Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Havlíčkův Brod
SMLOUVA O POSKYTNUTÍ FINANČNÍ PODPORY NA SNÍŽENÍ JISTINY PROVOZNÍHO
ÚVĚRU
č. 2028015981
Podpůrný a garanční rolnický a lesnický fond, a.s.,
se sídlem Sokolovská 394/17, PSČ 186 00, Praha 8 - Karlín,
IČO: 492 41 494,
společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze,
v oddílu B, vložce č. 2130,
společnost zastupuje Mgr. Dipl.-Ing.sc.agr. Vladimír Eck, předseda představenstva
(dále jen „Fond“)
a
Zemědělské družstvo Nová Ves - Víska
č.p. 5, Nová Ves u Chotěboře, PSČ 58273
IČO: 15058522
družstvo zapsané v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Hradci
Králové, v oddílu DrXXV, vložce č. 51
společnost zastupuje Ing. Roman Sadílek, předseda představenstva
(dále jen „Žadatel“)
(dále také společně „Smluvní strana“ nebo „Smluvní strany“)
uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto
Smlouvu o poskytnutí finanční podpory na snížení
jistiny provozního úvěru
(dále jen „Smlouva“)
podle § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb.
Článek I.
DEFINICE A VÝKLAD POJMŮ
1.1 Definice. Níže uvedené termíny této Smlouvy mají význam definovaný v tomto
odstavci:
„Občanský zákoník“ znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném
nebo „ObčZ“ znění;
„Pokyny“ znamená Pokyny pro poskytování podpory Podpůrným a
garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s. v rámci programu
„Provoz 2020 – snížení jistiny úvěru“ č.j. PGRLF, a.s. 31977/2020,
které jsou přílohou této Smlouvy a tvoří její nedílnou součást;
Č.j. 88131/2020, strana 1
„Podpora“ znamená plnění Fondu podle této Smlouvy, kterým je poskytnutí
finančních prostředků určených na snížení jistiny provozního úvěru
podnikatelským subjektům v oblasti zemědělství, ve smyslu
Pokynů;
„Rozhodnutí“ znamená jednostranné právní jednání Fondu, kterým Fond
rozhodne o výši Podpory, která bude Žadateli dle této Smlouvy
poskytnuta;
„Úvěr“ znamená provozní úvěr, který Žadateli poskytla společnost
Komerční banka a.s. pobočka Jihlava (dále jen „Banka“)
maximálně do výše 500 000,00 Kč na základě smlouvy o úvěru č.
99026594820 ze dne 21.07.2020 (dále jen „Smlouva o úvěru“);
znamená žádost o poskytnutí Podpory v programu „Provoz 2020 –
„Žádost o podporu“ snížení jistiny úvěru“, č.j. S-2801598/62494/2020;
znamená dokument vystavený Bankou o nesplacené výši jistiny
„Potvrzení o výši Úvěru vyčíslené ke dni vystavení tohoto dokumentu, který nesmí
nesplacené jistiny“ předcházet datu podání Žádosti o podporu.
1.2 Členění Smlouvy. Členění této Smlouvy do článků a odstavců a zařazení nadpisů
je prováděno pouze pro účely usnadnění orientace a nemá vliv na význam nebo
výklad této Smlouvy. Výrazy „tato Smlouva“, „této Smlouvy“, „podle této Smlouvy“
a výrazy jim obdobné se týkají této Smlouvy a nikoliv jakéhokoliv konkrétního článku
či odstavce či jiné části této Smlouvy, a zahrnují jakoukoliv smlouvu nebo dokument
doplňující či rozšiřující tuto Smlouvu. Pokud to není v rozporu s předmětem
či kontextem této Smlouvy, odkazy v této Smlouvě na články a odstavce představují
odkazy na články a odstavce této Smlouvy.
1.3 Významy. Slova vyjadřující pouze jednotné číslo zahrnují i množné číslo a naopak,
slova vyjadřující mužský rod zahrnují i ženský a střední rod a naopak, a výrazy
vyjadřující osoby zahrnují fyzické i právnické osoby a naopak.
1.4 Odkazy na zákony a jiné odkazy. Všechny odkazy v této Smlouvě na zákony budou
vykládány jako odkazy na zákony v platném a účinném znění a všechny odkazy v této
Smlouvě na části, články, odstavce a přílohy budou vykládány jako odkazy na části,
články, odstavce a přílohy této Smlouvy.
Článek II.
PŘEDMĚT SMLOUVY
2.1 Závazek Fondu. Fond se zavazuje, že za níže dohodnutých podmínek poskytne
Žadateli Podporu ve formě finančních prostředků určených na snížení jistiny Úvěru, a
to v souladu s Pokyny.
Č.j. 88131/2020, strana 2
2.2 Závazek Žadatele. Žadatel se zavazuje, že bude plnit veškeré povinnosti, které mu
uloží tato Smlouva a Pokyny.
Článek III.
PODPORA
3.1 Podpora. Podpora bude Fondem poskytnuta jednorázově, formou finančních
prostředků určených ke snížení nesplacené jistiny Úvěru uvedené v Potvrzení o výši
nesplacené jistiny.
3.2 Povinnost řídit se Pokyny. Podpora bude poskytnuta v souladu s Pokyny, kterými je
Žadatel povinen se řídit. Pokud se Žadatel nebude řídit Pokyny a dojde z jeho strany
k jejich závažnému porušení, bude to opravňovat Fond k postupu dle čl. VII této
Smlouvy.
3.3 Výše podpory. Podpora bude poskytnuta maximálně ve výši 150.000 Kč a zároveň
maximálně do výše 50 % z nesplacené jistiny Úvěru uvedené v Potvrzení o výši
nesplacené jistiny.
