Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
쿐놡> ŅကŇłŃńꗬÁ]Ѕደ¿ကࠀ鵢橢橢灺灺Ѕ퀮ᨘ戠ᨘ戠ꔱ@·┊┊㊝㊝㋭㋭㋭㌁㌁㌁8㌹Ĵ㑭Ä㌁詑̂㔱㔱㔱㔱㔱㜡㜡㜡襰襲襲襲襲襲襲赓ʶ选r襲㋭㜡㛿㛿"㜡㜡襲㊝㊝㔱㔱ǎ訋䄅䄅䄅㜡²㊝㔱㊝8㔱襰䄅㜡襰䄅䄅ͦ線ʸ㋕荄㔱⤵胵ǖ㟓ξ肒Ŏ襜訡0詑臠Ť遻㮑մ遻荄荄遻㋭荘䄅㜡㜡㜡襲襲䄅㜡㜡㜡詑㜡㜡㜡㜡遻㜡㜡㜡㜡㜡㜡㜡㜡㜡┊ౙㅣĺĒЅ
Statutární město Karlovy Vary
a
Petr Hájek ARCHITEKTI, s.r.o.
_____________________________________________________
SMLOUVA O DÍLO
(dále jen „smlouva“)
dle ust. § 2586 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů
K A R L O V Y V A R Y 2 0 2 0
dnešního dne, měsíce a roku:
Statutární město Karlovy Vary
zastoupeno: Ing. Andreou Pfeffer Ferklovou, MBA, primátorkou města
Moskevská 2035/21, 361 20 Karlovy Vary
IČO: 002 54 657
bankovní spojení: č.ú.:
zastoupené ve věcech smluvních: Ing. Andreou Pfeffer Ferklovou, MBA, primátorkou města
zastoupeno ve věcech technických: Ing. arch. Iljou Richtrem, technikem odboru rozvoje a investic
(dále jen „objednatel“)
a
Petr Hájek ARCHITEKTI, s.r.o.
se sídlem: Grafická 831/20, Smíchov, 150 00 Praha 5
IČO: 014 22 294
DIČ: CZ01422294
bankovní spojení: č.ú.:
zastoupena ve věcech smluvních: prof. Ing. Mgr. akad. arch. Petrem Hájkem, jednatelem
zastoupena ve věcech technických: prof. Ing. Mgr. akad. arch. Petrem Hájkem, jednatelem
(dále jen „zhotovitel“)
Vzhledem k tomu, že:
Zhotovitel je držitelem oprávnění k „projektové činnosti ve výstavbě“ (příloha č. 1 smlouvy) a má řádné vybavení, zkušenosti a schopnosti, aby řádně a včas provedl dílo dle této smlouvy; a
Zhotovitel prohlašuje, že je schopný dílo dle této smlouvy provést ve stanovené době a ve sjednané kvalitě a že si je vědom skutečnosti, že objednatel má značný zájem na dokončení díla, které je předmětem této smlouvy, a to za podmínek touto smlouvou stanovených, a;
Rada města Karlovy Vary schválila uzavření této smlouvy na svém jednání konaném dne 11.8.2020 (bude doplněno zadavatelem) pod bodem č. RM/930/8/20 jednání, a;
Statutární město Karlovy Vary ve smyslu ustanovení § 41 zákona č. 128/2000 Sb., o obcích, ve znění pozdějších předpisů, potvrzuje, že u právních jednání obsažených v této smlouvě, byly splněny ze strany statutárního města Karlovy Vary veškeré zákonem č. 128/2000 Sb. či jinými obecně závaznými právními předpisy stanovené podmínky ve formě předchozího zveřejnění, schválení či odsouhlasení, které jsou obligatorní pro platnost tohoto právního jednání,
dohodly se smluvní strany na uzavření této
SMLOUVY O DÍLO
I. Předmět smlouvy
Zhotovitel se touto smlouvou zavazuje vytvořit pro objednatele řádně a včas, na svůj náklad a nebezpečí sjednané dílo „zpracování projektové dokumentace“ specifikované dle článku II. této smlouvy týkající se stavební akce „Karlovy Vary, Císařské lázně – koncertní sál“ a objednatel se zavazuje vytvořené dílo převzít a zaplatit za něj zhotoviteli odměnu ve výši a za podmínek sjednaných v této smlouvě.
Zhotovitel vytvoří dílo dle článku II. této smlouvy tím, že řádně a včas dodá:
Komplexní projektovou dokumentaci pro ohlášení stavby nebo pro vydání stavebního povolení (dále také jako „DSP“) na základě již řádně zpracované a předané ověřovací architektonické studie: „Ověřovací studie koncertního sálu v budově Císařských lázní v Karlových Varech“ (příloha č. 2 smlouvy) a v rozsahu cenové nabídky zhotovitele ze dne 4.7.2020 (příloha č. 3 smlouvy). Nedílnou součástí díla je zajištění příkazní činnosti dle následujícího odstavce.
1.2. Předmětem příkazní činnosti podle této smlouvy je závazek zhotovitele provést investorsko-inženýrskou činnost pro obstarání vydání pravomocného stavebního povolení týkajícího se stavby nebo jiného odpovídajícího opatření stavebního úřadu, podle §§ 103 – 131a zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „stavební zákon“) a bude-li jej ke stavbě nebo některým jejím částem zapotřebí, také podle §§ 84 – 96a stavebního zákona, a to za podmínek stanovených touto smlouvou.
Součástí příkazní činnosti podle této smlouvy je bezrozporné projednání projektu stavby ve všech jeho předmětných stupních se všemi dotčenými veřejnoprávními orgány a subjekty a vyřízení pravomocného stavebního povolení ke stavbě.
Investorsko-inženýrskou činností se pro účely této smlouvy rozumí uskutečňování právních jednání a faktických úkonů a činností, jejichž výsledkem bude získání pravomocného stavebního povolení, a to jak z hlediska právního, ekonomického, tak i stavebně-technického, a to v rámci daném obecně závaznými právními předpisy, touto smlouvou a dobrými mravy a předání veškeré administrativní, právní a další agendy, společně se všemi movitými věcmi, které zhotovitel při výkonu příkazní činnosti dle této smlouvy užíval a které jsou ve vlastnictví objednatele.
Investorsko-inženýrská činnost dle této smlouvy v sobě zahrnuje i oprávnění zhotovitele jednat s dotčenými orgány veřejné správy za účelem vydání veškerých dokumentů, stanovisek, vyjádření, povolení a dalších správních rozhodnutí pro podání řádného a úplného návrhu žádosti o stavební povolení shora označené stavby.
Dokladem provedení příkazní činnosti dle tohoto článku smlouvy je originál stavebního povolení nebo jiného odpovídajícího opatření vydaného příslušným stavebním úřadem k umístění a povolení stavby v rozsahu všech jejích součástí, s doložkou nabytí právní moci, a kompletní dokladová část projektové dokumentace v originálech listin, v jednom vyhotovení.
II. Specifikace díla
2.1. Předmět díla je blíže specifikován nabídkou zhotovitele ze dne 4.7.2020. Přitom platí, že předmětem díla dle této smlouvy je provedení všech činností souvisejících se zpracováním projektové dokumentace a předání projektové dokumentace objednateli. Rozsah a obsah dokumentace se bude řídit Zákonem č. 183/2006 Sb., stavebním zákonem, ve znění pozdějších předpisů, Vyhláškou č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.
Projektová dokumentace bude splňovat veškeré požadavky zákona č. 183/2006 Sb., stavebního zákona, ve znění pozdějších předpisů, zákona č. 20/1987 Sb., o státní památkové péči, zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví, NV č. 272/2011 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací, zákona č. 183/2017 Sb., o požární ochraně a dalších relevantních zákonů, nařízení vlády a navazujících právních předpisů a technických norem a projednání této projektové dokumentace s dotčenými orgány a organizacemi, případně s dalšími účastníky výstavby a schvalovacího řízení v průběhu jejího zpracování.
Součástí dokumentace bude i záborový elaborát – situace katastrální mapy se zakreslením obvodu stavby a soupis všech pozemků apod..
Zhotovitelem bude pravidelně svoláván výrobní výbor (včetně vstupního výrobního výboru před zahájením prací na DSP), a to minimálně 1x za měsíc po dobu zpracovávání DSP. Zhotovitel se zavazuje spolupracovat během provádění díla se všemi dotčenými orgány a subjekty, zejména Karlovarským symfonickým orchestrem, Karlovarským krajem a jeho složkami vykonávajícími práva vlastníka objektu, s vlastníky inženýrských sítí (výrobní výbor), práce koordinovat a zahrnout do časového harmonogramu.
DSP musí být v souladu s obecně platnými právními předpisy a respektovat příslušné ČSN, ON, TKP ve znění pozdějších předpisů, a další platné zákony a vyhlášky.
Objednatel si vyhrazuje právo na vyzvání předložit zhotovitelem rozpracovanou DSP k posouzení.
DSP bude obsahovat Zásady Plánu organizace výstavby, včetně návrhu časového harmonogramu stavebních prací.
Součástí dokumentace bude rovněž Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci ve fázi přípravy stavby na základě požadavků ust. § 15 odst. 2 zákona č. 309/2006 Sb., o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů, a přílohy č. 6 nařízení vlády č. 591/2006 Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění pozdějších předpisů.
2.2. Dílo bude provedeno v rozsahu, způsobem a v jakosti stanovené:
a) touto smlouvou; a
b) písemnou nabídkou zhotovitele díla ze dne 4.7.2020; a
c) obecně závaznými právními předpisy, ČSN a ČN, veškerými písemnými pokyny a podklady předanými objednatelem zhotoviteli podle této smlouvy a případnými pozdějšími změnami shora uvedené dokumentace, které byly vyvolány potřebami zjištěnými v průběhu provádění díla anebo z důvodu rozhodnutí či opatření orgánu veřejné správy, či jinými okolnostmi smluvními stranami nepředvídanými, rozhodnutími, resp. vyjádřeními veřejnoprávních orgánů s tím, že objednatel je oprávněn upravit způsob provádění díla.
III. Doba plnění
3.1. Smluvní strany se dohodly, že dílo bude vytvořeno jako celek, a to v následujících termínech:
Zhotovení a předání dopracované (objednatelem odsouhlasené) projektové dokumentace pro ohlášení stavby nebo pro vydání stavebního povolení (DSP) nejpozději do 210 kalendářních dnů ode dne podpisu smlouvy,
investorsko-inženýrská činnost pro vyřízení pravomocného stavebního povolení ke stavbě, tzn. podání úplné žádosti o vydání stavebního povolení příslušnému stavebnímu úřadu, bude provedena do 105 kalendářních dnů ode dne odevzdání DSP. Tento termín lze vzájemnou dohodou smluvních stran prodloužit v případě překážek, které nebyly zaviněny opomenutím, prodlením či jinými prokazatelnými nedostatky na straně zhotovitele,
IV. Místo a způsob předání díla
Zhotovitel se zavazuje předat objednateli dílo dle této smlouvy na adrese Magistrát města Karlovy Vary, Odbor rozvoje a investic, Moskevská 2035/21, Karlovy Vary.
Součástí předávaného díla v listinné podobě bude:
(A) DSP v počtu 6 vyhotovení (pare), součástí DSP bude podrobnější propočet nákladů stavby (kombinovaný z objemových ukazatelů a z agregovaných položek dle výměr hlavních konstrukcí (ocelová kostra apod.), pro účely dalšího rozhodování a rozpočtového plánování objednatele;
(B) Výsledky případných zpřesňujících průzkumů, zaměření či jiné doklady obstarané v souvislosti s prováděním díla dle této smlouvy budou zhotovitelem provedeny a předány ve 2 vyhotoveních v listinné podobě.
Součástí předávaného díla v digitalizované podobě bude:
(C) DSP – výkresová a textová část - bude provedena a předána v digitální podobě na CD/DVD v počtu 2 vyhotovení.
Zhotovitel výslovně prohlašuje, že se dostatečně seznámil s faktickým stavem a reálnými podmínkami místa realizace hmotného provedení díla a že nezjistil, ani podle stanovisek jím přizvaných dalších odborně způsobilých osob, žádné překážky, které by zhotoviteli bránily v uzavření této smlouvy anebo které by vedly k nemožnosti vytvoření díla, resp. realizaci hmotného provedení díla.
V. Odměna a způsob plnění
Smluvní strany se dohodly na pevné odměně za provedení díla – zhotovení projektové dokumentace, ve výši 2.000.000,- Kč bez DPH, tj. 2.420.000,- Kč včetně DPH (dále jen „odměna za provedení díla“).
V odměně za provedení díla jsou zahrnuty veškeré náklady zhotovitele, které při plnění svého závazku dle této smlouvy vynaloží, včetně započtení veškerých poplatků, které při provádění díla vynaloží, rezerv na úhradu nepředvídatelných nákladů vyplývajících z rizik u akce tohoto charakteru obvyklých. Odměna za provedení díla nebude po dobu do ukončení díla předmětem zvýšení, pokud tato smlouva výslovně nestanoví jinak. Zhotovitel prohlašuje, že všechny technické, finanční, věcné a ostatní podmínky díla zahrnul do kalkulace odměny za provedení díla.
Objednatelem nebudou na odměnu za provedení díla poskytována jakákoli plnění před zahájením provádění díla. Odměna za provedení díla bude objednatelem zhotoviteli uhrazena na základě vystavených a předaných faktur objednateli po protokolárním předání díla objednateli dle cenové nabídky ze dne 4.7.2020 takto:
po předání Konceptu DSP ve výši 540.000 Kč bez DPH,
po předání DSP bez vad a nedodělků ve výši 1.260.000,- Kč bez DPH,
po podání žádosti o vydání stavebního povolení ve výši 100.000 Kč bez DPH,
po nabytí právní moci stavebního povolení ve výši 100.000,- Kč bez DPH.
b) Splatnost uvedených faktur je smluvními stranami dohodnuta na 14 kalendářních dní ode dne předání příslušné faktury zhotovitele objednateli. Podkladem a podmínkou pro vystavení faktury bude řádné provedení díla, potvrzené písemným objednatelem odsouhlaseným předávacím protokolem nebo zjišťovacím zápisem. Příslušná faktura bude vystavena a objednateli předána ve dvou originálech a přílohy v jednom originále.
Objednatel si vyhrazuje právo zmenšit rozsah předmětu plnění díla bez souhlasu zhotovitele, a to maximálně v rozsahu 10 % ceny díla. V tomto případě bude smluvní cena úměrně snížena s použitím cen z cenové nabídky zhotovitele. Nedojde-li mezi oběma stranami k dohodě při odsouhlasení množství nebo druhu provedených prací a dodávek, je zhotovitel oprávněn fakturovat pouze práce, u kterých nedošlo k rozporu. V takovém případě budou dosavadní práce znalecky oceněny nezávislým znalcem s tím, že náklady na zpracování znaleckého posudku ponesou strany každá v rozsahu 50 %. Změna rozsahu díla o více než 10 % může být provedena pouze se souhlasem obou stran.
Odměna za provedení díla je považována za uhrazenou řádně a včas, pokud ke dni splatnosti odměny za provedení díla či její splátky budou peněžní prostředky odpovídající odměně za provedení díla či její splátce připsány na účet zhotovitele uvedený v záhlaví této smlouvy.
Daňový doklad bude obsahovat pojmové náležitosti daňového dokladu stanovené zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, a zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů. Úhrada daňového dokladu bude provedena pouze na účet, který je zveřejněný na portálu finanční správy, v opačném případě, bude zhotoviteli uhrazena pouze částka bez DPH a DPH odvede příjemce plnění.
V případě, že daňový doklad nebude obsahovat správné údaje či bude neúplný, je objednatel oprávněn daňový doklad vrátit ve lhůtě do data jeho splatnosti zhotoviteli. Zhotovitel je povinen takový daňový doklad opravit, aby splňoval podmínky stanovené v článku V. odst. 5.5. této smlouvy.
Úhrada odměny za provedení díla, ať již jako celku či dílčích plnění, nemá vliv na uplatnění práva objednatele z vad díla.
VI. Součinnost smluvních stran
Smluvní strany se zavazují vyvinout veškeré úsilí k vytvoření potřebných podmínek pro realizaci díla dle podmínek stanovených touto smlouvou, které vyplývají z jejich smluvního postavení. To platí i v případech, kde to není výslovně stanoveno ustanovením této smlouvy.
Pokud jsou kterékoli ze smluvních stran známy skutečnosti, které jí brání nebo budou bránit, aby dostála svým smluvním povinnostem, sdělí tuto skutečnost neprodleně písemně druhé smluvní straně. Smluvní strany se dále zavazují neprodleně odstranit v rámci svých možností všechny okolnosti, které jsou na jejich straně a které brání splnění jejich smluvních povinností.
6.3. Zhotovitel se zavazuje, že na základě skutečností zjištěných v průběhu plnění povinností dle této smlouvy navrhne a provede opatření směřující k dodržení podmínek stanovených touto smlouvou pro naplnění smlouvy, k ochraně objednatele před škodami, ztrátami a zbytečnými výdaji a že poskytne objednateli, stavebně-technickému dozoru a jiným osobám zúčastněným na provádění díla veškeré potřebné doklady, konzultace, pomoc a jinou součinnost.
VII. Prohlášení, práva a povinnosti smluvních stran
Zhotovitel prohlašuje, že před podpisem této smlouvy řádně překontroloval předané materiální podklady a dokumentaci a řádně prověřil místní podmínky na místě realizace hmotného provedení díla a všechny nejasné podmínky pro realizaci díla, či jeho části si vyjasnil s objednatelem nebo místním šetřením.
