Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 13540372: Veřejné osvětlení – oprava chodníků ul. Klášterní

Příloha 034-20 Václav Doležal.doc

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        쿐놡>￾	ƕကƘ￾￿ƑƒƓƔ￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ꗬÁeЅዸ¿ကࠀ첆橢橢Ѕ㘳鱸扛鱸扛黹%￿￿￿·⮂⮂㤕㤕㤕㤕㤕￿￿㤩㤩㤩8㥡ˌ㰭ô㤩닓Ͷ㴡㴷"㵙㵙㵙䂡䂷䃃낖나나나나나나$뙉ʶ룿^낼Ǒ㤕䃷䁿"䂡䃷䃷낼㤕㤕㵙㵙̦늍乵乵乵䃷¦㤕㵙㤕㵙낖乵䃷낖乵乵κ鯾̔ꍘ㵙￿￿─˗爇ǖ￿￿䆝Ҝ鼒x낂늣0닓龊ώ륝䘹Ќ륝”ꍘꍘÚ륝㤕ꐲ౐䃋䃋乵䃋䃋䃋䃋䃋낼낼䩅а䃋䃋䃋닓䃋䃡䃯䃷￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿륝䃋䃋䃋䃋䃋䃋䃋䃋䃋⮂ౙ㟛ĺĒЅSmlouva o dílo
číslo objednatele : TSML/034/20
                                  číslo zhotovitele : …………….

uzavřená mezi níže uvedenými účastníky podle § 2586 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., Zákon občanský zákoník, v platném znění (dále jen „občanský zákoník“)

Účastníci smlouvy

1.1 	Objednatel:		Technické služby města Liberec, p.o.
zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v                      Ústí nad Labem, oddíl Pr, vložka 1165

	PSČ, sídlo:		Erbenova 376/2, 460 08 Liberec 8
	ve věcech smluvních:	Ing. Peter Kračun - ředitel
ve věcech technických: 	Pavel Stanický – vedoucí střediska údržby komunikací

	IČO:		08881545
	DIČ:		CZ08881545
	Telefon:		485 243 111
	e-mail:		tsml@tsml.cz 
	bank. spojení:		Česká spořitelna – 8524482/0800
	

	(dále jen „objednatel“)

1.2 	Zhotovitel:		Václav Doležal
	PSČ, sídlo: 		Tanvaldská 313, 463 11 Liberec XXX-Vratislavice nad Nisou
		
	zastoupený:		Václav Doležal
          	IČO:			134 80 251
		
	Telefon:			+420 602 351 246
	Bankovní spojení:	
	(dále jen „zhotovitel“)

	 (objednatel a zhotovitel dále společně také jen jako „účastníci smlouvy“ nebo také jen „smluvní strany“)

Předmět smlouvy
Touto smlouvou se zhotovitel zavazuje k provedení díla a objednatel se zavazuje k převzetí díla a zaplacení ceny za jeho provedení, a to za podmínek smluvených níže. Dále tato smlouva upravuje vzájemné právní vztahy mezi objednatelem a zhotovitelem, a to zejména jejich práva a povinnosti při zhotovování díla tak, jak je dále v této smlouvě uvedeno. 
Předmět plnění – vymezení a účel díla
3.1	 Předmětem plnění smlouvy je provedení prací a úprav souvisejících s projektem 
„Veřejné osvětlení – oprava chodníků ul. Klášterní“


Účelem takového plnění zhotovitele (díla) je realizace prací a předání díla způsobilého jeho účelu.

3.2 	Za předmět plnění (dílo) se považuje dodávka a montáž stavby podle:
	Cenové nabídky a ostatních částí dle přílohy č.1 této smlouvy a v souladu s
technologickými postupy vztahujících se k prováděnému dílu,
technickými listy výrobků vztahujícími se k prováděnému dílu,
normami (zejména ČSN) vztahujícími se k prováděnému dílu,
obecně závaznými právními předpisy vztahujícími se k prováděnému dílu a 
pokyny objednatele.
ÚDAJE O STAVBĚ:
          Název stavby: 	„Veřejné osvětlení – oprava chodníků ul. Klášterní“

Místo stavby:	Liberec 
Investor stavby:	Město Liberec 
(dále jako „stavba“)
3.3 	Předmětem plnění (díla) je také:
	3.3.1	zpracování:
                   
časového harmonogramu a dle postupu výstavby – průběhu stavebních prací

3.3.2	provedení veškerých dalších činnosti souvisejících s realizací díla, přičemž se zejména jedná o:

koordinaci postupu výstavby a ostatních činností souvisejících s předmětem  zakázky s vlastníky sousedních nemovitostí a vlastníky technické infrastruktury včetně jejich dodavatelů (voda, kanalizace, plyn, elektro, sdělovací kabely) a zajištění nepřetržitého přístupu a příjezdu k nemovitostem v dané lokalitě dotčeným stavbou, včetně zřízení případných provizorních přístupů a příjezdů,
všechny činnosti z titulu vlastníka komunikace do doby předání a převzetí kompletně dokončeného díla objednatelem bez vad a nedodělků (bezpečnost silničního provozu, úklid komunikace v letním, popř. zimním období, pojistné události z provozu na veřejné komunikaci vyplývající atd.),
kompletní dodávku navržených systémových řešení včetně všech doplňujících prvků;
zpracování fotodokumentace stavby – projektu a její předání zadavateli po dokončení stavby v jenom vyhotovení v elektronické podobě, přičemž fotodokumentace bude dokladovat průběh díla a bude dokumentovat postup stavby a zejména části stavby a konstrukce před jejich zakrytím,
přípravu, pořízení a dodání potřebných podkladů a dokladů k podání žádosti o vydání kolaudačního rozhodnutí,
jakékoliv další vedlejší výdaje potřebné pro realizaci tohoto díla.
Objednatel a zhotovitel se zavazují poskytnout si vzájemnou součinnost tak, aby zhotovitel vstoupil do smluvního vztahu přímo s dodavateli služeb a energií nezbytných k řádnému a včasnému provedení díla. Pokud to nebude možné, zavazuje se zhotovitel během stavby odebrané služby či spotřebované energie uhradit objednateli na základě vyúčtování vyčísleném a předloženém objednatelem.
Doba plnění předmětu díla, doba provedení díla

4.1	Zhotovitel se zavazuje realizovat dílo ve lhůtě maximálně do 25.8.2020 (dále jen „lhůta“).
	Předpokládaný termín zahájení: do 15.7.2020
4.2	Zhotovitel se zavazuje převzít staveniště za podmínek uvedených v čl. 7.1 této smlouvy o dílo do tří (3) dnů od výzvy objednatele, a nejpozději do tří (3) dnů od převzetí staveniště zahájit plnění této smlouvy.
4.3	Za okamžik splnění se považuje den protokolárního předání díla objednateli. 
4.4	Zhotovitel je povinen dílo dokončit a objednateli předat nejpozději poslední den lhůty uvedené v této smlouvě. Prodloužení lhůty pro dokončení díla může zhotovitel požadovat pouze v případech, pokud dojde ke zpoždění postupu prací z kterékoli z následujících příčin:
4.4.1	neplnění závazku ze smlouvy na straně objednatele z důvodu nedostatku finančních prostředků pro plynulé financování díla objednatelem;
4.4.2	pozastavení prací z důvodů výhradně na straně objednatele (které nejsou důsledkem vnitřních poměrů, způsobu provádění díla či neplnění závazku ze strany zhotovitele);
4.4.3	v důsledku působení vyšší moci, za kterou se pro účely této smlouvy považuje zejména živelná pohroma, rozhodnutí znemožňující další postup prací (vydané nikoliv z důvodů nebo pro jednání zhotovitele), válka, stávky, výjimečný bezpečnostní stav státu, jakož další nepředvídatelné a závažné okolnosti, které strany nezpůsobily, ani jim při vynaložení veškeré péče nemohly zabránit, a pro které nelze v provádění díla pokračovat a včas jej dokončit.
Cena díla a platební podmínky

5.1	Cena za dílo byla sjednána dohodou smluvních stran na základě nabídky zhotovitele. Účastníky dohodnutá cena díla činí:
Cena díla bez DPHxxx  KčDPH 21%xxx KčCena díla včetně DPHxxx Kč
Fakturace bude provedena podle předem vzájemně odsouhlasené skutečné výměry provedených prací a spotřeby materiálu.

	Celková cena uvedená výše bez DPH (dále jen ”celková cena”) je smluvními stranami sjednána jako cena za celý předmět plnění vymezený v čl. 3. smlouvy a jako cena nejvýše přípustná, platná po celou dobu realizace díla, a to i v případě prodloužení lhůty dokončení stavby z důvodu na straně objednatele.
5.2	Daň z přidané hodnoty bude k celkové ceně, resp. k jejím průběžným splátkám, účtována dle daňových předpisů platných v době vystavení daňového dokladu tj. dle zákona č. 235/2004 Sb., Zákon o dani z přidané hodnoty v platném znění (dále jen “zákon o DPH“) při fakturaci zdanitelného plnění.
5.3	  Celková cena zahrnuje veškeré náklady zhotovitele nezbytné k řádnému, úplnému a kvalitnímu provedení díla včetně všech rizik a vlivů během provádění díla.
5.4	Tato smlouva nepřipouští překročení sjednané celkové ceny ani jakékoliv požadavky zhotovitele na úhradu vícenákladů či víceprací či souvisejících nákladů, a to i ve formě (paušalizovaných) náhrad škod, oproti sjednané celkové ceně, vyjma případu uvedeném v čl. 16 odst. 16.1 této smlouvy.
5.5	Celková cena nesmí být měněna v souvislosti s inflací české měny, hodnotou kursu české měny vůči zahraničním měnám či jinými faktory s vlivem na měnový kurs, stabilitou měny nebo cla. Celková cena s DPH může být měněna pouze v souvislosti se změnou DPH. 
5.6	Podkladem pro vystavení faktury bude soupis provedených prací, oboustranně odsouhlasený a podepsaný osobami oprávněnými za strany jednat nebo k tomu stranami pověřenými, vyhotovený nejméně ve 2 stejnopisech, určených pro objednatele. 
		Kopie podepsaného a vzájemně odsouhlaseného soupisu skutečně provedených prací pověřenými pracovníky smluvních stran bude tvořit přílohu a součást příslušné faktury – daňového dokladu.
5.7 	Cenu díla může zhotovitel fakturovat:
		
protokolárním předání celého díla a oboustranném podpisu předávacího protokolu,
odstranění veškerých vad a nedodělků na díle, vyplývající z protokolu o předání a převzetí díla.
5.8 	Proti vystavené faktuře s celkovou cenou lze v okamžiku její splatnosti kompenzovat uplatněné smluvní pokuty či jiné peněžité nároky objednatele vůči zhotoviteli či jeho právnímu nástupci dle této smlouvy. 
5.9 	  Zálohy na cenu díla objednatel neposkytuje.
5.10	Splatnost faktur, popř. dílčích faktur, se stanovuje na 30 dní od data jejich prokazatelného doručení objednateli.	
5.11 	Faktura zhotovitele – daňový doklad pro úhradu musí obsahovat náležitosti daňového dokladu dle § 29 odst. 1 a 2 zákona o DPH. Na daňovém dokladu bude uveden název projektu 

„Veřejné osvětlení – oprava chodníků ul. Klášterní“


         dále musí obsahovat číslo smlouvy o dílo, popis provedeného plnění, cenu bez DPH, sazbu a výši DPH, cenu celkem – částku k úhradě. 
	V případě, že účetní/daňové doklady nebudou obsahovat některou z výše uvedených náležitostí nebo pokud jejich přílohou nebude účastníky podepsaný soupis provedených prací, nepovažují se za relevantní fakturu dle této smlouvy a objednatel není povinen na ni cokoli platit. Objednatel je oprávněn zaslat je ve lhůtě splatnosti zpět zhotoviteli k doplnění či opravě, přičemž tato doba se nepovažuje za prodlení objednatele se splatností. Lhůta splatnosti opravených nebo doplněných daňových dokladů počíná běžet znovu od opětovného a prokazatelného doručení náležitě doplněných či opravených daňových dokladů (faktury) objednateli.
Řízení stavby a provádění díla  

6.1 	Účastníci se dohodli na těchto svých zástupcích :
         Hl. stavbyvedoucí zhotovitele: 	Bc. Jan Vondráček
Zástupce zhotovitele:  Václav Doležal	

6.2 	Zhotovitel se zavazuje provádět dílo podle této smlouvy a v souladu s: projektovými dokumentacemi uvedenými; k prováděnému dílu se vztahujícími technologickými postupy; technickými listy výrobků; platnými technickými normami (zejm. ČSN); s podmínkami pravomocného územního rozhodnutí nebo územního souhlasu; s podmínkami pravomocného stavebního povolení nebo souhlasu s provedením ohlášené stavby; se stanovisky dotčených orgánů státní správy a samosprávy; obecně závaznými právními předpisy; specifickými požadavky správců sítí a v souladu s pokyny objednatele.
	Bez ohledu na předchozí větu se tímto smluvní strany dohodly, že pokud jakýkoliv dokument a/nebo pravidlo uvedené výše bude obsahovat jakýkoliv požadavek nad rámec uvedený v obecně závazných právních předpisech (vč. obecně uznávaných technických norem, ať již závazných či doporučujících), nebude taková skutečnost považována za rozpor a zhotovitel bude bez dalšího povinen dodržovat takový přísnější požadavek uvedený v jakémkoliv takovém dokumentu a/nebo pravidlu.
6.3	Při provádění díla musí zhotovitel používat materiály, výrobky a technologická zařízení pouze nové a v 1. jakostní třídě; v kvalitě odpovídající DPS případně RDS a pouze schválené pro použití v ČR a splňující dle platných právních předpisů předepsané vlastnosti (prohlášení o shodě, certifikáty, pokyny a návody). Skladování všech výrobků, materiálů a zařízení, manipulace s nimi a zpracování do díla musí být provedeno v souladu s technickými a technologickými pokyny, návody a upozorněními výrobců. Použití jiných materiálů či výrobků při provádění díla oproti DPS či RDS lze pouze po odsouhlasení s objednatelem nebo technickým dozorem. Použití materiálů a výrobků nezpůsobilých k dosažení řádné kvality díla dle podkladů a vydaných rozhodnutí, nebo nedodržení předepsaných nebo doporučených pracovních či technologických postupů při zpracování materiálů, zabudování výrobků nebo technologických částí (tzv. nezpůsobilé součásti), včetně poškození kvality při skladování není možné. V takovém případě má objednatel právo požadovat odstranění nezpůsobilých součástí a jejich nahrazení vhodnými. Zhotovitel je povinen nahradit nezpůsobilé součásti na své náklady a bezodkladně. 
Kvalita zhotovitelem provedeného díla musí odpovídat požadavkům uvedeným v normách vztahujících se k prováděnému dílu, zejména pak v ČSN, případně evropských technických normách, v obecně závazných právních předpisech a v této smlouvě. Dílo bude současně splňovat požadavky vyhlášky č. 398/2009 Sb., o obecných technických požadavcích zabezpečujících bezbariérové užívání staveb a zároveň bude splňovat technické požadavky stanovené vyhláškou č. 268/2009 Sb., o technických požadavcích na stavby. Objednatel je oprávněn kvalitu zhotovitelem prováděného díla kdykoli kontrolovat.
6.5	Dílo se považuje za provedené, je-li dokončeno bez vad a nedodělků a předáno. To platí i pro dílčí části díla.
6.6	Zhotovitel nese odpovědnost za vhodnost použitých materiálů a je povinen objednatele písemně upozornit na nevhodné materiály určené k použití při provádění díla, které je oprávněn použít pouze v případě, že objednatel písemně sdělí, že na jejich použití trvá.

Staveniště, stavební deník

7.1	Objednatel po uzavření této smlouvy vyzve zhotovitele k převzetí staveniště pro stavbu (dále jen „staveniště“). Staveništěm se rozumí vlastní stavební pozemek, k jehož využití pro stavbu bylo vydáno Stavebním úřadem Magistrátu města Liberce územní rozhodnutí a stavební povolení stavby. Náklady na zřízení staveniště jeho provoz, údržbu a likvidaci po dokončení stavby jsou součástí ceny díla. 
	Předáním staveniště se rozumí předání stavebního pozemku pro provedení stavby a její zázemí a níže uvedených dokladů (dále jen „podklady“);
1 paré kompletní dokumentace stavby uvedené v čl. 3.2 smlouvy
	Tyto podklady rovněž tvoří nedílnou součást této smlouvy.  
7.2 	O předání staveniště objednatelem a jeho převzetí zhotovitelem včetně podkladů uvedených v čl. 7.1 bude sepsán písemný protokol podepsaný oběma smluvními stranami, popř. pověřenými osobami smluvních stran. Současně bude údaj o datu předání staveniště zapsán ve stavebním deníku stavby a budou zde uvedeny i napojovací body elektrické energie a vody. Objednatel se zavazuje předat zhotoviteli staveniště ve stavu odpovídajícím DPS a zhotovitel je povinen jej převzít. Zhotovitel není oprávněn odmítnout převzetí staveniště bezdůvodně nebo pro důvody nebránící zahájení stavby, jinak platí, že staveniště bylo předáno v den označený ve výzvě objednatele. 
7.3	Dodávku energií a přístup na staveniště, jeho údržbu, sjízdnost a bezpečný provoz zajistí na své náklady zhotovitel, který hradí veškeré poplatky vzniklé či související se spotřebou všech energií po dobu provádění stavby, dále veškeré poplatky, náhrady škod či sankce vzniklé či vyměřené v souvislosti se staveništěm, jeho existencí a vlivem na okolí.
7.4	Zhotovitel umožní přístup na staveniště všem svým zaměstnancům, poddodavatelům, osobě vykonávající autorský anebo technický dozor stavby a zástupcům a poradcům objednatele a jiným osobám oprávněným vstupovat na staveniště dle právních předpisů. Ve vztahu k těmto osobám zhotovitel odpovídá za bezpečný přístup a pohyb po staveništi. Zhotovitel umožní přístup na staveniště osobě provádějící fotodokumentaci a videozáznamy o průběhu provádění stavby, tuto osobu vybaví potřebnými ochrannými prostředky a odpovídá za její bezpečný pohyb v prostoru staveniště.
7.5	Zhotovitel zajistí na svůj náklad ostrahu staveniště a je povinen chránit veškerý uskladněný materiál, technologické prvky či zařízení před ztrátou, poškozením či zničením v důsledků prováděné stavební činnosti, působení jiných osob či povětrnostních vlivů, jakož i před možnou krádeží. 
7.6	Mimo staveniště nesmí zhotovitel odkládat, skladovat či ponechávat jakýkoliv materiál, ani nesmí mimo hranice staveniště činností na stavbě neoprávněně zasahovat do nemovitostí sousedících se staveništěm. 
7.7	Zhotovitel je oprávněn umístit na staveniště zařízení staveniště o velikosti přiměřené staveništi a povaze stavby. 
7.8	Do pěti (5) pracovních dnů po předání a převzetí stavby na základě oboustranně podepsaného předávacího protokolu je zhotovitel povinen staveniště vyklidit, vyčistit a uvést prostor (popř. zasažené okolí staveniště) do náležitého stavu, tj. zejména odklidit veškeré zbytky materiálů, demontovat staveništní buňku, odstranit provizorní přípojky energií a předat jej zpět objednateli. O vyklizení staveniště bude stranami podepsáno potvrzení. 
7.9	Zhotovitel je povinen vést o provádění stavby počínaje dnem převzetí staveniště řádný úplný a průkazný stavební deník (dále jen „stavební deník“) a provádět v něm záznamy v rozsahu a o obsahu, jak vyplývá z § 157 zákona č. 183/2006 Sb. (Stavebního zákona) a vyhlášky o dokumentaci staveb č. 499/2006 Sb. Pro montážní práce musí zhotovitel, resp. poddodavatelé vést montážní deník.
	Stavební/montážní deník musí být veden přímo na staveništi a právo provádět v něm záznamy mají zhotovitel, objednatel a jím pověřená osoba vykonávající technický dozor, osoba vykonávající dozor nad BOZP, zhotovitel DPS, popř. RDS (projektant), jakož i osoby s právem vstupovat na staveniště za účelem kontroly dodržování právních předpisů při provádění stavby. 
7.10	Při dokončení stavby zhotovitel spolu s jejím předáním odevzdá objednateli originál kompletního stavebního deníku a veškeré další dokumentace.

