Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
*** ********* EVROPSKÁ UNIE MINISTERSTVO
Evropský fond pro regionální rozvoj PRO MÍSTNÍ
Integrovaný regionální operační program ROZVOJ ČR
PŘÍKAZNÍ SMLOUVA
o výkonu technického dozoru investora
Příkazce: I.
Se sídlem: Smluvní strany
zastoupený:
IČ: Město Moravský Krumlov
DIČ: nám. Klášterní 125,672 01 Moravský Krumlov
Mgr. Tomáš Třetina, starosta
00293199
CZ00293199
dále jen „Příkazce"
Příkazník:
Eurovision, a.s.
se sídlem: Purkyňova 648/125, 612 00 Brno
Oprávněný zástupce:
- ve věcech smluvních: Mgr. David Šeich, člen představenstva
IČ: 27691845
DIČ: CZ27691845
Společnost je zapsaná v OR vedeném u Krajského soudu v Brně, oddíl B, vložka 5056
dále jen „Příkazník"
dále také obecně „smluvní strany"
tímto uzavírají tuto příkazní smlouvu v souladu s ustanovením § 2430 a násl. zákona č. 89/2012 Sb.,
občanský zákoník, v platném a účinném znění (dále jen „občanský zákoník"), jako výsledek výběrového
řízení s názvem „MŠ Polánka, Moravský Krumlov - výběr TDI a koordinátora BOZP", na základě
kterého byla nabídka Příkazníka vybrána jako nejvhodnější.
*** *** *** EVROPSKÁ UNIE MINISTERSTVO
*•* Evropský fond pro regionální rozvoj PRO MÍSTNÍ
Integrovaný regionální operační program ROZVOJ ČR
11.
Základní ustanovení
1. Smluvní strany se ve smyslu § 2430 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen
„občanský zákoník") dohodly, že se jejich závazkový vztah řídí ít mto zákonem, a uzavírají tuto
příkazní smlouvu (dále jen „smlouva").
2. Smluvní strany prohlašují, že údaje uvedené v čl. I této smlouvy jsou v souladu s právní skutečností
v době uzavření smlouvy. Smluvní strany se zavazují, že změny dotčených údajů oznámí bez
prodlení písemně druhé smluvní straně V případě změny účtu Příkazníka je Příkazník povinen
rovněž doložit vlastnictví k novému účtu, a to kopií příslušné smlouvy nebo potvrzením peněžního
ústavu. Při změně identiif kačních údajů smluvních stran včetně změny účtu není nutné uzavírat ke
smlouvě dodatek.
3. Smluvní strany prohlašuíj , že osoby podepisující tuto smlouvu jsou k tomuto úkonu oprávněny.
4. Příkazník se zavazuje, že po celou dobu plnění svého závazku z této smlouvy bude mít sjednanou
pojistnou smlouvu pro případ způsobení škody.
5. Příkazník prohlašuje, že je odborně způsobilý k zajištění plnění svého závazku z této smlouvy.
6. Účelem smlouvy je zajištění výkonu technického dozoru investora v rámci rekonstrukce objektu
Dukovanská č. p. 1663, Polánka ( dále jen „stavba"), přičemž investorem této stavby je Příkazce.
7. Příkazce současně inof rmuje Příkazníka a Příkazník bere na vědomí, že technický dozor investora
nesmí u této zakázky provádět Zhotovitel ani osoba s ním propojená.
111.
Předmět smlouvy
1. Příkazník se zavazuje pro Příkazce, jeho jménem a na jeho účet vykonávat technický dozor
investora (dále také jako „inženýrská činnost" nebo „TDI") při realizaci rekonstrukce objektu
Dukovanská č. p. 1663, Polánka (dále jen „stavba"), a to podle:
o projektové dokumentace
o požadavků dotčených organizací,
o stavebního povolení,
o smlouvy o dílo na realizaci stavby uzavřené mezi Příkazcem a Zhotovitelem stavby (dále jen
, smlouva o dílo").
Bliž ší speciif kace inženýrské činnosti je uvedena v ods.t 2 tohoto článku smlouvy.
2
*** *** *** EVROPSKÁ UNIE MINISTERSTVO
*** Evropský of nd pro regionální rozvoj PRO MÍSTNÍ
Integrovaný regionální operační program ROZVOJ ČR
2. Příkazník je povinen pro Příkazce v rámci výkonu inženýrské činnosti provádět a zajistit níže
uvedené činnosti:
a) Seznámení se s podklady, podle kterých se připravuje realizace stavby, zejména
s obsahem projektové dokumentace, smlouvy o dílo a stavebního povolen.í
b) Předání staveniště Zhotoviteli stavby (dále jen „Zhotovitel") a zabezpečení zápisu
o předání do stavebního deníku.
c) Plnění povinností Stavebníka dle § 152 ods.t 1 a 3 zákona č. 183/2006 Sb., o územním
plánování a stavebním řádu (stavební zákon) ve znění pozdějších předpisů (dále jen „stavební
zákon").
d) Zajištění dodržení podmínek stavebního povolení a všech rozhodnutí nebo jiných opatření
stavebního nebo jiného příslušného správního úřadu týkajících se stavby,
a to po celou dobu realizace stavby.
e) Kontrola dodrž ování povinností Zhotovitele a jeho subdodavatelů, příp. dalších osob při
realizaci stavby stanovených obecně závaznými předpisy (především stavebním zákonem a
souvisejíc ími vyhláškami).
f) Kontrola shody prováděného díla s dokumentací dle odstavce 1 tohoto článku smlouvy.
g) Kontrola dodrž ování povinností Zhotovitele, ke kterým se zavázal ve smlouvě o dílo.
h) Péče o systematické doplňování dokumentace, podle které se stavba realizuje a evidence
dokumentace dokončených částí stavby.
i) Projednání dodatků a změn projektu, tj. dodatků a změn projektu, které zvyšují náklady
stavebního objektu nebo provozního souboru, prodlužují lhůtu výstavby nebo zhoršují parametry
stavby a vyž adují schválení Příkazce. Projednání bude prováděno zejm. s administrátorem
projektu, Zhotovitelem stavby, objednatelem a jeho právním zástupcem a poskytovatelem
dotace a bude prováděno s dostatečným časovým předstihem před plánovaným provedením
změn. Bez vyjádření výše uvedených subjektů není možné změny provést ani zahájit jejich
provádění.
)j Bezodkladné inof rmování Příkazce o všech závažných okolnostech souviseíj cích
s realizovanou stavbou.
k) Účast na jednáních a konzultacích s dalšími účastníky výstavby.
I) Kontrola věcné a cenové správnosti a úplnosti oceňovacích podkladů a af ktur, jejich souladu s
podmínkami uvedenými ve smlouvě o dílo, souladu se skutečností a souladu s položkovým
rozpočtem, který je součásít nabídky Zhotovitele podané v rámci zadávacího řízení na předmět
plnění, případně jeho aktualizovanou verzí dle uzavřených dodatků ke smlouvě o dílo a jejich
předkládání k úhradě Příkazci.
m) Kontrola těch částí dodávek, které budou v dalším postupu zakryty nebo se stanou
nepřístupnými, zapsání výsledku kontroly do stavebního deníku.
