝ᔐ≨�ᘀ嵨帀Jᔐ≨�ᘀ鍨锓帀Jᔐ≨�ᘀ帀Jᔐ≨�ᘀ鹨帀Jᔐ≨�ᘀ夁帀Jᔐ≨�ᘀꡨ녮帀Jᔐ≨�ᘀと瀎帀Jᔐ≨�ᘀ偨셃帀Jᔐ≨�ᘀ둨ᵔ帀Jᔐ≨�ᘀ�ꔩ帀Jᔐ≨�ᘀ筨圙帀Jᔐ뙨똗ᘀ뙨똗帀Jᘊ뙨똗帀Jᔐ뙨똗ᘀ難ฺ帀Jᔐ뙨똗ᘀ鱨䩎帀Jᔐ뙨똗ᘀ荨蝰帀Jᔐ뙨똗ᘀ둨ᵔ帀Jᔐ뙨똗ᘀ≨�帀Jᘊ≨�帀Jᘊ쉨帀Jἀ䣪䤪䤼䥂䧮䧰䧲䬐䬒䬮䬰䯸䯺䰮䰰䲠䲢䲤䲦䲬䳒䳢䳤䵶丂훟쓍믍ꦲ骠钲粈摰佛䁆ᘊ≨�愀ᡊᔐ橨옪ᘀ橨옪愀ᡊᔖ뙨똗ᘀ뙨똗㔀脈⨾币JᘐꙨ㔀脈⨾币Jᔖℒᘀ酨쨻㔀脈⨾币Jᔖℒᘀ㔀脈⨾币Jᔖℒᘀ멨缰㔀脈⨾币Jఖ̪栕ᕌ`栖㾐°࠶庁Jᘊ୨졌帀Jᘊ遨愍帀Jᔐ䱨怕ᘀ嵨帀Jᔐ쭨㬛ᘀ鹨荕帀Jᔐ䱨怕ᘀ୨졌帀Jᔐ䱨怕ᘀ䙨㭮帀Jᔐ䱨怕ᘀ帀Jᔐ䱨怕ᘀ둨ᵔ帀Jᔐ≨�ᘀ≨�帀Jᘊ䙨㭮帀Jᔐ≨�ᘀ荨蝰帀Jᔐ≨�ᘀ둨ᵔ帀Jᔐ≨�ᘀㅨ倢帀J᠀䧲䬰䯺䲢䲤䳤亖亘人佪凊凌刈吠çç�È대¢ꈀ言¢ꈀr̤̀☊ༀᄀዾᑤā᐀碤帀怀懾̤摧}̤̀☊цༀᄀዾᑤā᐀碤帀怀懾̤摧}က␃ᄁዾᑤā᐀碤怀懾Ĥ摧ᕌ`ᬕ̤̀萏搒Ĕꐔx$葞②會橤옪洀$̀Ĥ萑ﻤ搒Ĕꐔx♀怀懾Ĥ摧ា¶ఀ␃ሃᑤā᐀碤愀̤摧伣g̤̀☊၆ༀᄀዾᑤā᐀碤帀怀懾̤摧ᛂôഀ丂亖亘亚亜人伄佂佦佨佪侪俀俔俾倄僪僬僮優儺兠兺円冸净凂准凈凊凌훢췢뻇뗍뻇춬겣鞝袑芝艹浳艧啞ᘐꙨ㔀脈⨾币JᔐꙨᘀ詄帀Jᘊ≨�帀Jᘊ鹨䨏帀Jᘊ뵨萏帀Jᔐ靨븡ᘀ帀Jᘊ帀Jᔐ靨븡ᘀ㑨刄帀Jᘊ㍨祎帀Jᘊࡨ㌇帀Jᘊ셨㽐帀Jᔐ䱨怕ᘀ嵨帀Jᔐ䱨怕ᘀ㑨刄帀Jᔐ䱨怕ᘀ䙨㭮帀Jᔐ䱨怕ᘀ㥨帀Jᘊ橨옪帀Jᔐ䱨怕ᘀ둨ᵔ帀Jᔖ䱨怕ᘀ멨缰㔀脈⨾币Jᔖ䱨怕ᘀ둨ᵔ㔀脈⨾币Jᘐ橨옪㔀脈⨾币Jᔐ橨옪ᘀ橨옪愀ᡊḀ凌凒凖分刈剞勄勆勒匎匚匠吠周呪呬咮唤啖啸喂喘喚嗘嗚蘀蠶衴衺訊詢誢태뻇뺵뺬뺬骣ꎬꎬꎑ芈걹湷湨噟_ᔐ籨䡑ᘀ�᠌帀Jᔐ籨䡑ᘀ뽇帀Jᘊ弋帀Jᔐ함♬ᘀ함♬帀J唃Ĉᔐ籨䡑ᘀ鹨荕帀Jᘊ鹨帀Jᔐ鹨ᘀ帀Jᔐ籨䡑ᘀ쩬帀Jᔐ籨䡑ᘀ帀Jᔐ籨䡑ᘀ帀Jᔐ籨䡑ᘀ㍨祎帀Jᔐ籨䡑ᘀ䥨焱帀Jᔐ籨䡑ᘀ쵨찊帀Jᔐ籨䡑ᘀ콨艫帀Jᔖ籨䡑ᘀ㔀脈⨾币Jᔖ籨䡑ᘀ㽨뼬㔀脈⨾币Jᔖ籨䡑ᘀ୨졌㔀脈⨾币Jᔖ籨䡑ᘀ멨缰㔀脈⨾币Jἀ吠嗚衺訊诖踺踼蹦迨醰銖鑺霘顨顪ççÏ숀µ鴀
鴀鴀笀ऀ搒Ĕꐔx摧眫̤̀☊Նༀᄀዾᑤā᐀碤帀怀懾̤摧⧝¥̤̀☊Նༀᄀዾᑤā᐀碤帀怀懾̤摧}ఀ␃ሁᑤā᐀碤愀Ĥ摧୬ఀ␃ሃᑤā᐀碤愀̤摧伣g̤̀☊ༀᄀዾᑤā᐀碤帀怀懾̤摧}ᜀ␃ਃ&䘋
萏萑ﻤ搒Ĕ帀怀懾̤摧}Smluvní strany se dohodly, že v případě vzniku vady díla či jeho části, je objednatel povinen bezodkladně po jejich zjištění, písemnou formou, postačí e-mailem kontaktní osobě, existenci těchto vad zhotoviteli oznámit, přičemž zhotovitel je povinen písemně oznámené, tedy reklamované vady díla, bezplatně odstranit.
Zhotovitel ručí za případné dotčení práva jakékoliv třetí osoby vyplývající z průmyslového nebo duševního vlastnictví související s plněním předmětu smlouvy, a to na území České republiky i mimo něj.
Pokud bude mít dílo právní vady, zhotovitel je povinen na vlastní náklady učinit všechna opatření nezbytná k odstranění právní vady předmětu smlouvy. Zhotovitel nese veškeré náklady a hradí veškeré oprávněné nároky třetích osob.