Povinnosti zhotovitele

8.1	Zhotovitel je povinen provádět dílo samostatně, odborně a v souladu se svými povinnostmi. Zhotovitel se zavazuje zhotovit dílo na svůj náklad a nebezpečí a zajistit pro jeho provedení veškeré technické, provozní, personální a organizační podmínky. 
8.2	Zhotovitel je povinen posoudit vhodnost pokynu objednatele a technického dozoru, a pokud dle svých odborných znalostí a prověřených zkušeností zjistí nevhodnost pokynu, je povinen na nevhodnost pokynu upozornit.
8.3	Zhotovitel je povinen při provádění stavebních prací dodržovat ustanovení příslušných předpisů o bezpečnosti práce a ochraně zdraví při práci, zejména zákoníku práce, zákona č. 309/2006 Sb., nařízení vlády č. 362/2005 Sb., č. 591/2006 Sb., č. 495/2001 Sb. a č. 170/2014 Sb. ve znění pozdějších předpisů.
8.4	K provedení kontroly prací, které budou v průběhu výstavby zakryty, vyzve zhotovitel objednatele nebo jím pověřenou osobu nejméně tři (3) pracovní dny předem, a to zápisem do stavebního deníku s uvedením termínu kontroly a prokazatelným předložením deníku objednateli. Nevyzve-li zhotovitel objednatele ke kontrole zakrývaných prací, je povinen umožnit mu na jeho žádost jejich dodatečnou kontrolu a v tomto případě nese veškeré náklady s tím spojené. Nedostaví-li se objednatel v termínu uvedeném ve stavebním deníku ke kontrole zakrývaných prací, je zhotovitel oprávněn po své kontrole a zápisu do stavebního deníku dílo zakrýt a pokračovat v práci. Zhotovitel je povinen odkrýt zakryté práce na žádost objednatele i později. Nebude-li na díle shledána žádná vada, uhradí náklady spojené s dodatečným odkrytím objednatel. 
	O výsledku provedených kontrol prací před zakrytím se provede zápis ve stavebním deníku, včetně popisu vad zjištěných prací. Zhotovitel je povinen závadný stav odstranit a přizvat technický dozor k opakované kontrole.
8.5 	Zhotovitel je povinen dodržovat ustanovení zákona č. 133/1985 Sb., o požární ochraně v platném znění a vyhlášky Ministerstva vnitra č. 246/2001 Sb. (o požární prevenci), ve znění pozdějších předpisů. Veškeré škody, způsobené nedodržením uvedených předpisů, hradí zhotovitel. 
8.6 	Zhotovitel se zavazuje provádět dílo v souladu s obecně závaznými právními předpisy v oblasti život. prostředí.
8.7 Zhotovitel se zavazuje nakládat s odpady vzniklými v průběhu realizace díla dle zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech v platném znění a vyhlášek Ministerstva životního prostředí č. 94/2016 Sb., č. 384/2001 Sb., č. 374/2008 Sb. a č. 93/2016 Sb., v platném znění.
8.8	Zhotovitel je povinen odstranit odpad, vzniklý při realizaci díla, na vlastní náklady, vést o odpadu příslušnou evidenci a při předání díla (poslední části) předložit objednateli doklady o odstranění a likvidaci odpadu. Tyto doklady budou jako příloha součástí „Protokolu o předání a převzetí prací zhotovitele“. Pokud zhotovitel objednateli při předání díla (poslední dílčí části) doklady o odstranění a likvidaci odpadu nepředloží, jedná se o podstatnou vadu díla a dílo se nepovažuje za řádně provedené a objednatel nemá povinnost jej převzít.
8.9	Zhotovitel prohlašuje, že se řádně seznámil s projektovou dokumentací, že k ní nemá žádné výhrady, že nezjistil ani podle stanovisek jím přizvaných odborně způsobilých osob žádné překážky a že dílo je podle ní způsobilé k provedení. Současně zhotovitel prohlašuje, že se plně seznámil s rozsahem a povahou díla, že správně vyhodnotil a ࠀࠌࠐࠜࠞࡂࡄࡆ࡜࡞ࢢࣄࣈ࣊ࣖࣘࣚ쳝ꪻ袖楷䵛㌿ᘖ驨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘚ൨硴䌀᱊伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀᱊ᘚ畨㩪䌀᱊伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀᱊ᘚ⵨�䌀᱊伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀᱊ᘚ艨䌀᱊伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀᱊ᔠ啨콘ᘀ﹨搶䌀᱊伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀᱊ᘚ䭨ȼ䌀᱊伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀᱊ᔦ艨ᘀ﹨搶㔀脈࠶䎁᱊帀Ɋ愀᱊洀Ո猄Ոᘠ㉨洫㔀脈࠶䎁᱊帀Ɋ愀᱊洀Ո猄Ոᘠ瑨థ㔀脈࠶䎁᱊帀Ɋ愀᱊洀Ո猄Ոᘠ艨㔀脈࠶䎁᱊帀Ɋ愀᱊洀Ո猄Ոᔞᘀ﹨搶㔀脈࠶䎁᱊帀Ɋ愀᱊ᘎ䱨ѣ洀Ո猄Ոᘆ縃ᔌᘀ﹨搶ကࠀࠞ࡞ࣘࣚਈਊਮਰઞஈஊ௨÷ß픀¿뼀º대§需‹笀ༀ☊ଌFഀࣆȀȷࣜꐓ摧Ϥ~ഀࣆȀȷࣜꐓ摧Ϥ~ༀ␃༃ኄᄋﺄ廿ኄ怋ﺄ懿̤摧ᚿ¸ഀࣆȀȷࣜꐓ摧ᚿ¸؀ꐓ摧㛾dЀV摧ゟÖ̀Ĥ萎￿ꐓ搦ĄĀ왐ӿā崀ト懿Ĥ摧勃eऀ␃ጁ¤愀Ĥ摧ښè؀ꐓ摧㱋ȑ̀Ĥ옍렂�ę฀ト巿ト懿Ĥ摧瞱è܀␃愁Ĥ摧㖂èఀࣚसूॆैॎ॒ঘচਆਈਊਮਸ਺੎੐੒੔੘જઞ଺뗁龦鏱蟱箓屪㽎ᔜ售ᘀ뽨렖䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘚ﹨搶 ⭊䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘚ脖 ⭊䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔠ售ᘀ뽨렖 ⭊䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ㑨䴱䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ譨ᱞ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ聨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔌ⁨ᘀ﹨搶ᔜ䵨鱔ᘀ൨硴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ륨籩䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ큨扦䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ൨硴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘀ଺୮ஆஈஊ஌஠஢த஦௦ఔజొౌ౎౔౺౼ಬೀೂ೦೨೪೰ೲ೴೶ആഈഊഐഒഔഖചപബമ഼ാീൂ൐쳙뇀놥��跨臙跙��삍ꖱ馱뇨뇀놥犙뇨뇀놥놙ᔜ䵨鱔ᘀ佨줶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ嵨葈䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ뽨렖䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ㑨䴱䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ譨ᱞ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ聨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘙ뽨렖㔀脈䩃䩏䩑䩞ᔜ售ᘀ뽨렖䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖᵨ愞䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ脖䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀ɊⰀ௨ౌ೦೨ഈബ൚ඊ෬෰ෲฤฦ๨໺ༀïïÖ쨀Ê쨀¸ꠀ¨鴀‘茀ƒഀ␃ഃ׆Āȷጀ¤愀̤摧ᚿ¸଀␃ഃ׆Āȷ愀̤摧ᚿ¸਀옍㜁ꐓ摧Ϥ~ഀࣆȀȷࣜ萏Ũꐓ葞Ũ摧Ϥ~ᄀ옍㜃�레萏ƪꐓ葞ƪ摧Ϥ~ഀࣆȀȷࣜꐓ摧Ϥ~ༀ☊ଌFഀࣆȀȷࣜꐓ摧ḝaࠀ萑ȷ葠ȷ摧ᚿ¸ༀ☊ଌFഀࣆȀȷࣜꐓ摧ᚿ¸ༀ൐൒൘൚൮ආඈඊඌඖ඘ඦඨඪඬ෪෬෮෰ෲ෴จชพภฤฦ꾻ꏥ韥该环该噣䟥ᔜ售ᘀ♨倯䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘙ㑨䴱㔀脈䩃䩏䩑䩞ᔟꀌᘀ﹨搶㔀脈䩃䩏䩑䩞ᘖ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖᵨ愞䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ㑨䴱䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ譨ᱞ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ荨ၳ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ聨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀ嵨葈䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ嵨葈ᘀ嵨葈䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ嵨葈䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᨀฦฮ๊๦๨຀ຆ໸໺໾ༀ༜༸༺ཎཐཞིུྲྀྖྞྶྸ࿞࿠࿤࿶ဎတဒနဖ쳘샥ꢴ꣥듥꣥鳥ꢴ鲴郀鲨鲨璄噥ᔜ售ᘀꑨꅊ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ售ᘀ⵨�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔟ驨ᘀ驨㔀脈䩃䩏䩑䩞ᘖ驨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ੨ࠇ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ嵨葈䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ२쵪䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖཨꡚ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀ɊᘖṨ␑䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘘཨꡚ㔀脈䩃࡜庁Ɋ愀ቊᘖ뽨렖䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ售ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ ༀ༺ུཾྸ࿠ဒနცწᄌᏌᐘᓀᔨᔪᔬñãã픀Õ준É쐀º딀 謀‹謀̀Ĥ萏ȷ萑﷉ꐓ␵㤁ф帀㞄怂즄懽Ĥ摧Ḯ]̤̀萏ȷ萑﷉ꐓ␵㤁ф帀㞄怂즄懽̤摧ƪGЀV摧ƪGऀ-␃ጃ碤愀̤摧斑¿ЀV摧ゟÖഀࣆȀȷᆸꐓ摧Ḯ]ഀ␃ഃ׆Āȷጀ¤愀̤摧渭Øഀ␃ഃ׆Āȷጀ¤愀̤摧䡝„ഀ␃ഃ׆Āȷጀ¤愀̤摧ᚿ¸ကဖဘူဴႂႨ჆ღშცწᄊᄌᅘᅜᅶᅾᆬᆰᇈᇐᇰᇴሐሔመሠሤሲሶቔቸቼዠዤጀጄ꺽ꂧ膏膏膏嵯膏澏潝潝潝膏膏膏ᘢ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ䵨앟䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔌ⁨ᘀ﹨搶ᔌ⁨ᘀ䵨앟ᔜ䵨鱔ᘀཨꡚ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔟꀌᘀ﹨搶㔀脈䩃䩏䩑䩞ᘖ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ⹨崞䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ␀ጄ጖ጚጰጸ፴፸ᎆᎊᏊᏌᏜᏨ᐀ᐄᐎᐘᐞᐠᐢᐤᐶᑄᑮᑺᑾᒦᒪᒾᓀᓂ쿯쇈뷈좶鮧辧莧ꝷꝫꝫ佟ᔟ⹨崞ᘀ⹨崞㔀脈䩃䩏䩑䩞ᘖ⹨崞䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ२쵪䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ葨嬷䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ덨㰁䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ⁨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔌ⁨ᘀ䵨앟ᘆ縃ᔌ齨혰ᘀ﹨搶ᔌ⁨ᘀ﹨搶ᘢ䅨圫䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊḀᓂᓪᓸᔆᔤᔦᔨᔬᔺᕮᗦᗲᗴᗶᗼᗾᘀᘂᘆᙖᙞᙬᙺᚈ죕룲麫身灿塤䱰䱰䁰pᘖ䥨乣䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ⁨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ빨㥴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ彨稶ᘀᕨㄾ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔟꩨ䜁ᘀᕨㄾ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞ᘙꩨ䜁䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞ᘙᕨㄾ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞ᔟ鑨ฟᘀᕨㄾ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞ᘙ彨稶㔀脈䩃䩏䩑䩞ᔟ⹨崞ᘀ⹨崞㔀脈䩃䩏䩑䩞ᘙၨᤴ㔀脈䩃䩏䩑䩞ᘙཨꡚ㔀脈䩃䩏䩑䩞ᜀᔬᗴᗶᚈᜢរ᠖ᢊᤜ᥄ᥤ᧾ᨀò�É딀£ꌀ£ꌀ£阀Œ礀ሀ0옍�萏ࣜ萑拏ꐔ葞ࣜ葠拏摧瀩³
ጀ¤㔀Ĥ䐹摧娏¨ఀ0萏ȷꐓxꐔ葞ȷ摧Ϥ~਀Ħ䘋ꐓ␵㜁Ĥ␸㤁ф䠀Ĥ摧⼠ïጀ␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧呎ƒጀ␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧㙟z̤̀萏ȷ萑﷉ꐓ␵㤁ф帀㞄怂즄懽̤摧ƪG
̤̀ꐓ␵㤁ф愀̤摧娏¨ఀᚈᚊᚬ᛬ᜠᜢᝲ᝶២៦៮៲ᠴᠸᡢᡦᣤᣨᣰᣴᤖᤚᤜ᥀᥂᥄᥎ᥐᥠᥤ뛅뚪뚞뚪뚪뚪뚞뚪뚪蚒璶瑥Sᔣ䵨鱔ᘀ﹨搶㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘝ빨㥴㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ䵨鱔ᘀը呤㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘖ⁨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ덨㰁䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ㑨䴱䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔠ䵨鱔ᘀ乨荔䌀ᑊ伀Ɋ倀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘚ⵨�䌀ᑊ伀Ɋ倀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘚ뽨倡䌀ᑊ伀Ɋ倀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ倀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᴀᥤ᥸ᦐᦒᦔᦖᦘᧀ᧎᧜᧺᧼᧾ᨀᨚ᨜ᩎᩐᩪᩮ᩸᩺᪂᪄짙꾼꾼ꋉ粍籪屪䵼䵁Aᘖ빨㥴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘚၨᤴ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ⥨데䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔨ녨穛ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘙ汨㔀脈䩃䩏䩑䩞ᘙၨᤴ㔀脈䩃䩏䩑䩞ᘙཨꡚ㔀脈䩃䩏䩑䩞ᔟ⹨崞ᘀཨꡚ㔀脈䩃䩏䩑䩞ᘖ⥨데䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ녨穛ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖཨꡚ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᜀᨀᨮᩮ᪘᫤ᬊᬲᯂᯄᲒᲔðÞ툀Ã쌀¦鄀}栀䨕̤̀萏ꐔ+␪㜀$␸䠀$葞②會̕洀ĤⴔഀࣆȀƪϡ萏ϡ萑﷉ꐔ(葞ϡ葠﷉摧ゟÖ䨕̤̀萏Ӽꐔ7␪㜀$␸䠀$葞Ӽ②會뽤倡洀ĤᰀJ␃ਃ&䘋萏Ӽ萑ﻥꐔ7␪㜀$␸䠀$葞Ӽ葠ﻥ②會뽤倡洀Ĥ̤̀옍ꨂጀ¤愀̤摧⼠ï଀␃ഃ׆Āȷ愀̤摧ᡓ#ᄀ␃ഃ׆ĀŨ༆㞄ጂ¤帀㞄愂̤摧Ϥ~฀0옍�萏ȷꐔ葞ȷ摧瀩³਀᪄᪔᪖᪘᪞᪠᪢᫤᫦᫰᫲ᬈᬊᬲ᭞᭪ᯀᯂᯄ볈볠볠퓠閰镺㵚ᘸ뽨倡䌀ᑊ䬀ň伀Ɋ倀͊儀Ɋ尀脈࡝庁Ɋ开㥈愄ᑊ渀㥈猄H琀㥈ᔾ뽨倡ᘀ뽨倡䌀ᑊ䬀ň伀Ɋ倀͊儀Ɋ尀脈࡝庁Ɋ开㥈愄ᑊ渀㥈猄H琀㥈ᘴ뉨詌䌀ᑊ䬀ň伀Ɋ倀͊儀Ɋ尀脈࡝庁Ɋ开㥈愄ᑊ渀㥈琄㥈ᘴ뽨倡䌀ᑊ䬀ň伀Ɋ倀͊儀Ɋ尀脈࡝庁Ɋ开㥈愄ᑊ渀㥈琄㥈ᘖ뽨倡䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ⁨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ빨㥴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔟꀌᘀ﹨搶㔀脈䩃䩏䩑䩞ሀᯄᯐᰈᰖᰘᰰᰴᰶ᰺ᱼᲀ᲎ᲐᲒᲔ᳌᳐ᴒᴖᴪᴼᵀᶂᶆṦṪṲẘẨẪẬẰẾỀỂỆỠ�쳯�뻯뻯ꫯ駯뺈뺈衺袾袾袾衬衬袾衬袾ᘚ䡨ꨊ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚၨᤴ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ녨穛ᘀ녨穛䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ̕ᘀ녨穛䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔦ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈࡝庁Ɋ愀ᑊᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀ潨푰䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ婨Ὕ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ␀ỠỢἀἠἢᾘᾚᾜιῂῠῤ‚„⁢⁦₄₈ₐₔⅬⅰↂↆ←⇐⇒⊺⊼⋎⋒⏢⏪␪␮␺␾엓ꦷ誛詼詼詼詼詼詼詼詼殩嶊粊粊粊粊ᘚ牨☓䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ̕ᘀ녨穛䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ녨穛ᘀ녨穛䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ녨穛䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ䡨ꨊ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ침幾䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ䉨┺䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ㩨嘓䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ婨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ녨穛ᘀ婨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ␀Ეᾜ⇒≴⒞╸☀⤀⥞⥠ß봀›鬀½簀n椀Z嘏̀$☊଀Fༀ梄币梄愁$摧渭ØЀV摧ゟÖഀ-␃༃㞄ጂ碤帀㞄愂̤摧ᡓ#Ḁ-␃ਃ&䘋옍ĊЬ缂؄༆ﲄᄄᓾ¤⨀$␱币ﲄ怄懾̤摧⼠ï℀J␃ਃ&䘋옍ćЬ缁۰萏Ӽ萑ﻥꐔ+␪㜀$␸䠀$葞Ӽ葠ﻥ②會⁤洀Ĥ℀J␃ਃ&䘋옍ćЬ缁۰萏Ӽ萑ﻥꐔ+␪㜀$␸䠀$葞Ӽ葠ﻥ②會̕洀ĤἀJ␃ਃ&䘋옍ćЬ缁۰萏Ӽ萑ﻥ␪㜀$␸䠀$葞Ӽ葠ﻥ②會⁤洀Ĥऀ␾⑘⑜⒜ⓄⓈ⓾│┒┖┶╶╸◼◾☀☖☚⛼✀✢✤✨❎❒❢❦➔⢄⢈⢌⣈싓麰綌統統兡兡兡絡兡aᘞ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ洀Ո猄Ոᘞ牨ᙓ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ洀Ո猄Ոᘖ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀ牨ᙓ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔣ䵨ᘀ牨ᙓ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ᘢ齨혰䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ牨ᙓ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔠ̕ᘀ녨穛䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ牨☓䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ녨穛ᘀ녨穛䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊἀ⣈⣌⣼⤀⤆⤊⤼⥀⥜⥞⥠⥨⧜⧢⧪⧬⧴⧶⨊⨘⨚⩞⩤⩦쫑쫆쫆믂ꂬ袔灼憠慑䖠ˆᘖཨꡚ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔟ䵨鱔ᘀ㔀脈䩃䩏䩑䩞ᔜ䵨鱔ᘀ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖၨᤴ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ⵨�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ൨瑊䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ驨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜݨ絿ᘀᑨ虝䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔌ䵨鱔ᘀ⵨�ᘆ﹨搶ᘆ縃ᔌ䵨鱔ᘀ﹨搶ᔜ䵨鱔ᘀ牨ᙓ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘞ牨ᙓ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ洀Ո猄Ոᘞ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ洀Ո猄Ոᜄ⥠⨞⩸ⰦⳈ⻦ ㅚ㓤㔠㔢é픀¿꤀˜萀„猀n开嘏̀$☊଀Fༀ梄币梄愁$摧渭ØЀV摧ゟÖက6옍萏ϡ萑﷉葞ϡ葠﷉摧ゟÖጀ/␃ഃ׆Āϡༀᄃ즄廽怃즄懽̤摧ゟÖက/옍㜁萏ȷ萑﷉葞ȷ葠﷉摧峅¿ᔀ␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄ᓽ碤帀㞄怂즄懽̤摧ᗳᔀ␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄ᓽ碤帀㞄怂즄懽̤摧Ϥ~ጀ␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧竴ñᔀ␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄ᓽ碤帀㞄怂즄懽̤摧竴ñ਀⩦⩨⩬⩮⩶⩸⪀⫖⫚⫨⫬⬊⭠⮆⮊⮬⮮⮲⮴⯪ⰤⰪⰬⰮⰰⰴⱀⱄⲨⲬⳄⳆ태룄鶩鶩醩鶩ꦑ芑ꥶ롶杶枝枝枝[ᘖ빨㥴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀᑨ虝䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖﬧ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ泌īᘀﬧ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ̕䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ⹨崏ᘀﬧ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ፨谻䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖၨᤴ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖᵨ愞䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ൨瑊䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ畨㩪䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀ɊἀⳆⳈⳌⳎⴘⴜⶐⶒⷴⷸ⺞⺢⺶⺺⻪⻬⼬⼰⽖⽚⽾⾔⿠⿤ 〄〆〰〴ざずグヾ㄂ㄈㄪㄾㅚㅞㅠ샑삲삠삲삲삲샑삲삲삎삲퇣닀닀軀蹼軀瓀hᘗ̕䈀*䡭Ѕ桰＀䡳Ѕᘏﬧ䈀*桰＀ᘢ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢᑨ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ齨혰䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀᑨ虝䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ̕䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚﬧ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔜ䵨鱔ᘀꥨ픠䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ✀ㅠㆨㆬ㈌㈐㊨㊬㎔㎘㏮㏰㑚㑜㑞㑢㒘㒚㒠㒤㒺㒾㓄㓈㓤㓪㓮㓴㓼㔞㔠㔢㔰㔴㔶㔺㕊㕎㕜㕠㖒㖖㗌㗐㗾㘂㘈㘌㘖㘘�퇴퇍퇍싉ꞳꞳꞳꞳꞳ鮳ꞳꞳ莏ᘖ౨茺䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖݨ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ穨뱉䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔌ䵨鱔ᘀ⵨�ᘆ﹨搶ᘆ縃ᔌ䵨鱔ᘀ﹨搶ᘏ빨㥴䈀*桰＀ᘗ써甠䈀*䡭Ѕ桰＀䡳Ѕᘏ縃䈀*桰＀ᔕ䵨鱔ᘀᑨ虝䈀*桰＀ 㔢㘘㘼㙌㙎㙐㙒é혀À夀C혀̀Ȥꐓ␖㔁Ĥ␷㠁Ĥ䐹⑈䤁Ŧ愀Ȥ摧㨌ƒg欀dᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖܀࢔ࠁブȀ߭᎑᫽最த￿￿￿￿Ą￿￿最ݬ￿￿￿￿Ą￿￿琊ҠဃᔓĶ᠀϶혚(￿￿￿᯿ࣖ￿￿￿￿혜ÿ᷿ࣖ￿￿￿￿혴ԁ㐀ۖĀ̊F홂Ă㌃瀈ᓖ＀＀＀＀瑹㨌ƒ̀Ȥꐓ␖㔁Ĥ␷㠁Ĥ䐹⑈䤁Ŧ愀Ȥ摧䨍tጀ¤ᘀĤ␵㜁Ĥ␸㤁ф䠀Ĥ晉摧㨌ƒᔀ␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄ᓽ碤帀㞄怂즄懽̤摧㨌ƒ؀㘘㘼㙂㙊㙌㙎㙐㙔㙤㙪㙰㙲㙴㙶㙺㚤㚪㚰㚲㚴㚶㞞㞠㞢㞸㞼㟚㟞㟼㠖㠘훩귃쏖ꓩꓩ훩颤颈浼浡浡浑ᔟ䵨鱔ᘀ﹨搶㔀脈䩃䩏䩑䩞ᘖ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ퍨㱪䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔟ硨砓ᘀ硨砓㔀脈䩃䩏䩑䩞ᘖ杨ཱི䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔐ౨茺ᘀ౨茺䌀ᑊᔫ౨茺ᘀꙨ焉㔀脈⩂䌁ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞桰ᘥ聨⤵㔀脈⩂䌁ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞桰ᘥ൨瑊㔀脈⩂䌁ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞桰ᔫ౨茺ᘀ౨茺㔀脈⩂䌁ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞桰Ḁ㙒㙔㙤㙲˜蔀òȤꐓ␖㔁Ĥ␷㠁Ĥ䐹⑈䤁Ŧ愀Ȥ摧㨌ƒጀ¤ᘀĤ␵㜁Ĥ␸㤁ф䠀Ĥ晉摧㨌ƒg欀걤ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖܀࢔ࠁブȀ߭᎑᫽最த￿￿￿￿￿￿￿￿最ݬ￿￿￿￿￿￿￿￿琊ҠဃᔓĶ᠀϶혚(￿￿￿᯿ࣖ￿￿￿￿혜(￿￿￿᷿ࣖ￿￿￿￿혴ԁ㐀ۖĀ̊F홂Ă㌃瀈ᓖ＀＀＀＀瑹㨌ƒ̀㙲㙴㙶㙸˜舀oጀ¤ᘀĤ␵㜁Ĥ␸㤁ф䠀Ĥ晉摧㨌ƒ̀Ȥꐓ␖㔁Ĥ␷㠁Ĥ䐹⑈䤁Ŧ愀Ȥ摧㨌ƒg欀䩤ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖܀࢔ࠁブȀ߭᎑᫽最த￿￿￿￿Ą￿￿最ݬ￿￿￿￿Ą￿￿琊ҠဃᔓĶ᠀϶혚(￿￿￿᯿ࣖ￿￿￿￿혜ÿ᷿ࣖ￿￿￿￿혴ԁ㐀ۖĀ̊F홂Ă㌃瀈ᓖ＀＀＀＀瑹㨌ƒ̀㙸㙺㚤㚲˜蔀òȤꐓ␖㔁Ĥ␷㠁Ĥ䐹⑈䤁Ŧ愀Ȥ摧㨌ƒጀ¤ᘀĤ␵㜁Ĥ␸㤁ф䠀Ĥ晉摧㨌ƒg欀ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖܀࢔ࠁブȀ߭᎑᫽最த￿￿￿￿￿￿￿￿最ݬ￿￿￿￿￿￿￿￿琊ҠဃᔓĶ᠀϶혚(￿￿￿᯿ࣖ￿￿￿￿혜(￿￿￿᷿ࣖ￿￿￿￿혴ԁ㐀ۖĀ̊F홂Ă㌃瀈ᓖ＀＀＀＀瑹㨌ƒ̀㚲㚴㚶㞞㞠㧾㱊˜言t言`䨀ᔀ-␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄ᏽ碤帀㞄怂즄懽̤摧Ϥ~ጀ␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧Ϥ~ᔀ␃༃㞄ጂ¤㔀Ĥ␷㠁Ĥ䐹⑈币㞄愂̤摧䚎‡ഀ␃༃ᎄᐋ碤帀ᎄ愋̤摧䄇æg欀鑤ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖܀࢔ࠁブȀ߭᎑᫽最த￿￿￿￿Ą￿￿✀ݬ￿￿￿￿Ą￿￿琊ҠဃᔓĶ᠀϶혚(￿￿￿᯿ࣖ￿￿￿￿혜ÿ᷿ࣖ￿￿￿￿혴ԁ㐀ۖĀ̊F홂ā㌃瀈ᓖ＀＀＀＀瑹㋎ª؀㠘㠚㡔㡘㡨㡬㡮㡲㣎㣒㣢㣦㥖㥚㦾㧂㧒㧖㧦㧺㧼㧾㨎㨒㨼㩀㩨㩬㪮㪲㪸㪺㫺㬼㭎㭒㭖㭘㭲쇍냥낢낢낢낢낔낆낢끴ᘢ⥨데䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚ쑨鍈䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ빨㥴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘖ�驎䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ쁨멀䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ빨㥴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ☀㭲㮰㮲㯨㰂㱊㱐㱒㱖㱬㱰㳌㳐㳲㳶㴦㴪㵌㵔㵢㶊㶌㶒㶔㶪㶮㹒㹖㹺�궻覛橸橸橸橸橸굸굕뭪뭪뭪ᔨ牨ᙓᘀ器噌䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ器噌ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ앨뽜䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚ湨ij䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ쑨鍈䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔦ䵨鱔ᘀ﹨搶㔀脈䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᑊᘢ쑨鍈䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᰄ㱊㶌㿖䇜䎺䔰䖆䖌䘬䛮ê팀Ó먀¢먀ˆ漀Rᰀ␃ਃ&䘋옍栂ༀᄃ嚄᏾¤᐀碤帀怃嚄懾̤摧᫚̤̀☊଀᱆ഀ׆Āϡༀᄃ嚄᏾¤帀怃嚄懾̤摧᫚䀚̤̀옍ꨄ㜁윘!ༀ㞄ᄂ즄ᓽ¤帀㞄怂즄懽̤摧᫚䀘̤̀옍ꨄ㜁윘!ༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧Ϥ~᠀@␃ഃெ̀ȷᣫ⇇ༀ㞄ᄂ즄ᓽ¤帀㞄怂즄懽̤摧㍮ᘀ@␃ഃெ̀ȷᣫ⇇ༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧㍮ⴕ̤̀옍ꨂ㜁ༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧Ϥ~ऀ㹺㻊㻎㼦㽠㿒㿔㿖㿜㿞㿴㿸䀖䀚䀶䀺䁾䂀䃨䃬䃼䄀䅎䅤䅬䅲䆐䆔䇖䇚䇜䇠폲듅ꛓ폤폤폤폤페폤폤玄葢葳葢Pᔣ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᘠ汨鉖䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈࡝庁Ɋ愀ᑊᘠ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈࡝庁Ɋ愀ᑊᔦ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈࡝庁Ɋ愀ᑊᘚ빨㥴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ⹨崞䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀ蜀䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ蜀䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚꭨ慕䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊἀ䇠䇢䇤䈰䈸䈼䊔䊘䋖䋚䌀䌄䌴䌶䌸䍊䍌䍤䍦䎶䎺䎼䎾䏢䏦䓐䓔䓤䓶뷏붮붮붮붮쾟쾽趽禽坨坹坹뵹ᘠ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈࡝庁Ɋ愀ᑊᘠ퍨㱪䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈࡝庁Ɋ愀ᑊᔦ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈࡝庁Ɋ愀ᑊᔣ䵨鱔ᘀꑨή䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᘝ穨뱉䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᘝ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᔣ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᔣ䵨鱔ᘀ䡨ࠄ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᘝ퍨㱪䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᘝ⹨崞䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᰀ䓶䔈䔊䔌䔬䔮䔰䔴䔶䔸䔺䔼䕊䕎䖂䖄쿰ꦽ袗皗剤䍶/ᔦ⹨崞ᘀ❨Ἰ㔀脈䩃䩏䩑࡝庁Ɋ愀ᑊᘝ⵨�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᔣ�ᤚᘀꑨή䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᔣ�ᤚᘀ艨쵒䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᔣ�ᤚᘀ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᘝ⹨崞䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᔣ�ᤚᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᔦ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈࡝庁Ɋ愀ᑊᔣ䵨鱔ᘀꑨή䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᔣ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᘝ⥨데䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᘝ�ᤚ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ༀ䖄䖆䖈䖊䖌䗌䗔䗦䙞䙢䙸䙼䚠䚤䚰䛌䛐䛬䛮䛲䛴䛶䛸�Ꞵ뒗뒧뒧뒧꞊窊啦䑦ᘠ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈࡝庁Ɋ愀ᑊᘠၨ齌䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈࡝庁Ɋ愀ᑊᔦ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈࡝庁Ɋ愀ᑊᔟ퍨㱪ᘀ﹨搶㔀脈䩃䩏䩑䩞ᘙ鍨専㔀脈䩃䩏䩑䩞ᔟ�눮ᘀ쥨䨘㔀脈䩃䩏䩑䩞ᘙ縃㔀脈䩃䩏䩑䩞ᔟ�눮ᘀ﹨搶㔀脈䩃䩏䩑䩞ᔦ⹨崞ᘀ縃㔀脈䩃䩏䩑࡝庁Ɋ愀ᑊᔦ⹨崞ᘀ퍨㱪㔀脈䩃䩏䩑࡝庁Ɋ愀ᑊᔦ⹨崞ᘀ晨蕫㔀脈䩃䩏䩑࡝庁Ɋ愀ᑊᘀ䛸䜨䜬䝨䝲䞈䞞䞠䟒䟘䠂䠚䡰䡸䢐䢒䢔䢖䢜퓨뷨뷨纒鉧䉓㑓ᘚၨ齌䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘠ빨㥴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈࡝庁Ɋ愀ᑊᔦ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈࡝庁Ɋ愀ᑊᔭ䵨鱔ᘀ﹨搶䀀ƈ䈀Ī䩃䩏䩑䩞䩡桰℡!ᘧ빨㥴䀀ƈ䈀Ī䩃䩏䩑䩞䩡桰ᔭ䵨鱔ᘀ﹨搶䀀ƈ䈀Ī䩃䩏䩑䩞䩡桰ᘧ빨㥴䀀ڈ䈀Ī䩃䩏䩑䩞䩡桰ᔭ䵨鱔ᘀ﹨搶䀀ڈ䈀Ī䩃䩏䩑䩞䩡桰ᘧ縃䀀ڈ䈀Ī䩃䩏䩑䩞䩡桰℡!ᔭ䵨鱔ᘀ﹨搶䀀ڈ䈀Ī䩃䩏䩑䩞䩡桰℡!ሀ䛮䢖䣼䧮䭔䭖䮾䯀䯂䳜凈刊刌ê팀ê븀¾넀ž븀‡爀m栀Ѐ摧㛾dЀV摧简d䀕̤̀옍㜂⠂#ༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧Ḯ]䀗̤̀옍㜂⠂#ༀ㞄ᄂ즄ᓽ¤帀㞄怂즄懽̤摧᫚ሀ0옍�萏ࣜ萑拏ꐔ葞ࣜ葠拏摧㩟	
