Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 13812416: Dotační program sport - celoroční činnost

Příloha Smlouva_dotace_2020_(SPORT_celorok_T.J. HC Jbc).doc

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        쿐놡>￾	÷ကú￾￿õö￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ꗬÁЅደ¿ကࠀ橢橢ཀཀЅ㱅攢朱攢朱報:￿￿￿·൒൒᫥᫥᫥᫥᫥￿￿᫹᫹᫹8ᬱŌᱽÄ᫹用ʊᵁᵗ4ᶋᶋᶋṦnỔ$Ỹ狇狉狉狉狉狉狉$瞲ʶ穨Ĕ狭ǵ᫥ἌṦṦἌἌ狭᫥᫥ᶋᶋÛ瓢⒒⒒⒒ἌČ᫥ᶋ᫥ᶋ狇⒒Ἄ狇⒒⒒Ȗ乧Lj匳ᶋ￿￿慨谈ǖ￿￿‘Ǫ倯,犳瓸0用偛˘筼∂ň筼X匳匳8筼᫥卫ὈἌἌ⒒ἌἌἌἌἌ狭狭⍊ňἌἌἌ用ἌἌἌἌ￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿筼ἌἌἌἌἌἌἌἌἌ൒ౙᦫĺĒЅSmlouva o poskytnutí účelové neinvestiční dotace z rozpočtu
statutárního města Jablonec nad Nisou

ev. č. MMJN: SD/2020/0316
uzavřená ve vzájemné shodě mezi smluvními stranami:

Statutární město Jablonec nad Nisou
se sídlem:Mírové nám. 3100/19, 467 51, Jablonec nad Nisouzastoupený:Mgr. Miroslavou Rýžakovou, vedoucí humanitního odboru aMgr. Miroslavem Šourkem, vedoucím oddělení kultury a sportubankovní spojení:Komerční banka, a.s. Jablonec nad Nisou, č. ú. 121451/0100IČ:00262340dále jen "poskytovatel"

a

T.J. HC Jablonec nad Nisou, z.s.
se sídlem:	Sadová 4646/2, 466 01, Jablonec nad Nisou
zastoupená:	Pavlem Klámrtem, prezidentem
bankovní spojení:	Komerční banka, a.s., č. ú. 1306880287/0100
IČ:	64668495
registrovaná:  	Spolkovým rejstříkem vedeným u Krajského soudu v Ústí nad Labem, spisová značka L 2374
	
dále jen "příjemce"

uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku v souladu s § 159 a násl. zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, podle zákona č. 128/2000 Sb., o obcích, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů tuto

veřejnoprávní smlouvu o poskytnutí dotace
 z rozpočtu statutárního města Jablonec nad Nisou.

I. Předmět smlouvy

1. Předmětem smlouvy je poskytnutí účelové neinvestiční dotace z rozpočtu statutárního města Jablonec nad Nisou (dále jen „dotace“) příjemci pro rok 2020 v její celkové výši 129 000,- Kč (slovy jednostodvacetdevěttisíckorun českých), a to na základě žádosti č. 93/2020 ze dne5. 2. 2020 (dále jen „Žádost“) podané v rámci Dotačního programu na podporu celoroční činnosti v oblasti sportu a tělovýchovy. Příjemce tuto dotaci v souladu se stanoveným účelem a podmínkami přijímá.
2. Smluvní strany uzavírají tuto smlouvu o poskytnutí dotace z rozpočtu statutárního města Jablonec nad Nisou na Projekt:
„Pravidelná celoroční činnost mládežnických týmů T.J. HC Jablonec nad Nisou“
 
- termín realizace Projektu: 1. 1. 2020 – 31. 12. 2020.
3. Příjemce se zavazuje použít dotaci:
- pouze za účelem realizace Projektu: „Pravidelná celoroční činnost mládežnických týmů T.J. HC Jablonec nad Nisou“ (dále též jen jako „Projekt“).
- neinvestiční dotaci lze použít pouze na výdaje, které jsou v souladu s vyhlášeným dotačním programem a žádostí příjemce (tj. příjemce může z taxativního výčtu účelu čerpání dotace uvedeného níže finanční prostředky použít pouze na položky, které uvedl v rozpočtu žádosti o dotaci).
- účel čerpání dotace: 
v případě, že je příjemce vlastníkem sportoviště, nebo hradí provozní náklady na základě nájemní smlouvy, lze vyúčtovat el. energii, vodu, plyn a jiná média, svoz odpadu, revize, vč. neinvestiční údržby a opravy sportovišť, mzdové náklady údržbářů a správců areálů, materiál k údržbě a správě areálu, 
pronájem cizích sportovišť: např. hala, tělocvična, posilovna, plavecký bazén, hokejová hala, atletická dráha, 
odměny mládežnickým trenérům,
cestovné - jízdné na soutěže a soustředění, pronájem vozidla, faktury za dopravu, použití MHD (mimo Jablonec nad Nisou), mýtné, cestovní příkaz,
náklady na údržbu dlouhodobého hmotného majetku ve vlastnictví příjemce,
materiální vybavení nezbytné pro sportovní činnost členů příjemce,
výdaje na reprezentační oblečení (textilní a oděvní výrobky) v celkové výši max. do 10% z poskytnuté neinvestiční dotace na daný rok,
ubytování sportovců vč. realizačního týmu na soutěžích a soustředěních a společné stravné účastníků na soutěžích a soustředěních,
sportovní lékařské prohlídky, regenerace,
v případě jezdeckých oddílů lze vyúčtovat veterinářské a kovářské služby, krmivo,
poplatky dle sazebníků svazů: přihlášky do soutěží, startovné, licence,
rozhodčí.
4. Příjemce dotace je povinen postupovat v souladu s údaji uvedenými v Žádosti a uskutečnit závazky vyplývající z účelu stanoveného v čl. I. odst. 3 této smlouvy, jakož i splnit veškeré další podmínky vyplývající z této smlouvy. 
5. Poskytovatel poskytne dotaci příjemci bezhotovostní formou na účet příjemce do 30 dnů od uzavření smlouvy o poskytnutí účelové neinvestiční dotace (ve výjimečných případech v hotovosti).
6. V případě, že poskytovatel z jakýchkoli důvodů nebude schopen předmětnou dotaci dle této smlouvy příjemci vyplatit, sdělí příjemci písemně náhradní termín vyplacení dotace.

II. Základní ustanovení

1. Dotace dle čl. I. odst. 1 této smlouvy se poskytuje výhradně za účelem vymezeným v čl. I. odst. 3 této smlouvy. Příjemce se zavazuje použít dotaci pouze k úhradě způsobilých nákladů (výdajů) Projektu dle čl. I této smlouvy.
2. Dotace na příslušný kalendářní rok je poskytována příjemci až po řádném vyúčtování dotace poskytnuté v předchozím kalendářním roce, pokud taková byla příjemci poskytnuta.
3. Na poskytnutí dotace není právní nárok.