V případě, že by se zhotovitel mohl při plnění předmětu smlouvy dostat do konfliktu zájmů mezi objednatelem a jinou osobou, je povinen okamžitě na takovou možnost upozornit objednatele a předložit mu návrh řešení. V případě porušení tohoto závazku odpovídá objednateli za způsobenou škodu v plném rozsahu.
VIII. Smluvní pokuta
Za prodlení s termínem předání díla dle čl. III této smlouvy zaplatí zhotovitel objednateli smluvní pokutu ve výši 350,- Kč (slovy: třistapadesát korun českých) za každý započatý den prodlení.
Zhotovitel je dále povinen objednateli zaplatit smluvní pokutu za každé jednotlivé porušení povinností uvedených v čl. IX této smlouvy týkajících se ochrany důvěrných informací a obchodního tajemství, a to ve výši 50.000,- Kč.
V případě škody vzniklé objednateli porušením povinnosti zhotovitele, je tento povinen škodu objednateli uhradit.
Objednatel je oprávněn smluvní pokutu, případně vzniklou náhradu škody, na které mu v důsledku porušení závazku zhotovitele vznikl právní nárok, započíst proti kterékoliv úhradě, která přísluší zhotoviteli dle příslušných ustanovení smlouvy.
Smluvní pokuty sjednané dle tohoto článku jsou splatné do 15 kalendářních dnů od okamžiku každého jednotlivého porušení ustanovení specifikovaného v této smlouvě, a to na účet objednatele uvedený v záhlaví této smlouvy. Objednatel je oprávněn započíst splatnou smluvní pokutu proti jakékoli pohledávce zhotovitele vůči objednateli.
Ustanovením tohoto článku o smluvní pokutě není dotčeno domáhat se práva na náhradu škody, smluvní strany tedy nebudou aplikovat ustanovení § 2050 občanského zákoníku.
IX. Ochrana důvěrných informací
1. Smluvní strany se zavazují, že pro jiné účely, než je plnění předmětu této smlouvy a jednání směřující k plnění povinností a výkonu práv vyplývajících z této smlouvy, jiné osobě nesdělí, nezpřístupní, pro sebe nebo pro jiného nevyužijí obchodní tajemství druhé smluvní strany, o němž se dověděly nebo dozví tak, že jim bylo nebo bude svěřeno nebo se jim stalo jinak přístupným v souvislosti s plněním této smlouvy, obchodním či jiným jednáním, které spolu vedly nebo povedou. Povinnosti zachovávat obchodní tajemství stanovené v tomto článku odst. 1 až 5 této smlouvy se netýkají zákonných povinností objednatele (jako např. zveřejnit znění smlouvy v souladu se zákonem o veřejných zakázkách či v souladu se zákonem o registru smluv).
2. Obchodním tajemstvím se pro účely této smlouvy rozumí veškeré skutečnosti obchodní, výrobní či technické povahy související s činností smluvních stran, zejména veškerá průmyslová práva a know-how, které mají skutečnou nebo alespoň potenciální materiální či nemateriální hodnotu, nejsou v obchodních kruzích běžně dostupné a mají být podle vůle smluvních stran utajeny.
3. Smluvní strany se zavazují, že ke skutečnostem tvořícím obchodní tajemství, umožní přístup pouze pracovníkům a osobám, které se smluvně zavázaly mlčenlivostí o skutečnostech tvořících obchodní tajemství.
4. Smluvní strany jsou povinny zachovávat obchodní tajemství i po skončení tohoto smluvního vztahu po dobu, po kterou trvají skutečnosti obchodní tajemství tvořící.
5. Smluvní strany se zavazují, že informace získané od druhé smluvní strany nebo při spolupráci s ní nevyužijí k vlastní výdělečné činnosti a ani neumožní, aby je k výdělečné činnosti využila třetí osoba.
X. Trvání a ukončení smlouvy
Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou, účinnosti nabývá dnem zveřejnění v registru smluv a končí splněním závazku dle této smlouvy.
Smlouva může zaniknout:
písemnou dohodou smluvních stran,
písemnou výpovědí za podmínek uvedených v odst. 3 tohoto článku,
odstoupením od smlouvy.
Smluvní strany mohou podat výpověď i bez udání důvodu. Výpovědní lhůta činí 3 měsíce a počíná běžet prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď druhé smluvní straně doručena.
Objednatel má právo odstoupit od této smlouvy:
neodstraní-li zhotovitel vady díla ani v dodatečné lhůtě nad rámec lhůty pro odstranění vad bránících užívání díla stanovené v akceptačním protokolu nebo oznámí-li před jejím uplynutím, že vady neodstraní,
jestliže byl prohlášen úpadek zhotovitele ve smyslu zákona č. 182/2006 Sb., insolvenční zákon, ve znění pozdějších předpisů,
pokud bude zhotovitel v prodlení s dodáním předmětu smlouvy či jeho části o více než 30 dní,
jestliže předmět smlouvy nebude splňovat parametry stanovené v této smlouvě, zadávací dokumentaci, obecně závaznými právními předpisy či technickými normami,
jestliže zhotovitel pozbude oprávnění, které vyžaduje provedení a dodání předmětu smlouvy,
jestliže zhotovitel vstoupí do likvidace,
v případě, kdy bude plnění prováděno v rozporu s čl. V této smlouvy.
XI. Ustanovení o doručování
Veškeré písemnosti související s touto smlouvou se doručují na adresu objednatele nebo zhotovitele uvedenou v této smlouvě. Pokud v průběhu plnění této smlouvy dojde ke změně adresy některého z účastníků, je povinen tento účastník neprodleně písemně oznámit druhému účastníkovi tuto změnu, a to způsobem uvedeným v tomto článku.
Nebyl-li objednatel nebo zhotovitel na uvedené adrese zastižen, písemnost se prostřednictvím poštovního doručovatele uloží na poště. Nevyzvedne-li si účastník zásilku do deseti kalendářních dnů od uložení, považuje se poslední den této lhůty za den doručení, i když se účastník o doručení nedozvěděl.
Kontaktní osobou na straně objednatele je xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Kontaktní osobou na straně zhotovitele je xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
XII. Závěrečná ustanovení
Právní vztahy vzniklé z této smlouvy nebo s touto smlouvou související se řídí, pokud z této smlouvy nevyplývá něco jiného, ustanoveními občanského zákoníku a právním řádem České republiky. V případě, že by se stalo některé ustanovení smlouvy neplatným, zůstávají ostatní ustanovení i nadále v platnosti, ledaže právní předpis stanoví jinak. Práva a povinnosti smluvních stran z této smlouvy přecházejí na jejich právní nástupce.
Tuto smlouvu lze měnit, doplňovat nebo rušit pouze písemně, a to číslovanými dodatky, podepsanými oběma smluvními stranami.
Smluvní strany se zároveň zavazují, že všechny informace, které jim byly svěřeny druhou smluvní stranou, nezpřístupní třetím osobám pro jiné účely, než pro plnění závazků stanovených touto smlouvou.