Zhotovitel se zavazuje zajistit, aby provádění díla bylo zabezpečeno oprávněnou osobou dle zákona č. 360/1992 Sb., o výkonu povolání autorizovaných architektů a o výkonu povolání autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě, ve znění pozdějších předpisů. Zhotovitel zabezpečí, aby odborné práce a činnosti, která nemá zapsány ve svém obchodním rejstříku, rejstříku živnostenského podnikání, či v jiném obdobném rejstříku, provedl subdodavatel s odpovídající odbornou způsobilostí. Veškeré části projektové dokumentace tvořící předmět díla dle této smlouvy budou při jejich předání zhotovitelem objednateli označeny otiskem autorizačního razítka a podepsány v souladu s pravidly České komory autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě.
Zhotovitel je povinen postupovat při plnění této smlouvy s odbornou péčí; zavazuje se při plnění díla postupovat poctivě, pečlivě a s odbornou péčí, jak je vymezena v § 5 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, s použitím každého prostředku, kterého vyžaduje povaha předmětu díla, podle pokynů objednatele a v souladu s jeho zájmy, které jsou zhotoviteli známy nebo je musí znát či předpokládat.
Zhotovitel se zavazuje písemně upozornit objednatele na nevhodnost, případně nepřípustnost podkladových materiálů, pokynů a věcí, které mu byly předány objednatelem anebo objednatelem požadovaných změn, ať již z hlediska důsledků pro jakost a provedení díla či rozporu s podklady pro uzavření této smlouvy, ustanoveními nebo rozhodnutími orgánů veřejné správy či obecně závaznými právními předpisy, ČSN či jinými normami včetně evropských závazných norem. V případě, že objednatel bude, i přes upozornění zhotovitele trvat na užití podkladových materiálů, pokynů a věcí, které byly zhotoviteli předány objednatelem, je zhotovitel oprávněn odmítnout jejich plnění pouze tehdy, pokud by se jejich splněním mohl vystavit správnímu či trestnímu postihu.
7.5. Objednatel neudělil zhotoviteli žádné oprávnění najímat jakékoli osoby jménem objednatele.
7.6. Zhotovitel se zavazuje uhradit objednateli do deseti dnů poté, kdy k tomu bude objednatelem písemně vyzván veškeré pokuty či další sankce, které byly objednateli vyměřeny (pravomocným rozhodnutím) orgány veřejné správy v souvislosti s porušením povinností zhotovitele stanovených touto smlouvou či obecně závaznými právními předpisy, při provádění díla. Úhrada bude provedena na účet objednatele uvedený v písemné výzvě.
7.7. Zhotovitel se zavazuje přizvat zástupce objednatele nejméně jedenkrát za 30 dní ke konzultaci v průběhu provádění díla.
7.8. V případě, že zhotovitel při provádění díla dle této smlouvy použije k vytvoření dílčích částí díla (subdodávkám části díla) třetí osoby, pak je zhotovitel povinen ve smlouvě uzavřené mezi zhotovitelem a třetí osobou vytvářející pro zhotovitele dílčí část díla sjednat takové podmínky, aby dílčí část díla vytvořená pro zhotovitele třetí osobou mohla být objednatelem bez jakýchkoli omezení daných smlouvou či obecně závaznými právními předpisy, použita alespoň v rozsahu uvedeném v článku VIII. této smlouvy. Tuto skutečnost prokáže zhotovitel objednateli nejpozději do 14 dnů od vzniku smluvního vztahu mezi zhotovitelem a touto třetí osobou, a to kopií smlouvy mezi zhotovitelem a třetí osobou vytvářející pro zhotovitele dílčí část díla.
7.9. Zhotovitel upozorňuje, že DSP neslouží jako prováděcí projektová dokumentace, která by mohla sloužit k realizaci stavby. Zhotovitel nenese odpovědnost za použití DSP v rozporu s tímto ujednáním.
VIII. Užití díla
8.1. Smluvní strany se dohodly, že objednatel je oprávněn užít dílo vyhotovené zhotovitelem dle této smlouvy bezúplatně, a to následujícím způsobem:
územní rozsah užití díla: území České republiky,
časový rozsah užití díla: po dobu existence Císařských lázní v Karlových Varech,
množstevní rozsah užití díla: šest stejnopisů.
8.2. Smluvní strany se dohodly, že objednatel je oprávněn rozmnožovat dílo dle této smlouvy, a to bez povinnosti hradit zhotoviteli za rozmnožování díla jakoukoli úplatu.
8.3. Smluvní strany se dohodly, že zhotovitel není oprávněn dílo vytvořené dle této smlouvy či jakoukoli jeho část užít anebo poskytnout licenci k jeho užití jiné osobě bez předchozího výslovného písemného souhlasu objednatele.
8.4. V případě, že v souvislosti s plněním díla dle této Smlouvy by měla být dotčena autorská práva jiného autora, zavazuje se zhotovitel obstarat souhlas a vypořádat případné odměny autorům ve smyslu zákona č. 121/2000 Sb., autorského zákona, ve znění pozdějších předpisů.
8.5. Zhotovitel výslovně souhlasí s tím, aby objednatel použil dílo pro účel zpracování následných fází projektové dokumentace. Zhotovitel umožní objednateli užití díla ve smyslu tohoto odstavce smlouvy o dílo bezúplatně. Zhotovitel výslovně souhlasí s tím, že po dokončení díla může objednatel provést dílčí drobné úpravy dokončeného díla.
IX. Licenční ujednání
9.1. Zhotovitel díla podle této smlouvy provede dílo autorizovanou osobou resp. osobami. Tyto osoby jsou nositeli autorských práv k dílu ve smyslu zákona. Zhotovitel prohlašuje, že tyto osoby zavázal k plnému respektování tohoto článku této smlouvy. Touto smlouvou se sjednávají veškerá podzákonná práva a povinnosti smluvních stran související s autorstvím díla.
9.2. Zhotovitel jako autor uděluje objednateli výhradní licenci k autorskému dílu. Cena licence je zahrnuta v základní ceně díla. Zhotovitel jako autor díla výslovně souhlasí s tím, aby objednatel, a kterýkoli další jím kontrahovaný navazující projektant použil dílo pro účel rozpracování autorského díla zhotovitele do veškerých následujících projekčních fází projektové dokumentace.
9.3. ࠀࠖࡒࡔࡘ࡚࢘ࢨचस४ॴঢমৌਲਸ਼훲뛇颥粋佤伺伺伺ᔩ䙨䔰ᘀ魨쁩䈀Ī䩃䩏䩑䩞䩡桰ᔩ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃䩏䩑䩞䩡桰ᔯ䙨䔰ᘀ⽨䌄㔀脈⩂䌁⁊伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡 桰ᔜ䙨䔰ᘀ⽨䌄㔀脈⩂䌁⁊瀀hᔙ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃桰ᔙ䙨䔰ᘀᩨ굪䈀Ī䩃桰ᔠ䙨䔰ᘀ뉨㐍㔀脈⩂䌁⁊愀⁊瀀hᔠ䙨䔰ᘀ湨琟㔀脈⩂䌁⁊愀⁊瀀hᔜ䙨䔰ᘀ⽨䌄㬀脈⩂䌁瀀hᔜ䙨䔰ᘀ⽨䌄㔀脈⩂䌁瀀hᔙ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃 桰ᔙ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃桰ሀࠀࠂࠄࠆࠈࠊࠌࠎࠐࠒࠔࠖࡒࡔࡘ࡚࢘ú切ú切ú切ú切ú切ú切Ü윀Ü뼀⌀␃ഁ㋆ကг٩ࢠഎཅᅼᎳᗪᩘỆ⌴̀愀Ĥ摧樚܀␃愁Ĥ摧4᐀␃ഁᓆᆷᩘỆ⌴̀愀Ĥ摧恫ᴀ옍2㌀椄ꀆ휈ช䔍簏댑ἕ堘贚옜ﬞ㐠#Ȁ$Ѐ␃愁Ĥᄀ࢚࢘࢜࢞ࢠࢢࢤࢦࢨࢪࢬघचसॢਸ਼ਸÞ쀀À쀀À쀀À쀀Þ�Þ�»됀´됀²Āg␃ጁ碤愀ĤЀ␃愁Ĥᴀ옍2㌀椄ꀆ휈ช䔍簏댑ἕ堘贚옜ﬞ㐠#Ȁ$ ␃ഁ㋆ကг٩ࢠഎཅᅼᎳᗪᩘỆ⌴̀愀Ĥᄀਸ਼ਸੀਗ਼ંઆઢદૢଠ௲ెಠೌസൂ�뿎캰ꗝ韝袥晷坷坆㕷ᔡ䙨䔰ᘀ湨琟䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ앨剧䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ앨剧䈀Ī䩃䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀᥨ佅䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ歨ᝠ䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ歨ᝠ䈀Ī䩞䩡桰ᔛ䙨䔰ᘀ⽨䌄㔀脈࠻䊁Ī桰ᔕ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī桰ᔜ䙨䔰ᘀꥨ蝻㘀脈⩂䌁ᡊ瀀hᔜ䙨䔰ᘀᩨ굪㘀脈⩂䌁ᡊ瀀hᔜ䙨䔰ᘀ⽨䌄㘀脈⩂䌁ᡊ瀀hᔙ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃桰ᔩ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃䩏䩑䩞䩡桰᐀ਸ਼ਾੀઆઈઊઌઐદનૢଠ௴ఔెããáãããã�ß�Ø팀Ó팀Â봀Ѐ摧柅Rက萎ﻤ萏ࡏ萑葝ﻤ葞ࡏ葠摧恫Ѐ摧恫Ѐ摧恫ĀĀĀഀ⿆ༀ褐ﴰː֠ࡰୀฐრᎰ ᥐᰠỰ⇀$ᘀൂൄ൪මය෬ෲ෴ฮะไຖຘບຜຮະິຶຼເ�뿌뾰邡牿塥牥㹋敲敘敘敲ᔙ䙨䔰ᘀ湨琟䈀Ī䩃桰ᔙ䙨䔰ᘀꥨ蝻䈀Ī䩃桰ᔙ䙨䔰ᘀ쁨䠥䈀Ī䩃桰ᔙ䙨䔰ᘀ⑨왌䈀Ī䩃桰ᔙ䙨䔰ᘀ뉨㐍䈀Ī䩃桰ᔠ䙨䔰ᘀꥨ蝻㔀脈⩂䌁ᙊ愀ᙊ瀀hᔠ䙨䔰ᘀ湨琟㔀脈⩂䌁ᙊ愀ᙊ瀀hᔜ䙨䔰ᘀ⽨䌄㔀脈⩂䌁ᙊ瀀hᔜ䙨䔰ᘀ⽨䌄㘀脈⩂䌁ᙊ瀀hᔙ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃桰ᔡ䙨䔰ᘀ歨ᝠ䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ湨琟䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ쑨䙬䈀Ī䩃䩞䩡桰᠀මය෬෮ෲ෴ะພໆ༚࿌ႄႆႸႺႼႾშცቤúøøóæÖ였æ섀Á븀Á섀¾섀¶̤̀☊݆愀̤夃ĤЀ␃愃̤ༀ␃༃분ᄌ䎄廳분怌䎄懳̤摧4ༀ␃༃蚄ᄊ窄廵蚄怊窄懵̤摧4܀␃愃̤摧4Ѐ摧4Ѐ摧箩ĀЀ摧恫ᔀເໂໄໆ໐༈༊༌༘མཚྫྷ࿄࿆တဒၤၼႂႄႈ쯘�骯璅婧�查杚䯘ᔜ䙨䔰ᘀ㡨Ĥ㘀脈⩂䌁ᙊ瀀hᔙ䙨䔰ᘀ쁨䠥䈀Ī䩃桰ᔙ䙨䔰ᘀ롨聰䈀Ī䩃桰ᔡ䙨䔰ᘀ慨降䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔩ䙨䔰ᘀﭨ☻䈀Ī䩃䩏䩑䩞䩡桰ᔩ䙨䔰ᘀ뉨㐍䈀Ī䩃䩏䩑䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ뉨㐍䈀Ī䩃䩡桰ᔙ䙨䔰ᘀ⑨왌䈀Ī䩃桰ᔙ䙨䔰ᘀﭨ☻䈀Ī䩃桰ᔙ䙨䔰ᘀ뉨㐍䈀Ī䩃桰ᔙ䙨䔰ᘀ湨琟䈀Ī䩃桰ᔙ䙨䔰ᘀꥨ蝻䈀Ī䩃桰᠀ႈႸႺႾშცᑼᑾᔦᔸᔺᕰᖌᖤᖴᖺᖼᖾᙀᙂᙚᙜᝮ쳙뷙鶮鶏鵼鶏鶮幭幏幀幀ᔝ䙨䔰ᘀ㍨팾䈀Ī䩃䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ걨Ũ䈀Ī䩃䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ汨쬌䈀Ī䩃䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀꩨ휚䈀Ī䩃䩡桰ᔤ䙨䔰ᘀ湨琟㘀脈⩂䌁ᙊ帀J愀ᙊ瀀hᘛ㵨졫䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ湨琟䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ湨琟䈀Ī䩃䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃䩡桰ᔘ䙨䔰ᘀ⽨䌄㬀脈⩂瀁hᔙ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃桰ᔕ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī桰ᔜ䙨䔰ᘀ⽨䌄㘀脈⩂䌁ᙊ瀀h᠀ቤቦᑼᑾᖼᖾ᥆᥈᥊᥌ᦤᦦᦨᦪ᧴ᴚᴜúíÖ쬀¿切ú밀º먀¸먀³글¦鸀܀␃愃̤摧кṲ́̀☊ଁц愀̤ЀU␃愃̤Ѐ摧恫ĀĀ夃Ĥ␃༃솄市솄愂̤摧䇊´̤̀☊݆愀̤摧౬Ë␃༃솄市솄愂̤摧᪪×̤̀☊݆愀̤摧ὮtЀc摧Ὦt̤̀☊݆愀̤Ѐ␃愃̤ሀ᥄᥆᥈᥌᧔᧴ᬦ᮰᮲ᰊᰌᰎ᱀짖뎾閦玄悄恍萺ᔤ䙨䔰ᘀ⽨䌄㘀脈⩂䌁ᙊ帀J愀ᙊ瀀hᔤ䙨䔰ᘀ湨琟㔀脈⩂䌁ᙊ帀J愀ᙊ瀀hᔤ䙨䔰ᘀ┗㔀脈⩂䌁ᙊ帀J愀ᙊ瀀hᔡ䙨䔰ᘀ�敭䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔠ䙨䔰ᘀ⽨䌄㔀脈⩂币J愀ᙊ瀀hᔘ䙨䔰ᘀ⽨䌄㔀脈⩂瀁hᔕ䙨䔰ᘀ歨ᝠ䈀Ī桰ᔕ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī桰ᔙ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃桰ᔙ䙨䔰ᘀ쩨둁䈀Ī䩃桰ᔙ䙨䔰ᘀ汨쬌䈀Ī䩃桰ᔝ䙨䔰ᘀ뉨㐍䈀Ī䩃䩡桰က᱀ᱲᲄᲒᶼᶾᷨṲẒẘẚẞἆἦἲῖ΅��맋醥酽榥楕楁-ᔦ䙨䔰ᘀ靨嵻䌀ᙊ伀J儀J尀脈庁J愀ᙊᔦ䙨䔰ᘀᩨ汗䌀ᙊ伀J儀J尀脈庁J愀ᙊᔦ䙨䔰ᘀ䭨㱚䌀ᙊ伀J儀J尀脈庁J愀ᙊᔦ䙨䔰ᘀ⥨⡤䌀ᙊ伀J儀J尀脈庁J愀ᙊᔦ䙨䔰ᘀ뉨㐍䌀ᙊ伀J儀J尀脈庁J愀ᙊᔦ䙨䔰ᘀ㍨팾䌀ᙊ伀J儀J尀脈庁J愀ᙊᔦ䙨䔰ᘀ⽨䌄䌀ᙊ伀J儀J尀脈庁J愀ᙊᔣ䙨䔰ᘀ⽨䌄䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔣ䙨䔰ᘀ㍨팾䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔡ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ㍨팾䈀Ī䩃䩞䩡桰ᄀᴜᶼⅈ⅊╺╼❌❎⮢⮤⸞⸠ヤユㄐ㒘㒚öæ픀Å눀¥눀¥눀¥눀öꌀༀ␃༃얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧現ÜĀఀc萏Ѯ萑﹗葞Ѯ葠﹗摧嗰^挓̤̀☊ᝆༀ溄ᄄ垄廾溄怄垄懾̤摧嗰^ༀ␃༃溄ᄄ즄廽溄怄즄懽̤摧嗰^挑̤̀萏˅萑ﴻ帀얄怂㮄懽̤摧坣Ñༀl␃ഃ׆Āƪༀ킄市킄愂̤摧坣Ñࠀ␃༃얄市얄愂̤က ․₊₌₠₢₤ℐ⅄��ꊳ肑幯덯㩌(ᔣ䙨䔰ᘀ덨䨨䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔣ䙨䔰ᘀ幕䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔣ䙨䔰ᘀ捨텗䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔠ䙨䔰ᘀ靨嵻䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ䙨䔰ᘀ⥨⡤䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ䙨䔰ᘀꥨ蝻䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ䙨䔰ᘀ湨琟䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ䙨䔰ᘀ㡨Ĥ䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔠ䙨䔰ᘀ⽨䌄䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᔦ䙨䔰ᘀ慨⹙䌀ᙊ伀J儀J尀脈庁J愀ᙊᔦ䙨䔰ᘀ⥨⡤䌀ᙊ伀J儀J尀脈庁J愀ᙊᔦ䙨䔰ᘀ୨ѷ䌀ᙊ伀J儀J尀脈庁J愀ᙊༀ⅄ⅈ⅊⅔⅚⅜ⅰ→≼⊦╺╼✎✲✼❆❌❎⢦⣌⮢⮤ⷌⷮ⸜⸞⸠⺶⻜ヤ�럈閦閆镵镤镵镵镤镵镤镵摕疕ᔝ䙨䔰ᘀ幕䈀Ī䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ幕䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ湨琟䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ幕䈀Ī䩃䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ幕䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ乨㤋䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ捨텗䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ덨䨨䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔦ䙨䔰ᘀ幕㜀脈䩃䩏䩑庁J愀ᙊᔣ䙨䔰ᘀ捨텗䌀ᙊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᴀヤㄠㄢㄤㅤㆢㆨㆮㆲㆴㆶㆸ㊺㊼㌔㌦㍦㍨�ꪻ袙兤>ᔤ䙨䔰ᘀ湨琟䈀Ī䩃庁J愀ᙊ瀀hᔤ䙨䔰ᘀ쭨镑䈀Ī䩃庁J愀ᙊ瀀hᔤ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃庁J愀ᙊ瀀hᔡ䙨䔰ᘀ㍨팾䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀꥨ蝻䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ歨ᝠ䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ湨琟䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ㡨Ĥ䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ乨㤋䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ뉨㐍䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃䩞䩡桰ᄀ㍨㍶㍸㍺㍼㎨㎪㎶㏸㏺㏼㐎㐚㐲㐴㑘㒔㒖㒘㔈㕞㖖�듇銣ꎁ炁鉟䳚8ᔧ䙨䔰ᘀᕨ䴝䈀Ī䩃嶁脈䩞䩡桰ᔤ䙨䔰ᘀᕨ䴝䈀Ī䩃庁J愀ᙊ瀀hᔡ䙨䔰ᘀꉨ攅䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ﹨�䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ쭨镑䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ㍨팾䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔤ䙨䔰ᘀ湨琟䈀Ī䩃庁J愀ᙊ瀀hᔤ䙨䔰ᘀ쭨镑䈀Ī䩃庁J愀ᙊ瀀hᔤ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃庁J愀ᙊ瀀hᔤ䙨䔰ᘀ㍨팾䈀Ī䩃庁J愀ᙊ瀀hᔀ㖖㖨㖬㗺㙞㛾㜀㞴㤀㤂㥦㩮㭌㭎㭐㭒㮺㮼㰊㵲�듇뒡奪奈奈奈7ᔡ䙨䔰ᘀ㵏䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ뉨㐍䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ杨ጒ䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔤ䙨䔰ᘀ㍨팾䈀Ī䩃庁J愀ᙊ瀀hᔤ䙨䔰ᘀ�ꕼ䈀Ī䩃庁J愀ᙊ瀀hᔤ䙨䔰ᘀ䭨ᐬ䈀Ī䩃庁J愀ᙊ瀀hᔤ䙨䔰ᘀh큟䈀Ī䩃庁J愀ᙊ瀀hᔤ䙨䔰ᘀ潨�䈀Ī䩃庁J愀ᙊ瀀hᔤ䙨䔰ᘀᕨ䴝䈀Ī䩃庁J愀ᙊ瀀hᔤ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃庁J愀ᙊ瀀hጀ㒚㥦㩮㹂㾂䁀䄖䑸䑺䔂䔬䖠䦎䦐䦒䦴ôááÌ쌀µꔀ頀頀Āఀ␃༃溄ᄄ垄廾溄怄垄懾̤ༀ␃༃溄ᄄ垄廾溄怄垄懾̤摧㸳Ó娎Ĥ萏˅萑ﴻ葞˅葠ﴻ摧砱óࠀ␃༃쒄市쒄愂̤᐀␃ਃ&䘋萏֊萑﹗帀誄怅垄懾̤摧ᪧÏ̤̀☊၆ༀ誄ᄅ垄廾誄怅垄懾̤摧ᪧÏ̤̀☊၆愀̤摧ⱋༀ㵲㶦㹂㹈㻮㼀㼼䀞䀦䁀䁆䂸䃆䄖䊲䊴䎄䎆䑸䑺䔂䔆䔈䔔䔠��ꪻ駝쳝裝矝瞪瞪坦ꩆ�ᔡ䙨䔰ᘀꩨ휚䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ�ݣ䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ歨ᝠ䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ⌢䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ驨䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ㍨팾䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ쉨頷䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ뉨㐍䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ甛䈀Ī䩃䩞䩡桰᠀䔠䔢䔤䔨䕊䕌䕬䖎䖘䖚䦌䦎䦐䦒䩼䩾䫖䫰䬪䮒䮚䮲��ꪻꪙ�����㹒Rᔧ䙨䔰ᘀꥨ蝻䈀Ī䩃嶁脈䩞䩡桰ᔧ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃嶁脈䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ큨Ṫ䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ뱨㘡䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ㍨팾䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ湨琟䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀꥨ蝻䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ﹨�䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ�䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔀ䦴䩼䰖䰘你佢佤侤僪僬児却唔唖喆噪ò�Ó�Ã븀¾뤀¾뤀©頀蠀
̤̀萑˄怀쒄愂̤̤̀愀̤̤̀萏Ѯ萑﹗帀溄怄垄懾̤摧↼6ༀ␃༃溄ᄄ垄廾溄怄垄懾̤摧喊娅Ħ䘋Ѐ␃愃̤ༀ␃༃얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧↼6␃༃溄帄溄愄̤摧㈙ð̤̀☊᥆ༀ溄ᄄ垄廾溄怄垄懾̤摧㈙ðఀ␃༃얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤ༀ䮲䮴䮺䯤䰒䰔䰖䰘䱔䲸䳄䳆䳈䵰䶐䶾佞佢佤ퟪ뇄辠肠ꁩ幩兩兂⾠ᔤ䙨䔰ᘀ�ݣ㔀脈⩂䌁ᙊ帀J愀ᙊ瀀hᔜ䙨䔰ᘀᥨ㔀脈⩂䌁ᙊ瀀hᔙ䙨䔰ᘀᥨ䈀Ī䩃桰ᔕ䙨䔰ᘀᥨ䈀Ī桰ᔬ䙨䔰ᘀᥨ䈀Ī䩃庁J愀ᙊ渀Ո瀄h琀Ոᔝ䙨䔰ᘀᥨ䈀Ī䩃䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀᥨ䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔤ䙨䔰ᘀ┗㔀脈⩂䌁ᙊ帀J愀ᙊ瀀hᔤ䙨䔰ᘀᥨ㔀脈⩂䌁ᙊ帀J愀ᙊ瀀hᔤ䙨䔰ᘀ㡨Ĥ㔀脈⩂䌁ᙊ帀J愀ᙊ瀀hᔪ䙨䔰ᘀ⽨䌄㔀脈⩂䌁ᙊ尀脈庁J愀ᙊ瀀hሀ佤侤傼僆僪僬児兔兘兞兲冒冔冖冾刄印却卸卼唔���궾讜楺塺㡇窾뺭ᔝ䙨䔰ᘀ詨襕䈀Ī䩃䩡桰ᔠ䙨䔰ᘀ詨襕䈀Ī䩃憁ᙊ瀀hᔡ䙨䔰ᘀ詨襕䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ걨䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ㡨Ĥ䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀᩨ굪䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ뱨㘡䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ뱨㘡䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩞䩡桰ᔤ䙨䔰ᘀ⽨䌄㔀脈⩂䌁ᙊ帀J愀ᙊ瀀h᐀唔唖啊啸喆喊喎喔嘴嘼噐噒噪奮奰妤妨妪婺��Ꞹ���敶䍔�ᔡ䙨䔰ᘀ乨㤋䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ聨䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔠ䙨䔰ᘀ⽨䌄㔀脈⩂币J愀ᙊ瀀hᔡ䙨䔰ᘀ�ݣ䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ畨흾䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ뱨㘡䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ㡨Ĥ䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔤ䙨䔰ᘀ⽨䌄㔀脈⩂䌁ᙊ帀J愀ᙊ瀀hᔡ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔤ䙨䔰ᘀ⽨䌄㘀脈⩂䌁ᙊ帀J愀ᙊ瀀hሀ噪噬奮奰妤嬶嬸徒徔戀扨拮掄搘搚õëÐ윀´ 谀谀蘀ԀZ옍渁娔&䘋옍訁萏֊萑ﻤ葞֊葠ﻤ摧㤂7娔&䘋옍渁萏Ѯ萑﹗葞Ѯ葠﹗摧㤂7ሀZ☊ଁെഀࣆȀ˅ӿ萏˅萑ﴻ葞˅葠ﴻࠀ␃ഃ׆Āӿ愀̤ᔀ␃ਃĦ䘋
옍씂"ༀ얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤ЀU␃愃̤Ѐ␃愃̤娅Ħ䘋ऀZ萏萑葞葠婺媄媆媈媐媒媦嫤嬐嬤嬸嬼嶪嶾彰径忘忬恌恠恬悀悔挺搔搘�쟭잴ꏭꎒ璃瑥瑥瑥瑥敖䝖Vᔝ䙨䔰ᘀ�∼䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀɨ㜹䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ乨㤋䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ聨䈀Ī䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ乨㤋䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔤ䙨䔰ᘀ뱨㘡㔀脈⩂䌁ᙊ帀J愀ᙊ瀀hᔤ䙨䔰ᘀ⽨䌄㔀脈⩂䌁ᙊ帀J愀ᙊ瀀hᔤ䙨䔰ᘀ㡨Ĥ㔀脈⩂䌁ᙊ帀J愀ᙊ瀀hᔤ䙨䔰ᘀᥨ㔀脈⩂䌁ᙊ帀J愀ᙊ瀀hᤀ搘搚搞搠摀摔撔擒朜朞杖杘杜杞柠桤檎毖毾氀沂沆沊沌�����躝鵿鵰剡剃躝ᔝ䙨䔰ᘀ쀘䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ셨聶䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ䩨됌䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ함ℎ䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ乨㤋䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ聨䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀɨ㜹䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ�∼䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ뱨㘡䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ쁨䝸䈀Ī䩞䩡桰ᜀ搚杖杘沄沆溪溬爈爊瑎瑐畊界òÕ툀¾글¾가蘀pᔀY☊ଁെഀ׆Ā˅ༀ얄ᄂ㮄ㇽĤ葞˅葠ﴻ摧↼6夒̀$옍씁萏˅萑ﴻ币얄怂㮄懽$̤̀☊ଁെഀ׆Ā˅ༀ얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤ĀcༀY옍씂"ༀ얄Ĥ葞˅摧㺏H夔Ħ䘋
옍씂"ༀ얄ᄂ㮄ㇽĤ葞˅葠ﴻ夃ĤሀZ☊ଁെഀࣆȀ˅ӿ萏˅萑ﴻ葞˅葠ﴻऀZ萏萑葞葠ఀc␃༃溄ᄄ垄廾溄怄垄懾̤ఀ沌浔浨淲渆溨溪溬溰溲爈爊爎珬琬瑎瑐瑔瑶璊畊界畞畠疖疚疜眨眪瞸瞺티듃틡銣膣튣튴틡彰彎ꏒᔠ䙨䔰ᘀ乨㤋㔀脈⩂币J愀ᙊ瀀hᔠ䙨䔰ᘀ⽨䌄㔀脈⩂币J愀ᙊ瀀hᔠ䙨䔰ᘀ쭨镑㔀脈⩂币J愀ᙊ瀀hᔡ䙨䔰ᘀ㸾䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ聨䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ聨䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ轨䠾䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ乨㤋䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ뱨㘡䈀Ī䩞䩡桰Ḁ界疖瞸瞺窢窤縢縤纔胶胸蛢蛤詐詒逰õÑ쀀õ똀±꼀頀蜀蔀ĀcကZ옍匁萏˅萑葞˅葠摧䍅xԀZ萏カ葞カ娑Ħ䘋옍匁萏˅萑ﴻ葞˅葠ﴻĀЀ␃愃̤ऀZ萏˅萑ﴻ葞˅葠ﴻ娑Ħ䘋옍씁萏˅萑ﴻ葞˅葠ﴻက␃ഃ׆Āиༀᲄᄂ廽ᲄ怂懽̤ሀZ☊ଁ͆ഀࣆȀ˅и萏˅萑ﴻ葞˅葠ﴻऀZ萏萑葞葠ༀ瞺瞾矀縢縤縴縶纔罢罤臀臂臞苊葤葦蛢蛤衊裚裠裢覞覠覢覤詐詒遄遆钊뿒鶮튮튎튎퉿퉿퉰퉿튎튎튎퉟퉐ᔝ䙨䔰ᘀŰ䈀Ī䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ쭨镑䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ�䨣䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ絨婻䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ뱨㘡䈀Ī䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ乨㤋䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔤ䙨䔰ᘀ쭨镑㔀脈⩂䌁ᙊ帀J愀ᙊ瀀hᔝ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ乨㤋䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ聨䈀Ī䩞䩡桰Ḁ逰進郾鄀鑔镐鬨鬪鲾鳀鳨鸒鹴鼖齴õõ�Û였¾글©꜀贀脀̤̀☊ॆഀ׆Āᣯ愀̤̤̀☊ॆ愀̤̤̀옍匂輄
ༀ솄ᄂ㾄廽솄怂㾄懽̤ĀЀU摧ᲀóༀU␃༃뾄ᄂ䆄廽뾄怂䆄懽̤摧⬰܀U␃愀$摧潱ÄЀ̤☊Fༀ뾄ᄂ䆄ᓽ¤帀뾄怂䆄懽̤摧↼6А̤̀☊Fༀ솄ᄂ㾄廽솄怂㾄懽̤ऀZ萏˅萑ﴻ葞˅葠ﴻऀZ萏萑葞葠钊钌铰银镌镐閔閨雰雲鬨鬪鬴魞魮鮌鮲鮴鯊鯌鯾鰀鰦鰨鱺鲀鲺鲼鲾鳀馨箊箊箊箊箊筬箊ꢊ]ᔝ䙨䔰ᘀ聨䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ﹨䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ潨㰐䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ豨✸䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ煨쑯䈀Ī䩞䩡桰ᔕ䙨䔰ᘀ煨쑯䈀Ī桰ᔝ䙨䔰ᘀ뱨㘡䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀŰ䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ흨孓䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩞䩡桰ᔠ䙨䔰ᘀ⽨䌄㔀脈⩂币J愀ᙊ瀀hᴀ鳀鹰鹲麌麞麨麾黮鼒鼔齰齲齴齶ꐚꐜꗂꗄꗆꘪꝰꝲ�쳮ꪻ척禈票祗祆îᔠ䙨䔰ᘀ㕨Ԉ䈀Ī庁J愀ᙊ瀀hᔠ䙨䔰ᘀ㕨Ԉ㸀Ī⩂币J愀ᙊ瀀hᔠ䙨䔰ᘀ㕨Ԉ㔀脈⩂币J愀ᙊ瀀hᔝ䙨䔰ᘀ㕨Ԉ䈀Ī䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ㕨Ԉ䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ깨瀑䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀꥨ蝻䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ뭨啔䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ絨婻䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔀ齴齶ꃎꃐꊚꊜ꓂꓄ꝰꝲꞞ꩸ꩺ굼굾牢賂ïÕÕÈ묀¶글鈀鈀鈀␃༃솄市솄愂̤摧喊ༀ␃༃솄ᄂ㾄廽솄怂㾄懽̤摧巒é܀␃愃̤摧巒éЀ␃愃̤ఀZ萏ˁ萑﴿葞ˁ葠﴿摧巒éఀZ萏ˁ萑葞ˁ葠摧巒éఀZ萏֑萑葞֑葠摧ᪧÏఀZ萏ˁ萑﴿葞ˁ葠﴿摧ᪧÏༀ␃ഃ׆Āᣯༀ醄帅醄愅̤摧ᪧÏကꝲꝺꞞꞪꩺꪄ굾궈漏縷מּנּﲶﲸﻬ$6>DJLNXbǜǦ֎֘ڊڒކސৠాైໂໄ໔໖༖�룉룉뛉즸즸ꖸ즸钸ꖸꖸꖸꖸꖸꖸꖸꖸꖸꖸ薸ꕴtᔡ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ�䨣䈀Ī䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ蹨畿䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ㕨Ԉ䈀Ī䩃䩞䩡桰唃Ĉᔡ䙨䔰ᘀ홨属䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀŰ䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔤ䙨䔰ᘀ홨属㔀脈⩂䌁ᙊ帀J愀ᙊ瀀hᔤ䙨䔰ᘀŰ㔀脈⩂䌁ᙊ帀J愀ᙊ瀀h⬀Objednatel je v rámci poskytnuté Výhradní licence oprávněn užít autorské dílo způsobem, který nesníží hodnotu autorského díla, a to zejména k následujícím účelům:
a) pro potřeby zpracování a provedení záměru objednatele, a to za účelem vypracování následných stupňů projektové dokumentace pro provedení stavby, popřípadě též jiné dokumentace nezbytné pro provedení stavby jakožto rozmnoženiny autorského díla;
b) pro potřeby marketingu objednatele, a to za účelem prezentace díla na veřejnosti, na výstavách či jednotlivě u třetích osob v jakékoliv formě zachycené na jakémkoliv nosiči či maketě;
c) pro potřeby pořízení jiných rozmnoženin a napodobenin díla nežli stavbou samou, a to trvale nebo dočasně jakýmikoliv prostředky a v jakékoliv formě.