III. Povinnosti příjemce a podmínky vyúčtování dotace

1.  Příjemce je oprávněn čerpat dotaci nejpozději do 31. 12. 2020. Prostředky nelze převádět do následujícího roku. Čerpáním dotace se rozumí úhrada způsobilých výdajů vzniklých při realizaci Projektu převodem finančních prostředků v hotovosti nebo bankovním převodem ve prospěch jiné oprávněné právnické či fyzické osoby. Daň z přidané hodnoty (DPH) je považována za způsobilý výdaj v případě, kdy příjemce není plátcem DPH resp. nemůže uplatnit v souvislosti s realizací Projektu dle čl. I. této smlouvy nárok na odpočet DPH na vstupu. 
2. Příjemce dotace je povinen nejpozději do 31. ledna 2021 písemně poskytovateli doložit úplné vyúčtování poskytnuté účelové neinvestiční dotace podle této smlouvy. Vyúčtování předloží na formuláři „Závěrečná hodnotící zpráva“ Magistrátu města Jablonec nad Nisou. Příjemce dotace může uplatnit do výše 30 000,- Kč (slovy třicettisíckorun českých) paušální výdaje nebo náklady, které nemusí prokazovat.
3. O použití a využití poskytovatelem poskytnutých finančních prostředků je příjemce povinen vést samostatnou (analytickou) průkaznou evidenci. Obsahem této evidence musí zejména být přehled o čerpání a použití poskytnutých peněžních prostředků a o vrácení nepoužitých peněžních prostředků do rozpočtu poskytovatele (dále jen „finanční vypořádání dotace“).
4. Příjemce je povinen předložit vyúčtování dotace dle příslušných ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví v platném znění a dále dle smluvní dohody příjemce se statutárním městem Jablonec nad Nisou:
4.1.  Předložené účetní doklady musí splňovat náležitosti vymezené v zákoně č. 563/1991 Sb., o účetnictví a v zákoně č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty ve znění pozdějších předpisů. Dále je příjemce dotace povinen uvést viditelně a trvale na originálech účetních dokladů, že částka je "úplně/částečně čerpána z  dotace města Jablonec nad Nisou, a to ve výši xxx Kč a z ostatních zdrojů ve výši yyy Kč“. Toto označení provede příjemce dotace nejpozději do termínu stanoveného pro předložení vyúčtování.
4.2.  Za účetní doklady, kterými prokazuje příjemce dotace náklady hrazené z dotace, a to i s případnými přílohami (pokud na ně odkazují), jsou považovány zejména:
zjednodušené daňové doklady (paragon) a výdajové pokladní doklady,
výdaje v hotovosti jsou přípustné pouze do výše 50 000,- Kč (účetní doklad, který bude přesahovat tuto částku, nelze rozepisovat při platbě v hotovosti na více výdajových pokladních dokladů). Doklad nad 50 000,- Kč včetně DPH zaplacený v hotovosti nebude v rámci vyúčtování uznán,
přijaté dodavatelské faktury a výpisy z bankových účtů dokládající jejich úhradu či výdajové pokladní doklady,
cestovní příkazy vyplněné dle zákona č. 262/2006 Sb., doplněné o vnitřní směrnice o hrazení nákladů za služební cesty osobním automobilem, jízdními doklady, knihami jízd,
mzdové sestavy,  mzdové listy jednotlivých zaměstnanců (při zachování ochrany osobních údajů) doložené bankovním výpisem s vyznačením konkrétních odchozích plateb,
přehledy hrazených plateb za náklady na sociální a zdravotní pojištění doložené bankovním výpisem s vyznačením konkrétních odchozích plateb,
nájemní smlouvy, splátkové kalendáře záloh na energie, pojistné smlouvy atp., doplněné dodavatelskými fakturami a bankovním výpisem s vyznačením konkrétních odchozích plateb,
další doklady dokládající náklady hrazené z dotace např. Smlouvy o dílo, pracovní smlouvy, dohody o provedení práce konané mimo pracovní poměr k Projektu apod.
Veškeré doklady musí být čitelné, okopírované doklady nesmí překrývat údaje potřebné pro kontrolu. 
Zálohové faktury, směnky, úvěrové smlouvy a jim podobné doklady se nepovažují za podklad k vyúčtování dotace a nejsou považovány za způsobilé výdaje.
4.3. Na vyzvání poskytovatele předloží příjemce dotace kopie účetních resp. prvotních daňových dokladů nebo zjednodušených daňových dokladů (např. faktury, účtenky, paragony, výdajové pokladní doklady) týkající se celého realizovaného Projektu a doklady prokazující úhradu jednotlivých účetních resp. prvotních daňových dokladů nebo zjednodušených daňových dokladů, ze kterých bude zřejmý účel a způsob využití poskytnutých finančních prostředků. 
4.4.  Způsobilé náklady Projektu musí vzniknout v období od 1. 1. 2020 do 31. 12. 2020. Výjimkou může být poskytnutí dotace na úhradu energií dle fakturačního období (tj. zahrnutí úhrad energií z předchozího roku).  
4.5.  Příjemce nesmí převést dotaci (či její část) na jiné právnické či fyzické osoby, pokud se nejedná o přímé úhrady výdajů spojených s realizací Projektu. Na výzvu poskytovatele je příjemce povinen písemně doložit identifikační údaje subjektů podílejících se na realizaci předmětného Projektu.
4.6.  Pokud příjemce uhradil, či jen částečně uhradil, z předmětné dotace drobný dlouhodobý majetek, má povinnost tento majetek vést ve svých inventarizačních seznamech majetku. 
4.7.  Pokud příjemce uhradil z předmětné dotace zálohy na energie (tzn. voda, el. energie,  ve vyšší míře, než jaká je uvedena v konkrétním vyúčtování těchto plateb, vrátí rozdíl úhrad (tzn. přeplatek) poskytovateli dotace, a to i v případě, že vyúčtování dotace již bylo za dané období uzavřeno. Tuto vzniklou nevyčerpanou dotaci zašle příjemci s průvodním dopisem na účet statutárního města Jablonec nad Nisou.
4.8.  Příjemce, který nedočerpá dotaci v dohodnuté výši a účelu čerpání poskytnuté dotace, je povinen vrátit nedočerpanou část dotace, případně poplatky z prodlení do 15. února roku následujícího po kalendářním roce pro který je dotace poskytnuta. Nevyčerpané finanční prostředky příjemce vrátí s průvodním dopisem na účet statutárního města Jablonce nad Nisou.
Za nevyčerpanou (nedočerpanou) část dotace se považuje i ta část dotace, ke které nedoložil příjemce relevantní účetní doklady dle čl. III odst. 4.2. popř. předložil doklady v rozporu se stanoveným účelem čerpání dotace dle čl. I. odst. 3. této smlouvy.
4.9.  Příjemce je povinen vrátit (uhradit) nevyčerpanou část dotace či poplatky z prodlení na bankovní účet poskytovatele č.121451/0100 (úhrada do 31. 12. 2020) nebo č. 19-121451/0100 (úhrada po 31. 12. 2020), vedený u Komerční banky a.s., jako variabilní symbol platby uvést číslo smlouvy.
5. Příjemce je povinen oznámit poskytovateli všechny významné změny související s podpořeným Projektem (např. u sportovních akcí nebo u akcí/cyklu akcí v oblasti kultury změnu termínu, místa apod.), případně s jeho osobou, zejména změny oproti údajům uvedeným v předložené Žádosti a této smlouvě, a to bez zbytečného odkladu - nejpozději však do 10 dnů od účinnosti předmětné změny.
6. Příjemce je povinen průběžně informovat poskytovatele o všech změnách, které by mohly při vymáhání zadržených nebo neoprávněně použitých prostředků dotace zhoršit jeho ࠀࠪࡠࡤࡦࡶࡸࡺࣂࣄࣆ࣌࣎ࣔ࣢ࣰࣺࣤ࣪ࣸ�짭짭즷钦芔玔獤䙕2ᔦ赨朝ᘀ๨㩢㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘝ᭨㬭䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ楨�䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ⩁䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ᭨ѿ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ葨輤䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ遨ㄑ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔠ赨朝ᘀ彨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔣ赨朝ᘀꙨ渔㘀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ赨朝ᘀ彨㘀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ赨朝ᘀ聨坦㘀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ赨朝ᘀ遨ㄑ㘀脈䩃䩏䩑䩞䩡ጀࠀࡸࣄࣆࣺॢ।বূਢਤôëà픀Æ렀¸堀开摫␖ᜁĤ晉阂F혈0鐂�윈%䠆	਀tꀀᐄǶ㘕ᜁ϶혚ÿ᯿ࣖ＀＀혜ÿ᷿ࣖ＀＀혴ԁ㐀ۖĀ̊l瀀ᓖ＀＀＀＀瑹Ꮨnဎ̤̀ꐔ<␖䤁Ŧ愀̤摧Ꮨǹ̤萎1ꐔ<␱崀ㆄ愀̤摧Eä̤̀ꐔ<␱愀̤摧Eä̀Ĥꐔ<␱愀Ĥ摧Eä	̀Ĥ␱愀Ĥ摧㊤
਀옍ꨁꐔ<摧Eä਀ࣺऊरसॠॢ।পবীূৼ਀ਠਢਤਸ਼ਸ਺਼੆નપશଐଔଖଢତଦୈ୊୦��웆ꆲ羒銒羒鉭銒慿慒慡慡罡鉭鉿ᔜ赨朝ᘀ䉨쬖伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᘖ䉨쬖伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔢ�渓ᘀ楨�㔀脈䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊᔥ�渓ᘀ楨�㔀脈䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊ栀Ĉᔜ�渓ᘀ楨�伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᘠ彨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔦ赨朝ᘀ彨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔣ赨朝ᘀ遨ㄑ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ赨朝ᘀ�㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔦ赨朝ᘀ遨ㄑ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨ ਤ਼ତଦ୊ீñ‘ñ开摫g␖ᜁĤ晉阂F혈0鐂�윈%䠆	਀tꀀᐄǶ㘕ᜁ϶혚ÿ᯿ࣖ＀＀혜ÿ᷿ࣖ＀＀혴ԁ㐀ۖĀ̊l瀀ᓖ＀＀＀＀瑹Ꮨnဎ̤̀ꐔ<␖䤁Ŧ愀̤摧ᏘnԀ୦୴஠஢நாீூைொ௚௜௞௠௢௤௰௴ఀఒఔఖచజ౔౜౞౶ಀ಄ಊ�쳞�뫌钨钔몺炀嵰乎乎ᘝ陨聒䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔥ赨朝ᘀ陨聒㔀脈䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊ栀Ĉᘟ陨聒㔀脈䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊ栀Ĉᔦ赨朝ᘀ쭨초㘀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔦ赨朝ᘀ遨ㄑ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔣ赨朝ᘀ�䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ遨ㄑ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔢ�渓ᘀ楨�㔀脈䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊᔥ�渓ᘀ楨�㔀脈䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊ栀Ĉᔜ�渓ᘀ楨�伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊḀீூொ௜௞Ÿ鄀…─开摫ĵ␖ᜁĤ晉阂F혈0鐂�윈%䠆	਀tꀀᐄǶ㘕ᜁ϶혚ÿ᯿ࣖ＀＀혜ÿ᷿ࣖ＀＀혴ԁ㐀ۖĀ̊l瀀ᓖ＀＀＀＀瑹Ꮨnဌ̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧ᙂËဎ̤̀ꐔ<␖䤁Ŧ愀̤摧Ꮨn开摫Î␖ᜁĤ晉阂F혈0鐂�윈%䠆	਀tꀀᐄǶ㘕ᜁ϶혚ÿ᯿ࣖ＀＀혜ÿ᷿ࣖ＀＀혴ԁ㐀ۖĀ̊l瀀ᓖ＀＀＀＀瑹ᏘnЀ௞௠௢௤ఔఖచజ౞ó…簀s栀s帀ऀ␃ᐃ㲤愀̤摧劖€̤̀ꐔ<␱愀̤摧Eä	̤̀␱愀̤摧ᑈv	̤̀␱愀̤摧ᙂË开摫Ɯ␖ᜁĤ晉阂F혈0鐂�윈%䠆	਀tꀀᐄǶ㘕ᜁ϶혚ÿ᯿ࣖ＀＀혜ÿ᷿ࣖ＀＀혴ԁ㐀ۖĀ̊l瀀ᓖ＀＀＀＀瑹Ꮨnဎ̤̀ꐔ<␖䤁Ŧ愀̤摧Ꮨnဌ̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧搉eࠀಊಌಎಜಞೆೈ೚೜ೠ೾ഄഘചാ൚൦൨൶ං඄ඊඐඒඔඖචථධෆ෈ැ฀ผ๶๼๾຀ຂຒຨສຬ���쏏쏏쏃쏃ꖴ羓汿ᔥ赨朝ᘀཨ㔀脈䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊ栀Ĉᔦ赨朝ᘀ쭨초㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔣ赨朝ᘀ쭨초䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔜ楨�ᘀ襨孷伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔜ赨朝ᘀ鉨쬗伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᘖ陨聒伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔜ赨朝ᘀ陨聒伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔣ赨朝ᘀ陨聒䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ陨聒䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀⨀౞ೈചඖධ๾ຂສຬრტᄶᆜᆞᇄᇆèèØ저¿뜀¯꼀§鼀”謀‚	̤̀␱愀̤摧Eä	̀Ĥ␱愀Ĥ摧ℶṲ̀ꐔ<␱愀̤摧ᣙŠ܀␃愁Ĥ摧泲.܀␃愁Ĥ摧䛘Ô܀␃愃̤摧玍¿܀␃愃̤摧ᑈv	̤̀␱愀̤摧ᙂËༀ␃༃炄ᄈ還廷炄怈還懷̤摧徙·ༀ␃༃炄ᄈ還廷炄怈還懷̤摧劖€̤̀萎1萏ࡰ萑ꐔ<␱崀ㆄ帀炄怈還懷̤摧劖€ༀຬྊ྾࿬ကဌတသဠၪၰერტᄎᄴᄶᅐᆜᆞᆾᇂᇄᇆ��틟싟닟ꂲ粎ꂎ塭䑘Dᔦ赨朝ᘀ쭨초㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔩ赨朝ᘀ쭨초㔀脈⨾䌁ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ�朣䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔢ赨朝ᘀ읨㔀脈䩏䩑䩞䩡ࡨᔢ赨朝ᘀ歨�㔀脈䩏䩑䩞䩡ࡨᔢ赨朝ᘀࡨ畏㔀脈䩏䩑䩞䩡ࡨᔟ赨朝ᘀࡨ畏伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀Ĉᔟ赨朝ᘀꙨ渔伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀Ĉᘙꕼ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀Ĉᔟ赨朝ᘀ፮伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀Ĉᔟ赨朝ᘀ癨ጩ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀Ĉᜀᇆᇊᇬሀሂሌሢሶሸቄቜኼኾዎደዴዸዺዼ጖ጘጢጨጰፊ፰፲፺᎖ᏂᏆᏊᏐᏒᏔᏖᏚᏞᏠᏬᏮᏰᏲ�������쯋ꚷ랦ꚦ랷钔钔쯋쮔铋쮔苋ᔣ�멹ᘀ陨聒䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣը崵ᘀ陨聒䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘠ陨聒㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔦը崵ᘀ陨聒㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘝ陨聒䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ陨聒䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ赨朝ᘀ陨聒㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨ⨀ᏲᏴ᏶ᏸᏺ᏾᐀ᐂᐄᐒᐪᑶᒆᓨᓪᓬᔊᕾᖀᖄᖖᗂᗆᗚᗪᗬᗲᘀᘂᘐᘒᙢᙤᙰᙴᙶᚎᚪᚮᚰᛖᛘᛚᛦᛶᜊᜌᜎᜐᜒ�웘랷욷웆웆욷웆웆욣웆웆웆웆웆웆웆銣銒銒銒銒銒ꎁ£ᘠ煨⤚㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘠ陨聒㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔦը崵ᘀ陨聒㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘝ陨聒䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣը崵ᘀ陨聒䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ⁨鸽ᘀ陨聒䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔩ楨�ᘀ陨聒㔀脈䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊ栀㄀ᇆᖀᙴᜎᜒគ័ᣴᬬ᭜ᶸẘỔῶ₈ℎ√⌞⍲␖⒦ôàØô촀Â대³대³대³대³대³대฀␃ਃĦ䘋ꐔ<␱愀̤摧㦖é̤̀ꐔ<␱愀̤摧ᣙŠ̤̀ꐔ<␱愀̤摧徙·᐀㲤㄀$摧ᩱ)	̀Ĥ␱愀Ĥ摧劖€̤̀ꐔ´␱愀̤摧劖€̤̀ꐔ<␱愀̤摧劖€᐀ᜒ᜸ᝆᝊᝌ᝘᝜ᝠᝦᝨᝪᝮᝰᝲ᝶᝺᝾កគងឆៀែ៌័្០᠀᠈᠊᠖᠘᠚᠜᠞ᠠᠶᡖᡘᡰᡲᡴ᡾ᢀᢂᢌᢎᢞᢲᢴᢶᣂ����짛떵ꎣꎣ떵떵떵銵ꎵ莃莃莃莃莃莃莃ꎣ£ᘝ陨聒䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘠ陨聒㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔣը崵ᘀ陨聒䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦը崵ᘀ陨聒㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔣը崵ᘀ煨⤚䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘠ煨⤚㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔦ赨朝ᘀ煨⤚㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨ㌀ᣂᣞᣢᣦᣬᣰᣲᣴ᣶᣸᣺ᤨᤴᤶᥬ᥮ᥰᦐᦖᦚᦪ᦮ᦼᧀᧂᨀᨆᨐᨒᨪᩞ᩠ᩰ᩼᩾᫮᫲᫴᫶ᬆᬦᬨᬪᬬᬰ쳞쳌쳌몺쳌쳌첺첺첺쳌쳌쳌쳌쳌쳌쳌쳌ꯌ薙ᔦը崵ᘀ䍨ਪ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔣը崵ᘀ全홝䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ䉨쬖䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ餱ᘀᅵ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ餱ᘀ全홝䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ陨聒䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣը崵ᘀ陨聒䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀Ⰰᬰᬸᭌ᭖᭚᭜ᮌᮼᯨᰀᰬᱤᱰᲜᳮᳶᴚᶌᶲᶴᶶᶸᷮḀḒṈṰẖẘẦẨỐỒỔỶὰᾸῒῴῶ ⁈⁰⁴₄₆₈⃐⃶⃺�냄讟讋讋讋讋讋讋讋讋讋讋讋讋讋讋讋讋讋讋讋讋讋‹ᔦ陨ᘀ陨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ࡨᘠ靨�㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔦը崵ᘀ靨�㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔦը崵ᘀ쉨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔦը崵ᘀ周䠟㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔦը崵ᘀὨ㔊㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨ㄀⃺ℊℌℎⅰ↾⇲∀∘√≈≰≶⋐⋶⌜⌞⍮⍰⍲⍴⍶⎆⏆␀␌␒␔␖⑊⑲⑴⑾⒞⒤⒦ⒶⒸⒺⒼⒾ��������쟘뚶뚶��������沀ᔦ赨朝ᘀᕨ딇㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔦ赨朝ᘀ먉㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘠᅵ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ࡨᘠ२敤䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ࡨᘠ塨挀䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ࡨᘠ硨獅䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ࡨᔦ陨ᘀ陨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ࡨᔦ啼ᘀﵨ弦䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ࡨ⠀⒦Ⓔ⚆⠂⥢⥤⦔⦖⭜Ⲹⴎⴐ⵼⵾ㆴ㓘㞢㥂ðÚ�Ú턀È�Ú�µ턀È�Ú�Ÿᬖ̤̀옍踁萏搒ðꐔ<␱帀„愀̤摧㛇é̤̀萏ୀ萑ːꐔ<␱帀䂄怋킄愂̤摧㛇é	̀Ĥ␱愀Ĥ摧㛇é	̀Ĥ␱愀Ĥ摧ℶṲ̀ꐔ<␱愀̤摧㛇é̤̀ꐔ<␱愀̤摧惘฀␃ਃĦ䘋ꐔ<␱愀̤摧㦖éᄀⒾⓀⓐⓠ⓺─╀▾◢☀☂☆☸♲♴⚆⚊⛐⛺✀❶➾⟢⠀⠂⠆⠸⡪⡲⡴⣐⣺⤀⥢⥤⦔⦖⦚⦾⧢⨀⨂⨸⩲⩴⪰⪲⫐⫺⬀⭎⭜⭠⮾⯢ⰀⰂⰆⰸⱲⱴⲰⲲⲸⲼⳐ⳺ⴀⴌⴎ�������쟛���������잲�������쟛�����쟛��²ᔩ赨朝ᘀ읨㔀脈⨾䌁ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀᕨ딇䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀䔀ⴎⴐ⵼⵾ⶂⶾⷢⷨⷬⷰⷲⷴⷸⷼ⸀⸂⸸⹮⹲⹴⻐⻺⼀⾒⾾⿢ 。〆〸ひぴグゲバヺー퓩샔꺮鷀賀쁻檝껀꺮꺮꺮꺮꺮꺮꺮꺮꺮꺮ᘠﵨ弦㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘠ둨汥㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘠ騃㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘠ᭨ѿ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔩ赨朝ᘀ읨㔀脈⨾䌁ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀బܪ栕ᶍg栖㛇é࠵㺁Ī䩃䩏䩑䩞䩡ࡨ␀ー㄀ㆴㆶㆾ㇢㈀㈂㈆㈌㈎㈐㈔㈞㈤㈦㈨㈸㉈㉲㉴㊠㋐㋺㌀㍂㍸㍺㎾㏂볋쮭辞熀揯ïᘚ㽨䩂䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᘚ遨ᑖ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᘝﵨ弦㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘝ᭨ѿ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘝꩨɪ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘝ牨⬴㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘝ둨汥㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘝ騃㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ�朣ᘀꩨɪ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᴀ㏂㏄㏢㐀㐂㐆㐐㐔㐶㐸㑂㑖㑲㑴㒒㓐㓖㓘㓜㓺㔀㔤㖾㗢㘀㘂㘆㘸㙲㙴㚰㚲㛐㛮㛺㜀㝎㞢㞦㞾㟢㠀㠂㠆㠸탡뇂싂躠ꂠꂠꂠꂠꂠꂠꂠꂠꂠ纠灰灰灰ᔛ赨朝ᘀ읨伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ栀ᔞ赨朝ᘀ읨㔀脈䩏䩑䩞ࡨᔣ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔠը崵ᘀꕨཱི䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᘚ牨⬴䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔠը崵ᘀㅨ倪䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔠㅨ턐ᘀㅨ倪䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᘚㅨ倪䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊⰀ㠸㡲㡴㢰㢲㣐㣜㣺㤀㤤㥂㦾㧢㨀㨂㨸㩰㩲㩴㫐㫪㫬㫺㬀㮾㯢㰀㰂㰆㰜㰤㰸㱌㱤㱬㱲㱴㳐㳺㴀㴼㶾㷢㸀㸂㸢㸸㹲㹴㺄㻐㻺㼀㼈㼊㿢䀀䀂훤훖훖훖엖훖엖뎳뎳뎳뎳뎳뎳꒳銒’ᔣ啼ᘀ啼䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔡ赨朝ᘀ읨㔀脈࠶侁Ɋ儀Ɋ崀脈䩞ᔛ赨朝ᘀ읨㔀脈䩏䩑䩞ᔘ赨朝ᘀ읨伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔛ赨朝ᘀ읨伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ栀㤀㥂㴼㺄㼊䄼䈚䍰䒸䗒䜰䡰䤸䩤䷤侖凨华嚈é�Ç뼀Ç윀Ç윀Ç윀²ꌀ£鐀”鐀”̤̀萏Ĝꐔ<␱帀ᲄ愁̤摧㛇é̤̀萏Ĝꐔ<␱帀ᲄ愁̤摧㜸Ç
̤̀萏Ĝ␱帀ᲄ愁̤摧㜸Ç਀Ħ䘋摧糸U᐀␃ਃ&䘋萏˅萑﹗␱帀얄怂垄懾̤摧ᶍg
̤̀萏Ĝ␱帀ᲄ愁̤摧㛇éᬖ̤̀옍踁萏Ĝ搒ðꐔ<␱帀ᲄ愁̤摧㛇éᄀ䀂䀸䁲䁴䃐䃖䃺䄀䄺䄼䇠䇰䈀䈂䈚䈶䉒䉲䉴䊖䋎䋺䋾䍰䏠䏰䐀䐂䐶䑲䑴䑼䒸䓎䓤䓺䓾䕄䗒䗠䗰䘀䘂䘶䙲䙴䙼䛎䛺䛾䜬䜮䜰䟢䟲䠀䠄䠸䡰䡴䡶䣐䣼䤀䤴䤶䤸����������������������������ꮺᘝ㡨윷䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ㡨윷ᘀ㡨윷䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ२敤䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ啼ᘀ啼䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀䈀䤸䧢䧲䨀䨄䨖䨸䩢䩤䩮䩴䩶䪠䫐䫼䬀䭠䯢䯲䰀䰄䰐䰞䰸䰼䱌䱠䱴䱶䳐䳼䴀䶠䷞䷠䷢䷤䷪䷬䷲一丄世丸乨�뫌몺쳌쳌쳌쳌뫌ꮫ뫌쳌쳌쳌뫌韌藌獳獳獳ᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ㡨윷ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ㡨윷ᘀ⁨汅㜀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘝ驨⁅䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ㡨윷ᘀ幨ี䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ㡨윷ᘀ⁨汅䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ驨⁅ᘀ㡨윷䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀Ⰰ乨乬买乴乶乸乺乼乾亀亂亄予二亐仐仼伀佰侖侜俢俲倀倄倸側偶偾僐僼儀冂凢凨凮凲刀刄刖券剴剶剾쿏샏ꊱ鏏쾱쿏쿏臏潯潯潯潯潯潯潯澁潯潯潯oᔣ㡨윷ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ㡨윷ᘀ⁨汅䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ騃䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ큨롻䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ㑨Ἓ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ٨啿䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ啼䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ᭨ѿ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀⬀剾勐勼匀华協叢史吀各吸呴呶呾哐哼唀喂嗢嗲嘀嘄嘖嘸噴噶噾嚈嚎囐囼圀坲埐埢埲堀堄堸塴塶墢壐壼壾夀奜姢姲娀娄娸婨婴婶媂嫐嫼嬀嬪嬶嬺孖存孞�쟭쟇쟇뗭떵떵떵떵떵ꎣ떣떵ꎵꎵ�ᔣ㡨윷ᘀ塾䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ㡨윷ᘀ൨ᙽ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ㡨윷ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔣ㡨윷ᘀ⁨汅䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ㡨윷ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀䀀嚈奜存嶞悜ꊘꦺꬴ걮굾넌녴뇄눲눴ðá혀Ö혀Ö쬀Ö븀¬鐀‰혀̤̀ꐔ<␱愀̤摧䕸s̤̀☊଀ፆༀ쪄ᄂ鮄ዾŤā᐀㲤帀쪄怂鮄懾̤摧䕸sᄀ␃ਃ&䘋搒Āꐔ<②會硤獅洀Ĥఀ␃ሃdā᐀㲤愀̤摧䕸s̤̀ꐔ<␱愀̤摧玥̤̀ꐔ<␱愀̤摧㛇é̤̀萏Ĝꐔ<␱帀ᲄ愁̤摧㛇é̤̀萏Ĝꐔ<␱帀ᲄ愁̤摧納฀孞寢寲尀射尜尸屔屦屴屶岎岒岖峐峮峲島峺峼崀崸嵂嶜嶞嶢巢已帀帄常幪幬年庀庚庶��쳌뷌첮뷌첮�쳛鿛���糛橪橪ᔣ幨ีᘀ앨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ앨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘝ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ瑨숖䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ᭨ѿ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ鱨驧䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ㡨윷ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀␀庶廌廼开弜弨忢忲怀怄怸恌恞恠恬恴悌悚悜悠悢惌惶惼愀慞懲ꀀꀤꁺꂂꂌꂐꂨꂰꃚꄊꅬꈀꉔꉺꊂꊐ짛짉짉뗉뗉떵辡纡辏辏辏轼辏辏辏辏辏殏歫ᔠ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ唃Ĉᔠ赨朝ᘀ읨䌀ᡊ伀͊儀͊帀͊愀ᡊᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔦ幨ีᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔣ幨ีᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ幨ีᘀ앨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ幨ีᘀ幨ี䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀⨀pozici věřitele nebo dobytnost jeho pohledávky. Zejména je příjemce neprodleně povinen oznámit poskytovateli skutečnosti, které mají nebo mohou mít za následek příjemcův zánik, transformaci, sloučení či splynutí s jiným subjektem, změnu statutárního orgánu příjemce, či změnu vlastnického vztahu k věci, na niž se dotace poskytuje.
7. V případě rozhodnutí o přeměně příjemce, fúzi, zániku s likvidací či rozdělení na dva či více samostatných subjektů v době účinnosti této smlouvy, je příjemce povinen neprodleně kontaktovat poskytovatele za účelem sdělení informace, jak poskytnutou dotaci vypořádat v návaznosti na tuto skutečnost. V případě, že dochází u příjemce k zániku s likvidací, je příjemce povinen vrátit nedočerpané prostředky poskytovateli, a to nejpozději do zahájení likvidace příjemce. V případě, že v důsledku zániku příjemce s likvidací není možné realizovat Projekt, na který byla poskytnuta dotace, je příjemce povinen vrátit celou částku poskytnuté dotace poskytovateli, a to nejpozději do zahájení likvidace příjemce. Pokud příjemce nevrátí do stanovených lhůt poskytnutou dotaci, stávají se prostředky dotace zadrženými ve smyslu ust. § 22 a násl. zák. č. 250/2000 Sb., a bude tak následně postupováno dle tohoto zákona. 
8. Příjemce se zavazuje, že jak při realizaci Projektu, tak po jeho ukončení, bude dbát dobrého jména poskytovatele a Projekt realizovat v souladu s právními předpisy a Dotačním programem.
9. Příjemce se zavazuje, že na vyzvání Magistrátu města Jablonec nad Nisou se bezplatně zapojí do akcí organizovaných statutárním městem Jablonec nad Nisou.
10. Příjemce je povinen prokázat finanční spoluúčast ve výši minimálně 20% z poskytnuté účelové neinvestiční dotace podle této smlouvy.
11. V odůvodněných případech může příjemce poskytovatele požádat o změny v rámci struktury rozpočtu dotace, nejpozději však do 31. října 2020. Žádost musí být podána na formuláři: Žádost o změnu členění rozpočtu dotace na celoroční činnost v oblasti sportu a tělovýchovy z rozpočtu statutárního města Jablonec nad Nisou. Změny je možné provádět pouze po předchozím písemném souhlasu humanitního odboru MMJN a to pouze při splnění následujících podmínek: 
změna neovlivní celkové uznatelné náklady projektu,
změna nebude mít vliv na účel projektu.
V těchto případech nebude uzavírán dodatek ke smlouvě.