Tato smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech, z nichž každý stejnopis má platnost originálu. Zhotovitel a objednatel obdrží po jednom vyhotovení.
Smluvní strany se dohodly, že žádná z nich není oprávněna postoupit svá práva a povinnosti, vyplývající z této smlouvy, bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany. K přechodu práv a povinností na právní nástupce stran se souhlas nevyžaduje.
Smluvní strany výslovně souhlasí s uveřejněním této smlouvy v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv). Objednatel zajistí zveřejnění smlouvy zasláním správci registru smluv nejpozději ve lhůtě do 30 dnů od podpisu smlouvy oběma smluvními stranami. Zhotovitel obdrží potvrzení o uveřejnění v registru smluv automaticky vygenerované správcem registru smluv do své datové schránky. Smluvní strany dále prohlašují, že skutečnosti uvedené v této smlouvě nepovažují za obchodní tajemství ve smyslu ustanovení § 504 občanského zákoníku a udělují svolení k jejich užití a zveřejnění bez stanovení jakýchkoliv dalších podmínek.
Zhotovitel podpisem této smlouvy souhlasí s poskytnutím informací o smlouvě v rozsahu zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů.
Objednatel uzavírá smlouvu v souladu s ustanovením § 27 odst. 6 zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů, a předmět smlouvy nabývá pro zřizovatele, kterým je hlavní město Praha.
Smluvní strany tímto prohlašují, že neexistuje žádné ústní ujednání, žádná smlouva či řízení týkající se některé smluvní strany, které by nepříznivě ovlivnilo splnění závazků vyplývajících z této smlouvy. Zároveň svým podpisem potvrzují, že veškerá prohlášení a dokumenty podle této smlouvy jsou pravdivé, úplné, přesné, platné a právně vynutitelné.
Smluvní strany dále prohlašují, že si smlouvu, včetně jejích příloh pečlivě přečetly, všem ustanovením smlouvy rozumí, že nebyla uzavřena v tísni ani za jinak jednostranně nevýhodných podmínek. Na důkaz svého souhlasu učiněného vážně a svobodně smlouvu vlastnoručně podepisují.
Přílohy:
č. 1 – Podrobná specifikace předmětu plnění
V Praze dne ………… V Praze dne ……………
……………………………….. ………………………………………….
Mgr. Martin Červený Vojtěch Písařík
zástupce ředitele jednatel
č. smlouvy objednatele: ZAK 20-0144
č. smlouvy zhotovitele: SK 05 2020
Stránka PAGE 9 z NUMPAGES \*Arabic 9
