Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 14031888: pojištění majetku, škodové živelní pojištění, odcizení, vandalismus,

Příloha 000064-003_2019-00.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        ištovřii. VIR a í.

                                                Pojišťovna VZP, a.s.

                                                     Ke Štvanici 656/3, 186 00 Praha 8, Česká republika
                                                                            IČO: 27116913

                             zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 9100
                                                                           kterou zastupuje

                                                   Ing. Halina Trsková, místopředsedkyně představenstva
                                                             Ing, Pavel Ptáčník, Člen představenstva
                                                                          (dále jen pojistitel)

                                                                                     a

                         Zdravotní pojišťovna ministerstva vnitra České republiky

                                                             Vinohradská 2577/178, 130 00 Praha 3
                                                                            IČO: 47114304
                                                                           kterou zastupuje

                                                        MUDr, David Kostka, MBA - generální ředitel
                                                                        (dále jen „pojistník“)

                                              uzavírají aktualizační dodatek č. 3 k pojistné smlouvě

                                            č. 1200147179

                                                                       o pojištění majetku:
                                                                    • škodové živelní pojištění
                                                • škodové pojištění pro případ odcizení a vandalismu

                                                                      • Škodové pojištění skel
                                                 • škodové pojištění přerušení nebo omezení provozu

n n n 1.1.
Číslo pojistné smlouvy:1200147179                                                           strana 2 z 18

Z důvodu snížení pojistné částky u položky č. 1 „Soubor vlastních a cizích budov a staveb a ostatních staveb
včetně podzemních staveb (plynovody, vodovody, kanalizace apod.), dále rozvodné sítě jakéhokoli druhu a
venkovní úpravy (např. opěrné zdi, obrubníky, drobná zahradní architektura apod.).,, se pojistitel a
pojistník dohodli k datu 31. 8.2020 na sjednání dodatku, který mění znění pojistné smlouvy s účinností a
platností k datu 1. 9.2020. Nově zní pojistná smlouva takto:

1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

1.1. Pojištění sjednané touto pojistnou smlouvou se řídí pojistnými podmínkami uvedenými v bodu 1.2 této
       pojistné smlouvy a doložkami, na které tato pojistná smlouva odkazuje, a dále smluvními ujednáními.

1.2. Pojistné podmínky, které jsou nedílnou součástí této pojistné smlouvy a tvoří její přílohy:

                      Pojistné podmínky a doložky - plný název                         Pojistné
                                                                                     podmínky -
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění majetku a odpovědnosti VPP PODN          zkrácený název
P 1/18                                                                               VPP PODN
Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění majetku DPP MAJ P 1/18
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění majetku - způsoby zabezpečení                DPP MAJ
pojištěných věcí ZPP ZAB P 1/18
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění skla ZPP SKL P 1/18                           ZPP ZAB
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění přerušení nebo omezení provozu ZPP
PRO P 1/18                                                                             ZPP SKL

                                                                                       ZPP PRO

Pojistník tímto prohlašuje, že se s uvedenými pojistnými podmínkami seznámil a podpisem této smlouvy je
přijímá.

Ujednává se, že v případě rozporu individuálních ujednání uvedených v této pojistné smlouvě
a pojistných podmínek výše citovaných platí jako první individuální ujednání dle této pojistné smlouvy.

1.3. Ujednává se, že pojistník je zároveň pojištěným, není-li dále uvedeno jinak.

1.4. Místo pojištění: Česká republika, pokud není dále uvedeno jinak.

1.5. Oprávněná osoba z této smlouvy je definovaná v bodě 1.3., není-li dále uvedeno jinak.

1.6. Sjednané pojištění je pojištěním škodovým.                                             .
Číslo pojistné smlouvy:1200147179                                             strana 3 z 18

2. ŠKODOVÉ POJIŠTĚNÍ ŽIVELNÍ

Pojištění živelní se řídí pojistnými podmínkami VPP PODN, DPP MAJ a dalšími ujednáními uvedenými pro toto
pojištění v pojistné smlouvě.