3
********* *** EVROPSKÁ UNIE MINISTERSTVO
Evropský of nd pro regionální rozvoj
Integrovaný regionální operační program PRO MÍSTNÍ
ROZVOJ ČR
n) Odevzdání připravených prací v souladu se smlouvou o dílo dalším Zhotovitelům
pro jejich navazujíc í činnosti.
o) Spolupráce s projektantem zabezpečujíc ím autorský dozor při zajišťování souladu
realizovaných dodávek a prací s projektovou dokumentac í.
p) Spolupráce s projektantem a se Zhotovitelem při provádění nebo navrhování opatření na
odstranění případných závad projektové dokumentace.
q) V součinnosti s koordinátorem BOZP Příkazce kontrola řádného uskladnění materiálu,
konstrukcí a strojů na staveništi, dodrž ování BOZP pracovníky Zhotovitele i pracovníky
poddodavatelů Zhotovitele.
r) Kontrola dodrž ování technologických a pracovních postupů, ke kterým se Zhotovitel smluvně
zavázal.
s) Kontrola, zda Zhotovitel provádí předepsané a dohodnuté zkoušky materiálů, konstrukc í a
prací, kontrola jejich výsledků - Příkazník se účastní prováděných zkoušek, vyžaduje a
kontroluje doklady, které prokazují kvalitu prováděných prac í a dodávek (certiif káty, atesty,
protokoly, apod.).
t) Vyžádání a převzetí dokladů od Zhotovitele, které prokazují kvalitu provedených prací a
dodaných materiálů (atesty, certifikáty, protokoly apod.).
u) Kontrola vedení stavebních a montážních deníků v souladu s platnými právními předpisy a v
souladu s podmínkami uvedenými ve smlouvě o dílo.
v) Uplatňování námětů směřujících ke zhospodárnění budoucího provozu (užívání) dokončené
stavby.
w) Spolupráce se Zhotovitelem při provádění opatření na odvrácení nebo na omezení škod při
ohrožení stavby živelními událostmi.
x) Kontrola postupu prací podle časového plánu stavby a ustanovení smlouvy o dílo
a upozorňování Zhotovitele na nedodržení termínů, včetně přípravy podkladů pro uplatnění
sankc.í
y) Kontrola řádného uskladnění materiálu, strojů a konstrukc.í
z) Kontrola předávané stavby nebo jeíj části.
aa) Příprava podkladů pro odevzdání a převzetí dokončené stavby nebo jejích částí a účast
na jednání o odevzdání a převzeít .
bb) Kontrola dokladů, které doloží Zhotovitel k odevzdání a převzetí dokončené stavby.
cc) Kontrola odstraňování vad a nedodělků zjištěných při přebírání stavby v dohodnutých
termínech.
dd) Kontrola vyklizení staveniště Zhotovitelem.
ee) Zajištění odstranění vad z přejímacího řízení stavby a závěrečné kontrolní prohlídky stavby
konané stavebním úřadem.
4
** *** ** EVROPSKÁ UNIE MINISTERSTVO
* *** * Evropský of nd pro regionální rozvoj
Integrovaný regionální operační program PRO MÍSTNÍ
ROZVOJ ČR
ff) Svolávání a řízení kontrolních dnů stavby včetně zpracování zápisů z kontrolních dnů
v potřebných intervalech, nejméně však 1 x za týden. Zápis bude zpracován v textovém editoru
a zaslán Příkazci nejpozději do 3 pracovních dnů od konání kontrolního dne v elektronické
podobě na e-mail.
gg) Min. 2 x týdně se bude vyskytovat na staveništi.
hh) Přítomnost na staveništi technického dozoru nebo jeho zástupce je požadována minimálně 30
hodin měsíčně, což musí doložit každý měsíc zápisem docházky.
ii) Zajištění podrobné of todokumentace stavby včetně popisu na nosiči CD (v 1 vyhotovení).
j)j Konzultační činnost ve vztahu k zainteresovaným subjektům na zhotovení díla včetně členů
projektového týmu a zaměstnancům poskytovatele dotace - účast na všech kontrolách
poskytovatele dotace na místě stavby, neprodlené poskytování písemných vysvětlení
zaměstnancům poskytovatele dotace přímo nebo prostřednictvím administrátora projektu a
součinnost i po kolaudaci až do finančního ukončení projektu.
kk) Provedení konečného vyúčtování stavby.
li) Podávání Příkazci pravidelné měsíční zprávy a závěrečnou zprávu o své činnosti vykonávané
v rámci funkce technického dozoru investora.
3. Příkazce se zavazuje zaplatit Příkazníkovi za provádění technického dozoru investora úplatu dle čl.
V . této smlouvy.
4. Smluvní strany prohlašují, že předmět smlouvy není plněním nemož ným a že smlouvu uzavřely
po pečlivém zvážení všech možných důsledků.
5. Příkazník se zavazuje k případné Příkazcem vyžádané spolupráci při řešení reklamací a záručních
oprav po celou dobu trvání záruční doby stavby.
6. Součástí předmětu plnění jsou i služby blíže nespecifikované, které jsou však nezbytné k řádnému
výkonu služeb a o kterých, vzhledem ke své kvaliif kaci a zkušenostem, Příkazník měl nebo mohl
vědě.t Mezi tyto služby patří mimo jiné následující výčet činností TDI:
6.1. Při přípravě stavby:
a) seznámení se s výchozími podklady, podle kterých je připravována realizace stavby, zejména s
kompletní projektovou dokumentací pro provedení stavby, vč. jeíj ch dokladových částí, s
obsahem všech smluv, rozhodnutí příslušných orgánů a organizací pověřených výkonem státní
správy a samosprávy, s vyjádřeními a stanovisky účastníků řízení dotčených realizac í stavby a
veškerými dalšími doklady nezbytnými pro provádění předmětu této smlouvy (dále jen „doklady")
a s harmonogramem postupu výstavby (dále jen „HMG") generálního Zhotovitele (dále jen
, GZ"),
b) odborné posouzení doposud zpracované projektové dokumentace s vydáním odborného
stanoviska k jeíj mu obsahu,
5
** *** ** EVROPSKÁ UNIE MINISTERSTVO
* *** * Evropský fond pro regionální rozvoj PRO MÍSTNÍ
Integrovaný regionální operační program ROZVOJ ČR
c) kontrola postupu zpracování projektové dokumentace z hlediska věcného a časového a účast
na kontrolních dnech při zpracování projektové dokumentace,
d) průběžné inof rmování Příkazce o stavu přípravy stavby včetně vypracování návrhů na řešení
vzniklých problémů,
e) archivace jednoho kompletního vyhotovení projektové dokumentace s razítky a podpisy všech
zúčastněných osob,
f) archivace všech ostatních dokumentů pořízených v průběhu přípravy stavby v tištěné podobě a
v elektronické podobě a jejich předání Příkazci,
g) organizace a aktivní vedení úvodního koordinačního jednání za účasti zástupců Příkazce, GZ,
autorského dozoru, správců inženýrských síít a dalších,
h) organizace předání staveniště GZ a provedení zápisu o tomto do stavebního (montážního)
deníku GZ,
i) vyhotovení samostatného Zápisu o předání a převzetí staveniště GZ (rozsah a textace bude
odsouhlasen Příkazcem 1 týden před termínem předání staveniště),
j) převzetí od GZ rozhodnutí o stanovení přechodné úpravy na pozemních komunikacích pro účel
realizace stavby vydané stavebním a silničně správním úřadem,
k) převzetí od GZ protokolů o vytýčení stávajících inženýrských sítí v zájmovém území stavby,
potvrzené správci inženýrských sítí, vč. kontroly jejich správnosti a úplnosti a provedení zápisu o
převzetí těchto protokolů do stavebního deníku GZ,
I) účast na kontrolním zaměření zájmového území stavby prováděného GZ před zahájením prací,
převzetí protokolu o základním směrovém a výškovém vytýčení stavby vyhotovený oprávněným
geodetem GZ,
m) stanovení pravidelných kontrolních dnů stavby v intervalech nejméně jedenkrát týdně a při
předání staveniště předložení seznamu termínů kontrolních dnů Příkazci, GZ, autorskému
dozoru a ostatním účastníkům výstavby,
n) předložení HMG vypracovaného GZ Příkazci ke schválení,
o) kontrola ohrazení a označení staveniště staveništní tabulí včetně přechodného dopravního
značení před zahájením výstavby,
p) vyhotovení podrobného pasportu kompletní stavby i částí nedotčených realizací, včetně pořízení
podrobné a systematické of todokumentace v následujícím rozsahu:
bude vyhotovena ve dvou tištěných vázaných vyhotoveních, přičemž jedno kompletní
vyhotovení bude předáno Příkazci před zahájením realizace a druhé vyhotovení si ponechá
Příkazník pro účely předávání hotového díla,
bude doložen zákres do výkresu, ze kterého bude patrné of tograof vané místo identiif kovat,
míst napojení na stávající inženýrské sítě a na dopravní inrf astrukturu GZ.
