Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
MVCRP01F79AH Ministerstvo vnitra Cr
u MVCRP01F79AH ()dhnr /egi.c/(lrľl'y
. ,Í 8 """°' 1 O -07- 2020
N
P,Mh, l
^
ESEL-3
:,,yj. j
-_. Microsoft Enterprise Services - objednávka
práce
Číslo objednávky práce
(Vyplní afilace společnosti Microsoft)
Tato objednávka práce zahrnuje podmínky a ujednání uvedená níže a ustanoveni Microsoft
Business and Services Agreement (MBSA) číslo U4654078, v účinnosti od 29. 11. 2013
(,,Smlouva"), ustanovení popisu služeb pro příslušné profesionální služby uvedené v této
objednávce práce a přílohy nebo jiQé dokumenty, na které tato objednávka práce odkazuje
(,,Objednávka práce"). VŠechny výš"ůúedené dokumenty jsou do této Objednávky práce zahrnuty
formou odkazu dle předchozí věty a ivoří tak její nedílnou součást. V této Objednávce práce
označují výrazy ,,zákazník", ,,vy" nebo ,,jiäš'° níže podepsaného zákazníka nebo jeho afilaci a výrazy
,,Microsofť', ,,my", ,,nás" nebo ,,naše':.fíž'e podepsanou afilaci společnosti Microsoft.
Připojením podpisu níže strany přijhnají podmínky této Objednávky práce, Smlouvy a všech
ustanoveni, které tyto dokumenty zahrnují, a zavazují se je dodržovat. Tato Objednávka práce
vstoupí v účinnost dnem podpisu společnosti Microsoft. Bez ohledu na podmínky a ujednáni
obsažené v jakékoli nákupní objednávce platí podmínky této Objednávky práce.
Zákazník Afilace společnosti Microsoft
Obchodnir firma/Nar zev zar kazníka (velky. mi. Obchodní firma
písmeny) Microsoft s.r.o.
ČESKÁ REPUBLIKA - MINISTERSTVO
VNITRA
4nitra ¢,5,
,od,i'
Podpis
_ Jméno podepisujÍcÍ osoby (velkými písmeny)
Jméno podepisujÍcÍ osoby (velkými písmeny)
JUDr. VIt Št'astný
Funkce podepisujÍcÍ osoby (velkými písmeny) Funkce podepisujÍcÍ osoby (velkými písmeny)
Ředitel odboru legislativy a koordina'e rí
předpisů (
EnterpriseServicesWorkOrderv6.0(CzechRepub|ic) (CZE) (Apr2020) Page 1 of 10
Y "
,
OQ
Datum podpisu '-'2 "07" 2029 Datum podpisu (den účinnosti) Ĺ
1 . Ĺ .U 2- O _,,__
Název zákazníka nebo jeho afilace, jež uzavřela smlouvu (pokud se liší od zákazníka vjiše)
Vydává nebo požaduje zákazník pro zaplacení služeb společnosti Microsoft objednávku zákazníka?
® Ano nebo [j Ne
Pokud se výše zvoli ,,Ne", zákazník potvrzuje a garantuje, že nebude vyžadovat, aby byly odeslány
společnosti Microsoft objednávky pro zaplaceni zde uvedených poplatků za služby Microsoft.
Pokud není vyžadována faktura, musí zákazník vyplnit níže ,,Fakturační údaje zákazníka" a zajistit,
aby byly přesné a v případě změny tyto včas upravit. Dále platí, Že níže uvedené ,,Fakturační údaje
zákazníka" musí být vyplněny dřive, než: (a) zákazník podepíše tuto Objednávku práce; a (b)
Microsoft zašle zákazníkovi fakturu.
Fakturační údaje zákazníka
Název zákazníka Jméno kontaktní osoby (přijímá faktury v rámci této
ČESKÁ REPUBLIKA -
VNITRA objednávky práce.)
