Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky Sponzoři & firmy PastVina 
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 13393224: Smlouva o zastavení pohledávek z pojistných

Příloha Smlouva o zastavení pohledávek z pojistných smluv_ZP-P1-1224-14-LCD_2007666.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud



                        ČESKÁŠ © ERSrES O UMÍ

SPOŘITELNA Čorporate Banking

Smlouva o zastavení pohledávek z pojistných smluv
č. ZP-P1/1224/14/LCD

Česká spořitelna, a.s., Praha 4, Olbrachtova 1929/62, PSČ 140 00, IČO: 45244782
zapsáno v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, sp. zn. B 1171

(dále jen „Banka")
a

Dopravní podnik města Ústí nad Labem a.s.

obchodní firma / název

Ústí nad Labem, Revoluční 3088/26, PSČ 400 01

sídlo

25013891

IČO

zapsáno v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ústí nad Labem, sp. zn. B 945

 

 

 

 

(dále jen „Zástavce“)

uzavírají tuto smlouvu o zastavení pohledávek z pojistných smluv (dále jen „Smlouva“):

Článek |
Vymezení pojmů

1. | Vtéto Smlouvě:
„Klient“ znamená Zástavce;
„Občanský zákoník“ znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění:

„Pohledávky z pojistných smluv“ znamená veškeré existující, budoucí i podmíněné peněžité pohledávky
Zástavce z Pojistné smlouvy vyplývající z pojištění Věci, včetně pohledávek na výplatu peněžních prostředků v
připadě ukončení Pojistné smlouvy a přislušenství těchto pohledávek, jednotlivě i společně, podle kontextu;

„Pojistná smlouva“ znamená pojistnou smlouvu č. 6667700130 ze dne 15, 8. 2016 uzavřenou mezi Zástavcem
a Pojišťovnou;

„Pojišťovna“ znamená Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna insurance Group, Praha, Pobřežní 665/21,
PSČ 186 00, KČO: 47116617, zapsáno v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, sp. zn. B 1897;

„Účeť znamená účet č. ), který je veden Bankou v Kč a na který budou za podmínek
stanovených touto Smlouvou poukazována plnění Pohledávek z pojistných smluv;

„Věci“ znamená souhrnně všechny následující věci pojištěné podle Pojistné smlouvy:

- drážní vozidlo dráhy trolejbusové, typ: nízkopodlažní trolejbus ŠKODA 28 Tr Solaris, výrobce: ŠKODA
ELECTRIC a.s., výrobní čisto: TM9ATAJ6VFBSE 3009, rok výroby: 2015, řadové označení: 28 Tr, evidenční
čislo: 412;

- drážní vozidlo dráhy trolejbusové, typ: nízkopodlažní trolejbus ŠKODA 28 Tr Solaris, výrobce: ŠKODA
ELECTRIC a.s., výrobní číslo: TMB9ATAJ6VFBSE 3010, rok výroby: 2015, řadové označení: 28 Tr, evidenční
číslo: 413;

- drážní vozidlo dráhy trolejbusové, typ: nizkopodlažní trolejbus ŠKODA 28 Tr Solaris, výrobce: ŠKODA
ELECTRIC a.s., výrobní číslo: TM9ATAJ6VFBSE 3011, rok výroby: 2015, řadové označení: 28 Tr, evidenční
číslo: 414;

- drážní vozidlo dráhy trolejbusové, typ: nízkopodlažní trolejbus ŠKODA 28 Tr Solaris, výrobce: ŠKODA
ELECTRIC a.s., výrobní číslo: TMOATAJBVFBSE 3012, rok výroby: 2015, řadové označení: 28 Tr, evidenční
číslo: 415;

- drážní vozidlo dráhy trolejbusové, typ: nízkopodlažní trolejbus ŠKODA 28 Tr Solaris, výrobce: ŠKODA
ELECTRIC a.s., výrobní číslo: TMBATAJ6VFBSE 3013, rok výroby: 2015, řadové označení: 28 Tr, evidenění
čislo: 418;

- drážní vozidlo dráhy trolejbusové, typ: nízkopodlažní trolejbus ŠKODA 28 Tr Solaris, výrobce: ŠKODA

4/6

 

 

 

 

