Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
** * illlililllMilliMilUllijíIlilili!llilliiilillíliillillli
Evropská unie KUMSP01034HG
nejchudším Fond evropské pomoci osobám
* „ * &'! í,..t Operační program potravinové a materiální pomoci
Smlouva o partnerství s finančním příspěvkem
v rámci výzvy č. 30_2 0_010
5 uzavřená podle 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník
máneki % ,_
Smluvní strany fr *
M o r a v s k o s l e z s k ý kraj j 95%? ?
mv
se sídlem: 28. října 117, 702 18 Ostrava “ ' "' *“
zastoupený: Janem Krkoškou
IČO: náměstkem hejtmana kraje
bankovníspojení: 70890692
2106948421/2700
(dále jen „Příjemce")
a
Mateřská škola a základní škola speciální Diakonie ČCE Ostrava
se sídlem: U Cementárny 1293/23, 703 00 Ostrava - Vítkovice
zastoupená: PaedDr. Irenou johankou Savkovou
lČO: 71197575
bankovní spojení: 1644503329/0800
600026833
RED IZO:
[dále jen „Partner")
uzavřeli níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto Smlouvu o partnerství s finančním
příspěvkem (dále jen „Smlouva"]:
Článek II
Předmět a účel S m l o u v y
1. Předmětem této S m l o u v y je úprava p r á v n í h o postavení Příjemce a jeho Partnera, jejich
úlohy a odpovědnosti, jakož i úprava jejich vzájemných práv a povinností při realizaci
projektu dle odst. 2 tohoto článku Smlouvy.
2. Účelem této Smlouvy je upravit vzájemnou spolupráci Příjemce a Partnera, kteří
společně realizují projekt Poskytování bezplatné stravy dětem ohroženým chudobou ve
školách zprostředků OP PMP v Moravskoslezském kraji [V. (dále jen „projekt")
podpořený finančními prostředky zOperačního programu potravinové a materiální
pomoci (dále jen „OP P M P " ) v r á m c i specifického cíle 1 (dále jen" SC l")
spolufinancovaného z Fondu evropské pomoci nejchudším osobám (dále jen ,.FEAD) a ze
státního rozpočtu ČR.
3. Datum zahájení realizace projektu [1. 9. 2020]
Datum ukončení realizace věcných aktivit projektu nejpozději do [30. 6. 2021]
** * ** Evropská unie
** Fond evropské pomoci nejchudším osobám
** „ ** Operační program potravinové a materiální pomoci
4. Poskytovatelem prostředků na realizaci projektu je Ministerstvo práce a sociálních věcí
České republiky (dále jen „MPSV“), Sekce evropských fondů a mezináro
(dále jen ,.Poskytovatel"].
5. Vztahy mezi Příjemcem a jeho Partnerem se řídí principy partnerství, které jsou
vymezeny vPravidlech pro žadatele a příjemce v rámci OP PMP SC 1 (dále jen
„Pravidla").
6. Příjemce a jeho Partner jsou povinni při realizaci projektu postupovat dle ustanovení
uvedených vtéto Smlouvě, případně v jiném právním aktu vydaném Poskytovatelem
dotace MPSV, OP PMP a Pravidly.
Článek llI
Role partnera v projektu a způsob jeho zapojení
1. Přehled klíčových aktivit, které má zcela/Zčásti vykonávat partner, a popis jeho činností
v rámci těchto klíčových aktivit
. Klíčová aktivita č. 01 — Potravinová pomoc ve formě poskytování stravy
v zařízeních školního stravování (trvání aktivity od 1. 9. 2020 do 30. 6. 2021)
Partner projektu zajistí nákup potravin, přípravu hotových jídel a jejich
poskytování formou stravování žákům, kteří navštěvují vzdělání v rámci povinné
školní docházky na základní škole či víceletém gymnáziu a dětem, které
navštěvují předškolní vzdělání v mateřské škole.
. Klíčová aktivita č. 02 - Řízení projektu (trvání aktivity od 1. 9. 2020 do
31. 7. 2021)
Partner vykonává část této aktivity spočívající v předávání podkladů a údajů pro
zpracování zpráv o realizaci projektu a poskytování další součinnosti při řízení
projektu příjemci. Koordinátor potravinové pomoci ve formě stravného je ředitel
školy, nebo jím pověřený zástupce, který zabezpečí koordinaci projektových
aktivit na straně partnera projektu a zajistí komunikaci a předávání podkladů
příjemci.