IV. Kontrola dotace

1. Příjemce je povinen dle § 9 odst. 2 zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole, ve znění pozdějších předpisů umožnit poskytovateli (resp. jeho k tomu příslušným orgánům) kontrolu hospodaření příjemce a dodržování účelu a podmínek, za kterých byla dotace příjemci poskytnuta a čerpána.  
2. Příjemce se zavazuje předložit poskytovateli na požádání po dobu realizace Projektu a následně veškerou potřebnou dokumentaci, účetnictví a účetní doklady, dokumentující všechny rozhodné skutečnosti pro ověření způsobu čerpání a využití dotace a plnění podmínek této smlouvy, a to po dobu 5 let, po kterou je příjemce povinen dle § 31 odst. 2. písm. b) a c) zákona o účetnictví uschovávat účetní záznamy a účetní doklady.

V. Sankce za porušení podmínek a výpověď smlouvy

1. Pokud příjemce dotace, poskytnuté dle této smlouvy, nesplní povinnosti uvedené v čl. III. a IV. této smlouvy, mohou být všechny další Žádosti příjemce o poskytnutí dotace vyřazeny resp. dalším žádostem nevyhověno.
2. Příjemce bere na vědomí, že porušení povinností stanovených touto smlouvou bude řešeno jako porušení rozpočtové kázně ve smyslu ust. § 22 zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, v platném znění, a to v případě pokud příjemce nesplní povinnost k vrácení dotace nebo její části dobrovolně na výzvu poskytovatele.

3. Za nedodržení níže uvedených podmínek stanovených v této smlouvě se uloží nižší odvod a to v případě, pokud příjemce neprovedl opatření k nápravě do 20 dnů od prokazatelně doručené výzvy k jejich provedení.
3.1. za nesplnění povinnosti příjemce vrátit nevyčerpanou resp. neprofinancovanou část poskytnuté dotace (finančních prostředků) v termínu dle čl. III, odst. 4.9 této smlouvy bude stanoven odvod ve výši uvedené níže v tabulce

časové rozmezívýše odvodu z poskytnuté dotace21 – 30 kalendářních dnů vč.5%31 – 40 kalendářních dnů vč.10%
3.2. za porušení povinnosti příjemce doložit úplné finanční vypořádání v termínu vyúčtování dle čl. III. odst. 2 této smlouvy, bude stanoven v závislosti na lhůtě doplnění chybějících dokladů odvod ve výši uvedené níže v tabulce

časové rozmezívýše odvodu z poskytnuté dotace21 – 30 kalendářních dnů vč.3%31 – 40 kalendářních dnů vč.5%
3.3. za porušení povinnosti příjemce doložit finanční vypořádání v termínu vyúčtování dle čl. III. odst. 2 této smlouvy, bude stanoven odvod ve výši uvedené níže v tabulce

časové rozmezívýše odvodu z poskytnuté dotace21 – 30 kalendářních dnů vč.5%31 – 40 kalendářních dnů vč.10%
3.4. Za nesplnění povinnosti příjemce neprodleně, nejpozději však do stanoveného termínu, informovat poskytovatele o změnách dle čl. III odst. 5 této smlouvy bude stanoven odvod ve výši 2 % z poskytnuté dotace.

3.5. Za nesplnění povinnosti příjemce vést samostatnou průkaznou účetní evidenci dle čl. III. odst. 3. této smlouvy v případě, že poskytnutá dotace byla využita v souladu s účelem Projektu a její využití je prokázáno, bude stanoven odvod ve výši 3% z poskytnuté dotace. 
4. Veškeré platby jako důsledky porušení závazků provede příjemce formou bezhotovostního převodu na účet poskytovatele, případně může být částka za porušení závazků řešena poskytovatelem tak, že o tuto částku sníží poskytovanou dotaci ze svého rozpočtu, event. oběma způsoby.
5. Vztah založený touto smlouvou lze ukončit na základě písemné dohody obou smluvních stran anebo písemnou výpovědí. Dohoda o ukončení této smlouvy musí být v souladu s ust. § 167 zák. č. 500/2004 Sb., správního řádu, písemná a musí v ní být uvedeny důvody, které vedly k ukončení této smlouvy, včetně způsobu vzájemného vypořádání práv a povinností smluvních stran.
6. Dojde-li ze strany příjemce k závažnému porušení smlouvy anebo Dotačního programu, je poskytovatel oprávněn tuto smlouvu vypovědět. Závažným porušením se zejména rozumí:
a) použití dotace (případně její části) v rozporu s účelem, který je stanoven touto smlouvou anebo Dotačním programem,
b) nedodržení termínu pro použití dotace stanoveného v této smlouvě, 
c) neumožnění poskytovateli provést kontrolu dle čl. IV. této smlouvy.
7. V případě ukončení smluvního vztahu výpovědí je příjemce dotace povinen provést vyúčtování dotace a vrátit na bankovní účet poskytovatele nevyčerpanou část dotace poskytnuté mu dle čl. I. odst. 2 této smlouvy, a to do 30 dnů po uplynutí výpovědní lhůty.
8. Pokud v době plnění smlouvy dojde z jakýchkoliv důvodů k ukončení realizace Projektu, či k jiným závažným změnám oproti skutečnostem uváděným v Žádosti, je příjemce povinen provést vyúčtování dotace a vrátit na účet poskytovatele nevyčerpanou část dotace, a to buď do 30 dnů od ukončení Projektu nebo do 30 dnů od uplatnění tohoto smluvního ustanovení ze strany poskytovatele v případě jiných závažných změn. 

VI. Zvláštní ujednání

1. Příjemce je povinen při realizaci Projektu dle ustanovení čl. I. odst. 2 této smlouvy zveřejnit důstojným a viditelným způsobem na svých webových stránkách (popř. jiných sociálních sítích), že činnost byla podpořena statutárním městem Jablonec nad Nisou. Na reklamních a obdobných materiálech, v reklamních spotech, v tisku, uvede skutečnost, že Projekt podpořilo statutární město Jablonec nad Nisou a umístí tam logotyp města.
2. Příjemce je povinen v případě uplatnění výdajů z dotace na reprezentační oblečení na něj viditelně umístit logo města.
3. Příjemce dotace souhlasí se zveřejněním svého jména či názvu, adresy (sídla), názvu akce, účelem čerpání dotace a výše poskytnuté dotace, případně dalších údajů uvedených ve zvláštních právních předpisech, a to na webových stránkách určených poskytovatelem. Příjemce bere na vědomí, že tato smlouva bude vedena v evidenci smluv, která je veřejně přístupná a která obsahuje údaje zejména o smluvních stranách, předmětu smlouvy, výši finančního plnění a datum jejího podpisu.
4. Příjemce svým podpisem souhlasí  s tím, že správce daně může sdělit poskytovateli dotace, zda je žadatel dlužníkem na odvodu za porušení rozpočtové kázně (zákon č. 280/2009 Sb., daňový řád). Tento souhlas se vydává pouze pro účely poskytnutí dotace z rozpočtu města.
5. Smluvní strany souhlasně prohlašují, že žádný údaj v této smlouvě není označován za obchodní tajemství.
6. Poskytnutá dotace je veřejnou finanční podporou ve smyslu zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole, ve znění pozdějších předpisů, a vztahují se tak na ni všechna ustanovení tohoto zákona.
7. V případě neplnění povinností z této smlouvy pro příjemce vyplývající má poskytovatel právo odstoupit od této smlouvy.