M1NISTERSTVO
Ulice a číslo domu E-mailová adresa kontaktní osoby
Nad Štolou 936/3
Obec Kraj Telefon
Praha 7 Praha
stát PSČ Fax
Česká republ'ka 170 34
1. Konzultační služby a poplatky.
1.1. Doba účinnosti smlouvy.
Poskytování konzultačních služeb bude zahájeno ke dni 1.7.2020, nebo ke dni zahájení poskytováni
služeb společností Microsoft, podle toho, co nastane dřive (,,datum zahájení poskytování
konzultačních služeb"), a bude ukončeno ke dni 30. listopadu 2020, nebo ke dni ukončení
poskytováni služeb společností Microsoft, podle toho, co nastane později (,,datum ukončení
poskytování konzultačních služeb"). Po ukončeni poskytování služeb na základě této
EnterpriseSeNicesWorkOrderv6.0(CzechRepub|ic) (CZE) (Apr2020) Page 2 of 10
e.
,
P.
Objednávky práce Microsoft předá zákazníkovi protokol, kterým potvrdí rozsah poskytnutých
služeb a ukončeni poskytováni služeb zahrnutých v této Objednávce práce společnosti Microsoft
zákazníkovi.
1.2. Popis služeb,
Jakékoliv terminy uvedené pro konzultační služby jsou pouze orientační, společnost Microsoft se
však zavazuje vyvinout přiměřené úsilI zrealizovat konzultačnI služby v těchto termínech. Microsoft
poskytne na základě této objednávky zákazníkovi nás|edujÍcÍ služby:
Služby podle pracoviště.
Místo poskytování služeb:
Ministerstvo vnitra české republiky, Nad štolou 936/3, 170 34, Praha 7
EnterpriseServicesWorkOrderv6.0(CzechRepub|ic) (CZE) (Apr2020) Page 3 of 10
mm
Společnost Microsoft bude v rámci Objednávky práce vykonávat pro zákazníka konzultační
služby souvÍsejÍcÍ s řízením a řIzenIm kvality projektu ,,e-Sbírka a e-Legislativa" ve smyslu
usnesení vlády České republiky Č. 554/2010 (,,projekt"), konkrétně v nás|edujÍcÍch oblastech:
1. Analytická činnost technického řešení Projektu na HW a SW úrovni, zejména:
- posouzeni dopadu opatřeni navrženého zákazníkem v souvislosti s varováním Národního
úřadu pro kybernetickou a informační bezpečnost (,,NÚKIB") před používáním softwaru i
hardwaru společností Huawei Technologies Co., Ltd. a ZTE Corporation ze dne 17. prosince
2018 (,,Varování NÚKIB") do technického řešeni Projektu; a
- analýza technického řešení Projektu v souvislosti s novými požadavky na funkcionality
Projektu vycházejíckni z požadavků zákona č. 277/2019 Sb., kterým se mění některé zákony
v souvislosti s přijetím zákona o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv, ve znění pozdějších
změn (,,zák. Č. 277/2019 Sb."), konkrétně pak: fungováni eŠablony+ v offline režimu, vyšší
míra zabezpečení ochrany soukromí; přehled veřejnoprávních povinností vyp|ývajÍcÍch z
návrhu právního předpisu; dny právní účinnosti a další požadavky na zavedení nových
anebo prohloubenI stávajícIch funkcionalit Projektu vyplývajÍcÍ z právních předpisů
(napřikIad komplexnější podoba dat publikovaných jako otevřená data) (,,Nové požadavky").
2. Návrh řešení problémů spojených s technickým řešením projektů, které nově vyvstanou v
průběhu realizace projektu, zejména:
- návrh úpravy technického řešeni Projektu v reakci na opatřeni přijatá
zákazníkem v souvislosti s Varováním NÚKIB; a
- návrh úpravy technického řešení Projektu v souvislosti s Novými požadavky.
3. Dohled nad souladem realizace a implementace řešení Projektu s podrobnou technickou
dokumentaci Projektu, zejména:
- dohled nad implementací a souladem navržených úprav v souvislosti s Varováním NÚKIB s
technickým řešením Projektu; a
- dohled nad implementaci a souladem navržených úprav v souvislosti s Novými požadavky s
technickým řešením Projektu.