Kontaktní údajel:
jméno, příjmení a titul: lrena ]ohanka Savková PaedDr.
' Tato osobuje zároveň kontaktní osobu. která komunikuje sc zákonnými zástupci.
*** Evropská unie
** Fond : . 4 v! r
* „ &*xt evropske pomoc1 nejchudSim osobam
** Operační program potravinové a materiální pomoci
Přehled 2. indikátorů, které mají být naplněny Partnerem:
Celkový počet osob, které dostávají potravinovou pomoc
10
- jde o závazek v p o č t u p o d p o ř e n ý c h osob (odhad); každá osoba se započítává
pouze jednou, bez ohledu na to kolikrát p o d p o r u obdržela [počet unikátně
podpořených osob);
- odchýlení od závazku je popisováno a zdůvodňováno ve zprávě o realizaci
projektu.
Počet vydaných jídelZ
1.980
H o d n o t y se určí na základě pravidelného sledování odběru stravného v z a p o j e n ý c h
školách.
Fakultativně lze sledovat další indikátory3
3. De finice cílové skupiny, které bude distribuována potravinová pomoc
Potravinová pomoc ve formě stravného v rámci projektu je určena cílové skupině:
děti ze sociálně slabých r o d i n ve věku 3—15 let, jejichž způsobilost k podpoře je dána
nárokem na poskytování dávky vhmotné nouzi, který ověří místně příslušné
2020 kontaktní pracoviště Úřadu práce vobdobí červen—září a leden 2021. Úřad
práce rovněž informuje zákonné zástupce o povinnostech spojených se zařazením
dítěte do projektu.
Článek IV
Práva a povinnosti smluvních stran
S m l u v n í s t r a n y se dohodly, že se b u d o u spolupodílet na realizaci Projektu uvedeného v čl. II
této S m l o u v y tak, že:
1. Příjemce bude provádět tyto činnosti:
řízení projektu,
administrace projektu vůči řídícímu orgánu OP PMP,
zpracování návrhu projektu a jeho změn a doplnění,
průběžné informování Partnera,
průběžně vyhodnocování klíčových aktivit projektu (definovaných v čl. lll této
Smlouvy),
vyhodnocení připomínek a hodnocení výstupů z projektu,
provádění publicity projektu,
projednání veškerých změn a povinností s Partnerem,
zpracování žádostí o podstatné změny projektu,
oznamování nepodstatných změn projektu Řídicímu orgánu,
: Odhad stanovený partnerem.
3Viz.: znční výzvy a Pravidel
UJ
“p
* * ** Evropská unie
* Fond evropské pomoci nejchudším osobám
** Operacvni: program potravm. ovel a materi.á»lní: pomoc1.
*„
zpracování zpráv o realizaci projektu a předkládání žádosti o platbu,
kontrola a proplácení způsobilých výdajů Partnera ve formě úhrady stravného
(jednotkové náklady),
archivace účetních dokladů, potvrzení o způsobilosti osob, kterým byla poskytnuta
podpora a všech dokumentů souvisejících sprojektem, které vznikají na úrovni
příjemce anebo jsou příjemci předávány partnerem. V případě, že u požadovaných
dokladů musí zůstat originály na úrovni partnera, zasílá příjemci kopie
požadovaných dokladů. Vostatních případech jsou příjemci zasílány originály
dokladů. Vzásadě platí, že originály účetních dokladů zůstanou vždy tam, kde jsou
součástí účetnictví,
Ukládání a archivace se řídí platnými předpisy ČR (zejména zákon č. 563/1991 Sb.,
o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů; 582/1991 Sb., o organizaci a provádění
sociálního zabezpečení, ve znění pozdějších předpisů; č. 235/2004 Sb., o dani
zpřidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů; č. 589/1992 Sb., 0 pojistném na
sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, ve znění
pozdějších předpisů; č. 592/1992 Sb., o pojistném na všeobecné zdravotní pojištění,
ve znění pozdějších předpisů; č. 499/2004 Sb., o archivnictví a s p i s o v é službě,
ve znění pozdějších předpisů; apod.).