VII. Závěrečná ustanovení

1. Tato smlouva se stává platnou dnem podpisu oběma smluvními stranami. Poskytovatel dotace obdrží 3 vyhotovení této smlouvy a příjemce dotace obdrží 1 vyhotovení; všechna 4 vyhotovení mají stejnou právní relevanci.

2. Tato smlouva se stává účinnou dnem jejího zveřejnění v souladu se zák. č. 340/2015 Sb., zákon o registru smluv, na oficiálních webových stránkách Portálu veřejné správy na síti internet ( HYPERLINK "http://portal.gov.cz/portal/" http://portal.gov.cz/portal/) v příslušném registru smluv. Obě smluvní strany berou na vědomí zákonnou povinnost zveřejnit tuto smlouvu v souladu se zák. č. 340/2015 Sb., o registru smluv.
3. Právní vztahy plynoucí z této smlouvy se výhradně řídí českým právním řádem, zejména pak zák. č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, v platném znění.
4. Tato smlouva byla schválena Zastupitelstvem města Jablonec nad Nisou usnesením č. ZM/89/2020/B/19 ze dne 25. 6. 2020.
5. Jakékoliv změny této smlouvy lze provádět pouze formou písemných postupně číslovaných dodatků na základě dohody obou smluvních stran.
6. Není-li v této smlouvě uvedeno jinak, je k právnímu jednání podle této smlouvy jménem poskytovatele oprávněna kontaktní osoba uvedená v záhlaví této smlouvy nebo jiný pověřený zaměstnanec Magistrátu města Jablonce nad Nisou.
7. Příjemce prohlašuje, že veškeré údaje a informace obsažené v Žádosti, této smlouvě, jakož i v souvisejících přílohách a podkladech jsou správné a pravdivé a v souladu se Zásadami, Dotačním programem a příslušnými předpisy.
8. Příjemce bere na vědomí, že v případě zjištění závažných nedostatků při realizaci Projektu je poskytovatel oprávněn vyloučit v následujících 5 letech jeho žádosti o poskytnutí dotací, finančních darů a návratných finančních výpomocí z prostředků poskytovatele.
9. Obě smluvní strany si řádně přečetly obsah této smlouvy a souhlasí bez výhrad s jejím obsahem a v této smlouvě uvedenými podmínkami.
 
V Jablonci nad Nisou dne: 16. 9. 2020 			V Jablonci nad Nisou dne: 14. 9. 2020


za poskytovatele:		za příjemce:


……………………………………	…………………………………….