3.4 Stanovení konkrétní výše Podpory. Konkrétní výši Podpory stanoví Fond
Rozhodnutím poté, co mu Žadatel doloží Potvrzení o výši nesplacené jistiny.
3.5 Doručení Rozhodnutí. Fond se zavazuje, že Rozhodnutí doručí Žadateli na adresu
Žadatele uvedenou v záhlaví této Smlouvy nebo na jinou doručovací adresu, kterou
Žadatel sdělí Fondu, nebo prostřednictvím datové schránky nebo na emailovou
adresu Žadatele zdnovaves.viska@tiscali.cz nebo na jinou emailovou adresu, kterou
Žadatel sdělí Fondu. V souladu s ustanovením § 573 ObčZ se má za to, že
Rozhodnutí zaslané Fondem prostřednictvím provozovatele poštovních služeb je
doručeno třetího pracovního dne po jeho odeslání.
3.6 Žadatel tímto prohlašuje, že emailová adresa pro komunikaci uvedená v této smlouvě
je jeho emailovou adresou a Žadatel si výslovně přeje a souhlasí se zasíláním
korespondence druhou Smluvní stranou, tj. Fondem. Veškeré dokumenty zasílané
prostřednictvím emailové formy komunikace na emailovou adresu Žadatele budou
podepsány k tomu oprávněnými pracovníky Fondu, kteří zároveň připojí
k odesílanému emailu a zasílanému dokumentu druhé Smluvní straně své
elektronické podpisy (kvalifikované elektronické podpisy). Veškeré okolnosti
způsobující nemožnost verifikace důvěryhodnosti obdrženého elektronického podpisu
na straně příjemce komunikace – Žadatele či nenahlášení změny emailové adresy
Žadatele či zaslání dokumentace Fondem na poslední známou emailovou adresu
Žadatele, jejíž změna nebyla nahlášena s odezvou, že příjemce (emailová adresa
příjemce) neexistuje, jdou k tíži Žadatele.
3.7 Námitka proti Rozhodnutí a odstoupení od Smlouvy. V případě, že Žadatel nebude
souhlasit s Rozhodnutím, má právo proti Rozhodnutí podat odůvodněnou písemnou
námitku, případně od této Smlouvy odstoupit, a to do 30 (třiceti) pracovních dnů od
doručení Rozhodnutí. Aby byla námitka nebo odstoupení účinné, musí být doručeny
písemně na adresu Fondu, a to nejpozději ve výše uvedené lhůtě. Doručenou
Č.j. 88131/2020, strana 3
námitku proti Rozhodnutí Fond do 60 (šedesáti) dnů od doručení projedná a Žadateli
sdělí své usnesení. Při doručování usnesení Fondu k námitce proti Rozhodnutí se
postupuje ve smyslu čl. III. odst. 3.5. V případě odstoupení od této Smlouvy bude
Fond postupovat dle čl. VII. odst. 7. 2.
Článek IV.
PODKLADY PRO ROZHODNUTÍ
4.1 Závazky Žadatele. Žadatel se zavazuje, že nejpozději do 6 měsíců od podání Žádosti
o podporu doloží Fondu Potvrzení o výši nesplacené jistiny.
4.2 Pokud Potvrzení o výši nesplacené jistiny nebude Žadatelem předloženo ve lhůtě
uvedené v předchozím odstavci, Fond Podporu neposkytne.
Článek V.
SPLATNOST PODPORY
5.1 Splatnost. Fond poskytuje Podporu v souladu s Pokyny, a to jednorázově po
stanovení její výše v Rozhodnutí.
5.2 Bezhotovostní převod. Podpora se poskytuje převodem na bankovní účet Žadatele
uvedený v Žádosti o podporu. Žadatel tímto prohlašuje, že jím uváděný účet
v Žádosti o podporu je účtem Žadatele.
5.3 Přepočet podpory. Výše Podpory bude u jistiny poskytnuté v EUR vypočtena
aktuálním kurzem ČNB k datu podání Žádosti o podporu.
5.4 Jednostranné započtení. Strany se dohodly, že pouze Fond je oprávněn
jednostranně započítávat jakékoliv vzájemné závazky vzniklé mezi Žadatelem a
Fondem.
Článek VI.
POVINNOSTI ŽADATELE
6.1 Žadatel je povinen použít Podporu na splácení jistiny Úvěru, a to nejpozději do 2 let
od podpisu této Smlouvy. Splátky jistiny Úvěru uhrazené Žadatelem po datu
vystavení Potvrzení o výši nesplacené jistiny do doby připsáním Podpory na bankovní
účet Žadatele jsou považovány za splátky uhrazené z Podpory.
6.2 Pravdivost. Žadatel je odpovědný za to, že všechny jím uvedené údaje v Žádosti
o podporu, čestných prohlášeních, přílohách a dalších podkladech, na základě
kterých byla uzavřena tato Smlouva a poskytnuta a vypočtena Podpora, jsou úplné a
pravdivé. Žadatel je povinen uchovávat veškeré dokumenty týkající se poskytnuté
Podpory, a to nejméně po dobu 10 (deseti) let od vyplacení Podpory dle této
Smlouvy.