Partner bude provádět tyto činnosti:
ve spolupráci s k o n t a k t n í m pracovištěm ÚP ČR identifikaci osob z cílové skupiny,
zajištění nákupu potravin, přípravu hotových jídel a jejich poskytování formou
stravování žákům, kteří navštěvují vzdělání v rámci povinné školní docházky
na základní škole či víceletém gymnáziu a dětem, které navštěvují předškolní
vzdělání v mateřské škole,
spolupráci na návrhu změn a doplnění projektu,
spolupráci na vyhodnocování klíčových aktivit projektu,
připomínkování a hodnocení výstupů z projektu,
spolupráce na definování potřeb cílové skupiny,
příprava a vyhotovení podkladů pro zpracování zpráv o realizaci projektu a žádosti
o platbu v dohodnutém termínu,
archivace účetních dokladů a všech dokumentů souvisejících s projektem, které
vznikají na úrovni partnera anebo jsou partnerem předávány příjemci. V zásadě platí,
že originály účetních dokladů zůstanou vždy tam, kde jsou součástí účetnictví.
Ukládání a archivace se řídí platnými p ř e d p i s y ČR (zejména zákon č. 563/1991 Sb.,
o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů; 582/1991 Sb., o organizaci a provádění
sociálního zabezpečení, ve znění pozdějších předpisů; č. 235/2004 Sb., o dani
zpřidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů; č. 589/1992 Sb., o pojistném na
sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, ve znění
pozdějších předpisů; č. 592/1992 Sb., o pojistném na v š e o b e c n é z d r a v o t n í pojištění,
ve znění pozdějších předpisů; č. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě,
ve znění pozdějších předpisů; apod.),
zabezpečení projektu po personální stránce, pokud jde o pozici uvedenou včl. 111
odst. 1, odrážka druhá.
Příjemce a Partner se zavazují nést plnou odpovědnost za realizaci činností, které mají
vykonávat dle této Smlouvy, a to tak, aby byl splněn účel Smlouvy nejpozději do data
ukončení realizace věcných aktivit projektu.
* * ** Evropská unie
* * nejchudším Fond evropské pomoci osobám
* ,., * * Operační program potravinové a materiální pomoci
Příjemce a Partner jsou povinni jednat způsobem, který neohrožuje realizaci projektu
a zájmy smluvních stran.
Partner má právo na veškeré informace týkající se projektu, zejména jeho finančního
řízení, dosažených výsledků Projektu a související dokumentace.
Příjemce se zavazuje pravidelně vprůběhu realizace komunikovat se svým Partnerem
a informovat jej o postupu projektu. Partner se zavazuje informovat Příjemce o všech
skutečnostech ovlivňujících realizaci projektu a poskytovat mu nezbytné podklady
a součinnost nutnou pro hladkou realizaci a administraci projektu. Za tímto účelem bude
probíhat pravidelná komunikace (osobní, příp. elektronická).
Partner se dále zavazuje:
223/2014 (EU) . realizovat projekt vsouladu s nařízením Radyč. ze dne 11. března
2014 o Fondu evropske pomoci nejchudším osobám (FEAD),
. provádět činnosti, které realizuje vrámci projektu, vsouladu sharmonogramem
jednotlivých aktivit projektu dle čl. III odst. 1 této Smlouvy,
' naplňovat během realizace projektu indikátory vztahující se k činnostem, které
realizuje v rámci projektu a které jsou uvedené v čl. Ill odst. 2 této Smlouvy,
. sledovat a vykazovat během realizace projektu indikátory vztahující se k činnostem,
4 které realizuje v rámci projektu a které jsou uvedené v příloze č. této Smlouvy,
. seznámit zákonné zástupce podporovaného dítěte 0 podmínce pro zapojení do
projektu, resp. poskytnutí pomoci z OP PMP. Podmínky jsou shodné se zákonnými
povinnostmi, tj. omlouvat dítě při jeho nepřítomnosti (atd.),
. prokázat vlastnictví bankovního účtu a doložit jeho číslo na zvláštním formuláři (viz
příloha č. 3),
. předložit Příjemci, nejpozději do 15. dne po skončení každého měsíce během
monitorovacího období, podklady pro zpracování zprávy o realizaci projektu
n e b o vždy, k d y o to příjemce požádá. Tyto podklady budou zahrnovat zejména
popis plnění klíčových aktivit v daném období, vykazování naplněných indikátorů,
vyčíslení sledovaných indikátorů, souhrnnou evidenci vydaného stravného,
. řádně účtovat o veškerých aktivitách souvisejících s Projektem, a to v s o u l a d u se
zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů s jednoznačnou
vazbou na projekt. Veškeré doklady vztahující se k projektu musí být správně, úplné,
průkazné, srozumitelné, vedené v písemné formě chronologicky a způsobem
zaručujícím jejich trvanlivost. Musí je uchovávat způsobem uvedeným vzákoně
499/2004 č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů a vzákoně č.