Článek II

ELECTRIC a.s., výrobní číslo: TM9ATAJ6VFBSE 3014, rok výroby: 2015, řadové označení: 28 Tr, evidenční
číslo: 417;

drážní vozidlo dráhy trolejbusové, typ: nizkopodtažní trolejbus ŠKODA 28 Tr Solaris, výrobce: ŠKODA
ELECTRIC a.s., výrobní číslo: TM9ATAJSVFBSE 3015, rok výroby: 2015, řadové označení: 28 Tr, evidenční
číslo: 418;

drážní vozidlo dráhy trolejbusové, typ: nizkopodlažní trolejbus ŠKODA 28 Tr Solaris, výrobce: ŠKODA
ELECTRIC a.s., výrobní číslo: TM9ATAJSVFBSE 3016, rok výroby: 2015, řadové označení: 28 Tr, evidenční
číslo: 419;

drážní vozidlo dráhy trolejbusové, typ: nizkopodlažní trolejbus ŠKODA 28 Tr Solaris, výrobce: ŠKODA
ELECTRIC a.s., výrobní číslo: TM9ATAJ6VFBSE 3017, rok výroby: 2015, řadové označení: 28 Tr, evidenční
číslo: 420;

drážní vozidlo dráhy trolejbusové, typ: nízkopodlažní trolejbus ŠKODA 28 Tr Solaris, výrobce: ŠKODA

ELECTRIC a.s., výrobní číslo: TM9ATAJ6VFBSE 3018, rok výroby: 2015, řadové označení: 28 Tr, evidenční
číslo: 421;

drážní vozidlo dráhy trolejbusové, typ: nizkopodlažní trolejbus ŠKODA 27 Tr-Solaris, výrobce: ŠKODA
ELECTRIC a.s. + Solaris Bus Coach, výrobní číslo: TM99TAJ6CFBSE 3005, rok výroby: 2015, řadové
označení: 27 'Tr, evidenční čiíslo: 616;

drážní vozidio dráhy trolejbusové, typ: nízkopodlažní trolejbus ŠKODA 27 Tr-Solaris, výrobce: ŠKODA
ELECTRIC a.s, + Solaris Bus Coach, výrobní číslo: TM99TAJ6CGFBSE 3006, rok výroby: 2015, řadové
označení: 27 Tr, evidenční číslo: 617;

drážní vozidlo dráhy trolejbusové, typ: nizkopodlažní trolejbus ŠKODA 27 Tr-Sotaris, výrobce: ŠKODA
ELECTRIC a.s. + Solaris Bus Coach, výrobní číslo: TM99TAJ6CFBSE 3007, rok výroby: 2015, řadové
označení: 27 Tr, evidenční číslo: 618;

drážní vozidlo dráhy trolejbusové, typ: nízkopodlažní trolejbus ŠKODA 27 Tr-Solaris, výrobce: ŠKODA

ELECTRIC a.s. + Solaris Bus Coach, výrobní číslo: TM99TAJ6CFBS2$E 3008, rok výroby: 2015, řadové
označení; 27 Tr, evidenční číslo: 619;

a „Věc“ znamená každou z nich;

„Zajištěná smlouva“ znamená tuto Smlouvu a niže uvedenou smlouvu uzavřenou mezi Bankou a Klientem:

a)

smlouva č. 1224/14/LCD, o poskytnutí úvěru, ze dne 16. 1. 2015;

„Zajištěně dluhy“ znamená peněžité existující, budoucí, podminěné i nepodmíněné dluhy Klienta anebo Zástavce
či jakékoliv třetí osoby vůči Bance vzniklé na základě jakékoli Zajištěné smlouvy nebo v souvislosti s ní, a to:

a)

b)

diuhy na splacení jistiny úvěru, na zaplacení částek, které Banka vyplatila na základě bankovní záruky či
akreditivu, a na zaplacení dlužných částek z titulu vypořádání obchodů na finančních trzích, včetně jejich
příslušenství;

dluhy vzniklé na základě změny obsahu závazků (zejména zvýšení částky úvěru, bankovní záruky anebo
akreditivu či prodloužení jejich splatnosti resp. platnosti), dluhy na zaplacení veškerých cen, poplatků

a odměn, diuhy na zaplacení jakékoli případné smluvní pokuty, dluhy na zaplacení případné náhrady škody
(včetně jakýchkoli nároků na náhradu ušlého zisku), a dluhy na vydání bezdůvodného obohacení
souvisejícího s případným odstoupením od kterékoli Zajíštěné smlouvy nebo s jeji neplátností, ukončením,
zrušením, neúčinností nebo nevymahatelnosti, kteréžto dluhy buď existují ke dni uzavření této Smlouvy nebo
budou vznikat v období ode dne uzavření této Smlouvy do 231. 12. 2031, to vše až do celkové výše
223.105.082,00 Kč (slovy: dvě stě dvacet tři miliony jedno sto pět tisic osmdesát dvě koruny české), včetně
jejich příslušenství;