6.3 Umožnění kontroly. Žadatel je povinen Fondu, jeho zástupcům či kontrolním
institucím vyjmenovaným v Pokynech, umožnit kontrolu dodržování veškerých jeho
povinností vyplývajících mu ze Smlouvy nebo z Pokynů a kontrolu pravdivosti,
Č.j. 88131/2020, strana 4
úplnosti a aktuálnosti skutečností uvedených v dokumentech předaných Fondu před
uzavřením této Smlouvy, a to kdykoliv od podání Žádosti o podporu, nejpozději však
do 10 (deseti) let od vyplacení Podpory dle této Smlouvy. Žadatel je povinen
poskytnout veškerou potřebnou součinnost, tj. zejména umožnit přístup do svých
prostor, poskytnout veškeré vyžádané dokumenty nebo tyto dokumenty zaslat Fondu
a poskytnout potřebná vysvětlení. Žadatel je povinen na vyžádání PGRLF předložit i
další dokumenty, které s předkládanou Žádostí o podporu a poskytnutím Podpory
souvisí.
6.4 Žadatel podpisem této Smlouvy prohlašuje, že mu byly poskytnuty informace o
zpracování osobních údajů ve smyslu ustanovení čl. 13 a 14 Nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. 4. 2016 o ochraně fyzických osob
v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o
zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) jakož i o
dalších subjektech, které se na zpracování mohou podílet (Ministerstvo zemědělství
České Republiky, Státní zemědělský intervenční fond, společnosti CRIF – Czech
Credit Bureau, a.s., sdružení CNCB – Czech Non-Banking Credit Bureau, z.s.p.o.,
Evropská komise).
6.5 Žadatel je povinen na výzvu Fondu doložit skutečnosti uvedené v Žádosti o podporu
a všech jejích přílohách, včetně doložení splnění podmínky statusu malého a
středního podniku ve smyslu Pokynů, a to kdykoliv v období od data podání Žádosti o
podporu do 10 (deseti) let od vyplacení Podpory. Dokumenty je povinen předložit
Fondu ve lhůtě 30 (třiceti) dnů ode dne doručení takové výzvy. Rozsah dokládaných
skutečností, jakož i jejich konečné posouzení přísluší výlučně Fondu. Nedostatečné
nebo neúplné doložení požadovaných dokladů, stejně tak jako zmeškání lhůty k jejich
předložení, je důvodem pro neposkytnutí nebo vrácení Podpory ve smyslu čl. 7 odst.
7.1. nebo 7.2. této Smlouvy.
Článek VII.
OPRÁVNĚNÍ FONDU
7.1 Neposkytnutí Podpory v důsledku nepravdivých či neúplných informací. Fond je
oprávněn bez jakéhokoli (předcházejícího či následného) upozornění Podporu
Žadateli neposkytnout, pokud tato Smlouva byla uzavřena na základě nepravdivých
nebo neúplných informací sdělených Fondu Žadatelem nebo informací, které se
následně po uzavření Smlouvy ukázaly jako nepravdivé či neúplné anebo došlo ke
změně podmínek pro získání Podpory na straně Žadatele.
7.2 Vrácení Podpory. Fond je oprávněn požadovat po Žadateli vrácení až celé, v souladu
s touto Smlouvou vyplacené Podpory v případě, že tato Smlouva byla uzavřena na
základě nepravdivých nebo neúplných informací sdělených Fondu Žadatelem.
Zároveň je Fond oprávněn požadovat po Žadateli vrácení až celé, v souladu s touto
Smlouvou vyplacené Podpory v případě, že tato Smlouva byla uzavřena či Podpora
byla vyplacena na základě informací sdělených Fondu Žadatelem, které se ukázaly
jako nepravdivé nebo neúplné nebo došlo k porušení povinností Žadatelem nebo
podmínek stanovených touto Smlouvou či Pokyny.
7.3 Žadatel je povinen nejpozději do 30 dnů od doručení písemné výzvy, vrátit na účet
Fondu uvedený v této výzvě, Fondem stanovenou výši vyplacené Podpory, kterou na
základě této Smlouvy obdržel, a to včetně úroků stanovených dle Nařízení Komise
č. 271/2008, kterým se mění Nařízení Komise č. 794/2004.
Č.j. 88131/2020, strana 5
Úrok odpovídá referenční sazbě, která je stanovena ve Sdělení Komise o revizi
metody stanovování referenčních a diskontních sazeb č. 2008/C 14/02, a to ke dni
vyplacení podpory. Sazba se uplatňuje jako složený úrok až do data navrácení
podpory. Úroky narostlé v předcházejícím roce jsou v každém následujícím roce
úročeny. K přepočtu úrokové sazby dochází po uplynutí každého následujícího roku,
než dojde k navrácení podpory.
7.4 Žadatel splní svoji povinnost vrátit celou vyplacenou Podporu a to včetně úroků řádně
a včas, pokud bude příslušná částka v plné výši připsána na účet Fondu nejpozději
poslední den splatnosti.
7.5 Informační povinnost Žadatele. Žadatel souhlasí s tím, aby Banka poskytla Fondu
informace o skutečnostech, které mají vliv na poskytnutí Podpory dle této Smlouvy.
Článek VIII.
Čestná prohlášení
8.1 Žadatel tímto výslovně prohlašuje, že ke dni podání Žádosti a ke dni podpisu této
Smlouvy nebyl vůči Žadateli, ani vůči žádnému se Žadatelem propojenému subjektu,
tvořícímu se Žadatelem jeden podnik, v návaznosti na rozhodnutí Komise o
protiprávnosti a neslučitelnosti podpory s vnitřním trhem vystaven inkasní příkaz,
který nebyl splacen.