̀Ĥꐓ␵㤁ф愀Ĥ摧㩟	̀Ĥ萏ȷ萑﷉ꐓ␵㤁ф帀㞄怂즄懽Ĥ摧㱋ᘀ@␃ഃெ̀ƪȷ⌨ༀꪄᄁ嚄廾ꪄ态嚄懾̤摧䰐Ÿ䀕̤̀옍㜂⠂#ༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧Ϥ~ఀ䢜䢞䢠䢤䢴䢸䣈䣌䣠䣺䣼䤄䤆䥲䥶䥺䦂䦐䦔䧬䧮䧴䧶䧸䧺엡ꦷ鯓箷檍佛䍛ᘖ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖၨ齌䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔠ䵨鱔ᘀ녨♬䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔣ硨砓ᘀ녨♬㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘚ녨♬䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ퍨㱪䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ彨ऺ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ⹨崞䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚၨ齌䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ᠀䧺䨆䨊䨢䨤䪼䫀䫂䫌䫒䫖䫤䫦䫲䫸䫼䭀䭒䭖䭘䮺䮼䮾䯀�췱鞦韥粈彬彬Jᔨ녨穛ᘀ彨ऺ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘙ彨ऺ㔀脈䩃䩏䩑䩞ᔟ⹨崞ᘀ彨ऺ㔀脈䩃䩏䩑䩞ᘖ䭨ȼ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ녨穛ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ쑨鍈䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖꡨ쩂䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ쑨礩ᘀﭨ⦆䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖﭨ⦆䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ퍨㱪䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ쑨礩ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᜀ䯀䯂䯔䯪䰰䰴䱪䱮䱶䲄䲈䲐䲲䲴䲶䲸䳆䳊䵜䵠丌丐丶为么乊乌乔乘乮亠交他仚侊侎俖俚俸俼偌偐儀싓슴슴뒦슦誘슘슴슴슴歼歼듂糂슴슴슴슴슴슴ᔠ䵨鱔ᘀ䝨驅䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ䝨驅䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ⥨데䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ빨㥴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ녨穛ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ䭨ȼ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘙ䭨ȼ㔀脈䩃䩏䩑䩞⨀儀億典冊冚冮准凈凤凨刂分刈刊刌刔刖剂剆剺劌勆勌勞勮믂뮷뎷ꂯ覕膕疕婦䁍ᘙ⹨崞㔀脈䩃䩏䩑䩞ᘙ침ꨲ㔀脈䩃䩏䩑䩞ᘖ驨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀὨ婯䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ䭨ȼ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘏ縃䈀*桰＀ᘗ聨摻䈀*䡭Ѕ桰＀䡳Ѕᔕ䵨鱔ᘀ﹨搶䈀*桰＀ᔜ䵨鱔ᘀ띨꘳䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘆ﹨搶ᘆ빨㥴ᘆ縃ᔌ䵨鱔ᘀ﹨搶ᔠ䵨鱔ᘀ�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ䝨驅䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ᠀刌剺勰匾區垰存撘椞樄气氖ö�Ì봀¦鈀’砀d鈀’ጀ-␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧⽏õⴚ̤̀☊ଁᕆഀ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄⫽$␱币㞄怂즄懽̤摧⽏õጀ-␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧Ϥ~ᘀ-␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄⫽$␱币㞄怂즄懽̤摧Ϥ~฀옍㜁萏ුꐓ葞ු摧Ϥ~ሀ옍㜁萏ෘ萑ꐓ葞ෘ葠摧Ḯ]ᘀ␃ሃᑤāጀ¤᐀좤㔀Ĥ␷㠁Ĥ䐹⑈愁̤摧燥òࠀ6옍㜁摧Ϥ~଀勮化匘匚匜区匼匾區午半厸厼厾变台合同吢吤吨咲咺웖욹鮪碊奧䝧杙奇㥧杙ᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ剨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚ剨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ聨摻䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔠ�ԃᘀ�ԃ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔜ쉨ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ쉨ᘀ쁨멀䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘙ畨㩪㔀脈䩃䩏䩑䩞ᔟ蹨蝆ᘀ驨㔀脈䩃䩏䩑䩞ᔜ蹨蝆ᘀ驨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ⹨崞䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ蹨蝆ᘀὨ婯䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘀ咺哐哒哼唂唄唊唤唦喂囘囚囨圢圤坐坬坮垆垈垔垬垮쿡뷲颭犃卤뵅摅擡ᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ�ԃᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ䍨꜃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠⱨ͜ᘀ䍨꜃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔨⱨ͜ᘀ䍨꜃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔩⱨ͜ᘀⱨ͜䈀Ī䩃䩏䩑䩞䩡桰ᘟⱨ͜䈀Ī䩃䩏䩑䩡桰ᘢ䍨꜃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ剨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ剨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘀ垮垰垲垶垺埊城壢壦娺娾婀婄婒婖婺婾嫤嫨孖存宂宆寞寢尦尪屈岚岠岨峪峮嶾巂帜帠帲帴幊幎幘幜幾庂庼廀廘廜弚弞彦彨徴徸忆�쿯쿯쿯쿯쿯쿯쿯쿯쇯쾰쾰쾰ꊰ쾰쾰쾰쾰钰쾰쾰쾰쾰쾰쾰钰쾰°ᘚ빨㥴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ䡨耶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ�騑䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔠ�ԃᘀ�ԃ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ㜀忆忌忎忘応怐怔悄悈悴悸惬惰愊愎挶挸掸掼摜摠摸摼撤撨擠擤敞敢斒斖斚斞晌晐曒曔枌柺柼栎栤栮栰쇏꿏鷏鶋禋‹ᘢ䭨鈤䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢᵨࡶ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ㕨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ婨≁䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚ빨㥴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ䡨耶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ո⬄栰桶棰棴検椞椠椤椦楊楎楰榄榈榌榔榘榪榬榰榾槄樂樄樆樊���鮭쳚觚쳚쳚矚睥귚䍔­ᔠ剨ᅆᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ佨ᘀ䵨镕䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ콨爪䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ䵨镕䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ剨ᅆ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚ佨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ佨ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔨᵨࡶᘀ㕨 奊㘀脈⩂䌁ᑊ䬀⑈愀ᑊ瀀ݨ܇ᤀ樊樌橆橊檄檈檶櫆櫜櫠欔欘毦毪氒气氖汊汌汎汬沞泂泆洘洰涒�������颩趑瞆睫睟睏ᔟ䵨鱔ᘀ﹨搶㔀脈䩃䩏䩑䩞ᘖ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ̕䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔌ䵨鱔ᘀ⵨�ᘆ﹨搶ᔌ䵨鱔ᘀ﹨搶ᔠ剨ᅆᘀᩨ�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔨ剨ᅆᘀ뱨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ剨ᅆᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔨ剨ᅆᘀ剨ᅆ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᨄ氖汌汎潬炆焂煼皢祪緎耖膺芪蘤褦úÕ섀¬픀Õ픀“픀Õ픀Õ픀᠀␃ഃࣆȀȆȷ萏ȷ萑﷉ꐓ}␱帀㞄怂즄懽̤摧ᝐØ̤̀☊଀᥆ഀ׆Āƪༀጃ¤帀愃̤摧Ϥ~ጀ␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧Ϥ~ᔀ␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄ᓽ碤帀㞄怂즄懽̤摧Ϥ~嘏̀$☊଀Fༀ梄币梄愁$摧渭ØЀV摧䵯}฀涒涔涖涚渤渨湚湜湠溦溪滸滼潬潮濨濼瀆瀈瀊瀎瀦瀪灬炀烎焀焂焄焎焠焺煶煺熄熆燊燎牂牄犢犦犺珀珄琲琶璞瓞瓦췜췜���뗍꧍꧍��駍跍뗍충충췁춵췜춵꧜��臍Üᘖⱨ͜䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ婨ꙡ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔟ䵨鱔ᘀ﹨搶㔀脈䩃䩏䩑䩞ᘖ끨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ潨絍䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ빨㥴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ쁨멀䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ뱨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ㄀瓦用瘎瘒皞皠皢皨皪益盎盠盤眪眮睊睎睠睤瞬瞺瞼矎矼礢祄祈祘祜祦祪祰祲禨禬秲秸稐稒������뗥���螕禕梕ᔠ潨絍ᘀ荨੍䀀ƈ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘚ籨㕚䀀ƈ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘚ縃䀀ƈ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔠ潨絍ᘀ﹨搶䀀ƈ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀ鑨ᬐ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ鑨ᬐ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖၨ齌䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ빨㥴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ葨ꤎ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ☀稒稸穌穖窄窈窜窠窲竊竎竦竨笔笘筰筴签简箸箼篞篢簠簢籂籆粠粤粼精�춿뿯껯辝辝纝뿯뿯췯彭彭乭ᔠ潨絍ᘀ荨੍䀀ڈ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘚ縃䀀ڈ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔠ潨絍ᘀ﹨搶䀀ڈ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔠ潨絍ᘀ荨੍䀀ֈ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘚ縃䀀ֈ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔠ潨絍ᘀ﹨搶䀀ֈ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔠ潨絍ᘀ魨豸䀀ʈ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘚ縃䀀ʈ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔠ潨絍ᘀ荨੍䀀ʈ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔠ潨絍ᘀ潨絍䀀ʈ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔠ潨絍ᘀ﹨搶䀀ʈ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀ɊḀ精糀糂絜絠絴絸緌緎緔緖緾縂繀繄翖耐耖耜耞脤脨膺臀臂舂舆芆芊芪芰芲苾茂茤茨菼萀蒐폯룄Ꞔ辛뢀뢀璀鮀肏肸梛뢀뢀鮀肏肸肸肸ᘖⱨ͜䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ荨੍䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ潨絍䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖၨ齌䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔠ潨絍ᘀ﹨搶䀀ﲈ䏿ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ潨絍ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘚ縃䀀Έ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘚ潨絍䀀Έ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔠ潨絍ᘀ﹨搶䀀Έ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ☀蒐蒞蒢蓐蓤蕮蕰蕴薬蘤蘪蘬蛌蛤蛨蛺蜔蜘蜬蝊蝐蝔螖螚螜螞螲螶蟆蟊蠀蠂袊袌袰袲裠췙쇙쇨뗙��������跨趁��ᘖ빨㥴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ汨茁䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ繨戥䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖᵨ핋䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔟ䵨鱔ᘀ﹨搶㔀脈䩃䩏䩑䩞ᘖ潨絍䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖၨ齌䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ�혞䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ饨縊䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ倇䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ␀裠裦褦褨襔襘覄覈覞覢訔記診訾誂誆諔論諚諰諴謬謰譔識譬譮議譴讀讂讒讔诺诼谄谆谈谌뗁췥췥췥쇥췥쇥쇥ꛥ蚘捵ᘢ왨樘䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ潨絍䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚၨ齌䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔜ䵨鱔ᘀ籨㕚䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ敗䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ빨㥴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ潨絍䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ籨㕚䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ☀褦诼贤账赔赖轐鄀鍨駢鮘鷊麴é�Ø팀Ä글®글®騀†蘀ጀ-␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧Ϥ~ጀ-␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧娌àᔀ␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄ᓽ碤帀㞄怂즄懽̤摧Ϥ~嘏̀$☊଀Fༀ梄币梄愁$摧㱋ЀV摧㱋က-옍㜁萏ȷ萑﷉葞ȷ葠﷉摧Ϥ~ᔀ␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄ᓽ碤帀㞄怂즄懽̤摧೬ ఀ谌豒豖豤責賨質賮贠财贤账赒赔赖赞跎跒踐踒蹐蹒蹜탯뻯뺬黯芉瑻奨奍奁奁ᘖ빨㥴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ潨絍䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔌ䭨ȼᘀ䭨ȼᔌ䭨ȼᘀ⵨�ᔌ䵨鱔ᘀ﹨搶ᔨꀌᘀ籨㕚䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ앨쑃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔠ䵨鱔ᘀ굨깢䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘀ蹜躐躒躖輞輢轎轐轖轘辶迎迒迶迸迺迾遄遈郂郆鄄鄆鄈釈释釮釲鈲鈶鉠鉤銔銠錈錌錎錢錰錼鍤鍨鍬鍮鍰鍴钮钲�뗁���ꧥ禅禑鶩Ùᘖ⩨౨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ⹨硕䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ鑨끱䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ潨絍䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ㍨鉤䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ왨樘䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ䑨ﴆ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ孨弘䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ鑨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ⼀钲铲银锪键阺阾隌隐雚雞須頌顜顠飠飤餶餺饒饖馜馠駢駤驨马骸骺髜髠髲髸鬈鬊鬸鬼魬魰鮜鮞鮠鮢鰂鰆鱐폱듂ꛂ蚘蛂ꛂ듂듂瓂폂듂Âᘢ㍨鉤䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ౨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚ౨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ빨㥴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ潨絍䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘖ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋⴀ鱐鱞鱬鱰鲘鲜鲦鲪鲲鲶鲼鲾鳊鳼鴆鴮鷎鷐鷒鷔鸲鸶麴麸麺黼鼀齐齔齦齪龦龴�����������譨콨콨콨卨ᔨꅨțᘀꅨț䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔠꅨțᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ潨絍䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ㍨鉤䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ酨屄䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚ酨屄䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ靨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢꅨț䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ո 龴鿂鿆鿔鿘鿮鿲ꀠꀤꀪꀬꀮꀺꁜꁺꁾꂀꂆꂊꂔꂠꂾꃀꃂꃆ쿯ꊳꊐ避羳涢䵞ᔠ㩨鈑ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔜꅨțᘀꅨț䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘢ周䑤䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔠꅨțᘀ酨屄䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ酨屄䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔠꅨțᘀꅨț䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ酨屄䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ蜀䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ蜀䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠꅨțᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ᠀麴ꃂꔐ㇘㏔㤰㬖㶔㼒㿂èÔ븀¾鴀„萀n㼖਀&䘋
옍匁萏͓萑ﻤꐓ葞͓葠ﻤ摧Ϥ~㼙̤̀☊଀െഀ׆Ā͓ༀ厄ᄃ᏾¤帀厄怃懾̤摧Ϥ~!̤̀☊଀െഀࣆȀŽ͓萏͓萑ﻤꐓ␵㜁Ĥ䐹⑈币厄怃懾̤摧䛫üᔀ␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄ᓽ碤帀㞄怂즄懽̤摧Ϥ~ጀ-␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧Ϥ~ᘀ-␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄⫽$␱币㞄怂즄懽̤摧Ϥ~ऀꃆꃈꃊꅒꅖꆼꇀꇞꇢꉚꉞꊾꋂꋾꌂꎔꎘꏘꏚꏰꏴꑄꑚꑪꑲ꒚꒞꒪꒾꓂ꓖꔌꔐꔖꔘꕰꕴꖬꖰꗜꗞ�쇍쇍쇍쇍쇍쇍쇍뇍쇍ꇍ쇍쇍춡췁춡�璂璂梓ᘖ㹨ጱ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ㹨ጱ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘞ쑨齿䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ洀Ո猄Ոᘞ潨絍䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ洀Ո猄Ոᘖ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ㩨鈑ᘀ㩨鈑䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘢ潨絍䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ㹨ጱ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ո⠄ꗞꘞ꘢꘰꘲꘴꙰ꚎꚐꚔꛐꛔꝒꝖꝨꝬꞴꞸ⸀⺨⺪⺮⺺⻖⻚⻢⻾⽼⾾⿂ 뷉꿱邡邡邡邡躡粐籪ꆐ籪遘邡ᘢ땨꩹䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ쑨齿䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ո唃Ĉᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ㹨ጱ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘖ靨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘞ靨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ洀Ո猄Ոᘖ䭨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ㹨ጱ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀ㹨ጱ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀ɊḀocenil veškeré práce trvalého či dočasného charakteru, které jsou nezbytné pro řádné a včasné provedení díla a s odbornou péčí prověřil veškeré skutečnosti rozhodné pro určení výše ceny díla. Prohlašuje také, že do ceny díla jsou zahrnuty též veškeré práce a náklady, které nejsou jednoznačně či výslovně specifikovány v projektové dokumentaci, ale jejichž provedení by měl zhotovitel v rámci své odborné způsobilosti předpokládat, resp. které následně při provádění díla vykoná či vynaloží.
8.10	Zhotovitel je povinen při předání staveniště předat objednateli technický podklad na provádění zhotovovaného díla (vč. technologických a montážních postupů, technologických lhůt, atd.) a objednatel je oprávněn kdykoliv kontrolovat jeho dodržování. 
8.12	Zhotovitel na sebe přejímá zodpovědnost za škody způsobené všemi osobami a subjekty (včetně poddodavatelů) podílejícími se na provádění předmětného díla, a to po celou dobu realizace, tzn. do převzetí díla objednatelem bez vad a nedodělků, stejně tak za škody způsobené svou činností objednateli nebo třetí osobě na zdraví nebo majetku, tzn. že v případě jakéhokoliv narušení či poškození majetku (např. vjezdů, plotů, objektů, prostranství, inženýrských sítí) nebo poškození zdraví osob, je zhotovitel povinen bez zbytečného odkladu tuto škodu odstranit a není-li to možné, tak finančně uhradit. Zhotovitel je povinen pojistit, aniž se tím omezují jeho povinnosti a odpovědnosti:
předmět díla včetně veškerého materiálu skladovaného na staveništi, který bude sloužit pro realizaci díla, včetně zařízení staveniště, pojištěním stavebně montážních rizik, a to na pojistnou částku nejméně ve výši celkové ceny díla včetně DPH
pro případ odpovědnosti za škody způsobené při činnosti zhotovitele v souvislosti se stavbou na jakémkoli majetku vč. případných ušlých zisků, škody na zdraví, škody způsobené na životním prostředí atd. vzniklou objednateli či jinému – třetí osobě v souvislosti s činností nebo vztahem zhotovitele a jeho poddodavatelů
náklady na demolici, vyklizení a odvoz suti nutné k opravě nebo znovuzřízení díla znehodnoceného pojistnou událostí, a to na pojistnou částku v plné výši, nejméně ve výši dohodnuté ceny díla
stavební zařízení a věci zhotovitele umístěné na staveništi a sloužící k realizaci díla
ostatní rizika a odpovědnosti (proti požáru, odpovědnost z provozu vozidel, profesní pojištění, odpovědnost za zaměstnance atd.)
	Tato pojištění se zhotovitel zavazuje udržovat platná po celou dobu realizace díla. Za tímto účelem má zhotovitel uzavřenou pojistnou smlouvu.
	
