Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
쿐놡> üကÿúûĀꗬÁcЅደ¿ကࠀ橢橢覜覜Ѕت昞昞崻%·ཆཆᶔᶔᶔᶔᶔᶨᶨᶨ8ᷠṬᶨ앴ȦỰἆ"ἨἨἨ 쐯쐱쐱쐱쐱쐱쐱$잚ʶ쩐p쑕¥ᶔ↹ ↹↹쑕ᶔᶔἨἨÛ쓺>↹ĆᶔἨᶔἨ쐯↹쐯ڮ닓Ԥ섟Ἠ퇠挞鮭ǖ⊿ž럷쐛씸<앴롷ࢨ쫀Մ쫀Ā섟섟8쫀ᶔ셗˄ ₇^⃥Lℱ 쑕쑕⦁մ 앴↹↹↹↹쫀 ཆഔᱚĺĒЅ evid. č. smlouvy 9/20/5900/018
SPO/51/2020
Níže uvedeného dne uzavřely strany
Technická správa komunikací hl. m. Prahy, a.s.
se sídlem: Řásnovka 770/8, 110 00 Praha 1- Staré Město
IČO: 03447286
DIČ: CZ03447286
zastoupena: Mgr. Jozefem Sinčákem, MBA, generálním ředitelem a předsedou představenstva
Prof. Ing. Karlem Pospíšilem, Ph.D, místopředsedou představenstva
PhDr. Filipem Hájkem, členem představenstva
Ing. Martinem Pípou, členem představenstva
Při podpisu Smlouvy a veškerých jejich dodatků jsou oprávněni zastupovat stavebníka dva členové představenstva společně, z nichž nejméně jeden musí být předsedou anebo místopředsedou představenstva.
zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze:
pod sp.značkou: B 20059
bankovní spojení: PPF banka a.s.,číslo účtu: 2023100003/600
(dále jen „stavebník“)
(dále jen „stavebník“)
a
Pražská vodohospodářská společnost a.s.
se sídlem Praha 1, Žatecká 110/2, PSČ 110 01
IČ: 25656112
DIČ: CZ25656112
zapsána v obchodním rejstříku vedeném: Městským soudem v Praze
pod sp.značkou: odd.B., vložka 5290
bankovní spojení:
Česká spořitelna a.s., číslo účtu: 6060522/0800
Československá obchodní banka, a.s., číslo účtu: 117411663/0300
(dále jen „správce“)
a
Pražské vodovody a kanalizace, a.s.
se sídlem Ke Kablu 971/1, Hostivař, 102 00 Praha 10
IČ: 25656635,
DIČ: CZ25656635,
zastoupena: provozním ředitelem Ing. Petrem Kocourkem na základě pověření ze dne 18.04.2011
zapsána v obchodním rejstříku vedeném: Městským soudem v Praze
pod sp.značkou: odd.B.,vložka 5297
bankovní spojení: Komerční banka, a.s.
číslo účtu: 4000505-031/0100
(dále jen „provozovatel“)
ve smyslu § 1746, odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve spojení se zákonem č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů, a zákonem č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů tuto
smlouvu
o úpravě vzájemných vztahů mezi smluvními stranami:
I.
Předmět smlouvy
1. Stavebník na své náklady zajišťuje realizaci stavební akce: Trojská, č. akce 999365, Praha 8,- PD a IČ (DUR v úseku Pod Lisem-Nad Kazankou).
v rámci které budou vybudována nová vodní díla vodovodu nebo kanalizace, jejichž přesný rozsah a specifikace jsou uvedeny v tabulce, která je jako příloha č. 1 nedílnou součástí této smlouvy.
2. Předmětem této smlouvy o úpravě vzájemných vztahů mezi smluvními stranami je spolupráce v průběhu přípravy a realizace výstavby vodního díla uvedeného v odst. 1. tohoto článku smlouvy a vytvoření podmínek k jeho předání do vlastnictví hl. m. Prahy, do nájmu a správy a následného provozování tohoto vodního díla.
3. Předpokládaný termín realizace stavby vodního díla:
II.
Rozsah vzájemných vztahů smluvních stran v průběhu přípravy realizace a provozování vodního díla
Smluvní strany se zavazují dodržovat práva a povinnosti smluvních stran v období přípravy a realizace stavby vodního díla uvedeného v čl. I. této smlouvy, která jsou stanovena v „Městských standardech vodárenských a kanalizačních zařízení na území hl.m. Prahy“, v příloze č. 8 „Pravidla spolupráce mezi PVS, PVK a stavebníkem v průběhu přípravy a realizace vodního díla“.
Stavebník bere na vědomí a výslovně souhlasí s tím, že v případech, kdy nedodrží stanovené minimální lhůty pro výzvy správci a provozovateli v jednotlivých fázích stavby, správce ani provozovatel v takových případech součinnost neposkytnou. Výzvu bude muset stavebník ve stanoveném předstihu podat znovu.
Stavebník se zavazuje vypracovat trojstranný protokol o předání a převzetí předmětu nájmu, ve kterém bude specifikován předmět nájmu v souladu se skutečným provedením vodního díla a který bude sloužit jako podklad pro předání vodního díla do nájmu, správy a provozování. Tento protokol o předání a převzetí předmětu nájmu bude obsahovat následující údaje či dokumenty v příloze:
Označení vlastníka předávaného vodního díla
IČME vodního díla (identifikační číslo majetkové evidence vodního díla).
Soupis předávaných movitých a nemovitých věcí.
Rok pořízení předávaných movitých a nemovitých věcí.
Pořizovací cenu předávaných movitých a nemovitých věcí.
Zůstatkovou hodnotu předávaných movitých a nemovitých věc.
Popis technického stavu předávaných movitých a nemovitých věcí včetně provozních řádů, odkaz na dokumentaci skutečného provedení stavby a dokumentaci stavebního a technického stavu, provozní řády apod., předanou a specifikovanou v předchozích odstavcích této smlouvy.
Účel a způsob užívání předávaných movitých a nemovitých věcí.
Záruční dobu.
V případě, že budou stavbou vodního díla dotčeny pozemky v majetku jiných osob než HMP, návrh listiny /smlouvy popř. prohlášení vlastníka pozemku a vodního díla/ zřizující k dotčeným pozemkům věcné břemeno - služebnost inženýrské sítě ve prospěch nového vodního díla jakožto panující nemovité věci, včetně geometrického rozsahu plánu s vyznačením věcného břemene. Návrh této listiny zřizující věcné břemeno musí být předem projednán a odsouhlasen správcem. Doporučený popis postupu při zřizování věcného břemene je uveřejněn na HYPERLINK "http://www.pvs.cz" www.pvs.cz.
Stavebník se zavazuje předat provozovateli podklady, na jejichž základě zpracoval protokol o předání a převzetí předmětu nájmu dle předchozího odstavce této smlouvy, a umožnit provozovateli kontrolu úplnosti zpracovaného protokolu.
Budou-li současně se stavbou vodního díla uvedeného v čl. I. této smlouvy připravovány a realizovány i stavby vodovodních a kanalizačních přípojek, práva a povinnosti smluvních stran v období přípravy a realizace staveb vodních děl se přiměřeně použijí i pro přípravu a realizaci staveb vodovodních a kanalizačních přípojek.
III.
Spolupráce smluvních stran v období ode dne vydání kolaudačního souhlasu
do předání vodního díla hl. m. Praze
Práva a povinnosti stavebníka
Stavebník se touto smlouvou zavazuje zajistit předání kolaudačního souhlasu / pravomocného kolaudačního rozhodnutí na stavbu vodního díla uvedeného v čl. I. této smlouvy správci a provozovateli bezprostředně po jeho obdržení a dále za níže uvedených podmínek přenechat správci za úplatu do nájmu a správy vodní dílo uvedené v čl. I. této smlouvy, dále též jako předmět nájmu.
Doba nájmu se sjednává jako určitá, a to ode dne podpisu trojstranného předávacího protokolu specifikovaného v čl. II odst. 3 této smlouvy o předání a převzetí předmětu nájmu všemi stranami, do doby, kdy dojde k uzavření smluvního vztahu, na základě kterého vznikne nájemní vztah mezi správcem a hl.m. Prahou. Nájemné za celou dobu trvání nájemního vztahu dle této smlouvy činí 1.000,- Kč (slovy: jeden tisíc korun českých) a je splatné jednorázově do 30 dnů ode dne vystavení daňového dokladu popřípadě výzvy/u neplátce DPH/ stavebníkem. Je-li stavebník plátce DPH, bude k této částce připočtena DPH ve výši platné ke dni uskutečnění zdanitelného plnění. Daňový doklad / výzvu vystaví stavebník do 15 dnů ode dne podpisu trojstranného předávacího protokolu specifikovaného čl. II. odst. 3 této smlouvy
Stavebník je povinen umožnit správci řádné a nerušené užívání předmětu nájmu dle této smlouvy, a to tak, aby bylo možné dosáhnout účelu této smlouvy – jeho bezproblémového provozování a předání do vlastnictví hl. m. Prahy. Stavebník uděluje správci výslovný souhlas k tomu, aby předmět nájmu dal do podnájmu, užívání a provozování provozovateli.
Stavebník je povinen bez zbytečného odkladu informovat správce o veškerých vznesených právních nárocích třetích osob ve vztahu k předmětu nájmu uvedenému v článku I. této smlouvy, o nichž se hodnověrně dozví.
Stavebník je oprávněn provádět kontrolu stavu předmětu nájmu dle této smlouvy, užívání předmětu nájmu dle této smlouvy správcem a plnění práv a povinností vyplývajících správci z této smlouvy. Takovou kontrolu je stavebník oprávněn provádět sám nebo prostřednictvím kontrolního orgánu nebo kontrolní osoby, a to za předpokladu, že svůj záměr provést kontrolu včetně rozsahu a účelu kontroly písemně oznámí správci alespoň 7 pracovních dnů před plánovanou kontrolou, nedohodnou-li se smluvní strany jinak. Správce se zavazuje stavebníkovi za účelem kontroly poskytnout po dohodě s provozovatelem veškeré podklady vztahující se ke stavu kontrolovaného majetku, jeho užívání a plnění práv a povinností plynoucích z této smlouvy. Kontrole musí být vždy přítomen zástupce správce a zástupce provozovatele. Při kontrole je stavebník povinen dodržovat ustanovení obecně závazných právních předpisů a provozních předpisů, zejména ve vztahu k bezpečnostním a hygienickým opatřením. Stavebník se zavazuje přihlédnout při výkonu a uplatňování svých práv dle tohoto odstavce této smlouvy k závazkům správce a oprávněním provozovatele vyplývajícím z podnájemního vztahu odvozeného od této smlouvy.
Stavebníkovi musí být za přítomnosti zástupce správce umožněn za účelem provedení kontroly přístup do všech prostor a součástí předmětu nájmu dle této smlouvy, pokud to není v rozporu s obecně závaznými právními předpisy. Pověřený zástupce stavebníka nebo osoba jím pověřená může v době a způsobem, který nenaruší provozní činnosti provozovatele či bezpečnost provozu, provádět kontrolu, zda provoz a údržba předmětu nájmu dle této smlouvy a provádění oprav a odstraňování havárií na něm jsou správcem či provozovatelem zajišťovány řádně, příp. uplatňovány v rámci reklamačního řízení.
Stavebník touto smlouvou pověřuje správce ve smyslu příslušných ustanovení zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu, aby vlastním jménem a na vlastní účet uzavíral smlouvy o dodávce vody a smlouvy o odvádění odpadních vod s odběrateli a převádí na správce právo na úplatu za dodávku pitné vody a odvádění odpadních vod. Stavebník souhlasí s tím, že správce převede výše uvedená práva z tohoto odstavce na provozovatele, vše v rozsahu a za podmínek vyplývajících ze zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu. Stavebník touto smlouvou převádí na správce právo na náhradu ztráty vzniklé neoprávněným odběrem vody z vodovodu nebo neoprávněným vypouštěním odpadních vod do kanalizace ve smyslu § 10 a zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu. Stavebník souhlasí s tím, že správce převede výše uvedená práva na provozovatele.