Pro účely této Smlouvy a tohoto prohlášení se jedním podnikem rozumí veškeré
subjekty, včetně subjektů zahraničních, které mezi sebou mají alespoň jeden
z následujících vztahů:
a) Jeden subjekt vlastní většinu hlasovacích práv, která náležejí akcionářům nebo
společníkům v jiném subjektu
b) Jeden subjekt má právo jmenovat nebo odvolat většinu členů správního, řídícího
nebo dozorčího orgánu jiného subjektu
c) Jeden subjekt má právo uplatňovat rozhodující vliv v jiném subjektu podle
smlouvy uzavřené s daným subjektem, nebo dle ustanovení v zakladatelské
smlouvě nebo ve stanovách tohoto subjektu
d) Jeden subjekt, který je akcionářem nebo společníkem jiného subjektu, ovládá
sám, v souladu s dohodou uzavřenou s jinými akcionáři nebo společníky daného
subjektu, většinu hlasovacích práv, náležejících akcionářům nebo společníkům
v daném subjektu.
Subjekty, které mají jakýkoli vztah uvedený v písm. a) až d) prostřednictvím jednoho
nebo více subjektů, jsou také považováni za jeden podnik. Podniky, které mají přímou
vazbu na tentýž orgán veřejné moci (tj. obec, kraj apod.) a nemají žádný vzájemný
vztah, se za „jeden podnik“ nepovažují.
8.2 Žadatel prohlašuje, že všechny údaje uvedené v Žádosti o podporu, v prohlášení o
velikosti podniku a v dalších přílohách Žádosti o podporu, jsou pravdivé, statutárním
orgánem Žadatele nebo Žadatelem samotným byly zkontrolovány, a Žadatel tak
splňuje všechny obecné podmínky pro poskytnutí Podpory, zejména pak podmínky
stanovené pro malý a střední podnik. Žadatel si je vědom právních následků
případného uvedení nepravdivých nebo neúplných údajů.
Č.j. 88131/2020, strana 6
8.3 Žadatel prohlašuje, že ke dni podání Žádosti a ke dni podpisu této Smlouvy nebyl na
jeho majetek prohlášen konkurs, neprobíhá konkursní řízení nebo řízení vyrovnávací,
nebo nebyl návrh na prohlášení konkursu zamítnut pro nedostatek majetku,
nevstoupil do likvidace, neprobíhá proti němu řízení dle insolvenčního zákona ani
nebyla na majetek Žadatele nařízena exekuce nebo výkon rozhodnutí.
8.4 Žadatel prohlašuje, že se seznámil s Pokyny, včetně podmínek pro zařazení podniku
mezi malé a střední podniky ve smyslu Přílohy č. I nařízení Komise (EU) č. 702/2014
a Uživatelské příručky k definici malých a středních podniků vydané Evropskou
komisí, a že všechny podmínky pro poskytnutí Podpory ke dni podpisu této Smlouvy
splňuje.
Článek IX.
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
9.1 Rozhodné právo. Tato Smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejména
příslušnými ustanoveními Občanského zákoníku.
9.2 Podpora je poskytována na základě Pokynů vycházejících z Dočasného rámce pro
opatření státní podpory na podporu hospodářství při stávajícím šíření koronavirové
nákazy COVID-19, stanoveného Evropskou komisí, zveřejněného v Úředním
věstníku Evropské unie dne 20.3.2020 pod č.j. C 91 I/1, ve znění jeho změny dle
sdělení Evropské komise zveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie dne 4.4.2020
pod č.j. C 112 I/1 (dále jen jako „Dočasný rámec“).
9.3 Žadatel bere na vědomí, že dle Dočasného rámce je Fond povinen údaje o
poskytnuté Podpoře, v rozsahu požadovaném předpisy EU, zaznamenat do
elektronického systému evropské Komise ( Transparency Award Module), jakožto
centrálního evidenčního systému veřejných podpor, a to do 12 měsíců od dne
poskytnutí Podpory. Údaje o poskytnutých podporách jsou veřejně přístupné na
adrese https://webgate.ec.europa.eu/competition/transparency/public?lang=cs.
9.4 Promlčecí doba. Smluvní strany se dohodly, že v souladu s ustanovením § 630
odst. 1 ObčZ se prodlužuje promlčecí doba veškerých práv vzniklých Fondu vůči
Žadateli, která plynou z této Smlouvy, na dobu 10 (deset) let od okamžiku, kdy taková
promlčecí doba počne běžet poprvé.
9.5 Vyhotovení. Tato Smlouva je vyhotovena a podepsána ve dvou vyhotoveních
s platností originálu, z nichž po jednom vyhotovení obdrží každá ze Smluvních stran.
9.6 Platnost a účinnost. Tato Smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma
Smluvními stranami a účinnosti dnem jejího uveřejnění v Registru smluv. Smluvní
strany berou na vědomí a výslovně souhlasí s tím, že úplné znění této Smlouvy,
včetně identifikačních údajů Smluvních stran, bude v souladu se zákonem č.
340/2015 Sb.,
o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv
a o registru smluv (zákon o registru smluv), uveřejněno v Registru smluv.
9.7 V případě, že jakékoliv ustanovení této Smlouvy bude považováno nebo se
v budoucnu stane neplatným nebo nevymahatelným, nebude mít taková neplatnost
nebo nevymahatelnost za následek neplatnost nebo nevymahatelnost celé této
Smlouvy. Celá tato Smlouva se bude vykládat tak, jako kdyby neobsahovala
Č.j. 88131/2020, strana 7
příslušná neplatná nebo nevymahatelná ustanovení a práva a povinnosti Smluvních
stran se budou vykládat přiměřeně. Smluvní strany se zavazují, že taková ustanovení
nahradí platnými a vymahatelnými ustanoveními, které by odpovídalo smyslu a účelu
původních ustanovení.