誢諠踸踺踼蹄蹦轌轒轪辈迨遦遨郖郘郚酼醔醬醮醰钊钔钖钦钨铐铘铦铨闀防韢頮顨�쟓뢾뢾꾾ꖸ钞麥钥芋獼獼粂粂檂憂ᔐ䱨怕ᘀ㽨뼬帀Jᔐ䱨怕ᘀ╨帀Jᔐℒᘀ୨졌帀Jᘊℒ帀Jᔐ䱨怕ᘀ୨졌帀Jᔐ漫ᘀ�倰帀Jᔓ漫ᘀ�倰崀脈䩞ᘍ�ꔩ崀脈䩞ᔓ漫ᘀ驨鬪崀脈䩞ᔐ덨紱ᘀ驨鬪帀Jᘊ�ꔩ帀Jᔐ침ᘀ굨ว帀Jᔖ쁨桋ᘀ୨졌㔀脈⨾币Jᔖ쁨桋ᘀ멨缰㔀脈⨾币Jᔐ籨䡑ᘀ⍨杏帀Jᘊ뽇帀Jᔐ籨䡑ᘀ뽇帀Jᔐ籨䡑ᘀ煨輬帀J⌀顨顪顬顮颪ꂤꂦꔂꔄꖞꗜꗞꗠꘚꙘꚘꛎꛞꜤꜦꜨꝘꞚꞜꠞꠠꡐ꣸꣺꧰ꩌ퓠엋엋뿋겶鞠誎蒗蒗牻捬牚做捚ᔓ⥨�ᘀ⥨�㘀脈䩞ᔐ⥨�ᘀ⥨�帀Jᔐ䱨怕ᘀ⥨�帀Jᘊ둨ᵔ帀Jᔐ䱨怕ᘀ둨ᵔ帀Jᔐ걨롩ᘀ둨ᵔ帀Jᘊ걨롩帀Jᘆ푨葻ᔐ걨롩ᘀ푨葻帀Jᔐ걨롩ᘀ鹨གྷ帀Jᔖ䱨怕ᘀ둨ᵔ㔀脈⨾币Jఓܪ栕ᕌ`栖伣g䩞ᔐ≨�ᘀ⍨杏帀Jᘊ≨�帀Jᘊ䥨焱帀Jᔐ䱨怕ᘀ顨蠳帀Jᔖ䱨怕ᘀ顨蠳㔀脈⨾币Jᔖ䱨怕ᘀ멨缰㔀脈⨾币Jᘐ⭨顷㔀脈⨾币Jఓܪ栕⯴o栖咴䩞Ḁ顪颪鹰ꅚꋸꑂꗞꗠꘚꜨꝘꞜꠠꡐ꧰î�Ý�Ý찀¨ꠀ踀ꠀ¨ᤀ␃ਃ&䘋萏萑ﻤ搒Ĕꐔx帀怀懾̤摧}ᤀ␃ਃ&䘋萏萑ﻤ搒Ĕꐔx帀怀懾̤摧}ऀ搒Ĕꐔx摧˴eက␃ᄃዾᑤā᐀碤怀懾̤摧猢Úက␃ᄃዾᑤā᐀碤怀懾̤摧ᕌ`က␃ᄁዾᑤā᐀碤怀懾Ĥ摧ᕌ`ༀꩌꪔ꫞ꬄꬲꭠꮠꯂꯄꯨ꯬걚걢거결곤곦괠굞궞궠긤깤껚껜꼞꽜꾐꾒꿢꿤꿦끮끰끲끴룇뢬뢬룇뢬룇뢠룇뢬룇讔獼幪ᔖ䱨怕ᘀ둨ᵔ㔀脈⨾币Jᘐ쁨쬉㔀脈⨾币Jᔐ汨܋ᘀ遨뀿帀Jᔜ걨롩ᘀŨ�倀͊帀J渀ै琄ैᔐŨ�ᘀ둨ᵔ帀Jᘖࡨ㌇倀͊帀J渀ै琄ैᘖ걨롩倀͊帀J渀ै琄ैᘖ䱨怕倀͊帀J渀ै琄ैᔜ䱨怕ᘀ㡨堔倀͊帀J渀ै琄ैᔐ䱨怕ᘀ㡨堔帀Jᘊ䥨焱帀Jᘊ䱨怕帀Jᘊ奨婠帀Jᘊ鵨䄓帀Jᘊ⑨츀帀Jᔐ䱨怕ᘀ둨ᵔ帀Jᔐ遨뀿ᘀ⥨�帀J␀꯬곦궠껜꾒꿦끰끲낪덀떞똘뚘뚚뛎먪묢벲뷠åååå퐀Ô밀¼밀¼퐀Ôꐀ¤ꐀ¤̤̀☊ࡆༀᄀዾᑤā᐀碤帀怀懾̤摧}̤̀☊݆ༀᄀዾᑤā᐀碤帀怀懾̤摧}က␃ᄁዾᑤā᐀碤怀懾Ĥ摧ᕌ`ᤀ␃ਃ&䘋萏萑ﻤ搒Ĕꐔx帀怀懾̤摧}ጀ끴끶낪뒼뒾떞뗲똖똘뙬뚖뚘뚚뚠뛎롌롎먨먪묠묢벐벒벰벲뷞뷠뿚뿜삢삤솎솠솢솲싀�탟쇊쪸ꖮ螐纐纐�纐纐繵晬嵬嵬lᔐ夁ᘀᱨ䩝帀Jᘊᑨ☷帀Jᔐ夁ᘀ蹨鉶帀Jᔐ䱨怕ᘀ汨㝘帀Jᔐ䱨怕ᘀ䙨㭮帀Jᔐ䱨怕ᘀ遨帀Jᔐ䱨怕ᘀ둨ᵔ帀Jᔖ䱨怕ᘀ멨缰㔀脈⨾币Jᘐ鹨荕㔀脈⨾币Jᔓ뙨똗ᘀ鹨荕㸀Ī䩞ᔐ뙨똗ᘀ둨ᵔ帀Jᔐ靨븡ᘀ䙨㭮帀Jᘊ鑨꽪帀Jᔐ靨븡ᘀ둨ᵔ帀Jᘊ䥨焱帀Jᔐ䱨怕ᘀ╨핖帀Jᔖ䱨怕ᘀ둨ᵔ㔀脈⨾币Jᔖ䱨怕ᘀ୨졌㔀脈⨾币J⌀뷠뿜얮윌죢쮠췌췎췢츺츼츾칀칂칄캒å촀Í촀Í촀¼글¥ꀀ阀阀ഀ萑ﻤ搒Ĕꐔx葠ﻤ摧ᕌ`ऀ搒Ĕꐔx摧˴eЀ摧ᘩÞࠀ萑ﻤ葠ﻤ摧ᘩÞഀ萑ﻤ搒Ĕꐔx葠ﻤ摧ᘩÞက␃ᄃዾᑤā᐀碤怀懾̤摧ᕌ`̤̀☊ࡆༀᄀዾᑤā᐀碤帀怀懾̤摧}ᤀ␃ਃ&䘋萏萑ﻤ搒Ĕꐔx帀怀懾̤摧}ༀ싀쎌쎎쎚쏆쒠얬얮윌읊잊죢즮즰쨢쩢쮞쮠쳪촪췌췎췠췢췰츸츺츼츾칂칄칬�쫓룁꿁꾩꾠꾗꾎纈煷煫斈噟¯ᔐ䱨怕ᘀ뙨똗帀Jᘊ뙨똗帀Jᘊ難Щ帀Jᘊ⍨杏帀Jᘊ⥨�帀Jᘍ⥨�㸀Ī䩞ᔓ䱨怕ᘀ둨ᵔ㸀Ī䩞ᘊ둨ᵔ帀Jᔐ䱨怕ᘀ㽨뼬帀Jᔐ攂ᘀ鹨荕帀Jᔐ䱨怕ᘀ汨㝘帀Jᘊ䥨焱帀Jᔐ䱨怕ᘀ둨ᵔ帀Jᔐ夁ᘀ앨씩帀Jᔐ夁ᘀ㹨Ⱇ帀Jᔐ夁ᘀ䵨蜠帀Jᘊ蹨鉶帀Jᔐ䱨怕ᘀ蹨鉶帀Jᔐ夁ᘀ蹨鉶帀Jᘊ屨鹛帀Jᘊᑨ☷帀Jᔐ夁ᘀ遨帀Jἀ칬칮칲칼캔캖캸캺컞켄켎켬켮콐콬콮콰콴콶콺콼쾀쾂쾆쾈쾴쾾쿀쿎쿐퀂퀖퀚퀬훟훍뿆뛨鲤鲘鲘鲘銘莌瑺炌扬pᘒᡨꥋ伀ъ儀ъ帀ъᘆ䩨䰙ᘆᡨꥋᘊ≨�䌀ᙊᔐ靨븡ᘀ镨攓䌀ᙊᔐ靨븡ᘀᡨꥋ䌀ᙊᘊᡨꥋ䌀ᙊᘊ幨ᐽ䌀ᙊᘆ씾̏jᘀ씾唀Ĉᔐ齨ᵂᘀ൨﹚帀Jᔐꅉᘀ詄帀Jᔐꅉᘀ齨ᵂ帀Jᘍ噕㔀脈䩞ᘍ詄㔀脈䩞ᔐ靨븡ᘀ䙨㭮帀Jᔐ靨븡ᘀ둨ᵔ帀Jᔐ䱨怕ᘀ婔帀Jᘊ뙨똗帀Jᔐ䱨怕ᘀ둨ᵔ帀Jᔐ䱨怕ᘀ䙨㭮帀J℀캒캔캖컞켮콮콲콴콸콺콾쾀쾄쾆쾈쿐퀘퀚퀜큶큸큺ññ�Õ팀Ó팀Ó팀Ó팀Ó촀Í쌀Á팀¼먀ÓĀЀ␃愂ȤĀᜊ☀ࡤā倁ࣆĈԀ옍㰁Āࠀ萑ﻤ葠ﻤ摧䧮¡ࠀ萑ﻤ葠ﻤ摧䓪ऀ搒Ĕꐔx摧ᕌ`ഀ萑ﻤ搒Ĕꐔx葠ﻤ摧ᕌ`ᔀ퀬퀮퀺퀼퀾큀큆큈큮큰큲클큺큼큾�훲�훲짒ᔐ齨ᵂᘀ൨﹚帀Jᘆ씾ᘆᡨꥋᘜ鑨꽪㔀脈䩃䩡䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘑᡨꥋ㔀脈䩃䩡̚jᘀᡨꥋ㔀脈䩃ࡕ愁ᡊ큺큼큾ýࠀ萑ﻤ葠ﻤ摧䧮¡ĀȀ2瀰ꀀ週ɘ뀟⺂뀠䇆뀡։뀢։連։逤։뀥뀗˄뀘˄逌˄Ѫ-ċضضضضضضضضضɶɶɶɶɶɶɶɶɶضضضضȾضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضض¨ضضضضضضضضض¸ضضضضضضضضضضضŨňضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضɰضزφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖزȨǘǨЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖĸŘǸȈȘɖɾ 䩏䩐䩑䡟Ё䡭Ѕ䡮Ѕ䡳Ѕ䡴ЅX怀XဌژÛNormální(䩃䩏䩐䩑䩞䡟Ё䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕh䀁hဌژÛNadpis 1␆ਁ&䘋ꐓðꐔ<♀&࠵䎁⁊䬀ň伀Պ儀Պ尀脈䩞䩡 䡭䡳J⁁¡JఌStandardní písmo odstavceZi³ZഌذNormální tabulka㐀ۖĀ̊l혴ԁ愀϶0Á0ഀذBez seznamu\濾ñ\ژÛ
Nadpis 1 Char*࠵䎁⁊䬀ň伀Պ倀J儀Պ尀脈䩞䩡 䡭䡳H恕āHژÛHypertextový odkaz⨾䈁Ȫ桰ÿF俾ĢFژÛNadpis␃愁Ĥ䩃䩏䩑䩞䡭ࠉ䡳ࠉ<䁂Ģ<ژÛ
Základní text␃愃̤P濾ıPژÛZákladní text Char䩏䩐䩑䩞䡴Ѕl濾łlژÛ
Standardní te1⩂䌁ᡊ伀J倀J儀J帀Ŋ开ň愄ᙊ洀Ո瀄h猀Ո琄ň4䀠Œ4ژÛZápatí
옍렂瀑ģB濾šBژÛZápatí Char䩏䩐䩑䩞䡴Ѕ6䀟Ų6ژÛZáhlaví
옍렂瀑ģD濾ƁDژÛZáhlaví Char䩏䩐䩑䩞䡴Ѕ`ƒ`ژÛZákladní text odsazený 21萏ě搒Ǡꐔx葞ěZ濾ƢZژÛ
No Spacing搒d 䩃䩐䩞䡟Ё䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЁP䂳ƲPᐌژÛȠOdstavec se seznamem
萏ː葞ː⑭H䂙ǂHഌذText bubliny䩃䩏䩑䩞䩡R濾ǑRČذText bubliny Char䩃䩏䩐䩑䩞䩡D䁐ǢDఌ咴ذZákladní text 2搒ǠꐔxX濾DZX咴ذZákladní text 2 Char䩃䩏䩐䩑䩞䩡B性ȁBഌ䒼ÐذOdkaz na komentář䩃䩡@䀞Ȓ@ഌ"䒼ÐذText komentáře!䩃䩡N濾ȡNČ!䒼ÐذText komentáře Char䩏䩐䩑䩞D䁪ȑȒDഌ$䒼ÐذPředmět komentáře#࠵岁脈Z濾ɁZČ#䒼ÐذPředmět komentáře Char࠵侁J倀J儀J尀脈䩞<悜ɑ<Č烡ïذ