9.4. Objednatel je oprávněn poskytnout podlicenci k autorskému dílu třetí osobě, a to v rozsahu nutném k dosažení účelu plynoucího z článku IX. odstavce 9.1. a 9.3 smlouvy. Objednatel bude autora neprodleně informovat o osobě, které poskytuje podlicenci k autorskému dílu. Objednatel není povinen licenci využít.
9.5. Výhradní licence na objednatele přechází okamžikem zaplacení ceny díla podle této smlouvy. Výhradní licence se uděluje pro celou dobu trvání majetkových autorských práv k autorskému dílu.
9.6. Zhotovitel jakožto poskytovatel výhradní licence se zdrží jakéhokoliv výkonu práva k předmětu, ke kterému udělil výhradní licenci, s výjimkou účelů výstavních a propagačních. Zhotovitel má jako autor právo uveřejnit své dílo při zachování zájmů objednatele, a to zejména pro účely prezentační a publikační. Objednatel má právo publikovat dílo pro účely prezentace města a pro nekomerční publikování. Objednatel je vždy povinen v této souvislosti uvádět jméno autora.
9.7. Nabyvatel licence – objednatel, jakož i nabyvatel podlicence, smí autorské dílo nebo jeho název upravit či jinak měnit.
9.8. Originály plánů, náčrtů, výkresů, grafických zobrazení a textových vyjádření, jsou a zůstanou vlastnictvím zhotovitele.
9.10. Objednatel umožní zhotoviteli vykonávat autorský dohled nad zpracováním následujících projekčních fází a při realizaci stavby, jejichž cílem bude chránit autorské dílo před snížením jeho hodnoty. Podmínky provádění autorského dohledu budou řešeny následnou dohodou obou smluvních stran.
9.11. Objednatel se zavazuje ochranu autorského práva zhotovitele včetně jeho práva na vykonávání autorského dohledu a z toho plynoucích povinností zpracovatelů následujících projekčních fází vhodně zapracovat do ustanovení smluv o dílo se zpracovateli následujících projekčních fází projektové dokumentace.
9.12. Objednatel je oprávněn užít dílo vyhotovené zhotovitelem dle této smlouvy bezúplatně v územním rozsahu České republiky a po celou dobu existence předmětného atletického stadionu. Objednatel je oprávněn rozmnožovat dílo dle této smlouvy, a to bez povinnosti hradit zhotoviteli za rozmnožování díla jakoukoli úplatu.
X. Záruka za jakost a zkoušky díla
10.1. Zhotovitel se zavazuje, že provedené a předané dílo bude prosté jakýchkoli vad (ať již právních či faktických) a nedodělků a bude mít vlastnosti dle obecně závazných právních norem, pravomocných rozhodnutí, povolení či stanovisek příslušných orgánů veřejné správy, této smlouvy a bude provedeno v souladu s ověřenou technickou praxí. Zhotovitel poskytuje objednateli záruku za jakost díla ode dne řádného protokolárního převzetí díla objednatelem v délce šedesáti měsíců ode dne řádného protokolárního převzetí díla objednatelem od zhotovitele.
10.2. Zhotovitel se zavazuje bezplatně odstranit objednatelem reklamované vady díla po dobu záruční doby určené v článku X. odst. 10.1. této smlouvy, a to předáním díla bez vad a nedodělků, včetně součástí a množství, způsobem dle článku IV. odst. 4.2. této smlouvy.
10.3. Objednatel je oprávněn reklamovat v záruční době dle článku X. odst. 10.1. této smlouvy vady díla u zhotovitele, a to písemnou formou. V reklamaci musí být popsána vada díla, určen nárok objednatele z vady díla, případně požadavek na odstranění vad díla, a to včetně termínu pro odstranění vad díla zhotovitelem. Objednatel má právo volby způsobu odstranění důsledku vadného plnění.
10.4. Zhotovitel se zavazuje bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 7 dnů, od okamžiku oznámení vady díla či jeho části zahájit odstraňování vady díla či jeho části, a to i tehdy, neuznává-li zhotovitel odpovědnost za vady či příčiny, které ji vyvolaly, a vady odstranit v co nejkratší lhůtě, a současně zahájit reklamační řízení.
Reklamační řízení musí být ukončeno do 7 dnů po jeho zahájení. Bude-li v reklamačním řízení vada uznána jako reklamační vada, bude odstranění vady díla či jeho části provedeno bezúplatně. Nebude-li v reklamačním řízení vada uznána jako reklamační vada, bude odstranění vady díla či jeho části provedeno úplatně, a to za odměnu sjednanou mezi oběma stranami.
10.5. V případě odstranění vady díla či jeho části dodáním náhradního plnění (nahrazením novým vyhotovením díla), běží pro toto náhradní plnění (díla) nová záruční lhůta, a to ode dne protokolárního převzetí nového plnění (díla) objednatelem. Záruční lhůta je shodná jako v článku X. odst. 10.1. této smlouvy. Po dobu od nahlášení vady díla objednatelem zhotoviteli až do řádného odstranění vady díla zhotovitelem neběží záruční doba s tím, že doba přerušení běhu záruční lhůty bude počítána na celé dny a bude brán v úvahu každý započatý kalendářní den.
10.6. Neodstraní-li zhotovitel reklamované vady nebo nedodělky díla či jeho části ve lhůtě dle článku X. odst. 10.4. této smlouvy, anebo nezahájí-li zhotovitel odstraňování vad nebo nedodělků díla v termínech dle článku X. odst. 10.4. této smlouvy, anebo oznámí-li zhotovitel objednateli před uplynutím doby k odstranění vad či nedodělků díla, že vadu či nedodělky neodstraní, anebo je-li zřejmé, že zhotovitel reklamované vady nebo nedodělky díla, či jeho části ve lhůtě stanovené objednatelem přiměřeně dle charakteru vad a nedodělků díla neodstraní, má objednatel vedle výše uvedených oprávnění též právo zadat provedení oprav jiné osobě, anebo požadovat slevu z odměny za provedení díla.
Objednateli v prvém z uvedených případů vzniká nárok, aby mu zhotovitel zaplatil částku připadající na cenu, kterou objednatel třetí osobě v důsledku tohoto postupu zaplatí. Nárok objednatele účtovat zhotoviteli smluvní pokutu tím nezaniká.
10.7. Práva a povinnosti ze zhotovitelem poskytnuté záruky nezanikají na předané části díla ani odstoupením kterékoli ze smluvních stran od smlouvy.
10.8. O reklamačním řízení budou objednatelem pořizovány písemné zápisy ve dvojím vyhotovení, z nichž jeden stejnopis obdrží každá ze smluvních stran.
XI. Předání a převzetí díla
11.1. Zhotovitel se zavazuje řádně protokolárně předat dílo objednateli ve lhůtách sjednané v čl. III. odst. 3.1. této smlouvy. O předání díla, resp. jeho části, bude sepsán písemný protokol.
11.2. Nejpozději na poslední den provedení díla svolá zhotovitel přejímací řízení.
11.3. K předání díla dojde na základě předávacího řízení, a to formou písemného předávacího protokolu (jehož součástí bude i příslušná dokumentace, pokud je to stanoveno touto smlouvou či obvyklé), který bude podepsán oprávněnými zástupci obou smluvních stran. Předávací protokol musí obsahovat alespoň předmět a charakteristiku díla, místo provedení díla, soupis zjištěných vad a nedodělků díla stanovených objednatelem, vyjádření zhotovitele k vadám díla vytčeným objednatelem, lhůty pro odstranění vad díla, zhodnocení jakosti díla a jeho částí, dohodu o lhůtách a opatřeních k odstranění vad a nedodělků díla či jeho části, záznam o nutných dodatečně požadovaných pracích, případnou dohodu o slevě z odměny za provedení díla, stanovisko objednatele, zda dílo přejímá či nikoli a soupis příloh. Předávací protokol bude vyhotoven ve dvou stejnopisech, z nichž jeden obdrží zhotovitel a jeden objednatel. Každý stejnopis bude podepsán oběma stranami a má právní sílu originálu.
11.4. V případě, že je objednatelem přebíráno dokončené dílo, skutečnost, že dílo je dokončeno co do množství, jakosti, kompletnosti a schopnosti užívání, prokazuje zásadně zhotovitel a za tím účelem předkládá nezbytné písemné doklady objednateli.
11.5. V případě, že se při přejímání díla objednatelem prokáže, že je zhotovitelem předáváno dílo, které nese vady anebo nedodělky bránící užívání díla, není objednatel povinen předávané dílo převzít. Tato skutečnost bude uvedena v předávacím protokole. Po odstranění vad anebo nedodělků díla či jeho části, pro které objednatel odmítl od zhotovitele dílo převzít, se opakuje přejímací řízení analogicky dle tohoto článku smlouvy. V takovém případě bude k původnímu předávacímu protokolu sepsán dodatek, ve kterém bude uvedeno převzetí díla. Dodatek obsahuje veškeré náležitosti stanovené pro předávací protokol v tomto článku smlouvy.
11.6. Pro případ odstoupení kterékoli ze smluvních stran od smlouvy bude analogicky použito ustanovení článku XI. této smlouvy.
11.7. Za řádně provedené (ukončené) dílo je považováno dílo zhotovené v rozsahu, o parametrech a s vlastnostmi stanovenými touto smlouvou a obecně závaznými právními předpisy, které je bez vad a nedodělků, k němuž je zhotovitelem dodána dokumentace vyžadovaná touto smlouvou a k němu ze strany zhotovitele poskytnuta další sjednaná plnění, tj. dílo kompletní a funkční a splňující jakostní a funkční parametry stanovené touto smlouvou a řádně předané objednateli.
11.8. Zhotovitel je povinen v přiměřené lhůtě odstranit vady nebo nedodělky, i když tvrdí, že za uvedené vady a nedodělky díla neodpovídá. Náklady na odstranění těchto vad a nedodělků nese zhotovitel, a to až do účinnosti dohody smluvních stran o jejich úhradě nebo do právní moci rozhodnutí příslušného soudu ve věci úhrady těchto nákladů.
XII. Smluvní pokuta
12.1. Smluvní strany se dohodly, že v případě porušení ustanovení článku III. odst.3.1., anebo článku VII. odst. 7.7., anebo článku XVII. této smlouvy zhotovitelem je objednatel oprávněn uplatnit vůči zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 0,1 % z ceny za provedení díla, a to za každý započatý den prodlení.
12.2 Smluvní strany se dohodly, že v případě porušení ustanovení článku VI. odst. 6.2. anebo 6.3., anebo článku VII. odst. 7.2., anebo 7.3., anebo 7.5., anebo 7.6. této smlouvy zhotovitelem je objednatel oprávněn uplatnit smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč (slovy: Deset tisíc korun českých), a to za každé porušení smlouvy zvlášť.
12.3. Vyjde-li najevo, že zhotovitel se při provádění díla dle této smlouvy dopustil hrubé nedbalosti a že nejednal s odbornou péčí dle ustanovení § 5 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, a vznikne-li objednateli škoda z titulu takové hrubé nedbalosti zhotovitele, vzniká objednateli právo vymáhat po něm náhradu škody.
12.4. Smluvní strany se dohodly, že v případě porušení ustanovení článku X. odst. 10.1., 10.2., 10.4. a 10.6. této smlouvy zhotovitelem je objednatel oprávněn uplatnit smluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč (slovy: Jeden tisíc korun českých), a to za každou zjištěnou vadu a nedodělek, maximálně však do výše 25.000,- Kč (slovy: Dvacet pět tisíc korun českých).
12.5. Zhotovitel má nárok na úhradu smluvní pokuty ve výši 0,1 % z dlužné částky v případě prodlení objednatele s úhradou plateb vyplývajících z této smlouvy, a to za každý započatý den prodlení.
12.6. Smluvní pokuta podle odst. 12.1., resp. 12.2., 12.4. a 12.5. je splatná do třiceti dní od data, kdy byla povinné straně doručena písemná výzva k jejímu zaplacení ze strany oprávněné strany, a to na účet oprávněné strany uvedený v písemné výzvě. Ustanovením o smluvní pokutě není dotčeno právo oprávněné strany na náhradu škody v plné výši.
XIII. Odstoupení od smlouvy
13.1. Smluvní strany se dohodly, že mohou od této smlouvy odstoupit v případech, kdy to stanoví zákon, jinak v případě podstatného porušení této smlouvy. Odstoupení od smlouvy musí být provedeno písemnou formou a je účinné okamžikem jeho doručení druhé straně. Odstoupením od smlouvy se tato smlouva od okamžiku doručení projevu vůle směřujícího k odstoupení od smlouvy ruší. V případě odstoupení má zhotovitel nárok na úhradu dosud realizovaných prací a objednatel má právo na předání části díla do doby odstoupení.
13.2. Smluvní strany této smlouvy se dohodly, že podstatným porušením smlouvy se rozumí zejména:
a) jestliže se zhotovitel dostane do prodlení s prováděním dodávky díla, ať již jako celku či jeho jednotlivých částí, ve vztahu k termínům provádění díla dle článku III. této smlouvy, které bude delší než dvacet kalendářních dnů, anebo
b) jestliže zhotovitel po dobu delší než sedm kalendářních dní přerušil práce na provedení díla, anebo
c) jestliže zhotovitel řádně a včas neprokáže trvání platné a účinné pojistné smlouvy dle článku XVII. této smlouvy či jinak poruší ustanovení článku XVII. této smlouvy, anebo
d) jestliže bude zahájeno řízení, jehož předmětem je zhotovitelův (dlužníkův) úpadek nebo hrozící úpadek ve smyslu ustanovení zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů, anebo
e) jestliže zhotovitel vstoupil do likvidace; anebo
f) zhotovitel uzavře smlouvu o prodeji či pachtu obchodního závodu či jeho části, na základě které převede, resp. propachtuje, svůj obchodní závod či tu jeho část, jejíž součástí jsou i práva a závazky z právního vztahu dle této smlouvy, na třetí osobu.
XIV. Adresy pro doručování
14.1. Smluvní strany této smlouvy se dohodly následujícím způsobem na adrese pro doručování písemné korespondence:
a) adresa pro doručování objednateli je: Statutární město Karlovy Vary
Odbor rozvoje a investic
Moskevská 2035/21, 361 20 Karlovy Vary
b) adresa pro doručování zhotoviteli je: Petr Hájek ARCHITEKTI, s.r.o.
Grafická 831/20, Smíchov, 150 00 Praha 5
14.2. Smluvní strany se dohodly, že v případě změny sídla, či adresy pro doručování, budou písemně informovat o této skutečnosti bez zbytečného odkladu druhou smluvní stranu.
XV. Doručování
15.1. Veškerá podání a jiná oznámení, která se doručují smluvním stranám, je třeba doručit osobně, nebo doporučenou listovní zásilkou s doručenkou.
15.2. Aniž by tím byly dotčeny další prostředky, kterými lze prokázat doručení, má se za to, že oznámení bylo řádně doručené:
při doručování osobně:
- dnem faktického přijetí oznámení příjemcem; nebo
- dnem, v němž bylo doručeno osobě na příjemcově adrese určené k přebírání listovních zásilek; nebo
- dnem, kdy bylo doručováno osobě na příjemcově adrese určené k přebírání listovních zásilek, a tato osoba odmítla listovní zásilku převzít; nebo
- dnem, kdy příjemce při prvním pokusu o doručení zásilku z jakýchkoli důvodů nepřevzal či odmítl zásilku převzít, a to i přesto, že se v místě doručení nezdržuje, pokud byla na zásilce uvedena adresa pro doručování dle článku XIV. odst. 14.1, resp. 14.2. této smlouvy.
(ii) při doručování prostřednictvím držitele poštovní licence:
- dnem předání listovní zásilky příjemci; nebo
- dnem, kdy příjemce při prvním pokusu o doručení zásilku z jakýchkoli důvodů nepřevzal či odmítl zásilku převzít, a to i přesto, že se v místě doručení nezdržuje, pokud byla na zásilce uvedena adresa pro doručování dle článku XIV. odst. 14.1., resp. 14.2 této smlouvy.
XVI. Vlastnictví podkladů pro vyhotovení díla
16.1. Veškeré věci, podklady a další doklady, které byly objednatelem zhotoviteli předány a nestaly se součástí díla, zůstávají ve vlastnictví objednatele, resp. objednatel zůstává osobou oprávněnou k jejich zpětnému převzetí. Zhotovitel je objednateli povinen tyto věci, podklady či ostatní doklady vrátit na výzvu objednatele, a to nejpozději ke dni řádného předání díla, s výjimkou těch, které prokazatelně a oprávněně spotřeboval k naplnění svých závazků z této smlouvy.
XVII. Pojištění
17.1. Zhotovitel prohlašuje, že je pojištěn pro krytí rizik poškození, případně zničení díla a rizik provádění díla, pojistnou smlouvou pro případ pojistné události související s prováděním díla, a to zejména a minimálně v rozsahu pojištění odpovědnosti za škody způsobené činností zhotovitele při provádění díla, a to na hodnotu pojistné události minimálně 5 000 000,- Kč (slovy: pět miliónů korun českých).