Stavebník touto smlouvou pověřuje správce ve smyslu příslušných ustanovení zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu, výkonem veškerých práv a povinností vlastníka v oblasti ochranných pásem vodovodních řadů a kanalizačních stok a dále souhlasí s tím, aby správce výkonem těchto práv a povinností pověřil v plném rozsahu provozovatele.
Stavebník touto smlouvou převádí na správce práva z odpovědnosti za vady vzniklé v záruční době tak, aby správci a provozovateli bylo umožněno do doby převodu vlastnictví předmětu nájmu na jiný subjekt uplatňovat tato práva na zhotoviteli.
Stavebník se touto smlouvou zavazuje uhradit správci náklady spojené s provozováním předmětu nájmu, a to na základě daňového dokladu vystaveného správcem. Tyto náklady za celou dobu trvání nájemního vztahu dle této smlouvy jsou splatné jednorázově ve výši 999,- Kč (slovy devět set devadesát devět korun českých) do 30-ti dnů ode dne vystavení daňového dokladu. K této částce bude připočteno DPH ve výši platné ke dni uskutečnění zdanitelného plnění. Správce je povinen vystavit daňový doklad do 15 dnů ode dne podpisu trojstranného předávacího protokolu o předání a převzetí předmětu nájmu všemi smluvními stranami, přičemž datum vystavení daňového dokladu je i dnem uskutečnění zdanitelného plnění.
V souladu s příslušnými ustanoveními zákona č. 254/2001 Sb.ࠀ࠲ࡌࡎࡐग़ड़ঠঢতদਆਜੴ੶ંઔતશૐଌ틜샆뒺낺ꎬ馣馊饽詽饽馊扵䱢L+脈栕㦉v栖ૃv栗検®䩏䩑䩞䡣桤㈞䞊%脈栖ૃv栗検®䩏䩑䩞䡣桤㈞䞊ᘎ써瘊伀Ɋ儀Ɋᔘ㵨괘ᘀ써瘊䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᔜ汨ᡨᘀ써瘊䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘒ써瘊䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘑ써瘊㔀脈䩏䩑ᘆ艨୫ᘆﵨ瘚ᘊ騱䌀ᑊᘊﵨ瘚䌀ᑊᘊ艨୫䌀ᑊė脈䠄栅㈞䞊栖検®䩃ᘒᱨ깩䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋğ脈䠄栅㈞䞊栖v䩃䩏䩑ᘒ荨뵹䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘒﵨ瘚䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᴀࠀࡎࡐड़ঢতদਆ੶ઔશஂూಞú切øöà픀Æ였蠀蠀%ᮄ༁沄ᄄᮄ$㠀$⑈崀ᮄ币沄怄ᮄ朁ᱤ깩漀߆āḀ訲摇Ħ萏ě萑葞ě葠ᮄ༁ᮄ$㠀$⑈崀ᮄ币ᮄ朁ᱤ깩漀߆āḀ訲摇Ħ옍ꨁ萏Ũꐓ<葞Ũ摧ૃv萏ťꐓ<葞ť摧ૃv̤̀☊ᅆഀ߆봁ěŨ༆梄ጁ碤帀梄愁̤摧ૃvĀĀЀ␃愂Ȥஂஆொఀశూ౮ಜಞഌഠെൈඊඞຆຐໜ༊༌༔ངཆཛྷྫྷ࿎훩훖훖ꦶꦩ뚩뚩ꦩ龩躙馃龙桴齴ᘖ써瘊䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ汨ᡨᘀ써瘊䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔔ汨ᡨᘀ써瘊䌀ᑊ帀Ɋᔔ⭨ᘀ써瘊䌀ᑊ帀Ɋᘊ써瘊䌀ᑊᘒ써瘊䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᔘ襨瘹ᘀ써瘊伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘒ써瘊伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ+脈栕㮄ß栖ૃv栗検®䩏䩑䩞䡣桤㈞䞊%脈栖ૃv栗検®䩏䩑䩞䡣桤㈞䞊+脈栕㦉v栖ૃv栗検®䩏䩑䩞䡣桤㈞䞊⌀ຆຐ༔ཛྷྫྷဦၘႊႎრé�Ë렀©騀脀y戀&䘋옍ćᮽ栁萏ť萑ﺛꐓx葞ť葠ﺛ摧᱑܀␃愁Ĥ摧᱑옍栁萏Ũꐓ<葞Ũఀ옍栁萏ť葞ť摧ૃv옍栁萏Ũꐓ<葞Ũ摧ૃv옍栁萏ťꐓ<葞ť摧ૃvሀ옍ꨁ萏ƪ萑﹖ꐓ<葞ƪ葠﹖摧ૃv옍ꨁ萏Ũꐓ<葞Ũ摧ૃv옍ꨁ萏Ũꐓ<葞Ũ摧ૃvᔀ␃ฃᮄ༁ᲄ$㠀$⑈崀ᮄ币ᲄ愁̤摧ૃv࿎࿐ကဤဦၘၴႊႎრᄌᄸᄺᅘᅰᅸᇺሀኊኮኰኾዞዠጄ훠쳖뫂몱몺싂뫂싂骧纒塮+脈栕΄;栖樤«栗検®䩏䩑䩞䡣桤䞊脈栕΄;栖樤«栗検®䡣桤䞊'脈栕΄;栖樤«栗検®䩏䩑䡣桤䞊ᘎ全谜伀Ɋ儀Ɋᔘ坨줫ᘀ全谜䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘒ全谜䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘑﵨ瘚㔀脈䩏䩑ᘎﵨ瘚伀Ɋ儀Ɋᘒﵨ瘚䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘒ㱨䵷䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘒ써瘊䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ%脈栖ૃv栗検®䩃䩏䩑䡣桤䞊ᔘᱨᘀ써瘊䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ᠀რᄺᅘᅸᇺኊኰጞᎬᏴᏸᑂóÒ씀¹ꨀ蠀稀c&䘋옍ćᮽ栁萏ť萑ﺛꐓx葞ť葠ﺛ摧᱑␃ጁ碤愀Ĥꐓ<摧樤«᐀옍ꨁꐓ<摧検®왯ć䞊♤ഁӆꨁ
ጀ㲤最ᱤ깩漀߆āἀ訲摇Ħ옍栁萏ťꐓ<葞ť摧᱑옍栁萏ťꐓ<葞ť
ഀࣆȀŨƪ萏Ũꐓ<葞ŨᄑഀࣆȀŨƪ萏Ũ萑ꐓ<葞Ũ葠ༀ옍栁萏Ũ萑ꐓ<葞Ũ葠옍栁萏ťꐓ<葞ťጄጌጜጞ፰፴፶ᎌᎎᎪᎬᎮᎼᏀᏘᏴᏸ᐀ᐈᑂᑚᒬᒰᓐᓲᔊᔌᕰᖔ쿨쾹골꒤钜貌莃貃豶汬奬奙%脈栖v栗検®䩃䩏䩑䡣桤䞊ᘒﵨ瘚䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᔘ뽨ଆᘀ赨呝伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘑﵨ瘚㔀脈䩏䩑ᘎﵨ瘚伀Ɋ儀Ɋᘎ㱨䵷伀Ɋ儀Ɋᘎ全谜伀Ɋ儀Ɋᘎ⑨꭪伀Ɋ儀Ɋᔘᱨᘀ⑨꭪伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ+脈栕΄;栖樤«栗検®䩏䩑䩞䡣桤䞊1脈栕΄;栖樤«栗検®࠵侁Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䡣桤䞊.脈栕΄;栖樤«栗検®䩏䩑庁Ɋ挀ň搀Ὠ訲᱇ᑂᒰᓐᓲᗨᙪᚲᜌᝈï�É넀¥阀~嘀ᄨഀ׆ĀŨༀ梄ᄁጀ㲤帀梄态最ᱤ깩漀߆āἀ訲摇Ħ䘀␃ഃ׆ĀŨ㲤崀懾̤̤̀옍栁萎ﻤꐓ<葝ﻤ②會ᱤ깩漀߆āἀ訲摇Ħ␃ഀ׆ĀŨༀ梄ጁ㲤帀梄愁$옍栁萏Ũꐓ<葞Ũᄘ̀$옍栂樁 ងༀ斄ᄁጀ㲤崀ង帀斄态愀$ᄕഀࣆȀŨ४萎H萏ť萑ꐓ<葝H葞ť葠ᄑഀࣆȀŨ४萏ť萑ꐓ<葞ť葠ༀ옍栁萎ﻟ萏ťꐓ<葝ﻟ葞ťࠀᖔᖨᗦᗨᘀᙪᚰᚲᛞᛢᜊᜌᜤᝆᝈᝊᝎᝰកគ᠀ᤌᥰᦰᦲᦺᦾ�뻏쾾뛏銥ꖒ뙼灰摤嫏婚婚䙐Zᘒꕨ衲䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘒ騱䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘒ艨୫䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘖﵨ瘚䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ全谜䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ+脈栕⭗É栖᱑栗検®䩏䩑䩞䡣桤䞊%脈栖᱑栗検®䩏䩑䩞䡣桤䞊!脈栖᱑栗検®䩏䩑䡣桤䞊ᘎ全谜伀Ɋ儀Ɋ!脈栖v栗検®䩏䩑䡣桤䞊ᘒﵨ瘚䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ%脈栖v栗検®䩃䩏䩑䡣桤䞊%脈栖᳤Ë栗検®䩃䩏䩑䡣桤䞊ᬀᝈកគᦾᧀ᧐ᨺᨼᩂᩢᮈᮊᴊᾈᾊ῾ ïÝ케Á눀²눀°꜀ ꀀ騀谀␃᐀愀$␃ጀ¤愀$̀ꐓĀꐓ摧᱑ࠀ␃ഀ׆ĀŨ愀$Ā␃༁ꪄᄁ嚄碤帀ꪄ态嚄懾Ĥഀ␃กងጀ碤崀ង愀Ĥ摧殂ഀ␃กងጀ崀ង愀Ĥ摧殂萎ꐓ葝摧殂␃ጀ傤愀$ༀ옍栁萏Ũ萑ꐓ<葞Ũ葠ကᦾᧀ᧐ᨀᨰᨴᨶᨺᨼᩂᩢᬦᬪᬰᭈᭊ᭖᭴ᮆᮈᮊᮬᰀᰐᲠᴈᴊᶬḐẠἰᾈᾊ��쳞쏞늺麨躎躎繾繾璨瑴瑴湴ꢨꢨ推ᘕﵨ瘚䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ崀脈ᘊ全谜䌀ᑊᘒ全谜䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋğ脈䠄栅㈵䞊栖♴¼䩃䩏䩑ğ脈䠄栅㈴䞊栖♴¼䩃䩏䩑ᘒ둨뭗䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘒﵨ瘚䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘎﵨ瘚䌀ᙊ愀ᙊᘑﵨ瘚㔀脈䩏䩑ᘑ艨୫㔀脈䩏䩑ᔣ㍨ഓᘀ䵇㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ㍨ഓᘀﵨ瘚㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘝ艨୫㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡∀ᾊᾌᾬῌ῾ ‐₠↠↬⇞∀∐⊠⋲⋶⌦⌨⎬⎰⎲␐⒠┰▬☐☖☨♂♘⚠⛈➬⠐⡂⢘�ퟗ쳗쇁쳌쳌ꚴꚴ鲴銒銒銒瞃彭浟浭wᔛ敨གᘀ�饐㔀脈䩃䩏䩑ᘒ�饐䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘖ�饐䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ敨གᘀ�饐䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘒ�饐伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘒﵨ瘚伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔛ�饐ᘀﵨ瘚㔀脈䩏䩑䩞ᔘ�饐ᘀﵨ瘚伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔔ�饐ᘀ慨옾伀Ɋ儀Ɋᔔ�饐ᘀﵨ瘚伀Ɋ儀Ɋᘎﵨ瘚䌀ᙊ愀ᙊᘙﵨ瘚㔀脈䩃䩏䩑䩡ᘒﵨ瘚䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘒ㉨㙾䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ─ ⎲☖⤌⥤⧸⩖⫀⬲⮨ⷀ⸼⹘㋘úã츀¹ꘀ¦ꘀ¦錀錀錀ဓ̤̀☊㑆ༀ㞄ᄂ廾㞄怂懾̤摧璕ဓ̤̀☊ଁ㉆ༀ㞄ᄂ廾㞄怂懾̤摧僚ပ̤̀☊うༀᲄᄁ뒤帀ᲄ态懾̤摧璕̤̀☊うༀᲄᄁ뒤帀ᲄ态懾̤摧璕̤̀☊うༀᲄᄁ碤帀ᲄ态懾̤摧僚ĀЀ␃愁Ĥༀ⢘⢠⣜⤊⤌⥤⦬⧴⧸⨐⩖⪠⫀⬲⮨⮬ⰐⲠⴰⶬⷀ⸐⸼⹖⹘⹚⺠⻦⼆⼈⼖⼠⼢⼲⼴⽺⾘⾬⾲⾴⿄⿆【〮〬゠ガギズブヘㄲㄴㄾㅈㅬ컪컎뿪냪냪냪냪낰낡ꆰᔜ葨㬃ᘀ�饐䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜꑨἒᘀ�饐䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ왨浦ᘀ�饐䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ敨གᘀ�饐䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ捛ᘀ�饐䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔘ灨퍉ᘀ�饐䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘖ�饐䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘒ�饐䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ㤀ㅬㆬ㈐㉼㉾㊠㊼㊾㋒㋔㋖㋘㋚㋜㎬㐐㒠㒮㓦㔤㖬㘐㚠㜰㜸㜺㜼뛈麨蒑硸硸恬汬汬噬Kఔܪ栖v࠵侁Ɋ儀Ɋᘒﵨ瘚䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘖ慨옾䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖﵨ瘚䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ坨䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔘ�饐ᘀ�饐伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔘ敨གᘀ�饐伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘒ�饐䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘚ�饐 ≊䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ̣jᘀ�饐 ≊䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ唀Ĉ䩞ᔠ葨㬃ᘀ�饐 ≊䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘆ�饐̏jᘀ�饐唀Ĉᔜ葨㬃ᘀ�饐䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ�饐䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᬀ㋘㋚㋜㒮㜺㜼㝆㟘㠢㠤㡠㭖õÔ쐀³대±대£退ỳ̤☊ଅ⁆ഀ߆鐁đŨ༆梄ᄁ预碤帀梄态预懾̤̤̀☊⁆ഀ߆ꀁąŨ༆梄ጁ碤帀梄愁̤ഀ萏Ũ萑ﺘꐓxꐔx葞Ũ葠ﺘĀက␃༁梄ᄁ预碤᐀碤帀梄态预懾Ĥሐ&䘋6萏Ĝ萑ﻤ葞Ĝ葠ﻤ摧璕ᘀ☊㕆ഀۆᰀ萏Ĝ萑ﻤꐓx葞Ĝ葠ﻤ摧嵗