8.13	Zhotovitel se zavazuje plně respektovat a dodržet veškerá opatření a termíny stanovené objednatelem k nápravě a odstranění případných nesrovnalostí, nedostatků a závad při provádění stavby, zjištěných v rámci kontrolní činnosti. Za taková opatření objednatele jsou považována i opatření a požadavky dozoru objednatele, pokud objednatel výslovně nestanoví jinak. 
8.14	Zhotovitel se zavazuje řádně uchovávat originál smlouvy, včetně dodatků a všech jejích příloh, veškeré originály dokladů a listin (zejména účetních) týkajících se předmětu smlouvy či s ním souvisejících činností, a to minimálně po dobu deseti let od provedení díla.
8.15	Zhotovitel se zavazuje oznámit objednateli neprodleně všechny podstatné změny a skutečnosti, které mají vliv nebo mohou mít vliv, nebo souvisejí s předmětem smlouvy, nebo se jakýmkoliv způsobem předmětu smlouvy nebo stavby dotýkají.

Spolupůsobení objednatele

9.1	Objednatel se zavazuje dohodnutým způsobem spolupůsobit a zhotovitelem řádně a včas dokončené dílo bez vad převzít a zaplatit sjednanou cenu. 
	Pokud je to nezbytné k řádnému provedení díla, je zhotovitel oprávněn vyžadovat součinnost objednatele. V takovém případě je zhotovitel povinen o součinnost požádat předem a poskytnout k tomu objednateli přiměřenou lhůtu. Pokud objednatel oznámí zhotoviteli, že poskytnutá lhůta není přiměřená a zároveň oznámí lhůtu ke splnění požadované součinnosti, je pro smluvní strany závazná takto objednatelem určená lhůta. Zhotovitel je povinen žádat o součinnost objednatele písemně; pouze v urgentních případech, kdy je nezbytná okamžitá reakce objednatele, je zhotovitel oprávněn požádat kontaktní osoby objednatele o součinnost ústně, telefonicky či emailem a v písemné podobě tuto žádost zaslat dodatečně. 
9.2	Pokud dojde k přerušení provádění díla z důvodů a zavinění na straně objednatele, doba k provedení díla může být prodloužena o dobu, po kterou zhotovitel nemohl dílo z důvodů a zavinění na straně objednatele provádět. Doba prodloužení se určí podle doby trvání překážky nebo neplnění závazku objednatele sjednaných touto smlouvou, za podmínky, že zhotovitel učinil veškerá racionální opatření ke zkrácení nebo odvrácení zpoždění, a to bude stanoveno písemným dodatkem k této smlouvě.

Vlastnické právo ke stavbě, přejímací řízení

10.1	Vlastnické právo ke zhotovované věci – stavbě přechází okamžikem zabudování materiálu a zařízení do stavby na objednatele. Zhotovitel však nese odpovědnost za nebezpečí vzniku škod na zhotovovaném díle, tj. jeho poškozením, či zničením, do jeho předání objednateli. Odstraňování následků z takto vzniklých škod nezakládá právo zhotovitele na přerušení prací či prodloužení lhůty k dokončení díla.                                                                                                                           
10.2	O předání a převzetí každé části díla musí být účastníky sepsán předávací protokol.
10.3	O předání a převzetí celého díla (poslední dílčí části) musí být účastníky sepsán konečný předávací protokol, ve kterém musí být uvedeno, že se jedná o závěrečné dílčí plnění. 
10.4	Případné vady díla (dále jen vady) zjištěné při předání dílčí části díla, jakož i celého díla (poslední dílčí části) uvedou účastníci v předávacím protokolu (konečném předávacím protokolu). Zhotovitel je povinen vady odstranit bez zbytečného odkladu.

Záruky

11.1	Zhotovitel poskytuje objednateli záruku za jakost dokončeného díla, jeho součásti a prvky, která se vztahuje na veškeré vlastnosti díla, které je činí způsobilým pro použití ke smluvenému, pokud není tak k obvyklému, účelu a které má mít podle této smlouvy. Záruční doba na celé dílo činí 60 měsíců (dále jen „záruční doba“), počínaje (i) dnem předání a převzetí díla bez vad a nedodělků, anebo (ii) při převzetí díla s vadami a nedodělky počínaje dnem odstranění všech vad a nedodělků uvedených v oboustranně podepsaném protokolu o předání a převzetí díla. 
	Výjimku tvoří strojní zařízení, technologie a výrobky, na které výrobce poskytuje kratší záruční lhůty. U těch však zhotovitel poskytuje záruku min. v délce 24 měsíců anebo delší lhůtě, pokud ji poskytují jednotliví výrobci součástí a příslušenství stavby.
11.2	Zhotovitel se zavazuje, že dílo bude mít až do skončení běhu záruční doby vlastnosti stanovené touto smlouvou, projektovou dokumentací, k prováděnému dílu se vztahujícími technologickými postupy, technickými listy výrobků, normami (zejm. ČSN), obecně závaznými právními předpisy a pokyny objednatele, a že bude moci sloužit ke smluvenému, resp. obvyklému, účelu.
11.3	Záruka za jakost díla se vztahuje na vady vzniklé před uplynutí záruční doby, které jsou objednatelem uplatněny nejpozději v poslední den záruční doby. Záruka zhotovitele se vztahuje na veškeré vady díla způsobené zhotovitelem nebo kterýmkoliv z jeho poddodavatelů. Záruka zhotovitele se vztahuje i na vady, které si mohl objednatel zjistit nejpozději při převzetí díla. 
11.4	Objednatel oznámí zhotoviteli bez zbytečného odkladu vady díla, které se projeví v záruční době (dále jen „oznámení vady“).
11.5	Zhotovitel je povinen na své náklady odstranit vady uplatněné v záruční době dle následujících podmínek a v termínech níže uvedených :
11.5.1	do dvou (2) pracovních dnů po obdržení oznámení vady se zhotovitel dostaví k prohlídce vady na místo stavby a nejpozději do jednoho (1) týdne po obdržení oznámení sdělí objednateli své stanovisko k uplatněným vadám, tj. rozsah uznání, způsob odstranění nebo důvody odmítnutí záručního nároku. Pokud zhotovitel neuzná oprávněnost nároku (i z části), posoudí existenci vady znalec z příslušného oboru, kterého jmenuje objednatel. Potvrdí-li znalec oprávněnost záručního nároku objednatele, je zhotovitel povinen vadu odstranit za podmínek této smlouvy a uhradit objednateli veškeré výdaje s tím spojené, zejména na znalecký posudek; 
11.5.2  do patnácti (15) dnů po obdržení oznámení vady zhotovitel odstraní uplatněnou vadu, pokud se strany s ohledem na charakter vady písemně nedohodnou na lhůtě delší.
 
11.6	O odstranění vad zjištěných při předání díla, jakož vad v záruce musí být pořízen zápis, obsahující i (foto-)dokumentaci jako v případě provádění díla (dále jen „zápis“), podepsaný zhotovitelem a objednatelem nebo jimi pověřenými osobami. 
 11.7	Záruka se nevztahuje na vady díla způsobené nevhodným nebo nesprávným provozováním a údržbou díla v rozporu se zhotovitelem objednateli předanými uživatelskými manuály anebo návody k použití.

Porušení smlouvy, smluvní pokuty a náhrada škody

12.1	Strany tímto souhlasí, že nesplnění závazků z této smlouvy zhotovitelem, jakož objednatelem, jakož nesplnění jakékoliv z lhůt podle této smlouvy, se považuje za porušení této smlouvy (dále jako „porušení“) a bude mít následky, které tato smlouva či české právo spojuje s porušením smluvních povinností a strany budou odpovědné za následky jakéhokoliv porušení.
12.2	Za porušení se považuje zejména nedodržení dílčích a konečného termínu dokončení díla, nekvalitní provedení dílčích částí a celkového díla, jakož i nedodržení platebních podmínek.
12.3	Za každé jednotlivé porušení může oprávněná strana po straně, která porušení způsobila nebo k němu došlo z důvodu spočívající v její činnosti, nečinnosti nebo opomenutí či za něj odpovídá jinak, požadovat úhradu smluvní pokuty sjednané takto: 

12.3.1 	Za prodlení zhotovitele s dokončením a předáním celého díla objednateli do konce lhůty uvedené čl. 4 odst. 4.1 zaplatí zhotovitel objednateli smluvní pokutu ve výši 1% z celkové smluvní ceny za každý započatý den prodlení.
12.3.2 	Pokud zhotovitel neodstraní vady a nedostatky v provádění díla, na které byl upozorněn a vyzván k nápravě zápisem ve stavebním deníku či jinou písemnou formou objednatelem, technickým dozorem či jinou osobou oprávněnou ke kontrole provádění díla (dále jen „upozornění“) nejpozději do deseti (10) dnů po upozornění, zaplatí zhotovitel objednateli smluvní pokutu ve výši 0.5% z celkové ceny za každý případ porušení, na který byl upozorněn. Smluvní pokutu dle předchozí věty zhotovitel zaplatí objednateli také v případě porušení této smlouvy použitím jiných než smluvených či povolených materiálů, nebo materiálů neodpovídajících vzorkům dle nabídky nebo nedodržení předepsaných technologických postupů zhotovitelem, majících vliv na snížení kvality nebo vlastnosti díla bez předchozí dohody s objednatelem. Objednatel má právo na smluvní pokutu ve výši shora uvedené za každý jednotlivý případ. Zaplacením smluvní pokuty nezaniká zhotoviteli povinnost takové případné závady odstranit nebo použít materiál v odpovídající kvalitě.
13.3.3	Za porušení povinnosti zhotovitele odstranit včas vady a nedodělky v termínu uvedeném v zápise o předání a převzetí díla – stavby, zaplatí zhotovitel objednateli smluvní pokutu ve výši 0,25% z celkové ceny za každou vadu a každý i započatý den prodlení.  
12.3.4	V případě kteréhokoliv jiného porušení této smlouvy neuvedeného v odst. 12.3.1–12.3.3 zaplatí zhotovitel objednateli smluvní pokutu ve výši 0,25% z celkové ceny za každý den prodlení a jednotlivý případ, pokud porušení neodstraní do deseti (10) dnů poté, kdy byl na porušení písemně upozorněn.
12.3.5	V případě odstoupení od této smlouvy objednatelem, pro porušení povinností zhotovitele, má objednatel právo účtovat zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 10 % z celkové smluvní ceny
12.4	Zaplacením smluvní pokuty za kterékoliv z porušení, nezaniká povinnost zhotovitele splnit závazek dle této smlouvy, k jehož zajištění se smluvní pokuta vztahuje. 
12.5	Účastníci jsou oprávněni požadovat náhradu škody způsobené porušením povinnosti, na kterou se vztahuje smluvní pokuta, a domáhat se náhrady škody nehledě na částku uhrazené smluvní pokuty. Právo kterékoliv smluvní strany na náhradu škody vzniklé v souvislosti s porušením této smlouvy může být uplatněno samostatně. 
12.6	Právo stran na zaplacení smluvní pokuty nebo na náhradu škody, které už existuje v době odstoupení od této smlouvy, není odstoupením dotčeno.
12.7	Smluvní strany se dohodly, že objednatel vždy požaduje zaplacení smluvní pokuty, na kterou mu vznikl nárok. Pokud smlouva stanoví, že zhotovitel zaplatí smluvní pokutu, je povinen tuto objednateli zaplatit i bez další dodatečné výzvy ze strany objednatele nejpozději do třiceti (30) dnů od vzniku takové povinnosti. 
12.8	Smluvní strany se dohodly, že celková výše poskytnuté slevy, oprávněných nákladů a smluvních pokut dle této smlouvy nemůže v úhrnu přesáhnout 50 % celkové ceny díla. Uvedené ujednání nemá vliv na rozsah nároku na náhradu škody způsobené porušením povinnosti jedné ze smluvních stran.  
12.9	V případě, že se zhotovitel ocitne v úpadku a existence úpadku zhotovitele bude potvrzena v insolvenčním řízení, je zhotovitel povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 5 % z ceny díla, přičemž nárok na smluvní pokutu vzniká pět (5) dnů před zahájením příslušného insolvenčního řízení.

Odstoupení od smlouvy, přerušení a zastavení prací 

13.1	Objednatel má právo na odstoupení od smlouvy v případě, že: 
13.1.1	zhotovitel poruší jakoukoli povinnost zakotvenou v článcích této smlouvy a neodstraní včas závadný stav v náhradní 10-ti denní lhůtě, 
. 
	Odstoupení musí být učiněno písemně a účinnosti nabývá doručením druhému účastníkovi smlouvy, pokud objednatel v odstoupení neurčí jinak. 
	Objednatel je oprávněn odstoupit od celé smlouvy i v případě, že se porušení povinnosti týká pouze části plnění dle této smlouvy. V případě odstoupení je zhotovitel povinen vrátit veškeré plnění přijaté od objednatele dle smlouvy; zhotovitel není oprávněn požadovat vrácení díla, či jeho části, má však právo na náhradu účelně vynaložených nákladů, které dosud vynaložil na zhotovení díla v souladu se smlouvou.   
13.2	Má-li objednatel za to, že zhotovitel nedostatečně zajišťuje kapacity na staveništi (například počet zaměstnanců, délka pracovní doby, množství strojů apod.) a současně zhotovitel neplní sjednaný harmonogram prací a/nebo dle uvážení objednatele nedodržení harmonogramu prací hrozí, je zhotovitel povinen na základě výzvy objednatele tyto chybějící kapacity neprodleně v dostatečné míře rozšířit a doplnit. Pokud zhotovitel na základě výzvy objednatele nesjedná nápravu v souladu s předchozí větou, je toto považováno za podstatné porušení ustanovení této smlouvy a objednatel je oprávněn od smlouvy odstoupit. 

13.3	Objednatel je oprávněn od smlouvy odstoupit, pokud zhotovitel provádí dílo v rozporu se smlouvou a závadný stav neodstraní bez zbytečného odkladu po výzvě objednatele.
13.4	Objednatel má právo nerealizovat předmět smlouvy v celém rozsahu s ohledem na omezené finanční prostředky, některé části předmětu smlouvy nepožadovat nebo požadovat v zúženém rozsahu. Objednatel má právo z důvodů omezení nebo nedostatku finančních prostředků :
13.4.1	plnění smlouvy přerušit na nezbytně nutnou dobu. O dobu přerušení se prodlužuje lhůta a objednatel je povinen k pokračování plnění smlouvy zhotovitele písemně vyzvat. Jakmile se strany dohodnou na aktualizaci harmonogramu prací a dodatku o prodloužení lhůty, je zhotovitel povinen následující kalendářní týden pokračovat v plnění smlouvy. 
13.4.2	po předchozím upozornění zhotovitele ukončit plnění smlouvy a tuto smlouvu vypovědět. V tomto případě zániku smlouvy před splněním závazku náleží zhotoviteli za částečné plnění smlouvy poměrná část celkové ceny díla, určená za provedené práce součtem oceněných výkonů dle nabídky zhotovitele; zhotoviteli nenáleží žádné odstupné či kompenzace dalších nákladů a výdajů spojených s prováděním díla a touto smlouvou. V případě sporu stran o výši částečného plnění, bude cena prací určena znaleckým posudkem znalce, jmenovaného objednatelem.
13.5	Pro závažné okolnosti mohou strany před splněním závazku tuto smlouvu ukončit písemnou dohodou, avšak za současné dohody o vypořádání vzájemných práv a závazků ze zaniklé smlouvy.

Další ujednání

14.1	V případě, že se v průběhu provádění díla vyskytne v důsledku okolností, které objednatel jednající s náležitou péčí nemohl předvídat, potřeba realizovat dodatečné práce, které nebyly obsaženy v původních zadávacích podmínkách a které jsou současně nezbytné pro provedení původních prací nebo pro dokončení předmětu díla, je možné tyto práce zadat pouze v souladu se zákonem č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek v platném znění. Zhotovitel je povinen na skutečnosti zjištěné v daném smyslu neprodleně upozornit objednatele zápisem do stavebního deníku a vést jejich oddělenou evidenci.

14.2	Objednatel je oprávněn omezit rozsah díla nebo požadovat jakoukoliv změnu díla nebo jakékoli jeho jednotlivé části přímo související s dílem a za tím účelem je oprávněn dát zhotoviteli pokyny k provedení, resp. neprovedení takových prací. 
14.3	Účastníci se dohodli na tom, že zhotovitel není oprávněn postoupit či dát do zástavy jinému jakoukoli pohledávku vůči objednateli (nebo její část), vzniklou na základě této smlouvy. Objednatel je oprávněn započíst jakoukoli pohledávku, splatnou či nesplatnou, za zhotovitelem vůči jakékoli pohledávce zhotovitele za objednatelem. 
14.4	Zhotovitel je povinen archivovat originální vyhotovení smlouvy včetně jejích dodatků, originály účetních dokladů a dalších dokladů vztahujících se k realizaci předmětu této smlouvy po dobu nejméně 10 let od zániku této smlouvy. Po tuto dobu je zhotovitel povinen umožnit osobám oprávněným k výkonu kontroly projektů provést kontrolu dokladů souvisejících s plněním této smlouvy. 
14.5	Zhotovitel nese riziko změny okolností ve smyslu ustanovení § 1765 občanského zákoníku.

Všeobecná ustanovení

15.1	Smlouvu lze měnit, doplňovat nebo zrušit na základě dohody obou smluvních stran formou písemných číslovaných dodatků. 
15.2	Jakékoliv záznamy ve stavebním deníku nenahrazují, nemění ani nedoplňují ujednání této smlouvy, a pokud v důsledku záznamů nastane potřeba měnit či doplnit tuto smlouvu, lze tak učinit pouze vzájemnou dohodou stran formou písemného dodatku k této smlouvě. 

15.3	Práva a povinnosti smluvních stran se řídí ustanoveními této smlouvy, ustanoveními občanského zákoníku a ostatních platných právních předpisů. 
15.4	Tato smlouva je vyhotovena ve 3 vyhotoveních, z nichž 2 vyhotovení obdrží objednatel a 1 zhotovitel.
15.5	Tato smlouva se řídí českým právem a jakékoliv spory stran budou rozhodovány před příslušnými soudy České republiky.
15.6	Tato smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami.
15.7	Smluvní strany po jejím přečtení prohlašují, že souhlasí s jejím obsahem, že smlouva byla sepsána určitě, srozumitelně, na základě jejich pravé a svobodné vůle, bez nátlaku na některou ze stran, a že obsahuje úplné ujednání o veškerých skutečnostech a náležitostech, které smluvní strany zamýšlely mezi sebou v souvislosti s prováděním díla ujednat. 

15.8 Smluvní strany berou na vědomí, že tato smlouva bude zveřejněna v registru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv).
15.9 Smlouva nabývá účinnosti nejdříve dnem uveřejnění v registru smluv v souladu s § 6 odst. 1 zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv). 
17.15 Smluvní strany shodně prohlašují, že cena určená ve smlouvě je cenou obvyklou ve smyslu § 2999 občanského zákoníku.

Přílohy: 
Příloha č. 1 – Oceněný položkový výkaz výměr dle nabídky zhotovitele 
Příloha č. 2 – Projektová dokumentace


Na důkaz souhlasu s obsahem smluvních ujednání následují podpisy osob oprávněných za strany jednat:

V Liberci dne  FORMTEXT      V Liberci dne:
………………………………………………………………………………Ing. Peter Kračun
ředitel                         Václav Doležal