9.8 Smluvní strany společně prohlašují, že se před podpisem této Smlouvy seznámily
s jejím obsahem a souhlasí s ním, tato Smlouva vyjadřuje jejich pravou, svobodnou
vůli prostou jakéhokoli omylu a na jejich straně nejsou žádné překážky, které by
bránily uzavření Smlouvy.
V Praze dne 15.09.2020 V .................................... dne........................
......................................................... .........................................................
Mgr. Dipl.-Ing.sc.agr. Vladimír Eck Ing. Roman Sadílek
předseda představenstva předseda představenstva
Podpůrný a garanční rolnický Žadatel: Zemědělské družstvo Nová Ves -
a lesnický fond, a.s. Víska
Č.j. 88131/2020, strana 8
Pokyny pro poskytování podpory Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým
fondem, a.s. v rámci programu „Provoz 2020 – snížení jistiny úvěru“
č.j. PGRLF, a.s. 31977/2020
A.1. Vymezení pojmů
A.1.1. "Podporou" se rozumí poskytnutí finančních prostředků určených na snížení jistiny
provozního úvěru podnikatelským subjektům v oblasti zemědělství. Podpora se
poskytne v rámci vyhlášeného Programu Podpůrného a garančního rolnického a
lesnického fondu, a.s. (dále „PGRLF“) při splnění podmínek uvedených v těchto
Pokynech pro poskytování podpor Podpůrným a garančním rolnickým fondem, a.s.
v rámci programu „Provoz 2020 – snížení jistiny úvěru“ (dále jen „Pokyny“).
A.1.2. "Žadatelem" nebo "Příjemcem podpory" může být subjekt, který zároveň splňuje
kritéria uvedená pod písm. a) až d)
a) je podnikatelem ve smyslu § 420 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský
zákoník, který se zabývá zemědělskou prvovýrobou ve smyslu bodu A.1.6.
těchto Pokynů
b) podal v roce 2019 žádost o poskytnutí finanční podpory pojištění plodin
a/nebo hospodářských zvířat dle Zásad pro poskytování finanční podpory
pojištění Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s.
(čj. PGRLF, a.s. 53434/2017)
c) je malým nebo středním podnikem (viz bod A.1.9.)
d) k 31. prosinci 2019 nebyl podnikem v obtížích (viz bod A.1.8.).
A.1.3. "Úvěrem" se rozumí provozní úvěr poskytnutý Žadateli Bankou. Úvěr může být
poskytnut v českých korunách nebo v eurech.
A.1.4. "Programem" se rozumí soubor pravidel a specifických podmínek zahrnujících
předmět a účel konkrétní Podpory poskytované PGRLF, a který je jako Program
označen v části C těchto Pokynů.
A.1.5. "Zemědělskou výrobou" se rozumí činnosti uvedené v § 2e odst. 3 zákona
č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů.
A.1.6. "Zemědělskou prvovýrobou" se rozumí produkce produktů rostlinné a živočišné
výroby uvedených v příloze I Smlouvy o fungování EU, aniž byly provedeny jakékoli
další operace měnící povahu těchto produktů. Příloha I Smlouvy o fungování EU
je uvedena v těchto Pokynech v části D.
A.1.7. "Bankou“ se pro účely těchto Pokynů rozumí banka ve smyslu zákona č. 21/1992
Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů, nebo i spořitelní a úvěrové družstvo
ve smyslu zákona č. 87/1995 Sb., o spořitelních a úvěrních družstvech, ve znění
pozdějších předpisů.
A.1.8. "Podnikem v obtížích" se rozumí podnik v obtížích ve smyslu čl. 2 odst. 14 nařízení
Komise (EU) č. 702/2014 ze dne 25. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a
108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem.
A.1.9. "Malým a středním podnikem" se rozumí podnik, který zaměstnává méně než
250 osob a dosahuje ročního obratu méně než 50 mil. eur a/nebo jehož bilanční
suma roční rozvahy nepřesahuje částku 43 mil. eur, a to v souladu s Přílohou I
nařízení Komise (EU) č. 702/2014 ze dne 25. června 2014, kterým se v souladu s
články 107 a 108 Smlouvy o fungování EU prohlašují určité kategorie podpory v
odvětvích zemědělství a lesnictví a ve venkovských oblastech za slučitelné s vnitřním
trhem a Uživatelskou příručkou k definici malých a středních podniků vydanou
Č.j. 88131/2020, strana 9
Evropskou komisí.
A.1.10 „Potvrzením o výši nesplacené jistiny“ se rozumí dokument vystavený Bankou o
nesplacené výši jistiny Úvěru vyčíslené ke dni vystavení tohoto dokumentu, který
nesmí předcházet datu podání žádosti.
A.2. Výše Podpory
A.2.1. Podpora se poskytuje ve formě finančních prostředků určených na snížení jistiny
provozního Úvěru poskytnutého Bankou.
A.2.2. Pro účely těchto Pokynů platí, že maximální výše Podpory může činit 150 000 Kč a
zároveň maximálně 50 % z nesplacené výše jistiny Úvěru uvedené v Potvrzení o
nesplacené výši jistiny Úvěru vystaveném Bankou. Vždy však platí omezení uvedené
v bodě A.2.3. těchto Pokynů.
A.2.3. Podpora může být poskytnuta pouze při dodržení podmínek týkajících se maximální
výše podpory poskytnuté jednomu podniku stanovené v oddílu 3.1. Dočasného rámce
pro opatření státní podpory na podporu hospodářství při stávajícím šíření
koronavirové nákazy COVID-19.