ऀ␃ጃ碤愀̤摧璕ऀ␃ጃ뒤愀̤摧璕㜼㝆㞬㟘㠐㠠㠢㠤㡠㢠㢬㣸㤖㤘㥈㥎㦬㨊㨐㨒㨤㨦㪠㬚㭖㮬㮺㰐㰲㱌㱬㱮㲠탡럃궭鶥鶥ꖕꖥ鶥궥궭袈湻呡筮ᔘ쩨ﵨᘀ捨츐伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔘ쩨ﵨᘀ坨伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔘ쩨ﵨᘀ쉴伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔘ쩨ﵨᘀ難ऑ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔘ쩨ﵨᘀﵨ瘚伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘎ쩨ﵨ伀Ɋ儀Ɋᘎ坨伀Ɋ儀Ɋᘎﵨ瘚伀Ɋ儀Ɋᘒﵨ瘚伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘗﵨ瘚㔀脈⨾企Ɋ儀Ɋ崀脈ᘘﵨ瘚㔀脈䩏䩑庁Ɋᘠﵨ瘚㔀脈䩃䩏䩑庁Ɋ愀ᙊᘠﵨ瘚㔀脈⨾䌁ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᘆﵨ瘚ᘑﵨ瘚㔀脈䩏䩑 㲠㳒㳔㶬㷂㷄㸀㸐㺠㼰㾬䀐䂠䄰䅤䅰䅲䆞䆠䆬䈐䊠䌰䎬䐐䑖䒠䓪䖬䗺䘀䘐䚠䜰䞬䠐䢠䤰䦬䨀䨐䪠䬰䮬䰐䲠䴰䶬丐亠仔他伾侬倐傠儰冬刐加匰厬叒吐쿜쿏쿏쿏쿏룂쿂견견견견견견견견견견견견견견견견겠견견견견견¬ᘖ㠡䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖﵨ瘚䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘒ㥨齓伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔘ쩨ﵨᘀ捨츐伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔘ쩨ﵨᘀ⩨ᙼ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘒ쩨ﵨ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔘ쩨ﵨᘀﵨ瘚伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔘ쩨ﵨᘀ難ऑ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ㼀㭖䆠䑖䗺伾叒嫺巚徺收輪å찀µ鰀瀀W瀀µ蜀᠀☊㹆ഀۆᰀ萏ƪ萑﹖ꐓꐔx葞ƪ葠﹖摧璕ᘀ☊㹆ഀۆᰀ萏ƪ萑﹖ꐔx葞ƪ葠﹖摧璕᐀☊㹆ഀۆᰀ萏ƪ萑﹖葞ƪ葠﹖摧璕᠀☊㹆ഀۆᰀ萏ƪ萑﹖ꐓxꐔx葞ƪ葠﹖摧璕ᘀ☊㹆ഀۆᰀ萏ƪ萑﹖ꐓx葞ƪ葠﹖摧璕᠙̦䘋"옍̋Ĝୀꨁ萏ƪ萑﹖ꐓx葞ƪ葠﹖摧璕̤̀☊≆ഀ߆鐁đŨ༆径ᄁ鮄碤帀径态鮄懾̤摧棊ý吐周咠哘哸喬嘐嚠地垬垴堐塄墠壼妬姀娐婐媠嫰嫺宐宬寈尐尢岠嶬巚帐庠弰徬徺怀怐悠愰憬成抠挰掦推掬掸搐撠攰收斬踀蹶輪辊遒遶郢醊鉶錞錠錢鍘鍚鎊鑪鑶閊陶�쿏쿏췴뇁ᘟﵨ瘚㔀脈⨾䌁ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞ᘖ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ唃Ĉᔜ歨橎ᘀ恨꼏䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ恨꼏䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘒﵨ瘚䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘖﵨ瘚䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ䘀, o vodách, stavebník na správce převádí povolení k nakládání s vodami, která se vztahují k vodnímu dílu, který je předmětem nájmu dle této smlouvy.
Stavebník touto smlouvou převádí na správce povinnost a právo umožnit napojení vodovodu nebo kanalizace jiného vlastníka ve smyslu ust. § 8 odst. 4 zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu, a povinnost a právo umožnit připojení vodovodních nebo kanalizačních přípojek nových odběratelů ve smyslu ust. § 8 odst. 5 zákona č. 274/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a dále souhlasí s tím, aby správce výkonem těchto práv a povinností pověřil v plném rozsahu provozovatele.
Práva a povinnosti správce
Správce se zavazuje touto smlouvou platit stavebníku za předmět nájmu nájemné ve výši a za podmínek uvedených v III. odst. 1. písm. b).
Správce přenechá provozovateli do podnájmu, užívání a provozování vodní dílo, které je předmětem nájmu dle této smlouvy, a to za podmínek stanovených ve smlouvě o podnájmu a podmínkách provozování vodovodů a kanalizací ve vlastnictví hlavního města Prahy uzavřené mezi správcem a provozovatelem dne 31.1.2006 (dále i je smlouva o podnájmu a provozování) a obecně závazných právních předpisech.
Správce je oprávněn a povinen užívat a spravovat vodní dílo, které je předmětem nájmu dle této smlouvy, a to v souladu s touto smlouvou, se zákonem o vodách, zákonem č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a ostatními obecně závaznými právními předpisy, přičemž je povinen postupovat s potřebnou odbornou péčí a s péčí řádného hospodáře, jako např. uplatňovat případná práva z vad vůči zhotoviteli, která na něj byla převedena dle čl. III. odst. 1. písm. i) této smlouvy výše.
Správce je povinen zajistit prostřednictvím smluvního vztahu s provozovatelem provozování vodního díla, které je předmětem nájmu dle této smlouvy, a to tak, aby provozovatel toto vodní dílo provozoval v souladu s obecně závaznými právními předpisy a smlouvou o podnájmu a provozování.
Správce se zavazuje poskytovat stavebníkovi po celou dobu trvání nájemního vztahu dle této smlouvy na jeho žádost informace a údaje, které má k dispozici a které se vztahují k předmětu nájmu dle této smlouvy, zejména informace a údaje týkající se jeho technického stavu, provedených měření, provedených kontrol a prohlídek, včetně jejich výsledků a opatření přijatých k odstranění zjištěných nedostatků.
Správce je oprávněn a povinen provádět kontrolu provozování vodního díla, která je předmětem nájmu dle této smlouvy za podmínek sjednaných v příslušné smlouvě o nájmu a provozování s provozovatelem.
Správce je oprávněn a povinen v zastoupení stavebníka upravit s vlastníky provozně souvisejících vodovodů a kanalizací vzájemná práva a povinnosti písemnou dohodou uzavřenou ve smyslu příslušných ustanovení zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu tak, aby bylo zajištěno kvalitní a plynulé provozování vodovodu nebo kanalizace. Pakliže o to správce písemně požádá, stavebník mu k tomu ve lhůtě nejdéle 10 dnů udělí příslušnou plnou moc.
Správce je ve smyslu příslušných ustanovení zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu povinen zajistit prostřednictvím smluvního vztahu s provozovatelem, aby se provozovatel zavázal umožnit odběrateli připojení na vodovod nebo kanalizaci, pokud se připojovaný pozemek nebo stavba nachází na území hlavního města Prahy, připojení dovoluje umístění vodovodu nebo kanalizace podle technických možností a odběratel splní podmínky stanovené zákonem č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu.
Správce je povinen zajistit prostřednictvím smluvního vztahu s provozovatelem, aby se provozovatel zavázal uzavřít písemnou smlouvu o dodávce vody nebo odvádění odpadních vod s odběratelem ve smyslu příslušných ustanovení zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu.
Správce se zavazuje zajišťovat odstraňování havárií a opravy předmětu nájmu dle této smlouvy. Veškeré činnosti směřující k plnění závazku uvedeného v předchozí větě tohoto odstavce této smlouvy je správce oprávněn provádět sám, prostřednictvím třetích osob anebo je oprávněn přenést povinnost zajišťovat odstraňování havárií a opravy předmětu nájmu dle této smlouvy na provozovatele.
Smluvní strany sjednávají, že veškeré náklady vynaložené Správcem na údržbu předmětu nájmu a realizaci oprav předmětu nájmu dle této Smlouvy jsou daňově uznatelným nákladem Správce.