PAGE  


PAGE  1


 。〆〔おぢㅜㆬㆰㆺㆼ㇒㇔㇘㇞㇠㇢㊈㊌㋂㋆㋰㋴㌚㌜㍔㍘㏔㏚�쯮쮹�꟮꟮韋綊炗炗炗掗炗劗ᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ倀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘙ빨㥴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞ᘙ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞ᘙ潨絍䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞ᘙ㹨ጱ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞ᔟ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞ᘢ靨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ쑨齿䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ繨�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᰄ㏚㏜㏞㏶㏺㐰㐴㑰㑴㒖㒜㓖㓚㔒㔖㕶㕺㖘㖜㖤㖨㗐㗔㗖㗚㙒㙖㟠㟤㠴㠸㡠㡤㤐㤔㤰㥆㥊㦜㦠㪊㪎㪔㪖㪚㫼㬀㬖㭈㭌죖죖죖뫖죖죖죖죖죖죖죖죖죖죖죖죖귖궠궠鎠ꂭꂭ袭}ᘕ縃䌀ᑊ尀脈䩞䩡ᘕ౨蝳䌀ᑊ尀脈䩞䩡ᘙﱆ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞ᘙ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞ᘙ౨蝳䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞ᘚ�┖䌀ᑊ伀Ɋ倀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ倀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘚ౨蝳䌀ᑊ伀Ɋ倀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘚ潨絍䌀ᑊ伀Ɋ倀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘚ㹨ጱ䌀ᑊ伀Ɋ倀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ㄀㭌㭘㯒㯖㯸㰰㱂㱆㱸㱼㲪㴢㴦㵪㵮㵸㵾㶒㶔㶦㶪㷒㷖㷞㷢㷸㷼㸴㸸㸺㹾㺂㺊㺎㼶㼺㽰㽴㾊㾎㾠㾤㿜㿤䀴䀸䂜䂠䃄䃆䅰䅴䇠쯴쯴샴ꊵ쯴쯴쯴쯴쯴ᘒ潨絍䌀ᑊ帀Ɋ愀ᑊᘕ潨絍䌀ᑊ尀脈䩞䩡ᔤᕨᘀᕨ䈀Ī䩃࡜庁Ɋ愀ᑊ瀀hᘕၨ齌䌀ᑊ尀脈䩞䩡ᘕ镨䌀ᑊ尀脈䩞䩡ᘕ縃䌀ᑊ尀脈䩞䩡ᘒ潨䌀ᑊ帀Ɋ愀ᑊᘒ縃䌀ᑊ帀Ɋ愀ᑊᘒ౨蝳䌀ᑊ帀Ɋ愀ᑊᘕ౨蝳䌀ᑊ尀脈䩞䩡㐀㿂䃄䇤䇨䓈䛦䣂䣄䣸䣺䨠侢卲ä츀Î먀ºꘀ¦ꄀ’缀欀ጀ-␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧Ϥ~ሀ6옍㜁萏ȷ萑﷉ꐔx葞ȷ葠﷉摧Ϥ~嘏̀$☊଀Fༀ梄币梄愁$摧渭ØЀV摧ᚈŠጀ/␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧➡‹ጀ/␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧Ϥ~ᔀ?␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄ᓽ碤帀㞄怂즄懽̤摧Ϥ~㼛̤̀☊଀െഀ׆Ā͓ༀ厄ᄃ᏾¤᐀碤帀厄怃懾̤摧Ϥ~ఀ䇠䇢䇤䇦䇨䇮䇰䇲䉂䉆䉸䉼䊺䊾䋎䋒䌲䌶䎺䎾䏂䐖䐚䐰䐴䓆䓈䓎䓐䓒䕢䕦䗄䗈퇛껀삜삎삎삎삎삎橼橼橼啼껀삜삎Žᔨ써敒ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ坽䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ表訖䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢⱨပ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘒ౨蝳䌀ᑊ帀Ɋ愀ᑊᘒ表訖䌀ᑊ帀Ɋ愀ᑊᔡᥨ畼ᘀ౨蝳䈀ࠪ䩃䩞䩡桰￿ÿᘒﵨ倁䌀ᑊ帀Ɋ愀ᑊ℀䗈䗤䗨䙀䙄䙼䚀䚚䛢䛬䛮䛰䞌䞐䠒䠖䢂䣀䣂䣄䣶䣸䣺䣼䤀䤂쿯뷯辝睾汳塠Lᘗ表訖䈀*䡭Ѕ桰＀䡳Ѕᘏ表訖䈀*桰＀ᘗꍨ鍰䈀*䡭Ѕ桰＀䡳Ѕᔌ䵨鱔ᘀ⵨�ᘆ﹨搶ᔌ䵨鱔ᘀ﹨搶ᔠꅨ謧ᘀᩨ�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚꅨ謧䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ表訖䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢⱨပ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ坽䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᤀ䤂䥲䥶䦐䦜䦠䦦䦪䦼䦾䧈䧌䧐䧘䧨䧬䨞䨠䨢䨮䩌䩐䪆䪜䭺䭾䮔䮘䱌䱐䱮䱲䶚䶜䷬一並丶亮仦伌伦伬似伾佂侠죔퓠ꦵ鷠鷔鷠鷔鷔鷔鷔鶑鶅鵹鵹禅鶅藔ᘗ�퍉䈀*䡭Ѕ桰＀䡳Ѕᘗ赨㌷䈀*䡭Ѕ桰＀䡳Ѕᘗ⥨데䈀*䡭Ѕ桰＀䡳Ѕᘗ表ꄫ䈀*䡭Ѕ桰＀䡳Ѕᘗ表訖䈀*䡭Ѕ桰＀䡳Ѕᘏ﹨搶䈀*桰＀ᔕ䵨鱔ᘀ굨䱄䈀*桰＀ᘗ齨䈀*䡭Ѕ桰＀䡳Ѕᘗ縃䈀*䡭Ѕ桰＀䡳Ѕᘗ굨䱄䈀*䡭Ѕ桰＀䡳Ѕᘏ縃䈀*桰＀ᔕ䵨鱔ᘀ﹨搶䈀*桰＀⸀侠侢侤侨侪係俆俴俼倊倎倢倦偔停偶偺傠傤僶僺儈儌儠儤兤全剂剆匆匊卒卖印卲却双収叐叔叚뿑뇑뇑뇑뇑뇑뇑뇑뇑뇑뇑뇑뇑뇑뇑ꏑ誑羆杳ᘖ表訖䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖꅨ謧䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔌ䵨鱔ᘀ⵨�ᘆ﹨搶ᔌ䵨鱔ᘀ﹨搶ᘢᩨ�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ表訖䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚꍨ鍰䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔝ써敒ᘀ굨䱄䈀*䡭Ѕ桰＀䡳Ѕ⠀卲却収叐埪增娊尊尌尚尜悄抈ë×쌀°騀†蘀휀†蘀ЀV摧皷Sጀ␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧䴻oᔀ␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄ᓽ碤帀㞄怂즄懽̤摧Ϥ~ሀ6옍㜁萏ȷ萑﷉ꐔx葞ȷ葠﷉摧Ϥ~ጀ␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧➡‹嘏̀$☊଀Fༀ梄币梄愁$摧渭ØЀV摧ᚈŠጀ-␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧Ϥ~ఀ叚咆咊咲咶哬哰唔唘商啊喰嗪嘚嘞嚂嚆囐囔围埨埪埬埴埶堊堎堾塂增墢墤墦墨墼�췱낾颦膋膋璋瑤ᘙ表訖䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞ᔟ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞ᘙꅨ謧䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞ᘒ縃䈀*࡜炁hÿᔘ䵨鱔ᘀ﹨搶䈀*࡜炁hÿᘚ表訖䈀*࡜涁Ո瀄h珿Ոᘒꅨ謧䈀*࡜炁hÿ̚jᘀ幨ꕪ唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐࡵᔜ䵨鱔ᘀꅨ謧䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖꅨ謧䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ豨唨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ∀墼壀壦壪娊娒娔娨娶娺嫌嫐寚寞寢寮專尊尌尘尚尜尠尤尦屸屼峊峎崂崆嶄嶺巂巔巖巤巨幀幄幆幊幨췙꧙躝莇�췥烥ᘖ器ร䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔌ䵨鱔ᘀ⵨�ᘆ﹨搶ᔌ䵨鱔ᘀ﹨搶ᔜ䵨鱔ᘀᩨ�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖᩨ�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ䝨唦䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ䡨乱䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ띨卶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖꅨ謧䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ⨀幨幮幺庐庬庰廌廔廖廦廪异弆弊弎弖弚彦彮彼往徦微忚忞恠恤悀悂悄悆惞惢惮惰惶惺慪慮懀托�믍곍邜蒬蒬蒬蒬蒬蒬鲬蒬蒬邬碬蒬沬蒬蒬춬ᘖ䅨핼䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ띨卶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ빨㥴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔟ䵨鱔ᘀ﹨搶㔀脈䩃䩏䩑䩞ᔜ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔢ䵨鱔ᘀ﹨搶㔀脈䩃䩏䩑࡜庁Ɋᔟ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞ᔢ畨陳ᘀ﹨搶㔀脈䩃䩏䩑࡜庁Ɋᔟ畨陳ᘀ﹨搶㔀脈䩃䩏䩑䩞⠀托扜抄抈抌抐抒探掦擀擄擨擬擰敤敨敬数敲敼斀斂斆斚斞斸於暠暢暬暰曢엓ꊴ钴钴芴艰어ꊴ钴鑟鑟鑟兟钴´ᘚ빨㥴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀᑨ腈䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ䅨핼䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ띨卶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚꅨ謧䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔜ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔟ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞ᘙ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞ἀ抈敨桚楜橴潲烈烌状瑂瑄璦é픀Á관—茀m관Õ픀hЀV摧渭Øᔀ/␃ഃ׆ĀѮༀ溄ᄄ㲄ᓽ¤帀溄怄㲄懽̤摧䋆ጀ/␃ഃ׆ĀѮༀ溄ᄄ㲄廽溄怄㲄懽̤摧ȞIᔀ/␃ഃ׆ĀѮༀ溄ᄄ㲄ᓽ¤帀溄怄㲄懽̤摧ヹ°ጀ/␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧䴻oጀ/␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧➡‹ጀ-␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧䴻oᔀ-␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄ᏽ碤帀㞄怂즄懽̤摧䴻o଀曢曦曶朆朊杚杞杨杮构析枔柊柎桘桚桞桢桤梤梨椘椚椶楖楚뷏ꯏꮙꮙ的擏囏䓏Ïᔣ䵨鱔ᘀ﹨搶㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘚ빨㥴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ띨卶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚ왨ὂ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔨ써敒ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ泌ཷ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ덨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ䅨핼䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᤀ楚楜楞楠楤楦榔榘樲樺橶橸檈檐檚檶欘欜欼歀歚歞歺殈殒殜氊氎泺泼洨洬浸浼淮淰溞溢溰溴滎滒漘漜潂潆潈潌潴潶澀ᘚ빨㥴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔣ䵨鱔ᘀ﹨搶㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘢꅨ謧䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢṨ䤂䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚꅨ謧䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ㈀澀澂澈澘澤澪灊灎灠灤炪炮烌烔烖烮烰煖煘熄爀爄爚爤牚牞状狀狂狌狐狮狲猂猆獨獬玂玆玜玞玠珦������鶯违违緝���鶯뷝뷝뷝뷝뷝緝緝ᘢ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ챨픡䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚ빨㥴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ泌뀰䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚ왨ὂ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔣ䵨鱔ᘀ﹨搶㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ왨ὂ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ո⨄珦琬琰琾瑀瑂瑄璆璊璖璚璤璦璨璪璬環璲甊甎番畬疠疤痰痴瘸癈癎癒的쿯ꢽ鶡鶡馡薒蕻蕱蕧蕝蕧蕧蕏蕧ᔛ䵨鱔ᘀ﹨搶㔀脈䩞䡭Ѕ䡳Ѕᘒ빨㥴帀Ɋ洀Ո猄Ոᘒ縃帀Ɋ洀Ո猄Ոᘒ泌뀰帀Ɋ洀Ո猄ՈᘒѨ썺帀Ɋ洀Ո猄Ոᔘ䵨鱔ᘀ﹨搶帀Ɋ洀Ո猄Ոᔌ䵨鱔ᘀ⵨�ᘆ⵨�ᘆ縃ᔌ䵨鱔ᘀ﹨搶ᔨᩨ�ᘀᩨ�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢᩨ�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊḀ璦璨瞄磶竨竪粸蓔蛢褼誰谀躄辪鈮ðÐ퀀Ð먀ºꐀº退Ð礀y吗਀&䘋옍㜁萏ȷ萑﷉搒ð葞ȷ葠﷉摧䴻oጀ/␃ഃ׆ĀѮༀ溄ᄄ㲄廽溄怄㲄懽̤摧ヹ°ᔀ/␃ഃ׆ĀѮༀ溄ᄄ㲄ᓽ¤帀溄怄㲄懽̤摧稄Ãᔀ/␃ഃ׆ĀѮༀ溄ᄄ㲄ᓽ¤帀溄怄㲄懽̤摧⛡ጀ/␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧䴻o଀S萑﷉搒ð葠﷉摧䴻o嘏̀$☊଀Fༀ梄币梄愁$摧渭Ø฀的皚皞皤盌盐眎眒睂睆瞄瞆瞈瞌瞎瞐瞔矊矎矴矸硐硒硴硶碂碆碲碶磸磺磾礀礂礆礒礤礦祢祦禪禮����볎꫎鳎鳎鳎軎軎鳎糎볎꫎鳎칪칪캜œᘢ桨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ䅨㙉䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚ빨㥴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ泌뀰䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄ՈᘢѨ썺䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔘ䵨鱔ᘀ﹨搶帀Ɋ洀Ո猄Ոᘒ縃帀Ɋ洀Ո猄Ոᘒ♨阞帀Ɋ洀Ո猄Ո⤄禮禸禼秒秖穐穚穞窂竤竦竨竪竮竴競竸竺竼笀笪笮筄筈筮쿯쾽꿯邡熂兟焿煑煑煑ᘢᤦ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚᤦ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢѨ썺䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔠ䵨鱔ᘀᤦ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚѨ썺䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀ⵨�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ빨㥴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ虨Ἒ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ᠀筮筲箶箸篔篖簲簴籂籄籎籶籺籾粸粼糂糄糒糔糾紀紊紎終組絊絎絠絢絶絺綈ꦾ芖芾慳慳慒慒慒慒慒慒慒ᘝᤦ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ᔣ䵨鱔ᘀᤦ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ᘝѨ썺䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ᔦ䵨鱔ᘀᤦ㔀脈䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᑊᘥᤦ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘨᤦ㔀脈䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘠᤦ㔀脈䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᑊᘢᤦ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔠ䵨鱔ᘀᤦ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚᤦ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ 綈綌続綜纔纖纰纴绊绠绸绺羪翐翔翘耈而胖脪腆艾节苈苌苐苔苶苺荀荄荺荾莎莐莔菆蓔蓖���������钦蚦蚦蚦蚦蚦蚦쪦쩵�ᘠᤦ㔀脈䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᑊᘚᤦ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢᤦ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔠ䵨鱔ᘀᤦ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘥᤦ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔦ䵨鱔ᘀᤦ㔀脈䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᑊᔣ䵨鱔ᘀᤦ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ᘝᤦ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡☀蓖蓘蓞蓠蓤蓨蕂蕆蕐蕔薴薸藐藔虔虞虤虼蚀蚄蚜蚠蚮蚰蛜蛠蛢蛮�������ꦸ閸閄閄镯巋OᘚѨ썺䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔣѨ썺ᘀᤦ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ᘨᤦ㔀脈䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘠᤦ㔀脈䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᑊᔦ䵨鱔ᘀᤦ㔀脈䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᑊᘝᤦ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘥᤦ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘝᤦ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ᔣ䵨鱔ᘀᤦ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ᘥѨ썺䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡䡭Ѕ䡳Ѕᬀ蛮蝐蝚螄螎螚蠈蠰蠲蠴蠸衞衢袄褀褄褺褼襈襊觺껀趜趜粜糡퍫䙙ᔤ泌뀰ᘀ﹨搶䀀ﲈ䏿ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ泌뀰䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔠ泌뀰ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ泌뀰ᘀᤦ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘝᤦ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ泌뀰ᘀᤦ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ泌뀰ᘀᤦ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ᘥᤦ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡䡭Ѕ䡳ЅᘚѨ썺䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚᤦ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀᤦ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ᐀觺詼詾誂誆誤誮誰課誴誶誸誺諰諴謊謎譺譾订讦详诪诼课谀�짭닭銠澀嶀佯佯佯佯佯䅯oᘚ빨㥴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ泌뀰䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢѨ썺䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄ՈᘚѨ썺䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔣ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ᔭ䵨鱔ᘀ﹨搶䀀ֈ䈀Ī䩃䩏䩑䩞䩡桰ᘞ縃䀀ֈ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘦ泌뀰䀀ֈ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ泌뀰ᘀ﹨搶䀀ֈ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᤀ谀谂谈谊貮貲賸購贬贮赀资趀跄跆跊跲跴跶跸踒踖躀躂躄躈躊躌躎躨躬軀軚軜軪軮轴轶轾辀辖辘辪農뗁뗍鞦韍鞵鞵韍羋�췱uᘒѨ썺帀Ɋ洀Ո猄Ոᘖ⭨⥺帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘖ빨㥴帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔜ䵨鱔ᘀꅨᱺ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔜ䵨鱔ᘀ함ᵰ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘖ桨⍕帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄ՈᘖṨ쩅帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘖ縃帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘖ泌뀰帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄ՈᘖѨ썺帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔜ䵨鱔ᘀ﹨搶帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ո⬄農辴遘遜邌邤邨酐酔酘酜醲醴释釸鈨鈮鈲鈴鈶鈸鉪鋚鋞鎂鎼鏀鏞鏢鑲鑴鑶鑼컘쇘쇬쇬ꊳ钳ꊆꉸ碆碆ꊆ恬ᘖѨ썺䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ⭨⥺䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ吗䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚﱆ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚѨ썺䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔘ䵨鱔ᘀ﹨搶帀Ɋ洀Ո猄Ոᘒ챨빸帀Ɋ洀Ո猄Ոᘒ轨썰帀Ɋ洀Ո猄Ոᘒ縃帀Ɋ洀Ո猄Ոᘒ२衦帀Ɋ洀Ո猄Ոᘒ泌뀰帀Ɋ洀Ո猄Ո 鈮鑴雎雐霸霺鞾飚飠駸鴸ꈈꈊꍤꕸ꠮ì�Ø팀Ä뀀š騀°뀀Ø�°뀀„ᔀ/␃ഃ׆ĀѮༀ溄ᄄ㲄ᓽ¤帀溄怄㲄懽̤摧ᡴpᔀ/␃ഃ׆ĀѮༀ溄ᄄ㲄ᓽ¤帀溄怄㲄懽̤摧稄Ãጀ/␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧䴻o嘏̀$☊଀Fༀ梄币梄愁$摧渭ØЀV摧ヹ°ጀ␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧䴻oሀQ옍㜁萏ȷ萑﷉ꐔx葞ȷ葠﷉摧ℬ¦ༀ鑼鑾铖铚键锲闦门闬闰阞阢阤阨雌雎雐霒霖霶霸霺霾靂靄靮靲鞜鞞鞰鞸鞾韊뻍뎷꾷馨璇文嚇璇馇ᘝ빨㥴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᘝ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᘥ泌뀰䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔣ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᘝѨ썺䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᔌ䵨鱔ᘀ⵨�ᘆ﹨搶ᘆ縃ᔌ䵨鱔ᘀ﹨搶ᔜ䵨鱔ᘀᩨ�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ泌뀰䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ 韊韰頄領頬顂類顢顾颂颲颶颾飘飚飜飞飠飢餪ퟭ쇭瞍닭噥䑥3ᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ瑨瀘䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘝ빨㥴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᔣ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᔫ뽨렖ᘀ퉨牐䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔫ뽨렖ᘀ摥䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘝ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᘝѨ썺䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᔫ泌뀰ᘀ쁨鵴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔫ泌뀰ᘀ쩨ᕀ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔣ泌뀰ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ጀ餪餮馚駲駴駶駸駺髾鬨鯄鯆鯈鯞鰆鱈鱎鱔鱘鱦鱪鲰鲲鲴鳢鳦鴀ꮽ붙皆癦卦虦䍦䎆暆暆虃ᘞ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ洀Ո猄Ոᔤၨᘀၨ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ洀Ո猄Ոᘞၨ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ洀Ո猄Ոᘞ襨쑦䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ洀Ո猄Ոᔤ艨뙿ᘀ艨뙿䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ洀Ո猄Ոᘢ瑨瀘䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢꍨ♺䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ䩨遣䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ쁨鵴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᨀ鴀鴄鴮鴸鴼鵀鵂鵦鵪鷐鷔鸮鸲鹾麂龤龨ꁘꁜꂒꂖꄀꄄꅎꅒꆨꆬꈄꈆꈈꈊꈎꈒ쇍ꚲ骲骲骲骲骲骲骲骲骲骲躲玂呥ᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚѨ썺䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔜ䵨鱔ᘀ䭨ȼ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ빨㥴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ瑨瀘䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀ɊᘖѨ썺䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔤ艨뙿ᘀ艨뙿䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ洀Ո猄Ոᘞၨ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ洀Ո猄Ոᘞ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ洀Ո猄Ո