Sb., o archivnictví a spisové službě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších
předpisů, a v souladu s dalšími platnými právními předpisy ČR,
. evidovat v účetnictví výši paušálních výdajů na administrativní výdaje, které budou
poskytnuty ze strany Příjemce, vždy při obdržení těchto plateb od Příjemce. U těchto
výdajů nemá Partner p o v i n n o s t mít své příjmy a výdaje n a v á z á n y na konkrétní
projekt, p o k u d tato p o v i n n o s t není dána n á r o d n í legislativou,
. na žádost Příjemce bezodkladně písemně poskytnout požadované doplňující
informace související s realizací Projektu,
. řádně uchovávat veškeré dokumenty související s realizací Projektu v s o u l a d u
s platnými právními předpisy České republiky a Evropských společenství, nejméně
však do roku 2026 (v souladu s ust. 5 44 odst. 11 rozpočtových pravidel),
. v případě uzavírání dodavatelsko-odběratelských vztahů dodržovat pravidla
5
*** Evropská unie
* * **!
nejchudším Fond evropské pomoci osobám
,
Operační program potravinové a materiální pomocí
účelovosti a způsobilosti výdajů,
po celou dobu realizace Projektu dodržovat p r á v n í p ř e d p i s y ČR a EU, zejména pak
pravidla hospodářské soutěže, platné předpisy upravující veřejnou podporu,
principy ochrany životního prostředí a prosazování rovných příležitostí,
nakládat s finančními prostředky p o s k y t n u t ý m i na základě spolupráce na projektu
OP PMP správně, hospodárně, efektivně a účelně,
po celou dobu realizace Projektu nakládat s veškerými surovinami získanými, byt'
ijen částečně z finanční podpory, s péčí řádného hospodáře, zejména je zabezpečit
proti poškození, ztrátě nebo odcizení. Partner není oprávněn s u r o v i n y na p ř í p r a v u
pokrmů spolufinancované z finanční podpory prodat ani jinak zcizit. Příjemce je
povinen vpřípadě zničení, poškození, ztráty nebo odcizení surovin
spolufinancovaných z finanční p o d p o r y projektu je opětovně pořídit, a to
v nejbližším možném termínu,
umožnit podmínky k provedení kontroly vztahující se kčínnostem, které realizuje
v r á m c i projektu, p o s k y t n o u t o p r á v n ě n ý m o s o b á m veškeré doklady vztahující se
kčinnostem, které realizuje v r á m c i Projektu, umožnit průběžné ověřování
provádění činností, k nimž se zavázal dle této S m l o u v y a poskytnout součinnost v š e m
o s o b á m o p r á v n ě n ý m k p r o v á d ě n í kontroly, příp. jejich zmocněncům. Těmito
o p r á v n ě n ý m i osobami jsou Ministerstvo práce a sociálních věcí ČR [dále jen
„Poskytovatel"], příjemce, územní finanční orgány, Ministerstvo financí, Nejvyšší
kontrolní úřad, Evropská komise a E v r o p s k ý účetní dvůr, případně další orgány nebo
osoby oprávněné k výkonu kontroly,
na žádost Poskytovatele nebo Ministerstva financí písemně poskytnout
prostřednictvím Příjemce jakékoliv doplňující informace související s realizací
Projektu, zejména má v této souvislosti poskytnout veškeré informace o výsledcích
kontrol a auditů, včetně kontrolních protokolů z kontrol provedených vsouvislosti
s projektem, a t o ve lhůtě stanovené Poskytovatelem,
bezodkladně informovat Příjemce o všech provedených kontrolách vyplývajících
z účasti na Projektu dle článku Ill. Smlouvy, o všech případných navržených
nápravných opatřeních, která budou výsledkem těchto kontrola o jejich splnění,
neprodleně Příjemce informovat o veškerých změnách, které u něho nastaly ve
vztahu k projektu nebo změnách souvisejících s činnostmi, které realizuje dle této
Smlouvy,
umožnit k o n á n í monitorovacích návštěv Příjemce,
být ksoučinnosti při provádění evaluace dle Pravidel pro žadatele a příjemce OP
PMP a podle pokynů Příjemce.