Zástupný text ⩂瀏聨肀F俾ɢFῦØBody Text 21&$䩃䩞䩡P悲ɲPԎ㬦ÞذRevize'(䩃䩏䩐䩑䩞䡟Ё䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕn俾ʂnဍ)瘖Číslování Unitr pro Light(␃༃ዾᑤā⨀$葞ﻤ②庁Jl濾ʑl(瘖Číslování Unitr pro Light Char䩃䩏䩐䩑憁ᙊ~俾ʢ~ဍ+实UnitPro Light normální text%*␃ഃ׆Āȷༀ躄ሀᑤā᐀碤⨀$葞②庁Jp濾ʱp*实 UnitPro Light normální text Char䩃䩏䩐䩑憁ᙊ2恘ˁ2ဌ每ŀ
Zvýraznění࠶嶁脈䭐Ѓ!�뼏ÿȜ䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸걬쮑썎ူﱈ䨭늜ࡀ잂잎粢죀⒙줖님喧퉌䉔₨氖�㮞狣᾽딇飃Ꞝ꽊䋲ᯫ嵇�伷귙襖᪁㰘ꕡ頏뫴벾㜨肇襉劚箥烦䱧㶲邎ὲ꒐㮝ȸ㗋♶ﶀ痍�醉䏉똃ᶰ㵘飹뒐㾺丶䪬ࡃ뎃鋀令쥆䈖쨮➹⮤ꆉ姍哂᧹敞턵꠵⃞௲ኌ냃褌콟ⴙ뿦鸻훛汙�늎粎帶仌怔㿵Ꮸ쳓孿ɿ䭐Ѓ!횥ÀĶ牟汥⽳爮汥葳쾏썪ర붅톃兽쏒┘⽶邥⽃綣缨≨�俛ۇ묊萈꧷︽议ᘠꪚ쌆䏢쬿㵶羿즂ꒅ▧嬈灸ꎆ�徵傼ꏑ촼ᬱ䢥ザን蠏俙劼䊮텤䫒�戴缤醧影ῗ麘䰶刖㟗깠ꢏ쎳찰侞翁ⲯ䗥渄鐷楌拤ꢡ뵓ꢐꩥỔ뗐隸Ͽ倀͋ᐄࠀ℀欀陹茖言ᰀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧浸౬䷌쌊ဠꅽ遷㟙뭣䔨뉢껋䌀읁튠�菣츷ᓟ鯕ോⱙޜ訍쵥蠮ⱼᮧ�᱈ⳅᗇᡸ듉ᎍ䧟珈絑픣薐떭⃝뗖픫�륞樤謽均폨⧷䗢⯫ਦ㠂ǽ䭐Ѓ!ǝھ᮹桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭姬潏㔜뼔객鞹⛬榻쪦癮䠛䛓淙轑᧞賯켛摸鍻෮䞵䅄儠三℈加焫ꜩ侊⠒⊂⯵泰쳏뎎㚓⍩ꂨ䡻�点囱탌ᄾ�禩⒈༾ቨ붶썫맾༕蕉鸳뚐┷믒寶說䱈감渪酻싪ᡡ矋䩸頒猛挑꼅尢Ј>ㆺ塛햬ព䱢༓㠥눆峛緑Ꜥ㵒㛾ꂞ랉玖镠ꤨ簇ئޚ雉⟄뿗慼쇰嵞肣靔됉妏ϛƦᠿ宒䏊䬌ጅ꽭繦싞藚밅떘疥훋붂썅葓芣뵩棟�庸헭程耆ώ떴钲㙩⯺仵덎누뮴暵䯢韴擦畮鴺⭦얓㔒ﬠ飘꿃雔胞븬蜹瑯믖旝漇ᙀ㲿澟㜭뱜䔁⚌獻绐ꌿ䁞鳆噭埂븀쭒㏠䐔ᅃ驡飅岛Ǵ솤⬌ₚ䴵ᣉ჻巖輜씄চ╞㒸蝣㥼ꐷ⇹௩ꪚ詞䔡㶞ﻺꏙ쏃㿛�玹ﭸ䭇姈覵낓㟩?菧麯᪴쬯�ퟰ㾟کੂ쓍῟翞鱗罇睼ʷ⺾꣰Ἄ飒瑈ᲅ嶠茞왢긪擤两抷愘幚麱ኄ堧ꥳ�酓뺃씲⎎蝇ᚸ⺼蒠Ŕ䴯㩮༂ㄢ둑ᑖ쀻칭蝙䪋氫幩㌥✏塉峍쩌嶸碫煷㞷ꅉ�袍쌎슉䤡䊈蹺ᇯꅒෝᵊ溻当쥰ેꃝ莨ꕩ虉퍄텬账⿁⫓솝軟뙭ꎯ朎婕遯変妁쉃㌜쉞蔓⫣䎒댜솲振唕㤉ઘ貿䧫鸅ऎ꣣ဗꬩ峖ꀕ쥯審ꨘꕖ럛㓙酶텂⪽鞚�䛫丸낫騃敄믬ིᑂᶣꪮ�췜ﴐ縎지亾荗㑫䑴֚麈袙弊≞觜쇟趔ㄱڥ묊ꭓ驣꼼㍰锊狛문ෂ韉⫷绤䭝㫶廬㥕禳傤蜟娻뮞ќ캯砛䠐麗煍卾붜糿㹱鼮뻏켤オ栔话曘듛㭳汥ꚠ岌Ꚗ雹ᄚ約퐘쵫鐱꜔㒱䞂춝쓀藁鬂䠵唾⃑⧂併ओ䙥鐺ฒ暍銸욶뎑ྩ똣䡺뚬恹鞇烴젨ꤘ獂춸ⴙɩ攧璶⌾먊ಽ몳�䛪匴ᴘ蕮�⼦荔싁킚⃘蝨쫀烋ꀑ썙ށሳ뭨Ὓ滥帱䬸줗܈횑�畇ꓣ嘼ᓦ竑惘ߐៈ굘귄즥ʾ鎷ꤸ껌�꽻ꗢ舼幧樂퍇░।栺굻拦䏓举�츘ꜘ痠箩챉롂낕。擂夶⭦챗艍尺墁쾻臔䡔膵摥썃敌쀡촒쫉�댄閞ᔂ剤괬毼聒崝鋗飱裒鶶쵽⥊⢟آ灑䚀≬ㅶ徸⪇Ꮸॐṗ⊦៨ꎸ훓匶煮鋎粮昳癰댜숴륙⧕枚薲芛졔�溁늕꽎䦊㏹ꕒ옜㏿ɾ့腋胶˅鴣洩ஏ焕䊨䑩뻽퓁蠎렖藧ࡩ렪㚵ퟙ淿姎☚ꤠ楶҈ﶅ䕈邂⠝♋建걀陝쬤餈⪈⮉⭓裶Ꮼ퐶瀵ử₊䷔줵胊᷁㾍㷷ꃋꡑ鲛빲锹�浻ﰎ鷓䶏偦귊ꛃ즡忭墈嶳껕쬷뷳겷麈떘赙⬼妀⭩敨ゥ⊒犜떫欕曅ᰮ煸捞Ⱈꈚ邑ϾΏ㸕徳㪆믤子簑탄쾪웙椂䜇㣐䇙䰛钚洵㫖ꭩ鯥᧵멷�옣鋖쒝瘴鳑岜䬼杣瘖浬軇㔵詨탂㼸ᣌ飇杯꿥籚፴봜�☍䥌䰓뷰恊ꇨ☇ⷹ덇o䭐Ѓ!턍龐¶ě'桴浥⽥桴浥⽥牟汥⽳桴浥䵥湡条牥砮汭爮汥葳䶏숊ᐰ瞂漈퍯Ⴚ⚑裝귐ϔവ㼶儤긍ࠬ蜮빡榙鞻증挓�栱᪪㨈闩驱淁䂎ᙒ襎㯙끤艠澎朕䮑䴨␦⡒ㄮ犘✎鍊킜咊胹㢮辣ꌢ䆦믈䣐痷ꁽ鯱簁Ⓟ抽笐Õ阙驐돿㣽褚⽧ᘟ﹝䅑�օꈨ쳆⏠ꪛь寊몺�Ͽ倀ŋⴂ᐀ࠀ℀ᰀጀ嬀潃瑮湥彴祔数嵳砮汭䭐ȁ-!횥ÀĶİ牟汥⽳爮汥偳ŋⴂ᐀ࠀ℀欀陹茖言ᰀᤀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧浸偬ŋⴂ᐀ࠀ℀�밁뻷뤀ᘀ혀琀敨敭琯敨敭琯敨敭⸱浸偬ŋⴂ᐀ࠀ℀ഀ郑뚟ᬀ✀저 琀敨敭琯敨敭弯敲獬琯敨敭慍慮敧浸敲獬䭐ŝૃ㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥礢獥㼢ാ㰊㩡汣䵲灡砠汭獮愺∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡牯⽧牤睡湩浧⽬〲㘰洯楡≮戠ㅧ∽瑬∱琠ㅸ∽此∱戠㉧∽瑬∲琠㉸∽此∲愠捣湥ㅴ∽捡散瑮∱愠捣湥㉴∽捡散瑮∲愠捣湥㍴∽捡散瑮∳愠捣湥㑴∽捡散瑮∴愠捣湥㕴∽捡散瑮∵愠捣湥㙴∽捡散瑮∶栠楬歮∽汨湩≫映汯汈湩㵫昢汯汈湩≫㸯䴬+ WWࠀమམቢᤂᬬ↠⥔㇜㴮䕞䣪丂凌誢顨ꩌ끴싀칬퀬큾+./024679;=>@Aijlnpqsࠀௐဢᦦ⤤ㆲ䀨䧲吠顪뷠캒큺큾,-1358:?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuwxyz{|}~
¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®¯°±²³´µ¶·¸¹»¼½¾¿ÀÁÃÄÅÆÇÈÉ��ÍÎÏÑÒÓÔÕÖרÙÚÛÜßàáâRoot EntryąआÀ䘀냐僀䤸ǖÞঀ1Tablev蜻WordDocumentĂSummaryInformation(ĂºကDocumentSummaryInformation8ĂÂကMsoDataStore洰傟䤸ǖ㫰傷䤸ǖ54PÂ02ËK2EODÓÕÁÜUÒCÎÏQ==2洰傟䤸ǖༀ傰䤸ǖItem
ĂÐPropertiesΩÌPÏÍSÒÐ4ÔEK4ÅÈÌ1C3ËÖ2A==2
洰傟䤸ǖ짰傴䤸ǖItem
ĂÛPropertiesŏÄUFPDLGÊSÄÚÓBÇPØÅXÆD5Q==2ā
洰傟䤸ǖ㫰傷䤸ǖItem