ꈒꈔꋖꋚꌎꌒꍢꍤꍬꍮꏰꏴꐆꐊꔆꔊꕸꖀꖤꖴꖸꖼ꘮꘶ꙢꙦ꜌꜐ꝎꝒꝠꝢ꠰꠲���꺽붛붌붌붌붮뵸붌붌붌붌붌뵩VᘥѨ썺䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘝ빨㥴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᔦ䵨鱔ᘀ﹨搶㔀脈䩃䩏䩑࡝庁Ɋ愀ᑊᘝ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᘥ瑨瀘䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡䡭Ѕ䡳ЅᘝѨ썺䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᔣ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ瑨瀘䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ո℄꠲꠶ꢆꢔꢴꢸ꣤ꥺ꥾ꧾꨂꪂꬊꬎꬰꬴꭐꭘꭴꯨ꯬갂갆걲건걸걺굂굆굈굌궦궪균��ꢻ믞믞꣞ꢕꢕꢕ믞믞苞恳믞믞믞Þᘥ瑨瀘䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘝᩨ�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᘥᩨ�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘥ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘥꍨ♺䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘝ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᔦ䵨鱔ᘀ﹨搶㔀脈䩃䩏䩑࡝庁Ɋ愀ᑊᔣ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᘝѨ썺䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡℀꠮거귢귤긂긄늴늶뒠띀멂뫼뫾묨묪밢ë휀×툀Ã꼀¯꼀¯꼀¯꼀Ò쌀›ጀ/␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧Ϥ~ጀ-␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧Ϥ~嘏̀$☊଀Fༀ梄币梄愁$摧渭ØЀV摧Ϥ~ጀ-␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧䴻oጀ/␃ഃ׆ĀѮༀ溄ᄄ㲄廽溄怄㲄懽̤摧ᡴpༀ균귢귤글긂긄금긌긎깞깢꺜꼚꼨꼬꿔꿘냆냒넆너넎널넢넴녒녖놨�폗뻌鮭粊檊粊粊墊䚊䚊䚊䚊Šᘢꉨ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ꼍䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ⍨툙䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀꅨᱺ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚᩨ�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔌ䵨鱔ᘀ⵨�ᘆ﹨搶ᔌ䵨鱔ᘀ﹨搶ᔣ䵨鱔ᘀᩨ�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᘝ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈䩞䩡ᬀ놨놬눞눲뉰뉴늴늶늸늺늾닀댐댔덚덞돊돎돚돞돠돤둀둄뒚뒞뒠뒤뒦엲ꆳꆳ桽䥚ᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚᩨ�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔨ써敒ᘀꅨᱺ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢꁨ猷䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢᩨ�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚᵨ쥊䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀꅨᱺ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᰀ뒦뒨뒪듖듚뗦뗪똒뚴뚸뜞뜢뜺뜾띀띄띈띊렬렰롰롴룂룒릌릐먐먔멀멂멆�뷋뷋ꯋꯜꯜ雋쮈쯜쮽쮽쭶쮽쮽器ᘢᩨ�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚᬍ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ艨�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚᩨ�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔨ써敒ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ騷䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄ՈḄ멆멊멌뫈뫺뫼뫾묦묨묪묮묲무뮈뮌믠믢밢밤밦밪밬볨볪볬�쫮룮궱颦�禇殇庇幔幊幀ᘒ٨辶伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘒ縃伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘒᩨ�伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔘ䵨鱔ᘀ﹨搶伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘚ빨㥴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚᩨ�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔌ䵨鱔ᘀ⵨�ᘆ﹨搶ᔌ䵨鱔ᘀ﹨搶ᘢᩨ�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢᑨ幙䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ덨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ո᠄볬볰봾뵂붌붐브븐븰븴븸븺빂빊뻠뻴뻶뼈뼌뽘뽞뽢뽤뽺뽾뾖뾚뾠뾢뿀뿄쀎쀒쀔쀮쀲쀶쀸쁎쁒쁾쫛쪸쪪螘꫊秊룊꫊꫊柊꫊꫊쩧쫛쪸쪪ᘢ뭨尡䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚ⵨�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀ騷䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ騷䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚᩨ�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔘ䵨鱔ᘀ﹨搶伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘒ縃伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ⠀밢븮븰뽚쀮섢쇄쒌쒎왪졐쥄쥆쥚çÒ툀Ò툀»꤀”缀焀qഀ/␃ഃ׆Āᶈ᐀¤愀̤摧ⶏ“⼕̤̀옍㜂蠂ༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧ڕ	⼕̤̀옍㜂蠂ༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧↩ÙᄀQ옍㜁萏␱㔁$䐹葞摧䄚ß儗ഀࣆȀȷϽ萏ȷ萑﷉␱㔁$䐹葞ȷ葠﷉摧Ϥ~⼕̤̀옍㜂蠂ༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽̤摧Ϥ~ᜀR␃ഃ׆Āȷༀ㞄ᄂ즄ᏽ¤᐀¤帀㞄怂즄懽̤摧Ϥ~ഀ쁾삂선섢설섦섪섬셂셆솘솜쇄쇌쇎쉀쉄쉴쉸쉾슂슎슒싀싄싮싲쌔쌘쌪쌮썐썔썘쏂쏆쐢쑔쑘쑴쑸쒆쒌쒎쒖迡迲迲뵳ᘚ뭨尡䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ彨푘䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ⵨࠵䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚᩨ�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢᩨ�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊⰀ쒖쒘옪왨왪왲왴졎졐졘졚졜줚줮줾쥀쥄쥆쥔�뻏芗烮苮艞艞㹌ᘚﱆ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢꥨ�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢᕨㄾ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔨ镨आᘀ镨आ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔨ镨आᘀꥨ�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢᩨ�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔠꥨ�ᘀ镨आ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚꥨ�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ镨आᘀ镨आ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ镨आ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոሄ쥔쥖쥘쥦쥪쥮쥰쥲쥴쥶쥸즤즨즴짊짤짦쨰쨲쨴폯쇯냯黯폯賯绯坬Bᔨ⵨�ᘀ⵨�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔨ畨㩪ᘀ畨㩪䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀ै猄ैᘢ畨㩪䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀ै猄ैᘚ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ遨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ灤䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᔠ䵨鱔ᘀꅨ⩵䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘢ콨陗䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊ洀Ո猄Ոᘚ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᘚ빨㥴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊᔠ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊጀ쥚짦쨲쨴쨶쫾쬀쬂쬄쭈쭦õõ�Ó윀Ç윀¸ꐀༀ媄ᄂ犄ዿ桤āᘀĤ晉葞ɚ葠イ摧樉Í̀Ĥ搒Ũ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧亢଀␃ഃ׆Ā៨愀̤摧䝅Í଀␃ഃ׆Ā愀̤摧㛾dᔀ␃ഃ׆Āतༀ㢄ᄄやᏽ¤帀㢄怄や懽̤摧刋ऀ/␃ᐃ¤愀̤摧ⶏ“਀쨴쨸쨼쩄쩈쩚쩞쫜쫠쫬쫮쫾쬀쬄쬠쬢쬶쬸쬺쭄쭆쭈쭌쭤쭦쭨쭪쭬쮲�쿱룅麩ꦌꥷ梸桜쾸롏ᔘ蝨퀞ᘀ⵨�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘖ२쵪䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀ɊᔜὨ婯ᘀ䕨쵇䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ̨jᔀ퍨㱪ᘀ縃䌀ᑊ唀Ĉ䩞䡭Ѐ䡮Ѐࡵȣ脈樃̀ࠆᔁ퍨㱪ᘀ縃䌀ᑊ唀Ĉ䩞ᔔ퍨㱪ᘀ縃䌀ᑊ帀Ɋ̝jᔀ퍨㱪ᘀ縃䌀ᑊ唀Ĉ䩞ᔘ蝨퀞ᘀ䕨쵇䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘒ⵨�䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘒ䕨쵇䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘖ빨㥴䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ縃䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ䵨鱔ᘀ﹨搶䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᰀ쭦쭨쭪쭬쭮쭰쮐«鰀œ鰀H㤀̀Ĥ搒Ũ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧亢T欀ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ࠀブȀヤᆷ⏚؀ሣ؀ሣ琊ҠᔀĶᨀࣖ＀＀혛ÿ᳿ࣖ＀＀혝ÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹亢̀Ĥ搒֠␖䤁Ŧ愀Ĥ摧亢T欀둤ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ࠀブȀヤᆷ⏚؀ሣ؀ሣ琊ҠᔀĶᨀࣖ＀＀혛ÿ᳿ࣖ＀＀혝ÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹亢؀쮐쮰쮲쯖쯦찶ð鰀Ž踀ƒጀ¤ᘀĤ晉摧ࡪ_̀Ĥꐓ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧㩁ÓT欀㡤ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ࠀブȀヤᆷ⏚؀ሣ؀ሣ琊ҠᔀĶᨀࣖ＀＀혛ÿ᳿ࣖ＀＀혝ÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹亢̀Ĥ搒Ũ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧亢Ԁ쮲쯂쯄쯈쯔쯖쯤쯦찴찶참찺찼챀챂챆챈챌챎챒챔챠챢챤챨챪챶챸챺챼챾첂첄첆쯕놾骢骖骖骖貖貆芆蚌瞌蚌隂¢ᘕ㉨洫 ᩊ洀H渄H甄Ĉᘆ摨夣ᘊ摨夣 ᩊ̓jᘀ摨夣 ᩊ唀Ĉᘆﱨ℗̏jᘀﱨ℗唀Ĉᔜ䵨鱔ᘀ푨ⴐ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔘ蝨퀞ᘀ䕨쵇䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᔘ�굱ᘀ驨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘒཨꡚ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᔘ蝨퀞ᘀ驨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘒ䕨쵇䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘒ彨ऺ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘒ驨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ℀찶참찺찾챀채챆챊챌챐챒챤챦챨챾첀«鼀˜阀˜阀˜阀˜阀蜀–贀‡Ԁ萎Ũ葝Ũࠀ萘￸萙☛⍠ȤĀ؀ꐓ摧㛾d଀␃ഃ׆Āᝂ愀̤摧⛡T欀穤ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ࠀブȀヤᆷ⏚؀ሣ؀ሣ琊ҠᔀĶᨀࣖ＀＀혛ÿ᳿ࣖ＀＀혝ÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶瑹亢ༀ첀첂첄첆ýﴀñ଀␃ഃ׆Āᝂ愀̤摧⛡Ā̀1〆㨁휳ἀ芰‮우⅁誰∅袰⌅誐␅┃°ᜀ얰᠂얰ం쒐ª␖ᜁĤ晉阁࠳瘡ȀŨ瘣Āத瘣ȁݬ嘺阂F鐇Ĉ琊ҠဃᔓĶⰀϖȀ㔂זĀꐃ㔋זȁ氃㤇ϖȀ⼁௖Ȁ+￿￿⿿௖Ȁӿ㐀ۖĀ̊F홂Ă㌃瀈ᓖ＀＀＀＀瑹㨌ƒœ␖ᜁĤ晉阁࠳瘡ȀŨ瘣Āத瘣ȁݬ嘺阂F鐇Ĉ琊ҠဃᔓĶⰀϖȀ㔂זĀꐃ㔋זȁ氃㤇ϖȀ⼁௖Ȁ/￿￿㓿ۖĀ̊F홂Ă㌃瀈ᓖ＀＀＀＀瑹㨌ƒª␖ᜁĤ晉阁࠳瘡ȀŨ瘣Āத瘣ȁݬ嘺阂F鐇Ĉ琊ҠဃᔓĶⰀϖȀ㔂זĀꐃ㔋זȁ氃㤇ϖȀ⼁௖Ȁ+￿￿⿿௖Ȁӿ㐀ۖĀ̊F홂Ă㌃瀈ᓖ＀＀＀＀瑹㨌ƒœ␖ᜁĤ晉阁࠳瘡ȀŨ瘣Āத瘣ȁݬ嘺阂F鐇Ĉ琊ҠဃᔓĶⰀϖȀ㔂זĀꐃ㔋זȁ氃㤇ϖȀ⼁௖Ȁ/￿￿㓿ۖĀ̊F홂Ă㌃瀈ᓖ＀＀＀＀瑹㨌ƒª␖ᜁĤ晉阁࠳瘡ȀŨ瘣Āத瘣ȁݬ嘺阂F鐇Ĉ琊ҠဃᔓĶⰀϖȀ㔂זĀꐃ㔋זȁ氃㤇ϖȀ⼁௖Ȁ+￿￿⿿௖Ȁӿ㐀ۖĀ̊F홂ā㌃瀈ᓖ＀＀＀＀瑹㋎ªtD￿￿Text3@␖ᜁĤ晉阁瘡ȀŨ瘣Ȁሣ嘺阂l琊ҠᔀĶ혵̂ሣ瑹亢@␖ᜁĤ晉阁瘡ȀŨ瘣Ȁሣ嘺阂l琊ҠᔀĶ혵̂ሣ瑹亢@␖ᜁĤ晉阁瘡ȀŨ瘣Ȁሣ嘺阂l琊ҠᔀĶ혵̂ሣ瑹亢@␖ᜁĤ晉阁瘡ȀŨ瘣Ȁሣ嘺阂l琊ҠᔀĶ혵̂ሣ瑹亢؊ZųضضضضضضضضɶɶɶɶɶɶɶɶضضȾضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضض¸ضضضضضضضŨňضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضزπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАزȨǘǨРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐĸŘǸȈȘɖɾʐʠʰˀːʀˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ 䩏䩐䩑䡟Ё䡭Ѕ䡮Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕ`怀￱`ဌ㛾dNormálníꐓx␵㜀$␸㤀Ʉ䠀$ 䩃䩏䩐䩑䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЅȬ䀁Ȭဌ㛾dóNadpis 1,Celého textu,H1,Kapitola,F8,Kapitola1,Kapitola2,Kapitola3,Kapitola4,Kapitola5,Kapitola11,Kapitola21,Kapitola31,Kapitola41,Kapitola6,Kapitola12,Kapitola22,Kapitola32,Kapitola42,Kapitola51,Kapitola111,Kapitola211,Kapitola311,Kapitola411␆ጁ᐀㲤䀀&࠵䎁᱊䬀᱈伀Ɋ儀Ɋ洀H猀HP䀂Pဌ㛾dNadpis 2␆ጁ᐀㲤䀀Ħ࠵㚁脈䩏䩑䡭䡳ĀĀဌ㛾deNadpis 3,Podkapitola2,Záhlaví 3,V_Head3,V_Head31,V_Head32,Nadpis 3 Char1 Char,Nadpis 3 Char Char Char␆ጁ᐀㲤䀀Ȧ࠵涁H猀H`B`ဌ㛾dNadpis 4#ꐓdꐔd␵㜁Ĥ␸㤁ф䀀̦⑈嬁Ĥ⑜࠵岁脈䩡䡭䡳TTဌ㛾dNadpis 5
ꐓðꐔ<♀࠵㚁脈䩃࡜嶁脈䩡䡭䡳JJဌ㛾dNadpis 6
ꐓðꐔ<♀࠵䎁ᑊ尀脈䡭䡳DDဌ㛾dNadpis 7
ꐓðꐔ<♀䩡䡭䡳JJဌ㛾dNadpis 8
ꐓðꐔ<♀࠶嶁脈䩡䡭䡳L	Lဌ㛾dNadpis 9
	ꐓðꐔ<♀䩃䩏䩑䡭䡳J恁￲¡JఌStandardní písmo odstavceZ䁩￳³ZᴌذNormální tabulka㐀ۖĀ̊l혴ԁ愀϶0￴Á0ഀذBez seznamuȪ⿾￲ñȪ㛾d÷Nadpis 1 Char,Celého textu Char,H1 Char,Kapitola Char,F8 Char,Kapitola1 Char,Kapitola2 Char,Kapitola3 Char,Kapitola4 Char,Kapitola5 Char,Kapitola11 Char,Kapitola21 Char,Kapitola31 Char,Kapitola41 Char,Kapitola6 Char,Kapitola12 Char,Kapitola22 Char#࠵䎁᱊䬀᱈伀Ɋ倀J儀Ɋ帀J愀ᑊ琀ՈT⿾￲āT㛾d
Nadpis 2 Char"࠵㚁脈䩃䩏䩐䩑䩞䩡䡴ЅŒ⿾￲đŒ㛾dNadpis 3 Char,Podkapitola2 Char,Záhlaví 3 Char,V_Head3 Char,V_Head31 Char,V_Head32 Char,Nadpis 3 Char1 Char Char,Nadpis 3 Char Char Char Char࠵䎁ᡊ伀J倀J儀J帀J愀ᑊ琀ՈT⿾￲ġT㛾d
Nadpis 4 Char"࠵䎁ᡊ伀J倀J儀J尀脈䩞䩡䡴ЅZ⿾￲ıZ㛾d
Nadpis 5 Char(࠵㚁脈䩃䩏䩐䩑࡜嶁脈䩞䩡䡴ЅL⿾￲ŁL㛾d
Nadpis 6 Char࠵侁J倀J儀J尀脈䩞䡴ЅN⿾￲őN㛾d
Nadpis 7 Char䩃䩏䩐䩑䩞䩡䡴ЅT⿾￲šT㛾d
Nadpis 8 Char"࠶䎁ᡊ伀J倀J儀J崀脈䩞䩡䡴ЅF⿾￲űF	㛾d
Nadpis 9 Char䩏䩐䩑䩞䡴Ѕ<䀠Ƃ<㛾dZápatí
옕렂瀑ģ䡭䡳J⿾￲ƑJ㛾dZápatí Char䩃䩏䩐䩑䩞䩡䡴Ѕ2䀩¢ơ2㛾d
Číslo stránky˜Ʋ˜㛾dذ4Záhlaví,ho,header odd,first,heading one,Odd Header,h
옕렂瀑ģ䡭䡳â⿾￲ǁâ㛾dذWZáhlaví Char,ho Char,header odd Char,first Char,heading one Char,Odd Header Char,h Char䩃䩏䩐䩑䩞䩡䡴Ѕ8࿾8㛾d	vyjádření
࠵㘁Ĉ血86࿾Ǒ6㛾dTermín葞ፅ
࠵㘀血J࿾DzJ㛾dodrazky☊଀ņጀ¤㔀Ĥ␷㠁Ĥ䐹⑈䩃¬š³ȃ¬㛾dMřížka tabulky7嘺 혓0ӿӿӿӿӿӿ  搒ðꐓxꐔ␵㜀$␸㤀Ʉ䠀$䩃䩏䩐䩑䩞䩡䡴ЅVȢV#㛾dNormální odsazený
!ꐓ␱帀咄䩃䡭䡳L࿾ȒL㛾d	Vyjádření"ꐓ<ꐔ<␱怀咄࠵㘁Ĉ血P䩃\⿾￲ȱ\!㛾dNormální odsazený Char䩏䩐䩑䩞䩡䡴ЅB‧￲ɁBČ㛾dذOdkaz na komentář䩃䩡DɒDČ&㛾dذText komentáře%䩃䡭䡳Z⿾￲ɡZČ%㛾dذText komentáře Char䩃䩏䩐䩑䩞䩡䡴ЅDjɑɒDČ(㛾dPředmět komentáře'࠵岁脈f⿾￲ʁfČ'㛾dPředmět komentáře Char"࠵䎁ᑊ伀J倀J儀J尀脈䩞䩡䡴ЅL™ʒLČ*㛾dText bubliny)䩃䩏䩑䩡䡭䡳V⿾￲ʡVČ)㛾dText bubliny Char䩃䩏䩐䩑䩞䩡䡴Ѕ(恗￲ʱ(ဌ㛾dŠSilné࠵岁脈Z^˂Z㛾dNormální (web) ,ꐓdꐔd␵㜁Ĥ␸㤁ф䠀Ĥ⑛封Ĥ䩡t䁂˒t.㛾d
Základní text -ꐓꐔx␪㄁$␵㜁Ĥ␸㤁ф䠀Ĥ 䡋䩐䩞䡟й䩡䡭䡳䡴й`⿾￲ˡ`-㛾dZákladní text Char$䩃䡋䩏䩐䩑䩞䡟й䩡䡴й(䀯ˑ˲(㛾dSeznam/|䁑̂|1㛾dZákladní text 3 0ꐓꐔx␪㄁$␵㜁Ĥ␸㤁ф䠀Ĥ$䩃䡋䩐䩞䡟й䩡䡭䡳䡴йd⿾￲̑d0㛾dZákladní text 3 Char$䩃䡋䩏䩐䩑䩞䡟й䩡䡴йR࿾̢R㛾d	Normální12ꐓ␱㔀Ĥ␷㠁Ĥ䐹⑈䩃䡭Н䡳НH⁕￲̱H㛾dHypertextový odkaz⨾䈁Ȫ桰ÿr>͂rဌ5㛾dNázev4ꐓ␪㄁$␵㠁Ĥ䐹⑈愁Ĥ2࠵䎁⁊䬀ň伀Ɋ倀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䡟й䩡 䡭䡳䡴йV⿾￲͑V4㛾d
Název Char*࠵䎁⁊䬀ň伀Ɋ倀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䡟й䩡 䡴й†䁐͢†7㛾dZákladní text 26ꐓ␪㄁$␵㠁Ĥ䐹⑈愁̤1⩂䌆ᑊ䬀ň伀Ɋ倀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ开㥈洄H瀀ィ猀H琀㥈f⿾￲ͱf6㛾dZákladní text 2 Char%⩂䬆ň伀Ɋ倀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ开㥈瀄ィ琀㥈bZ΂b9㛾dProstý text8ꐓ␵㜁Ĥ␸㤁ф䠀Ĥ䩃䩏䩑䩞䡟й䡭䡳X⿾￲ΑX8㛾dProstý text Char 䩃䩏䩐䩑䩞䡟й䩡䡴Ѕh΢hČ;㛾dText pozn. pod čarou:ꐓ␵㜁Ĥ␸㤁ф䠀Ĥ䩃䡟й䡭䡳j⿾￲αjČ:㛾dText pozn. pod čarou Char 䩃䩏䩐䩑䩞䡟й䩡䡴ЅH…￲ρHČ㛾dZnačka pozn. pod čarou⩈–Cϒ–>㛾dZákladní text odsazený$=ꐓ␪㄁$␵㠁Ĥ䐹⑈币�怍⢄懲̤,䩃䡋䩏䩐䩑䩞䡟й䩡䡭䡳䡴йn⿾￲ϡn=㛾dZákladní text odsazený Char 䡋䩏䩐䩑䩞䡟й䩡䡴йR俾ϲR㛾dJK_Normální?␵㜁Ĥ␸㤁ф䠀Ĥ䩃䩏䩑䩡b䁄Ђb㛾dPokračování seznamu@ꐓꐔx␵㜁Ĥ␸㤁ф䠀Ĥ葞ě䩡h࿾Вh㛾dTabellentextA␅ጁ⢤᐀⢤㔀Ĥ␷㠁Ĥ䐹⑈䩃䩏䩑䩡䡭Ї䡳Їb࿾Тb㛾dZákladní text 21Bꐓ␪㔁Ĥ␷㠁Ĥ䐹⑈愁̤࠵愁ᡊ琀ňP࿾вP㛾dnadpis4Cꐓ␪㔁Ĥ␷㠁Ĥ䐹⑈࠵封Ĉ䩡䡴ЁZ࿾тZ㛾dZákladní text 31Dꐓ␪㔁Ĥ␷㠁Ĥ䐹⑈愁̤䡴Ёx࿾ђx㛾dZákladní text odsazený 21$Eꐓ␪㔁Ĥ␷㠁Ĥ䐹⑈币ᮄ态Ƅ愀̤䩃䡴Ёjj㛾dObsah 1*F搒Ũꐓ옕퀂̂$⨊Ĥ␵㜁Ĥ␸㤁ф䠀Ĥ䩃䩏䩑䩞䩡䡴Ёh࿾Ѳh㛾d	Odr. text(Gꐓꐔx␪㔁Ĥ␷㠁Ĥ䐹⑈币ꖄ怆즄懽̤䩃䩏䩑䩡䡴ЁX
X㛾d
Rejstřík 1!Hꐓ␪㔁Ĥ␷㠁Ĥ䐹⑈币怀ႄÿ䩡䡴Ё`!҂`㛾dHlavička rejstříkuIꐓ␪㔁Ĥ␷㠁Ĥ䐹⑈䩡䡴Ёh䂳Ңhဌ㛾dȠOdstavec se seznamemJꐓ␪㔁Ĥ␷㠁Ĥ䐹⑈币쒄䩡䡴Ё\࿾Ҳ\㛾dBody Text 21"Kꐓ␪㄁$␵㜁Ĥ␸㤁ф䜀$⑈愁̤䩃䡴ЁdSӂdM㛾dZákladní text odsazený 3
Lꐔx葞ě䩃䩡䡭䡳n⿾￲ӑnL㛾dZákladní text odsazený 3 Char䩃䩏䩐䩑䩞䩡䡴ЅbRӢbO㛾dZákladní text odsazený 2N搒Ǡꐔx葞ě䡭䡳n⿾￲ӱnN㛾dZákladní text odsazený 2 Char䩃䩏䩐䩑䩞䩡䡴Ѕ`࿾1Ԃ`㛾dJK_Nadpis 3 P␆ጀ碤᐀¤㔀Ĥ␷㠁Ĥ䐹⑈愁̤࠵䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋl濾￱Ԓl㛾dLevel 2Q␃༃ꂄㄅ$␷㠀$⑈帀ꂄ愅̤(䩃䩏	䩐
䩑	䩞	䡟ࡡ䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЅL俾ԢL㛾dNADPIS CENNETUCR␅؁Ĥꐔ<②䩃^俾Բ^㛾dBody 1S搒ĢꐓꐔŒ옕㜁葞ȷ②䩃䡋䩏䩑䡭ࠉ䡳ࠉx俾Ղx㛾dbullet 3-T␃ਃ&䘋搒ĢꐓꐔŒ␵㜁Ĥ␸㤁ф䠀Ĥ② 䩃䡋䩏䩑䩡䡭ࠉ䡳ࠉ䡴ЉH₲￱ՒHԎᔠ^ذRevizeU 䩃䩏䩐䩑䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕz俾բzဌXゟÖnadpis 2 odrážka"V␃؁Ĥ☊଀ᕆ฀궄ᏼ᐀碤崀궄懼Ĥ࠵㺁Ī䩃䩏䩑䡭䡳䡴b⿾￱ղb呎ƒDefaultW␷㠀$⑈-⩂䌁ᡊ伀J倀J儀J开ň愄ᡊ洀Ո瀄h猀Ո琄Ո\⿾￲ց\VゟÖnadpis 2 odrážka Char࠵㺁Ī䩃䩏䩐䩑䩞F濾￲֑F儵÷h1a4&ࠑᢀ࠶㲁耈䩃䩏䩑࡝庁Ɋ愀ᩊ漀(䭐Ѓ!�뼏ÿȜ䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸걬쮑썎ူﱈ䨭늜ࡀ잂잎粢죀⒙줖님喧퉌䉔₨氖�㮞狣᾽딇飃Ꞝ꽊䋲␫ᯫ嵇�伷귙襖᪁㰘ꕡ頏뫴벾㜨肇襉劚箥烦䱧㶲邎ὲ꒐㮝ȸ㗋♶ﶀ຀痍�醉䏉똃ᶰ㵘飹뒐㾺丶䪬ࡃ뎃鋀令쥆䈖쨮➹⻵⮤ꆉ姍哂᧹敞턵꠵⃞௲ኌ냃褌콟⁧ⴙ뿦鸻훛汙�늎粎帶仌￁怔㿵Ꮸ쳓孿ɿ￿䭐Ѓ!횥ÀĶ牟汥⽳爮汥葳쾏썪ర붅톃兽쏒┘⽶邥⽃綣缨≨�俛ۇ묊萈꧷︽议ᘠꪚ쌆䏢쬿㵶羿즂ꒅ▧嬈灸ꎆ�徵傼ꏑ촼ᬱ䢥ザን蠏俙劼䊮텤჉䫒�戴缤醧影ῗ麘䰶刖㟗깠ꢏ￉쎳찰侞翁ⲯ䗥渄鐷楌拤ꢡ뵓ꢐꩥỔ뗐隸﷖＀Ͽ倀͋ᐄ؀ࠀ℀欀陹茖言ᰀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧⹲浸౬䷌쌊ဠꅽ遷㟙뭣䔨뉢껋䌀᪜읁튠�菣츷ᓟ鯕ോⱙޜ訍쵥蠮ⱼᮧ�᱈ⳅᗇᡸ듉ᎍ䧟珈絑픣薐떭⃝뗖픫�륞樤謽均폨⧷䗢⯫ਦ㠂ǽ￿䭐Ѓ!쒸猂ۡ᪛桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭姬诏㜛블益ి睳毼㿆碖㶃뎶Ω剶푲닚奇죍飝⠐꧉䊗ⴡ㐭黐⡺膥ᨆ夯案㿓侢뉘鮵鋍⡂썙防㞽폟⺌륟儗ࣧ鰧뢰雥锯ݜ⏇☶등�ഋ씂䑣豙猂쫷蟶尟孆쐢瘑㻀實䊆뛌䖊舾쑡넯踙럡䬉␢毠ⴲᎎ౴⍾걚䪔抵䢄㫬許ጾ죤㺹邙瘑鞷篎昔ֈΗ騣ꐌ鱫碢�刺슍ྏዋៅꀼ玉梄藋욹磬휉袡풖実뻜䑜饛ᔑ�癪�٥쏣骊餳窓�羹ꀅ።ꯗ櫷媽修퀁Ѩ䶫﴾덎갳䨆⴯뮾滵沵㗠헿츍彭౾ʼﺥල뽼䀟ഔʼ碥Ϳ积䫵᧠ոඵ뵼畺꼃⅀ۡ꫗狁㦵쉤軨�뷴뵾㦒ꅟ᪠૲厓塌츬랪�䥥䀟䰒ₑ⎱㌖䄼ꠣæ牑႐轧䍌븨訙蜙勡풥唯뿡磼䫪Յ慭妤湋蛀౯义Ἆ搥娦쟮헠⃕鸯㼿꿡輧鴞ﰼ鬹륛偶피廭㿅㹏﹵垻뾏Ꝍ읞ᵳ쾧﹞ﯶ액傫柋彏ﵼ忹㸿碶❯䃨྇葉玹Ἅ㜻љ됋쟰줇妛䌌瑄皋䘨ᙲヒ࢞ֵ좢㍠랎逓ᬛ껼硁☐䅳Ḭ썷È㏮㭆넬慆칗薥㡹ꞏ짶릓뮎킉涑î䛅箖᧳⵨릱䈌크䆼ⱑᓐ壇瘷놈略ࡷ侺ॆ泣鰢쐻⃩ൢ郉᠜듕�ᄡ旤⍡龜戶羳樰畛἗䢙㞸딐ᾐ橢騪ᐋ峙儎ᄡ䣚ᘎ䣉肸佌攱潎㦌�作뵠퉚䅷�讧䓈舦�옡摴ᶗ℆暊쒀躡製䈟⊉ۧ㘓㻸蘿퍓魽⍠꿝荗ꁛ㪰喥좁▉垗㌱矪ꂰ萓풕ፀ琰∽毱繅���䑁籟쓻ꊲ⎷盩䛇�챐৛�㭍ቫ᩾嵮θ貖믉�㑝澏론㙕힛�⽾廿侶龻뻟꽘᧴室孮ⷓ�䟀⟟튄墁뱐헇鸖权偡꫚塧㾜췓롂瞔䰳দ㙒쉎⟄葄ႃ惍徟ꕶ⦓峏륏挳똜櫿㳩柚뗑陜ꦏ肩⑰㼥蜟็ꊑ녞ꪝĥﭩ␦즴ቌ୕憎偲䤆꠽큃␬쫔૞ꚋ䖅멃ꙟ荪倅돋嬂ܧ尶휭샷谄짠儊阼䩹뵓껌쳛槴㓁*ᇶો敘⦺麹㲺몹풴野荩嚄♮ᔉ픙磇욈ꬸ㥎Ṻ漚⫦ڥ᤽㔊鐟論뵆ᙱ讋᫦훬膵뫆큒㧘륮ꪵ┏䈳隳脻翇貸偦尻祮鴑믂醴퉈︛쨢䬲ḢƦꉗꪓ䑁丄䨜隢霫ꞟ욁䍊뜔ղ▝ӗ祙죗퉁Ⓧ짣輄麄浶䙄ﴺਊ檟敗煾뒰獤ᰠ㬟琇�偄繢ⲽ㠃ᰦ˞펕蹨밉쳚沅罕赫錩ﵝꋝꆪᱴ姑늈ꊎ禋圊鹒凓栘닟䌵땀撐⩠갛吞鮣左橰緗醽鲌騦麫ꡩ皚㌕塦膶墵걞毉隬ء퍍簻�鋫峛�㻚ဒ㳰陾箮蚎冠䵛偦貓攷橘㙶异䴼卂��Ỳ鵡؎퐯쇹뵮慪뉨寜䢪玫ﴐ芨�싨ᔹꕜฒሡᬄ膢鏚늤뜁㷈�瀚쳥툓ﲗាﱔ傠芽蕊�ᚮ뻚ⵟﳷꥲ꧛耼⋆ꣂ꟬で硽䔕�豉�贸隉�贮员ꖜ袨펫犘㣅䦍懏ꆜ渼ᵱꈂ뽳ꬷ仍킭뚬׻�ᑩ䆚厭훨窂�ﰍ덆샿蹵�坫꼃毖樔⃥砨銵�ᙨ廪튥䛭每젿ㆶ㹔墲础꼕翭＀Ͽ倀͋ᐄ؀ࠀ℀ഀ郑뚟ᬀ✀琀敨敭琯敨敭弯敲獬琯敨敭慍慮敧⹲浸⹬敲獬辄੍ヂ萔苷ࡷ潯뫓鄐�킈풭萃㗤㘍␿෭Ⲯ⸈憇馾뭩鶗Ꮙ㉣㇞ꩨࠚ熕솚롭軬剀世�搻悰躂㝯ᗭ酧⡋♍判⸨頱๲䨧鲓諐凜꺀ꌸ嚏⋤ꚣ졁킻絵ƛ야봤ၢ핻ᤀ傖レﶳᨸ枉Ἧ崖凾獁藙⠅욢鬣䲪쨄멛쒺ß￿䭐ȁ-!�뼏ÿȜ䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸偬ŋⴂ᐀؀ࠀ℀ꔀꟖ샧㘀଀ 开敲獬ⸯ敲獬䭐ȁ-!祫ᚖƒŠș桴浥⽥桴浥⽥桴浥䵥湡条牥砮汭䭐ȁ-!쒸猂ۡ᪛˖桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭䭐ȁ-!턍龐¶ě'৫桴浥⽥桴浥⽥牟汥⽳桴浥䵥湡条牥砮汭爮汥偳ՋԀԀ崀
㰀砿汭瘠牥楳湯∽⸱∰攠据摯湩㵧唢䙔㠭•瑳湡慤潬敮∽敹≳㸿਍愼挺牬慍⁰浸湬㩳㵡栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳灯湥浸晬牯慭獴漮杲搯慲楷杮汭㈯〰⼶慭湩•杢㴱氢ㅴ•硴㴱搢ㅫ•杢㴲氢㉴•硴㴲搢㉫•捡散瑮㴱愢捣湥ㅴ•捡散瑮㴲愢捣湥㉴•捡散瑮㴳愢捣湥㍴•捡散瑮㴴愢捣湥㑴•捡散瑮㴵愢捣湥㕴•捡散瑮㴶愢捣湥㙴•汨湩㵫栢楬歮•潦䡬楬歮∽潦䡬楬歮⼢>ἀŸ᐀ȶ＀￿ÿ̀؀؀ऀఀఀఀఀᜀ␀␀␀✀�㨀倀
☀ᘀЀ숀蠀搀萀쐀㸀$저(昀*였,怀1᠀6᠀8爀;稀>AD萀EF鰀H切I쀀KQR먀T글W였_ h਀j鈀mtሀz븀|退„ˆఀŒ尀Ž눀”倀œ됀Ÿ였 �¥İ�ij䰀ĻŁ저ŅȀʼnꀀŏ�œ밀Ř栀Ş堀ŢŦ娀ũ耀ůų萀Ŷ글Ź渀Ż蠀Ž혀ƄƆ切Ɖƌ눀Ə簀Ɣ쨀Ɨ⨀ƙƝሀƢ㈀ƨƭꠀƱꘀƴ䘀ƺƼ縀ǀ阀DŽ吀lj㐀NJ눀Nj蘀nj吀嘀圀夀娀尀崀帀怀愀挀搀攀最栀樀欀氀渀猀琀瘀眀砀礀稀簀紀縀缀脀舀茀萀蔀蘀蠀褀言謀谀贀輀退鄀鈀錀销阀切ffﰀﴀ︀＀ĀȀЀԀ؀܀ࠀऀ଀ఀഀ฀ༀᄀሀጀᔀ᠀Ⰰ鐀怀)∀5刀6爀6砀6눀6䨀<FఀRᘀl☀‰됀ž숀Ŀ爀œ蠀ŢꘀŴ⸀ƒ⸀ƨ∀Ƽ娀lj昀Nj退Nj㘀nj耀nj蘀nj唀堀嬀开戀昀椀洀漀瀀焀爀甀笀耀蜀踀鐀豈̀਀က᐀ᘀᜀᤀᨀ氀ž砀ž縀žἀŸጀ呆闿಄ጀᜀḀ ✀ጀ锡ጀ鐡闿ྀ哰؀⃰Ā̀̀ȀĀ̀ȀĀ⌀଀೰蘀Á씀Á䀀Ḁჱ＀ÿ＀耀肀ĐH ࠀ0(ࠀༀȀ烰ကࠀࣰȀȀༀ̀໰ༀЀ⣰ĀऀჰȀ਀ࣰԀༀЀ훰Ȁ਀ࣰȀ
茀ଁ뻰缀Ѐ蔁䀀䄀䈀ā䌀ā䐀ȁ䔀ࣁ䘀ು缀㄀뼀᠀쀀섀Ā쬀쀁]휀＀က㼀ࠀ耀ᓃ萀簃ƾ蔀蘀簃ƾ蜀蠀뼀∀ȀȀÿ̀ЀȀŀ劀甀欀漀瀀椀猀 ㄀∀＀ 輀退ȃ鄀鈀ȃꨀ뼀‚㾂Ā缀 뼀 ＀ 㼀 缀␀蛇㼀इऀ㐀簚ᶓပ鱆ꢦ鯌巛犃ᵰ؂Ć堐哏얗轏튺鯡̢䠕䔑ᭃﺳ䍆ț대埾
̅ଶᥤ㈔Ẁ鰂℁㍂ჰ갂ℱᕂꪫ䇓ꪫ䇓頀얲搀영ᔊँl上ŀ਀䀿Ἔ↩㤐àကӰᄀӰĀༀЀ䋰ሀ਀ࣰĀ匀଀Ự뼀က쬀＀ࠀЀः㼀ăĀᄀӰĀ턀dἀŸȀ혀	䤀ﴀ	瀀琀＀ǿ܀开䜀漀䈀愀挀欀 Ÿ Ÿ＀ǿࠀȀ砀獥スǿ舀ž Ÿ踀ž Ÿ䨀䴀됀똀Ḁ℀㈀㔀刀唀케혀�豈žffžﰀž︀ž＀žĀŸȀŸЀŸԀŸᴀŸ Ÿ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ฀ༀ⸀圀昀Ԁᘀ䨀一脀ꈀ찀팀瘀蔀蘀଀爀稀ꈀ넀	ᘀ	ᜀ	㘀		䠀
謀
鴀
缀耀글切㈀㬀搀爀猀＀가관焀爀輀Ḁ─＀먀─씀$Ѐ%؀%㰀%ꀀ%휀'�'꬀)가)䬀.䰀.਀0㴀0踀0輀0Ā1Ȁ1ऀ2଀2─2︀A鄀B錀B꤀BH漀I찀IJJ夀K娀KကL愀L蜀N蠀N鈀Q퀀Y먀Z䀀[一\伀\㰀]㸀]圀]관`鐀b阀b숀b툀d⨀eff j縀k退k鼀lऀm褀m言mᔀnᘀn鐀p销p㼀q䈀q㘀r㠀rﰀr︀r⸀s鸀t嘀u圀u伀v儀v㜀w㠀w䔀{䘀{䰀|䴀|礀}稀}㌀~㐀~�~䐀„眀„礀„먀„묀„䠀…䤀…䬀…䴀…휀…‰贀Š踀Š需‹頀‹ŒŒጀ᐀찀츀��㔀’Ⰰ““簀”ﰀ•嬀–漀–焀––—蠀˜褀˜˜˜氀™洀™봀™缀蠀褀츀豈žffžﰀž︀ž＀žĀŸȀŸЀŸԀŸᴀŸ ŸԀ܀Ԁ܀ᨀ܀Ԁ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀ᨀ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀ᨀ܀Ԁ܀Ԁ܀ᨀ܀ᨀ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀ᨀ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ⌀⸀⼀儀搀欀䘀一글쌀ሀ─䄀䰀嘀嘀笀茀贀销혀─㌀㐀㐀䀀簀踀鰀꼀뤀묀묀븀븀쬀�ࠀऀ琀甀愀鈀錀销阀阀甀瘀눀밀쬀＀⠀	㔀	꼀	딀	销
销
글꼀切㈀㜀㤀㬀뀀뀀輀退Ḁ─㈀㠀刀堀섀섀瀀 紀 묀 봀 ꤀!!㴀%䘀%渀%漀%踀%鴀%鸀%鸀%ऀ2਀2─2☀2伀2伀2꤀BꨀBᴀLᴀL찀Y촀Y㰀]㴀]圀]堀]鐀b销b숀b쌀b�ffff⸀s⼀s鴀t鴀t鸀t鸀t伀v倀v眀„砀„�‰‰찀촀��夀–娀–漀–瀀–蠀˜褀˜言˜謀˜츀嬀ž崀ž退ž鄀ž봀ž븀ž쀀ž였ž윀ž츀ž케žžž豈žffžﰀž︀ž＀žĀŸȀŸЀŸԀŸᴀŸ Ÿ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ⌀⸀⼀儀搀欀䘀一글쌀ሀ─䄀䰀嘀嘀笀茀贀销혀─㌀㐀㐀䀀簀踀鰀꼀뤀묀묀븀븀쬀�ࠀऀ琀甀愀鈀錀销阀阀甀瘀눀밀쬀＀⠀	㔀	꼀	딀	销
销