„Zástava“ znamená Pohledávky z pojistných smluv, jednotlivě či společně, podie kontexttu; a

„Zástavní právo“ znamená zástavní právo k Pohledávkám z pojistných smluv, zřízené podle této Smiouvy ve
prospěch Banky, jednotlivě či společně, podle kontextu.

Předmět Smlouvy

1.

Článek Hl

K zajištění řádného a včasného splnění Zajištěných dluhů Zástavce zřízuje ve prospěch Banky a Banka přijímá

zástavní právo k Pohledávkám z pojistných smluv.

Vznik a zánik Zástavního práva

1.
2.

Zástavní právo vzniká dnem účinnosti této Smlouvy,

Zástavní právo zaniká spiněním Zajištěných dluhů a dalšími způsoby podle zákona. Potvrzení o splnění Zajištěných

dluhů vydá Banka na žádost Zástavce.

CLCDoD28 20180303 2/6

Článek IV
Oznámení o vzniku Zástavního práva

1. | Zástavce je povinen nejpozději do 1 měsíce po vzniku Zástavního práva, nestanoví-li Zajíštěná smiouva jinou lhůtu,
prokázat Bance, způsobem Bankou akceptovaným, že Pojišťovně bylo doručeno oznámení o zřízení Zástavního
práva s náležitostmi uvedenými v příloze této Smlouvy. Tím není dotčeno právo Banky prokázat Pojišťovně vznik
ZŽástavního práva samostatně.

Čiánek V
Prohlášení a povinnosti Zástavce

1. | Zástavce ke dní uzavření této Smlouvy, jakož i ke každému dni jeji účinnosti, prohlašuje, že:

a) | Zástava není zatížena žádným právem třetí osoby (věcným či závazkovým) omezujícím Zástavce v možnosti
disponovat se Zástavou nebo snižujícím jeji tržní hodnotu, a vznik takových práv ani nehrozi, s výjimkou
Zástavního práva; a

b) | nedošlo k ukončení ani k jednání směřujícímu k ukončení platnosti Pojistné smlouvy, ani u takové smlouvy
nedošlo ke splnění rozvazovací či jiné obdobné podminky.

2. | Žástavce se zavazuje, že:
a) | bude informovat Banku o:

i) změně některé ze skutečnosti uváděných v kterémkoli prohlášení učiněném v odst. 1 tohoto článku
anebo v prohlášení učiněném při jednání o této Smlouvě nebo později;

ii) © uplatnění, vzniku nebo hrozbě vzníku jakéhokoliv práva třetí osoby k Zástavě: a

iii) © jiných skutečnostech, které mohou mít podstatný negativní vliv na hodnotu Zástavy, na možnost
a rozsah uspokojení Banky ze Zástavního práva nebo na schopnost Žástavce plnit dluhy a povinnosti
podle této Smlouvy;

a oznamované skutečnosti doloží průkazným způsobem ve ihůtě 10 pracovních dnů ode dne, kdy se o nich
dověděl nebo mohl dovědět:

b) | poskytne Bance veškeré informace a dokumenty týkající se Zástavy, o které Banka Zástavce požádá, a to ve
lhůtě 10 pracovních dnů ode dne doručení žádosti Banky;

c) | bude Banku informovat o vzniku všech pojistných událostí v souvisiosti s Pojistnou smlouvou nebo jakémkoli
vzníku práva na výplátu prostředků z titulu uzavřené Pojistné smlouvy, a to bez zbytečného odkladu po vzníku
takové události či takového práva;

d) | zajisti, aby Pojišťovna plnila (kdykoliv, a to | před splatností Zajištěných dluhů) na úhradu Pohledávek
z pojistných smluv s hodnotou vyšší než 100.000,00 Kč (slovy: jedno sto tisíc korun českých) převodem na
Účet; plni-li jinak, Zástavce zajistí bezodkladný převod přijatého plnění a úhradu všech v budoucnu splatných
Pohledávek z pojistných smluv požadovaným způsobem. Pokud bude Pojišťovna plnit jakýmkoli jiným
způsobem, Zástavce zajistí bezodkladný převod přijatého pojistného plnění na Účet a ohledně takového
plnění se bude postupovat, jako kdyby jej na Účet poukázala přímo Pojišťovna;

