Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
S M L O U V A O S P O L U P R Á C I
Smlouva č. 0441/19-O
uzavřená podle § 1746 odst. 2 z.č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku
(akce: orchestrální koncert cyklu „Ti nejlepší„ dne 20.března 2020)
I. SMLUVNÍ STRANY
1. Akademie múzických umění v Praze
Veřejná vysoká škola dle z.č. 111/1998 Sb., v platném znění
Sídlo: Malostranské nám. 12, 118 00 Praha 1, Česká republika
Součást: Hudební a taneční fakulta (HAMU)
Adresa: Malostranské nám. 13, 118 00 Praha 1, Česká republika
Zastoupená: Ing. Ladislavem Paluskou, kvestorem AMU, Prof. Ivanem Klánským, děkanem HAMU
IČO: 61384984
DIČ: CZ61384984
IČ DSAMU: ikwj9fx
bankovní spojení: xxx
č.ú.: xxx
email pro zasílání faktur: marie.kroupova@hamu.cz
Osoby oprávněné k věcným jednáním: Jiří Vlček, Ing. Marie Kroupová
(dále jen „HAMU“)
2. PKF - Prague Philharmonia, o.p.s.
Zapsaná ve veřejném rejstříku u Městského soudu v Praze, sp.zn. O,vl. 2
Právní forma: obecně prospěšná společnost
Sídlo: Kulturní dům Ládví, Burešova 1661/2, 182 00 Praha 8, Česká republika
Jednající: Mgr. Radim Otépka, ředitel
Osoba oprávněná k věcným jednáním: Ing. Vladimíra Brychová, produkce
IČO: 64947602
DIČ CZ64947602, neplátce DPH
Bankovní spojení: xxxxxx
Adresa banky: xxxx
Daňový domicil: ČR
Telefon: xxx E-mail: xxxxxx
(dále jen „PKF“)
II. PŘEDMĚT SMLOUVY, ČAS A MÍSTO PLNĚNÍ
1. PKF se zavazuje pro HAMU dne 20.března 2020 provést prostřednictvím svého orchestrálního tělesa (dohodnuté maximální obsazení 8,6,5,4,3-2,2,0,2-2,2,1,0-Ti) s odbornou péčí koncert konaný v rámci Orchestrálního cyklu HAMU „Ti nejlepší“ 2019/2020 (dále jen „koncert“).
2. Koncert se koná dne 20.března 2020 v budově HAMU na adrese Malostranské nám. 13, Praha , v Sále Martinů (dále jen „Sál Martinů“). Koncert začíná v 19.30 hod.
3. HAMU se zavazuje za řádné provedení koncertu a související služby a činnosti zaplatit PKF sjednanou cenu za podmínek dále v této smlouvě uvedených.
4. Dramaturgie koncertu vychází z potřeb HAMU, která při její tvorbě přihlížela k možnostem PKF. Program koncertu byl oběma stranami dohodnut takto:
Emmanuel Séjourné: Koncert pro marimbu a smyčce - verze 2005 (……………..
W.A.Mozart: Koncert pro klavír a orchestr, KV466 d moll (sm.-1,2,0,2-2,2,0,0, ti)
----------------------
I.Stravinskij: Pulcinella suita (2,2,0,2-2,1,1,0-smyčcový kvintet solo)
dirigent: Tomáš Stanček
sólisté: Lucie Langerová – klavír, Ladislav Bilan - marimba
5.a) Obě strany se dohodly, že zkoušky PKF proběhnou v Sále Martinů takto:
Zkoušky: 18.3.2020 9.30-13.00
19.3.2020 9.30-12.30 a 13.45-16.00
b) Akustická zkouška se bude konat v prostorách HAMU v Sále Martinů dne 20.3.2020 od 17.30 do 18.30 hod. Čas na přípravu pódia je rezervován téhož dne od 15.00 hod.
6. Orchestr bude vystupovat pod názvem PKF – Prague Philharmonia.
III. PRÁVA A POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN
1. PKF se zavazuje:
a) poskytnout HAMU pro uvedený koncert své orchestrální těleso (dále jen „orchestr“) dle obsazení v souladu s požadavky hraných partitur.
b) prostřednictvím svého pověřeného pracovníka koordinovat herní a zkouškový plán.
c) po dohodě s HAMU zajistit potřebný notový materiál na náklady HAMU. V případě, že k notovému materiálu budou přiloženy partitury a sólové party k provozovacímu materiálu, PKF se zavazuje poslat je na adresu HAMU nejpozději 3 měsíce před termínem koncertu.
d) dodržovat všeobecné a technické podmínky uvedené v příloze č. 1, která je nedílnou součástí této smlouvy. PKF v plném rozsahu odpovídá za případné materiální škody a pracovní úrazy vzniklé během zkoušek a koncertu, mimo případů, kdy na škodě a úrazu nese prokazatelně vinu HAMU.
e) zajistit na své náklady služby nutné k hladkému průběhu zkoušek a koncertu (přeprava hudebních nástrojů, rozestavení notových pultů a židlí před zkouškami a koncertem, rozdání notového materiálu, jeho úschova ap.)