글꼀切㈀㜀㤀㬀뀀뀀輀退Ḁ─㈀㠀刀堀섀섀瀀 紀 묀 봀 ꤀!!㴀%䘀%渀%漀%踀%鴀%鸀%鸀%ऀ2਀2─2☀2伀2伀2꤀BꨀBᴀLᴀL찀Y촀Y㰀]㴀]圀]堀]鐀b销b숀b쌀b�ffff⸀s⼀s鴀t鴀t鸀t鸀t伀v倀v眀„砀„�‰‰찀촀��夀–娀–漀–瀀–蠀˜褀˜言˜謀˜츀嬀ž崀ž退ž鄀ž봀ž븀ž쀀ž였ž윀ž츀ž케žžž豈ž豈žffžﰀžﰀž︀ž＀žĀŸȀŸЀŸԀŸഀŸကŸᨀŸᰀŸᴀŸ Ÿ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀ȀЀ̀ȀЀ̀Ȁ̀Ȁ̀Ȁ܀̀܀̀܀Ȁ∀؀�숕a////////ď਀਀＀////////ďᄀᄀ＀////////쀀䵽氉暢￴////////ဏ밀Ⰽ둯6////////ဏȀ∥鳰h////////ဏ匀ഭḖ빮￳////////ࠀ쥍ḡ�噥＀///////琀老ᰧስᅵ////////ဏ脀甊★x////////ဏ�ᱻ⨯肑￴////////ဏ帀塬萳⫱]////////ဏ猀�⨴軹■////////ဏ଀鈵泃ᅵ////////ဏ椀ꊊW////////ဏ︀扈⠸캤M////////ဏꀀ驕鐾☠ヲ////////℀⩟홃⫮{////////鄀鼱䩈鰓ミ////////ဏ��娅ᅢ////////ဏ樀難㉏////////ဏ㸀次⃍q////////ဏ܀┦X////////Ѐ奢๝硭.////////ဏᔀ癴빣˦ン////////ဏⴀဩ쁧젯￞////////ဏ嘀S蹩Ӑ「////////ဏ谀눥lﺜ哧＀/////// 煦㩭့PĀ頀罨�岑ῗ＀///////ဏⴀ㜆쩮㚀I////////ဏ瘀愗⡰䒑ト////////ဏᔀ鰃￙////////ဏ贀⹹纭X////////ဏĀ̀Ā̀ༀ„ᄀ„ᔀ׆Ā帆„怀„㔀Ĉ.Ȁ᠀萏萑옕؀葞葠)᠀萏Ũ萑ﺘ옕栁؁葞Ũ葠ﺘ.́᠀萏ː萑ﴰ옕퀁؂葞ː葠ﴰ..́᠀萏ː萑ﴰ옕퀁؂葞ː葠ﴰ...́܅᠀萏и萑﯈옕㠁؄葞и葠﯈....́܅	᠀萏и萑﯈옕㠁؄葞и葠﯈
.....́܅ଉ᠀萏֠萑褐옕ꀁ؅葞֠葠褐......́܅ଉ
᠀萏֠萑褐옕ꀁ؅葞֠葠褐.......́܅ଉ།᠀萏܈萑옕ࠁ؇葞܈葠........́܅ଉ།᠀萏܈萑옕ࠁ؇葞܈葠.........ကŨဆ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ࠵漀(3.4..逄Ũည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.退Ũည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.退Ũည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ပ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ€ᤀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o耗ပ萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ€ᔀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈耗မ萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ€ᔀༀᄐ预廾怐预俾୊儀୊漀(梇䢈耗ပ萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ€ᤀༀ肄ᄖ预廾肄怖预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o耗ပ萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰԀ؀ༀ㢄ᄄ预廾㢄怄预㗾⡯؀㌀⸀㐀⸀⸀ĀЀƀༀࢄᄇ预廾ࢄ怇预˾Ā⸀ĀȀƂༀ�ᄉ䲄廿�怉䲄˿Ȁ⸀Āƀༀꢄᄌ预廾ꢄ怌预˾̀⸀ĀЀƀༀ碄ᄏ预廾碄怏预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀ䢄ᄒ䲄廿䢄怒䲄˿Ԁ⸀Āƀༀᢄᄕ预廾ᢄ怕预˾؀⸀ĀЀƀༀᄗ预廾怗预˾܀⸀ĀȀƂༀ뢄ᄚ䲄廿뢄怚䲄˿ࠀ⸀؀Ā̀ༀ梄ᄁ预ᗾ׆ĀŨ帆梄态预濾(́᠃萏Ũ萑ﺘ옕栁؁葞Ũ葠ﺘ⡯̀⸀ĀĀĀԃ̀ༀ킄ᄂやᗽ׆Āː帆킄怂や濽(..́܅᠃萏ː萑ﴰ옕퀁؂葞ː葠ﴰ⡯܀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀ĀĀԃइ̀ༀ㢄ᄄ좄ᗻ׆Āи帆㢄怄좄濻(	....́܅ଉ᠃萏и萑﯈옕㠁؄葞и葠﯈⡯଀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀ԀĀĀԃइഋ̀ༀꂄᄅ悄ᗺ׆Ā֠帆ꂄ怅悄濺(
......́܅ଉ།᠃萏֠萑褐옕ꀁ؅葞֠葠褐⡯ༀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀܀ĀĀԃइഋᄏ̀ༀࢄᄇᗸ׆Ā܈帆ࢄ怇濸(........ဆ萏Ũ萑ﺘ葞Ũ葠ﺘ⨾漀(.Ѐ́ဃ萏Ũ萑ﺘ葞Ũ葠ﺘ⡯̀⸀ĀĀĄԃ̀ༀ킄ᄂや廽킄怂や濽(..Ѐ́܅ဃ萏ː萑ﴰ葞ː葠ﴰ⡯܀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀ĀĄԃइ̀ༀ㢄ᄄ좄廻㢄怄좄濻(	....Ѐ́܅ଉဃ萏и萑﯈葞и葠﯈⡯଀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀ԀĀĄԃइഋ̀ༀꂄᄅ悄建ꂄ怅悄濺(
......Ѐ́܅ଉ།ဃ萏֠萑褐葞֠葠褐⡯ༀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀܀ĀĄԃइഋᄏ̀ༀࢄᄇ廸ࢄ怇濸(........᠋萏ɧ萑ﺘ옕朁؂葞ɧ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ栀ᔀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈᠀萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ.᠀萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ.᠀萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ.᠀萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ.᠀萏ᥐ萑ﺘ옕倁ؙ葞ᥐ葠ﺘ.ဗŨပ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o逗Ũပ萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀᄐ预廾怐预俾୊儀୊漀(梇䢈逗Ũပ萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀ肄ᄖ预廾肄怖预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o逗Ũပ萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰĐ栀਀ༀ嚄ᄄ预廾嚄怄预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀਀ༀ⚄ᄇ预廾⚄怇预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀᄉ䲄廿怉䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀਀ༀ욄ᄌ预廾욄怌预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ隄ᄏ预廾隄怏预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀ暄ᄒ䲄廿暄怒䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀਀ༀ㚄ᄕ预廾㚄怕预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ栀਀ༀڄᄘ预廾ڄ怘预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀਀ༀ횄ᄚ䲄廿횄怚䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀Āᜀ଀ༀ蒄ᄃ预ᗾ׆Ā΄帆蒄怃预俾୊儀୊漀(Ũ᠕萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ€଀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预俾୊儀୊漀(耗᠋萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€ༀༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预俾݊儀݊帀݊漀(o耗᠋萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ€଀ༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗᠏萏ᥐ萑ﺘ옕倁ؙ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ₄ᄜ预ᗾ׆Āᰠ帆₄怜预俾୊儀୊漀(ဋ萏Ũ萑ﺘ葞Ũ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€ༀༀ㢄ᄄ预廾㢄怄预俾݊儀݊帀݊漀(o耗ဋ萏܈萑ﺘ葞܈葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ€଀ༀ�ᄉ预廾�怉预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဏ萏ನ萑ﺘ葞ನ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ碄ᄏ预廾碄怏预俾୊儀୊漀(耗ဋ萏ቈ萑ﺘ葞ቈ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€ༀༀᢄᄕ预廾ᢄ怕预俾݊儀݊帀݊漀(o耗ဋ萏៨萑ﺘ葞៨葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ栀ᔀༀⲄᄄ预ᗾ׆ĀЬ帆Ⲅ怄预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈᠋萏घ萑ﺘ옕᠁؉葞घ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ଀ༀᄋ预ᗾ׆Ā௨帆怋预俾୊儀୊漀(Ũပ萏ຸ萑ﺘ葞ຸ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ€ༀༀ袄ᄑ预ᗾ׆Āᆈ帆袄怑预俾݊儀݊帀݊漀(o耗᠋萏ᑘ萑ﺘ옕堁ؔ葞ᑘ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ€଀ༀ⢄ᄗ预ᗾ׆Āᜨ帆⢄怗预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗᠏萏᧸萑ﺘ옕ؙ葞᧸葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ좄ᄜ预ᗾ׆Ā᳈帆좄怜预俾୊儀୊漀(Ũ᠕萏Ь萑ﺘ옕Ⰱ؄葞Ь葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ଀ༀᢄᄉ预ᗾ׆Āघ帆ᢄ怉预俾Ŋ儀Ŋ漀(᠋萏௨萑ﺘ옕؋葞௨葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀጀༀ뢄ᄎ预廾뢄怎预俾Ɋ倀J儀Ɋ帀Ɋ漀(-耗᠏萏ᆈ萑ﺘ옕蠁ؑ葞ᆈ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ墄ᄔ预ᗾ׆Āᑘ帆墄怔预俾୊儀୊漀(耗᠋萏ᜨ萑ﺘ옕⠁ؗ葞ᜨ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€ༀༀᄙ预ᗾ׆Ā᧸帆怙预俾݊儀݊帀݊漀(o耗᠋萏᳈萑ﺘ옕적؜葞᳈葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ栀ᔀༀⲄᄄ预ᗾ׆ĀЬ帆Ⲅ怄预俾୊儀୊漀(梇䢈᠋萏घ萑ﺘ옕᠁؉葞घ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ଀ༀᄋ预ᗾ׆Ā௨帆怋预俾୊儀୊漀(耗᠋萏ຸ萑ﺘ옕렁؎葞ຸ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€ༀༀ袄ᄑ预ᗾ׆Āᆈ帆袄怑预俾݊儀݊帀݊漀(o耗᠋萏ᑘ萑ﺘ옕堁ؔ葞ᑘ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ€଀ༀ⢄ᄗ预ᗾ׆Āᜨ帆⢄怗预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗᠏萏᧸萑ﺘ옕ؙ葞᧸葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ좄ᄜ预ᗾ׆Ā᳈帆좄怜预俾୊儀୊漀(ည萏Ũ萑ﺘ葞Ũ葠ﺘ梇䢈.́ပ萏ˌ萑﹐葞ˌ葠﹐࠵䌀ᑊ愀ᑊ蜀h蠀HЀ⸀Ā⸀Āᜀ栀ᔀༀ좄ᄄࢄ廾좄怄ࢄ俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈́܅ည萏ۀ萑ﵸ葞ۀ葠ﵸ梇䢈....́܅	ည萏ࢸ萑ﳨ葞ࢸ葠ﳨ梇䢈
.....́܅ଉည萏ર萑ﱘ葞ર葠ﱘ梇䢈......́܅ଉ
ည萏ನ萑﯈葞ನ葠﯈梇䢈.......́܅ଉ།ည萏ຠ萑טּ葞ຠ葠טּ梇䢈........́܅ଉ།ည萏რ萑褐葞რ葠褐梇䢈.........ဍ萏Ũ萑ﺘ葞Ũ葠ﺘ࠵蜁h蠀HȀ⸀ĀĀᔀༀ첄ᄂ傄廾첄怂傄㗾䩃䩡梇䢈..́ဍ萏ӈ萑︈葞ӈ葠︈࠵蜀h蠀H؀⸀Ā⸀Ȁ⸀ĀĀԃ਀ༀ삄ᄆ碄廽삄怆碄蟽h蠀Hࠀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀ĀĀԃइ਀ༀ뢄ᄈ廼뢄怈蟼h蠀H਀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀ĀĀԃइ਀ༀ낄ᄊ墄廼낄怊墄蟼h蠀Hఀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀ĀĀԃइഋ਀ༀꢄᄌ좄廻ꢄ怌좄蟻h蠀H฀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀ĀĀԃइഋ਀ༀꂄᄎ㢄廻ꂄ怎㢄蟻h蠀Hက⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀܀⸀ĀĀԃइഋᄏ਀ༀᄐ悄建怐悄蟺h蠀Hሀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀܀⸀ࠀ⸀Āᜀ栀ᔀༀⲄᄄ预廾Ⲅ怄预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏ۼ萑ﺘ葞ۼ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀ첄ᄉ预廾첄怉预俾୊儀୊漀(梇䢈逗Ũပ萏ಜ萑ﺘ葞ಜ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀ沄ᄏ预廾沄怏预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o逗Ũပ萏ሼ萑ﺘ葞ሼ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀ಄ᄕ预廾಄怕预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏ៜ萑ﺘ葞ៜ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀ겄ᄚ预廾겄怚预俾୊儀୊漀(梇䢈ပ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀᤀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o耗ပ萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ€ᔀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈耗မ萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ€ᔀༀᄐ预廾怐预俾୊儀୊漀(梇䢈耗ပ萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ€ᤀༀ肄ᄖ预廾肄怖预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o耗ပ萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ଀ༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预俾Ŋ儀Ŋ漀(Ũ᠙萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ€଀ༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预俾୊儀୊漀(耗᠋萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€଀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预俾݊儀݊漀(o耗᠋萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ€଀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗᠋萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预俾୊儀୊漀(ဋ萏Ũ萑ﺘ葞Ũ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ଀ༀ㢄ᄄ预廾㢄怄预俾Ŋ儀Ŋ漀(ဋ萏܈萑ﺘ葞܈葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€଀ༀ�ᄉ预廾�怉预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဏ萏ನ萑ﺘ葞ನ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ碄ᄏ预廾碄怏预俾୊儀୊漀(耗ဋ萏ቈ萑ﺘ葞ቈ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€ༀༀᢄᄕ预廾ᢄ怕预俾݊儀݊帀݊漀(o耗ဋ萏៨萑ﺘ葞៨葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀۰Ā̀ༀ梄ᄁ预ᗾ׆ĀŨ帆梄态预濾(́᠃萏Ũ萑ﺘ옕栁؁葞Ũ葠ﺘ⡯̀⸀ĀĀĀԃ̀ༀ킄ᄂやᗽ׆Āː帆킄怂や濽(..́܅᠃萏ː萑ﴰ옕퀁؂葞ː葠ﴰ⡯܀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀ĀĀԃइ̀ༀ㢄ᄄ좄ᗻ׆Āи帆㢄怄좄濻(	....́܅ଉ᠃萏и萑﯈옕㠁؄葞и葠﯈⡯଀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀ԀĀĀԃइഋ̀ༀꂄᄅ悄ᗺ׆Ā֠帆ꂄ怅悄濺(
......́܅ଉ།᠃萏֠萑褐옕ꀁ؅葞֠葠褐⡯ༀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀܀ĀĀԃइഋᄏ̀ༀࢄᄇᗸ׆Ā܈帆ࢄ怇濸(........ဗŨပ萏Ѻ萑ﺘ葞Ѻ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀⴀǰᜀ栀ᤀༀ䪄ᄇ预廾䪄怇预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o逗Ũပ萏ਚ萑ﺘ葞ਚ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀᄌ预廾怌预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏ྺ萑ﺘ葞ྺ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀ誄ᄒ预廾誄怒预俾୊儀୊漀(梇䢈逗Ũပ萏ᕚ萑ﺘ葞ᕚ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀ⪄ᄘ预廾⪄怘预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o逗Ũပ萏᫺萑ﺘ葞᫺葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀ醄ᄅ预廾醄怅预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏ࡡ萑ﺘ葞ࡡ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀㆄᄋ预廾ㆄ怋预俾୊儀୊漀(梇䢈逗Ũပ萏ก萑ﺘ葞ก葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀ톄ᄐ预廾톄怐预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o逗Ũပ萏Ꭱ萑ﺘ葞Ꭱ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀ熄ᄖ预廾熄怖预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏᥁萑ﺘ葞᥁葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀᆄᄜ预廾ᆄ怜预俾୊儀୊漀(梇䢈ပ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ€ᤀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o耗ပ萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀᔀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈耗မ萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ€ᔀༀᄐ预廾怐预俾୊儀୊漀(梇䢈耗ပ萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ€ᤀༀ肄ᄖ预廾肄怖预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o耗ပ萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᤀༀⲄᄄ预ᗾ׆ĀЬ帆Ⲅ怄预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o᠋萏घ萑ﺘ옕᠁؉葞घ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ଀ༀᄋ预ᗾ׆Ā௨帆怋预俾୊儀୊漀(ဓ萏ຸ萑ﺘ葞ຸ葠ﺘ䩏䩐䩑䩞⡯ĀⴀĀᜀ€ༀༀ袄ᄑ预ᗾ׆Āᆈ帆袄怑预俾݊儀݊帀݊漀(o耗᠋萏ᑘ萑ﺘ옕堁ؔ葞ᑘ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ€଀ༀ⢄ᄗ预ᗾ׆Āᜨ帆⢄怗预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗᠏萏᧸萑ﺘ옕ؙ葞᧸葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ좄ᄜ预ᗾ׆Ā᳈帆좄怜预俾୊儀୊漀(᠋萏߹萑ﳦ옕更؇葞߹葠ﳦ䩏䩑⡯Ā뜀ǰȀȀ̀ༀ辄ᄇꦄᗼ׆Āޏ帆辄怇ꦄ濼(()ဃ萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ⡯̀⠀Ȁ⤀Āᜀ଀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(᠋萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ଀ༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预俾୊儀୊漀(᠋萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ଀ༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预俾݊儀݊漀(o᠋萏ᥐ萑ﺘ옕倁ؙ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰĀ̀ༀ蚄ᄁ窄ᗾ׆ĀƆ帆蚄态窄濾(.᠓萏Ũ萑ﺘ옕栁؁葞Ũ葠ﺘ䩏䩐䩑䩞⡯Ā뜀ǰЀƀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预˾Ā⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄ᗿ׆Āࡰ帆炄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预˾؀⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄˿ࠀ⸀ĀĐ栀਀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀਀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀਀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀਀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀਀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀਀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀Āᜀ栀ᔀༀ窄ᄄ预廾窄怄预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏݊萑ﺘ葞݊葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀ᪄ᄊ预廾᪄怊预俾୊儀୊漀(梇䢈逗Ũပ萏೪萑ﺘ葞೪葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀ몄ᄏ预廾몄怏预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o逗Ũပ萏ኊ萑ﺘ葞ኊ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀ媄ᄕ预廾媄怕预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏ᠪ萑ﺘ葞ᠪ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀ彩ᄚ预廾彩怚预俾୊儀୊漀(梇䢈᠃萏ؤ萑ﺘ옕␁؆葞ؤ葠ﺘ⡯Ȁ⤀ĀЀƀༀᄈ预ᗾ׆Āࣴ帆怈预˾Ā⸀ĀȀƂༀ쒄ᄋ䲄ᗿ׆Ā௄帆쒄怋䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ钄ᄎ预ᗾ׆Āດ帆钄怎预˾̀⸀ĀЀƀༀ撄ᄑ预ᗾ׆Āᅤ帆撄怑预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀ㒄ᄔ䲄ᗿ׆Āᐴ帆㒄怔䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ҄ᄗ预ᗾ׆Āᜄ帆҄怗预˾؀⸀ĀЀƀༀ풄ᄙ预ᗾ׆Ā᧔帆풄怙预˾܀⸀ĀȀƂༀꒄᄜ䲄ᗿ׆ĀᲤ帆ꒄ怜䲄˿ࠀ⸀Āᜀ଀ༀ构ᄂ预ᗾ׆Āɧ帆构怂预俾Ŋ儀Ŋ漀(᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ.᠀萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ.᠀萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ.᠀萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ.᠀萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ.᠀萏ᥐ萑ﺘ옕倁ؙ葞ᥐ葠ﺘ. 梘浿䣾㡢ᮍ积	▌沲ⵓᘍ̕皜☇夥汞㍘桪俺㆑䢟喠㺚弡䌪̕皜	þ戄嵙屳㓚ͩ㛱囶䧝ℾ剫ઁ⩵ح渷䴈⇉Ŵ➀᝶灡⤭朐琕捶␋㗡㍖槿඼ာ│ጢ映浱篟⼜緀्￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿"WW8Num6WW8Num10WW8Num17￿"쁆鳮ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅ쁆鳮ЅЅЅЅЅЅЅЅ毴䮄ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЉЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅꅒЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅ✾ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅꅒЅЅЅЅЅ傢ꋨЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅ呵ͿĀᕯ૲Ā⨼ༀĀ噺ᨦĀ䌧しĀᩕ㞋Āẉ㮺Āជ䉂Ā೘䟣Ā揯孚Āخ崤Ā㘼纡Ā̎å˯ស㉘੩ᱍ㍮桐ஒ፤ᮡ㱋吇ᗳ尬瑰簽䀟俾嬜捌獓Ϛԗဒ䟐ᆒ㎃ш܊㔭㱞瘝ڕ	૱	ᙓ	᫷	㩟	䅃	ك
䶃
眚
0╳╴㳖株ࣩ
ၛ⍖㇆㳁䦶ᜳ䦕獧矹ᔬ卙奼玃䕽䙒㌇੣ㄾ䄨䘺㐞㫆愒棩㵣䃊⌹卲ষ旐ଜኇᨐᛠ᫚⛡㐐䋹䙐潥཯ֱ෠༴႔⊳刋向庋窡ݚ权烕瘴Ꮫ亢俋籝ᆡ᪆㠧䋆嵚疤༫ ⎟ ۺ!៼!䅚"䏚"皌"ᡓ#䗔#啨#竆#DZ$ऻ$ᄞ$⇳$䨔$尅$ዉ%ᛜ%㩂%፲&沱&窣&䗉'祝'翍'ᚯ(缜(ȭ)Ⲳ)㖀)稫)ស*囌*疡*㡑+䠫+偟+秖+˙,奺,ე-ᛩ-᝾-䒉-犓.緁.彄/悖/Ġ0㸕1擸1眶1㞍3⏀4㔚4欹4古5婼5䥁6崲6ͼ7Ѡ7㰍8ฤ9䈮9璾9橵:൹;Ƴ<櫓<澚<ᔜ=囈>畦>瘻>డ?⏕?㭥?⁄@䄄@䃚AƿB⼞B䛪BࡷCⱱC॥D㰟D愁D摔D羉D᝔FᴊFƪG師G䏷HȞI├I嘯I欃I緔IᣉJ˜K⁖KἅL䒭L䠪L兊L宯L岸LଭMᜫMㄴM春M烐M狦M捉N煈NǽP߯P↿P⼦P爈P䐇Q樅Q䏢R減RôSࠀS⭩S皷ST៲TᷤT搅T湑T♇U⢌U⻰U䕟UጺVⱪV䱖V W⭁W緳W䫕X⍤Y❥Y徑Y漟Zᘰ[㞄[㿕[ʓ\↻\⌬\䒑\䤆\Ḯ]ᔠ^夔^绎^ࡪ_ᡛ_⶜_⿨_廉_扦_▭`垻`ḝa喫a╾b⸕b岭b曐b玐b⇦c㬎c㓝d㛾d旭d简dⱈe䳎e凹e勃e埠e燏e寥f㉜g㝭gધhᵠi傂i弁iᣆj␶jⒷj擠j朽jጭk❫k困k㏲l卣l妤lྨm⬲mᢊnᴱn䙘n䴻o璁oഭpᡴp勄p擸p瘤p羘pদq⏺q⫏r僒r⸲s㞠s䨍t䭞t丶t但tᗪu⃃u㚒u嶳u彷u簙u⥣v⦆v䒗v禊vࢩx፸x售x琍xäydžyᗜy⧄y⪅y⼶y亁y屣y炁y㙟z宱zቲ{ᵱ{掼{█|榹|㳾}䵯}缇}Ϥ~ઙ~㏟~埊~妏~擙~穬~ո㙈€縷€ᛠᾗㆤ䠔ǥ‚Έ‚圗‚Ŭƒⴂƒ㨌ƒ䄓ƒ呎ƒ枆ƒ⩣„䡝„廀„⛪…武…泖…ङ†崔†ç‡☬‡䚎‡猌‡⣵ˆ昉ˆ䗨‰ᚈŠ䲲Š➡‹㒤‹㹦‹喯‹ՂŒ㬓Œ沏Œ猛Œ碛Œ紃Œ㉉㏥疖㖏Ž穏Ž嶒罔⟨⶗㥻㪒捊೯‘ᄺ’⑋’噬’搳’氒’෨“࿣“ⶏ“㫠“䣄“寈“炣“⦲”㢶”䩩”啍•൱–ᱦ–Ḧ–⵹–䣍–埏–獵–ࠗ—啚—报—䚰˜沚˜ᤔ™⪖™畈™ٞšᇜš㟵š䕇š仜š愸š–›仪›呍œ㷈䘛䢪瓀Ȳž㠍ž翛ž㠎Ÿ䟳Ÿ䰐Ÿ翄Ÿ೬ ൬ ᑺ 曋 秌 ਫ¡⮈¡䪤¡絀¡ㇸ¢㨆¢̈¥⽫¥橞¥ℬ¦㎷¦慚¦̓§ᡯ§甥§㣜¨僘¨娏¨ຄ©᧓©戍©ੈª㋎ª琸ª禵ªㅱ«ᜌ¬䀤¬ዼ­燛­抭®棜®෨¯ጣ¯㉍¯勷¯扔¯毕¯ဗ°ヹ°㶄°㼝°熔°申°⸄±昬±ક²⻛²䚞²䱒²ᐗ³瀩³╮´䜮´圆´毌´屛µ炾µ燈µ挫¶武¶羂¶㙽·ໍ¸ᆿ¸ᚿ¸屃¸星¸⧲¹䂜¹旛¹ݍº೴º⃈º䃀ºସ»ᒸ»䥺¼ཧ¾䇲¾磌¾ۗ¿䡤¿峅¿弉¿斑¿ȔÀ瘼À⼖Á㑑Á㚎ÁʃÂൂÂ咪Â敂Â業Ã炏Ã稄Ã೙Ä⟜Ä⭴Ä㶢Ä䏅Ä挗Ä暉ÄႼÅ彍Å⋈ÆྫྷÇ㙏É䨝É唄É䊨Ê䔞Ê境Ê⎆Ë䓔Ì䝅Í劂Í巋Í樉Í⊹ÎⱥÎ≺Ï㵩Ï䢛Ï塕Ï筡Ï㳐Ñ睝ÑˊÒ७ÒᤣÒ櫂Ò℃Ó㩁Ó䧚Ó帯Ó塟Ô歕Ô灯Ô₩Õ⇌Õ䬝Õ儲Õ籁Õ罴Õ໹ÖᗣÖởÖ⣽ÖゟÖ㲡Ö縓Ö㏥×஛ØᆨØᝐØ渭ØᨇÙ↩Ù㈋Ù㶂Ù剑Ù盹ÙãÛᤷÛᲸÛ次Ü຅ÝᅉÝ䝾Ý⠰ß䄚ß䪩ß疭ß፱àὦà䨚à娌à⨧á⩯á烓á缯áᣃâⰔâ䜶âᨐã❙ã䊿ã湐ã畨ãਸä⢰ä㮼ä矦äᵱå㞭å䍍å䮧å撋å汬å窳å᱿æ⍚æ╩æⱙæ䄇æ䖢æ岆æ⒳ç㚠ç崦ç怗çښè੉è㖂è㸏è瞱èℶé䨏é廀é漺éῬê㪧ê傕ê禐ë⓶í╃íⶏí媛í埆î店îÝï⼠ïᥨð䃦ð寂ñ竴ñەòህò㲔ò䟂ò燥ò砕ò禀òഇó歫óདྷô⃄ô磩ôKõ⽏õᛘö᜚÷㐺÷俨÷儵÷ᐦø⛦ø⼟ø忙øޚù⅄ù复ù憜ù竦ùంú⫠ú昆ú̇û⟢û湡û៯ü䛫üلý⫵ý夡ý䡍þ繮þࠝÿᮘÿ㤉ÿ䖟ÿ䙦ÿ惻ÿ簢ÿ罩ÿ黹黻䃿̴̥̥̥찂	
!$&',.046:;>@BCDIKN�OἀŸꀀꀀꀀꀀꀀꀀꀀꀀꀀ ꀀ$ꀀ&ꀀ*ꀀ0ꀀ6ꀀ8ꀀ<ꀀ@ꀀBꀀJꀀPꀀTꀀVꀀ`ꀀdꀀhꀀpꀀtꀀ|ꀀ~ꀀ„ꀀˆꀀŒꀀŽꀀꀀšꀀžꀀ¤ꀀĮ＀ǿ܀唀渀欀渀漀眀渀＀ǿࠀ＀ǿ＀ÿȀ＀ÿ＀ÿȀ＀ÿഀ䜀逞Ȁ؂ԃԄ̂$.寠xী＀吀椀洀攀猀 一攀眀 刀漀洀愀渀㔀逞ȁԀąĂ؇Ԃ€匀礀洀戀漀氀㌀逮Ȁ؋ȄȂȂ$.寠xী＀䄀爀椀愀氀伀逮Ȁ؋̂ЅȂ$
殀9뼀䰀甀挀椀搀愀 匀愀渀猀 唀渀椀挀漀搀攀㜀逮Ȁ؋̄ЅȄ$宠 ၀鼀嘀攀爀搀愀渀愀㜀逮ȀԏȂЂȃ$*篠$ী＀䌀愀氀椀戀爀椀㔀逮Ȁ؋̄ЅȄ$.寡`⧀＀ā吀愀栀漀洀愀㼀逽Ȁ̇ȉԂЂ$.䏠xী＀䌀漀甀爀椀攀爀 一攀眀唀适̀Ā䌀漀爀瀀漀匀吀椀洀攀猀 一攀眀 刀漀洀愀渀礀递̀Ā吀椀洀攀猀 一攀眀 刀漀洀愀渀 漀戀礀攀攀樀渀吀椀洀攀猀 一攀眀 刀漀洀愀渀㬀逅脁ȇ؃āāā؀ဉࠀ䈀愀琀愀渀最᐀햼Ð㬀逎ȁԀ€圀椀渀最搀椀渀最猀䄀逞ȀԄԃ؄ȃ$¢$B鼀䌀愀洀戀爀椀愀 䴀愀琀栀∀Ѐ㄀蠈쓰꤀㄀衲ㆧ衲㖧笳ɧĀ਀‡ఀ儀Ѐ̀←਀‡ఀ儀℀℀ჰĀ言訅됅됀脀ኁ0ꠀžꠀžȀఀ茺qჰࠀﰀǽ䠈Pऀ￰␉P＀￿ソ￿ソ￿ソ￿ソ￿ソ￿ソ￿ﹿ搶㨀ࠀ℀ကఀ砀砀ꀀ읕ୋ�Ā＀ዿ଀ఀ攁挀栀 䴀愀爀琀椀渀ༀ怀瀁椀ഀ欁漀瘀 吀攀爀攀稀愀鐀؀∀ఀĀఀȀఀ̀ఀЀఀԀఀ؀ఀ܀ఀࠀఀऀఀ਀ఀ଀ఀఀఀഀఀ฀ఀༀఀကఀᄀఀሀఀጀఀ᐀ఀᔀఀᘀఀᜀఀ᠀ఀᤀఀᨀఀᬀఀᰀఀᴀఀḀఀἀఀ ఀ℀ఀ￾
藠俹ၨ醫✫�0Ŵ˜¤°ÄÐà	øĄ
Ĥİļ
ňŔŜŤŬӢ旈档䴠牡楴n潎浲污炊潫吠牥穥a2楍牣獯景⁴晏楦散圠牯d@䘀⏃@변钘Ǖ@嘀ﵛ爆ǖ@嘀ﵛ爆ǖᜊ蟯￾
픂헍⺜ရ鞓Ⱛ껹0èhp|„Œ”œ¤¬´
¼ÉӢ䵍LġQ麨သఀȀḀ؀一竡癥̀Ā	