Partner není oprávněn žádnou z aktivit, kterou provádí dle této Smlouvy, financovat
z j i n ý c h p r o s t ř e d k ů rozpočtové kapitoly Ministerstva práce a sociálních věcí ČR, jiné
rozpočtové kapitoly státního rozpočtu CR, státních fondů, jiných [například]
strukturálních fondů EU nebo jiných prostředků EU, ani z jiných veřejných či
soukromých zdrojů.
Partner podpisem této Smlouvy stvrzuje,
že nemá v evidenci daní zachyceny daňové nedoplatky nebo nemá nedoplatek na
pojistném nebo na penále na veřejné zdravotní pojištění nebo na sociálním
zabezpečení nebo příspěvku na státní politiku zaměstnanosti,
» ** ** Evropská unie \ll.
* * nejchudším Fond evropské pomoci osobám -v
*. ** Operační program potravinové a materiální pomoci &'
. že na něj nebyl vydán ínkasní příkaz po předcházejícím rozhodnutí Evropské
komise prohlašujícím, že poskytnutá podpora je protiprávní a neslučitelná se
společným trhem,
. že na něj nebyla v posledních 3 letech pravomocně uložena pokuta za umožnění
& 3 výkonu nelegální práce podle ust. zákona č. 435/2004 Sb.,
5 písm. e) bod
o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů,
. že proti jeho statutárnímu orgánu nebo jakémukoli jeho členovi není zahájeno,
nebo vedeno trestní řízení a nebyl [nebyli] odsouzen (i) pro trestný čin, jehož
skutková podstata souvisela s předmětem činnosti organizace nebo pro trestný
čin hospodářský nebo trestný čin proti majetku,
. že není vlikvidaci, vúpadku, hrozícím úpadku či proti němu není vedeno
insolvenční řízení ve smyslu zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho
řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů.
Článek v
Financování projektu
1. Projekt dle článku ll této S m l o u v y bude financován z p r o s t ř e d k ů , které b u d o u
p o s k y t n u t y příjemci na základě P r á v n í h o aktu v y d a n é h o po schválení Projektu ze
státního rozpočtu ČR formou finanční podpory v rámci OP PMP.
2. Celkový finanční podíl Partnera na projektu činí:
72.765,00 Kč4
3. Příjemce bude Partnerovi finanční podporu poskytovat bezhotovostním převodem na
účet jeho zřizovatele, který je uveden v příloze č. 2 Smlouvy, p o k u d zřizovatelem není
sám Příjemce. Zřizovatel má povinnost tyto prostředky neprodleně převést na bankovní
účet Partnera, který je uveden v článku 1této Smlouvy.
4. Partner Projektu bude z rozpočtu projektu čerpat p r o s t ř e d k y na zajištění bezplatného
FEAD). stravování [dle čl. 26 bod 2a Nařízení o
S. Partner Projektu bude z rozpočtu projektu čerpat také p r o s t ř e d k y na ú h r a d u
tzv. paušálních nákladů ve výši 5 % z prostředků poskytnutých na potravinovou pomoci
FEAD). (viz čl. 26 bod 2b Nařízení o
6. P r o s t ř e d k y získané na realizaci činností dle článku Ill této S m l o u v y jsou Příjemce
i P a r t n e r oprávněni použít pouze na úhradu nejnutnějších výdajů a současně takových
výdajů, které jsou považovány za způsobilé ve smyslu Pravidel, a které Příjemci nebo
Partnerům vznikly v rámci projektu. Výdaje budou brány za způsobilé nejdříve od data
zahájení realizace projektu uvedeného v Žádosti o podporu a nejpozději do dne ukončení
Projektu uvedeného v Žádosti o podporu.