2. HAMU se zavazuje:
a) zajistit propagaci koncertu, která se uskuteční na její náklady;
b) orchestr technicky zabezpečit na své náklady v místě konání zkoušek a koncertu (šatny, pulty, židle, dirigentský stupínek podle dohody);
c) na základě sjednané dramaturgie koncertu zajistit na zkoušky a koncert dohodnuté nástroje na náklady HAMU;
d) předat poskytované prostory (Sál Martinů, šatny účinkujících) PKF k užívání za účelem provedení koncertu a zkoušek ve sjednaném termínu a sjednané úpravě a zajistit dohodnuté práce a služby s výjimkou parkovacích míst, která HAMU nemá k dispozici.
e) poskytnout PKF 15 čestných vstupenek
3. HAMU je oprávněna na své náklady pořídit pro své studijní a dokumentační potřeby zvukový záznam z koncertu přímo v Sále Martinů, zároveň se zavazuje informovat dirigenta a sólisty, že případné další využití audio či videozáznamu HAMU či pořízení jiné audio či videonahrávky musí být předmětem jednání s managementem PKF, a to před konáním koncertu.
IV. FINANČNÍ VYROVNÁNÍ, PLATEBNÍ PODMÍNKY
1. Za řádné provedení koncertu ve sjednaném termínu, rozsahu a kvalitě a za všechny další služby či činnosti uvedené v čl. II. odst. 2. této smlouvy se zavazuje HAMU uhradit PKF smluvní cenu ve výši 100.000,- Kč (slovy: jedno stotisíc korun českých). Veškeré další náklady spojené s předmětem této smlouvy nad dohodnutou výši smluvní ceny vč. jejího zvýšení musí být oběma smluvními stranami písemně dohodnuty formou dodatku k této smlouvě. Úhrady za potřebný notový materiál k realizovanému koncertu uhradí HAMU dle čl.III odst.1 písm.c) na základě samostatné faktury PKF dle objednávky HAMU.
2. HAMU uhradí fakturu PKF ve lhůtě splatnosti bezhotovostně převodním příkazem.
3. PKF se zavazuje vystavit fakturu, kterou vyúčtuje smluvní cenu dle čl. IV odst. 1 této smlouvy za provedení koncertu a další sjednané služby a činnosti, nejpozději do 14 dnů po konání koncertu. Ve faktuře budou specifikovány jednotlivé položky, zejména příprava a provedení koncertu. Fakturu za notový materiál vystaví PKF nejpozději do 14 dnů po obdržení poslední faktury od dodavatele notového materiálu.
4. Lhůta splatnosti faktury vystavené PKF se sjednává na 14 dnů od jejího doručení na adresu HAMU uvedenou v záhlaví smlouvy. Faktura musí splňovat náležitosti daňového a účetního dokladu ve smyslu platných obecně závazných právních předpisů.
5. HAMU je oprávněna vrátit PKF přede dnem splatnosti bez zaplacení fakturu, která nemá náležitosti uvedené výše nebo má jiné závady s uvedením důvodu vrácení. PKF je povinen podle povahy závad fakturu opravit nebo nově vyhotovit. Oprávněným vrácením faktury přestává běžet původní lhůta splatnosti. Nová lhůta splatnosti běží znovu ode dne doručení opravené nebo nově vystavené faktury na adresu HAMU.
6. Tržby z koncertu náležejí HAMU.
V. ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY A MAJETKOVÉ SANKCE
1. Obě smluvní strany mohou od smlouvy odstoupit ze závažných důvodů, při čemž musí odstupující strana neprodleně informovat stranu druhou a své odstoupení řádně odůvodnit a doručit druhé straně v písemné podobě. Právní účinky odstoupení nastávají prvním dnem následujícím po jeho doručení.
2. Dojde-li k nepředvídatelným událostem, které mají za následek, že jedna z obou smluvních stran nemůže z provozních důvodů dodržet sjednané podmínky, lze od smlouvy písemně odstoupit nejpozději ve lhůtě 10 dní před smluvně dohodnutým termínem zahájení zkouškové přípravy. V takovém případě se obě strany pokusí nalézt náhradní řešení vzniklé situace a strana, která od smlouvy odstoupila, uhradí druhé straně skutečně vzniklé účelně vynaložené náklady.