……………………………………


Za věcnou správnost: Jiří Kubsch, pracovník odd. kultury a sportu









PAGE  


Stránka PAGE6 z NUMPAGES6


ꊐꊘꊜꊨꊰꋚꌄꌊꍘꐀꑺꒂ꒐꒨꒰ꓚꔊꘀꙺꚂꚐꚨꚰꛚ꜄꜊ꠀ꡺ꢂꢐꢨꢰ꤄ꤊꦸꦺꦾ꧘ꨀꩺꪂꪐꪨꪰꬆꬊꬰ�쯋쯋쯋쯋쯋쯋쯋쯋쯋쯋쯋쯋쯋ꢼ螙螇螇螇硸ᘝ扨笶䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀꁨ㸛䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝꁨ㸛䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦꁨ㸛ᘀꁨ㸛㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘝ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ⸀ꬰꬲꬴꬸ가갠걪걬걮걲건걶걺겂겊겎겐겨결괂괊굼굾믍겻겻螛楸楩楗楩楃楩ᔦꁨ㸛ᘀ全영㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔣ赨朝ᘀ全영䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ全영䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝㅨ倪䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ赨朝ᘀ全영㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘠ全영㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘝꕨཱི䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ靨녫ᘀꕨཱི䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ靨녫ᘀꕨཱི㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘝꁨ㸛䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ뭨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘀ굾궄귄글꺂꽲꾌꾚꿞뀀뀚난낢낪넊넌넎녰녲녴녶뇀뇂뇄뇢눀눚눰눲눴뉜뉞뉤늜늴댮덄덜덤뎾됀됚뒜뒤뒨��췛����뿛뿛뿛뿛��귛蚛犆鮛鮛鮛鮛鮛犛ᔦ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔩ赨朝ᘀ읨㔀脈⨾䌁ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ硨獅䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘚ硨獅䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᘚ筨番䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔠ굨꡻ᘀ硨獅䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔦ굨꡻ᘀ硨獅㔀脈䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊⰀ눴뉜뉞뒤럶럸롚먎벼벾빢쀦쀨쁆삆öââ팀â봀½봀±넀¥ꔀ̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧v¥଀␃༃梄币梄愁̤摧㛇éᬖ̤̀옍踁萏搒ðꐔ<␱帀„愀̤摧㛇é̀Ĥ萑ːꐔ<␱怀킄愂Ĥ摧᜝Ồ̤ꐔ<␱愀̤摧㛇é	̀Ĥ␱愀Ĥ摧㛇é	̀Ĥ␱愀Ĥ摧ℶU฀뒨뒴딮땄땜땤떾똀똚뚜뚴뜮띄띜띤랾럶럸렀렚롚론뢜뢴뤮륄륜륤릾먀먎먐먚몜몴묮뭄뭜뭤뮾밀밚벜벴벼벾변봮뵄뵆뵜뵤붾뷮��ꚴꚦꚦꚦꚦꚦꚦ뒔ꚦ螦螇‡ᔘ赨朝ᘀ읨伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔣ赨朝ᘀ읨䌀੊伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀੊栀ᔛ赨朝ᘀ읨伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ栀ᔞ赨朝ᘀ읨㔀脈䩏䩑䩞ࡨᔦ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔩ赨朝ᘀ읨㔀脈⨾䌁ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀㔀뷮뷺븀븚빠빢빪빬뺜뺴뼮뽄뽜뽤뾞뾤뾾쀀쀚쀦쀨쁆삆삈삜살샂새샊섄섌섎섐섮셄셜셤셪셴솾숀숚슜슴싚시싸싺쌮쌸쌺쏔쎱쏃쏃ꏃ쎒쏃胃쏤쏃쏃쏃뇃쏃쏃쏃쏤ణܪ栕ᶍg栖㛇é䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ驨⁅ᘀ⁨汅䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᘚ⁨汅䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔣ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔞ赨朝ᘀ읨㔀脈䩏䩑䩞ࡨᔘ赨朝ᘀ읨伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔛ赨朝ᘀ읨㔀脈䩏䩑䩞㈀삆삈샂새x氀l̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧v¥蘀摫ȃ␖ᜁĤ晉阂F혅ИЀЀЀЀЀࠀブȀüᎇ☓؀ጙ؀ጚ琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㘕ᜁ϶혚ÿ᯿ࣖ＀＀혜ÿ᷿ࣖ＀＀혴ԁ㐀ۖĀ̊l栃瀁ᓖ＀＀＀＀瑹v¥̀새샊섄섌x氀l̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧v¥蘀摫ʢ␖ᜁĤ晉阂F혅ИЀЀЀЀЀࠀブȀüᎇ☓؀ጙ؀ጚ琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㘕ᜁ϶혚ÿ᯿ࣖ＀＀혜ÿ᷿ࣖ＀＀혴ԁ㐀ۖĀ̊l栃瀁ᓖ＀＀＀＀瑹v¥̀섌섎섐싚시싺쌺x氀l氀`怀̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧v¥଀␃༃梄币梄愁̤摧㛇é蘀摫́␖ᜁĤ晉阂F혅ИЀЀЀЀЀࠀブȀüᎇ☓؀ጙ؀ጚ琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㘕ᜁ϶혚ÿ᯿ࣖ＀＀혜ÿ᷿ࣖ＀＀혴ԁ㐀ۖĀ̊l栃瀁ᓖ＀＀＀＀瑹v¥؀쌺쌼썄썜썤썴썶썺썼썾쎶쎸쎼쎾쏀쏂쐀쐚쑄쑖쒜쒴씚씜씮씸씺아앜앤앸앺야어얶얺얼얾엶엸엾였옂옄옚욜운윮을읜읤인읺잪재잾저젚좜좴줮쥄쥜쥤즾짊짌쨀쨚쪜싯냯ïᔣ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘚ啼䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔣꁨ㸛ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔘ赨朝ᘀ읨伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔠ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ䔀쌺쌼썶썼x氀l̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧v¥蘀摫Ϡ␖ᜁĤ晉阂F혅ИЀЀЀЀЀࠀブȀüᎇ☒؀ኋ؀ኋ琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶┖㘕ᜁ϶혚ÿ᯿ࣖ＀＀혜ÿ᷿ࣖ＀＀혴ԁ㐀ۖĀ̊l栃瀁ᓖ＀＀＀＀瑹v¥̀썼썾쎸쎾x氀l̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧v¥蘀摫ѱ␖ᜁĤ晉阂F혅ИЀЀЀЀЀࠀブȀüᎇ☒؀ኋ؀ኋ琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶┖㘕ᜁ϶혚ÿ᯿ࣖ＀＀혜ÿ᷿ࣖ＀＀혴ԁ㐀ۖĀ̊l栃瀁ᓖ＀＀＀＀瑹v¥̀쎾쏀쏂씚씜씺앺x氀l氀`怀̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧v¥଀␃༃梄币梄愁̤摧㛇é蘀摫Ԃ␖ᜁĤ晉阂F혅ИЀЀЀЀЀࠀブȀüᎇ☒؀ኋ؀ኋ琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶┖㘕ᜁ϶혚ÿ᯿ࣖ＀＀혜ÿ᷿ࣖ＀＀혴ԁ㐀ۖĀ̊l栃瀁ᓖ＀＀＀＀瑹v¥؀앺야얶얼x氀l̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧v¥蘀摫֓␖ᜁĤ晉阂F혅ИЀЀЀЀЀࠀブȀüᎇ☒؀ኋ؀ኋ琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶┖㘕ᜁ϶혚ÿ᯿ࣖ＀＀혜ÿ᷿ࣖ＀＀혴ԁ㐀ۖĀ̊l栃瀁ᓖ＀＀＀＀瑹v¥̀얼얾엸였x氀l̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧v¥蘀摫ؤ␖ᜁĤ晉阂F혅ИЀЀЀЀЀࠀブȀüᎇ☒؀ኋ؀ኋ琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶┖㘕ᜁ϶혚ÿ᯿ࣖ＀＀혜ÿ᷿ࣖ＀＀혴ԁ㐀ۖĀ̊l栃瀁ᓖ＀＀＀＀瑹v¥̀였옂옄잪재짊쯲컐x氀l氀^匀S̤̀ꐔ<␱愀̤摧㛇éഀ␃༃斄ᐁ碤帀斄愁̤摧瞍´଀␃༃梄币梄愁̤摧㛇é蘀摫ڵ␖ᜁĤ晉阂F혅ИЀЀЀЀЀࠀブȀüᎇ☒؀ኋ؀ኋ琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶┖㘕ᜁ϶혚ÿ᯿ࣖ＀＀혜ÿ᷿ࣖ＀＀혴ԁ㐀ۖĀ̊l栃瀁ᓖ＀＀＀＀瑹v¥܀쪜쪴쬮쭄쭜쭤쮾쯠쯲쯴찀찚첚천첪체촮쵄최쵤춾츀츚캜캴컐컔켮콄콜콤쾮쾾쿚퀀퀚퀪킜킴턘턮텄템텤톞���몺�����ꫝ鲜鲜醜鲑鲜祹祹祹祹ᔯ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ倀ъ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀䡮Љ䡴Љᘕ周D伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ栀ᔛ赨朝ᘀ읨伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ栀ᔞ赨朝ᘀ읨㔀脈䩏䩑䩞ࡨᘝ周D䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔠ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊⰀ컐퀪턘톤툲퐴흮흰힜힞��ç휀×숀ª輀„笀r最g̤̀ꐔ<␱愀̤摧玥	̀Ĥ␱愀Ĥ摧㛇é	̀Ĥ␱愀Ĥ摧ℶṲ̀ꐔ<␱愀̤摧㛇éᬛ̤̀옍踂ᰀༀ„ሀĀጀ撤᐀㲤㄀$⑛币„愀̤摧㝭 ᜀ␃ഃࣆȀŽĜ萏搒ðꐔ␱帀„愀̤摧朝u᐀␃ഃࣆȀŽĜ萏˅ꐔ␱帀얄愂̤摧朝ṳ̀萏˅␷㠀$⑈帀얄愂̤摧㛇éᜀ␃ഃࣆȀŽĜ萏搒ðꐔ␱帀„愀̤摧㛇é଀톞토톤톾툀툚툰툲툶퉌튐튜튴팮퍄퍜퍤펾폺퐀퐚퐰퐴퐸풜풴픮필한핤햾혀혌혚혶홌횈횊횔횜횦횴휮흄흜흤흮흰틪쓄쓄ꚶ鯄쓄쓄쓄쓄鮛쒛쒦쓄쓄쓄쓄邐ꛄ쒐ꚦ쓄쓄쓄~ᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘕ塾伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ栀ᘕꡨ∌伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ栀ᔞ赨朝ᘀ읨㔀脈䩏䩑䩞ࡨᔛ赨朝ᘀᵨ畧伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ栀ᔛ赨朝ᘀ읨伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ栀ᔯ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ倀ъ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀䡮Љ䡴Љᘩ遨顷䌀ᙊ伀Ɋ倀ъ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀䡮Љ䡴Љ⼀흰힜힞힢힤ힾ������������������������������훪냂낰낰낰辡낰낰낰ꆰꆰꆰ낰ꆰꆰꆰ澀[ᔦ瑨숖ᘀ瑨숖䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ࡨᘠ瑨숖㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘝꕨཱི䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ牨逛ᘀ끨ꕯ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ끨ꕯ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ끨ꕯ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ赨朝ᘀ끨ꕯ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔦ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔩ赨朝ᘀ읨㔀脈⨾䌁ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀⌀����������������������������������������쟘ꆳꆡꆡꆡꆡꆡꆡꆡꆡ銡织oᘝ穨ㅕ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ穨ㅕᘀ穨ㅕ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘝ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘠ瑨숖㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔦ赨朝ᘀ瑨숖㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔦ瑨숖ᘀ瑨숖䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ࡨ✀��ôôôëô휀ôôôÌÂ숀µఀ␃ሃᑤā᐀㲤愀̤摧⏘5ऀ␃ᐃ㲤愀̤摧㛇é̤̀ꐔð␱愀̤摧练ó̤̀ꐔ<␱愀̤摧瞐˜	̀Ĥ␱愀Ĥ摧㛇é	̀Ĥ␱愀Ĥ摧ℶṲ̀ꐔ<␱愀̤摧㛇éᔀ���뻏颪题뺘颪题题覘题뺘颪题窘kᘝ赨朝䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ塾䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘠ瑨숖㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔣ赨朝ᘀ穨ㅕ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔠ쁨찰ᘀ穨ㅕ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᘚ䉨쬖䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ✀쇕꾯꾯꾯꾯鶯窉空桺桺桨桨穔桨穨̦jᘀ遨顷䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ唀Ĉ䩞䩡ࡨᔣ�୔ᘀ遨顷䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ遨顷䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ䀓ᘀ遨顷㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔣ赨朝ᘀ읨䌀Ɋ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀Ɋ栀ᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔩ㙨唡ᘀ읨㔀脈⨾䌁ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔩ赨朝ᘀ읨㔀脈⨾䌁ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀 �웬랷랷랷랷钥节玂节撂鑤艐‚ᔦ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘝ硨獅䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ塾䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘠ遨顷㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔣ靨녫ᘀ遨顷䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ遨顷䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ�୔ᘀ遨顷䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔧꉨ硕ᘀ遨顷 ᝊ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀̦jᘀ遨顷䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ唀Ĉ䩞䩡ࡨᬀ짛ꢺ蒖捲冨ⴿcᔣ䉨쬖ᘀ롨ⅵ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ䉨쬖ᘀ啼䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ䉨쬖ᘀ᭨ѿ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ२敤䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ䉨쬖ᘀཨ꤅䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ䉨쬖ᘀ遨ᑖ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ䉨쬖ᘀը崵䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ䉨쬖ᘀը普䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝᩨ㼪䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣը崵ᘀը普䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣը崵ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣը崵ᘀ遨顷䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᄀ�뫌모蒖恲㭏恠恠你总恠ᔦ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘠ遨顷㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ䉨쬖ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ䉨쬖ᘀ啼䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ䉨쬖ᘀ᭨ѿ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ䉨쬖ᘀ䉨쬖䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ䉨쬖ᘀ汨缱䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ硨獅䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ䉨쬖ᘀը普䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ䉨쬖ᘀ遨ᑖ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘀ죜�릹죜貛}ᘝ牨⬴䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ杨ग़䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ剨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ⍨퉊䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝꁨ㸛䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘠ遨顷㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀㄀샏쾱ꋏ鏏痏쁦哰䉔Bᘣ䉨쬖䈀༪䩃䩏䩑䩞䩡桰肀€ᘣ큨롻䈀༪䩃䩏䩑䩞䩡桰肀€ᘝ表䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ㙨漄䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ덨╒䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ⍨퉊䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ깨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ塨䰘䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ╨쬓䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ䉨쬖䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ剨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᤀòÞ�Þ�Ó팀Ó팀Ó팀Ó팀Ó팀Ó팀Ó팀Ó팀Ó팀̀Ȥꐔ<␱愀Ȥ摧䨣Ò܀␃愃̤摧Eä଀␃ഃ׆Āᚴ愀̤摧㛇éఀ␃ሃᑤā᐀㲤愀̤摧⏘5᠀�짛跭灸汬汰灬ᘆﭨ鈾̏jᘀﭨ鈾唀Ĉᔩ⍨퉊ᘀ⍨퉊䈀༪䩃䩏䩑䩞䩡桰肀€ᔩ⍨퉊ᘀ䉨쬖䈀༪䩃䩏䩑䩞䩡桰肀€ᘣ२敤䈀༪䩃䩏䩑䩞䩡桰肀€ᔩ剨၄ᘀ䉨쬖䈀༪䩃䩏䩑䩞䩡桰肀€ᘣ牨⬴䈀༪䩃䩏䩑䩞䩡桰肀€ᘣ큨롻䈀༪䩃䩏䩑䩞䩡桰肀€ᘣ䉨쬖䈀༪䩃䩏䩑䩞䩡桰肀€⨀ôôôôéççççÞ�ç퀀Ø܀␃愂Ȥ摧㊤