Stavebník uděluje Správci v souladu s ustanovením § 7 zákona o rezervách pro zjištění základu daně z příjmů souhlas s vytvářením rezervy u Správce na plánované opravy hmotného majetku, které je Správce povinen zajistit.
Správce je povinen řídit se platnými povoleními k nakládání s vodami ve smyslu zákona o vodách, dbát o to, aby nedošlo k zániku těchto povolení. Stavebník se v souvislosti s vydáváním povolení zavazuje poskytnout správci veškeré potřebné informace a dále též veškerou součinnost potřebnou k obnově nebo změně těchto povolení.
Správce je oprávněn a povinen provádět na předmětu nájmu činnost, která má ve smyslu zákona charakter technického zhodnocení předmětu nájmu pouze na účet stavebníka, a to na základě samostatné, pro tento účel vydané plné moci stavebníkem.
Práva a povinnosti provozovatele
Na základě podkladů předaných stavebníkem provést kontrolu úplnosti trojstranného protokolu o předání a převzetí předmětu nájmu, ve kterém bude specifikován předmět nájmu v souladu se skutečným provedením vodního díla a který bude sloužit jako podklad pro předání vodního díla do nájmu, správy a provozování.
Do doby předání vodního díla na hlavní město Prahu uplatňovat u správce písemnou formou vady díla, které zjistil v průběhu záruční doby.
Ve smyslu článku 3.10. Smlouvy o podnájmu a provozování převzít předmět nájmu okamžikem podpisu trojstranného protokolu uzavřeného dle čl. II. odst. 3 této smlouvy, a to za podmínek určených smlouvou o podnájmu a provozování. Dále se provozovatel zavazuje hradit správci za užívání předmětu podnájmu podnájemné.
IV.
Ustanovení společná a závěrečná
Smluvní strany se zavazují podepsat trojstranný protokol o předání a převzetí předmětu nájmu uvedený v čl. II. odst. 3 této smlouvy, a to bez zbytečného odkladu poté, co bude: (i) vydán/no kolaudační souhlas /pravomocné kolaudační rozhodnutí na vodní dílo, (ii) vyhotoven trojstranný protokol se všemi náležitostmi a požadovanými údaji dle této smlouvy a (iii) k pozemkům dotčeným stavbou vodního díla zřízeno věcné břemeno-služebnost inženýrské sítě ve prospěch nového vodního díla jakožto panující nemovité věci.
Změny této smlouvy jsou možné pouze písemnou formou na základě dohody všech stran této smlouvy, jestliže v průběhu zpracování projektu a případně výstavby předmětného vodního díla dojde ke změnám, týkajícím se předmětu této smlouvy nebo jiných podmínek v této smlouvě upravených.
Stavebník v případě rozdělení předmětu této smlouvy a změny předmětu smlouvy, příp. převedení předmětu smlouvy nebo jeho části na jinou osobu s výjimkou hlavního města Prahy, se zavazuje o tom bezodkladně informovat správce a provozovatele. Stavebník se dále zavazuje v případě převodu předmětu této smlouvy na jinou osobu zajistit převod práv a povinností z této smlouvy na tuto jinou osobu.
V případě, že bude nutno před dokončením stavby z důvodů naléhavých a důležitých pro zásobování vodou nebo odkanalizování obyvatelstva stavbu a zařízení na základě příslušného rozhodnutí vodoprávního úřadu provozovat, bude tato situace řešena samostatnou smlouvou, ve které budou uvedeny vzájemná práva a povinnosti smluvních stran pro tento případ předčasného užívání neřešeného stavebním povolením.
Stavebník bere na vědomí a souhlasí s tím, že nedojde-li k předání předmětu nájmu do nájmu, správy a následného provozování na základě trojstranného protokolu o předání a převzetí předmětu nájmu, případně k uzavření samostatné smlouvy uvedené v odst. 4 tohoto článku smlouvy, nebude správce ani provozovatel dodávat pitnou vodu nebo odvádět odpadní vodu z vodního díla uvedeného v čl. I. této smlouvy.
Smlouva se uzavírá na dobu určitou, která počíná běžet dnem uzavření smlouvy a končí dnem, kdy dojde k uzavření smluvního vztahu, na základě kterého vznikne nájemní vztah mezi Správcem a hl.m. Prahou, nejpozději však dne 31.12.2028.
Kromě uplynutí doby určité lze tuto smlouvu ukončit dohodou smluvních stran nebo výpovědí:
a) Stavebník je oprávněn tuto smlouvu vypovědět, nastane-li některá z následujících skutečností:
1. Příslušný insolvenční soud vydá pravomocné rozhodnutí o úpadku správce nebo osoby ovládající správce.
Správce nebo osoba ovládající správce vstoupí do likvidace.
Správce bude v prodlení s úhradou nájemného po dobu delší než 60 dní.
Správce i přes opakovanou písemnou výstrahu učiněnou stavebníkem opakovaně či po delší dobu nedodržuje podmínky spolupráce v průběhu přípravy nebo realizace díla.
Správce je oprávněn tuto smlouvu vypovědět, nastane-li některá z následujících skutečností:
Provozovatel přestane splňovat podmínky pro vydání povolení k provozování vodovodu nebo kanalizace ve smyslu ust. § 6 zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu.
Příslušný insolvenční soud vydá pravomocné rozhodnutí o úpadku provozovatele či stavebníka nebo osoby ovládající provozovatele či stavebníka.
Provozovatel nebo osoba ovládající provozovatele, nebo stavebník nebo osoba ovládající stavebníka vstoupí do likvidace.
Stavebník bude v prodlení se zaplacením nákladů spojených s provozováním předmětu nájmu po dobu delší než 60 dní.