2.1. Předmět pojištění, pojistné částky

pol. č.  SPECIFIKACE PŘEDMĚTU POJIŠTĚNÍ                                       pojistná částka /
                                                                                 limit plnění

                                                                               1. Rizika (Kč)

1

            2
            3
            4

            5

2.2. Pojistná nebezpečí, spoluúčasti a limity pojistného plnění

Pol. č.  SPECIFIKACE POJISTNÝCH NEBEZPEČÍ                        SPOLUÚČAST   ROČNÍ LIMIT
                                                                        v Kč  POJISTNÉHO
                                                                               PLNĚNÍ v Kč

1-5

1-5
1-5
1-5
Číslo pojistné smlouvy:!200147179  strana 4 z 18

            1-5
            1-5
            1-5
            1-5
            1-5
2.3. Zvláštní ujednání
Číslo pojistné smlouvy:12C0147179  strana 5 z 18
Číslo pojistné sm!ouvy:1200147179  strana 6 z 18
Číslo pojistné smlouvy: 1200147179  strana 7 z 18
strana 8 z 18
Čisto pojistné smlouvy; 1200147179                               strana 9 z 18

3. ŠKODOVÉ POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD ODCIZENÍ A VANDALISMU

Pojištění pro případ odcizení věci krádeží vloupáním nebo loupeží se řídí pojistnými podmínkami VPP PODN,
DPP MAJ, ZPP ZAB a dalšími ujednáními uvedenými pro toto pojištění v pojistné smlouvě.

3.1. Předmět pojištění, pojistné částky

3.2. Pojistná nebezpečí, spoluúčasti a limity pojistného plnění
3.3. Zvláštní ujednání
Číslo pojistné smlouvy:1200147179  strana 10 z 18
|*Číslo pojistné smlouvy:1200147179                     strana 11 z 18

 4. ŠKODOVÉ POJIŠTĚNÍ SKEL

Pojištění skel se řídí pojistnými podmínkami VPP PODN, ZPP SKL a dalšími ujednáními uvedenými pro toto
pojištění v pojistné smlouvě.

4.1. Předmět pojištění, pojistné částky

pol. č.                 SPECIFIKACE PŘEDMĚTU POJIŠTĚNÍ  Limit plnění
                                                        1. Rizika (Kč)
    1

4.2. Pojistná nebezpečí a spoluúčasti

Pro pol. č. SPECIFIKACE POJIŠTĚNÝCH POJISTNÝCH NEBEZPEČÍ spoluúčast v Kč

1                                                                                                        íí
                                                                                                         f
                                                                                                        I

4.3. Zvláštní ujednání
Čista pojistné smlouvy:1200147179                    strana 12 z 18

5. ŠKODOVÉ POJIŠTĚNÍ PŘERUŠENÍ NEBO OMEZENÍ PROVOZU

Pojištění přerušení nebo omezení provozu se řídí pojistnými podmínkami VPP PODN, ZPP PRO a dalšími
ujednáními uvedenými pro toto pojištění v pojistné smlouvě.

5.1. Předmět pojištění, pojistné částky

pol. č.  SPECIFIKACE PŘEDMĚTU POJIŠTĚNÍ              Limit plnění
                                                     1. Rizika (Kč)

1

2

3

5.2. Pojistná nebezpečí a spoluúčasti
Čísío pojistné smtóuvy:1200i47179  strana 13 z 18

5.3. Zvláštní ujednání
Číslo pojistné smlouvy:! 200147179  strana 14 z 18

6. DALŠÍ SMLUVNÍ UJEDNÁNÍ
   Číslo pojistné sm!ouvy:1200147179                                       strana 15 z 18

   7. ÚČINNOST POJIŠTĚNÍ

                 Pojištění se sjednává na dobu určitou od 1. 4.2019 na dobu neurčitou. Pojistné období se sjednává v délce 12
                 měsíců.

t

j  Ujednává se, že výpovědní ihůta pro tento smluvní vztah činí 6 měsíců.

I

Ě  Smluvní strany se dohody, že ode dne nabytí účinnosti pojistné smlouvy, (respektive dodatků) k pojistné

(  smlouvě, tj. zveřejněním v registru smluv ve smyslu zákona č. 340/2015 Sb., se účinky pojištění včetně všech práv

í  a povinností z něj vyplývajících, vztahují i na období od data uvedeného jako počátek pojištění (resp. od data

   uvedeného jako počátek změn provedených dodatkem k pojistné smlouvě, jde-Ii o účinky dodatku) do budoucna.
   Tato smlouva (respektive dodatek k pojistné smlouvě č. 1200147179) se sjednává na dobu neurčitou, je platná
   dnem jejího podpisu a nabývá účinnost dnem uveřejněním pojistné smlouvy (respektive dodatku) v registru smluv
   ve smyslu zákona č. 340/2015 Sb. Počátek účinnosti je 1. 4. 2019.