Ԁ萎Ũ葝Ũࠀ萘￸萙☛⍠ȤĀ̀Ȥꐔ<␱愀Ȥ摧ᙂË̀Ȥꐔ<␱愀Ȥ摧䨣Ò᠀ﳼﳴ췒싒췒틍틂ﳠ­ᔩ⍨퉊ᘀ⍨퉊䈀༪䩃䩏䩑䩞䩡桰肀€ᘔ﹨㔀脈䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘉꉨ㔀脈̚jᘀꉨ㔀脈䩃ࡕ愁ᡊᘆꉨᘊꉨ ᕊ̓jᘀꉨ ᕊ唀Ĉ̏jᘀﭨ鈾唀Ĉᘆﭨ鈾ᴀý̀Ȥꐔ<␱愀Ȥ摧ᙂËĀȀC〒ᰀŐ☀ॐ㄀႐㨁ꑰലἀ莰‮잰⅁溰∄溰⌄㖐␄㖐┄°ᜀ쒰᠂쒰ం쒐䐂Űe␖ᜁĤ晉阁ᅳ瘡ȀŨ瘣Āै瘣ȁᳫ嘺阂F琊ҠᔀĶ혵́ै혵ą̂ᳫ홰ÿÿÿÿ礀�渓攀ᘀĤ␗䤁ŦĀ�⇿v栂⌁v䠁⌉Ŷ㨜ୖȀ䚖਀tꀀᐄǶ㘕㔁זĀ䠃㔉זȁ瀜ᓖ＀＀＀＀瑹Ꮨne␖ᜁĤ晉阁ᅳ瘡ȀŨ瘣Āै瘣ȁᳫ嘺阂F琊ҠᔀĶ혵́ै혵ą̂ᳫ홰ÿÿÿÿ礀�渓攀ᘀĤ␗䤁ŦĀ�⇿v栂⌁v䠁⌉Ŷ㨜ୖȀ䚖਀tꀀᐄǶ㘕㔁זĀ䠃㔉זȁ瀜ᓖ＀＀＀＀瑹Ꮨne␖ᜁĤ晉阁ᅳ瘡ȀŨ瘣Āै瘣ȁᳫ嘺阂F琊ҠᔀĶ혵́ै혵ą̂ᳫ홰ÿÿÿÿ礀�渓鴀ᘀĤ␗䤁ŦĀ䊖℁v栂⌁v謁⌒Ŷ谂㨒ୖȀ䚖਀tꀀጄブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀ĄᔀĶ혵́ጙ혵ą̂ጚ栃瀁ᓖ＀＀＀＀瑹v¥␖ᜁĤ晉阁ł瘡ȀŨ瘣Āኋ瘣ȁኌ嘺阂F琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㘕㔁זĀᤃ㔓זȁᨃ愓϶Ũ홰ÿÿÿÿ礀癴ꔀ鴀ᘀĤ␗䤁ŦĀ䊖℁v栂⌁v謁⌒Ŷ谂㨒ୖȀ䚖਀tꀀጄブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀ĄᔀĶ혵́ጙ혵ą̂ጚ栃瀁ᓖ＀＀＀＀瑹v¥␖ᜁĤ晉阁ł瘡ȀŨ瘣Ȁኋ嘺阂F琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶┖㘕㔁זȀ謃愒϶Ũ홰ÿÿÿÿ礀癴ꔀ輀ᘀĤ␗䤁ŦĀ䊖℁v栂⌁v謂㨒ୖȀ䚖਀tꀀጄブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀ĄᘃᔥĶ혵̂ኋ栃瀁ᓖ＀＀＀＀瑹v¥␖ᜁĤ晉阁ł瘡ȀŨ瘣Ȁኋ嘺阂F琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶┖㘕㔁זȀ謃愒϶Ũ홰ÿÿÿÿ礀癴ꔀ輀ᘀĤ␗䤁ŦĀ䊖℁v栂⌁v謂㨒ୖȀ䚖਀tꀀጄブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀ĄᘃᔥĶ혵̂ኋ栃瀁ᓖ＀＀＀＀瑹v¥␖ᜁĤ晉阁ł瘡ȀŨ瘣Ȁኋ嘺阂F琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶┖㘕㔁זȀ謃愒϶Ũ홰ÿÿÿÿ礀癴ꔀ輀ᘀĤ␗䤁ŦĀ䊖℁v栂⌁v謂㨒ୖȀ䚖਀tꀀጄブ＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀Ą＀ĄᘃᔥĶ혵̂ኋ栃瀁ᓖ＀＀＀＀瑹v¥ؒ#Ÿ˜žžžžžžžžضضضضضضضضضɶɶɶɶɶɶɶɶɶضضضضضضȾضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضض¨ضضضضضضضضضض¸ضضضضضضضضضضضضŨňضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضΰضزπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАزȨǘǨРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐĸŘǸȈȘɖɾʐʠʰˀːʀˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ضضضضض䡟Ё䡭Ѕ䡮Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕ<怀￱<ဌNormální䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЅPPဌNadpis 1␃؁Ĥ␱䀀&②࠵㺁Ī䩃ࡨ琀Ո甄J恁￲¡JČStandardní písmo odstavce^䁩￳³^ČNormální tabulka 嘺㐀ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶0￴Á0ĀBez seznamuH䀾òHဌNázev␃㄁$②࠵㚁脈⨾䌁᱊栀䡴ЅࡵD䁂ĂD
Základní text䩃ࡨ琀Ո甄ZPĒZZákladní text 2␃␃Ѥ丁ࣆ＀Ą②䩃䩡jCĢjZákladní text odsazený␃༃躄ᄀ犄ㇿ$葞Ž葠イ②䩃ࡨHQIJHZákladní text 3␱
࠵䎁ᙊ栀4䀠ł4ذZápatí
옍렂瀑ģ2䀩¢ő2
Číslo stránkyH™ŢHČText bubliny䩃䩏䩑䩞䩡H恕￲űH狠ÚHypertextový odkaz⨾䈁Ȫ桰ÿ6Ƃ6ఌ㄁†ذZáhlaví
옍렂瀑ģ0࿾¢Ƒ0㄁†ذZáhlaví Char.࿾¢ơ.㄁†ذZápatí Charv䂳Ʋvဌ巇cȠOdstavec se seznamem萏ː搒ĔꐔÈ葞ː⑭䩃䩏䩐䩑䩞䩡䡴ЉB‧￲ǁBഌ扈’ذOdkaz na komentář䩃䩡8ǒ8ఌ扈’ذText komentáře>࿾¢ǡ>扈’ذText komentáře CharPjǑǒPഌ 扈’ذPředmět komentáře࠵岁脈䡭䡳䡴J⿾￲ȁJČ扈’ذPředmět komentáře Char࠵封Ĉ8₲￱Ȓ8Ԏ扈’ذRevize!䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕrš³ȣrႽ€ΰMřížka tabulky7嘺"혓0ӿӿӿӿӿӿ"䭐Ѓ!�뼏ÿȜ䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸걬쮑썎ူﱈ䨭늜ࡀ잂잎粢죀⒙줖님喧퉌䉔₨氖�㮞狣᾽딇飃Ꞝ꽊䋲␫ᯫ嵇�伷귙襖᪁㰘ꕡ頏뫴벾㜨肇襉劚箥烦䱧㶲邎ὲ꒐㮝ȸ㗋♶ﶀ຀痍�醉䏉똃ᶰ㵘飹뒐㾺丶䪬ࡃ뎃鋀令쥆䈖쨮➹⻵⮤ꆉ姍哂᧹敞턵꠵⃞௲ኌ냃褌콟⁧ⴙ뿦鸻훛汙�늎粎帶仌￁怔㿵Ꮸ쳓孿ɿ￿䭐Ѓ!횥ÀĶ牟汥⽳爮汥葳쾏썪ర붅톃兽쏒┘⽶邥⽃綣缨≨�俛ۇ묊萈꧷︽议ᘠꪚ쌆䏢쬿㵶羿즂ꒅ▧嬈灸ꎆ�徵傼ꏑ촼ᬱ䢥ザን蠏俙劼䊮텤჉䫒�戴缤醧影ῗ麘䰶刖㟗깠ꢏ￉쎳찰侞翁ⲯ䗥渄鐷楌拤ꢡ뵓ꢐꩥỔ뗐隸﷖＀Ͽ倀͋ᐄ؀ࠀ℀欀陹茖言ᰀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧⹲浸౬䷌쌊ဠꅽ遷㟙뭣䔨뉢껋䌀᪜읁튠�菣츷ᓟ鯕ോⱙޜ訍쵥蠮ⱼᮧ�᱈ⳅᗇᡸ듉ᎍ䧟珈絑픣薐떭⃝뗖픫�륞樤謽均폨⧷䗢⯫ਦ㠂ǽ￿䭐Ѓ!ɟ碳ۡᾳ桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭姬潋㜛븐塿뷬撱ᇫ鄛✕沱刣䥈⻔⁒㬩ֺ꧉ʗ툅螢螭梢ڀ큨罋ƌ洇⏺皮襉ᾊ腰날᠅�虯期㎆�眻䖟㯔峆ᘐﳗ귢磡蛀ฤ﹪廣读뻛␧螊늈휘᧼︖㿏莻撶⎈臬ⱼ傶࿍鲥구覭ఁ焣䶋౰䛏䞌쉈༭蛖鴜�꺈ឭ锊ࢵ�拷脔໚㯘贘È�ਭ쐳ꡒƁ工᪥ኧ瘆⸸萪覘㇞㖢눙ẓ♾载™䇡⿍㿨浿컻�蕊岨次뗈念霪ఊ乺䦳ꕋꥲ鎲ퟩ⨀熗檭튫撪㓺ഀ뀆蓒궋몳⣞墥鐃㩜㝴춫ꊍ㞅濴焬⧞龫힅䒠楿�㝮諀帖ኃ祼弉澮鯖纶䨍闰簥낵ⳓⵕ᫽刔輒킗犅ꍥ弱٭ㄙ澄䮖ꩺ䜼㑁텤ꚥ넘깘떊ᴈ�耆刂䤤짬ә킏ꈀ膸釭萠鯀颠᠉갮�අ꿸╾ꕽ訽ザꐲ⼕≠蚖ἔ౏餸髈ÿ華�펻漗彏综律맓⪵湋씗⦁澧秾�ﯻᾷ밿㛺窙⼑ﱌ忻窾쟿ᾟན츫煍��綜㽟犿�꣡쉯⑻싂쟛�ᘣˁﰝ齱也អ戢臄ㅀ덒撷ꅨ柷⊈긇涎㸻郡屪節⏓炋䥓᨜蘟֑レ㮌쵐顥㞹΍橼Ợ琡髬膻쭢귋өⱲꥱ葬ꋘ䡹ⱑ聑Ᵽ趌瘱℩嶖搻駀⍠㷩帥ᄝ䦧ꑺ䕯⹓䮴쳋၅淼ꛙ쓳㎫嫪፵��蠛젺ヷ첵ླྀ╍岊笪ꈨ솦郷崌묤㸳焰ℭ폁ꘁ毌넍⸐Ι鰵ჾ賒㨝沋霤맒ᢇ鄳㙍葮騨낸ቝ⚇뻶䌘⊈郯ᝉ쎼ᷬ࿁帨Ч㼾㰛ಆ剫ϊ㵄犙⾇懯앦睯䝆묈쵒輎ᒬ쎻㎉샓谽㨩䍁붌ఝ泪�✼⃽겄讲腝õ뇙ⱣꞰ鮛㳥䞹ᖄ嶲뀜簕댺쒅䌳葱⫸﯍痠⠭酵+池ႀ丯Უ퀈ѡ䫷螭눡頊ឺ磮熝翋�끣輯ᨬ�ₗ⾃̭�璉涨衺ፚǤ䏓旐트蠭䗏煔拕ꝓ죜듞᮹㮠骲袞䁶봋累ꁽ㣃掵嶳뽏団╬䮫㩶銫罂ળ�㓕Ἐ侒ꦿꉩ籩ꆈⲎ걧麛ꛦ촽ﶪ퍼곉㟪㩮Ἑ谺些㴦륜亞漦ꁞ冯ḇ䇉㺏觶鹖賺ꔈ㥝碣ᾃ쌳శ㤪뎉쁓ࡉꪗ쇌ᘄ쭈鱸⿉ಉ↻삚僩埑Ɋꪑ萎愷ข厰슷槓懔뎰员鬇敉䠕犅ึ唇䄲꩗ǹꙞ덞肜붒ऌ㉣쒛莆畄꠾ꒌ疏棁ሎ敺싗퍢劶眿ዕꀋ禖帅㶸䵸羚ዥ肈鰐䇇㹳織届皮痦空㆕ࢭڀṻ뤁㞧휕쮕ꭓ䉋˭뚞ᡈ曡킓톖鸍㠵亍稵ᨑ曵勮麋蔲ྞ⭂冧ﶽᘱ젵ᨆ馛욂䧞꿍鑬搡栆灇౨톗戄ꡇ⹷̈́進�埰ⳉ⸓፤ら렱㩎㙉袈�⒣寧索ᮙ걨衳囦蝜鋉蓛醩꜃仛ꏆḑ퍈웭늈牴ᤋ줾츕媧╠ꛉ㡮瓺Ὴࠡ犱ꢵ㠌Ȥᶾጔ๫簉쬌夒缞蔋䴩⣗䌝㣉鎢ꔐ씕尉躌쮾恬ꗜ٫᪃䤦愋倿혅ꨴ䵕ꪳ炑奘콵列㎖暒㍞겭ꪢ㮦妋찳샋ⶂ嚯෤獖䌓㍎簫몒北휼変•枃珶�ᐋ茄㹚䖙ㅍ乞⫃ꝧ皣飭樜⤗䘒꿖헌�ꬭ츑惩䫰ᾕᛤᚣ䚆뻳孒罚㜵氿ﺳ␑⚏르⩓皅簥ᨈ꺢䧮뒲䖡ᄋ＀Ͽ倀͋ᐄ؀ࠀ℀ഀ郑뚟ᬀ✀琀敨敭琯敨敭弯敲獬琯敨敭慍慮敧⹲浸⹬敲獬辄੍ヂ萔苷ࡷ潯뫓鄐�킈풭萃㗤㘍␿෭Ⲯ⸈憇馾뭩鶗Ꮙ㉣㇞ꩨࠚ熕솚롭軬剀世�搻悰躂㝯ᗭ酧⡋♍判⸨頱๲䨧鲓諐凜꺀ꌸ嚏⋤ꚣ졁킻絵ƛ야봤ၢ핻ᤀ傖レﶳᨸ枉Ἧ崖凾獁藙⠅욢鬣䲪쨄멛쒺ß￿䭐ȁ-!�뼏ÿȜ䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸偬ŋⴂ᐀؀ࠀ℀ꔀꟖ샧㘀଀ 开敲獬ⸯ敲獬䭐ȁ-!祫ᚖƒŠș桴浥⽥桴浥⽥桴浥䵥湡条牥砮汭䭐ȁ-!ɟ碳ۡᾳ˖桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭䭐ȁ-!턍龐¶ě'৫桴浥⽥桴浥⽥牟汥⽳桴浥䵥湡条牥砮汭爮汥偳ՋԀԀ崀
㰀砿汭瘠牥楳湯∽⸱∰攠据摯湩㵧唢䙔㠭•瑳湡慤潬敮∽敹≳㸿਍愼挺牬慍⁰浸湬㩳㵡栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳灯湥浸晬牯慭獴漮杲搯慲楷杮汭㈯〰⼶慭湩•杢㴱氢ㅴ•硴㴱搢ㅫ•杢㴲氢㉴•硴㴲搢㉫•捡散瑮㴱愢捣湥ㅴ•捡散瑮㴲愢捣湥㉴•捡散瑮㴳愢捣湥㍴•捡散瑮㴴愢捣湥㑴•捡散瑮㴵愢捣湥㕴•捡散瑮㴶愢捣湥㙴•汨湩㵫栢楬歮•潦䡬楬歮∽潦䡬楬歮⼢>氀X─ļ＀￿ÿ̀؀؀ऀఀఀఀఀᜀ㤀㤀㤀㰀切昀言가였ሀ숀 切 븀$฀-ﰀ0숀3㠀8Ȁ@㠀I栀N縀R帀[똀^退¢ «縀­ꠀ´½㨀Ã鰀Ê鸀Ñ瀀×␀Û뀀ßᘀå퀀èë稀ì਀î눀ô븀õ縀öö㄀㌀㔀㠀㨀㬀㰀㸀㼀䀀䄀䌀䐀䔀䘀䜀䤀䨀䬀䰀一伀簀紀縀耀脀蔀谀踀輀退鈀錀鐀销阀需頀騀鰀␀
쀀�帀였ꘀ$䈀9蠀V㐀²蘀À저ÀఀÁ㨀Ã簀Ã븀Ã稀Å밀ÅÆ퀀ÎÛ刀õ�õöö㈀㐀㘀㜀㤀㴀䈀䠀䴀缀舀茀萀蘀蜀蠀褀言謀贀鄀餀鬀鴀㘀Q愀Q縀Q氀Xጀᑘᗿ಄ጀἀ␀☀⨀㌀㔀㰀ጀ锡ጀ鐡闿ᎀ鐚闿ྀ㣰؀ᣰȀȀĀĀĀȀ䀀Ḁჱ＀ÿ＀耀肀’Ё0(ЀBЁ฀SƿNjǿ̄	̿￿_Hlk37845210_Hlk38294890_Hlk38294967_Hlk38295095୨୪ౄ഍塭୪௻ಇඏ塭ĮķǑǓȪȭɷɿʸʺׂ֥ᘛᘫᨎᨑᨲᨵㅺㅽ㪃㪆䎛䎞坍坑坕坩報堳場堶堷堹堺堼堽塅塐塘塛塧塪塭˘˨୪୻೛ೞᑤᑧᢡᢱ᧝᧦᪞᪦ᶿ᷏Ⅿⅷ⋲⌁⏋⏙◹★❄❒⦬⦺ⰌⰠ㍷㍺㕊㕎㧕㧝㫪㫱㮫㮰㱗㱣㴽㵄㵚㵜㵞㵥㵻㵾㺗㺞㺴㺶㺸㺿㻕㻗㾷㾾㿔㿖㿘㿟㿵㿸䇅䇇䳨䳳報堳場堶堷堹堺堼堽塪塭33333333333333333333333333333333333qrx|Ȏ̿ӣࡺභමฉชᾖᾗ㎷㘑勏勑匪匬匲匶匾區坆坑坯坺埣埣堙堞堰報報堳場場堶堷堹堺堼堽塈塐塘塛塧塨塩塩塪塭qrx|Ȏ̿ӣࡺභමฉชᾖᾗ㎷㘑勏勑匪匬匲匶匾區坆坑坯坺埣埣堙堞堰報報堳場場堶堷堹堺堼堽塈塐塘塛塧塨塩塩塪塭妲ึ넮而࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿Ⱦᐬ鶰⵰࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿倠ᓊ弨࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿塝ᗙ瓤࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿㫵᭄谎駄࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿Ù█︦䄴࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ੈ✟覎믜࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿Ở⹹艔�࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ᴲ⿥틦ꇆ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿㕐㗮瞨�࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿嚗㾫噦䁢࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ߺ䈱︼廞࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿⼼䒑䟊繖࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿幱奢ቦꄨ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ಙ始⩤࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿殍景씢쇈࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ᔉ殭䆐Ǯ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ᨫ画꠾⎂࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿珒窄儈㩖࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ဓ萏ƕ萑ﺘ葞ƕ葠ﺘ䩏䩐䩑䩞⡯ĀⴀĀᜀ€ᤀༀ斄ᄄ预廾斄怄预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o耗ပ萏ܵ萑ﺘ葞ܵ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ€ᔀༀքᄊ预廾ք怊预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈耗မ萏ೕ萑ﺘ葞ೕ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ€ᔀༀꖄᄏ预廾ꖄ怏预俾ࡊ儀ࡊ漀(梇䢈耗ပ萏ት萑ﺘ葞ት葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ€ᤀༀ䖄ᄕ预廾䖄怕预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o耗ပ萏᠕萑ﺘ葞᠕葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰĀༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预˾⸀ĀЀƀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预˾Ā⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄ᗿ׆Āࡰ帆炄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预˾؀⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄˿ࠀ⸀Āᜀ栀ᔀༀ킄ᄂ预廾킄怂预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈ဏ萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀ଀ༀ炄ᄈ预廾炄怈预俾ࡊ儀ࡊ漀(ဋ萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀༀༀႄᄎ预廾ႄ怎预俾݊儀݊帀݊漀(oဋ萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ଀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(ဏ萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀ଀ༀ傄ᄙ预廾傄怙预俾ࡊ儀ࡊ漀(ည萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ梇䢈)耄ည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.耀ည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.耀ည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.က萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ)က萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ.Ȃက萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l.က萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ.က萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ.Ȃက萏რ萑l葞რ葠l.က萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ.က萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ.Ȃက萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l.ဃ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ⡯Ȁ⤀ĀЀƀ਀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƂ਀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀Āƀ਀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀ਀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂ਀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀ਀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƀ਀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂ਀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀЀĀ̀ༀ㢄ᄄ预廾㢄怄预濾()耄ည萏܈萑ﺘ葞܈葠ﺘ梇䢈.舂ည萏৘萑l葞৘葠l梇䢈.耀ည萏ನ萑ﺘ葞ನ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ླྀ萑ﺘ葞ླྀ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ቈ萑l葞ቈ葠l梇䢈.耀ည萏ᔘ萑ﺘ葞ᔘ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏៨萑ﺘ葞៨葠ﺘ梇䢈.舂ည萏᪸萑l葞᪸葠l梇䢈.