3. Odstoupí-li jedna ze stran od sjednaného koncertu ve lhůtě kratší než 10 dní před jeho konáním, uhradí druhé straně smluvní pokutu ve výši xxx Kč a skutečně vzniklé účelně vynaložené náklady.
4. Při částečném odstoupení od smlouvy ze strany PKF (redukce počtu sjednaných zkoušek, nedodržení dramaturgie ap.) bude smluvní cena alikvotně upravena na základě písemné dohody smluvních stran.
5. Dojde-li ke zrušení akce z důvodů, za něž žádná ze smluvních stran neodpovídá (vis maior), neposkytují si smluvní strany žádnou náhradu. Za takový důvod smluvní strany pro účely této smlouvy považují mimořádnou, nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážku vzniklou nezávisle na vůli povinné smluvní strany. Překážka vzniklá z osobních poměrů povinné strany nebo vzniklá až v době, kdy byla tato strana s plněním smluvené povinnosti v prodlení, ani překážka, kterou byla tato strana povinna překonat, však není za takový důvod považována.
VI. VŠEOBECNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
1. Jakákoli dodatečná ústní jednání, měnící nebo doplňující tuto smlouvu nebo její nedílné součásti, jsou pro obě strany závazná, jen byla-li oboustranně písemně potvrzena.
2. Tato smlouva je vyhotovena ve 2 vyhotoveních, z nichž každé, jestliže obsahuje podpis oprávněné osoby HAMU a oprávněné osoby PKF, bude považováno za originál. Jedno vyhotovení obdrží HAMU a jedno vyhotovení PKF.
3. Tuto smlouvu je možné změnit, není-li v ní samotné výslovně uvedeno jinak, pouze písemnými vzestupně číslovanými dodatky potvrzenými podpisy oprávněných zástupců obou smluvních stran. Dodatky musí být jako takové označeny, musí obsahovat dohodu o celém textu smlouvy a po potvrzení smluvními stranami se stávají nedílnou součástí smlouvy. Změny smlouvy provedené v jiné než takto sjednané formě smluvní strany vylučují. Za písemnou formu bude pro tento účel považována výměna e-mailových, nebo jiných elektronických zpráv.
4. Tato smlouva vyvolává právní následky, které jsou v ní vyjádřeny, jakož i právní následky plynoucí ze zákona a dobrých mravů. Jiné následky smluvní strany vylučují. Smluvní strany vylučují pro smluvní vztah založený touto smlouvou použití obchodních zvyklostí zachovávaných obecně i obchodních zvyklostí zachovávaných v daném odvětví i použití zavedené praxe smluvních stran. Vedle shora uvedeného si strany potvrzují, že si nejsou vědomy žádných dosud mezi nimi zavedených obchodních zvyklostí či praxe.
5. Smluvní strany výslovně potvrzují, že základní podmínky této smlouvy jsou výsledkem jednání stran a každá ze stran měla příležitost ovlivnit obsah základních podmínek této smlouvy. Smluvní strany dále potvrzují, že tato smlouva je projevem jejich svobodné a vážné vůle, byla sjednána určitě a srozumitelně, nikoliv v tísni a/nebo za zvláště nevýhodných podmínek.
6. Právní vztah založený touto smlouvou se řídí právním řádem České republiky zejména občanským zákoníkem. Práva a povinnosti vyplývající z této smlouvy lze postoupit třetí osobě pouze po předchozím písemném souhlasu smluvních stran. Za písemnou formu bude pro tento účel považována i výměna e-mailových, nebo jiných elektronických zpráv.
7. Nedílnou součástí této smlouvy jsou tyto přílohy:
č.1 – Všeobecné a technické podmínky HAMU.
VII. ZVEŘEJŇOVACÍ DOLOŽKA
1. Akademie múzických umění v Praze je osobou, na níž se vztahují povinnosti vyplývající ze zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv (dále jen ZoRS). Druhá smluvní strana si je vědoma následků této skutečnosti.
2. Tato smlouva podléhá povinnosti uveřejnění v registru smluv podle ZoRS. Obě smluvní strany prohlašují, že si jsou vědomy následků vyplývajících z této skutečnosti.
3. Tato smlouva nabývá účinnosti dnem jejího uveřejnění v registru smluv.
V Praze dne 12.2.2020 V Praze dne 6.2.2020
-------------------------------------- ----------------------------------------
Ing. Ladislav Paluska, kvestor Mgr. Radim Otépka, ředitel
Akademie múzických umění v Praze PKF - Prague Philharmonia, o.p.s.
V Praze dne 12.2.2020
-----------------------------------
Prof. Ivan Klánský, děkan
Hudební a taneční fakulty
1
2