6.2. Při realizac i stavby:
6
*** *** *** EVROPSKÁ UNIE MINISTERSTVO
*** Evropský of nd pro regionální rozvoj PRO MÍSTNÍ
Integrovaný regionální operační program ROZVOJ ČR
a) zastupování Investora a zajištění jeho včasné inof rmovanosti o průběhu a změnách stavby
umožňujíc í dodržení podmínek IROP (stavební dozor je povinen se se základními podmínkami
poskytovatele dotace seznámit před zahájením výkonu své činnosti),
b) seznámení se s obsahem smluv na zhotovení díla a souvisejících prací a dodávek, a se
stavebním povolením,
c) účast při projednávání smluv o dílo - jejich dodatků se Zhotovitelem stavby, odevzdání a
převzetí staveniště a zabezpečení zápisů do stavebního deníku,
d) plnění povinností Stavebníka dle § 152 odst. 1 a 3 zákona č. 183/2006 Sb., o územním
plánování a stavebním řádu (stavební zákon) ve znění pozdějších předpisů (dále jen „stavební
zákon"),
e) dozor a kontrolu zajištění souladu výstavby s podmínkami smlouvy o dílo, dodržení podmínek
stavebního povolení,
f) dohled nad dodržením kvality veškerých prováděných prací,
g) kontrola shody prováděného díla s projektovou dokumentac í,
h) kontrola dodržování povinností Zhotovitele, ke kterým se zavázal ve smlouvě o dílo,
i) navržení opatření k odstranění závad zjištěných v dokumentací stavby nebo při realizaci stavby,
j) součinnost při stanovení požadavků na doplňkové průzkumy a speciální podklady,
k) spolupráci a podporu Příkazce při rozporných jednáních,
I) kontrolu a spoluprác i při even.t úpravách věcného a časového harmonogramu stavby,
m) péči o systematické doplňování dokumentace pro provedení díla a evidence dokumentace
dokončených částí,
n) účast na jednáních a konzultacích s dalšími účastníky výstavby,
o) konzultační činnost ve vztahu k zainteresovaným subjektům na zhotovení díla včetně členů
projektového týmu a zaměstnancům poskytovatele dotace - účast na všech kontrolách poskytovatele
dotace na místě stavby, neprodlené poskytování písemných vysvětlení zaměstnancům poskytovatele
dotace přímo nebo prostřednictvím administrátora projektu a součinnost i po kolaudaci až do
if nančního ukončení projektu,
p) posouzení oprávněnosti a vhodnosti případných pož adovaných změn či rozšíření předmětu díla
(stavby),
q) kontrolu věcné a cenové správnosti a úplnosti oceňovaných podkladů a faktur, jejich soulad s
podmínkami uvedenými ve smlouvách před jejich úhradou Příkazcem,
r) kontrolu těch částí dodávek, které budou v dalším postupu zakryty nebo se stanou
nepřístupnými, zapsání kontroly do stavebního deníku,
s) odevzdání připravených prací v souladu se smlouvou o dílo dalším Zhotovitelům pro jejich
navazujíc í činnosti,
t) spolupráci s projektantem zabezpečujícím výkon činnosti autorského dozoru při zajišťování
souladu realizovaných dodávek a prací s projektovou dokumentací,
7
*** *** *** EVROPSKÁ UNIE MINISTERSTVO
*** Evropský of nd pro regionální rozvoj PRO MÍSTNÍ
Integrovaný regionální operační program ROZVOJ ČR
u) spolupráci se Zhotovitelem projektové dokumentace pro provedení stavby a Zhotovitelem stavby
při provádění nebo navrhování opatření k odstraňování případných vad dokumentace,
v) kontrolu dodrž ování technologických a pracovních postupů, ke kterým se Zhotovitel smluvně
zavázal,
w) sledování a kontrolu předepsaných zkoušek materiálů, konstrukcí a zařízení,
x) kontrolu řádného uskladnění materiálů na stavbě,
y) kontrolu předepsaných a dohodnutých zkoušek materiálů, konstrukcí a prac í, prováděných
Zhotovitelem stavby, jejich výsledků, sledování kvality prováděných dodávek a prací (certiif káty, atesty,
protokoly apod.),
z) vyžádání a převzetí od Zhotovitele dokladů, které prokazují kvalitu provedených prac í a
dodaných materiálů (atesty, certifikáty, protokoly apod.),
aa) kontrolu vedení stavebních a montážních deníků v souladu s platnými právními předpisy a v
souladu s podmínkami uvedenými ve smlouvě o dílo, hlášení archeologických nálezů,
bb) spolupráci se Zhotovitelem při provádění opatření na odvrácení nebo na omezení škod při
ohrožení stavby živelními událostmi,
cc) kontrolu postupu prací dle časového plánu stavby a ustanoveními příslušných norem a
upozorňování Zhotovitele na nedodržení termínů, včetně přípravy podkladů pro uplatnění sankcí,
dd) přípravu podkladů pro odevzdání a převzetí stavby nebo jejich čásít , účast na přejímacím řízení
stavby v rámci konečného předání (soustředění všech listinných dokladů, sestavení protokolu o
předání a převzetí dokončené stavby, soupis veškerých vad a nedodělků, soupis provedených změn
stavby a jejich zdůvodnění, návrh na odstranění vad a nedodělků),
ee) kontrolu dokumentace skutečného provedení stavby,
ff) potvrzení zahájení prac í, tj. přípravných prac í, prac í na zařízení staveniště a na stavbě jako
celku odeslání této inof rmace emailem všem dotčeným,
gg) kontrola přípravných prací a prací na zařízení staveniště, kontrola udrž ování pořádku a čistoty
na staveništi,
hh) kontrola zavedení stavebního deníku GZ (dále jen „SD") v souladu se zákonem č.183/2006 Sb.