Provozovateli bude Ministerstvem zemědělství ČR zrušeno povolení k provozování vodovodů nebo kanalizací tvořících předmět nájmu dle této smlouvy.
Provozovatel i přes opakovanou písemnou výstrahu učiněnou správcem opakovaně či po delší dobu nedodržuje nebo porušuje zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu.
Stavebník i přes opakovanou písemnou výstrahu učiněnou správcem opakovaně či po delší dobu nedodržuje podmínky spolupráce v průběhu přípravy nebo realizace díla.
Provozovatel je oprávněn tuto smlouvu vypovědět, nastane-li některá z následujících skutečností:
Příslušný insolvenční soud vydá pravomocné rozhodnutí o úpadku správce nebo osoby ovládající správce nebo stavebníka nebo osoby ovládající stavebníka.
Správce nebo osoba ovládající správce nebo stavebník nebo osoba ovládající stavebníka vstoupí do likvidace;
Ve všech těchto případech činí výpovědní lhůta 6 měsíců počínaje prvním kalendářním dnem měsíce následujícího po měsíci, ve kterém dojde k doručení písemné výpovědi druhé, eventuálně druhé a třetí straně. Tato výpovědní lhůta skončí nejpozději uplynutím doby trvání této smlouvy.
Od této smlouvy lze odstoupit v případech stanovených obecně závaznými právními předpisy.
Strany této smlouvy shodně prohlašují, že tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti podpisem všech níže uvedených stran s tím, že ustanovení článku III nabývá účinnosti podpisem trojstranného protokolu o předání a převzetí předmětu nájmu.
Strany této smlouvy dále shodně prohlašují, že tato smlouva odpovídá jejich svobodné a vážné vůli, což stvrzují všechny strany této smlouvy podpisy svých oprávněných zástupců níže na této smlouvě uvedenými.
Strany této smlouvy dále prohlašují, že tato smlouva je vyhotovena v šesti stejnopisech, kdy správce , provozovatel i stavebník obdrží po dvou stejnopisech této smlouvy.
Seznam příloh ke smlouvě, které jsou považovány za rozhodné:
Rozsah a specifikace vodního díla uvedeného v čl. I. této smlouvy
Koordinační situace stavby
Snímek katastrální mapy se zákresem umístění vodního díla
V Praze dne:
stavebník: ………………………………………
………………………………………
správce:
provozovatel:
PAGE
PAGE 7
輪錞錠錢鍘鍚鑪鞀魰鶬ê픀À글¢鄀~栀Pᜀ옍̋Ĝ栁萏ť萑ﺛꐓxꐔx葞ť葠ﺛ摧璕ᔀ옍̋Ĝ栁萏ť萑ﺛꐓx葞ť葠ﺛ摧璕ሀ옍̋Ĝ栁萏ť萑ﺛꐓx葞ť葠ﺛက옍̋Ĝ栁萏Ũ萑ﺘ葞Ũ葠ﺘ☊Fഀۆᰀꐓ᠒ࠦ䘋"옍̋Ĝᨄ栁萏Ũꐓ葞Ũ᐀☊Fഀۆᰀ萏ː萑ﴰ葞ː葠ﴰ摧䗨ç᐀☊Fഀۆᰀ萏ƪ萑﹖葞ƪ葠﹖摧璕᐀☊ଇ㹆ഀۆᰀ萏ƪ萑﹖葞ƪ葠﹖摧璕ऀ陶鞀鞊顶飌饎馊驔驶鬠鬢魰鮊鱶鶊鶬鹶龊ꁶꃔꆊꉤꉶꎊꐂꑶ꒒ꖊꘒꙪꙶ꞊꡶ꦊ꧈ꩊ꩐ꩶꮊ갌걶겜겢궊깶꾊꾤끶넒놊뉶닌뎊둶땚떊뙶뜸뜺띺띾랊롶뢂뤺릊맬먂�틞돃ᘟﵨ瘚㔀脈⨾䌁ᑊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞ᘜﵨ瘚㔀脈䩃䩏䩑庁Ɋᘖ㥨齓䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖᝨ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘒﵨ瘚䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘖﵨ瘚䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ䐀鶬ꃔꉤꘒ꩐겢꾤넒닌땚뜸뜺띾ì�Æ�Ù됀Ù�Ù鸀礀ပ̤̀☊ⵆༀꪄᄁ嚄¤帀ꪄ态嚄懾̤摧ࠠÎༀ␃ഃ׆ĀŨ༆㞄市㞄愂̤摧‥ᔀ옍̋Ĝ栁萏Ũ萑ﺘꐓx葞Ũ葠ﺘ摧‥ᄀ옍ȉĜ栁萏Ũ萑ﺘꐓx葞Ũ葠ﺘሀ옍̋Ĝ栁萏ť萑ﺛꐓx葞ť葠ﺛሀ옍̋Ĝ栁萏Ũ萑ﺘꐓx葞Ũ葠ﺘሀ옍̋Ĝ栁萏Ũ萑ﺘꐔx葞Ũ葠ﺘఀ띾맬묂뵲뵴뵾붾쇊쏺윎쨲쵘켮çç팀½가言甀u甀ᄕئ䘋$옍ćᎰꨁ萏ƪ萑﹖葞ƪ葠﹖摧氐
ᄑئ䘋$옍ćᎰ栁萏Ũ葞Ũ摧‥ᄑئ䘋$옍ćᎰ栁萏Ũ葞Ũ摧ȗ÷က옍栁萏Ũ萑ﺘ葞Ũ葠ﺘ摧‥ᔀ␃ഁ׆ĀŨ༆梄ᄁ预碤帀梄态预懾Ĥ摧‥ጀ␃ഃ׆ĀŨ༆梄ᄁ预廾梄态预懾̤摧‥ဘ̤̀☊ଁ⍆ഀ߆ꀁąŨ༆梄ᄁ预廾梄态预懾̤摧‥ఀ먂먊멶뫾묀묂뮊밐발밞뱈뱶뵲뵴뵾붊붾빶뺘뺚뺨뺬뺮뾊쁶삒샤샴섎섐솊쇂쇊쉶쌨썦쎊쏺쑶얊�쿨쿃뫨뒴ꪪꪠ視隖窖窖穮険ꪪꩤꪪªᘒ䱨䀋䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘖᝨ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔜ葨㬃ᘀᝨ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔘᝨᘀᝨ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘒᝨ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘒ㥨齓䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘒﵨ瘚䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘊﵨ瘚䌀ᑊᘑﵨ瘚㔀脈䩏䩑ᘖ㥨齓䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ齨㉫䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘙﵨ瘚㘀脈䩃䩏䩑䩞ᘖﵨ瘚䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘖ㉨㙾䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ✀얊왶윎잊졶즊쨲쩶쮊차찪챶쵘춊칶켮쾊쿤큶킦텸톊퇰퉶퉼펊폄푶푼함햊헸헼홶휘힊������������������������������������틒틊믁쇁솻솲ᔐ晧ᘀ㩨줉䌀ᑊᘊ乨Ջ䌀ᑊᔐ晧ᘀﵨ瘚䌀ᑊᘎ晨個䌀ᑊ帀Ɋᘎﵨ瘚䌀ᑊ帀Ɋᘒﵨ瘚伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘎﵨ瘚伀Ɋ儀Ɋᘒ�…䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘒﵨ瘚䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ䘀켮쿤킦텸퇰퉼폄푼헼휘��ðÖ뼀¦輀{搀d搀d̤̀☊⑆ഀ߆ခĎи༆㖄ᄄ鮄㲤帀㖄怄鮄懾̤̦䘋$옍ćୀ퀁萏ː萑ﺘꐓx葞ː葠ﺘ̤̀☊ଂ⑆ഀ߆䤁ĉиༀ㖄ᄄ鮄ᓾ碤帀㖄怄鮄懾̤̤̀☊ଂ⑆ഀ߆䤁ĉиༀ㖄ᄄ鮄㲤᐀碤帀㖄怄鮄懾̤̤̀☊ଂ⑆ഀ߆䤁ĉи༆㖄ᄄ鮄㲤帀㖄怄鮄懾̤␃༃㖄ᄄ鮄㲤帀㖄怄鮄懾̤␃༃梄ጁ碤帀梄愁̤옍栁萏ƪꐓx葞ƪ摧‥�������èè턀º먀¯需琀tᄐ&䘋:萏Ĝ萑ﻤ葞Ĝ葠ﻤ摧璕ጓ̤̀☊㩆ༀᲄᄁ廾ᲄ态懾̤摧璕ጘ̤̀☊㥆ഀ߆䀁ĊĜ༆ᲄᄁ廾ᲄ态懾̤摧璕␃༃梄ጁ碤帀梄愁̤̤̀☊╆ഀ߆攁Ċи༆㖄ᄄ鮄㲤帀㖄怄鮄懾̤̤̀☊ଅ⑆ഀ߆鐁đː༆킄ᄂ预碤帀킄怂预懾̤̤̀☊⑆ഀ߆ခĎи༆㖄ᄄ鮄㲤帀㖄怄鮄懾̤죕죈붽낰ꂰ莋莃窃穱桱ᘑ荨뵹㔀脈䩏䩑ᘑﵨ瘚㔀脈䩏䩑ᘑ침ⱌ㔀脈䩏䩑ᘎﵨ瘚伀Ɋ儀Ɋᘎ晨個伀Ɋ儀Ɋᘙ�끌䈀*䩃嶁脈桰ᔟ�끌ᘀ�끌䈀*䩃嶁脈桰ᘙ晨個䈀*䩃嶁脈桰ᘔ晨個㔀脈䩏䩑ᔘቨ띸ᘀ晨個䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᔘቨ띸ᘀ써瘊䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘒ써瘊䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘒ晨個䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘒﵨ瘚䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋ⠀òÓ쀀À똀¯¯ꨀªꨀªꨀªꨀªꨀЀ␃愃̤␃ጃ碤愀̤ऀ萏萑葞葠ሀ☊ଂെഀ휁ȈŨ萑葠摧୦PᘕȦ䘋