4. Kontrola technické jednoznačnosti a technické správnosti předmětu jakékoliv smlouvy týkajIcI
se realizace a implementace Projektu, zejména spolupráce se zákazníkem na přípravě dodatků
ke smlouvám s dodavateli zákazníka v souvislosti s úpravami harmonogramů plnění Projektu
(realizace a implementace informačních systémů eSeL), zejména se zaměřením na zachováni
vnitřní logické provázanosti a funkční celistvosti jednotlivých částí a milníků plněni Projektu.
5. Koordinace Činnosti řešitelských týmů v technicko - technologické oblasti při řešení
interdisciplinárnIch neshod.
EnterpriseServicesWorkOrderv6.0(CzechRepub|ic) (CZE) (Apr2020) Page 4 of 10
6. Kontrola testování a auditu kvality všech funkčních bloků a funkčních celků projektůj
prostřednictvím testovacích nástrojů, které bu,do,u součástí dodávky.
,
Pro vyloučení pochybnosti žádná ze služeb uvedených v odst. 1.2. této Objednávky práce
nezahrnuje poradenství
· souvÍsejÍcÍ s přípravou veřejných zakázek ani přípravou dokumentace ani jiných podkladů
pro účely veřejných zakázek, které se zákazník chystá v budoucnu vypsat;
· jehož součásti by bylo posuzováni bezpečnosti nebo kvality produktů nebo služeb jiných
dodavatelů (včetně společnostI Huawei Technologies Co., Ltd. a ZTE Corporation);
· k nákupní strategii zákazníka v oblasti hardwaru, softwaru nebo souvisejÍcÍch služeb nebo
poradenství, na základě něhož by zákazník vybíral nebo vylučoval z výběru jakéhokoliv
svého dodavatele softwaru, hardwaru nebo souvisejÍcÍch služeb;
ani Žádné takové poradenství nebude v rámci plněnítéto Objednávky práce vyžadováno.
1.3. Další ustanoveni pro konzultační služby.
Pracovníci společnosti Microsoft a pracovníci jejích subdodavatelů mohou služby poskytovat na
dálku nebo v Místě poskytováni služeb, ze zařízení společnosti Microsoft, vašich zařízení nebo
zařIzenI partnera společnosti Microsoft.
Pokud plán Projektu vyžaduje, aby pracovnici společnosti Microsoft anebo pracovníci jejích
subdodavatelů vykonávali vyhrazené služby u vás na týdenní bázi, platí nás|edujÍcÍ cestovní
pravidla:
· Pracovníci budou v místě typicky k dispozici po 3 noci/4 dny; od pondělí do
Čtvrtka.
· Pracovníci mohou během těchto 4 dní rozšířit svůj denní pracovní plán podle
týdenních Činností projektu.
· V pátek mohou pracovníci podle potřeby vykonávat projektové Činnosti na
dálku.
Fakturovány budou všechny odpracované projektové hodiny.
1.4. Poplatky za konzultační služby.
Společnost Microsoft bude zákazníkovi fakturovat měsíčně a zákazník se zavazuje zaplatit veškeré
poplatky uvedené níže a další přiměřené hotové výdaje na cestování a ubytování, pokud vzniknou
(tyto mohou být uvedeny v tabulce niže jako ,,Ostatní poplatky"). Níže uvedený celkový poplatek
je pouze orientační, tj. je stanoven jako maximálni a nemusí být vyčerpán. Povinností zákazníka je
uhradit všechny účelně vyložené poplatky vzniklé ve spojeni s těmito konzultačnImi službami
podle této Objednávky práce. Uvedené poplatky neobsahují cenu za produkty. Pokud není na
EnterpriseServicesWorkOrderv6.0(CzechRepub|ic) (CZE) (Apr2020) Page 5 of 10
faktuře uvedeno jinak, zákazník se faktury zavazuje hradit do 35 kalendářních dnů od data
uvedeného na faktuře společnosti Microsoft.