A.2.4 V případě, že Žadatel o Podporu působí jak v oblasti zemědělské prvovýroby (viz bod
A.1.6.), tak zároveň v ostatních oblastech, povede o nákladech podporovaných
programem provozní podpory (tj. o veškerých výdajích skutečně vynaložených)
samostatnou analytickou účetní evidenci, nebo jinak oddělí účetnictví nákladů
podporovaných programem provozní podpory (např. střediskem, projektem apod.),
pokud je příjemce účetní jednotkou. Pokud není účetní jednotkou, povede
samostatnou podrobnou evidenci nákladů podporovaných programem provozní
podpory jiným vhodným způsobem.
A.3. Podmínky pro získání Podpory
A.3.1. Jeden a týž Žadatel může být souběžně zapojen do několika Programů PGRLF.
A.3.2. Každému Žadateli může být Podpora v rámci tohoto Programu poskytnuta pouze
jednou.
A.3.3. Podpora se neposkytuje na úhradu závazků vyplývajících z revolvingových a
kontokorentních úvěrů a leasingových smluv.
A.3.4. Žadatel je povinen nejpozději do 1 měsíce od podání žádosti doložit PGRLF kopii
úvěrové smlouvy včetně všech případných dodatků.
A.3.5. Žadatel je povinen nejpozději do 6 měsíců od podání žádosti doložit PGRLF
originál Potvrzení o nesplacené výši jistiny Úvěru vystavené Bankou. Stav
nesplacené výše jistiny Úvěru nesmí být vystaven (potvrzen Bankou) k datu
předcházejícímu podání žádosti o Podporu. Doložení tohoto dokumentu je jednou
z podmínek pro výplatu podpory.
A.3.6. Příjemce podpory je povinen na vyžádání PGRLF předložit i další dokumenty, které
s předkládanou žádostí a poskytnutím Podpory souvisí.
A.3.7. Podpora nepřísluší Žadateli, který je v likvidaci, Žadateli na jehož majetek byl
prohlášen konkurs nebo probíhá konkursní nebo vyrovnací řízení, nebo byl návrh
na prohlášení konkursu zamítnut pro nedostatek majetku. Podpora dále nepřísluší
Žadateli, který je v úpadku nebo proti němuž je vedeno řízení dle zákona č. 182/2006
Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon) nebo na jehož majetek je
nařízen výkon rozhodnutí nebo exekuce.
A.3.8. Podpora se neposkytuje Žadatelům, kteří jsou v prodlení s úhradou splatných
závazků vůči PGRLF. V případě právnických osob se Podpora neposkytne
Žadatelům, kteří mají ve svých strukturách (tj. zejména jako ovládajícího společníka,
jednatele, členy představenstev, členy dozorčích rad či jiných statutárních a
Č.j. 88131/2020, strana 10
kontrolních orgánů) právnické a fyzické osoby, které jsou v prodlení s úhradou
splatných závazků vůči PGRLF. Podpora nebude rovněž poskytnuta Žadateli, který
má ve svých strukturách osoby, které působily nebo působí jako ovládající společníci,
členové statutárních nebo kontrolních orgánů právnické osoby, s níž PGRLF uzavřel
smlouvu o podpoře, a která je v prodlení s úhradou splatných závazků vůči PGRLF.
A.3.9. Podpora se neposkytuje podnikům v obtížích ve smyslu části A.1.2. a A.1.8. těchto
Pokynů
A.3.10.Příjemce Podpory zajistí, aby nedošlo k použití prostředků, na které byla poskytnuta
Podpora, v rozporu s účelem Podpory a s Pokyny PGRLF.
A.3.11.Na Úvěr nesmí být současně poskytnuta jiná veřejná podpora (viz čl. 107 odst. 1
Smlouvy o fungování Evropské unie) ani podpora v režimu de minimis. Ustanovením
předchozí věty není dotčena možnost poskytnout Podporu také na Úvěr, který je
Bankou poskytnut se zvýhodněním vyplývajícím ze zapojení prostředků Evropské
investiční banky či Evropského investičního fondu.
A.3.12.Podpora se neposkytuje Žadatelům, vůči kterým byl v návaznosti na rozhodnutí
Komise o protiprávnosti a neslučitelnosti podpory s vnitřním trhem vystaven inkasní
příkaz, který dosud nebyl splacen.
A.4. Ostatní
A.4.1. Příjem žádostí do jednotlivých kol bude vyhlášen PGRLF a zveřejněn na
internetových stránkách www.pgrlf.cz. Uzavření příjmu žádostí bude oznámeno na
výše uvedených internetových stránkách, a to v okamžiku vyčerpání finanční alokace
určené pro jednotlivé kolo příjmu žádostí. Příjem žádostí bude ukončen nejpozději
ke dni 30. 9. 2020.
A.4.2. Při nedodržení podmínek pro poskytnutí Podpory stanovených Pokyny a Smlouvou
o poskytnutí podpory Příjemcem podpory postupuje PGRLF v souladu se Smlouvou
o poskytnutí podpory, včetně stanovení případných sankcí.
A.4.3. Příjemce podpory umožní kontrolu vyjmenovanými subjekty (viz bod A. 5.1.).
A.4.4. Příjemce podpory je povinen oznámit PGRLF změny související s poskytováním
Podpor PGRLF, a to ve lhůtě stanovené PGRLF.
A.4.5. Jediný akcionář PGRLF je oprávněn měnit Pokyny.
A.4.6. Jediný akcionář PGRLF je oprávněn vyhlásit otevření, ukončení, pozastavení příjmu
žádostí nebo naopak jeho opětovné otevření v rámci jednotlivých kol příjmů žádostí.
Tímto není dotčeno ustanovení bodu A.4.1. související s vyčerpáním finanční alokace
určené pro jednotlivé kolo příjmů žádostí.
A.4.7. Představenstvo PGRLF je oprávněno podat výklad k těmto Pokynům.