€) | nezapočte jakékoli Pohledávky z pojistných smluv proti jakékoli jiné pohledávce, neukončí Pojistnou smlouvu
a učiní vše, aby u Pojistné smlouvy nedošlo ke splnění rozvazovací či jiné obdobné podmínky;
f bude plnit povinnosti z Pojistné smlouvy řádně a včas;
g) | bez předchozího písemného souhlasu Banky po dobu trvání Zástavního práva:
) — Zástavu nezcizí, nevyčlení ji ze svého vlastnictví, nesvěří ji správci za účelem zřízení svěřenského
fondu, nesvěří jeji správu třetí osobě a ani se k takovým jednáním nezaváže;
i) © Zástavu nezatíží žádným právem ve prospěch třetí osoby (věcným či závazkovým) omezujícím Zástavce
v možnosti disponovat se Zástavou či snižujícím její tržní hodnotu, ani se ke zřízení výše uvedeného
nezaváže, ledaže se jedná o dispozici realizovanou v souladu se Zajištěnou smlouvou; a
ii) © neuzavře, je-li fyzická osoba, dohodu o manželském majetkovém režimu či jeho správě odlišné od
režimu zákonného týkající se Zástavy, a nevyhradí ani se nezaváže vyhradit přednostní pořadí pro jiné
právo či přednostní právo ke zřízení jiného práva jiné osobě ve vztahu k Zástavě.

Článek VI
Realizace Zástavního práva

1.. Nebude-li některý Zajištěný dluh zaplacen řádně a včas, je Banka oprávněna použít přijaté plnění ze Zástavy
a peněžní prostředky na Učtu k uspokojení splatných Zajištěných dluhů nebo kterékoli jejich části; zbylou částku
je Banka oprávněna držet jako jistotu až do splnění Zajištěných diuhů a není povinna ji úročit. Zástavce poskytne
Bance na jeji výzvu veškerou součinnost nezbytnou k napinění účelu jistoty. Pokud Zajištěné dluhy zanikly a další
takové dluhy již nemohou vzniknout, bude případná částka držená Bankou jako jistota převedena na účet písemně
určený Zástavcem. Banka Zástavcí na jeho výzvu sděli, jaká část peněžních prostředků na Účtu nebo plnění na
úhradu Pohledávek z pojistných smluv byla použita k úhradě Zajištěných diuhů, aktuální výši zůstatku Zajištěných
dluhů a zůstatku plnění ze Zástavy.

CLODO028 20180303 3/6

 

 

 

 

Banka je oprávněna umožnit Zástavci použití peněžních prostředků (pojistných plnění nebo záloh) na obnovu či
opravu majetkových hodnot poškozených či zničených pojistnou události, v důsledku které tyto peněžní prostředky
byly poukázány. Banka bude při svém rozhodování zohledňovat, mimo jiné, () zda není v důsledku pojistné
události ohrožena návratnost Zajištěných dluhů, (ii) zda je obnova či opráva majetkových hodnot účelná a efektivní
a (ili) zda výše pojistného plnění, nárokovaného na Pojišťovně nebo vyplaceného Pojišťovnou v souvislosti

s příslušnou pojistnou události, k obnově či opravě postačuje. Pokud Banka využije takového svého oprávnění,
vyplati, resp. uvolní Zástavci peněžní prostředky z pojistného plnění, poukázané Pojišťovnou na základě příslušné
pojistné události poté, co ji Zástavce předloží smlouvy a daňové doklady (faktury) nebo jiné dakumenty, po formální
a obsahové stránce pro Banku přijatelné, osvědčující a) využití peněžních prostředků na obnovu či opravu
poškozených či zničených majetkových hodnot anebo b) uvedení poškozených či zničených majetkových hodnot
do původního stavu z vlastních prostředků Zástavce, případně svépomocí.

Článek VlI
Závěrečná ustanovení

1.

Tato Smlouva nabývá platnosti okamžikem podpisu všech smluvních stran, respektive poslední z nich, účinnosti
tato Smlouva nabývá dne 1. 1. 2017. Zástavce není oprávněn tuto Smlouvu vypovědět ani od ni odstoupit,

Tato Smlouva okamžikem účinnosti plně nahrazuje a zároveň ruší smlouvu o zastavení pohledávek z pojistných
smluv č. ZP-P/1224/14/LCD ze dne 22. 7. 2015.

Zástavce potvrzuje, že si je vědom povahy a hodnoty plnění, která si Banka a Zástavce, resp. Banka a Klient, maji
poskytnout podle Zajištěně smlouvy a této Smlouvy, souhlasí s podmínkami a cenami těchto plnění, prohlašuje, Že
nejde o plnění, která by vůči sobě byla v hrubém nepoměru, a vzdává se práva požadovat zrušení této Smlouvy
podle ustanovení $ 1793 Občanského zákoníku.

Tato Smlouva je uzavřena v tolika vyhotoveních tak, aby každá ze smluvních stran obdržela alespoň 1 vyhotovení.

Bude-li některé ujednání této Smlouvy shledáno neplatným či nevymahatelným a takové ujednání je oddělitelné od
ostatního obsahu této Smlouvy, bude neplatné jen takové ujednání, pokud lze předpokládat, že by tato Smlouva
byla uzavřena i bez něj; takové neplatné či nevymahatelné ujednání smluvní strany nahradí jiným ujednáním

s účinky maximálně se blížícími záměru sledovanému původním ujednáním.

Písemnosti budou zasílány takto: Bance výhradně jen na následující adresu:
i) Česká spořitelna, a.s., RKC Ústí nad Labem, Ústí nad Labern, Mírové náměstí 2/2, PSČ 400 014; a

i) ostatním smluvním stranám na adresu uvedenou v záhlaví této Smlouvy.

V připadě změny adresy u kterékoli ze smluvních stran budou písemnosti zasílány na adresu, která bude
příslušnou srnluvní stranou v dostatečném předstihu písemně oznámena ostatním smluvním stranám. Pokud
smluvní strana odlišná od Banky vědomě zmaří doručení zásilky, platí, že zásilka ji řádně došla.

Tato Smlouva se řídí českým právním řádem. Smluvní strany se dohodly na vyloučení použiti následujících
ustanovení Občanského zákoníku: $ 557, 1336 odst. 1, 1740 odst. 3, 1747, 1799 a 1800, 1899, 1930 odst. 2, první
a druhá věta, 1936, 1950, 1978 odst. 2, 2000 a 2015. Dále se smluvní strany dohodly, že obchodní zvyklosti nemají
přednost před ujednáním smluvních stran ani před ustanoveními právních předpisů.

Tuto Smlouvu lze měnit a doplňovat pouze písemnými dodatky.

Nedílnou součásti této Smlouvy je příloha:
č. 1: vzor oznámení o vzniku Zástavního práva.

CLOD0028 20160303 4/6

Příloha č. 1: vzor oznámení o vzniku Zástavního práva

Oznámení o vzniku zástavního práva k pohledávkám
z pojistných smluv

 

obchodní firma a sídlo Pojišťovny

Vážení,

oznamujVoznamujeme Vám tímto, že dne ......... byla uzavřena mezi ......... „jako zástavcem (dále jen „Zástavce“), a
Českou spořitelnou, a.s., Praha 4, Olbrachtova 1929/62, PSČ 140 00, IČO: 45244782, zapsáno v obchodním rejstříku
vedeném Městským soudem v Praze, sp. zn. B 1171, jako zástavním věřitelem (dále jen „Česká spořitelna, a.s.“),
smlouva o zastavení pohledávek z pojistných smluv č. ZP-P/........, | P LCD, na základě které jsou veškeré/vybrané
peněžité pohledávky Zástavce za Vámi vyplývající z pojistné smlouvy č. ......... ze dne ......... (dále jen „Pojistná
smlouva“) zastaveny ve prospěch České spořitelny, a.s.

[Dále Vás timto ve smyslu ustanovení 8 1354 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, informuji/informujéme, že na
věcech pojištěných na základě Pojistné smlouvy vázne zástavní právo ve prospěch České spořitelny, a.s.]