a prováděcími předpisy, vč. kompletního vyplnění úvodního listu a kontrola převzetí příslušných
dokladů, inof rmací, údajů a vytýčení nezbytných pro zahájení prac í na díle GZ,
ii) vedení deníku pracovních činností prováděných v rámci stálého výkonu TDI, a to ode dne
účinnosti této smlouvy,
j)j denní kontrola řádného vedení a úplnosti SD po celou dobu realizace v souladu s podmínkami
uvedenými v příslušných smlouvách, provádění zápisů do stavebních a montážních deníků, zejména o
všech nedostatcích na stavbě, připojování stanovisek, souhlasů či námitek a ukládání prvního průpisu
stavebního deníku pro potřeby Příkazce,
kk) předávání 1. kopií zápisů ze SD Příkazci v rámci konání pravidelných kontrolních dnů,
11) vedení kontrolního výškopisného a polohopisného zaměření výkopů pro založení stavby a
pořízení protokolu o tomto zaměření,
8
EVROPSKÁ UNIE MINISTERSTVO
PRO MÍSTNÍ
Evropský of nd pro regionální rozvoj ROZVOJ ČR
Integrovaný regionální operační program
mm) organizace a vedení kontrolních dnů (dále jen „KD"), a to vždy za účasti Příkazce, na každém
úseku stavby v potřebných intervalech, nejméně však 1 x týdně, včetně pořizování číslovaných a datem
opatřených zápisů z KD stavby, jejich rozesílání účastníkům nejpozději do druhého dne od vyhotovení
zápisu; zápisy z KD budou vždy obsahovat potvrzení souladu postupu prací vzhledem ke schválenému
HMG a opatření přijatá v případě jeho nedodržení,
nn) svolávání a aktivní vedení mimořádných kontrolních dnů (dále „MKD") v případě zjištění
závažných a neodkladných skutečností, které v rámci realizace nastanou a musí být o nich jednáno
mezi intervaly konání pravidelných KD stavby, a to vždy za účasti Příkazce; pořizování zápisů z MKD
stavby, jejich rozesílání účastníkům nejpozději do druhého dne od vyhotovení zápisu; zápisy z MKD
budou vždy obsahovat návrh řešení závažných a neodkladných skutečností a opatření přijatá v případě
nutnosti okamžité řešení situace,
oo) kontrola dodrž ování postupu výstavby dle časového HMG; v případě skluzu výstavby vyž adování
okamžité nápravy ze strany Zhotovitele (ů) a zpracování a předložení návrhu nápravných opatření;
pp) kontrola plnění veškerých podmínek (zejména předepsaných podmínek monitorovac í činnosti)
stanovených poskytovatelem dotace při provádění stavby GZ,
qq) vyhotovení měsíční zprávy o průběhu realizace stavby ve vztahu k HMG a o skutečnostech
rozhodných pro řádné plnění díla a její předložení včetně prvních kopií (průpisů) zápisů z KD stavby a
prvních kopií (průpisů) zápisů z deníku pracovních činností provedených v rámci výkonu stálého TDI
za uplynulé měsíční období, a to vždy nejpozději do 5. kalendářního dne následujícího měsíce,
rr) kontrola dodrž ování podmínek pro provádění stavby dle stavebních povolení a opatření státního
stavebního dohledu,
ss) kontrola plnění dodávek, dodrž ování technologických postupů prací a činností GZ dle OPS,
dokladů, položkového rozpočtu stavby GZ, HMG a dle uzavřené smlouvy o dílo s GZ,
tt) písemné odsouhlasování vzorků materiálů, technologií a pracovních postupů předkládaných GZ,
a to vždy v souladu se zpracovanou a schválenou OPS a doklady; písemný souhlas bude vydán po
konzultaci s autorským dozorem a Příkazcem a vydání jejich souhlasného stanoviska - toto
odsouhlasování proběhne před samotnou realizací příslušné části díla,
uu) přejímka protokolů o základním směrovém a výškovém vytýčení dílčích stavebních objektů
stavby zhotovených oprávněnými geodety dalších Zhotovitelů stavby,
v v) koordinace postupu výstavby GZ a dalších Zhotovitelů Příkazce v souladu s časovým HMG,
předložení jakékoliv změny nebo odchylky od HMG Příkazci ke schválení,
W N) kontrola plnění dodávek, prací a činností zajišťovaných dalšími Zhotoviteli Příkazce podle dílčích
projektových dokumentac í pro provedení stavby stavebních objektů (provozních souborů), dle
ostatních uzavřených smluv v souvislosti s realizac í, pravomocnými stavebními povoleními, příp.
aktuálním metodickým pokynem příslušného operačního programu, závaznými stanovisky správců sítí
atd.,
xx) vedení přehledu všech čerpaných investičních prostředků spojených s výstavbou, a to v
návaznosti na měsíční fakturace; neprodlené poskytování inof rmac í o stavu prostavěnosti Příkazci,
průběžná kontrola prováděných fakturací,
9
***** ** EVROPSKÁ UNIE MINISTERSTVO
* *** * Evropský of nd pro regionální rozvoj PRO MÍSTNÍ
Integrovaný regionální operační program ROZVOJ ČR
yy) kontrola a potvrzení věcné, cenové a obsahové správnosti a úplnosti oceňovacích podkladů a
faktur, jejich souladu s podmínkami uvedenými ve smlouvách a jejich včasné předání k úhradě
Příkazci. Součástí každé af ktury budou of tograif e nebo jiné průkazné podklady o provedených prac ích
a dodávkách (v tištěné i elektronické podobě) a každá faktura bude doložena Čestným prohlášením
Příkazníka o provedené kontrole správnosti všech uvedených údajů, uvedením af kturované částky,
sledovaného období a opatřena datem a podpisem Příkazníka,
zz) provádění systematického doplňování DPS, podle které je stavba realizována, provádění
záznamů dokumentující skutečné provedení stavby, evidence DPS dokončených částí stavby; vedení
seznamu provedených změn s uvedením druhu změny, jejího rozsahu, vlivu na ostatní části OPS a
dalších skutečností majících vliv na dokončení díla,
aaa) sledování a průběžná evidence drobných změn v průběhu stavby, jejich zapracování do
výkresové a textové části DSP dokumentace skutečného provedení stavby,
bbb) vyzývání generálního projektanta DPS k výkonu autorského dozoru a spolupráce s projektanty
(dílčích částí) OPS a Zhotoviteli (dílčích částí) stavby při provádění nebo návrhy opatření na odstranění
případných vad DPS nebo jejích dílčích částí,
ccc) kontrola těch částí dodávek, které budou v dalším postupu výstavby zakryty nebo se stanou
nepřístupnými; pořizování, archivování a vedení systematické a přehledné of todokumentace o těchto
kontrolách - nedílnou součástí dílčích měsíčních af kturací budou vždy of tograif e dokumentující
fakturované položky, a to v tištěné i elektronické podobě v následujícím rozsahu:
k zakrývaným konstrukcím,
k sítím a přípojkám před záhozem,
k dodržení předepsaných technologií,
k dodržení bezpečnostních opatření,
k prokázání zařízení staveniště,
prokázání užitých materiálů, výrobků a technologií,
prokázání všech činností, které jsou specifikovány jako vedlejší a ostatní náklady,
prokázání ostatních činností dopravy, odvozu suti, lešení, kácení apod.
ddd) kontrola provádění zkoušek materiálů a konstrukcí ze strany GZ kontrola dodrž ování
technologických postupů prací předepsaných v OPS generálního projektanta, kontrola zápisů o
provedení a výsledcích kontrol do stavebního (montážního) deníku GZ,
eee) vyžadování dokladů a provádění kontrol dokladů prokazujících kvalitu prováděných prac í a
dodávek (certifikáty, atesty, revizní zprávy, doklady, protokoly o výsledcích provedených zkoušek,
apod.) od GZ,
f ) uplatňování námětů směřujících ke zhospodárnění budouc ího provozu (užívání) dokončeného
díla,
ggg) podávání průběž ných inof rmací Příkazci o oprávněnosti či neoprávněnosti dodatků a změn
projektu, které zvyšují náklady stavebního objektu nebo provozního souboru a prodlužují lhůtu
výstavby,
10
*** *** *** EVROPSKÁ UNIE MINISTERSTVO
*** Evropský of nd pro regionální rozvoj PRO MÍSTNÍ
Integrovaný regionální operační program ROZVOJ ČR
hhh) trvalé a neodkladné inof rmování Příkazce (teleof n, af x, emali ) o závažných okolnostech stavby,
které mají rozhodný vliv na řádné plnění díla, podléhají rozhodnutí a souhlasu Příkazce, případně
podléhají rozhodnutí a souhlasu statutárních orgánů Příkazce, zejména o nutnosti zajištění ze strany
Příkazníka,
iii) projednání dodatků a změn DPS nebo jejích částí, které nezvyšují náklady stavebního objektu
(dále „SO") nebo provozního souboru (dále „PS"), neprodlužují lhůtu výstavby a nezho ršují parametry
stavby odsouhlasené odpovědnými projektanty OPS dílčích SO nebo PS zápisem do stavebního
(montážního) deníku Zhotovitele výstavby dílčího SO nebo PS,
jj )j spolupráce při vypracování žádosti o Změnu stavby před dokončením v případech, kdy realizací
stavby nebo její části dojde k podstatné změně oproti OPS schválené ve stavebních řízeních, po
předchozím projednání a schválení této změny odpovědným projektantem dílčí části OPS a s
dotčenými účastníky řízení o změně stavby před dokončením,
kkk) spolupráce při vypracování návrhu na uzavření dodatku v případě zvýšení ceny díla za
provedení prací a dodávek nad rámec předmětu plnění díla dle smluv, v důsledku nutnosti provedení