A.4.8. Veškeré změny týkající se poskytování Podpor budou oznamovány na internetové
adrese www.pgrlf.cz.
A.4.9. Na podporu není právní nárok.
A.5. Kontrola
A.5.1. Kontrolu dodržování Pokynů a Smlouvy o poskytnutí podpory zajišťuje PGRLF, svými
zaměstnanci nebo jím zmocněnými subjekty. Kontrolující zaměstnanci PGRLF, nebo
zástupci ke kontrole zmocněných subjektů předloží kontrolovanému Příjemci podpory
(nebo Žadateli o Podporu) písemné pověření PGRLF ke kontrole.
A.5.2. Příjemce podpory i Žadatel umožní přístup zástupcům zmocněných subjektů
do svých provozních a administrativních prostor a umožní uskutečnit kontrolu tak, aby
bylo možno posoudit dodržování podmínek stanovených Smlouvou o poskytnutí
Č.j. 88131/2020, strana 11
podpory a těmito Pokyny.
B. Postup vyřizování žádostí
B.1. Žádost
B.1.1. Žadatel předloží svoji žádost, postupem uvedeným v bodě B.1.2. těchto Pokynů,
na předepsaném formuláři, jehož vzor stanoví PGRLF. Všechny požadované údaje je
nutno vyplnit, a to včetně všech případných příloh a čestných prohlášení.
B.1.2. Žádost se podává spolu s čestným prohlášením a případnými přílohami pouze
elektronicky prostřednictvím internetových stránek www.pgrlf.cz (záložka podat
žádost). Po podání žádosti bude Žadateli doručen potvrzovací email na emailovou
adresu uvedenou v žádosti, který obsahuje potvrzení o podání žádosti a čas podání
žádosti. PGRLF může vedle výše uvedeného způsobu podání žádosti o poskytnutí
Podpory, stanovit i jiný způsob podávání žádosti o poskytnutí Podpory, který uvede
na svých internetových stránkách www.pgrlf.cz.
B.1.3. Dnem podání žádosti se rozumí datum registrace žádosti uvedené v potvrzovacím
emailu viz bod B.1.2. Podpora se poskytuje dle podmínek platných ke dni této
registrace.
B.1.4. Žadatel, nejpozději do 1 měsíce od podání žádosti o poskytnutí Podpory, doručí
PGRLF kopii platné a účinné smlouvy o Úvěru včetně všech případných dodatků
(např. elektronicky prostřednictvím e-mailu, datovou schránkou). Originál Potvrzení
úvěrující Banky o výši nesplacené části jistiny Úvěru je Žadatel povinen doložit
PGRLF nejpozději do 6 měsíců od podání žádosti, a to prostřednictvím datové
schránky (v případě listinné podoby dokumentu je třeba provést autorizovanou
konverzi dokumentu z listinné podoby do podoby elektronické podle zákona
č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů), či
držitele poštovní licence. V případě doručování poštou je rozhodné datum podání
poštovní zásilky k přepravě.
B.1.5. PGRLF poukáže Podporu na účet Žadatele uvedený v žádosti o Podporu. Žadatel
následně použije celou výši Podpory ke snížení nesplacené části jistiny Úvěru, a to i
takovým způsobem, že ke snižování nesplacené části jistiny Úvěru dojde
prostřednictvím postupných splátek jistiny Úvěru Bance.
B.2. Vyřízení
B.2.1. V případě, že PGRLF Podporu schválí, uzavře s Žadatelem Smlouvu o poskytnutí
Podpory. O jiném rozhodnutí je Žadatel písemně informován.
B.2.2. Nevyhoví-li PGRLF Žádosti o poskytnutí Podpory, je Žadatel oprávněn podat PGRLF
námitky, a to do 15 dnů ode dne doručení sdělení PGRLF o nevyhovění Žádosti o
Podporu. O námitkách Žadatele rozhoduje představenstvo PGRLF ve lhůtě 60 dnů
od doručení námitek Žadatele o Podporu. Pokud Žadatel o Podporu námitky během
lhůty dle předchozí věty doplní, lhůta pro vydání rozhodnutí počíná běžet od
okamžiku doručení doplnění námitek PGRLF. Představenstvo PGRLF po posouzení
námitek Žadatele o Podporu původní rozhodnutí potvrdí, nebo ho změní. Rozhodnutí
představenstva PGRLF je konečné a nelze proti němu podat opravný prostředek.
Č.j. 88131/2020, strana 12
C. Program "Provoz 2020 – snížení jistiny úvěru"
C.1.1. Předmět a účel Podpory
Cílem programu je snížení provozních nákladů, zvýšení likvidity a eliminace
negativních dopadů způsobených mimořádnými opatřeními v souvislosti s pandemií
COVID-19. Tato situace akutně ohrožuje životaschopnost podniků v oblasti
zemědělské prvovýroby v důsledku přechodného nedostatku vlastních finančních
zdrojů na provozní účely u dotčených subjektů.
C.1.2. Přístup k Programu
a) Do Programu se mohou přihlásit pouze Žadatelé, kteří splňují podmínky stanovené
v části A.1.2. těchto Pokynů,
b) Specifická kritéria
ba) Žadatel je povinen nejpozději do 1 měsíce od podání žádosti doložit PGRLF
kopii úvěrové smlouvy včetně všech případných dodatků (viz bod B.1.4.)
bb) Žadatel je povinen nejpozději do 6 měsíců od podání žádosti doložit PGRLF
originál Potvrzení o nesplacené výši jistiny Úvěru vystaveného Bankou (viz
bod B.1.4.). Stav nesplacené výše jistiny Úvěru nesmí být vystaven (potvrzen
Bankou) k datu předcházejícímu podání žádosti o Podporu (viz bod A.1.10)
bc) Podpora musí být použita na postupné splácení jistiny provozního úvěru nebo
jednorázovou splátku jistiny provozního úvěru, a to nejpozději do 2 let
od podpisu smlouvy o podpoře. V případě, že dojde k uzavření Smlouvy o
poskytnutí Podpory, má se za to, že splátky jistiny Úvěru uhrazené Žadatelem
po datu vystavení Potvrzení Banky o výši nesplacené jistiny (viz bod A.1.10)
jsou považovány za splátky hrazené z poskytnuté Podpory.