' Část rozpočtu projektu připadající partnerovi (včetně 5 % paušálu na administraci)
**. * Evropská unie
* Fond evropské pomoci nejchudším osobám
*** Operační program potravinové a materiální pomoci
Partner je povinen zajistit ú h r a d u výdajů Projektu vztahujících se k č i n n o s t e m , které
realizuje vrámci Projektu a které nejsou kryty výše uvedenými prostředky (zejména
nezpůsobilé výdaje), aby byl dodržen účel poskytnutých prostředků na daný Projekt.
Příjemce je povinen poskytnout Partnerovi první zálohu v max. výši 60 % jeho rozpočtu
v souladu s údaji uvedenými v Příloze č. 1 této S m l o u v y nejpozději do 30 kalendářních
dnů od připsání dotace na svůj účet. Partner je povinen využívat této zálohy výhradně k
úhradě svých nákladů včetně plateb svým dodavatelům pro realizaci Projektu.
Druhou zálohu, vmax. výši nevyplaceného zůstatku do 100 % celkového rozpočtu
Partnera, je Příjemce povinen poskytnout Partnerovi po dosažení indikátorů ve výši
50 % rozpočtu Partnera ve lhůtě do 30 kalendářních dnů od začátku měsíce
následujícího po předložení podkladů pro zpracování zprávy o realizaci (tzn. na základě
údajů, které budou Partnerem přeloženy vtermínu do 15. dne po skončení každého
měsíce během monitorovacího období).
V 10. případě, že Partner realizaci projektu nezahájí nebo ji přeruší z důvodů, že projekt
nebude dále uskutečňovat, zavazuje se Partner ohlásit tuto skutečnost Příjemci písemně
do 14 kalendářních dnů a vrátit nevyčerpané finanční prostředky poskytnuté dotace
zpět na účet Příjemce do 14- kalendářních dnů.
11. Vpřípadě, že Partner nevyčerpá poskytnutou zálohu vplné výši, musí vrámci
závěrečného vyúčtování rozdíl vrátit zpět Příjemci. Tyto prostředky převede na stejný
účet, ze kterého mu byla zaslána finanční podpora, do 14 kalendářních dnů po
odsouhlasení posledního podkladu pro zpracování zprávy o realizaci projektu.
Zřizovatel, p o k u d jim není sám Příjemce, neprodleně přepošle celkovou částku získanou
od Partnera na účet Příjemce.
Článek VI
Odpovědnost za š k o d u
Právně a finančně o d p o v ě d n ý za s p r á v n é a zákonné použití finanční p o d p o r y Partnerem
vůči Poskytovateli je Příjemce.
Partner je povinen Příjemci uhradit škodu, za niž Příjemce odpovídá dle článku [V odst. 1
této S m l o u v y a která Příjemci vznikla v d ů s l e d k u toho, že Partner porušil p o v i n n o s t
vyplývající z této Smlouvy.
Partner odpovídá za škodu vzniklou Příjemci i třetím osobám, která vznikne porušením
jeho povinností vyplývajících ztéto Smlouvy, jakož i z o b e c n ý c h ustanovení právních
předpisů.
Partner neodpovídá za škodu vzniklou k o n á n í m nebo opomenutím Příjemce.
*** Evropská unie
* * Fond z . . v: r
* * evropske pomoc1 nejchudSIm osobam
** „ ** Operační program potravinové a materiální pomoci
Článek Vll
Další práva a povinnosti smluvních stran
Smluvní strany jsou povinny zdržet se jakékoliv činnosti, jež by mohla znemožnit nebo
ztížit dosažení účelu této Smlouvy.
Smluvní strany jsou povinny vzájemně se informovat o skutečnostech rozhodných pro
plnění této Smlouvy, a to bez zbytečného odkladu.
Smluvní strany jsou povinny jednat při realizaci projektu eticky, korektně, transparentně
a v souladu s dobrými mravy.
Článek Vlll
Trvání smlouvy
S m l o u v a se uzavírá na dobu určitou, a to do dosažení účelu dle článku ll Smlouvy,
nejdéle však do doby ukončení realizace projektu a jeho závěrečného vyúčtování.