nepředvídaných prací a dodávek nebo vad OPS; v obou případech bude podkladem pro schválení
uzavření dodatku Změnový list (položkový rozpočet) zpracovaný GZ nebo Zhotovitelem její dílčí části
odsouhlasený generálním projektantem OPS, Příkazcem a Příkazníkem,
Ill) spolupráce při vypracování návrhu na uzavření dodatku v případě snížení ceny díla v důsledku
neprovedení prac í a dodávek podle odsouhlaseného položkového rozpočtu stavby; podkladem pro
schválení uzavření dodatku bude Změnový list (položkový rozpočet) zpracovaný Zhotovitelem stavby
nebo její dílčí části, odsouhlasený generálním projektantem DPS, Příkazníkem a Příkazcem,
mmm) vypracování návrhu na případná opatření a sankce, plynoucí z neplnění uzavřených
smluv,
nnn) spolupráce s pracovníky (generálního) projektanta zabezpečujících výkon autorského dozoru při
zajišťování souladu realizovaných dodávek a prací s OPS nebo její částí,
ooo) vyžadování předložení dokladu GZ o uložení množství a kategorie odpadu na skládku v souladu
se zák. č.185/2001 Sb. o odpadech, ve znění pozdějších předpisů, a to vždy jako součást zjišťo vacího
protokolu o provedení prací a dodávek GZ za uplynulé období a před úhradou měsíční faktury
Příkazcem,
ppp) vyhotovení průkazných podkladů pro Příkazce v souvislosti s účtováním navržených pokut a
sankcí v případě porušení smluvních vztahů GZ,
qqq) kontrola řádného uskladnění materiálu, strojů a konstrukc í,
rrr) průběžná kontrola ohrazení a označení staveniště včetně přechodného dopravního značení v
průběhu výstavby; jednoznačné vymezení komunikačních koridorů určených veřejnosti,
sss) spolupráce s pracovníky GZ při provádění opatření na odvrácení nebo omezení škod při
ohrožení stavby živelnými událostmi,
tt ) shromáždění potřebných listinných dokladů od Zhotovitele(ů) pro odevzdání a převzetí stavby
nebo jejích částí,
11
EVROPSKÁ UNIE MINISTERSTVO
Evropský of nd pro regionální rozvoj PRO MÍSTNÍ
Integrovaný regionální operační program ROZVOJ ČR
uuu) neprodlené vyřizování stížností, dotazů a podnětů třetích osob písemnou či jinou of rmou na
průběh stavebních prací, zpracování tiskových podkladů, přehledů a zpráv pro Příkazce v rámci
medializace stavby; řešení náhrad škody způsobené Příkazci či třetím osobám,
vv v) příprava veškerých nutných podkladů pro závěrečné hodnocení stavby.
6.3. Při předání stavby a při jejím uvedení do užívání:
a) součinnost při zajištění žádosti o kolaudaci stavby a účast na kolaudačním řízení,
b) kontrolu předávané stavby nebo její části,
c) přípravu podkladů pro odevzdání a převzetí dokončené stavby nebo jejích částí a účast na
jednání o odevzdání a převzetí,
d) kontrolu dokladů, které doloží Zhotovitel k odevzdání a převzetí dokončené stavby.
e) kontrolu odstraňování vad a nedodělků,
f) kontrolu vyklizení staveniště Zhotovitelem stavby,
g) spolupráci a přípravu podkladů pro závěrečné vyhodnocení stavby.
h) zajištění odstranění vad z přejímac ího řízení stavby a závěrečné kontrolní prohlídky stavby
konané stavebním úřadem,
i) zajištění podrobné of todokumentace stavby včetně popisu na nosiči CD (v 1 vyhotovení),
)j provedení konečného vyúčtování stavby,
k) organizace přípravy zkoušek stavby nebo jejích částí, tj. zajištění účasti expertů pro provedení
individuálního vyzkoušení a zkoušek, pro komplexní vyzkoušení, vyzkoušení v průběhu
zkušebního provozu a garančních zkoušek, kontrola připravenosti souvisejících profesí ke
zkouškám, prokazatelné seznamování pověřených odpovědných zúčastněných osob termíny
konání jednotlivých předepsaných i dohodnutých zkoušek of rmou harmonogramu, osobní účast
na všech zkouškách,
I) osobní účast na předběžné prohlídce stavby předmětu díla,
m) organizace závěrečného přejímacího řízení, aktivní osobní účast na závěrečném přejímac ím
řízení, zjišťování vad, provádění jejich podrobného soupisu, stanovení termínů pro jejich
odstranění, vyhotovení Protokolu o předání a převzetí díla včetně příloh pro Příkazce, zajištění
podpisů všech účastníků přejímacího řízení,
n) vyžadování výsledků všech zkoušek od GZ a provedení vyhodnocení výsledků všech zkoušek
provedených v rámci realizace,
o) kontrola protokolárního zaškolení obsluhy provozních zařízení provedeného GZ, včetně
vypracování záznamu o proškolení s uvedením jmen proškolených osob, druhu proškolení a
data jeho konání; předání návodů k obsluze v českém jazyce určeným správcům zařízení
převzatých od GZ,
p) vyhodnocení připravenosti stavby nebo jejich částí k převzetí,
q) přebírání a kontrola veškerých listinných dokladů od GZ potřebných pro kolaudační řízení a
provozování dokončené stavby a jejích dílčích SO a PS, of rmy a počtu vyhotovených dokladů
12
*** * * * *** EVROPSKÁ UNIE MINISTERSTVO
* * * Evropský of nd pro regionální rozvoj PRO MÍSTNÍ
Integrovaný regionální operační program ROZVOJ ČR
podle uzavřených smluv, které Příkazníkovi doloží Zhotovitelé k odevzdání a převzetí
dokončené stavby (dílčí části),
r) předání seznamu drobných změn provedených v průběhu stavby, včetně jejich zapracování do
výkresové a textové části dokumentace skutečného provedení stavby (odsouhlasení seznamu
finální verze bude provedeno Příkazcem 1 týden před zahájením předávac ího řízení),
s) vypracování seznamu odchylek od ověřené projektové dokumentace a zajištění doplnění
ověřené projektové dokumentace podle skutečného provedení GZ nebo pracovníkem
Autorského dozoru,
t) předání kompletní of todokumentace dokončeného díla opatřené seznamem a popisem (2x CD),
v členění na stavební objekty a podobjekty,
u) provedení kontroly stavu objektů a ploch v zájmovém území stavby, včetně těch, které nebyly
přímo dotčeny stavbou, ale na které mohla mít realizace stavby vliv (srovnání jejich stavu před
realizací a po realizaci pomoc í zpracovaného pasportu); řešení zjištěných nesrovnalostí se
správci těchto objektů a ploch; zpracování návrhů na případné vyrovnání a náhrady škod
způsobených realizací stavby mezi správci a GZ; provedení závěrečného zápisu o uvedení
zájmové plochy stavby a okolí do stavu bez námitek, s podpisy všech správců či vlastníků
dotčených objektů a ploch,
v) vypracování podrobné Závěrečné zprávy, tj. zejména vyhodnocení provedeného díla z hlediska
jeho souladu se smlouvou o dílo, projektovou dokumentací, stavebními povoleními, podmínkami
správců sítí, právními předpisy a technickými normami a dalšími závaznými pokyny. V této
zprávě bude hodnocení provedených zkoušek, sepsány vady, vyhodnocen postup stavby dle
HMG a bude odevzdána nejpozději do 1 měsíce od předání a převzetí dokončeného díla,
w) protokolární předání dotčených pozemků vlastníkům pozemků,
x) úzká součinnost s Příkazcem v rámci prováděných průběžných, závěrečných, dodatečných či
jiných kontrol a auditů prováděných orgány státní správy, samosprávy, poskytovatelem dotace
nebo jiným pověřeným kontrolním orgánem spočívajíc í zejména v předkládání pož adovaných
dokumentů, zpracování zpráv, účasti na jednáních, zodpovídání dotazů apod.,
y) kontrola vyklizení staveniště GZ a vyhotovení záznamu o jeho provedení,
z) zajištění zpracování a odsouhlasení provozních řádů pro vybraná zařízení před kolaudací,
aa) vyhotovení a podání návrhů na vydání kolaudačních rozhodnutí včetně zajištění příslušných
dokladů (zejména závazná stanoviska KHS, HZS.. .. ), doplnění a zjištění chybějících dokladů k
provedení řádné kolaudace na výzvu kolaudačního orgánu, aktivní účast na jednáních všech
kolaudačních řízení,
bb) kontrola odstraňování případných vad uvedených v protokolech o předání a převzetí dokončené
stavby nebo její dílčí části v dohodnutých termínech a vyhotovení zápisu o odstranění vad;
cc) zajištění plnění podmínek dle vydaných kolaudačních rozhodnuít ,
dd) zajištění odstranění případných vad uvedených v kolaudačních rozhodnutích a vyhotovení
zápisu o odstranění vad,
13
** *** ** EVROPSKÁ UNIE MINISTERSTVO
**** * Evropský of nd pro regionální rozvoj PRO MÍSTNÍ
Integrovaný regionální operační program ROZVOJ ČR
ee) provedení a předání konečného vyúčtování stavby Příkazci dle pokynu správců jednotlivých
objektů; inventarizace a předání podkladů pro účel účetního převodu dokončené stavby do
majetku města dle pokynů správců majetku města a účetního převodu dílčích částí stavby do
majetku budoucích vlastníků,
ff) vyhodnocení průběhu zkušebního provozu v případě nařízení zkušebního provozu kolaudujícím
orgánem, návrh opatření k bezproblémovému průběhu zkušebního provozu společně se
Zhotovitelem, generálním projektantem stavby a Příkazcem a zpracování závěrečné zprávy o
průběhu zkušebního provozu o ukončení zkušebního provozu pro Příkazce a kolaudujíc í orgán.