ဗŨပ萏Ѻ萑ﺘ葞Ѻ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀⴀǰᜀ栀ᤀༀ䪄ᄇ预廾䪄怇预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o逗Ũပ萏ਚ萑ﺘ葞ਚ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀᄌ预廾怌预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏ྺ萑ﺘ葞ྺ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀ誄ᄒ预廾誄怒预俾ࡊ儀ࡊ漀(梇䢈逗Ũပ萏ᕚ萑ﺘ葞ᕚ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀ⪄ᄘ预廾⪄怘预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o逗Ũပ萏᫺萑ﺘ葞᫺葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰȀ؀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预㗾Ĉ⡯̀⠀⤀ĀЀĀ਀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƂ਀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀Āƀ਀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀ਀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂ਀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀ਀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƀ਀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂ਀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀Āᜀጀༀ킄ᄂ预廾킄怂预俾Ɋ倀J儀Ɋ帀Ɋ漀(-耄က萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ.舂က萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l.耀က萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ.耄က萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ.舂က萏რ萑l葞რ葠l.耀က萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ.耄က萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ.舂က萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l.ငŨည萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ梇䢈)逄Ũည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.退Ũည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.退Ũည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ဓ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩏䩐䩑䩞⡯ĀⴀĀЀĀऀༀ梄ᄁ预廾梄态预㗾࡜漀()耗ဋ萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ€଀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဏ萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀᄐ预廾怐预俾ࡊ儀ࡊ漀(耗ဋ萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€ༀༀ肄ᄖ预廾肄怖预俾݊儀݊帀݊漀(o耗ဋ萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰЀĀ̀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾()耗ဏ萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ炄ᄈ预廾炄怈预俾ࡊ儀ࡊ漀(耗ဋ萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€ༀༀႄᄎ预廾ႄ怎预俾݊儀݊帀݊漀(o耗ဋ萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ€଀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဏ萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ傄ᄙ预廾傄怙预俾ࡊ儀ࡊ漀(᠀萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ.Ũ᠊萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ梇䢈)舂᠀萏ࡰ萑l옕瀁؈葞ࡰ葠l.耀᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.耄᠀萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ.舂᠀萏რ萑l옕ؐ葞რ葠l.耀᠀萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ.耄᠀萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ.舂᠀萏ᥐ萑l옕倁ؙ葞ᥐ葠l.Ũပ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀⴀǰᜀ€ༀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预俾݊儀݊帀݊漀(o耗ဋ萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ€଀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဏ萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀᄐ预廾怐预俾ࡊ儀ࡊ漀(耗ဋ萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€ༀༀ肄ᄖ预廾肄怖预俾݊儀݊帀݊漀(o耗ဋ萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰЀĀ਀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预蟾h蠀HȀ⤀ĀЀĀ਀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƂ਀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀Āƀ਀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀ਀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂ਀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀ਀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƀ਀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂ਀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀Āᜀ଀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预俾Ŋ儀Ŋ漀(ဏ萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀ଀ༀ炄ᄈ预廾炄怈预俾ࡊ儀ࡊ漀(ဋ萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀༀༀႄᄎ预廾ႄ怎预俾݊儀݊帀݊漀(oဋ萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀ଀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(ဏ萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀ଀ༀ傄ᄙ预廾傄怙预俾ࡊ儀ࡊ漀(က萏Ũ萑ﺘ葞Ũ葠ﺘ.耄က萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ.舂က萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l.耀က萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ.耄က萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ.舂က萏რ萑l葞რ葠l.耀က萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ.耄က萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ.舂က萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l.ဃ萏Ũ萑ﺘ葞Ũ葠ﺘ⡯Ȁ⸀ĀЀƀ਀ༀ㢄ᄄ预廾㢄怄预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƂ਀ༀࢄᄇ䲄廿ࢄ怇䲄蟿h蠀HȀȀ⸀Āƀ਀ༀ�ᄉ预廾�怉预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀ਀ༀꢄᄌ预廾ꢄ怌预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂ਀ༀ碄ᄏ䲄廿碄怏䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀ਀ༀ䢄ᄒ预廾䢄怒预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƀ਀ༀᢄᄕ预廾ᢄ怕预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂ਀ༀᄗ䲄廿怗䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ጀ㰀鄯D贀潫f䠀Ἂ'餀쬌Y�礞.倀5㸀Ⰲ焀扞Y⬀㬚u崀�需ꭖ?눀㙙툀葳z切ㄇB 쩐ऀ괕k�蠀%㈀/䐺ऀ＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀᏿＀᏿ሀ਀势̬ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄĀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄᜀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄᜀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄᜀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ䠀쐨᧢ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ舀䣄̨ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄ䈀ꁬ᤽ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ吀担᧍ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄᜀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ倀⫼娸ԐԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄᜀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄༀԀᜄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ舀䣄̨ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄᜀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄĀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ̄鼀ꕶ$ȁȀ㬀ࡆNȁȀ㐀酄lȁȀ찀Ѐࠀ쬀$褀&吀'挀Q저T䐀V豈\�`쨀nऀā輀ďⰀė팀IJꐀńᤀŊ攀ŎŒꄀɋ퀀ɘꨀɪ娀ɭ䌀ɮ渀ɶ㤀ɹ爀̙ꄀ̙␀͂缀͗㰀ͱ戀І最иї鐀Ѣᬀѿఀԁ伀ԔꐀԮ萀Ե鈀Ք눀ե豈ճ㴀ջտ褀؍─ؙ瘀ب㸀لٌ⤀٬︀ٲ娀ٻffܚ밀ܜ㈀ܵ㴀݅︀ݙḀݭ娀ݮ휀ࠀ㤀ࠢ쐀ࠧ㜀࠺䨀࠾堀࡝ࡢᰀट䬀धĀौ最ग़ff१娀ਅ销ਛ᠀ਢ쨀ਤ䌀ਪ簀ਸ儀਺ऀੰꈀ੷栀ଃሀଦ먀୬餀୯倀୻开୻帀ఆ＀ఓ଀శ踀఺挀഑焀കꐀല꬀ശ㘀്瀀ൗ턀൮ꈀ൰찀ฃ䨀ร輀ฦ一ี帀ี騀ํ뼀๝䜀๞嬀๣휀๧가๨䌀༁鐀༓切༚᠀༞㘀༰⌀༼ᜀཀདྷꔀཱི뼀ེ쐀ဩ␀ီ⤀ုᨀူၬ숀ၴ䄀ၻ쌀ၾ猀ᄁЀᄂ∀ᄌ嬀ᄑᤀᄠ씀ᄮ搀ᄺ鬀ᅁ섀ᅕ쌀ᅘᅵ뀀ᅸ尀ሁ�ሄ䘀ሉ嬀ሌ䈀ረ鄀ሪ฀ራ謀቏︀ቖﴀ቗섀቙怀ብ簀ጉ鼀ጠ꼀ጤ瘀ጩ匀ጾ攀ፃ脀ፇ픀ፈ가ፍ笀ፏ፮⼀፻쌀ᐗ㼀ᐟ✀ᐣ笀ᐥ�ᐫ䀀ᑈ케ᑊ退ᑖ昀ᑨᑮ꼀ᔎ倀ᔓ⬀ᔚ�ᕈ鼀ᕋ㸀ᕔ蜀ᕠ숀ᕯᰀᕿ䔀ᘰᙇ�ᙞഀᙽꘀᙽሀᙿᜄ漀ᜍ踀ᜏԀᜓ꜀ᜠ툀ᜩ⨀ᜭ⨀ᝅ退ᝅ휀ᝊꐀ᠀᠌礀ᡂᡍ縀ᡠ搀᡿Ѐᤕ伀ᤡ�ᤵ렀ᥔ褀ᥙ最ᥳ褀ᥴഀ᥹ጀᨂ爀ᨂ切᨝᨟需ᨨᨻ匀ᨾ＀ᩋ鬀᩟⠀᩿鼀ᬌ�ᬏ萀ᬧ딀ᬩ؀ᬮ䔀ᬷ씀ᭂ휀ᭋ䄀᭎挀᭒搀᭚᭰਀᭶㄀᭹쬀᭻픀ᰗ⼀ᰟ섀ᰣఀᰯ쬀᰿᱄頀᱗✀ᱥ가ᱹ␀ᴖ대ᴟ⤀ᴤ�ᴪఀᵂ�ᵂ愀ᵝ昀ᵬ�ḇ촀Ḉᔀḏ⌀Ḛ紀Ḛ묀Ḡḻ਀ṏ㸀ṖṜ謀Ṡጀṣ眀Ṻ耀ἄЀἉἒ㐀Ἓ鄀Ἠ＀Ἴ㄀Ὁ윀ὶ 销„簀
洀‷踀‸騀⁅̀⁢栀⁩휀⁰ᘀℓ딀ⅱ瘀ⅲἀⅳ렀ⅵꠀ∌쌀∰�∱됀∾匀≤�≥䈀⌄脀⌋븀⌝Ѐ⌱茀⌹᠀⍔儀␄ᰀ␚戀␸꬀␿딀⑎뜀④케⑤묀⑹瀀┍쀀┐礀┰踀╇鸀═대╒ﴀ╬꼀╶ꀀ╽㬀☜谀☡꜀☭蘀☶舀♋준♠︀♼ఀ✄✊✐؀✦ﴀ✵ᘀ✿ഀ❇簀❊먀❌ᄀ❘舀❩❶❺开⠐⠓挀⠙缀⠯崀⠽䨀⠾⡐鴀⤂㰀⤙焀⤚☀⤝넀⤤蠀⤫쐀⤴ꀀ⤶贀⤺縀⤿ᄀ⥋樀⥏︀⥒需⥘팀⨐脀⨤紀⨽⩁⸀⩅᠀⩷脀⩾ᤀ⬳爀⬴뼀⭆⭪ffⰆᤀⰉ戀Ⱄ쬀ⰰ怀ⱉ㴀ⱌⱳ儀ⱴ眀ⴀ䜀ⴃ眀ⴖ찀ⴠff⴩脀⴫ⴶﴀⵟ㄀⸮錀⹢⹬猀⹰⹳᐀⼉␀⼜紀⼹樀⽇ࠀ⽙Ѐ〥ꘀ〭䐀が缀な㸀ねꔀは਀ふ蜀ㄅ笀ㄋ退ㄑ贀ㄟ㐀ㅂ℀ㅌ蜀ㅌ稀ㅕ됀㈑㼀㈙砀㈨一㈴㉈꼀㉛砀㉿贀㌓琀㌣㌦切㌰⬀㌾豈㍅销㍊⸀㍋툀㍌㍣耀㍬焀㐖踀㐢⬀㐪蘀㐮攀㐸鄀㑌㼀㑥글㑺㔃ἀ㔊섀㔛�㔣㔵怀㕐 㕕䘀㕖瀀㕟ꐀ㕺글㕽ꨀ㘉㘭ꀀ㘸䀀㘼销㙢㙵Ā㜃㜎㜎䌀㜪鈀㜪开㜮欀㝃⬀㝙က㝰䜀㠫㬀㡌㠀㡏뀀㡙관㡸漀㤆윀㤫㤲言㤵鄀㤾夀㥁ꔀ㥌�㥙㄀㥽簀㨍㴀㨎␀㨕먀㨖ᰀ㨿밀㩒฀㩢琀㩣餀㩧怀㩷㬀㬖ᬀ㬭刀㭎☀㰐∀㰚㤀㱇⠀㵃밀㵆ᔀ㵌꜀㵕洀㵖儀㵙嬀㵤܀㵺ꀀ㸛�㸢䴀㸮鬀㸽ꠀ㹌꜀㹒㴀㹚堀㹱耀㼅␀㼋ᨀ㼪鰀㼱였㽅猀㽪需㽫㐀䀹؀䁌촀䁻蘀䄉뤀䄞✀䄵錀䅍ꀀ䅘딀䅜ꈀ䅧찀䈂笀䈪ﰀ䈫ꄀ䈯਀䈴਀䈽ꘀ䉏輀䉛렀䉡縀䉽䌊ﴀ䌞䌿阀䍀쌀䍂 䍓츀䍙㤀䍛쐀䍨턀䍫蘀䍭樀䍿됀䔌�䕙Ѐ䕞 䘔쨀䘔㜀䘯ᤀ䙈ﴀ䙲�䜒䜹଀䝃蘀䝒؀䝲蠀䠋吀䠟㼀䠭輀䡎䜀䡤稀䡦戀䡪섀䤡頀䤵܀䤷쬀䥎倀䨫帀䨲＀䨶㼀䩂뜀䩒렀䩔�䩘ᄀ䩳ꔀ䬓혀䬚☀䬪退䬪뜀䬹鄀䬿⤀䭮䭮渀䭯谀䰆ᨀ䰈销䰏焀䰔堀䰘⌀䰜蠀䰬଀䰲言䰿鰀䱡輀䱬꤀䱴⬀䱼㰀䵔需䵯ꈀ䵷砀万퀀东준両⼀个鐀串ᰀ丵ᬀ乥쀀买蘀乳섀伵萀佖쬀余帀佧츀佷倄㄀倪�倬︀偂�偆᐀側촀偻餀儎䨀儫儳鄀儼✀兎�兜䀀兾ᤀ刀✀刎ꄀ刏뤀刵言剢봀剮蔀剳剳剳㼀匄਀匙섀匚츀匩Ԁ千Ԁ卋글卒伀卤�卯猀印吂需后蘀启谀吿묀呃ᤀ告鐀员⼀呼唋⌀唖㘀唡⠀啂관啃啗섀啟錀啧㈀啱啼؀啿琀嘁鄀嘌쬀嘓㈀嘢搀噃ᔀ噇㜀噍爀噝㄀噥噴夀噺⤀圀준圂園帀坊坐坣耀坦쬀坽᠀堀툀堠洀堢䈀堲吀堲堳꼀場⌀堵⌀堹爀堻塐㘀塝需塝爀塭塾᠀夀휀夂뤀多ᘀ夤夶紀奈ഀ奉⠀奕甀奱က好뼀威ꔀ娭谀娮娯愀婈吀婫蔀婹ᤀ嬎휀嬎舀嬔需嬸䘀嬽猀孁甀孏餀季豈孩褀孷␀尕一尗䐀尣뀀尾츀崁꼀崦Ԁ崵�崿切嵃缀嵠嵠嵨씀嵪㘀嵿꜀帮尀幚鰀弒ﴀ弦弸㘀强됀彀輀彄蜀彇Ḁ彈픀怑뀀怔ⴀ怙最恁缀恅␀恍鄀愚�感ᔀ愨묀愫쀀愷㸀愸蔀愻切愿ꔀ慒言慘㐀慝ᜀ慢ꠀ慱＀戃焀戋戣휀戴봀所扉⬀扷ᄀ承堀挀ༀ挂挂㜀挅鴀挔䄀挥鈀挨豈挩ᄀ挳砀捀᐀捁吀捈捍嘀捖윀捝稀损捭븀捴挀搖ꀀ搠쀀摉㬀摋�摐䴀摕혀摚摛쨀攌꜀攛ﰀ攰䌀攽鄀放㼀敊㨀教턀敛ऀ敤ﴀ敼 昏挀昤�昮晈찀晏᠀晘Ԁ普케晶贀朝�朣븀朥䰀杋ᤀ杒挀杛来㴀杻鴀栔㬀栦�栨똀桖꜀桦桱눀椆혀椓䘀椤뤀椤똀椰ༀ楇였楕楖쐀楤턀極蜀樝ⴀ樫豈樭橆豈橌 橐㠀橔鐀欇䔀欖开欪븀欭꤀欯ff欺ꌀ歈鈀歚਀氉뤀民氞퀀汄 汅픀汜묀汞娀污됀汥저汱汴脀汵洒씀浉㠀浗簀浝鴀浡㴀浢刀浤�渓ꘀ渔嬀渟㈀渠똀渢Ḁ渿㘀漄뀀漎蔀漘츀漪⨀潈䌀潤伀潾㴀瀃⠀瀞쐀瀠踀瀰帀灖蜀焌똀焏攀焤씀焾紀煒䄀煻쌀爀最爉쌀爟笀爠琀爺萀牼딀猥紀猧�猪搀猭؀猵砀獅獴攀琂츀理瘀琱케琹꬀瑑숀甞用㐀甾ࠀ畏숀畟ᴀ畧笀番㸀當渀瘌뜀瘑䠀瘔錀瘺鬀瘻꜀癁椀療Ѐ癎촀癐癐븀癝ᴀ癴ᨀ癶簀眇笀看䴀眘찀睦ꠀ睲蠀睴촀睹睽ᄀ砐뀀砒缀砜ጀ砞ᬀ砣耀砭㸀砶尀砼꬀硩伀硯礌砀礌츀礩㨀礵฀礶䐀祓㈀稄ꌀ稈稊�稙ጀ稝栀稠一稢였稸 稻ꘀ穆뀀穝ꈀ穣ᜀ穨鬀笅餀笈였笏笑ᜀ笲戀笶匀筓준筩鼀筬팀簅㨀簕籇䄀籟㨀籲儀类Ḁ紌樀紥栀縇繋耀繒㸀繖휀繗⤀繦꤀繷ꘀ缅褀缈⌀缉需缉㴀缊℀缒쌀缠缤㈀缩氀缱Ȁ罫�罯尀罶뜀罿먀罿봀耐䰀耢爀耹ꨀ聎阀聒쀀聖�聢ⴀ職ᰀ脏脀脦저脧腅腅䠀腕᐀腘먀舛∀般㘀艇椀艕焀艘猀茊茠夀茤ꀀ草਀荤怀荿唀萗܀萡蜀萳切萴葊䀀葓㄀葮稀葶＀蔇ᜀ蔎픀蔐퐀蔠대蔬蔲ሀ蘇⤀蘈⼀蘒ࠀ蘛蘜Ā蘱销虖뜀虧㠀蜟錀蜪鄀蝓ꘀ蝓缀蝝ꘀ蝫⸀蠺渀衛ἀ衤밀褝褢褣㐀褮䰀褱⠀襉伀襘言襙케襨픀襮뀀襯⼀討�記∀訨崀設簀訾䐀詀�詹鸀謏謣Ѐ謺─謿 譕㠀識⬀譡谀譣䬀譵ᔀ谁�谑贌䠀贸赙섀赠赤ᜀ踵℀踺ꠀ踺ꘀ蹘ᜀ蹜㰀輈ᰀ輔ᄀ輖萀輤舀轊轊㈀轪攀轺开载퀀運鬀遘쀀遘Ȁ遝昀遢⨀遣뼀遱꜀遼저避촀鄡酲윀鈌묀鈐鈒餀鈾ff鈾礀鉕䠀鉢鉩鉪 錎ሀ錒渀錓Ā錔ऀ錛匀錿礀錿需鍂樀鍅글鍣踀鐀稀鐌搀鐮昀鐳Ⰰ鐻嘀鑆⌀鑎㸀鑜䌀鑟鴀鑨䤀鑪⼀鑬฀销锇騀锉䄀锥딀锷戀锽稀镃눀镞ሀ镢됀镨䜀镳瘀阄焀阎ऀ阒蠀阫戀陁䠀陋ሀ陾 霊怀霡ᔀ靃䐀靮鼀靽挀順㴀頝謀顛눀顛褀顟눀页退顷餱㨀餵뜀餵舀饳騂騃鰀驧錀驴鼀鬦꬀鬨魀뜀魉缀魑ἀ魩魭鰞騀鰦鰪⸀鰮܀鰷렀鰿℀鱀�鱦缀鱻�鴈Ѐ鴏가鴫ᰀ鵂退鵋簀鵢ﴀ鵿䀀鸪℀鸽琀鹏欀鹹欀鼅⸀鼕褀鼜匀齄鄀齉䐀齞츀齹萀齿䨀ꀁကꀝ爀ꀯ娀ꀲ琀ꀳꁂﴀꁑﰀꁠ萀ꁴ踀ꁿ鼀ꄊ턀ꄔꄗꅗ崀ꅘ笀ꅘȀꅞༀꅮ伀ꅸꈄ最ꈙ言ꈡⰀꈳꈵ儀ꉣ愀ꉯ䈀ꉲ렀ꌅ︀ꍇ∀ꍤꍿ ꐋ뤀ꐠ꬀ꑦ瘀ꔀ谀ꔖ开ꔙꌀꔣ䴀ꕟ픀ꕡꕭ뀀ꕯꕼꈀ꘏꜀ꘑ㘀ꙃ뀀ꙑ甀ꙥ鼀Ꙫ䨀꙲樀ꙸ蔀ꙺ혀꜏렀꜐堀ꜗ褀ꜣ쨀Ꜫ관ꝴ贀ꠤ䀀꠨砀꠯☀ꡡꔀꡡ䠀꡷�꡷⤀꤁言꤄ༀ꤅㜀ꤏကꤚꨀꤠꤼ਀꥘쀀ꥦ鼀ꥱ팀ꥶ洀ꥼ豈ꨜ吀ꨬ밀꨽縀꩛ꩥḀꩧ㄀ꩳ＀꩹�ꬼ謀ꭂꭇ㴀ꭒ搀ꭞꭾࠀ갆紀갆�갑贀갘개갥蘀갮ff걀걚�걛ꀀ걭鈀건̀관㌀괆一괇䤀괈倀괈蜀괎봀괙紀괭㈀괽츀괾㜀굚㜀굦�구ഀ굸錀긋☀긢⌀긩글긭␀긳销긻䠀깘ꀀ깨넀꼚픀꼣꼧Ⰰ뀄豈뀤尀뀯ꀀ끂끔끟㰀끲㸀넍ᨀ넙가넯쬀넱椀넻뼀녏ऀ녖찀녱切녲鐀눯最눴쬀눼뉐�뉗夀뉟ᬀ댎휀댠䬀댭됀댸一댹ꠀ덕Ā덚洀됙洀됢㸀둗쀀둤⨀둨贀둷ᔀ딇쀀딋딍�딖저딩渀땁猀땈ꌀ땊一땧㨀똓稀똥였똴匀뙋吀뙓᐀뙖�뙱Ḁ뙷吀뜂ᰀ뜃씀뜈딀뜸䐀띅鈀띐⨀띜餀띟㈀띢띤匀띪☀띴퐀렆렎눀렚豈렭頀롊퀀롻쐀뤎뤛꬀륁㄀륊簀륎⠀륚਀륜笀륞耀른؀먃猀먉먉缀먕Ḁ먘䌀먙먚먧䈀먫踀멀脀멍؀멣䴀멬쐀면爀멾ꘀ묨က뭂氀뭖䨀뭣뭤�뭯㬀뭷䜀밈�밋䨀밝똀밾뱭뱴Ѐ뱼䤀봊ᤀ봡㬀뵮저븠똀븩嬀븬묀븴䐀빱뼗萀뼜蜀뼭ఀ뼸ᬀ뽊ഀ뽓贀뽳愀뽴∀뽽砀쀭숀쁐脀쁳销섀紀섕眀셃똀셹ꈀ숁栀숅넀숒琀숖ᘀ숤숬�쉍豈쉖⸀쉫圀쌈怀쌳阀쌽턀쌿䤀썂笀썐썔一썥쐙ff쐡㼀쐧销쐶Ȁ쑂ࠀ쑐쑒謀쑓攀쑕Ԁ쑗鴀쑫휀쑱嘀씄鬀씓氀씭嘀앉뤀앶儀영一오왊ꘀ왺가윋가윑褀윕䔀윭眀윭㠀윷㼀윸਀읜需젃頀젃⨀젠踀졈줁먀줥㜀줩�줱찀줺쐀쥣椀쥿ⴀ쨄준쨣帀쩧㨀쩼鬀쬇─쬓䈀쬖鈀쬗＀쬚딀쬛눀쬦鐀쬮砀쬶̀쬼씀쭄∀쭙쀀쭭준쭿䨀찌됀찓⨀찛Ḁ찿☀챐ꄀ챑숀챖�챪︀챪챾쬀초尀촤촤쬀촵䐀촻贀촾ᴀ쵅最쵚䐀츅᐀츈渀츏褀츓᠀츙␀츛츫瘀츬踀츴䈀층칄猀칅관칖一칱唀칳瘀칳Ȁ칿䬀켉⨀켐倀켛伀켤餀켨蘀켵콃븀콗᐀콟䴀퀉倀퀋蠀퀌鄀퀐봀큃鄀큏준큐ꐀ큤縀큭큱㄀턐㤀턚뼀텂稀텎䀀텘ᬀ텝대툈漀툍윀툒鈀툓氀툜툜⸀툢툀퉃뀀퉈⌀퉊가퉞�퉤鸀퉩㠀팅Ȁ팧턀퍄䠀퍠倀퍢䴀퍪퍷踀퍻ᴀ퐗㠀퐚脀퐚瀀퐟昀퐠퀀푃�푆瘀푨䌀푬舀푹鈀픇픒܀픧儀핔䨀하혘꜀혦홎吀홏홒⨀홓ꔀ환儀홝甀홠가홧꼀홧餀홽笀휂촀휑騀휾ࠀ흀촀흩�᠀�✀�㘀���䘀�椀�鴀�쨀�樀�휀�䤀�洀�䔀�����琀�글�蠀�퀀�̀�謀�昀�Ԁ�ᰀ�谀�였�ᜀ�嬀�턀�뜀�퀀�쐀�挀�需�餀�관�ᘀ�ༀ�愀�㨀���ࠀ�礀�挀�똀�蜀�쀀�넀�ࠀ��挀�뼀�欀�혀�⠀�䠀�ꌀ樀글ఀ 渀᐀꜀阀猀鐀਀欀�ᴀꈀꘀ最㨀쐀踀䠀픀䔀伀─ꀀ鰀栀ᰀ脀瘀숀─缀ἀᜀ䬀氀鰀䬀�蠀贀鐀Ḁᤀ舀㸀䠀一攀⸀�戀ༀ꼀㐀ﰀꠀ㼀렀鈀㸀뤀윀阀ᔀᄀἀḀ堀椀輀䠀䈀ഀ萀␀頀騀ꀀ뼀渀퀀밀�ᬀꠀ밀렀䬀笀尀㨀␀꤀切开씀섀ᜀᘀ言ꨀࠀ刀一␀ሀ찀夀阀ꈀ䐀圀딀씀鬀ꌀꠀԀ∀舀蔀䰀︀�⼀錀㈀뀀ﰀ꜀꤀㸀꬀�笀Ḁ甀䤀똀쌀挀爀ᘀ㌀଀︀Ā鬀帀ᘀሀ洀츀需�＀䤀頀唀⤀︀�ꨀ묀ᨀ阀관ᔀ輀踀뀀ᨀff᐀裸舀落䰀拉戀鹿가壟䌀寧甀北㬀沈ꄀ拾က凉ᰀ良鼀諸﨧꤀敏준梅海䨀祐㐀難㔀侀圀墳눀﬍䘀ﬕאּ匀כּקּ뼀ﭒ꤀ﱇꈀﱲᘀﴢ쐀ﴺ팀ﴻ簀﵍܀ﵒ簀ﵱ樀ﵸ砀ﵺ猀︉鸀︛ff︟萀︵吀︻吀﹌ꈀﹸꠀ#吀DV㘀_洀h|瀀イ㄀X㌀XĀ＀@ƀĀĀȀǰĀȀ̀Ԁ؀܀ࠀऀഀ฀ༀကᄀሀጀ᐀ᔀᘀᜀ᠀ᤀᨀᬀᰀᴀḀἀ ℀∀⌀␀☀✀⠀⤀⨀⬀Ⰰ⳹塬ĨࠀĨ਀ĨఀĨ฀ĨሀĨ᐀ĨᘀĨ᠀ĨᨀĨ∀Ĩ␀Ĩ☀Ĩ⠀Ĩ⨀ĨⰀĨ⸀Ĩ Ĩ㈀Ĩ㐀Ĩ㘀Ĩ㠀Ĩ㨀Ĩ㰀Ĩ㸀Ĩ䀀Ĩ䈀Ĩ䐀Ĩ䘀Ĩ䠀Ĩ䨀Ĩ䰀Ĩ一Ĩ倀Ĩ吀Ĩ嘀Ĩ堀Ĩ娀Ĩ尀Ĩ帀Ĩ怀Ĩꀀ￿Unknown￿￿￿￿￿￿
ṇƐîȂ̆ЅȅЃ⻿硛쀀	ǿTimes New RomanḵƐԅȁ܁Ȇ܅က耀Symbol⸳ƐîଂІȂȂЂ⻿硃쀀	ǿArialcƐ໮TimesNewRomanTimes New Roman⸷Ɛî༂ȅȂ̄Ђ⫿⑻쀀	ǿCalibri⸵ƐîଂІԃЄЂ⻿恛쀀)ǿTahoma⹃Ĭî༂ȃȂ̄Ђ⫿⑻쀀	ǿCalibri Light㴿Ɛî܂ःȂȅЄ⻿硃쀀	ǿCourier New฻Ɛက耀WingdingsṁƐîЂ̅Ѕ̆Ђ˿⓿䈀ƟCambria Math"ᢈːƩ苄枉苄枉䊌❷ೈ䭩- ೈ䭩- ̡Ѯеd耀в堄堄㌌熃�﷿ࠀ塈࿿ࠁ㼁Ӣ￿翿￿翿￿翿￿翿￿翿᭐ÏЀ2Сᰐ	xx֠➇ࡐÜ￿MSmlouva o poskytnutí finančního příspěvku z rozpočtu města Jablonce nad Nisoukucera@mestojablonec.czŠárka BachmannováX	