Pokud Partner závažným způsobem nebo opětovně poruší některou z povinnosti
vyplývající pro něj z této Smlouvy nebo z platných právních předpisů ČR a EU, může být
na základě písemné dohody vyloučen z další účasti na realizaci Projektu. V tomto
případě je povinen se s Příjemcem vypořádat, tzn. v dohodě určit, kdo převezme činnosti
a případné závazky Partnera (příp. provést finanční vypořádání).
Partner může ukončit spolupráci s Příjemcem pouze na základě písemné dohody, která
bude obsahovat rovněž závazek Příjemce převzít jednotlivé povinnosti a odpovědnost
vystupujícího Partnera.
Pro případ, že nebude schválen Projekt, pro který je tato partnerská s m l o u v a uzavírána,
se s m l u v n í strany dohodly, že tato S m l o u v a nebude plněna a že vůči sobě n e b u d o u z této
s m l o u v y uplatňovat žádné nároky. Příjemce je povinen bez zbytečného odkladu
informovat Partnera o schválení i neschválení Projektu ze strany Poskytovatele.
Článek IX
Zpracování osobních údajů
Při plnění této Smlouvy dochází mezi smluvními stranami ke zpracování osobních údajů
podpořených osob. Příjemce pověřuje Partnera ke zpracování osobních údajů, včetně
údajů zvláštní kategorie (dále jen „osobní údaje"], osob podpořených vprojektu za
FEAD účelem prokázání řádného a efektivního nakládání s prostředky z fondu z OP PMP.
O s o b n í údaje b u d o u z p r a c o v á v á n y v r o z s a h u : jméno, příjmení, datum narození, údaj o
škole, případně další podpůrné osobní údaje sloužící k identifikaci dané o s o b y a údaje o
způsobilosti dané osoby k podpoře.
“©
** * Evropská unie
* * Fond l . . v: :
* * evropske pomoc1 nejchudSim osobam
** * ** Operační program potravinové a materiální pomoci
Partner je o p r á v n ě n zpracovávat o s o b n í údaje podpořené osoby v rozsahu v y m e z e n é m
v Pravidlech pro žadatele a příjemce v rámci OP P M P specifický cíl l.
O s o b n í údaje je Partner oprávněn zpracovávat v ý h r a d n ě vsouvislosti srealizací
projektu, zejména pak při přípravě zpráv o realizaci projektu.
Příjemce je pro účely této smlouvy správcem osobních údajů a Partner je zpracovatelem
osobních údajů.
Partner je povinen zpracovávat a chránit osobní údaje v souladu s touto Smlouvou
[EU] a s nařízením Evropského parlamentu a Rady č. 2016/679 ze dne 27. dubna 2016
(dále jen „Nařízení"), a to zejména takto:
a) Partner je oprávněn zpracovávat o s o b n í údaje pouze na základě p o k y n ů
uvedených v této smlouvě anebo na základě písemného pokynu odpovědné osoby
Příjemce.
b] Partner není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu Příjemce zapojit do
zpracování osobních údajů další osobu.
c) Partner není oprávněn předávat o s o b n í údaje do zemí mimo Českou republiku,
do třetích zemí nebo mezinárodní organizaci, ani provádět zpracování na
prostředcích výpočetní techniky umístěných mimo Českou republiku.
d) Partner je povinen zachovávat mlčenlivost o osobních údajích, které mu b y l y na
základě této s m l o u v y zpřístupněny, tato p o v i n n o s t se vztahuje na veškeré o s o b y
na straně Partnera zapojené do projektu. Povinnost mlčenlivosti není časově
omezená a není vázána na trvání této smlouvy. Partner musí být schopen
prokázat, že dotčené osoby byly o této povinnosti poučený.
S m l u v n í strany se dohodly, Že přijmou veškerá v h o d n á technická a organizační opatření
ve smyslu čl. 32 Nařízení, zejména uchovávat nosiče dat v uzamykatelných prostorách,
neumožnit přístup k osobním údajům jiným osobám, s výjimkou Poskytovatele a orgánů
oprávněným provádět kontrolu.
Partner je oprávněn zpracovávat osobní údaje po dobu deseti let od ukončení realizace
projektu. Bez zbytečného odkladu po uplynutí této doby je Partner povinen provést
likvidaci těchto osobních údajů.