Vzhledem k výše uvedeným skutečnostem Vás Žádám/e, abyste celou částku plnění z Pojistné smlouvy, pokud je takové
jednotlivé plnění vyšší než 100.000,00 Kč (slovy: jedno sto tisíc korun českých), poukazovali na bankovní účet vedený

u České spořitelny, a.s., č. „ variabilní symbol platby: ......... „ nebo na jiný bankovní účet, který
Vám Česká spořitelna, a.s. v případě plnění pro tento účel následně oznámí, a to počinaje tímto oznámením až do dne,
kdy Vám Česká spořitelna, a.s. oznámí nebo Zástavce prokáže zánik zástavního práva (dále jen „Den zániku“),

DĎovoluji/dovolujeme si Vás upozornit, Že od doručení tohoto oznámení Vaše dluhy vyplývající z Pojistné smlouvy budou
řádně a včas splněny pouze jejích řádným a včasným zaplacením na výše uvedený bankovní účet.

Souhlasím/e s tím, abyste v případě potřeby sdělili České spořitelně, a.s. veškeré potřebné údaje o pojištění, týkající se
Pojistné smiouvy, a dále až do Dne zániku informovali Českou spořitelnu, a.s. o;

a) | vzniku pojistné události nebo o vzniku jakéhokoli jiného práva na vyplacení plnění podle Pojistné smlouvy, a abysté
bez zbytečného odkladu po skončení šetření nutného ke zjištění rozsahu povinnosti plnit zaslali na adresu České
spořitelny, a.s. oznámení o vysledku tohoto šetření a Vaší připravenosti plnit;

b) | tom, že nebylo řádně a včas zaplaceno příslušné pojistné.

V dne

 

 

jméno a příjmení ! obchodní firma / název Zástavce
(a případně těž souhlas spoluvlastníka předmětu pojištění)

Potvrzujeme převzetí tohoto oznámení a zavazujeme se, že budeme celou částku z jakéhokoliv pojistného pínění

z Pojistné smlouvy, pokud takové jednotlivé plnění je vyšší než 100.000,00 Kč (slovy: jedno sto tisíc korun českých),

poukazovat výhradně na bankovní účet vedený u České spořitelny, a.s. č. či na jiný bankovní

účet, který nám Česká spořitelna, a.s. v případě plnění pro tento účet násleané oznámí, a to pounaje tímto oznámením
až do dne, kdy nám Česká spořitelna, a.s. oznámi nebo Zástavce prokáže zánik zástavního práva. Zároveň timto

potvrzujeme, že do tohoto dne budeme informovat Českou spořitelnu, a.s. o:

a) | jakékoli pojistné události podle Pojistné smlouvy a bez zbytečného odkladu po skončení šetření nutného ke zjištění
rozsahu povinnosti plnit zašleme oznámení na adresu České spořitelny, a.s. o výsledku tohoto šetření a naší
připravenosti plnit;

b) | tom, že nebylo řádně a včas zaplaceno příslušné pojistné,

V dne

 

 

obchodní firma Pojišťovny

CLOD0028 20160303 5/6

 

Podpisy smlouvy o zastavení pohledávek z pojistných smluv
č. ZP-P1/1224/14/LCD

Vte) 4 . dne K

 

Česká spořitelna, a.s.

 

 

 

 

 

Titul, jméno, příjmení 5.7 (ro0e
Funkce Z 17"

podpis
Titul, jméno, příjmení s
Funkce ký: :

podpis
Vte) "ZDE DOPLNIT" dne ** o
Dopravní podnik města Ústí nad Labem a.s."
Titul, jméno, příjmění 5 95s
Funkce Sa

podpis
Titul, jméno, přijmení 590 590
Funkce lí l: k

podpis

ZDE

Čas posledního podpisu:
Víe) "“ i dne *

 

Potvrzuji, že s výjimkou případných podpisů ověřených notářem nebo jinou oprávněnou osobou každá z výše uvedených
osob podepsala tento dokument přede mnou a že jsem podle předloženého průkazu totožnosti ověřiVa jeji totožnost.
Pokud některá z výše uvedených osob tento dokument přede mnou nepodepsala a její podpis nebyl ověřen notářem
nebo jinou oprávněnou osobou, potvrzují, Že jsem ověřil/a její podpis pomocí vzorového podpisu, který má Banka

k dispozici.

aaag
í

 

Titul, jméno, příjmení a funkce ověřujícího pracovníka Banky a jeho podpis

 

"předseda nebo místopředseda představenstva s nejméně jedním dalším členem představenstva

CLCD0028 20160303 6/6