64. . Při zajištění závěrečného vyhodnocení akce:
a) spolupráce se Stavebníkem při zajištění všech potřebných dokladů, které jsou Státním of ndem
Životního prostředí požadovány k závěrečnému vyhodnocení akce,
b) zpracování závěrečné zprávy a vyhodnocení stavby,
c) předání veškeré písemné dokumentace vyplývající z výše uvedeného výčtu činností
Stavebníkovi,
d) spolupráci při řešení reklamací a záručních oprav dotýkajíc ích se činnosti technického dozoru
investora po celou dobu trvání záruční doby stavby.
IV.
Doba a místo plnění
1. Příkazník bude poskytované služby podle článku Il.l této smlouvy, nebude-li shora jmenovanými
smluvními stranami dohodnuto jinak, provádět zejména v době realizace stavby, Ukončení realizace
díla se předpokládá nejpozději do 31. 5. 2021.
2. Činnost dle této smlouvy bude prováděna do převzetí hotové stavby Příkazcem a odstranění
poslední vady z přeíj macího řízení stavby (pokud byla stavba převzata s vadami) nebo do
odstranění poslední vady z kolaudačního šetření, ukončení zkušebního provozu a zpracování
konečného vyhodnocení stavby, po dobu záruční lhůty na vyžádání Příkazce.
3. Místem realizace díla (dále jen „staveniště") je k. ú. Moravský Krumlov, Dukovanská č.p. 1663,
Polánka, blíže vymezeno v projektové dokumentaci, která byla nedílnou součásít zadávacích
podmínek, která je základním podkladem pro výkon činnosti dle této smlouvy a s níž byl Příkazník
prokazatelně seznámen.
v.
Odměna Příkazníka
14
*** *** *** EVROPSKÁ UNIE MINISTERSTVO
*** Evropský of nd pro regionální rozv oj PRO MÍSTNÍ
Integrovaný regionální operační program ROZVOJ ČR
1. Odměna Příkazníka (dále jako odměna) je sjednána dohodou smluvních stran a činí dle
cenové nabídky:
Cena v Kč bez DPH Cena v Kč vč.
DPH DPH
Činnosti v přípravné fázi projektu 15.000 3.150 18.150
Cinnosti ve fázi realizační (v době 220.000 46.200 266.200
provádění díla)
Činnosti po dokončení díla 15.000 3.150 18.150
Celková odměna 250.000 52500 302.500
K fakturované odměně bude připočteno DPH v souladu s platnými předpisy.
2. V odměně jsou zahrnuty veškeré náklady Příkazníka nutně nebo účelně vynaložené
při plnění jeho závazku z této smlouvy včetně správních poplatků. Součástí sjednané odměny je
rovněž závazek Příkazníka k případné Příkazcem vyžádané spolupráci při řešení reklamac í a
záručních oprav dotýkaíj cích se činnosti technického dozoru investora po celou dobu trvání záruční
doby stavby.
3. Odměna je dohodnuta jako nejvýše přípustná a platí po celou dobu platnosti smlouvy.
4. Smluvní strany se dohodly, že dojde-li v průběhu plnění předmětu této smlouvy ke změně zákonné
sazby DPH stanovené pro příslušné plnění vyplývající z této smlouvy, je Příkazník od okamžiku
nabytí účinnosti změněné zákonné sazby DPH povinen účtovat platnou sazbu DPH. O této
skutečnosti není nutné uzavírat dodatek k této smlouvě. Příkazník odpovídá za to, že sazba daně
z přidané hodnoty je stanovena v souladu s platnými právními předpisy.
VI.
Platební podmínky
1. Smluvní strany se dohodly, že zálohy na odměnu nebudou poskytovány a Příkazník není oprávněn
požadovat jejich vyplacení.
2. V souladu s ustanovením § 21 ods.t 9 zákona č. 235/2004 Sb. o dani za přidané hodnoty, v platném
znění, sjednávají smluvní strany dílčí plněn.í
- Fakturu za činnosti v přípravné fázi projektu vystaví Příkazník po podpisu smlouvy o dílo
s vybraným Zhotovitelem.
15
*** ****** *** EVROPSKÁ UNIE MINISTERSTVO
Evropský of nd pro regionální rozvoj PRO MÍSTNÍ
Integrovaný regionální operační program ROZVOJ ČR
- Odměna za činnosti ve fázi realizační (v době prováděni díla) bude hrazena po částech na
základě měsíční fakturace po dobu realizace díla.
- Fakturu za činnosti po dokončení díla vystaví Příkazník po vydání kolaudačního souhlasu.
3. Cena za práce a činnosti ujednané v předmětu této smlouvy je dána jako cena pevná (konečná).
Případné prodloužení či zkrácení lhůty realizace nemá na výši této ceny vliv, pokud dojde
k prodloužení lhůty realizace o více než 60 dnů, má Příkazník právo af kturovat činnosti prováděné
v době prodloužení realizace a to poměrně k již fakturovaným pracem (v rámci hodinové sazby),
vždy však po odsouhlasení Příkazcem. Fakturovaná cena je splatná do 30 dnů ode dne doručení
fakturačního dokladu Příkazci. Termínem úhrady se rozumí den odepsání peněžních prostředků z
účtu Příkazce. Stejný termín splatnosti bude platit pro smluvní strany i při placení jiných plateb (např.
úroků z prodlení, smluvních pokut, náhrady škody aj.).
4. Podkladem pro úhradu odměny budou af ktury, které budou mít náležitosti daňového dokladu dle §
28 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. Faktura musí
kromě zákonem stanovených náležitosti pro daňový doklad obsahovat také:
a) číslo smlouvy Příkazce,
b) název, sídlo, IČ, DIČ Příkazce a Příkazníka,
c) předmět smlouvy, tj. text „výkon technického dozoru investora pro výše uvedenou stavbu",
d) označení banky a čísla účtu, na který má být zaplaceno (pokud je číslo účtu odlišné
od čísla uvedeného v čl. I, je Příkazník povinen o této skutečnosti inof rmovat Příkazce),
e) lhůtu splatnosti faktury,
f) jméno a vlastnoruční podpis osoby, která fakturu vystavila, včetně kontaktního teleof nu.