Článek X
Ostatní ustanovení
1. jakékoliv změny této Smlouvy lze provádět pouze na základě dohody smluvních stran
formou písemných dodatků podepsaných oprávněnými zástupci smluvních stran
a v s o u l a d u sRozhodnutím a souvisejícími právními předpisy. Z d ů v o d u změn
identifikačních údajů smluvních stran včetně změny účtu není nutno uzavírat ke
Smlouvě dodatek,
2. Tato Smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami
aúčinnosti dnem, kdy vyjádření souhlasu sobsahem návrhu Smlouvy dojde druhé
smluvní straně, nestanovHi zákon č. 340/2015 Sb., ozvláštních podmínkách účinnosti
některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv),
lO
* * ** Evropská unie
* * Fond evropské pomoci nejchudším osobám
* , ** Operační program potravinové a materiální pomoci
ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o registru smluv“), jinak. Vtakovém
případě nabývá S m l o u v a účinnosti nejdříve dnem jejího uveřejnění v registru smluv.
3. Smluvní strany se dohodly, že pokud se na tuto Smlouvu vztahuje povinnost uveřejnění
dle zákona o registru smluv, provede uveřejnění v souladu se z á k o n e m Příjemce.
4. Vztahy smluvních stran blíže neupravené se řídí zákonem č. 89/2012 Sb.. občanským
zákoníkem, ve znění pozdějších předpisů a dalšími obecně závaznými právními předpisy
České republiky.
5. Vztahy mezi Příjemcem, zřizovatelem a Partnerem se řídí zákonem č. 250/2000 Sb.,
o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů.
3 6. Tato S m l o u v a je v y h o t o v e n a v vyhotoveních, z nichž 1 vyhotovení obdrží Příjemce, 1
vyhotovení Partner a 1 vyhotovení bude poskytnuto Poskytovateli dotace.
7. Doložka platnosti p r á v n í h o jednání dle 5 23 zákona č. 1 2 9 / 2 0 0 0 Sb., o krajích (krajské
Zřízení), ve znění pozdějších předpisů:
OQ \
uzavření této Smlouvy rozhodla rada kraje svým usnesením č. *LKŘOQŘ ze dne/101,19 LG
8. Zřizovatel, p o k u d jim není s á m Příjemce, vyslovil ve s m y s l u ust. & 32a zákona
č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném
vzdělávání (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů, souhlas stím, aby Partner
Smlouvu uzavřel.
9. Nedílnou součástí této Smlouvyjsou přílohy č. 1—4.
10.Smluvní strany prohlašují, že tato Smlouva byla sepsána na základě jejich pravé
a svobodné vůle, nikoliv v tísni ani za jinak nápadně nevýhodných podmínek.
11. Partner souhlasí s uchováním dat žádostí v monitorovacím systému.
12. Partner se zavazuje, že v projektu nebude docházet k d i s k r i m i n a c i na základě pohlaví,
rasového nebo etnického původu, náboženského vyznání nebo víry, zdravotního
postižení, věku nebo sexuální orientace.
13. Partner se zavazuje, že finanční prostředky budou využity pouze na podporu přípravy
stravy, která je v souladu s právem Unie týkajícím se bezpečnosti spotřebních výrobků
a v s o u l a d u s v y h l á š k o u č. 1 0 7 / 2 0 0 5 Sb., o š k o l n í m stravování, ve znění pozdějších
předpisů.
14. Partner se zavazuje, že pomoc poskytována v rámci tohoto programu bude respektovat
důstojnost nejchudších osob.
15. Partner se zavazuje, že stravu bude v r á m c i projektu nejchudším o s o b á m poskytovat
bezplatně.
16. Partner se zavazuje, že na operaci financovanou z O P P M P nebude čerpat p o d p o r u
z jiného nástroje Unie, aby nedocházelo ke Zdvojování financování.
ll
_* *** Evropská unie
** Fond evropské pomoci nejchudším osobám
*., * ** Operační program potravinové a materiální pomoci
17. Partner souhlasí s provedením ex-ante kontroly ze strany příjemce dotace a bere na
vědomí, že neumožnění takové kontroly je důvodem pro nezařazení Partnera do
celkové žádosti o podporu zpracované z úrovně Příjemce.
\/ , „
V NTPHVČ dne _l .W. 2020 V (u/Ví/l'čf dne %! ÍŽÚZÚ
\íolcňkzi šlwh
zi 7zil