   8. VÝŠE POJISTNÉHO

                                         Název pojištění                   Roční pojistné
                                                                                 v Kč
   Škodové pojištění živelní
   Škodové pojištění pro případ odcizení a vandalismu                          110 224,-
   Škodové pojištění skel                                                      28 560,-
   Škodové pojištění přerušení nebo omezení provozu                             5 000,-
   Celkem                                                                       12 000,-

                                                                               155 784,-

   9. PLATEBNÍ PODMÍNKY

í
                                                                                                                                                                   strana 16 z 18

10. HLÁŠENÍ ŠKODNÍ UDÁLOSTI

Oznámení škodné události je možné podat:

° telefonicky na Čísle +420 233 006 311
nebo prostřednictvím vyplněného formuláře Oznámení škodné události
• na každém prodejním místě Pojišťovny VZP, a.s.
• zasláním doporučeně na adresu sídla Pojišťovny VZP, a.s., odbor likvidace pojistných událostí
• zasláním naskenovaného formuláře na adresu oznameni.udalosti@pvzp.cz.
Formulář Oznámení škodné události lze stáhnout na adrese www.pvzp.cz/cs/servis-pro-klienty/ohlaseni-skodne-
udalosti nebo jej lze získat na každém prodejním místě Pojišťovny VZP, a.s.

11. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

11.2.
Pojistná smlouva je uzavřena dle zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen "občanský zákoník")
v platném znění.

11.3.
Pojistník prohlašuje, že se jako zájemce o pojištění před uzavřením pojistné smlouvy (dále jen „smlouva“) seznámil
s informacemi o pojistiteli a o závazku v souladu s §2760 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník. Dále
potvrzuje, že se před uzavřením smlouvy podrobně seznámil s jejím obsahem včetně pojistných podmínek a všech
dalších jejích součástí a že všemu rozuměl. S obsahem smlouvy souhlasí a potvrzuje pravdivost a úplnost údajů ve
smlouvě uvedených. Není-li osoba pojistníka a pojištěného totožná, prohlašuje, že pojištěného podrobně seznámil s
obsahem smlouvy včetně všech jejích součástí, že pojištěný všemu rozuměl a vyjádřil svůj souhlas s obsahem
smlouvy a že pojištěného vždy seznámí i se všemi případnými změnami smlouvy. Dále prohlašuje, že k datu
uzavření smlouvy nenastala u pojištěného žádná událost, která by mohla být důvodem vzniku pojistné události.

11.4.
Pojistník prohlašuje, že úplně a pravdivě odpověděl na písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění
uvedené v dotaznících k pojištění, a je si vědom povinnosti v průběhu trvání pojištění bez zbytečného odkladu
pojistiteli oznámit všechny případné změny v těchto údajích.

11.5.
Pojistník bere na vědomí, že dle právních předpisů upravujících pojišťovnictví pojistitel zpracovává osobní údaje
včetně rodných čísel a takové zpracování osobních údajů se považuje za zpracování nezbytné pro dodržení právní
povinnosti pojistitele jako správce osobních údajů. Bližší informace o zpracování osobních údajů naleznete na
www.pvzp.cz.

11.6.
Pojistník tedy, v případě, že je subjektem údajů dle právních předpisů upravujících ochranu osobních údajů
(zjednodušeně řečeno, je fyzickou osobou) poskytuje osobní údaje svoje nebo osob pojištěných, neboť jejich
zpracování je nezbytné jednak pro plnění zákonných povinnosti pojistitele vyplývajících zejména z právních
předpisů upravujících pojišťovnictví a občanského zákoníku, dále pro splnění této smlouvy, jakož i z důvodu, že
jejich zpracování je nezbytné pro účely oprávněných zájmů pojistitele.
                                                                                             strana 17 z 18

11.7.
Pojistník prohlašuje na svou čest, že výše uvedená prohlášení a souhlasy pojištěného je oprávněn činit na základě
souhlasu pojištěného.

11.8.
Pro účely této pojistné smlouvy a jejího pojištění se nepoužije ustanovení článku 19 Všeobecných pojistných
podmínek pro pojištění majetku a odpovědnosti VPP PODN P 1/18.

11.9.