' Cena služeb [KČ bez DPH]
' Práce
, Role/Služba Odhadované Mezisoučet Celkem
Sazba za l množství
hodiniJ
hodin
Senior Konsultant l 4 526 l 339 1 534 314 1 534 314
project Manager i 3 829 45 172 305 172 305
282 800 282 800
Analytik 2 800 101
Celkové odhadované poplať ký (bez DPH) 1 989 419
SluŽby jsou poskytovány na základě hodinové sazby (,,time & material") dle požadavků zákazníka;
výše uvedené množství hodin pro jednotlivé role je pouze orientační. Rozsah poskytnutých služeb
a za ně účtovaných poplatků nesmí přesáhnout výše uvedené celkové odhadované poplatky.
Společnost Microsoft nemá jakoukoli povinnost poskytovat poradenské služby nad rámec
přesahujÍcÍ počet hodin odpovídajÍcÍ celkovým odhadovaným poplatkům uvedeným v tabulce
výše. Uvedené celkové odhadované poplatky jsou stanoveny jako maximální možná a
nepřekročitelná Částka a zahrnují veškeré výdaje, náklady a poplatky, které společnosti Microsoft
vzniknou či mohou vzniknout.
1.5. Změny doby účinnosti Objednávky práce.
Změny data zahájení poradenství.
EnterpriseServicesWorkOrderv6.0(CzechRepub|ic) (CZE) (Apr2020) Page 6 of 10
K poskytování konzultačních služeb popsaných v této Objednávce práce v termínech uvedených
výše si spoleČnost Microsoft vyhradila zdroje. Proto zákazník souhlasí, Že spoleČnosti Microsoft
nejpozději 10 pracovních dnů předem písemně oznámí všechna očekávaná odložení termínů
zahájeni poskytování konzultačních služeb, a to bez ohledu na jejich příČinu. Pokud zákazník
společnost Microsoft takto neupozorní, vyhrazuje si společnost Microsoft právo fakturovat
zákazníkovi Částku odpovídajÍcÍ skutečné době, po kterou nemohou být zdroje společnosti
Microsoft z tohoto důvodu využity, či Částku rovnajÍcÍ se 40 hodinám času zdrojů společnosti
Microsoft při běžné sazbě uvedené v této Objednávce práce souvĹsejÍcÍ s přIslušnými zdroji
společnosti Microsoft, podie toho, která Částka je nižší. Alternativně, podle svého výhradního
uváženi, může společnost Microsoft své zdroje přiřadit k jiným projektům pro zákazníky
společnosti Microsoft a k projektu zákazníka pracovníky vrátit, jakmile to bude možné. V takovém
případě nemůže společnost Microsoft zaručit, kdy budou zdroje pro projekt zákazníka znovu k
dispozici.
Vypovězení Objednávky práce.
Vypovězení.
Každá ze stran může tuto Objednávku práce vypovědět s okamžitou účinnosti, pokud druhá strana
závažně porušuje nebo neplní své povinnosti a toto neplněni či porušení nenapraví do 30 dnů po
písemném oznámení takového porušeni či neplněni.
Vypovězeni bez uvedení důvodu.
Zákazník může tuto Objednávku práce vypovědět bez uvedení důvodu tím, Že spoleČnosti
Microsoft dodá písemné oznámení s 30 denní lhůtou (,,výpovědní lhůta").
Důsledky vypovězení.
V případě vypovězení Objednávky práce bez uvedení důvodu zákazník společnosti Microsoft
zaplatí za všechny služby poskytnuté až do konce výpovědní lhůty.
Pokud navíc zákazník podá výpověď' bez udání důvodu a požádá společnost Microsoft, aby
přestala poskytovat služby před ukončením výpovědní lhůty, (i) společnost Microsoft přestane
služby poskytovat k vyžádanému datu a (ii) zákazník zaplatíza všechny nedodané, avšak plánované
hodiny jednotlivých zdrojů společnosti Microsoft za období mezi datem ukončeni poskytováni
služeb podle žádosti a koncem výpovědní lhůty nebo částku odpovídajÍcÍ 60 hodinám za zdroje
společnosti Microsoft zapojené do této Objednávky práce, podle toho, která z těchto dvou Částek
je vyšší.