5. Nebude-li faktura obsahovat některou povinnou nebo dohodnutou náležitost, bude-li chybně
vyúčtována odměna nebo DPH, je Příkazce oprávněn fakturu před uplynutím lhůty splatnosti vrátit
Příkazníkovi k provedení opravy. Ve vrácené faktuře Příkazce vyznačí důvod vrácení. Příkazník
provede opravu vystavením nové faktury. Odesláním vadné faktury zpět Příkazníkovi přestává běžet
původní lhůta splatnosti. Celá lhůta splatnosti běží opět ode dne doručení nově vyhotovené faktury
Příkazci.
6. Příkazce je oprávněn provést kontrolu vyfakturovaných prací a činností. Příkazník je povinen
oprávněným zástupcům Příkazce provedení kontroly umožni.t
7. Bude-li Příkazce v prodlení s úhradou af kturačních dokladů vystavených Příkazníkem, je Příkazník
oprávněn domáhat se zaplacení úroku z prodlení ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý den
tohoto prodlen.í
VII.
Práva a povinnosti Příkazce
16
********* *** EVROPSKÁ UNIE MINISTERSTVO
Evropský fond pro regionální rozvoj
Integrovaný regionální operační program PRO MÍSTNÍ
ROZVOJ ČR
1. Příkazce je povinen přizvat Příkazníka ke všem rozhodujíc ím jednáním týkajícím se stavby a její
realizace, resp. předat mu neprodleně zápis nebo inof rmace o jednáních, kterých se Příkazník
nezúčastnil.
2. Příkazce se zúčastní předání staveniště Zhotoviteli stavby, přejímacího řízení stavby od Zhotovitele
a závěrečné kontrolní prohlídky stavby konané stavebním úřadem ve smyslu stavebního zákona
s právem rozhodovac ím.
3. Příkazce se zavazuje, že v rozsahu nevyhnutelně potřebném poskytne Příkazníkovi pomoc
při zajištění podkladů, doplňujících údajů, upřesnění vyjádření a stanovisek, jejíchž potřeba vznikne
v průběhu plnění této smlouvy. Tuto pomoc poskytne Příkazníkovi ve lhůtě a rozsahu dojednaném
oběma smluvními stranami.
4. Příkazce se zavazuje předat Příkazníkovi bez zbytečného odkladu pravomocná stavební povolení
týkající se realizace stavby.
5. Příkazce je povinen vystavit včas Příkazníkovi pro vyřízení záležitostí, které vyžadují uskutečnění
právních úkonů jménem Příkazce, písemně plnou moc.
VI I.
Práva a povinnosti Příkazníka
1. Příkazník je povinen:
a) Předkládat Příkazci k odsouhlasení rozhoduíj cí písemnosti týkající se realizace stavby.
b) Uplatňovat práva Příkazce ze smlouvy o dílo v rozsahu vykonávané inženýrské činnosti.
c) Při výkonu inženýrské činnosti upozornit Příkazce na zřejmou nevhodnost jeho pokynů, které
by mohly mít za následek vznik škody, a to ihned, když se takovou skutečnost dozvěděl.
V případě, že Příkazce i přes upozornění Příkazníka na splnění pokynů trvá, Příkazník
neodpovídá za škodu takto vzniklou.
d) Bez zbytečného odkladu předat Příkazci jakékoliv věci získané pro něho při své činnosti.
e) Postupovat při výkonu inženýrské činnosti osobně a s odbornou péčí.
f) Řídit se při výkonu inženýrské činnosti pokyny Příkazce a jednat v jeho zájmu.
g) Bez odkladů oznámit Příkazci veškeré skutečnosti, které by mohly vést ke změně pokynů
Příkazce.
h) Veškeré faktury Zhotovitele předkládat Příkazci do 5 pracovních dnů od jejich doručení s
ověřením jejich věcné správnosti k likvidac.i
i) Poskytovat Příkazc i veškeré inof rmace, doklady apod., písemnou of rmou.
)j Dodrž ovat při výkonu inženýrské činnosti závazné právní předpisy, technické normy
a příslušná vyjádření veřejnoprávních orgánů a organizací.
2. Příkazník se zavazuje, že jakékoliv informace, které se dověděl v souvislosti s plněním předmětu
smlouvy nebo které jsou obsahem předmětu smlouvy, neposkytne třetím osobám.
17
********* *** EVROPSKÁ UNIE MINISTERSTVO
Evropský of nd pro regionální rozvoj PRO MÍSTNÍ
Integrovaný regionální operační program ROZVOJ ČR
3. Příkazník nesmí bez souhlasu Příkazce postoupit svá práva a povinnosti plynouc í z této smlouvy
třetí osobě.
4. Příkazník se může odchýlit od pokynů Příkazce, jen jeli to naléhavě nezbytné v zájmu Příkazce, a
pokud nemůže včas obdržet jeho souhlas. V žádném případě se však Příkazník nesmí od pokynů
Příkazce odchýlit, jeslt iže je to zakázáno smlouvou nebo Příkazcem.
5. V případě, že Příkazník zjistí závažné porušení bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi,
které bezprostředně ohrožuje životy a zdraví osob, je Příkazník oprávněn zastavit práce do doby
odstranění zjištěných nedostatků.
6. Podle zákona číslo 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě, ve znění pozdějších
předpisů, je Příkazník povinen spolupůsobit při kontrolách hospodaření, prováděných u Příkazce
orgánem if nanční kontroly.
IX.
Odpovědnost za škodu
1. Odpovědnost za škodu se řídí příslušnými ustanoveními občanského zákoníku, nestanoví-li tato
smlouva jinak. Příkazník vykoná všechny sjednané činnosti v souladu se zákony, předpisy
a normami, které se vážou ke sjednané činnosti.
2. Příkazník poskytuje touto smlouvou záruku za jakost předmětu smlouvy v rozsahu 24 měsíců ode
dne ukončení realizace zakázky.
3. Příkazník odpovídá za škodu, která Příkazci vznikne v důsledku vadného plnění, a to v plném
rozsahu. Za škodu se považuje i újma, která Příkazci vznikla tím, že musel vynaložit náklady
v důsledku porušení povinností Příkazníka.
4. Příkazník se zavazuje, že po celou dobu plnění svého závazku z této smlouvy bude mít na vlastní
náklady sjednáno profesní pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou třetím osobám vyplýv ající
z dodávaného předmětu smlouvy pro osoby vykonávající činnost technického dozoru investora, a to
v minimální výši 1.000.000,- Kč. Pojistnou smlouvu předloží Příkazník Příkazci při podpisu této
smlouvy.
X.
Sankční ujednání
1. Nebude-li Příkazník plnit své povinnosti vyplýv ající z této smlouvy, zavazuje se uhradit Příkazci
smluvní pokutu ve výši 3.000 Kč za každé porušení povinností Příkazníka dle této smlouvy.
2. V případě, že Příkazník nesplněním povinnosti vyplýv ajíc í z této smlouvy způsobí prodloužení
smluvně stanovené doby plnění (lhůty výstavby), zaplatí Příkazci smluvní pokutu ve výši 0,05 %
18
*** *** *** EVROPSKÁ UNIE MINISTERSTVO
*** Evropský of nd pro regionální rozvoj PRO MÍSTNÍ
Integrovaný regionální operační program
ROZVOJ ČR
z celkové úplaty uvedené v čl. V. ods.t 1 této smlouvy, a to za každý i započatý den prodloužení lhůty
výstavby.
3. Nebude-li Příkazník vykonávat inženýrskou činnost v souladu s ustanoveními této smlouvy a
Příkazci v důsledku toho vznikne škoda (např. uhrazením sankcí uložených příslušnými správními
úřady), bude Příkazník povinen Příkazci tuto škodu v plném rozsahu uhradi.t
4. Pro případ prodlení se zaplacením úplaty sjednávají smluvní strany zákonný úrok z prodlení.
5. Sjednané smluvní pokuty zaplatí povinná strana nezávisle na zavinění a na tom, zda a v jaké výši
vznikne druhé straně škoda. Náhradu škody lze vymáhat samostatně v plné výši vedle smluvní
pokuty.