￾
藠俹ၨ醫✫�0ǔ˜ðüĜĨļ	ŘŤ
ƄƐƜ
ƨƴƼDŽnjӢP浓潬癵⁡潰歳瑹畮映湩湡滨棭班歶⁵⁺潲灺畴洠珬慴䨠扡潬据⁥慮⁤楎潳u畫散慲浀獥潴慪汢湯捥挮z潎浲污搮瑯m歲⁡慂档慭湮癯á2楍牣獯景⁴晏楦散圠牯d@ꐀ횓@저턱㕤Ǖ@僷谈ǖ@僷谈ǖೈ䭩￾
픂헍⺜ရ鞓Ⱛ껹D픅헍⺜ရ鞓Ⱛ껹ƌňhp˜ ¨°¸ÀÈ
ÐĪӢ敍⁕慊汢湯捥渠摡丠獩畯 -堄သN浓潬癵⁡潰歳瑹畮映湩湡滨棭班歶⁵⁺潲灺畴洠珬慴䨠扡潬据⁥慮⁤楎潳uဌ敺v¼ 8@偟䑉䡟䥌䭎SӢAtThttp://portal.gov.cz/portal/	

 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œž￾￿ ¡¢£¤¥¦￾￿¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖרÙÚÛÜÝÞßàáâãä￾￿æçèéêëì￾￿îïðñòóô￾￿�￿�￿øù￾￿￾￿ü￾￿￿￿￿￿￿￿Root Entryą￿￿￿￿आÀ䘀慨谈ǖû̀Data
Ă￿￿￿￿￿￿Ÿက1Table￿￿￿￿§篔WordDocumentĂ
￿￿㱅SummaryInformation(Ă￿￿￿￿￿￿åကDocumentSummaryInformation8Ă￿￿￿￿íကMsoDataStore￿￿￿￿慨谈ǖ慨谈ǖÀSVBÍD3ÊQES×4Z×2Ï5ÎX0Q==2ā￿￿￿￿慨谈ǖ慨谈ǖItem
Ă￿￿	￿￿ĜProperties￿￿￿￿￿￿ŕCompObjĂ￿￿{￿￿￿￿￿￿￾￿	
￾￿￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿戼区畯捲獥匠汥捥整卤祴敬∽䅜䅐堮䱓•瑓汹乥浡㵥䄢䅐䘠晩桴䔠楤楴湯•浸湬㩳㵢栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹砠汭獮∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡⹳牯⽧景楦散潄畣敭瑮㈯〰⼶楢汢潩牧灡票㸢⼼㩢潓牵散㹳㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿਍搼㩳慤慴瑳牯䥥整獤椺整䥭㵄笢㑂ㄴ㔲ㄸ㘭㍁ⴷ㐴〴䈭㜷ⴹ䐹䍄䑂䉆㜹㤶≽砠汭獮携㵳栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰振獵潴塭汭㸢搼㩳捳敨慭敒獦㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹㸯⼼獤猺档浥剡晥㹳⼼獤携瑡獡潴敲瑉浥>￾ਃ￿￿आÀ䘀)潄畫敭瑮愠汰歩捡⁥楍牣獯景⁴潗摲㤠ⴷ〲㌰਀䴀坓牯䑤捯က圀牯⹤潄畣敭瑮㠮눹q