2. Užívací, vlastnická a obecná práva a omezení.
2.1. Produkty.
EnterpriseServicesWorkOrderv6.0(CzechRepub|ic) (CZE) (Apr2020) Page 7 of 10
P
předběžných a beta verzi, které jsou uvedeny v podmínkách produktu. Dostupnost produktů se v \
,,Produkty" jsou jakékoli produkty jako software, služby online nebo jiné webové služby včetně
jednotlivých regionech liší. ,,Podmínky produktu" jsou dokument, který uvádí informace o
produktech společnosti Microsoft dostupných prostřednictvím mu|ti|icenčního programu.
Podmínky produktu jsou zveřejněny na mu|ti|icenčním webu
(http://www.microsoft.com/|icensing/contracts nebo na nástupnickém webu) a jsou průběžně
aktualizovány. \
VŠechny produkty a souvÍsejÍcÍ řešení dodané v rámci této Objednávky práce budou licencovány v
souladu s podmínkami licenční smlouvy přiložené k takovému produktu nebo se na takový
produkt vztahujÍcÍ. Zákazník zodpovídá za úhradu veškerých licenčních poplatků spojených s
produkty.
2.2. Opravy.
,,Opravy" znamenají opravné programy pro produkty, úpravy nebo vylepšení nebo jejich
odvozeniny, které společnost Microsoft bud' obecně vydá (například servisní baličky komerčního
produktu), nebo které poskytne zákazníkovi v rámci poskytováni profesionálnIch služeb (veškeré
služby podpory a plánováni, konzultační sluŽby a ostatní profesionálni služby či poradenství),
včetně všech výsledných výstupů poskytovaných zákazníkovi na základě této Objednávky práce za
úČelem řešení konkrétního problému. ,,Odborné služby" znamenají služby podpory produktu a
poradenské služby společnosti Microsoft poskytované zákazníkovi na základě této Objednávky
práce. Není-li uvedeno jinak, ,,profesionálnI služby" nebo ,,služby" nezahrnují služby online.
Opravy jsou licencovány v souladu s licenčními podmínkami platnými pro produkt, jehož se opravy
týkají. Pokud opravy nejsou poskytnuty pro konkrétní produkt, platí jiné podmínky uŽIvání, které
společnost Microsoft poskytne s danými opravami.
2.3. Dosavadní dílo.
,,Dosavadní dílo" znamená jakýkoli počítačový kód nebo jiné písemné materiály vyvinuté nebo
jinak získané nezávisle na této Objednávce práce.
Vlastníkem všech práv k dosavadnímu dílu zůstává strana, která dosavadní dílo poskytuje. Každá
strana smí používat, rozmnožovat a upravovat dosavadní dílo druhé strany pouze v rozsahu, který
je nutný k vykonáváni povinností souvisejÍcÍch s profesionálnImi službami.
Zákazník prohlašuje, Že autor poskytl příslušná svolení k úpravám dosavadního díla zákazníka.
Kromě dalŠích udělených práv společnost Microsoft dále souhlasí s úpravami (pokud jsou
relevantní) všech dosavadních děl společnosti Microsoft jako součást výstupu ze služeb výhradně
ve formě dodávané zákazníkovi a výhradně pro interní Činnosti zákazníka. Jakékoli porušení
podmínek této Objednávky práce ze strany zákazníka bude rozvazovací podmínkou získáni Časově
neomezené licence k dosavadnímu dílu společnosti Microsoft, které společnost Microsoft
zákazníkovi ponechá po ukončeni poskytování svých služeb.