6. Pokud závazek některé ze smluvních stran vyplývající z této smlouvy zanikne před jeho řádným
ukončením, nezaniká nárok na smluvní pokutu, pokud vznikl dřívějším porušením povinnosti.
7. Zánik závazku vyplývajíc ího z této smlouvy jeho pozdním splněním neznamená zánik nároku na
smluvní pokutu za prodlení s plněním.
XI.
Ostatní ujednání
1. Příkazce je oprávněn odstoupit od této smlouvy v případech následujíc ích podstatných porušení
smluvních povinností ze strany Příkazníka:
a) Příkazník je v prodlení s plněním závazku dle této smlouvy.
b) Příkazník vykonává předmět smlouvy v rozporu se smluvními podmínkami.
2. Příkazník je oprávněn odstoupit od této smlouvy při nezaplacení Příkazcem oprávněné faktury po
lhůtě splatnosti o více než 2 měsíce.
3. Odstoupení od smlouvy musí být písemné, řádně odůvodněné a jeho účinky nastávají v den
doručení odstoupení jeho adresátovi. Za řádné doručení se považuje třetí den od podání zásilky k
poštovní přepravě, pokud si adresát zásilku nevyzvedne, nebo odmítne vyzvednou.t
4. Příkazce může svůj Příkaz plnit předmět smlouvy ve vztahu k Příkazníkovi kdykoliv písemně odvolat
s účinky ke dni doručení odvolání příkazu Příkazníkovi. V takovém případě je Příkazce povinen
Příkazníkovi nahradit část odměny odpovídajíc í realizované činnosti dle této smlouvy. Odvolání
příkazu nemusí být odůvodněno. Za řádné doručení odvolání příkazu se považuje třetí den od
podání zásilky k poštovní přepravě, pokud si Příkazník zásilku nevyzvedne, nebo odmítne
vyzvednou.t
5. Příkazce stanoví svého představitele, který bude jednat s Příkazníkem při výkonu činností dle této
smlouvy a rovněž bude přejímat plnění Příkazníka dle této smlouvy.
19
*** *** *** EVROPSKÁ UNIE MINISTERSTVO
*** Evropský of nd pro regionální rozvoj PRO MÍSTNÍ
Integrovaný regionální operační program ROZVOJ ČR
6. Příkazce je povinen poskytnout Příkazníkovi veškeré inof rmace a dostupnou dokumentaci
nezbytnou pro řádné poskytnutí služby a další nezbytné podklady, jež si Příkazník vyžádá. Zároveň
je Příkazce povinen vytvořit Příkazníkovi vhodné podmínky umožňující řádné plnění jeho závazků
podle této smlouvy, poskytnout Příkazníkovi nezbytnou součinnost a umožnit Příkazníkovi přístup na
veškerá pracoviště Příkazce v rozsahu zabezpečujíc ím řádné poskytování služeb podle této
smlouvy.
7. Veškeré inof rmace, s nimiž smluvní strany přišly do styku v souvislosti s plněním svých závazků
podle této smlouvy, jsou považ ovány za součást obchodního tajemství každé ze smluvních stran.
Jejich poskytnutí třetím osobám či jejich využití pro vlastní podnikatelskou činnost je možné pouze s
předchozím souhlasem druhé smluvní strany.
8. V případě, dojde-li na straně Příkazce v důsledku legislativních, organizačních či technologických
změn k takové změně technických zařízení či jiných podmínek, které ovlivní rozsah činností
Příkazníka v rámci jím poskytovaných služeb podle této smlouvy, zaháíj obě smluvní strany jednání
za účelem přizpůsobení smluvního vztahu, založeného touto smlouvou takto změněným
podmínkám.
XII.
Závěrečná ujednání
1. Vzájemné vztahy smluvních stran, pokud nejsou touto smlouvou upravené, se řídí ustanoveními
občanského zákoníku.
2. Příkazník je povinen po dobu 1 O let od ukončení plnění zakázky uchovávat doklady souvisejíc í s
plněním zakázky.
3. Příkazník bere na vědomí a potvrzuje, že technický dozor u výše speciif kované stavby neprovádí
dodavatel stavby ani osoba s ním propojená .
4. Smluvní strany se v souladu s § 1758 a § 564 občanského zákoníku dohodly, že tato smlouva
včetně jejích příloh může být měněna pouze písemnými dodatky s číselným označením podle
pořadového čísla příslušné změny, podepsanými oprávněnými zástupci smluvních stran. To neplatí
u údajů uvedených v čl. I. Smluvní strany. Při změně těchto údajů postačí oznámení změny dopisem
doručeným do sídla druhé smluvní strany s doložením příslušných dokladů prokazujících tuto změnu
(výpis z obchodního rejstříku, plná moc, odvolání plné moc i apod). Písemná of rma platí také pro
výpověď smlouvy. Smluvní strany se dohodly na vyloučení použiít § 582 ods.t 2 občanského
zákoníku, smluvní strany tedy mohou namítnout neplatnost změny této smlouvy, která nebude
učiněna v souladu s tímto článkem smlouvy, i když již bylo započato s plněním. Pro účely tohoto
odstavce se za písemnou of rmu nepovažuje e-mail nebo jiná elektronická of rma.
20
EVROPSKÁ UNIE MINISTERSTVO
Evropský fond pro regionální rozvoj PRO MÍSTNÍ
Integrovaný regionální operační program ROZVOJ ČR
5. Plnění závazků z této smlouvy je vázáno na zadaný rozsah stavby a vymezené termíny plnění. V
případě změn rozsahu stavby nebo termínu plnění bude tato skutečnost řešena dodatkem k této
smlouvě.
6. Veškeré informace a dokumenty týkající se plnění předmětu Smlouvy, s nimiž bude Příkazník
přicházet do styku při provádění autorského dozoru, jsou považovány za důvěrné a nesmějí být
sdělovány nikomu kromě Příkazce a - podle dohody s ním - dalším povolaným osobám, např.
poddodavatelům. Tyto informace nebudou použity k jiným účelům než k provádění autorského
dozoru podle Smlouvy. Za důvěrné informace se nepovažují informace, které:
jsou veřejně přístupné nebo známé v době jejich užití nebo zpřístupnění, pokud jejich
veřejná přístupnost či známost nenastala v důsledku porušení zákonné (tj. uložené
právními předpisy) či smluvní povinnosti, nebo
jsou poskytnuty smluvní straně třetí osobou nijak nezúčastněnou na provádění autorského
dozoru, která má právo s takovou informací volně nakládat a poskytnout ji třetím osobám.
7. Případná neplatnost některého z ustanovení této smlouvy nemá za následek neplatnost ostatních
ustanovení. Pro případ, že kterékoliv ustanovení této smlouvy se stane neúčinným nebo neplatným,
smluvní strany se zavazují bez zbytečných odkladů nahradit takové ustanovení novým.
8. Tato smlouva je vyhotovena ve čtyřech stejnopisech, z nichž každá strana obdrží po dvou
stejnopisech majících platnost originálu.
9. Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami.
JI 1 O . U zavr•ern' Přnik azru' srn I ouvy b yI o seh va'I eno Přník azcem d ne ,tc 1.: pd,c. usnesen 1' . ..
V Brně dne ... r!.1.t..~~- ... /~J. ť~ V Moravském Krumlově dne ....
21
• Misro MORAVSICtKRUMLOV
Schvalovací doložka
Příkazní smlouva o výkonu technického dozoru investora na akci „MŠ Polánka, Moravský
Krumlov", se subjektem Eurovision, a.s., Purkyňova 648/125, 612 00 Brno, IČ 27691845.
Tato smlouva byla projednána a schválena na 31. schůzi Rady města Moravský Krumlov,
konané dne 20.7.2020 nadpoloviční většinou hlasů všech členů Rady města Moravský
Krumlov.