ĂIJPropertiesŕCompObjĂ${㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽瑵ⵦ∸㸿挼㩴潣瑮湥呴灹卥档浥瑣强∽•慭强∽•慭挺湯整瑮祔数慎敭∽潄畫敭瑮•慭挺湯整瑮祔数䑉∽砰〰〹㤷㑅〲㙄㠳㝅ㄴ䈹㕁㥅䙄㈸䙂㜴㕁•慭挺湯整瑮祔数敖獲潩㵮〢•慭挺湯整瑮祔数敄捳楲瑰潩㵮嘢瑹潶駅귃渠癯뷃搠歯浵湥≴洠㩡潣瑮湥呴灹卥潣数∽•慭瘺牥楳湯䑉∽㑤㥡戶搳㕤慡昳㉡㠰ㅣ㕦挳㍤㜳㝥㥥•浸湬㩳瑣∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯漯晦捩⽥〲㘰洯瑥摡瑡⽡潣瑮湥呴灹≥砠汭獮洺㵡栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭景楦散㈯〰⼶敭慴慤慴瀯潲数瑲敩⽳敭慴瑁牴扩瑵獥㸢砼摳猺档浥慴杲瑥慎敭灳捡㵥栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭景楦散㈯〰⼶敭慴慤慴瀯潲数瑲敩≳洠㩡潲瑯∽牴敵•慭昺敩摬䥳㵄㈢捥㥢挳㈷㍦攳㐹慡搰㤸㌷㈹愰戸敢∸砠汭獮砺摳∽瑨灴⼺眯睷眮⸳牯⽧〲堯䱍捓敨慭•浸湬㩳獸∽瑨灴⼺眯睷眮⸳牯⽧〲堯䱍捓敨慭•浸湬㩳㵰栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭景楦散㈯〰⼶敭慴慤慴瀯潲数瑲敩≳ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽牰灯牥楴獥㸢砼摳挺浯汰硥祔数ാ㰊獸㩤敳畱湥散ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽潤畣敭瑮慍慮敧敭瑮㸢砼摳挺浯汰硥祔数ാ㰊獸㩤污⽬ാ㰊砯摳挺浯汰硥祔数ാ㰊砯摳攺敬敭瑮ാ㰊砯摳猺煥敵据㹥⼼獸㩤潣灭敬呸灹㹥⼼獸㩤汥浥湥㹴⼼獸㩤捳敨慭ാ㰊獸㩤捳敨慭琠牡敧乴浡獥慰散∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡牯⽧慰正条⽥〲㘰洯瑥摡瑡⽡潣敲瀭潲数瑲敩≳攠敬敭瑮潆浲敄慦汵㵴焢慵楬楦摥•瑡牴扩瑵䙥牯䑭晥畡瑬∽湵畱污晩敩≤戠潬正敄慦汵㵴⌢污≬砠汭獮∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡牯⽧慰正条⽥〲㘰洯瑥摡瑡⽡潣敲瀭潲数瑲敩≳砠汭獮砺摳∽瑨灴⼺眯睷眮⸳牯⽧〲堯䱍捓敨慭•浸湬㩳獸㵩栢瑴㩰⼯睷㍷漮杲㈯〰⼱䵘卌档浥ⵡ湩瑳湡散•浸湬㩳捤∽瑨灴⼺瀯牵牯⽧捤支敬敭瑮⽳⸱⼱•浸湬㩳捤整浲㵳栢瑴㩰⼯異汲漮杲搯⽣整浲⽳•浸湬㩳摯捯∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯椯瑮牥慮⽬扯≤ാ㰊獸㩤浩潰瑲渠浡獥慰散∽瑨灴⼺瀯牵牯⽧捤支敬敭瑮⽳⸱⼱•捳敨慭潌慣楴湯∽瑨灴⼺搯扵楬据牯牯⽧捳敨慭⽳浸獬焯捤㈯〰⼳㐰〯⼲捤砮摳⼢ാ㰊獸㩤浩潰瑲渠浡獥慰散∽瑨灴⼺瀯牵牯⽧捤琯牥獭∯猠档浥䱡捯瑡潩㵮栢瑴㩰⼯畤汢湩潣敲漮杲猯档浥獡砯汭⽳摱⽣〲㌰〯⼴㈰搯瑣牥獭砮摳⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽潣敲牐灯牥楴獥•祴数∽呃损牯健潲数瑲敩≳㸯砼摳挺浯汰硥祔数渠浡㵥䌢彔潣敲牐灯牥楴獥㸢砼摳愺汬ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦搢㩣牣慥潴≲洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱㸯砼摳攺敬敭瑮爠晥∽捤整浲㩳牣慥整≤洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱㸯砼摳攺敬敭瑮爠晥∽捤椺敤瑮晩敩≲洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱㸯砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥挢湯整瑮祔数•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ•祴数∽獸㩤瑳楲杮•慭椺摮硥∽∰洠㩡楤灳慬乹浡㵥吢灹漠獢桡≵㸯砼摳攺敬敭瑮爠晥∽捤琺瑩敬•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ•慭椺摮硥∽∴洠㩡楤灳慬乹浡㵥丢摡楰≳㸯砼摳攺敬敭瑮爠晥∽捤猺扵敪瑣•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦搢㩣敤捳楲瑰潩≮洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱㸯砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥欢祥潷摲≳洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱琠灹㵥砢摳猺牴湩≧㸯砼摳攺敬敭瑮爠晥∽捤氺湡畧条≥洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱㸯砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥挢瑡来牯≹洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱琠灹㵥砢摳猺牴湩≧㸯砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥瘢牥楳湯•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ•祴数∽獸㩤瑳楲杮⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽敲楶楳湯•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ•祴数∽獸㩤瑳楲杮㸢砼摳愺湮瑯瑡潩㹮砼摳携捯浵湥慴楴湯ാ †††††††††††吠楨慶畬湩楤慣整桴畮扭牥漠慳敶牯爠癥獩潩獮桔灡汰捩瑡潩獩爠獥潰獮扩敬映牯甠摰瑡湩桴獩瘠污敵愠瑦牥攠捡敲楶楳湯മ †††††††††㰠砯摳携捯浵湥慴楴湯ാ㰊砯摳愺湮瑯瑡潩㹮⼼獸㩤汥浥湥㹴砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥氢獡䵴摯晩敩䉤≹洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱琠灹㵥砢摳猺牴湩≧㸯砼摳攺敬敭瑮爠晥∽捤整浲㩳潭楤楦摥•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽潣瑮湥却慴畴≳洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱琠灹㵥砢摳猺牴湩≧㸯⼼獸㩤污㹬⼼獸㩤潣灭敬呸灹㹥⼼獸㩤捳敨慭ാ㰊獸猺档浥慴杲瑥慎敭灳捡㵥栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭景楦散椯普灯瑡⽨〲㜰倯牡湴牥潃瑮潲獬•汥浥湥䙴牯䑭晥畡瑬∽畱污晩敩≤愠瑴楲畢整潆浲敄慦汵㵴產煮慵楬楦摥•浸湬㩳捰∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯漯晦捩⽥湩潦慰桴㈯〰⼷慐瑲敮䍲湯牴汯≳砠汭獮砺㵳栢瑴㩰⼯睷㍷漮杲㈯〰⼱䵘卌档浥≡ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥倢牥潳≮ാ㰊獸挺浯汰硥祔数ാ㰊獸猺煥敵据㹥砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣楄灳慬乹浡≥洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣捁潣湵䥴≤洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣捁潣湵呴灹≥洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴⼼獸猺煥敵据㹥⼼獸挺浯汰硥祔数ാ㰊砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽楄灳慬乹浡≥琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥䄢捣畯瑮摉•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽捁潣湵呴灹≥琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥䈢䍄獁潳楣瑡摥湅楴祴㸢砼㩳潣灭敬呸灹㹥砼㩳敳畱湥散ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰䈺䍄湅楴祴•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳產扮畯摮摥㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊砯㩳敳畱湥散ാ㰊獸愺瑴楲畢整爠晥∽捰䔺瑮瑩乹浡獥慰散㸢⼼獸愺瑴楲畢整ാ㰊獸愺瑴楲畢整爠晥∽捰䔺瑮瑩乹浡≥㰾砯㩳瑡牴扩瑵㹥砼㩳瑡牴扩瑵敲㵦瀢㩣祓瑳浥湉瑳湡散慎敭㸢⼼獸愺瑴楲畢整ാ㰊獸愺瑴楲畢整爠晥∽捰䄺獳捯慩楴湯慎敭㸢⼼獸愺瑴楲畢整ാ㰊砯㩳潣灭敬呸灹㹥⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸愺瑴楲畢整渠浡㵥䔢瑮瑩乹浡獥慰散•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳瑡牴扩瑵㹥砼㩳瑡牴扩瑵慮敭∽湅楴祴慎敭•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳瑡牴扩瑵㹥砼㩳瑡牴扩瑵慮敭∽祓瑳浥湉瑳湡散慎敭•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳瑡牴扩瑵㹥砼㩳瑡牴扩瑵慮敭∽獁潳楣瑡潩乮浡≥琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸愺瑴楲畢整ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥䈢䍄湅楴祴㸢砼㩳潣灭敬呸灹㹥砼㩳敳畱湥散ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰䔺瑮瑩䑹獩汰祡慎敭•業佮捣牵㵳〢㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰䔺瑮瑩䥹獮慴据剥晥牥湥散•業佮捣牵㵳〢㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰䔺瑮瑩䥹ㅤ•業佮捣牵㵳〢㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰䔺瑮瑩䥹㉤•業佮捣牵㵳〢㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰䔺瑮瑩䥹㍤•業佮捣牵㵳〢㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰䔺瑮瑩䥹㑤•業佮捣牵㵳〢㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰䔺瑮瑩䥹㕤•業佮捣牵㵳〢㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊砯㩳敳畱湥散ാ㰊砯㩳潣灭敬呸灹㹥⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥䔢瑮瑩䑹獩汰祡慎敭•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽湅楴祴湉瑳湡散敒敦敲据≥琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥䔢瑮瑩䥹ㅤ•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽湅楴祴摉∲琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥䔢瑮瑩䥹㍤•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽湅楴祴摉∴琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥䔢瑮瑩䥹㕤•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽敔浲≳ാ㰊獸挺浯汰硥祔数ാ㰊獸猺煥敵据㹥砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣敔浲湉潦•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳產扮畯摮摥㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊砯㩳敳畱湥散ാ㰊砯㩳潣灭敬呸灹㹥⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥吢牥䥭普≯ാ㰊獸挺浯汰硥祔数ാ㰊獸猺煥敵据㹥砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣敔浲慎敭•業佮捣牵㵳〢㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰吺牥䥭≤洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴⼼獸猺煥敵据㹥⼼獸挺浯汰硥祔数ാ㰊砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽敔浲慎敭•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽敔浲摉•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳汥浥湥㹴⼼獸猺档浥㹡⼼瑣挺湯整瑮祔数捓敨慭>
!"#%㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿搼㩳慤慴瑳牯䥥整獤椺整䥭㵄笢㤶㉅㍅䐷䌭䍁ⵁ㌴〷㠭䌳ⵆ㠵䌷㌵〲䕁䑂≽砠汭獮携㵳栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰振獵潴塭汭㸢搼㩳捳敨慭敒獦㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭景楦散㈯〰⼶敭慴慤慴振湯整瑮祔数⼢㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭景楦散㈯〰⼶敭慴慤慴瀯潲数瑲敩⽳敭慴瑁牴扩瑵獥⼢㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯睷㍷漮杲㈯〰⼱䵘卌档浥≡㸯搼㩳捳敨慭敒獤町楲∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯漯晦捩⽥〲㘰洯瑥摡瑡⽡牰灯牥楴獥⼢㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲瀯捡慫敧㈯〰⼶敭慴慤慴振牯ⵥ牰灯牥楴獥⼢㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯異汲漮杲搯⽣汥浥湥獴ㄯㄮ∯㸯搼㩳捳敨慭敒獤町楲∽瑨灴⼺瀯牵牯⽧捤琯牥獭∯㸯搼㩳捳敨慭敒獤町楲∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯椯瑮牥慮⽬扯≤㸯搼㩳捳敨慭敒獤町楲∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯漯晦捩⽥湩潦慰桴㈯〰⼷慐瑲敮䍲湯牴汯≳㸯⼼獤猺档浥剡晥㹳⼼獤携瑡獡潴敲瑉浥>㼼獭ⵯ潣瑮湥呴灹㽥㰾潆浲敔灭慬整浸湬㵳栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭桳牡灥楯瑮瘯⼳潣瑮湥瑴灹⽥潦浲≳㰾楄灳慬㹹潄畣敭瑮楌牢牡䙹牯㱭䐯獩汰祡㰾摅瑩䐾捯浵湥䱴扩慲祲潆浲⼼摅瑩㰾敎㹷潄畣敭瑮楌牢牡䙹牯㱭丯睥㰾䘯牯呭浥汰瑡獥>㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿搼㩳慤慴瑳牯䥥整獤椺整䥭㵄笢䈴䑅䉆あㄭ㉅ⵃ㈴い㤭㥅ⴶ䈸䈱㤰䅄㙆〷≽砠汭獮携㵳栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰振獵潴塭汭㸢搼㩳捳敨慭敒獦㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭桳牡灥楯瑮瘯⼳潣瑮湥瑴灹⽥潦浲≳㸯⼼獤猺档浥剡晥㹳⼼獤携瑡獡潴敲瑉浥>㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿戼区畯捲獥匠汥捥整卤祴敬∽䅜䅐楓瑸䕨楤楴湯晏楦散湏楬敮砮汳•瑓汹乥浡㵥䄢䅐•敖獲潩㵮㘢•浸湬㩳㵢栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹砠汭獮∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡牯⽧景楦散潄畣敭瑮㈯〰⼶楢汢潩牧灡票㸢⼼㩢潓牵散㹳㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿搼㩳慤慴瑳牯䥥整獤椺整䥭㵄笢䌰䘴ㄴㄹ䄭䉁ⴱ䔴䄴䈭〳ⴶ㌷㡆㔹㤷㌸䐷≽砠汭獮携㵳栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰振獵潴塭汭㸢搼㩳捳敨慭敒獦㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹㸯⼼獤猺档浥剡晥㹳⼼獤携瑡獡潴敲瑉浥>ਃआÀ䘀)潄畫敭瑮愠汰歩捡楍牣獯景⁴潗摲㤠ⴷ〲㌰䴀坓牯䑤捯က圀牯潄畣敭瑮㠮눹q