2.4. Výstupy ze služeb.
EnterpriseServicesWorkOrderv6.0(CzechRepub|ic) (CZE) (Apr2020) Page 8 of 10
,,výstupy ze služeb" znamenají jakýkoli počítačový kód nebo materiál jiný než produkty nebo
opravy, který společnost Microsoft zákazníkovi ponechá po ukonČení poskytování svých
odborných služeb. Po úplném uhrazení odborných služeb společnost Microsoft poskytuje
zákazníkovi nevýhradní, teritoriálně a množstevně neomezenou, plně uhrazenou licenci na dobu
trvání majetkových autorských práv k rozmnožování, používání a úpravám výstupů ze služeb, a to
výhradně ve formě poskytnuté zákazníkovi a pro interní úČely zákazníka a v souladu s podmínkami
a ujednáními této Objednávky práce.
2.5. Práva afilací.
,,Afilace" znamená jakoukoli organizační složku státu či právnickou osobu, kterou strana vlastní,
která vlastní stranu nebo která je ve společném vlastnictví některé strany. ,,Vlastnická práva"
znamenají pro účely této definice ovládání vÍce než 50 % podílu na právnické osobě.
Zákazník smí podlicencovat práva týkajícI se výstupů ze služeb obsažená v tomto odstavci svým
afilacím, avšak afilace zákazníka nesmějitato práva podlicencovat a používánÍ těchto práv afilacemi
zákazníka musí být V souladu s licenčními podmínkami obsaženými v této Objednávce práce.
2.6. Omezení použití.
Zákazník nesmí (a nesmí se pokoušet): (l) provádět zpětnou analýzu, dekompilaci nebo rozklad
produktu, opravy nebo výstupu ze služeb; (2) instalovat nebo používat software nebo technologii
jiného subjektu než Microsoft způsobenz který by duševní vlastnictví společnosti Microsoft vystavil
závazkům mimo závazky uvedené v této Objednávce práce; ani (3) obcházet technická omezení v
produktech nebo výstupech ze služeb nebo omezení v produktové dokumentaci. Není-li to v této
Objednávce práce výslovně povoleno, zákazník nesmí: (l) oddělovat a provozovat součásti
produktu ve vÍce než jednom zařIzenI, upgradovat nebo downgradovat souČásti produktu v různé
době nebo odděleně převádět části produktu; ani (2) distribuovat, poskytovat sublicence,
pronajímat, poskytovat na leasing, půjčovat nebo používat jakýkoli produkt, opravu nebo výstupy
ze služeb k poskytováni hostovacích služeb třetí straně.
2.7. Vyhrazeni práv.
VŠechna práva, která nejsou výslovně udělena, jsou vyhrazena společnosti Microsoft.
3. Dodatek k ochraně osobních údajů pro odborné služby společnosti
Microsoft.
Dodatek k ochraně osobních údajů pro odborné služby společnosti Microsoft účinný ke dni
úČinnosti této Objednávky práce, který je zároveň k dispozici na mu|ti|icenčním webu na adrese
https://aka.ms/ProfessionalServicesDPA, je začleněn do tohoto dokumentu formou odkazu.
4. Přílohy. Page 9 of 10
Tato objednávka práce nemá přílohy.
EnterpriseServicesWorkOrderv6.0(CzechRepub|ic) (CZE) (Apr2020)
F" : . e (,
\,
lS , "\\,
l ,,,,,2'E
5. Kontaktní osoba společnosti Microsoft. "':": :
Zákazníkova kontaktní osoba pro otázky a sděleni ohledně této Objednávky práce.
Jméno kontaktní osoby společnosti Microsoft
6. Různé.
V případě rozporu mezi zněním MBSA samotné a zněním této Objednávky práce má znění této
Objednávky práce přednost.
Pro vyloučeni pochybnosti se strany dále dohodly, Že: (i) tato Objednávka práce se řIdi výhradně
českým právem, a to zejména zákonem Č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších
změn; a ii) jakýkoliv spor vzniklý na základě anebo v souvislosti s touto Objednávkou práce bude
rozhodnut místně a věcně příslušným soudem české republiky.
EnterpriseSeNicesWorkOrderv6.0(CzechRepub|ic) (CZE) (Apr2020) Page 10 of 10