17.2. Zhotovitel předloží a předá objednateli kopie platných a účinných pojistných smluv dle článku XVII. odst. 17.1. této smlouvy nejpozději při podpisu této smlouvy. Zhotovitel se dále zavazuje řádně a včas plnit veškeré závazky z těchto pojistných smluv pro něj plynoucí a udržovat pojištění dle ustanovení článku XVII. odst. 17.1. této smlouvy po celou dobu plnění díla. V případě zániku pojistné smlouvy dle článku XVII. odst. 17.1. této smlouvy uzavře zhotovitel nejpozději do sedmi dnů pojistnou smlouvu alespoň ve stejném rozsahu a tuto předloží v kopii objednateli nejpozději do tří dnů ode dne jejího uzavření.
XVIII. Závěrečná ustanovení
18.1. Tato smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oprávněnými zástupci obou smluvních stran a účinnosti dnem uveřejnění v registru smluv.
18.2. Smluvní strany se dohodly, že v případě zániku právního vztahu založeného touto smlouvou zůstávají v platnosti a účinnosti i nadále ustanovení, z jejichž povahy vyplývá, že mají zůstat nedotčena zánikem právního vztahu založeného touto smlouvou, tj. zejména ustanovení článku VIII., X., XII., XIV., XV., XVI. této smlouvy.
18.3. Smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech, z nichž každá strana obdrží po jednom výtisku. Každý stejnopis této smlouvy má právní sílu originálu.
18.4. V případě neplatnosti nebo neúčinnosti některého ustanovení této smlouvy nebudou dotčena ostatní ustanovení této smlouvy.
18.5. Případné spory vzniklé z této smlouvy budou primárně řešeny dohodou smluvních stran, v případě, že dohoda není možná, pak podle platné právní úpravy věcně a místně příslušnými orgány České republiky.
18.6. Smluvní strany této smlouvy se dohodly, že právní vztahy založené touto smlouvou se budou řídit právním řádem České republiky. Tato smlouva se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., občanským zákoníkem, ve znění pozdějších předpisů.
18.7. Strany berou na vědomí a akceptují skutečnost, že objednatel je povinným subjektem podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů. Strany výslovně souhlasí s tím, že jsou oprávněny poskytnout informace, které se dozvěděly v souvislosti s touto smlouvou a při jejím plnění. Informace získané při plnění povinností dle této smlouvy se nepovažují za obchodní tajemství a smluvní strany jsou tak oprávněny je v rozsahu stanoveném příslušnými právními předpisy (zejména zákona č. 106/1999 Sb.) sdělit třetím osobám. Takové poskytnutí informací není porušením obchodního tajemství ani důvěrnosti informací.
18.8. Smluvní strany berou na vědomí, že tato smlouva vyžaduje uveřejnění v registru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů, a s tímto uveřejněním souhlasí. Zaslání smlouvy do registru smluv zajistí objednatel neprodleně po podpisu smlouvy. Objednatel se současně zavazuje informovat zhotovitele o provedení registrace tak, že zašle zhotoviteli kopii potvrzení správce registru smluv o uveřejnění smlouvy bez zbytečného odkladu poté, kdy sám potvrzení obdrží, popř. již v průvodním formuláři vyplní příslušnou kolonku s ID datové schránky zhotovitele (v takovém případě potvrzení od správce registru smluv o provedení registrace smlouvy obdrží obě smluvní strany zároveň).
18.9. Tuto smlouvu lze měnit, doplňovat a upřesňovat pouze oboustranně odsouhlasenými, písemnými a průběžně číslovanými dodatky, podepsanými oprávněnými zástupci obou smluvních stran, které musí být obsaženy na jedné listině.
18.10. Dle § 1765 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, na sebe zhotovitel převzal nebezpečí změny okolností. Před uzavřením této smlouvy smluvní strany zvážily hospodářskou, ekonomickou i faktickou situaci a jsou si plně vědomy okolností této smlouvy. V tomto smyslu není Zhotovitel oprávněn domáhat se u Objednatele změny této smlouvy.
18.11. Nedílnou součást této smlouvy tvoří jako přílohy této smlouvy:
Příloha č. 1: Výpis z obchodního rejstříku, živnostenské oprávnění
Příloha č. 2: Nabídka zhotovitele ze dne 4.7.2020
18.12. Obě smluvní strany potvrzují autentičnost této smlouvy a prohlašují, že si smlouvu přečetly, s jejím obsahem souhlasí, že smlouva byla sepsána na základě pravdivých údajů, z jejich pravé a svobodné vůle a nebyla uzavřena v tísni ani za jinak jednostranně nevýhodných podmínek, což stvrzují podpisem svého oprávněného zástupce.
V Karlových Varech, dne 31.8.2020
Objednatel: Zhotovitel:
__________________________________ ____________________________________
Statutární město Karlovy Vary Petr Hájek ARCHITEKTI, s.r.o.
zastoupeno zastoupena
Ing. Andreou Pfeffer Ferklovou, MBA prof. Ing. Mgr. akad. arch. Petrem Hájkem
primátorkou města jednatelem společnosti
č. smlouvy objednatele: 2020-00027/ORI
賂טּﲰVXǚǜ֎ڈڊބކ఼ాເໂໄ༖፦ïïÓÓÓÓÓÓÓÓÉ윀ÉĀऀZ萏˅萑ﴻ葞˅葠ﴻༀ␃༃솄ᄂ㾄廽솄怂㾄懽̤摧巒é␃༃솄市솄愂̤摧喊ༀ␃༃芄ᄅ㾄廽芄怅㾄懽̤摧巒éᜀ༖༚ኢዐ፨፬ᑬᑰᓠᔄᔈᔚᖀᖄᘖᘚᙐᙔᢊᢘᰦᰨ᷾᷼Ḃ⁜∊∌≪≰≴⍎⍒⍲⍴①╞╠◮닁菡狡ᔠ䙨䔰ᘀ⽨䌄㘀脈⩂币J愀ᙊ瀀hᔝ䙨䔰ᘀ﹨娓䈀Ī䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ陨䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ뙨섎䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ絨婻䈀Ī䩞䩡桰ᔠ䙨䔰ᘀ⽨䌄㔀脈⩂币J愀ᙊ瀀hᔝ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ㕨Ԉ䈀Ī䩞䩡桰⨀፦፨ᖀᢊᢌᬬᬮ᷾᷼≮≰⟚⦼⦾⫨⫪ⰚⰜⱔⷘⷚüòá휀×툀ò퀀ò휀ÐÐÎ츀Á뼀Ā[ఀ␃༃얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤ĀĀZЀ␃愃̤ऀZ萏˅萑葞˅葠ကZ옍씁萏ˁ萑﴿葞ˁ葠﴿摧ᪧÏऀZ萏˅萑ﴻ葞˅葠ﴻ夃Ĥ᐀◮◰❰❲⦾⧂⫪⫮ⰚⰜⰞⰠⰤⱖⱘⲤ⳺ⴠⴢⷘⷜⷞ⺀⺖をゔ㋸냁躟龰綰沰剝ᔕ䙨䔰ᘀꝨ켚䈀Ī桰ᔕ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī桰ᔝ䙨䔰ᘀꝨ켚䈀Ī䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ쑨ꅡ䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ깨瀑䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ﹨娓䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ㕨Ԉ䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ쉨頷䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ㕨Ԉ䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ쭨礪䈀Ī䩞䩡桰ᨀⷚ⺂⺄㘰㘲㠤㠦㴞㴠㸠㸢䇄䇆䑲䑴䒪䜘䜚䦴òòèÙ츀Î쌀±ꐀÙꈀ ��夃ĤĀĀఀ␃༃ꢄᄂ墄廽ꢄ怂墄懽̤夒ഀ׆Ā˅ༀ솄ᄂ㾄ㇽĤ葞ˁ葠﴿摧ᪧÏ夋ༀ㞄ᄂ즄ㇽĤ葞ȷ葠夋ༀ얄ᄂ㮄ㇽĤ葞˅葠ﴻऀZ萏˅萑ﴻ葞˅葠ﴻЀ␃愃̤ऀ[萏˅萑ﴻ葞˅葠ﴻఀ[萏˅萑ﴻ葞˅葠ﴻ摧ᪧÏሀ㋸㋺㘰㘲㘴㘶㠤㠦㠨㠪㤪㥔㴢㴤㷾㸀㸢㸮䇄䇆䇈䇊䊤䊦䑲䑴䑸䑺䒪䒬䒮䖸䖺䜜䜞䠮䠶䡎䡢킟킎翡쇡翡烡灡ᔝ䙨䔰ᘀ乨ᐫ䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ�吟䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ침똡䈀Ī䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ침똡䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔤ䙨䔰ᘀ䅨ᔷ㔀脈⩂䌁ᙊ帀J愀ᙊ瀀hᔝ䙨䔰ᘀ卨㰆䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ㕨Ԉ䈀Ī䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ﹨娓䈀Ī䩞䩡桰☀䡢䤸䤺䦴䦶䦸䦺䫞䫠䭂䮀䲒䲔䲖䲚䲢䲤䴮䴼䵀䵊䵎䵘䵜䵨䵬䵲乆么亼伬伮伴伶佢佤佦佨侞티듃ꗃꗃ雃隴蟃蟡蟡蟡蟡듃磃碴쎴榖榴ᔝ䙨䔰ᘀ୨唴䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ乨畟䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ㸾䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ�ݣ䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ乨ᐫ䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ침똡䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀと썄䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ쁨䝸䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ㕨Ԉ䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩞䩡桰☀䦴䦶䲐䲒佢佤僬僮厦厨叨埴埶壀媜媞孮孰峒峔õÙ찀Ì찀Ìç쨀õ씀½뀀¦ꘀ¦ꘀ¦ऀ[萏Ѯ萑﹗葞Ѯ葠﹗ఀ␃༃溄ᄄ垄廾溄怄垄懾̤܀␃愃̤摧ᪧÏЀ␃愃̤ĀఀZ萏˅萑ﴻ葞˅葠ﴻ摧䐰Ã夎ༀ솄ᄂ㾄ㇽĤ葞ˁ葠﴿摧䐰Ã夎ༀ솄ᄂ㾄ㇽĤ葞ˁ葠﴿摧揝ऀZ萏˅萑ﴻ葞˅葠ﴻጀ侞侬俆俈僬僮僰僲僴僶儴儶兎児兖兘兜兞兦公兮兴厦厨厮厰叨只召囘埲埴埶堊奐쏒쎴쏡쎴쎴쏰쎴듰쏰钥钃둴整鑴钃ᔝ䙨䔰ᘀ齨띦䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ침똡䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ堃䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ침똡䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ�ݣ䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ୨唴䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ쬛䈀Ī䩞䩡桰∀奐奔媜尺尼岤岦峔幰并庨庸弰愤愦愨愬愮愰愲慠慢慤扆折抬抮拖挒挔�뻍뻍�鲭췜纍���뻍���Kᔤ䙨䔰ᘀ⽨䌄㔀脈⩂䌁ᙊ帀J愀ᙊ瀀hᔡ䙨䔰ᘀ침똡䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ�ݣ䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ艨ż䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ杨䈀Ī䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ艨ż䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ२금䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ침똡䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔤ䙨䔰ᘀ⽨䌄㘀脈⩂䌁ᙊ帀J愀ᙊ瀀hᴀ峔庸庺弦弨愦愨慠扆拔挒换捰搞摲摴òÛ�Î츀Ì숀µ딀µꔀ谀Ѐ摧ࠀ옍摧烱âༀ␃ഃ׆Āᄫༀ얄市얄愂̤摧ᪧÏༀ␃ഃ׆Āᄫᄀ膄怏膄意̤摧箩ఀ␃ഃ׆ĀᏰༀ얄市얄愂̤ऀZ萏˅萑ﴻ葞˅葠ﴻĀఀ[萏Ѯ萑﹗葞Ѯ葠﹗摧粂ऀ[萏Ѯ萑﹗葞Ѯ葠﹗ఀ[␃ༀ溄ᄄ垄廾溄怄垄懾$ఀ␃༃溄ᄄ垄廾溄怄垄懾̤ༀ挔挨挲换捰揀揘揚搜搞搲携摂摔摬摰摲摶摸擪擰擸攸�쳮맮鎦蛌虹虹汹寮䫮㧮ᔡ䙨䔰ᘀ㸾䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀḜ䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ침똡䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔙ䙨䔰ᘀ䈀Ī䩃桰ᔙ䙨䔰ᘀ침똡䈀Ī䩃桰ᔙ䙨䔰ᘀ깨瀑䈀Ī䩃桰ᔤ䙨䔰ᘀ깨瀑㔀脈⩂䌁ᙊ帀J愀ᙊ瀀hᔤ䙨䔰ᘀ轨䠾㔀脈⩂䌁ᙊ帀J愀ᙊ瀀hᔤ䙨䔰ᘀ⽨䌄㔀脈⩂䌁ᙊ帀J愀ᙊ瀀hᔡ䙨䔰ᘀꥨ蝻䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ艨ż䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃䩞䩡桰ᘀ摴旒旔旸朤朦栨桖梼榄òíá퐀°言c'̤̀옍/訏⨋⬎頑켒ؔ㴗琙ꤛᜟ倢蔤븦(̀萏֊萑ﻤ帀誄怅懾̤─␃ഃⳆ֊௳สኘᓏᜆ᭴ᶩῢ∗⚅⢾̀萏֊萑ﻤ帀誄怅懾̤$̤̀☊ెഀ㋆ကѮৈၬኣᓚᜑ᥈ᶴ῭∢⚐⣉̀愀̤ఀ\萏˅萑ﴻ葞˅葠ﴻ摧粂Ā\ऀ\萏˅萑ﴻ葞˅葠ﴻĀ夃Ĥఀ␃༃얄ᄂ㺄廽얄怂㺄懽̤ऀ攸旒旔无既旺旼昆昈木未朶朸汲汴沆沈沞沠泊泎澈澊澜澞澶澸濚濜濠濢濬濮灀灂灄珸珺琀琂琞琠琢皲�컮컮컮컮컮뷮뷮뷮곮뷮뷮뷮駮컮컮諮詻箊ᔝ䙨䔰ᘀ침똡䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩞䩡桰ᔤ䙨䔰ᘀ�∼㔀脈⩂䌁ᙊ帀J愀ᙊ瀀hᔡ䙨䔰ᘀḜ䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ䕨옱䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ침똡䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ䕨硃䈀Ī䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩃䩞䩡桰⬀榄檨泄浂涾濚濜灀珸珺琞Ø딀椀µ搀b堀d戀ऀZ萏˅萑ﴻ葞˅葠ﴻĀЀ␃愃̤'̤̀옍/訏봅ᐉ⨋頎켒ؔ㴗琙ꤛᜟ倢蔤븦(̀萏֊萑ﻤ帀誄怅懾̤␀␃ഃ㋆ကг֊ࣜഎཅᅼᎳᗪᩘỆ⌴̀萑˅怀얄愂̤∀␃ഃ⛆ఀᄫኘᓏᜆ᭴ᶩῢ∗⚅⢾̀萏Ӽ萑イ帀ﲄ怄犄懿̤'̤̀옍/ﰏ⨋⬎頑켒ؔ㴗琙ꤛᜟ倢蔤븦(̀萏Ӽ萑イ帀ﲄ怄犄懿̤皲盬目眆眊眜眢眤眴睎睘睚砤砦砸砺秖秘秪秬窤窦窸窺簰簲簺簼籬쏒듰뒥雃隇陸陸陸陸陸陸塧墇ᔝ䙨䔰ᘀ驨︀䈀Ī䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ轨䠾䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ饨꼺䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ침똡䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ⽨䌄䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ靨嵻䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ턛䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ걨䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ뉨᠁䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ깨瀑䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ㡨Ĥ䈀Ī䩞䩡桰ᰀ琞睔睖簰簲籬綌綎耠耢腔腖艖艘菴菶藀藂藄藆藈õõî�Î밀¯츀¯츀Î츀Î츀Î츀Î츀ఀ]萏ȷ萑葞ȷ葠摧þ崒펄얄ᄂ㮄ㇽĤ葝ᅮ葞˅葠ﴻ摧㳈Õఀ]萏˅萑ﴻ葞˅葠ﴻ摧þሀ␃༃얄ᄂ㮄⫽$葞˅葠ﴻ②會驤︀洀ĤЀ摧þĀऀ]萏˅萑ﴻ葞˅葠ﴻ᐀籬籮籰綌綎綐綒翚翜翨翪翾耀耠耢耤耦腔腖腘腚艖艘艚艜菸菺藀藌藎�컮낿ꆿꆿꆿ銿낿莿낿璿낿낿斿Vᔝ䙨䔰ᘀ�∼䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀꝨ켚䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ恨똁䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ쉨頷䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀとꑄ䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ쉨�䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ침똡䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ驨︀䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ轨䠾䈀Ī䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ침똡䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ驨︀䈀Ī䩃䩞䩡桰ᴀ藈藊藌藎讀讂鄜鄞鋢鋤闖闘陦雬靐青駰駴騸òå케ò뼀å먀ºꠀº먀鼀먀º먀ࠀ]萑葠摧þᄀv␃ഃ׆Ā˅༆᐀¤帀愀̤摧ᆮpЀ]摧þༀt␃༃얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧ᪧÏ爖&䘋옍쐁萏ˁ萑﴿ꐔ葞ˁ葠﴿摧þఀ]萏萑葞葠摧ᪧÏఀ]萏˅萑ﴻ葞˅葠ﴻ摧þሀ藎藐藒讀讂讄讆鄚鄜鄠鄢鄤鄦鋢鋤鋦鋨鋪鋮闖闘闚關闠闢陦隀隂훲룇귇黖迖胖晳홳麀辀嗖Fᔝ䙨䔰ᘀㅨ䈀Ī䩞䩡桰ᔠ䙨䔰ᘀ驨︀㔀脈⩂币J愀ᙊ瀀hᔙ䙨䔰ᘀᨁ䈀Ī䩡桰ᔙ䙨䔰ᘀ깨瀑䈀Ī䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ깨瀑䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀᨁ䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ침똡䈀Ī䩞䩡桰ᔕ䙨䔰ᘀ驨︀䈀Ī桰ᔝ䙨䔰ᘀ침똡䈀Ī䩃䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ驨︀䈀Ī䩃䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ驨︀䈀Ī䩞䩡桰ᔙ䙨䔰ᘀ침똡䈀Ī䩡桰ᔙ䙨䔰ᘀ驨︀䈀Ī䩡桰ᬀ隂隺雪雬霆霈霾靀靂靄靎靐青靔靖靚靜靠面駸騤騮騶驸驼骂鬔쇒튲틡ꏡ铒藒盒藒ꏒꍪ寒퉌ᔝ䙨䔰ᘀꝨ켚䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ艨ż䈀Ī䩞䩡桰ᘗ쁨밽䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀᨁ䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ침똡䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ轨䠾䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀꥨ蝻䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀㅨ䈀Ī䩞䩡桰ᔠ䙨䔰ᘀ驨︀㔀脈⩂币J愀ᙊ瀀hᔝ䙨䔰ᘀ驨︀䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ깨瀑䈀Ī䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ䈀Ī䩞䩡桰ᨀ騸驀驺驼驾骀骂鬔鮐鯂鱾鳚鳞鳠鳤鳦鳪鳬鳰鳲鳺鳼鵌鵐ú切ú切ú切úéäâââââ�Ø܀_␃愃̤摧䍅xĀ^ĀЀ摧㳟"Y옍ဂĤ摧ᆮpЀ摧ᆮpЀ]摧þᜀ鬔鮎鮐鮾鯀鯂鯜鰎鰢鰤鱠鱾鲠鲬鳘鳚鳜鳠鳢鳦鳨鳬鳮鳲鳼鳾쓓뗓鎤鎤떤玄層屘屘屘员I̕jᔀ鵨ᘀ㍨縘唀Ĉᘆ㍨縘ᘆ䵨면̏jᘀ䵨면唀Ĉᔝ䙨䔰ᘀ�ݣ䈀Ī䩞䩡桰ᔠ䙨䔰ᘀ침똡䈀Ī䩃憁ᙊ瀀hᔜ䙨䔰ᘀ침똡䈀Ī憁ᙊ瀀hᔡ䙨䔰ᘀ靨嵻䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔡ䙨䔰ᘀ깨瀑䈀Ī䩃䩞䩡桰ᔝ䙨䔰ᘀ깨瀑䈀Ī䩃䩡桰ᔜ䙨䔰ᘀ靨嵻䈀Ī憁ᙊ瀀hᔜ䙨䔰ᘀ깨瀑䈀Ī憁ᙊ瀀hᔜ䙨䔰ᘀ깨瀑㔀脈⩂䌁ᙊ瀀hᔜ䙨䔰ᘀ깨瀑㔀脈⩂愁ᙊ瀀hᤀ鳾鴌鴶鴾鵂鵊鵌鵐鵒鵔鵖鵘鵚鵞鵠鵢췙쇱꺶ꊪ麪麪ᔝ䙨䔰ᘀ�ݣ䈀Ī䩞䩡桰ᘆ䵨면ᘎ㍨縘䌀၊愀၊ᘆ㍨縘ᔏ鵨ᘀ㍨縘㔀脈ᔔ鵨ᘀ㍨縘䌀၊愀၊ᘖ畨액䌀၊愀၊洀Ո猄Ոᘖ㵨졫䌀၊愀၊洀Ո猄Ոᘖ뭨啔䌀၊愀၊洀Ո猄Ոᘖꥨ蝻䌀၊愀၊洀Ո猄Ոᔜ鵨ᘀ㍨縘䌀၊愀၊洀Ո猄Ո༄鵐鵒鵔鵖鵘鵚鵜鵞鵠鵢óñïïåЀ摧㳟"Ѐ_摧䍅xĀĀ_U␃ഀ׆Ā҃愀$摧䍅xऀ,週ņ뀟⺁뀠䇅뀡͓뀢͓連Ѯ逤Ѯ뀥뀗˄뀘˄逌˄wųضضضضضضضضضɶɶɶɶɶɶɶɶɶضضضضضȾضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضض¨ضضضضضضضضضض¸ضضضضضضضضضضضضŨňضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضΰضضظضضضضضضضضظضضضضضضضزπϐϠϸЈИРарѐѠѰ҈ҘψϐϠϰЀАزȨǘǨРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѨѸ҈ҘψϐϮϰЀИШишјѠѾҀҐĸŘǸȈȘɖɾʐʠʰˀːʀˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̀䡟Ё䡭Ѕ䡮Ѕ䡳Ѕ䡴ЅL怀LဌNormální䩃䩞䡟Ё䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴Ё<䀁<ဌNadpis 1␆䩃࠵愁ᑊB䀂BဌNadpis 2␃愁Ĥ␆䩃 ࠵愁ᑊ:䀃:ဌNadpis 3␃愃̤␆࠵N䀄ՒNဌNadpis 4♀ਃ̦䘋☊ଃņጀ¤᐀䩃䩡>䀅>ဌNadpis 5␃愁Ĥ␆࠵愁ᑊ4䀆4ဌNadpis 6␆࠵J⁁¡JStandardní písmo odstavce^i³^ഌذNormální tabulka 嘺㐀ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶0Á0ഀذBez seznamu2ñ2 WW8Num2z0䩏䩑0ā0 WW8Num3z1࠵㘀.đ. WW8Num6z0࠵4ġ4
WW8Num10z0䩏䩑6ı6
WW8Num15z1
࠵㘀䩃2Ł2
WW8Num18z1࠵㘀0ő0
WW8Num20z0࠵4š4
WW8Num26z0䩏䩑8ű8
WW8Num26z1䩏䩑䩞4Ɓ4
WW8Num26z2䩏䩑<Ƒ<
WW8Num27z0䩏䩐䩑䩞8ơ8
WW8Num27z1䩏䩑䩞4Ʊ4
WW8Num27z2䩏䩑4ǁ4
WW8Num27z3䩏䩑4Ǒ4
WW8Num29z0䩏䩑8ǡ8
WW8Num29z1䩏䩑䩞4DZ4
WW8Num29z2䩏䩑0ȁ0
WW8Num30z0䩃4ȑ4
WW8Num31z0䩏䩑4ȡ4
WW8Num32z0䩏䩑4ȱ4
WW8Num33z0䩏䩑8Ɂ8
WW8Num33z1䩏䩑䩞4ɑ4
WW8Num33z2䩏䩑0ɡ0
WW8Num34z0࠶4ɱ4
WW8Num35z0䩏䩑8ʁ8
WW8Num35z1䩏䩑䩞4ʑ4
WW8Num35z2䩏䩑<ʡ<
WW8Num36z0䩏䩐䩑䩞8ʱ8
WW8Num36z1䩏䩑䩞4ˁ4
WW8Num36z2䩏䩑4ˑ4
WW8Num36z3䩏䩑<ˡ<
WW8Num37z0䩏䩐䩑䩞8˱8
WW8Num37z1䩏䩑䩞4́4
WW8Num37z2䩏䩑4̑4
WW8Num37z3䩏䩑L̡LStandardní písmo odstavce24̱4
WW8Num11z0䩏䩑4́4
WW8Num14z0࠵䌀ᑊ<͑<
WW8Num14z1䩏䩐䩑䩞0͡0
WW8Num14z2࠵6ͱ6
WW8Num19z1
࠵㘀䩃22
WW8Num22z1࠵㘀0Α0
WW8Num24z0࠵4Ρ4
WW8Num26z3䩏䩑0α0
WW8Num28z0࠵LρLStandardní písmo odstavce1JϑJ
Nadpis 1 Char࠵企J倀J儀J帀J愀ᑊNϡN
Nadpis 2 Char࠵䌁⁊伀J倀J儀J帀J愀ᑊNϱN
Nadpis 3 Char࠵䌁ᡊ伀J倀J儀J帀J愀ᡊFЁF
Nadpis 4 Char䩏䩐䩑䩞䩡NБN
Nadpis 5 Char࠵䌁ᡊ伀J倀J儀J帀J愀ᑊNСN
Nadpis 6 Char࠵䌁ᡊ伀J倀J儀J帀J愀ᡊPбPZákladní text Char䩏䩐䩑䩞䩡fсfZákladní text odsazený 3 Char䩏䩐䩑䩞䩡TёTZákladní text 2 Char䩏䩐䩑䩞䩡XѡXZákladní text 3 Char䩃䩏䩐䩑䩞䩡HѱHZáhlaví Char䩃䩏䩐䩑䩞䩡2)ςҁ2
Číslo stránkyFґFذZápatí Char䩃䩏䩐䩑䩞䩡fҡfZákladní text odsazený 2 Char䩏䩐䩑䩞䩡RұRText bubliny Char䩃䩏䩐䩑䩞䩡bӁbZákladní text odsazený Char䩃䩏䩐䩑䩡`ӑ`Základní text odsazený 3 Char1䩃䩞䩡<ӡ<Bez mezer Char䩏䩑DӱDOdkaz na komentář1䩃䩡BԁBnText komentáře Char䩞NԑNPředmět komentáře Char
࠵封Ĉ䩞4ԡ4Zápatí Char1䩞\Ա\Rozvržení dokumentu Char䩃䩏䩑䩞䩡LՒLNadpis
Tꐓðꐔx␆䩏䩑䩃䩐 䩞䩡D䁂ՒD
Základní textU␃愁Ĥ䩃䩡,/Ցբ,SeznamV䩞@ղ@Popisek
Wꐓxꐔx␌
࠶币ࡊ崀Ĉ4ւ4RejstříkX␌䩞F俾֒FBody Text 21Y␃愃̤䩃䩡h俾֢hZákladní text odsazený 31Z␃愃̤葞ȷ葝葠䩃䩡J俾ֲJZákladní text 21[␃愃̤䩃䩡J俾ׂJZákladní text 31\␃愃̤䩃䩡T俾גT
Text v bloku1]␃愃̤帀킄崂킄惿やý䩃䩡2䀟ע2Záhlaví^䩃䩡<䀠ײ<ذZápatí_䩃䡭䡳䩞䩡ddZákladní text odsazený 21`␃愃̤葞ࡰ葝葠䩃HؒHText bublinya䩏䩑䩃䩞䩡\Cآ\Základní text odsazenýb葞ě葝葠ꐓꐔxn䃅زnဌȠStřední mřížka 1 – zvýraznění 2c葞˄葝葠䩃䩡2Ցق2Obsah rámcedjْjZákladní text odsazený 32e葞ě葝葠ꐓꐔx䩃䩡P٢PNorm.odsaz.f␃愃̤帀㞄崂怀즄ý䩞䩡x䂯ٲxဌ"Střední stínování 1 – zvýraznění 1g䩏䩑䩃䩞䩡BڂBText komentáře1h䩃䩡DjځڂDPředmět komentářei࠵封Ĉ~ڢ~Střední seznam 2 – zvýraznění 2j 䩃䩐䩞䡟Ё䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЁXڲXRozvržení dokumentu1k䩏䩑䩃䩞䩡b濾ۂbDefaultl㜁$1⩂䌁ᡊ伀倀Ɋ儀帀开ň愄ᡊ洀Ո瀄h猀Ո琄ňB‧ۑB祲VOdkaz na komentář䩃䩡TۢTP祲VText komentářen䩃䩞䩡䡭䡳䡴H۱HČ祲VذText komentáře Char1䩞䡴ЁTܢTဌþ PODNADPISp☊ଁᑆ᐀碤⨀$♀࠵䎁ᙊ帀J愀ᑊ琀ՈT܂TဌþNADPISq☊ᑆ᐀碤⨀$♀࠵㚁脈࠻䎁ᙊ帀J愀ᑊ琀ՈP俾ܢPþČLÁNEKr␃ਃȦ䘋ꐔx䀀Ȧ②䩃䩞䩡䡴ЅRܲRþPÍSMENAs␃ਃ̦䘋ꐔx䀀̦②䩃䩞䩡䡴ЅN濾݂NuþStandardt㠁$䐹䡋䡟Ё䡭Ѕ䡮ࠄ䡳Ѕ䡴ࠄBݑBtþ