 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖרÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿĀāĂ㥹ĆćĈĉĊċČčĎďĐđĒēĔĕĖėĘęĚě￾￿ĝĞğĠġĢģ￾￿ĥĦħĨĩĪīĬĭĮįİıIJijĴĵĶķĸĹĺĻļĽľĿŀŁłŃńŅņŇňʼnŊŋŌōŎŏŐőŒœŔŕŖŗŘřŚśŜŝŞşŠšŢţŤťŦŧŨũŪūŬŭŮůŰűŲųŴŵŶŷŸŹźŻżŽžſƀ￾￿ƂƃƄƅƆƇƈ￾￿ƊƋƌƍƎƏƐ￾￿�￿�￿�￿�￿ƖƗ￾￿￾￿ƚ￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿Root Entryą￿￿￿￿आÀ䘀滰˙爇ǖƙ̀Data
Ă￿￿￿￿￿￿Ĝက1Table￿￿￿￿Ĥ맱WordDocumentĂ
￿￿㘳SummaryInformation(Ă￿￿￿￿￿￿ƁကDocumentSummaryInformation8Ă￿￿￿￿ƉကMsoDataStore￿￿￿￿─˗爇ǖ─˗爇ǖSLÔÐÚÔÙÑ2ÔÖGÍÆDCÝÝPÝÀÀ==2ā￿￿￿￿─˗爇ǖ─˗爇ǖItem
Ă￿￿	￿￿ĎProperties￿￿￿￿￿￿ŕCompObjĂ￿￿{￿￿￿￿￿￿￾￿	
￾￿￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿戼区畯捲獥匠汥捥整卤祴敬∽䅜䅐堮䱓•瑓汹乥浡㵥䄢䅐•浸湬㩳㵢栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹砠汭獮∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡⹳牯⽧景楦散潄畣敭瑮㈯〰⼶楢汢潩牧灡票㸢⼼㩢潓牵散㹳㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿਍搼㩳慤慴瑳牯䥥整獤椺整䥭㵄笢䉅〳䑂㠴㜭㐱ⵅ䐴㌷㠭䈶ⴶ〶㉃㝆㍄䑆㈸≽砠汭獮携㵳栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰振獵潴塭汭㸢搼㩳捳敨慭敒獦㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹㸯⼼獤猺档浥剡晥㹳⼼獤携瑡獡潴敲瑉浥>￾ਃ￿￿आÀ䘀)潄畫敭瑮愠汰歩捡⁥楍牣獯景⁴潗摲㤠ⴷ〲㌰਀䴀坓牯䑤捯က圀牯⹤潄畣敭瑮㠮눹q