C.1.3. Právním základem je zejména oddíl 3.1. Dočasného rámce pro opatření státní
podpory na podporu hospodářství při stávajícím šíření koronavirové nákazy COVID-19
(Úřední věstník EU C 91 I, 20.3.2020, s. 1).
Č.j. 88131/2020, strana 13
Část D Pokynů PGRLF
Příloha I Seznam podle článku 38 Smlouvy o fungování EU
Číslo bruselské Popis zboží
nomenklatury
Kapitola 1 Živá zvířata
Kapitola 2 Maso a poživatelné droby
Kapitola 3 Ryby, korýši a měkkýši
Kapitola 4 Mléko a mléčné výrobky; ptačí vejce; přírodní med
Kapitola 5
05.04 Střeva, měchýře a žaludky ze zvířat (jiných než ryb), celé a jejich části
05.15 Produkty živočišného původu jinde neuvedené ani nezahrnuté; mrtvá zvířata kapitol 1 nebo 3,
nevhodná k lidské spotřebě
Kapitola 6 Živé rostliny a květinářské produkty
Kapitola 7 Jedlá zelenina, rostliny, kořeny a hlízy
Kapitola 8 Jedlé ovoce; slupky citrusových plodů a melounů
Kapitola 9 Káva, čaj, koření, kromě maté (čísla 09.03)
Kapitola 10 Obiloviny
Kapitola 11 Mlýnské výrobky; slad; škroby; lepek; inulin
Kapitola 12 Olejnatá semena a olejnaté plody; různá zrna a plody, průmyslové a léčivé rostliny; sláma a pícniny
Kapitola 13
ex13.03 Pektin
Kapitola 15
15.01 Vepřové sádlo a jiný lisovaný nebo tavený vepřový tuk; lisovaný nebo tavený drůbeží tuk
15.02 Hovězí, ovčí nebo kozí lůj, surový nebo tavený, též „premier jus“
15.03 Stearin z vepřového sádla, olein z vepřového sádla, oleostearin a oleomargarin, neemulgované,
nesmíchané ani jinak neupravené
15.04 Tuky a oleje z ryb a z mořských savců, též rafinované
15.07 Ztužené rostlinné oleje, tekuté nebo pevné, surové, čištěné nebo rafinované
15.12 Tuky a oleje živočišné nebo rostlinné, hydrogenované, též rafinované, ale jinak neupravené
15.13 Margarin, umělé vepřové sádlo a jiné upravené potravinové tuky
15.17 Zbytky po zpracování živočišných tuků nebo živočišných nebo rostlinných vosků
Kapitola 16 Přípravky z masa, ryb, korýšů nebo měkkýšů
Kapitola 17
17.01 Řepný a třtinový cukr, v pevném stavu
17.02 Ostatní cukry; cukerné sirupy; umělý med (též smíšený s přírodním medem); karamel
17.03 Melasa, též odbarvená
17.05 Aromatizované nebo barvené cukry, sirupy a melasy (včetně vanilkového cukru nebo vanilínu), vyjma
ovocných šťáv s přísadou cukru v jakémkoli poměru
Kapitola 18
18.01 Kakaové boby, též ve zlomcích, surové nebo pražené
18.02 Kakaové skořápky, slupky a ostatní kakaové odpady
Kapitola 20 Přípravky ze zeleniny, poživatelných rostlin, ovoce nebo z jiných rostlin nebo částí rostlin
Kapitola 22
22.04 Hroznový mošt částečně zkvašený nebo hroznový mošt, jehož kvašení bylo zastaveno jinak než
přidáním alkoholu
22.05 Víno z čerstvých hroznů; hroznový mošt z čerstvých hroznů, jehož kvašení bylo zastaveno přidáním
alkoholu
22.07 Ostatní kvašené nápoje (jablečné, hruškové, medovina)
ex22.08 Ethylalkohol denaturovaný či nedenaturovaný, o jakémkoli obsahu alkoholu, získávaný
ex22.09 ze zemědělských produktů uvedených v příloze I Smlouvy, vyjma destilátů, likérů a jiných lihových
nápojů a složených lihových přípravků (tzv. koncentrované extrakty) pro výrobu alkoholických nápojů
22.10 Stolní ocet a jeho náhražky
Kapitola 23 Zbytky a odpady v potravinářském průmyslu; připravené krmivo
Kapitola 24
24.01 Nezpracovaný tabák, tabákový odpad
Kapitola 45
45.01 Surový přírodní korek, korkový odpad; granulovaný nebo na prach rozemletý
Kapitola 54
54.01 Len surový, máčený, třený, vochlovaný nebo jinak zpracovaný, avšak, nespředený, koudel a odpad
(včetně rozvlákněného materiálu)
Kapitola 57
57.01 Pravé konopí (Cannabis sativa) surové, máčené, třené, vochlované nebo jinak zpracované, avšak
nespředené, koudel a odpad (včetně rozvlákněného materiálu)
Č.j. 88131/2020, strana 14
Č.j. 88131/2020, strana 15