Standard Char䡋䡟Ё䡮ࠄ䡴ࠄX俾ݢXᆮpNormální odsazený1v萏Ѯꐔð葞Ѯ䩃䩞䩡䭐Ѓ!�뼏ÿȜ䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸걬쮑썎ူﱈ䨭늜ࡀ잂잎粢죀⒙줖님喧퉌䉔₨氖�㮞狣᾽딇飃Ꞝ꽊䋲ᯫ嵇�伷귙襖᪁㰘ꕡ頏뫴벾㜨肇襉劚箥烦䱧㶲邎ὲ꒐㮝ȸ㗋♶ﶀ痍�醉䏉똃ᶰ㵘飹뒐㾺丶䪬ࡃ뎃鋀令쥆䈖쨮➹⮤ꆉ姍哂᧹敞턵꠵⃞௲ኌ냃褌콟ⴙ뿦鸻훛汙�늎粎帶仌怔㿵Ꮸ쳓孿ɿ䭐Ѓ!횥ÀĶ牟汥⽳爮汥葳쾏썪ర붅톃兽쏒┘⽶邥⽃綣缨≨�俛ۇ묊萈꧷︽议ᘠꪚ쌆䏢쬿㵶羿즂ꒅ▧嬈灸ꎆ�徵傼ꏑ촼ᬱ䢥ザን蠏俙劼䊮텤䫒�戴缤醧影ῗ麘䰶刖㟗깠ꢏ쎳찰侞翁ⲯ䗥渄鐷楌拤ꢡ뵓ꢐꩥỔ뗐隸Ͽ倀͋ᐄࠀ℀欀陹茖言ᰀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧浸౬䷌쌊ဠꅽ遷㟙뭣䔨뉢껋䌀읁튠�菣츷ᓟ鯕ോⱙޜ訍쵥蠮ⱼᮧ�᱈ⳅᗇᡸ듉ᎍ䧟珈絑픣薐떭⃝뗖픫�륞樤謽均폨⧷䗢⯫ਦ㠂ǽ䭐Ѓ!쒸猂ۡ桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭姬诏㜛블益ి睳毼㿆碖㶃뎶Ω剶푲닚奇죍飝⠐꧉䊗ⴡ㐭黐⡺膥ᨆ夯案㿓侢뉘鮵鋍⡂썙防㞽폟⺌륟儗ࣧ鰧뢰雥锯ݜ⏇☶등�ഋ씂䑣豙猂쫷蟶尟孆쐢瘑㻀實䊆뛌䖊舾쑡넯踙럡䬉␢毠ⴲᎎ⍾걚䪔抵䢄㫬許ጾ죤㺹邙瘑鞷篎昔ֈΗ騣ꐌ鱫碢�刺슍ྏዋៅꀼ玉梄藋욹磬휉袡풖実뻜䑜饛ᔑ�癪�٥쏣骊餳窓�羹ꀅ።ꯗ櫷媽修퀁Ѩ䶫﴾덎갳䨆뮾滵沵㗠헿츍彭౾ʼﺥල뽼䀟ഔʼ碥Ϳ积䫵᧠ոඵ뵼畺꼃⅀ۡ狁㦵쉤軨�뷴뵾㦒ꅟ᪠厓塌츬랪�䥥䀟䰒ₑ⎱㌖䄼ꠣæ牑႐轧䍌븨訙蜙勡풥唯뿡磼䫪Յ慭妤湋蛀౯义Ἆ搥娦쟮헠⃕鸯㼿꿡輧鴞ﰼ鬹륛偶피廭㿅㹏垻뾏Ꝍ읞ᵳ쾧﹞ﯶ액傫柋彏ﵼ忹㸿碶❯䃨྇葉玹Ἅ㜻љ됋쟰줇妛䌌瑄皋䘨ᙲヒֵ࢞좢㍠랎逓ᬛ껼硁☐䅳Ḭ썷È㏮㭆넬慆칗薥㡹ꞏ짶릓뮎킉涑î䛅箖᧳릱䈌크䆼ⱑᓐ壇瘷놈略ࡷ侺ॆ泣鰢쐻⃩ൢ郉듕�ᄡ旤⍡龜戶羳樰畛䢙㞸딐ᾐ橢騪ᐋ峙儎ᄡ䣚ᘎ䣉肸佌攱潎㦌�作뵠퉚䅷�讧䓈舦�옡摴ᶗ℆暊쒀躡製䈟⊉ۧ㘓㻸蘿퍓魽⍠꿝荗ꁛ㪰喥좁▉垗㌱矪ꂰ萓풕ፀ琰∽毱繅���䑁籟쓻ꊲ⎷盩䛇�챐�㭍ቫ嵮θ貖믉�㑝澏론㙕힛�⽾廿侶龻뻟꽘᧴室孮ⷓ�䟀⟟튄墁뱐헇鸖权偡塧㾜췓롂瞔䰳দ㙒쉎⟄葄ႃ惍徟ꕶ⦓峏륏挳똜櫿㳩柚뗑陜ꦏ肩⑰㼥蜟็ꊑ녞ꪝĥﭩ␦즴ቌ୕憎偲䤆큃쫔ꚋ䖅멃ꙟ荪倅돋嬂ܧ尶휭샷谄짠儊阼䩹뵓껌쳛槴㓁*ᇶો敘⦺麹㲺몹풴野荩嚄♮ᔉ픙磇욈ꬸ㥎Ṻ漚⫦ڥ㔊鐟論뵆ᙱ讋훬膵뫆큒㧘륮ꪵ┏䈳隳脻翇貸偦尻祮鴑믂醴퉈쨢䬲ḢƦꉗꪓ䑁丄䨜隢霫ꞟ욁䍊뜔ղ▝ӗ祙죗퉁Ⓧ짣輄麄浶䙄ﴺਊ檟敗煾뒰獤ᰠ㬟琇�偄繢ⲽ㠃ᰦ˞펕蹨밉쳚沅罕赫錩ﵝꋝꆪᱴ姑늈ꊎ禋圊鹒凓栘닟䌵땀撐⩠갛吞鮣左橰緗醽鲌騦麫ꡩ皚㌕塦膶墵걞毉隬ء퍍簻�鋫峛�㻚ဒ㳰陾箮蚎冠䵛偦貓攷橘㙶异䴼卂��Ỳ鵡؎퐯쇹뵮慪뉨寜䢪玫ﴐ芨�싨ᔹꕜฒሡᬄ膢鏚늤뜁㷈�瀚쳥툓ﲗាﱔ傠芽蕊�ᚮ뻚ⵟﳷꥲ耼⋆ꣂで硽䔕�豉�贸隉�贮员ꖜ袨펫犘㣅䦍懏ꆜ渼ᵱꈂ뽳ꬷ仍킭뚬�ᑩ䆚厭훨窂�ﰍ덆샿蹵�坫꼃毖樔⃥砨銵�ᙨ廪튥䛭每젿ㆶ㹔墲础꼕翭Ͽ倀͋ᐄࠀ℀ഀ郑뚟ᬀ✀琀敨敭琯敨敭弯敲獬琯敨敭慍慮敧浸敲獬辄੍ヂ萔苷ࡷ潯뫓鄐�킈풭萃㗤㘍෭Ⲯ⸈憇馾뭩鶗Ꮙ㉣㇞ꩨࠚ熕솚롭軬剀世�搻悰躂㝯ᗭ酧⡋♍判⸨頱䨧鲓諐凜꺀ꌸ嚏⋤ꚣ졁킻絵ƛ야봤ၢ핻ᤀ傖レﶳᨸ枉Ἧ崖凾獁藙⠅욢鬣䲪쨄멛쒺ß䭐ȁ-!�뼏ÿȜ䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸偬ŋⴂ᐀ࠀ℀ꔀꟖ샧㘀 开敲獬ⸯ敲獬䭐ȁ-!祫ᚖș桴浥⽥桴浥⽥桴浥䵥湡条牥砮汭䭐ȁ-!쒸猂ۡ˖桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭䭐ȁ-!턍龐¶ě'৫桴浥⽥桴浥⽥牟汥⽳桴浥䵥湡条牥砮汭爮汥偳ՋԀԀ崀
㰀砿汭瘠牥楳湯∽⸱∰攠据摯湩㵧唢䙔㠭•瑳湡慤潬敮∽敹≳㸿愼挺牬慍⁰浸湬㩳㵡栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲搯慲楷杮汭㈯〰⼶慭湩•杢㴱氢ㅴ•硴㴱搢ㅫ•杢㴲氢㉴•硴㴲搢㉫•捡散瑮㴱愢捣湥ㅴ•捡散瑮㴲愢捣湥㉴•捡散瑮㴳愢捣湥㍴•捡散瑮㴴愢捣湥㑴•捡散瑮㴵愢捣湥㕴•捡散瑮㴶愢捣湥㙴•汨湩㵫栢楬歮•潦䡬楬歮∽潦䡬楬歮⼢>Ȁ甀¥Ā˿ÿÿȀԀÿ甀¥ǐÿ̀ऀఀఀఀᄀᄀ㼀㼀㼀䈀㘀
䈀
쀀蠀䈀䀀䐀!0栀3阀5爀= E눀K搀O᐀U稀Z᠀d谀l먀w言쀀爀§ᘀďĥIJ戀ň鸀ŏ倀ř᐀ţ㠀ť눀Ŷ氀ż츀ƅ舀Ɩ᐀ƛ︀Ɯ戀Ɲ圀娀尀帀开愀戀搀攀昀最栀樀欀洀渀漀焀爀琀瘀砀礀笀퀀툀퐀픀휀����頀㠀
搀ᰀ騀4됀I樀Vᨀd䰀u 琀䠀ù昀ē�ĭ됀ʼn퐀Ŝ琀Ť萀ũḀŴ저ƅ㠀ƚ倀Ɲ戀Ɲ堀夀嬀崀怀挀椀氀瀀猀甀眀稀케턀팀혀����ༀ䃰⃰̀̀̀ȀĀȀȀ̀䀀Ḁჱÿ耀肀Đè ࠂÐ(ࠀಢࠂ³BƂƃƿǿ΄Ά3ΏΐԿༀȀ賰ကࠀࣰĀĀༀ̀ヰༀЀ⣰ĀऀჰȀࣰԀༀЀ㳰ሀࣰĀ䌀ᣰ茀뼀ခက쬀ࠀᄀӰĀᄀ䈀ȀĀ吀딀렀넀먀ᰀἀ堀愀蘀褀Ԁࠀ✀⤀먀¤쌀¤¥㌀¥㐀¥㘀¥㜀¥㤀¥㨀¥㰀¥㴀¥瀀¥焀¥猀¥瘀¥܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀̀ᰀ℀蘀謀錀鰀㤀턀�㴀䀀쐀찀� � ,,ጀ6ᰀ6刀9唀9耀D茀D⨀FⴀFꠀFF销I頀I琀J眀J묀K븀K栀L欀L一M儀M戀N攀N㴀Q䀀Q뼀R숀R똀U뤀UVV눀W딀W謀Y踀YऀZఀZ蜀Z謀Z글[눀[\\砀`簀`萀a蠀acc쌀e윀efﰀfﰀghꌀk꜀k㤀l㴀lll넀m딀m�qq휀r�r吀u堀u픀u�u꜀wwᤀyᴀyꌀzꘀz鼀{ꌀ{戀}昀}瘀~稀~㬀㼀렀밀琀砀︀Ȁሀᰀ鄀鴀漀猀렀숀ἀ⤀切︀謀輀픀�漀猀뼀쌀꼀蔀褀匀圀㘀 㬀 뀀¡딀¡挀¢欀¢혀£�£¥㌀¥㐀¥㘀¥㜀¥㤀¥㨀¥㰀¥㴀¥瀀¥焀¥猀¥瘀¥܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀̀䠀䠀䤀䤀∀∀谀谀錀鰀였툀뤀팀픀O픀O䈀Q䈀Q쐀R쐀R开T开TᰀUᰀU㨀V㨀V伀V伀V嘀V嘀V娀V娀V嬀V嬀VVV뜀W뜀W退Y退Y萀a萀a넀j넀jЀnЀnༀnༀnကnကnഀoo�q�q�q�q�r�r嘀u嘀u�u�u꤀w꤀wᬀyᬀy匀z匀zꄀ{ꄀ{ༀ}ༀ}夀}夀}搀}搀}欀}欀}爀}爀}稀}稀}砀~砀~㴀㴀开开氀氀猀猀笀笀ꄀꄀ먀먀嬀嬀瘀瘀簀簀딀딀꼀꼀숀숀저저夀夀︀︀ࠀࠀ᐀᐀ᔀᔀ褀褀錀錀鐀鐀ꀀꀀ넀넀쀀쀀픀픀焀焀먀먀℀℀��ﰀﰀ贀贀가가뜀뜀봀봀휀휀焀焀섀섀ꐀ꤀관관蜀蜀伀伀儀儀刀刀唀唀圀圀㠀 㠀 㬀 㬀 눀¡눀¡딀¡딀¡洀¢洀¢漀¢漀¢爀¢爀¢혀£�£Ā¤Ѐ¤渀¤渀¤餀¤餀¤ꐀ¤ꐀ¤쬀¤쬀¤¥¥㌀¥㐀¥㐀¥㘀¥㜀¥㤀¥㨀¥㰀¥㴀¥㼀¥䀀¥䈀¥渀¥瀀¥焀¥爀¥猀¥瘀¥̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ܀ȀЀ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ԁ܀Ѐ܀ȀЀ܀̀ἀĀĀ////////ȀȀ////////̀̀////////ЀЀ////////ԀԀ////////////////܀܀////////ďࠀḀᅮ////////ऀऀ////////ď////////////////ఀఀ////////ďഀഀ////////////////ďༀༀ////////ďကက////////ďᄀᄀ////////ďᨀ搀㢎ᅡĀ歯찍瓻k////////ꀀᡑ麎ネ////////䄀ဏ샠V////////ဏ윀ꨣ㘡盾ウ////////ᅴ숣ꡕ燿瀀爀猀////ꐀ⽟⨧Ⱑヌ////////ဏ䠴븉1////////ဏ픀訦먽髯////////ဏ⬀彖郁ᅮ////////ဏ㘀ᄒ////////ဏ�半둦梎コ////////ဏЀ尗끱퉰[////////ဏ㴀䀨㙾盾ウ////////ĀĀༀ溄ᄄ銄ᗻ׆ĀѮ帆溄怄銄˻⸀ĀĀༀ溄ᄄ銄ᗻ׆ĀѮ帆溄怄銄ӻ⸀Ā⸀ĀĀԃༀ溄ᄄ銄ᗻ׆ĀѮ帆溄怄銄ۻ⸀Ā⸀Ȁ⸀ĀЀȀༀꖄᄆ즄ᗽ׆Āڥ帆ꖄ怆즄Ͻ⠀̀⤀ĀĀԃइༀᄀᔀ׆Ā帆怀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀ĀĀԃइༀᄀᔀ׆Ā帆怀ఀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀ĀĀԃइഋༀᄀᔀ׆Ā帆怀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀ĀĀԃइഋༀᄀᔀ׆Ā帆怀က⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀܀⸀ĀĀԃइഋᄏༀᄀᔀ׆Ā帆怀ሀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀܀⸀ࠀ⸀ЀĀༀ솄ᄂ㾄ᗽ׆Āˁ帆솄怂㾄˽⸀ĀĀༀ솄ᄂ㾄ᗽ׆Āˁ帆솄怂㾄ӽ⸀Ā⸀ĀĀԃༀ킄ᄂやᗽ׆Āː帆킄怂や۽⸀Ā⸀Ȁ⸀ĀĀԃༀ킄ᄂやᗽ׆Āː帆킄怂やࣽ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀ĀĀԃइༀ㢄ᄄ좄ᗻ׆Āи帆㢄怄좄ૻ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀ĀĀԃइༀ㢄ᄄ좄ᗻ׆Āи帆㢄怄좄⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀ĀĀԃइഋༀꂄᄅ悄ᗺ׆Ā֠帆ꂄ怅悄⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀ĀĀԃइഋༀꂄᄅ悄ᗺ׆Ā֠帆ꂄ怅悄ჺ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀܀⸀ĀĀԃइഋᄏༀࢄᄇᗸ׆Ā܈帆ࢄ怇ዸ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀܀⸀ࠀ⸀Āༀ㪄ᄂ욄ᗽ׆ĀȺ帆㪄怂욄˽⸀ĀĀༀ㪄ᄂ욄ᗽ׆ĀȺ帆㪄怂욄ӽ⸀Ā⸀ĀĀԃༀ킄ᄂやᗽ׆Āː帆킄怂や۽⸀Ā⸀Ȁ⸀ĀĀԃༀ킄ᄂやᗽ׆Āː帆킄怂やࣽ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀ĀĀԃइༀ㢄ᄄ좄ᗻ׆Āи帆㢄怄좄ૻ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀ĀĀԃइༀ㢄ᄄ좄ᗻ׆Āи帆㢄怄좄⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀ĀĀԃइഋༀꂄᄅ悄ᗺ׆Ā֠帆ꂄ怅悄⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀ĀĀԃइഋༀꂄᄅ悄ᗺ׆Ā֠帆ꂄ怅悄ჺ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀܀⸀ĀĀԃइഋᄏༀࢄᄇᗸ׆Ā܈帆ࢄ怇ዸ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀܀⸀ࠀ⸀ĀĀༀ솄ᄂ㾄ᗽ׆Āˁ帆솄怂㾄˽⸀ĀĀༀ솄ᄂ㾄ᗽ׆Āˁ帆솄怂㾄ӽ⸀Ā⸀ĀĀԃༀ킄ᄂやᗽ׆Āː帆킄怂や۽⸀Ā⸀Ȁ⸀ĀĀԃༀ킄ᄂやᗽ׆Āː帆킄怂やࣽ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀ĀĀԃइༀ㢄ᄄ좄ᗻ׆Āи帆㢄怄좄ૻ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀ĀĀԃइༀ㢄ᄄ좄ᗻ׆Āи帆㢄怄좄⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀ĀĀԃइഋༀꂄᄅ悄ᗺ׆Ā֠帆ꂄ怅悄⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀ĀĀԃइഋༀꂄᄅ悄ᗺ׆Ā֠帆ꂄ怅悄ჺ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀܀⸀ĀĀԃइഋᄏༀࢄᄇᗸ׆Ā܈帆ࢄ怇ዸ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀܀⸀ࠀ⸀܀Āༀ솄ᄂ㾄ᗽ׆Āˁ帆솄怂㾄˽⸀ĀĀༀ솄ᄂ㾄ᗽ׆Āˁ帆솄怂㾄ӽ⸀Ā⸀ĀĀԃༀ킄ᄂやᗽ׆Āː帆킄怂や۽⸀Ā⸀Ȁ⸀ĀĀԃༀ킄ᄂやᗽ׆Āː帆킄怂やࣽ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀ĀĀԃइༀ㢄ᄄ좄ᗻ׆Āи帆㢄怄좄ૻ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀ĀĀԃइༀ㢄ᄄ좄ᗻ׆Āи帆㢄怄좄⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀ĀĀԃइഋༀꂄᄅ悄ᗺ׆Ā֠帆ꂄ怅悄⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀ĀĀԃइഋༀꂄᄅ悄ᗺ׆Ā֠帆ꂄ怅悄ჺ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀܀⸀ĀĀԃइഋᄏༀࢄᄇᗸ׆Ā܈帆ࢄ怇ዸ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀܀⸀ࠀ⸀Āༀ㪄ᄂ욄ᗽ׆ĀȺ帆㪄怂욄˽⸀܀Āༀ㪄ᄂ욄ᗽ׆ĀȺ帆㪄怂욄ӽ⸀Ā⸀ĀĀԃༀ킄ᄂやᗽ׆Āː帆킄怂や۽⸀Ā⸀Ȁ⸀ĀĀԃༀ킄ᄂやᗽ׆Āː帆킄怂やࣽ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀ĀĀԃइༀ㢄ᄄ좄ᗻ׆Āи帆㢄怄좄ૻ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀ĀĀԃइༀ㢄ᄄ좄ᗻ׆Āи帆㢄怄좄⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀ĀĀԃइഋༀꂄᄅ悄ᗺ׆Ā֠帆ꂄ怅悄⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀ĀĀԃइഋༀꂄᄅ悄ᗺ׆Ā֠帆ꂄ怅悄ჺ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀܀⸀ĀĀԃइഋᄏༀࢄᄇᗸ׆Ā܈帆ࢄ怇ዸ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀܀⸀ࠀ⸀Ā̀Ȁༀ솄ᄂ㾄ᗽ׆Āˁ帆솄怂㾄Ͻ⠀⤀Āༀ梄ᄁ预ᗾ׆ĀŨ帆梄态预˾⸀̀Ā̀ༀ梄ᄁ预ᗾ׆ĀŨ帆梄态预㟾Ĉ..́᠀萏ː萑ﴰ옕퀁葞ː葠ﴰ...́܅᠀萏ː萑ﴰ옕퀁葞ː葠ﴰ....́܅ ᠀萏и萑옕㠁葞и葠
.....́܅ଉ᠀萏и萑옕㠁葞и葠......́܅ଉ
᠀萏֠萑褐옕ꀁ葞֠葠褐.......́܅ଉ།᠀萏֠萑褐옕ꀁ葞֠葠褐........́܅ଉ།᠀萏܈萑옕ࠁ؇葞܈葠.........᠀萏֑萑ﴰ옕鄁葞֑葠ﴰ()᠀萏ˁ萑﴿옕섁葞ˁ葠﴿.́᠀萏ˁ萑﴿옕섁葞ˁ葠﴿..́᠀萏ː萑ﴰ옕퀁葞ː葠ﴰ...́܅᠀萏ː萑ﴰ옕퀁葞ː葠ﴰ....́܅ ᠀萏и萑옕㠁葞и葠
.....́܅ଉ᠀萏и萑옕㠁葞и葠......́܅ଉ
᠀萏и萑옕㠁葞и葠.......́܅ଉ།᠀萏֠萑褐옕ꀁ葞֠葠褐........́܅ଉ།᠀萏֠萑褐옕ꀁ葞֠葠褐......... ᠀萏Ũ萑ﺘ옕栁葞Ũ葠ﺘ.́᠀萏Ũ萑ﺘ옕栁葞Ũ葠ﺘ..́᠀萏ː萑ﴰ옕퀁葞ː葠ﴰ...́܅᠀萏ː萑ﴰ옕퀁葞ː葠ﴰ....́܅ ᠀萏и萑옕㠁葞и葠
.....́܅ଉ᠀萏и萑옕㠁葞и葠......́܅ଉ
᠀萏֠萑褐옕ꀁ葞֠葠褐.......́܅ଉ།᠀萏֠萑褐옕ꀁ葞֠葠褐........́܅ଉ།᠀萏܈萑옕ࠁ؇葞܈葠.........᠀萏֕萑ﴰ옕锁葞֕葠ﴰ()᠀萏Ⱥ萑ﷆ옕㨁葞Ⱥ葠ﷆ.́᠀萏Ⱥ萑ﷆ옕㨁葞Ⱥ葠ﷆ..́᠀萏ː萑ﴰ옕퀁葞ː葠ﴰ...́܅᠀萏ː萑ﴰ옕퀁葞ː葠ﴰ....́܅ ᠀萏и萑옕㠁葞и葠
.....́܅ଉ᠀萏и萑옕㠁葞и葠......́܅ଉ
᠀萏֠萑褐옕ꀁ葞֠葠褐.......́܅ଉ།᠀萏֠萑褐옕ꀁ葞֠葠褐........́܅ଉ།᠀萏܈萑옕ࠁ؇葞܈葠.........᠀萏Ь萑ﺘ옕葞Ь葠ﺘ)᠈萏ː萑ﺘ옕葞ː葠ﺘ䩏䩑᠈萏֕萑ﺘ옕葞֕葠ﺘ䩏䩑᠌萏ː萑ﺘ옕葞ː葠ﺘ䩏䩑䩞-᠃萏ˁ萑﴿옕섁葞ˁ葠﴿࠵̀⠀⤀ഀĀ̀ༀᄁ₄廾态₄濾(.́ဃ萏Ǡ萑︠葞Ǡ葠︠⡯Ѐ⸀Ā⸀ĀĀԃ̀ༀ킄ᄂや廽킄怂や濽(...́܅ဃ萏ː萑ﴰ葞ː葠ﴰ⡯ࠀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀ĀĀԃइ̀ༀ㢄ᄄ좄廻㢄怄좄濻(
.....́܅ଉဃ萏и萑葞и葠⡯ఀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀ĀĀԃइഋ̀ༀꂄᄅ悄建ꂄ怅悄濺(.......́܅ଉ།ဃ萏֠萑褐葞֠葠褐⡯က⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀܀⸀ĀĀԃइഋᄏ̀ༀࢄᄇ廸ࢄ怇濸(.........