옍ćࣗ栁萏萑葞葠摧୦Pऀ␃ጃ愀̤摧୦Pఀ萏萑葞葠摧୦Pሀ탚탆킼내뒰낰내뒰낰ꂦꂦ鲜ꚠꚠꚑ鲜킰ᘕ荨뵹 ᕊ洀H渄H甄Ĉᘆ롨㼚ᘊ롨㼚 ᕊ̓jᘀ롨㼚 ᕊ唀Ĉᘆ嵨꼵̏jᘀ嵨꼵唀Ĉᘒ難㜛䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘒ晨個䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘒﵨ瘚䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘒ침ⱌ䌀ᑊ伀Ɋ儀Ɋᘑ침ⱌ㔀脈䩏䩑ᘑﵨ瘚㔀脈䩏䩑ᘑ荨뵹㔀脈䩏䩑 ÷òòàÊ쨀·ꄀ鼀鼀鼀Ā̀$␆&䘋옍̈Ĝڥጀ碤᐀¤愀$摧7ᜓ̀$␆&䘋옍̈Ĝڥጀ¤᐀¤愀$̀$␆&䘋옍̈Ĝڥጀ¤᐀¤愀$摧୦Pऀ␃ጃ碤愀̤摧୦P܀␃愃̤摧୦PЀ␃愃̤܀␃愃̤摧禃½ሀýﴀôýíﴀý휀̀$␆&䘋옍̈Ĝڥጀ碤᐀¤愀$摧7Ѐ␃愁ĤĀࠀ萘萙☛⍠ȤĀ(뀟⺂뀠䇆뀡Ӭ뀢Ԇ連։逤։뀥뀗˄뀘˄逌˄؎%ŷذزπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАزȨǘǨРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐĸŘǸȈȘɖɾʐʠʰˀːʀˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ضضضض䡟Ё䡭Ѕ䡮Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕ<怀<ဌNormální䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЅH䀁HဌNadpis 1␃Ĥꐓx♀愀̤䩃䩏䩑L䀂LဌNadpis 2␃Ĥꐓx♀愁Ĥ࠵䎁ᡊ伀Ɋ儀ɊL䀃LဌNadpis 3␃Ĥꐓx♀愂Ĥ࠵䎁伀Ɋ儀Ɋj䀄jဌNadpis 4&␃Ĥ萏Ũ萑ﺘꐓxꐔx♀布梄态预懾Ĥ࠵㺁Ī䩃䩏䩑䩞䩡J恁¡JԌStandardní písmo odstavce^i³^ԌNormální tabulka 嘺㐀ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶0Á0ԀBez seznamu`Cò`Základní text odsazený萏ƪ萑﹖ꐓx葞ƪ葠﹖䩃d䁒Ăd#Základní text odsazený 2萏Ĝ萑ﻤꐓx葞Ĝ葠ﻤ䩃j䁓ĒjZákladní text odsazený 3␃༃ᲄᄁ碤帀ᲄ态懾̤䩃D䁂ĢD!
Základní text␃ጃ碤愀̤䩃J䁐IJJ$ذZákladní text 2ꐓx䩃䩏䩑4䀠ł4Zápatí
옍렂瀑ģ2䀩¢ő2
Číslo stránkyZ䁑ŢZZákladní text 3␃ጃ碤愀̤⩂䌆ᡊ伀Ɋ儀Ɋ瀀ィb俾bČíslo článku(␃Ĥ☊ెഀெ̀Ĝڥ쀀ፀꂤ᐀⢤愀Ĥ࠵䎁ᡊ^俾Ƃ^Text odst.1čísl!␃ਃĦ䘋옍ᰀᏀ傤䀀Ħ②䩃^Ɓƒ^Text odst.2 číslovaný☊ଂెഀۆᰀꐓ♀R俾ƁƢRText odst. 3 písmena☊ଃెጀ¤䀀̦B‧ƱBԌOdkaz na komentář䩃䩡8䀞ǂ8ԌText komentářeHǒHԌText bubliny䩃䩏䩑䩞䩡DjǁǂDԌPředmět komentáře࠵岁脈>Dz>
odst.zákl.␃ጃ㲤愀̤䩃6Ȃ6Body Text 2 䩃@ȑ@簪ذZákladní text Char䩃F恕ȡFࠌ䅙¸Hypertextový odkaz ⨾瀁hVȱV僚Základní text odsazený 2 Char䩃LɁLȌૃvذZákladní text 2 Char䩃䩏䩑䭐Ѓ!�뼏ÿȜ䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸걬쮑썎ူﱈ䨭늜ࡀ잂잎粢죀⒙줖님喧퉌䉔₨氖�㮞狣᾽딇飃Ꞝ꽊䋲ᯫ嵇�伷귙襖᪁㰘ꕡ頏뫴벾㜨肇襉劚箥烦䱧㶲邎ὲ꒐㮝ȸ㗋♶ﶀ痍�醉䏉똃ᶰ㵘飹뒐㾺丶䪬ࡃ뎃鋀令쥆䈖쨮➹⮤ꆉ姍哂᧹敞턵꠵⃞௲ኌ냃褌콟ⴙ뿦鸻훛汙�늎粎帶仌怔㿵Ꮸ쳓孿ɿ䭐Ѓ!횥ÀĶ牟汥⽳爮汥葳쾏썪ర붅톃兽쏒┘⽶邥⽃綣缨≨�俛ۇ묊萈꧷︽议ᘠꪚ쌆䏢쬿㵶羿즂ꒅ▧嬈灸ꎆ�徵傼ꏑ촼ᬱ䢥ザን蠏俙劼䊮텤䫒�戴缤醧影ῗ麘䰶刖㟗깠ꢏ쎳찰侞翁ⲯ䗥渄鐷楌拤ꢡ뵓ꢐꩥỔ뗐隸Ͽ倀͋ᐄࠀ℀欀陹茖言ᰀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧浸౬䷌쌊ဠꅽ遷㟙뭣䔨뉢껋䌀읁튠�菣츷ᓟ鯕ോⱙޜ訍쵥蠮ⱼᮧ�᱈ⳅᗇᡸ듉ᎍ䧟珈絑픣薐떭⃝뗖픫�륞樤謽均폨⧷䗢⯫ਦ㠂ǽ䭐Ѓ!毌伍ޜ桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭姬譟줛缑⻳�ﺌ阬椏礤�趵㬥揜풯榚콯ᱚ쩻⁋॰졹뷁䏝㤈莸ྒ끣⹉∟㷕冣풷瞲ܗ�Ⱅ괳啟뫿몪풪鞳〮萗㵥线㡻놛줹黢泿긺籴䡏추攑毹ﰬ睗金灌㶊쾐ᇄ離钉ꏋ啪惌褘氻㎉滸磁⒊㪸뒦嫕ᓕ첑㋷芔叚줦노㌠�⣛償↘䊓찍鼨픨邸뀰䊺떈⢈ヹ鳏九䯱篩औ弉ﳴﺚ꯳텖⅑夁湃ᆲ뤊恂�珐鲬࠴ꃂ⿕毵销룻筑䪵暀堳칩훅滙䅄㖁鹿䎣냷氽ⷖꆼ릿맇ꨟ薏ꃗ罜螰輟뀣薢ꃗἜ䇃ぷ偫澎뗛ヾ孨㗺ꄨ㬤䏟싗㍖곚蒶ᠬ瘽믂ち㝮ᑛ䍄崙詪쬅ꇤ䭘쟆倀詀줤뤼騅ᑁ衇㎒뱎ሓဧ䭸㆔쌁䚵屭쉫㨨죂嚐肼�创㱼⥤ﹻ퀃ᯪ랐_迵幯ꯦ�ﺼㅻ嚷쥥ꌝ㘬绥/�羿꾗飿뵏ឋ︦�΅糿窟ᓖッﷴΆ羿꿫㭟㨹鉓숽�陓˂ﰝ᧱麿㓄쑁녧᥀덒撏ꅢ괟䔑��籶⇎룕⽗숬蒓⒯桱顼ᚤ铰㨱�蕩檇쌮폌ᙕ➻⯧ꄔ휋ᇜⳊ輯䭖뇈ꗄ䨲䖰৳饅ㅄ냎퓴挜₾닄⧫熙�穂ၟ聯펈匤晲퍅꒘韠讵닛潳ꣀ핫籃⍡潡㼠퓅둽⢒ꥵꊜ骔㼆㉁酱겜쳹跄҄읏㊘㑯䋇撸猞꽘邇�㽮䛔䥲巎伺挐爦컈ң䮥瘗뉂쓄⇎酄蓷ᝉ铼㯙뵄ᾃ癐��㈌䦬᭩ᖛ㻲噦仼瓖낁픫秴ꕪ㻘츧ᣨ抬됫く촒綞惮怰쭋實࿒젒윪ᗘམᶐ쌽笂릺쿙➓塄㬡㇁쀻瓧鎽홸䬨㼑捻砑득ࣹ嵊૪잀癴ɮᄟǨ帡䚜ⱹ蝀�딇䤾喐퓀炻定믾Ị綃싹熢綅㈉�進䷘曚ꢊ섵怶ࢦ멗ᄅᅛ展�⧊낷ූ᷐䵙䩏ྲ䁶봻ꁽ磃韻ᱯ渻囅몲Ꝧ⡳Კ蜷뭰䵝粜䷺Ⴭ늭ᠧ죪왾湩᩻Ꞿ됹澟餻﵃淆蝃�ᓉ⮇ꜟ�⼶ퟐΨﲏ䞠ײַޤ絏萖角卜≼쇴肏㏟ㇳ⨌紹觢友旀輂첪Ӂ⸖䣦磋즜ჟ䲙됒펄몡钯ꋄᵐ漋Ӊ懩溧ꞅ추쏳竎ᵝ喕뤠꼝쥔�潪涚ྫྷ㝚鐄痬ᡈ�騤ሎ췭㊠㺒ז㦣綕ᘔݝ躋뽒핱ଞ嚠պ灾봳蟧蠁ႀ잜獁圾쩾뵝껱⇴婣Ȧ麶⫮ޮꞗ靖�㰕酭숰⛍ⶡᮣ鄼쿀⋠픺嗨屨ퟗ귝ⵋ쩺稔࠾ⶭ皍緧測毪�㌴Գ볍黋櫟ႆ㌲௹㐸잆ॴ⎱濔䐮롣饹鹉撛▖爗䒈ᮒ❜㲝ꐛ扄凮땼틼㐍㧓獄㞫℠뉼뫤嚐㔾�磉삱椳�儘캖⅟승극뼖堹뉉렕鉻⿌㎽ᅏ墄께̫觎뮀窃쵮脹냋鄲ꝯᔰ흩趼㇒辔먣偌兑擌쎞⩵럨ے密暱꠰鉡Ⴂ얞삪䚚ꪵ奩爵薇ꒌ궹嚙兖퍕얝收읠㞖ꬆ覍꜡ᖙ伾믝뜩즻㭵䉽╙ﶥ唜섅뚠첝ꚢ憧뎕冋皻ᙬǸ坪ሩ홆浯귘ᆬ镆ꍶ蘖鬖劾婛髟ល輤琡⮹蔪╶孜ѳ턍礤胚ᙒ͛벞✕]嫋࿘䚢唘鵪呰騉굁췻㽊鬌凵꽘܍垍塐鉤쏖웼౾᠗嵴�뮽瓻䝳杳틆팪䵕�ퟝ혛緝䷯䠑强᪶滣㮳啨춺룾ఒ鴇㝊൪쌪푖踞冇徎�څﴇᑦ䚴䪝ẫ镅喠�㭊㑨䇺�ԙ埽ᭅ⬃폏慇》¿䭐Ѓ!턍龐¶ě'桴浥⽥桴浥⽥牟汥⽳桴浥䵥湡条牥砮汭爮汥葳䶏숊ᐰ瞂漈퍯Ⴚ⚑裝귐ϔവ㼶儤긍ࠬ蜮빡榙鞻증挓�栱᪪㨈闩驱淁䂎ᙒ襎㯙끤艠澎朕䮑䴨␦⡒ㄮ犘✎鍊킜咊胹㢮辣ꌢ䆦믈䣐痷ꁽ鯱簁Ⓟ抽笐Õ阙驐돿㣽褚⽧ᘟ﹝䅑�օꈨ쳆⏠ꪛь寊몺�Ͽ倀ŋⴂ᐀ࠀ℀ᰀጀ嬀潃瑮湥彴祔数嵳砮汭䭐ȁ-!횥ÀĶİ牟汥⽳爮汥偳ŋⴂ᐀ࠀ℀欀陹茖言ᰀᤀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧浸偬ŋⴂ᐀ࠀ℀찀൫鱏준 ᘀ혀琀敨敭琯敨敭琯敨敭⸱浸偬ŋⴂ᐀ࠀ℀ഀ郑뚟ᬀ✀ꘀ
琀敨敭琯敨敭弯敲獬琯敨敭慍慮敧浸敲獬䭐ŝ㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥礢獥㼢ാ㰊㩡汣䵲灡砠汭獮愺∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡牯⽧牤睡湩浧⽬〲㘰洯楡≮戠ㅧ∽瑬∱琠ㅸ∽此∱戠㉧∽瑬∲琠㉸∽此∲愠捣湥ㅴ∽捡散瑮∱愠捣湥㉴∽捡散瑮∲愠捣湥㍴∽捡散瑮∳愠捣湥㑴∽捡散瑮∴愠捣湥㕴∽捡散瑮∵愠捣湥㙴∽捡散瑮∶栠楬歮∽汨湩≫映汯汈湩㵫昢汯汈湩≫㸯嵡 $$$'ࠀ࿎ጄᖔᦾᾊ⢘ㅬ㜼㲠吐陶먂얊3579;=>@ACDFwz{~ࠀრᑂᝈ ㋘㭖輪鶬띾켮�468:?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~
¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖרÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéëìíîïðñóôõö÷øù��ýþĞRoot EntryąआÀ䘀퇠挞鮭ǖāހ1Table쯀WordDocumentĂتSummaryInformation(ĂêကDocumentSummaryInformation8ĂòကMsoDataStore퇠挞鮭ǖ퇠挞鮭ǖÃÐMT4ÕÞÍÎUÆDAJHÔEHÊNÍÀ==2ā 퇠挞鮭ǖ퇠挞鮭ǖItem
ĂÛPropertiesŏÖÛÝ4WÛÚÎWÄS0UÜYÎRÖÃ2ÄQ==2
퇠挞鮭ǖ퇠挞鮭ǖItem
ĂăㆄProperties
ѽ
�ĂĜĄąĆćĈĉĊċČčĎďĐđĒēĔĕĖėĘęĚěĝ㼼獭ⵯ潣瑮湥呴灹㽥㰾潆浲敔灭慬整浸湬㵳栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭桳牡灥楯瑮瘯⼳潣瑮湥瑴灹⽥潦浲≳㰾楄灳慬㹹潄畣敭瑮楌牢牡䙹牯㱭䐯獩汰祡㰾摅瑩䐾捯浵湥䱴扩慲祲潆浲⼼摅瑩㰾敎㹷潄畣敭瑮楌牢牡䙹牯㱭丯睥㰾䘯牯呭浥汰瑡獥>㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿搼㩳慤慴瑳牯䥥整獤椺整䥭㵄笢䈷㌱㌰䘸䄭㕄ⵆ㤴㥂㠭〳ⴰㄹ㑆〱䄷䐸㙂≽砠汭獮携㵳栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰振獵潴塭汭㸢搼㩳捳敨慭敒獦㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭桳牡灥楯瑮瘯⼳潣瑮湥瑴灹⽥潦浲≳㸯⼼獤猺档浥剡晥㹳⼼獤携瑡獡潴敲瑉浥>㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿搼㩳慤慴瑳牯䥥整獤椺整䥭㵄笢䈵䔵䙂䉄䄭䉅ⵅ㐴䄵㤭㕁ⴳ㙃䔲㜴㠶䍄ㄹ≽砠汭獮携㵳栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰振獵潴塭汭㸢搼㩳捳敨慭敒獦㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭景楦散㈯〰⼶敭慴慤慴振湯整瑮祔数⼢㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭景楦散㈯〰⼶敭慴慤慴瀯潲数瑲敩⽳㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽瑵ⵦ∸㸿挼㩴潣瑮湥呴灹卥档浥瑣强∽•慭强∽•慭挺湯整瑮祔数慎敭∽潄畫敭瑮•慭挺湯整瑮祔数䑉∽砰〰㤷㤱㠴䔶㜹㈴㘸㈴㘸䉅䐷䌳㙆㔰䍃䄲•慭挺湯整瑮祔数敖獲潩㵮ㄢ∳洠㩡潣瑮湥呴灹䑥獥牣灩楴湯∽祖癴앯쎙₭潮썶₽潤畫敭瑮•慭挺湯整瑮祔数捓灯㵥∢洠㩡敶獲潩䥮㵄㈢㙣づ〲ㄳ㙡㐷㔹㐰㐶㘰散㑥㉣〶㘹∵砠汭獮挺㵴栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭景楦散㈯〰⼶敭慴慤慴振湯整瑮祔数•浸湬㩳慭∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯漯晦捩⽥〲㘰洯瑥摡瑡⽡牰灯牥楴獥洯瑥䅡瑴楲畢整≳ാ㰊獸㩤捳敨慭琠牡敧乴浡獥慰散∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯漯晦捩⽥〲㘰洯瑥摡瑡⽡牰灯牥楴獥•慭爺潯㵴琢畲≥洠㩡楦汥獤䑉∽㡤搵〰㜳㔴愸㉣摢㠹㝡搱摦㤷攵愰挲•獮㨳㵟∢渠㑳强∽•浸湬㩳獸㵤栢瑴㩰⼯睷㍷漮杲㈯〰⼱䵘卌档浥≡砠汭獮砺㵳栢瑴㩰⼯睷㍷漮杲㈯〰⼱䵘卌档浥≡砠汭獮瀺∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯漯晦捩⽥〲㘰洯瑥摡瑡⽡牰灯牥楴獥•浸湬㩳獮㴳〢扡慢㔲ⵢ㥤挳㐭ㅡⴲ慢戸〭㌸ち㉦㉦㙡∱砠汭獮渺㑳∽㙤㐰㜸搲㜭㐱ⴹ㤴搴戭〸ⴱ㠰ㅥ㥤〳扦㌴㸢砼摳椺灭牯⁴慮敭灳捡㵥〢扡慢㔲ⵢ㥤挳㐭ㅡⴲ慢戸〭㌸ち㉦㉦㙡∱㸯砼摳椺灭牯⁴慮敭灳捡㵥搢〶㠴㈷ⵤㄷ㤴㐭㐹ⵤ㡢〭攸搱㌹昰㑢∳㸯砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥瀢潲数瑲敩≳ാ㰊獸㩤潣灭敬呸灹㹥砼摳猺煥敵据㹥砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥搢捯浵湥䵴湡条浥湥≴ാ㰊獸㩤潣灭敬呸灹㹥砼摳愺汬ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦渢㍳䴺摥慩敓癲捩䵥瑥摡瑡≡洠湩捏畣獲∽∰㸯砼摳攺敬敭瑮爠晥∽獮㨳敍楤卡牥楶散慆瑳敍慴慤慴•業佮捣牵㵳〢⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦渢㍳䴺摥慩敓癲捩䑥瑡呥歡湥•業佮捣牵㵳〢⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦渢㍳䴺摥慩敓癲捩䅥瑵呯条≳洠湩捏畣獲∽∰㸯砼摳攺敬敭瑮爠晥∽獮㨳敍楤卡牥楶散潌慣楴湯•業佮捣牵㵳〢⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦渢㍳䴺摥慩敓癲捩佥剃•業佮捣牵㵳〢⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦渢㍳䴺摥慩敓癲捩䝥湥牥瑡潩呮浩≥洠湩捏畣獲∽∰㸯砼摳攺敬敭瑮爠晥∽獮㨳敍楤卡牥楶散癅湥䡴獡䍨摯≥洠湩捏畣獲∽∰㸯砼摳攺敬敭瑮爠晥∽獮㨳敍楤卡牥楶散畁潴敋偹楯瑮≳洠湩捏畣獲∽∰㸯砼摳攺敬敭瑮爠晥∽獮㨳敍楤卡牥楶散敋偹楯瑮≳洠湩捏畣獲∽∰㸯砼摳攺敬敭瑮爠晥∽獮㨴桓牡摥楗桴獕牥≳洠湩捏畣獲∽∰㸯砼摳攺敬敭瑮爠晥∽獮㨴桓牡摥楗桴敄慴汩≳洠湩捏畣獲∽∰㸯砼摳攺敬敭瑮爠晥∽獮㨴桓牡湩䡧湩䡴獡≨洠湩捏畣獲∽∰㸯⼼獸㩤污㹬⼼獸㩤潣灭敬呸灹㹥⼼獸㩤汥浥湥㹴⼼獸㩤敳畱湥散ാ㰊砯摳挺浯汰硥祔数ാ㰊砯摳攺敬敭瑮ാ㰊砯摳猺档浥㹡砼摳猺档浥慴杲瑥慎敭灳捡㵥〢扡慢㔲ⵢ㥤挳㐭ㅡⴲ慢戸〭㌸ち㉦㉦㙡∱攠敬敭瑮潆浲敄慦汵㵴焢慵楬楦摥•浸湬㩳獸㵤栢瑴㩰⼯睷㍷漮杲㈯〰⼱䵘卌档浥≡砠汭獮砺㵳栢瑴㩰⼯睷㍷漮杲㈯〰⼱䵘卌档浥≡砠汭獮携獭∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯漯晦捩⽥〲㘰搯捯浵湥䵴湡条浥湥⽴祴数≳砠汭獮瀺㵣栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭景楦散椯普灯瑡⽨〲㜰倯牡湴牥潃瑮潲獬㸢砼摳椺灭牯⁴慮敭灳捡㵥栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭景楦散㈯〰⼶潤畣敭瑮慍慮敧敭瑮琯灹獥⼢ാ㰊獸㩤浩潰瑲渠浡獥慰散∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯漯晦捩⽥湩潦慰桴㈯〰⼷慐瑲敮䍲湯牴汯≳㸯砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥䴢摥慩敓癲捩䵥瑥摡瑡≡洠㩡湩敤㵸㠢•楮汬扡敬∽牴敵•慭携獩汰祡慎敭∽敍楤卡牥楶散敍慴慤慴•慭栺摩敤㵮琢畲≥洠㩡湩整湲污慎敭∽敍楤卡牥楶散敍慴慤慴•慭爺慥佤汮㵹琢畲≥ാ㰊獸㩤楳灭敬祔数ാ㰊獸㩤敲瑳楲瑣潩慢敳∽浤㩳潎整⼢ാ㰊砯摳猺浩汰呥灹㹥⼼獸㩤汥浥湥㹴砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥䴢摥慩敓癲捩䙥獡䵴瑥摡瑡≡洠㩡湩敤㵸㤢•楮汬扡敬∽牴敵•慭携獩汰祡慎敭∽敍楤卡牥楶散慆瑳敍慴慤慴•慭栺摩敤㵮琢畲≥洠㩡湩整湲污慎敭∽敍楤卡牥楶散慆瑳敍慴慤慴•慭爺慥佤汮㵹琢畲≥ാ㰊獸㩤楳灭敬祔数ാ㰊獸㩤敲瑳楲瑣潩慢敳∽浤㩳潎整⼢ാ㰊砯摳猺浩汰呥灹㹥⼼獸㩤汥浥湥㹴砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥䴢摥慩敓癲捩䑥瑡呥歡湥•慭椺摮硥∽〱•楮汬扡敬∽牴敵•慭携獩汰祡慎敭∽敍楤卡牥楶散慄整慔敫≮洠㩡楨摤湥∽牴敵•慭椺瑮牥慮乬浡㵥䴢摥慩敓癲捩䑥瑡呥歡湥•慭爺慥佤汮㵹琢畲≥ാ㰊獸㩤楳灭敬祔数ാ㰊獸㩤敲瑳楲瑣潩慢敳∽浤㩳敔瑸⼢ാ㰊砯摳猺浩汰呥灹㹥⼼獸㩤汥浥湥㹴砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥䴢摥慩敓癲捩䅥瑵呯条≳洠㩡湩敤㵸ㄢ∱渠汩慬汢㵥琢畲≥洠㩡楤灳慬乹浡㵥吢条≳洠㩡湩整湲污慎敭∽敍楤卡牥楶散畁潴慔獧•慭爺慥佤汮㵹琢畲≥ാ㰊獸㩤楳灭敬祔数ാ㰊獸㩤敲瑳楲瑣潩慢敳∽浤㩳敔瑸⼢ാ㰊砯摳猺浩汰呥灹㹥⼼獸㩤汥浥湥㹴砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥䴢摥慩敓癲捩䱥捯瑡潩≮洠㩡湩敤㵸ㄢ∲渠汩慬汢㵥琢畲≥洠㩡楤灳慬乹浡㵥䰢捯瑡潩≮洠㩡湩整湲污慎敭∽敍楤卡牥楶散潌慣楴湯•慭爺慥佤汮㵹琢畲≥ാ㰊獸㩤楳灭敬祔数ാ㰊獸㩤敲瑳楲瑣潩慢敳∽浤㩳敔瑸⼢ാ㰊砯摳猺浩汰呥灹㹥⼼獸㩤汥浥湥㹴砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥䴢摥慩敓癲捩佥剃•慭椺摮硥∽㌱•楮汬扡敬∽牴敵•慭携獩汰祡慎敭∽硅牴捡整敔瑸•慭椺瑮牥慮乬浡㵥䴢摥慩敓癲捩佥剃•慭爺慥佤汮㵹琢畲≥ാ㰊獸㩤楳灭敬祔数ാ㰊獸㩤敲瑳楲瑣潩慢敳∽浤㩳潎整㸢砼摳洺硡敌杮桴瘠污敵∽㔲∵㸯⼼獸㩤敲瑳楲瑣潩㹮⼼獸㩤楳灭敬祔数ാ㰊砯摳攺敬敭瑮ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽敍楤卡牥楶散敇敮慲楴湯楔敭•慭椺摮硥∽㐱•楮汬扡敬∽牴敵•慭携獩汰祡慎敭∽敍楤卡牥楶散敇敮慲楴湯楔敭•慭栺摩敤㵮琢畲≥洠㩡湩整湲污慎敭∽敍楤卡牥楶散敇敮慲楴湯楔敭•慭爺慥佤汮㵹琢畲≥ാ㰊獸㩤楳灭敬祔数ാ㰊獸㩤敲瑳楲瑣潩慢敳∽浤㩳敔瑸⼢ാ㰊砯摳猺浩汰呥灹㹥⼼獸㩤汥浥湥㹴砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥䴢摥慩敓癲捩䕥敶瑮慈桳潃敤•慭椺摮硥∽㔱•楮汬扡敬∽牴敵•慭携獩汰祡慎敭∽敍楤卡牥楶散癅湥䡴獡䍨摯≥洠㩡楨摤湥∽牴敵•慭椺瑮牥慮乬浡㵥䴢摥慩敓癲捩䕥敶瑮慈桳潃敤•慭爺慥佤汮㵹琢畲≥ാ㰊獸㩤楳灭敬祔数ാ㰊獸㩤敲瑳楲瑣潩慢敳∽浤㩳敔瑸⼢ാ㰊砯摳猺浩汰呥灹㹥⼼獸㩤汥浥湥㹴砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥䴢摥慩敓癲捩䅥瑵䭯祥潐湩獴•慭椺摮硥∽㘱•楮汬扡敬∽牴敵•慭携獩汰祡慎敭∽敍楤卡牥楶散畁潴敋偹楯瑮≳洠㩡楨摤湥∽牴敵•慭椺瑮牥慮乬浡㵥䴢摥慩敓癲捩䅥瑵䭯祥潐湩獴•慭爺慥佤汮㵹琢畲≥ാ㰊獸㩤楳灭敬祔数ാ㰊獸㩤敲瑳楲瑣潩慢敳∽浤㩳潎整⼢ാ㰊砯摳猺浩汰呥灹㹥⼼獸㩤汥浥湥㹴砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥䴢摥慩敓癲捩䭥祥潐湩獴•慭椺摮硥∽㜱•楮汬扡敬∽牴敵•慭携獩汰祡慎敭∽敋偹楯瑮≳洠㩡湩整湲污慎敭∽敍楤卡牥楶散敋偹楯瑮≳洠㩡敲摡湏祬∽牴敵㸢砼摳猺浩汰呥灹㹥砼摳爺獥牴捩楴湯戠獡㵥搢獭为瑯≥ാ㰊獸㩤慭䱸湥瑧慶畬㵥㈢㔵⼢ാ㰊砯摳爺獥牴捩楴湯ാ㰊砯摳猺浩汰呥灹㹥⼼獸㩤汥浥湥㹴⼼獸㩤捳敨慭ാ㰊獸㩤捳敨慭琠牡敧乴浡獥慰散∽㙤㐰㜸搲㜭㐱ⴹ㤴搴戭〸ⴱ㠰ㅥ㥤〳扦㌴•汥浥湥䙴牯䑭晥畡瑬∽畱污晩敩≤砠汭獮砺摳∽瑨灴⼺眯睷眮⸳牯⽧〲堯䱍捓敨慭•浸湬㩳獸∽瑨灴⼺眯睷眮⸳牯⽧〲堯䱍捓敨慭•浸湬㩳浤㵳栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭景楦散㈯〰⼶潤畣敭瑮慍慮敧敭瑮琯灹獥•浸湬㩳捰∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯漯晦捩⽥湩潦慰桴㈯〰⼷慐瑲敮䍲湯牴汯≳ാ㰊獸㩤浩潰瑲渠浡獥慰散∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯漯晦捩⽥〲㘰搯捯浵湥䵴湡条浥湥⽴祴数≳㸯砼摳椺灭牯⁴慮敭灳捡㵥栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭景楦散椯普灯瑡⽨〲㜰倯牡湴牥潃瑮潲獬⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽桓牡摥楗桴獕牥≳洠㩡湩敤㵸ㄢ∸渠汩慬汢㵥琢畲≥洠㩡楤灳慬乹浡㵥匢썤沭귃猠≳洠㩡湩整湲污慎敭∽桓牡摥楗桴獕牥≳洠㩡敲摡湏祬∽牴敵㸢砼摳挺浯汰硥祔数ാ㰊獸㩤潣灭敬䍸湯整瑮ാ㰊獸㩤硥整獮潩慢敳∽浤㩳獕牥畍瑬≩ാ㰊獸㩤敳畱湥散ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽獕牥湉潦•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳產扮畯摮摥㸢砼摳挺浯汰硥祔数ാ㰊獸㩤敳畱湥散ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽楄灳慬乹浡≥琠灹㵥砢摳猺牴湩≧洠湩捏畣獲∽∰㸯砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥䄢捣畯瑮摉•祴数∽浤㩳獕牥摉•業佮捣牵㵳〢•楮汬扡敬∽牴敵⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽捁潣湵呴灹≥琠灹㵥砢摳猺牴湩≧洠湩捏畣獲∽∰㸯⼼獸㩤敳畱湥散ാ㰊砯摳挺浯汰硥祔数ാ㰊砯摳攺敬敭瑮ാ㰊砯摳猺煥敵据㹥⼼獸㩤硥整獮潩㹮⼼獸㩤潣灭敬䍸湯整瑮ാ㰊砯摳挺浯汰硥祔数ാ㰊砯摳攺敬敭瑮ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽桓牡摥楗桴敄慴汩≳洠㩡湩敤㵸ㄢ∹渠汩慬汢㵥琢畲≥洠㩡楤灳慬乹浡㵥匢썤沭湥꧃猠瀠摯潲湢獯浴≩洠㩡湩整湲污慎敭∽桓牡摥楗桴敄慴汩≳洠㩡敲摡湏祬∽牴敵㸢砼摳猺浩汰呥灹㹥砼摳爺獥牴捩楴湯戠獡㵥搢獭为瑯≥ാ㰊獸㩤慭䱸湥瑧慶畬㵥㈢㔵⼢ാ㰊砯摳爺獥牴捩楴湯ാ㰊砯摳猺浩汰呥灹㹥⼼獸㩤汥浥湥㹴砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥匢慨楲杮楈瑮慈桳•慭椺摮硥∽〲•楮汬扡敬∽牴敵•慭携獩汰祡慎敭∽潈湤瑯慨桳甠潰潺湲鯄썮₭慮猠썤沭湥귃•慭栺摩敤㵮琢畲≥洠㩡湩整湲污慎敭∽桓牡湩䡧湩䡴獡≨洠㩡敲摡湏祬∽牴敵㸢砼摳猺浩汰呥灹㹥砼摳爺獥牴捩楴湯戠獡㵥搢獭吺硥≴㸯⼼獸㩤楳灭敬祔数ാ㰊砯摳攺敬敭瑮ാ㰊砯摳猺档浥㹡砼摳猺档浥慴杲瑥慎敭灳捡㵥栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲瀯捡慫敧㈯〰⼶敭慴慤慴振牯ⵥ牰灯牥楴獥•汥浥湥䙴牯䑭晥畡瑬∽畱污晩敩≤愠瑴楲畢整潆浲敄慦汵㵴產煮慵楬楦摥•汢捯䑫晥畡瑬∽愣汬•浸湬㵳栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲瀯捡慫敧㈯〰⼶敭慴慤慴振牯ⵥ牰灯牥楴獥•浸湬㩳獸㵤栢瑴㩰⼯睷㍷漮杲㈯〰⼱䵘卌档浥≡砠汭獮砺楳∽瑨灴⼺眯睷眮⸳牯⽧〲堯䱍捓敨慭椭獮慴据≥砠汭獮携㵣栢瑴㩰⼯異汲漮杲搯⽣汥浥湥獴ㄯㄮ∯砠汭獮携瑣牥獭∽瑨灴⼺瀯牵牯⽧捤琯牥獭∯砠汭獮漺潤㵣栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭湩整湲污漯摢㸢砼摳椺灭牯⁴慮敭灳捡㵥栢瑴㩰⼯異汲漮杲搯⽣汥浥湥獴ㄯㄮ∯猠档浥䱡捯瑡潩㵮栢瑴㩰⼯畤汢湩潣敲漮杲猯档浥獡砯汭⽳摱⽣〲㌰〯⼴㈰搯獸≤㸯砼摳椺灭牯⁴慮敭灳捡㵥栢瑴㩰⼯異汲漮杲搯⽣整浲⽳•捳敨慭潌慣楴湯∽瑨灴⼺搯扵楬据牯牯⽧捳敨慭⽳浸獬焯捤㈯〰⼳㐰〯⼲捤整浲獸≤㸯砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥挢牯健潲数瑲敩≳琠灹㵥䌢彔潣敲牐灯牥楴獥⼢ാ㰊獸㩤潣灭敬呸灹慮敭∽呃损牯健潲数瑲敩≳ാ㰊獸㩤污㹬砼摳攺敬敭瑮爠晥∽捤挺敲瑡牯•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦搢瑣牥獭挺敲瑡摥•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦搢㩣摩湥楴楦牥•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽潣瑮湥呴灹≥洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱琠灹㵥砢摳猺牴湩≧洠㩡湩敤㵸〢•慭携獩汰祡慎敭∽祔⁰扯慳畨⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦搢㩣楴汴≥洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱洠㩡湩敤㵸㐢•慭携獩汰祡慎敭∽慎灤獩⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦搢㩣畳橢捥≴洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱㸯砼摳攺敬敭瑮爠晥∽捤携獥牣灩楴湯•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽敫睹牯獤•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ•祴数∽獸㩤瑳楲杮⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦搢㩣慬杮慵敧•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽慣整潧祲•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ•祴数∽獸㩤瑳楲杮⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽敶獲潩≮洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱琠灹㵥砢摳猺牴湩≧㸯砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥爢癥獩潩≮洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱琠灹㵥砢摳猺牴湩≧ാ㰊獸㩤湡潮慴楴湯ാ㰊獸㩤潤畣敭瑮瑡潩㹮††††††††††††桔獩瘠污敵椠摮捩瑡獥琠敨渠浵敢景猠癡獥漠敲楶楳湯吠敨愠灰楬慣楴湯椠敲灳湯楳汢潦灵慤楴杮琠楨慶畬晡整慥档爠癥獩潩††††††††††⼼獸㩤潤畣敭瑮瑡潩㹮⼼獸㩤湡潮慴楴湯ാ㰊砯摳攺敬敭瑮ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽慬瑳潍楤楦摥祂•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ•祴数∽獸㩤瑳楲杮⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦搢瑣牥獭洺摯晩敩≤洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱㸯砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥挢湯整瑮瑓瑡獵•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ•祴数∽獸㩤瑳楲杮⼢ാ㰊砯摳愺汬ാ㰊砯摳挺浯汰硥祔数ാ㰊砯摳猺档浥㹡砼㩳捳敨慭琠牡敧乴浡獥慰散∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯漯晦捩⽥湩潦慰桴㈯〰⼷慐瑲敮䍲湯牴汯≳攠敬敭瑮潆浲敄慦汵㵴焢慵楬楦摥•瑡牴扩瑵䙥牯䑭晥畡瑬∽湵畱污晩敩≤砠汭獮瀺㵣栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭景楦散椯普灯瑡⽨〲㜰倯牡湴牥潃瑮潲獬•浸湬㩳獸∽瑨灴⼺眯睷眮⸳牯⽧〲堯䱍捓敨慭㸢砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽敐獲湯㸢砼㩳潣灭敬呸灹㹥砼㩳敳畱湥散ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰䐺獩汰祡慎敭•業佮捣牵㵳〢㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰䄺捣畯瑮摉•業佮捣牵㵳〢㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰䄺捣畯瑮祔数•業佮捣牵㵳〢㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊砯㩳敳畱湥散ാ㰊砯㩳潣灭敬呸灹㹥⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥䐢獩汰祡慎敭•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽捁潣湵䥴≤琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥䄢捣畯瑮祔数•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽䑂䅃獳捯慩整䕤瑮瑩≹ാ㰊獸挺浯汰硥祔数ാ㰊獸猺煥敵据㹥砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣䑂䕃瑮瑩≹洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽湵潢湵敤≤㰾砯㩳汥浥湥㹴⼼獸猺煥敵据㹥砼㩳瑡牴扩瑵敲㵦瀢㩣湅楴祴慎敭灳捡≥㰾砯㩳瑡牴扩瑵㹥砼㩳瑡牴扩瑵敲㵦瀢㩣湅楴祴慎敭㸢⼼獸愺瑴楲畢整ാ㰊獸愺瑴楲畢整爠晥∽捰区獹整䥭獮慴据乥浡≥㰾砯㩳瑡牴扩瑵㹥砼㩳瑡牴扩瑵敲㵦瀢㩣獁潳楣瑡潩乮浡≥㰾砯㩳瑡牴扩瑵㹥⼼獸挺浯汰硥祔数ാ㰊砯㩳汥浥湥㹴砼㩳瑡牴扩瑵慮敭∽湅楴祴慎敭灳捡≥琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸愺瑴楲畢整ാ㰊獸愺瑴楲畢整渠浡㵥䔢瑮瑩乹浡≥琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸愺瑴楲畢整ാ㰊獸愺瑴楲畢整渠浡㵥匢獹整䥭獮慴据乥浡≥琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸愺瑴楲畢整ാ㰊獸愺瑴楲畢整渠浡㵥䄢獳捯慩楴湯慎敭•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳瑡牴扩瑵㹥砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽䑂䕃瑮瑩≹ാ㰊獸挺浯汰硥祔数ാ㰊獸猺煥敵据㹥砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣湅楴祴楄灳慬乹浡≥洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣湅楴祴湉瑳湡散敒敦敲据≥洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣湅楴祴摉∱洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣湅楴祴摉∲洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣湅楴祴摉∳洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣湅楴祴摉∴洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣湅楴祴摉∵洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴⼼獸猺煥敵据㹥⼼獸挺浯汰硥祔数ാ㰊砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽湅楴祴楄灳慬乹浡≥琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥䔢瑮瑩䥹獮慴据剥晥牥湥散•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽湅楴祴摉∱琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥䔢瑮瑩䥹㉤•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽湅楴祴摉∳琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥䔢瑮瑩䥹㑤•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽湅楴祴摉∵琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥吢牥獭㸢砼㩳潣灭敬呸灹㹥砼㩳敳畱湥散ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰吺牥䥭普≯洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽湵潢湵敤≤㰾砯㩳汥浥湥㹴⼼獸猺煥敵据㹥⼼獸挺浯汰硥祔数ാ㰊砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽敔浲湉潦㸢砼㩳潣灭敬呸灹㹥砼㩳敳畱湥散ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰吺牥乭浡≥洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣敔浲摉•業佮捣牵㵳〢㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊砯㩳敳畱湥散ാ㰊砯㩳潣灭敬呸灹㹥⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥吢牥乭浡≥琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥吢牥䥭≤琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊砯㩳捳敨慭ാ㰊振㩴潣瑮湥呴灹卥档浥㹡敭慴瑁牴扩瑵獥⼢㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯睷㍷漮杲㈯〰⼱䵘卌档浥≡㸯搼㩳捳敨慭敒獤町楲∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯漯晦捩⽥〲㘰洯瑥摡瑡⽡牰灯牥楴獥⼢㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩〢扡慢㔲ⵢ㥤挳㐭ㅡⴲ慢戸〭㌸ち㉦㉦㙡∱㸯搼㩳捳敨慭敒獤町楲∽㙤㐰㜸搲㜭㐱ⴹ㤴搴戭〸ⴱ㠰ㅥ㥤〳扦㌴⼢㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭景楦散㈯〰⼶潤畣敭瑮慍慮敧敭瑮琯灹獥⼢㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭景楦散椯普灯瑡⽨〲㜰倯牡湴牥潃瑮潲獬⼢㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲瀯捡慫敧㈯〰⼶敭慴慤慴振牯ⵥ牰灯牥楴獥⼢㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯異汲漮杲搯⽣汥浥湥獴ㄯㄮ∯㸯搼㩳捳敨慭敒獤町楲∽瑨灴⼺瀯牵牯⽧捤琯牥獭∯㸯搼㩳捳敨慭敒獤町楲∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯椯瑮牥慮⽬扯≤㸯⼼獤猺档浥剡晥㹳⼼獤携瑡獡潴敲瑉浥>ਃआÀ䘀)潄畫敭瑮愠汰歩捡楍牣獯景⁴潗摲㤠ⴷ〲㌰䴀坓牯䑤捯က圀牯潄畣敭瑮㠮눹qCompObjĂ{