ဃ萏Ǡ萑︠葞Ǡ葠︠⡯Ȁ⸀ȀĀ̀ༀᄁ₄廾态₄濾(..́ဃ萏ː萑ﴰ葞ː葠ﴰ⡯⸀Ā⸀Ȁ⸀ĀĀԃ̀ༀ킄ᄂや廽킄怂や濽(....́܅ ဃ萏и萑葞и葠⡯⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀ĀĀԃइ̀ༀ㢄ᄄ좄廻㢄怄좄濻(......́܅ଉ
ဃ萏֠萑褐葞֠葠褐⡯⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀ĀĀԃइഋ̀ༀꂄᄅ悄建ꂄ怅悄濺(........́܅ଉ།ဃ萏܈萑葞܈葠⡯ሀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀܀⸀ࠀ⸀Ā̀Ȑ栀ഀༀꂄᄃ预廾ꂄ怃预㗾梇䢈()逄Ũည萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ୀ萑l葞ୀ葠l梇䢈.退Ũည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏Ꮀ萑l葞Ꮀ葠l梇䢈.退Ũည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᰠ萑l葞ᰠ葠l梇䢈.
ဃ萏Ǡ萑︠葞Ǡ葠︠⡯Ȁ⸀̀Ā̀ༀᄁ₄廾态₄濾(..́ဃ萏ː萑ﴰ葞ː葠ﴰ⡯⸀Ā⸀Ȁ⸀ĀĀԃ̀ༀ킄ᄂや廽킄怂や濽(....́܅ ဃ萏и萑葞и葠⡯⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀ĀĀԃइ̀ༀ㢄ᄄ좄廻㢄怄좄濻(......́܅ଉ
ဃ萏֠萑褐葞֠葠褐⡯⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀ĀĀԃइഋ̀ༀꂄᄅ悄建ꂄ怅悄濺(........́܅ଉ།ဃ萏܈萑葞܈葠⡯ሀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀܀⸀ࠀ⸀ĀĀ̀ༀ厄ᄃ궄ᗼ׆Ā͓帆厄怃궄㛼.́᠀萏͓萑ﲭ옕匁葞͓葠ﲭ..́᠃萏ϡ萑ﲭ옕⸁؆葞ϡ葠ﲭ࠶Ԁ⸀Ā⸀ȀĀЀĀༀ誄ᄅ즄ᗽ׆Ā֊帆誄怅즄˽̀⤀ĀĀԃइༀ뢄ᄈᗼ׆Āࢸ帆뢄怈ૼ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀ĀĀԃइༀ낄ᄊ墄ᗼ׆Āર帆낄怊墄⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀ĀĀԃइഋༀꢄᄌ좄ᗻ׆Āನ帆ꢄ怌좄⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀ĀĀԃइഋༀꂄᄎ㢄ᗻ׆Āຠ帆ꂄ怎㢄჻⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀܀⸀ĀĀԃइഋᄏༀᄐ悄ᗺ׆Āრ帆怐悄ዺ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀܀⸀ࠀ⸀ĀЀĀ̀ༀⲄᄄ预廾Ⲅ怄预濾()耄က萏ۼ萑ﺘ葞ۼ葠ﺘ.舂က萏ৌ萑l葞ৌ葠l.耀က萏ಜ萑ﺘ葞ಜ葠ﺘ.耄က萏ཬ萑ﺘ葞ཬ葠ﺘ.舂က萏ሼ萑l葞ሼ葠l.耀က萏ᔌ萑ﺘ葞ᔌ葠ﺘ.耄က萏ៜ萑ﺘ葞ៜ葠ﺘ.舂က萏᪬萑l葞᪬葠l.᠆萏Ȝ萑ﺘ옕ᰁ葞Ȝ葠ﺘ࠵漀(.耄᠀萏Ӭ萑ﺘ옕葞Ӭ葠ﺘ.舂᠀萏萑l옕밁؇葞葠l.耀᠀萏ઌ萑ﺘ옕谁؊葞ઌ葠ﺘ.耄᠀萏൜萑ﺘ옕封؍葞൜葠ﺘ.舂᠀萏ာ萑l옕Ⰱؐ葞ာ葠l.耀᠀萏ዼ萑ﺘ옕ﰁؒ葞ዼ葠ﺘ.耄᠀萏ᗌ萑ﺘ옕찁ؕ葞ᗌ葠ﺘ.舂᠀萏ᢜ萑l옕鰁ؘ葞ᢜ葠l.ဗŨပ萏ܾ萑ﺘ葞ܾ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀຄᄊ预廾ຄ怊预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o逗Ũပ萏ೞ萑ﺘ葞ೞ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀ꺄ᄏ预廾꺄怏预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏ቾ萑ﺘ葞ቾ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀ亄ᄕ预廾亄怕预俾ي儀ي漀(梇䢈逗Ũပ萏萑ﺘ葞葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀᄚ预廾怚预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o逗Ũပ萏ᶾ萑ﺘ葞ᶾ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဏ萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预俾ي儀ي漀(耗ဋ萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀༀༀᄐ预廾怐预俾݊儀݊帀݊漀(o耗ဋ萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀༀ肄ᄖ预廾肄怖预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဏ萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀༀ₄ᄜ预廾₄怜预俾ي儀ي漀(ဃŨဍ萏֖萑ﺘ葞֖葠ﺘ࠵蜀h蠀H̀⠀⤀ĀЀƐ栀ༀ暄ᄈ预廾暄怈预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀ༀ㚄ᄋ䲄廿㚄怋䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀ༀڄᄎ预廾ڄ怎预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀ༀ횄ᄐ预廾횄怐预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀ༀꚄᄓ䲄廿Ꚅ怓䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀ༀ的ᄖ预廾的怖预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀ䚄ᄙ预廾䚄怙预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀ༀᚄᄜ䲄廿ᚄ怜䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀Āᜀጀༀᄆ预廾怆预俾J倀J儀J帀J漀(-耗မ萏ঽ萑ﺘ葞ঽ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀᔀༀ趄ᄌ预廾趄怌预俾ي儀ي漀(梇䢈耗ပ萏ཝ萑ﺘ葞ཝ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀᤀༀⶄᄒ预廾ⶄ怒预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o耗ပ萏ᓽ萑ﺘ葞ᓽ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀᔀༀ춄ᄗ预廾춄怗预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈耗မ萏萑ﺘ葞葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀᔀༀ涄ᄝ预廾涄思预俾ي儀ي漀(梇䢈ဃ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ⡯Ȁ⤀ĀЀƀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ഀĀ̀ༀᄁ₄廾态₄濾(.́ဃ萏Ǡ萑︠葞Ǡ葠︠⡯Ѐ⸀Ā⸀ĀĀԃ̀ༀ킄ᄂや廽킄怂や濽(...́܅ဃ萏ː萑ﴰ葞ː葠ﴰ⡯ࠀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀ĀĀԃइ̀ༀ㢄ᄄ좄廻㢄怄좄濻(
.....́܅ଉဃ萏и萑葞и葠⡯ఀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀ĀĀԃइഋ̀ༀꂄᄅ悄建ꂄ怅悄濺(.......́܅ଉ།ဃ萏֠萑褐葞֠葠褐⡯က⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀܀⸀ĀĀԃइഋᄏ̀ༀࢄᄇ廸ࢄ怇濸(.........
廳㓨嘫恟瓰⌑ ᜄ煜䫙晓䱁㜶措徤✯⛕㶊冠ธ濣൫⏇↪⠽繀WW8Num4WW8Num5WW8Num8WW8Num11WW8Num14WW8Num16WW8Num17WW8Num19WW8Num21WW8Num22WW8Num23WW8Num25WW8Num28WW8Num29WW8Num33WW8Num36WW8Num26ЅЅЅЅЅЅЅЅ듂ЅЅЅЅЅЅЅЅ⩔繰ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅþ�ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅᬑ䏂ĀŻåź᳣奁梬烠粂眳֚、看࠵孅扐ฑ揝ऀ
㍡
㼒梊筷᷋∩䱗䚯兕發᱆ቧ⭎ⱋ㝁㭌䝚俹恫Ʋᱹ䋿人dz䙯柙Ẹ䞯昡ᳯ㧛櫐Ͷ瘁 瞏 ໕!༖!㳟"⋰#痹#៣%㯻&⦢'㢌'搩(৴)Ӌ,ܛ-⦬-奡.畋.፭/剋/磫/᳃1㦕2吇2盿24ⲵ5↼6㬣6ካ7㤂7婓7䛗89⁜9⟒9䇞9ᎀ:䏨:㊘;ٓ<ၯ<婋<☭=俴=瀧=㻤>৮?」?境?祴?Ƕ@䝝A㬨B真BЯCᝉC‑DうEF᪄F匼F泄F磀G◀H㺏HݩI㤓I⏛J⢳J擈JᛋK䞜L吔LᴕM⅜O䔙O柅R椏R学SῚT埮T㐋U咻U⢅V䮶V祲VϳXθYZ筽Z使[受[畠[廖\算]嗰^岓^睦^_盞_䄒`橔`ᦈb剋b֢e䮁e淚e屲f縧fh绉h勧j༦l圚l䉜n䉳n圿n粍oᆮp䗪q≝r㑥r瀜r̮s䣦sὮt劾tᬮu彎u緛u美u簵v⟿w㻛w稑w䍅x惜x⫋y൙{䮣{煺{燉|ᠳ~⏉~⬰炸盁Ȏ稏坂悉坌
桌䷡箩喊ặ夰梎咙仂Ԕ紻䆸⻛疓凋惫㟂㋠敥˽刐⸴絗尞 勱¡懄¡瓫¡Ⅰ¢㫈¢爹¢โ£梓£䐰¤֨¥糟¥④¦ギ¦澳¦簒§᷏¨䛤¨粝¨嫫ª斢ª̀«ᐐ«⾣«樚籤ࠉ®ʐ¯㪙¯既¯༖°眼°Ⴥ³ొ´ྸ´䇊´䔆´Š¶⇎¶暟·綯¸䚮¹瑍º㷀¼䞹½䨏¾揤¿ཛྷÀᣧÀ⩴À墸À榛ÀຶÁ㝂Á㌍Ã䐰Ã暙ÃቛÄ潱ÄⳐÅ䲠Å慵Å綇ÅㅅÆ㚅Æ䰤Æ娇ÆɱÈ㳐È欽È㪴Ê౬ËË䑁Ë募Ë塛Ë䔆Í繢ÍஈÎєÏᪧÏ㗠Ï標Ï开ÐᯠÑ乹Ñ坣Ñ˅Ò㸳Ó寜ÓÔ㭶Ô㳈Õ涾Ö磜Ö᪪×繵×擂Ø櫮ØкÚࡎÚ⏭Ú⪵Ú㫹Ú摎Û現ÜÝிß㖖á㦖á嶗á槇â烱â祈ã依äɰæ䄎ç᪲é企é巒é淕ëჾìᨐì$í䌵í彧í૩î⣧î⮅î㈙ð朱ð䞚ñ淝òᲀó▀ó砱ó᩵ô原ô樻ô焷öČ÷笣÷ᴕùॡú埏ú摏ú䙸ûýþ⅖þᑬÿꔱꔳ䃿鐂"3JP쐀R甀¥瀀瀀瀀瀀瀀 瀀4瀀<瀀L瀀n瀀瀀¨瀀øǿ܀唀渀欀渀漀眀渀ǿࠀǿÿȀÿÿȀÿఀ䜀逞ȀԃԄ̂$.寠xী吀椀洀攀猀 一攀眀 刀漀洀愀渀㔀逞ȁԀąĂ؇Ԃ匀礀洀戀漀氀㌀逮Ȁ؋ȄȂȂ$.寠xী䄀爀椀愀氀㜀逮ȀԏȂЂȃ$.篤$ী䌀愀氀椀戀爀椀㬀逮Ȁ؋ȄȂȂ$.寠xী䠀攀氀瘀攀琀椀挀愀愀逎ȍԄԃĂȂ䨀 ࢀ䄀䄀搀漀戀攀 䄀爀愀戀椀挀吀椀洀攀猀 一攀眀 刀漀洀愀渀㬀逎ȁԀ圀椀渀最搀椀渀最猀㼀逽Ȁ̇ȉԂЂ$.䏠xী䌀漀甀爀椀攀爀 一攀眀㔀逮Ȁ؋̄ЅȄ$.寡`⧀ā吀愀栀漀洀愀䜀逕老ȊЉԂ̈Ą܀ဈȀ䴀匀 䴀椀渀挀栀漀ⴀ㏿ᵦg㤀逞ȀЂ̄ăࠁ蜃鼀䜀愀爀愀洀漀渀搀䄀逞ȀԄԃȃ$¢$B鼀䌀愀洀戀爀椀愀 䴀愀琀栀∀Ѐ䄀袈연栀᐀蟲ㆇ褒뙧芚է܀䄀ഀ吀Ѐ茀ⶐ䄀ഀ吀ⴀ℀ჰĀ㈀4�¤�¤Ȁఀ茳qჰࠀǽࠀPðĀ␀P혀£ソソ�敭㈀℀က砀砀ꀀ넀ࢲଯ�Āዿሀ䴀ᬀ猁琀漀 䬀愀爀氀漀瘀礀 嘀愀爀礀渀漀渀愀洀攀ఀ刀椀攀搀氀 䐀愀渀椀攀氀蠀ἀఀĀఀȀఀ̀ఀЀఀԀఀఀ܀ఀࠀఀऀఀఀఀఀఀഀఀఀༀఀကఀᄀఀሀఀጀఀ᐀ఀᔀఀᘀఀᜀఀ᠀ఀᤀఀᨀఀᬀఀᰀఀᴀఀḀఀ
藠俹ၨ醫✫�0ƀ´ÀÐÜì ĄĐ
İļň
ŔŠŨŰŸӢ瑳態汲癯⁹慖祲潮慮敭潎浲污楒摥慄楮汥5楍牣獯景⁴晏楦散圠牯d@節@Ⰰ艛Ǖ@⠀琊昹ǖ@阀⌴胵ǖ
៰赁
픂헍⺜ရ鞓Ⱛ껹0Ĭhp|¤¬´
¼òӢ偈ĭTꓝသ瑳態汲癯⁹慖祲ጀ䴀珬潴䬠牡潬祶嘠牡yဌ敺v 獏潬敶̀Ā
!"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~
¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖרÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿĀāĂ㥹ĆćĈĉĊċČčĎďĐđĒēĔĕĖėĘęĚěĜĝĞğĠġĢģĤĥĦħĨĩĪīĬĭĮįİıijĴĵĶķĸĹĻļĽľĿŀŁ���ņRoot EntryąआÀ䘀妰⤸胵ǖň1TableĂé鄃WordDocumentĂ퀮SummaryInformation(ĂIJကDocumentSummaryInformation8ĂĺကCompObj{ਃआÀ䘀)潄畫敭瑮愠汰歩捡楍牣獯景⁴潗摲㤠ⴷ〲㌰䴀坓牯䑤捯က圀牯潄畣敭瑮㠮눹q