Vztahuje-li se na pojistníka při uzavírání smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti

některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, v platném znění (dále jen „zákon o registru

smluv“), se smluvní strany dohodly, že pokud tato Smlouva podléhá povinnosti uveřejnění podle zákona o registru

smluv, je tuto Smlouvu povinen uveřejnit pojistník, a to ve lhůtě a způsobem stanoveným tímto zákonem. Pojistník

je dále povinen při registraci smlouvy zadat do příslušného formuláře datovou schránku       tak, aby mohl být

pojistitel informován správcem registru smluv o zadání smlouvy do tohoto registra, Pojistník je rovněž povinen při

zaslání Smlouvy správci registra smluv zajistit, aby byly ze zveřejňovaného znění Smlouvy odstraněny veškeré

informace, které se dle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, nezveřejňují.

11.10.
Tato pojistná smlouva obsahuje 17 stran a je vyhotovena ve 3 stejnopisech, z nichž jeden obdrží pojistník, jeden
pojišťovací makléř a jeden pojistitel.

12. PŘÍLOHY
       Příloha č. 1 - Pojistné podmínky
        Příloha č. 2 - Způsob zabezpečení cenností v trezoru na vybraných místech pojištění
I^&sio pojistné smlouvy;1200147179                                         strana 18 z 18

13. VYÚČTOVÁNÍ DODATKU č. 3 k pojistné smlouvě č. 1200147179:

Snížení ročního pojistného za změny provedené tímto dodatkem               12 892 Kč

Nespotřebované pojistné do konce čtvrtletního pojistného období, tj. od 1.9.2020 do 30.9.2020 (30 dní) 1 060 Kč

V Praze dne 31.8.2020               V Praze dne 31.8.2020

        generální ředitel                          Ing. Halina Trsková
          za pojistníka                   místopředsedkyně představenstva

                                                      za pojistitele

                                                  Ing. Pavel Ptáčník
                                                  člen představenstva

                                                       za pojistitele
Příloha č. 2 - Způsob zabezpečení cenností v trezoru na vybraných místech pojištěni
A                        VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ MAJETKU A ODPOVĚDNOSTI

áfífKWtStaVNA VZfc *.4.                                   VPP pooN p 1/1B

                                                                       s platností od 1. úrwra 2018

                                   Článek t                                                Článek 2                   3. Pojistii-í prýstnik vědomě neexistující pojistný
                          Úvodní ustanoveni                          Časová a územní platnost popštíní                    zájem, ale prýštíte! o tem nevěděl, ani nemohl
                                                        1. Předpokladem vzniku práva na pojistné plněni je                vědět, je smlouva neplatná. Pojistřleti však náteži
1. Ptává a povinnost účastníku soukromého pojižténí         skutečnost, že pojistná událost i její příčina vznikla v      odměna odpovídající pojistnému až do doby, kdy se
    m^ettoj a odpovědnosti, případné jiných hodnot          době trvání pojištěni, pokud není v DPP, ZPP, SPP             o neplatnosti dozvěděl.
    pojistného zájmu (dále jen .pojištěni') se fidí         a/nebo v pojistné smlouvě dohodnulo jinak.
   zákonem č. 89/2012 Sb„ občanským zákoníkem                                                                         4. Pojistnik je povinen oznámit a prokázat pojístiteš, že
   (dáte jen .občanský zákoník*), těmito Všeobecnými    2. Pojištěni se vztahuje na pojistné události, které              došlo k zániku pojistného zájmu. Toto oznámen!
    pojistnými podmínkami pro pojištění majetku a           vzniknou na území České republiky, za předpokladu             musi být učiněno v písemné formě a musí v něm být
    odpovědnost (dáte jen "všeobecné pojistné               příčina takové pojistné události vznikla též na území         uvedeny informace a k němu pffloženy dokumenty,
    podmlnk/ nebo .VPP'), doplňkovými (dále jen             České republiky, neni-li v DPP, ZPP, SPP a/nebo               ze kterých bude zánik pojistného zájmu vyplývat
    ,OPP‘), zvláštními (dále jen .ZPP") a speciálními       pojistné smlouvě ujednám jinak.
    (dáte jen ,SPP") pojistnými podmínkami pro                                                                        5. Prýštěn může být i budoucí pojistný zájem,
   jednotlivé druhy pojištěni a ustanoveními uvedenými  3. Pokud není v DPP, ZPP, SPP a/nebo prýstné                      a to např. se zřetelem k budoucímu podnikáni.
   v pojistné smlouvě a v dalších dokumentech, které       smlouvě ujednáno jinak, pojištěni se vztahuje na               V případě, že budoucí pojistný zájem nevznikne,
   jsou její součásti, a dalšími příslušnými právními       prýstné události, k nimž došlo na miste uvedeném v            není pojistnik povinen platit pojistné, pojistitel má
    předpisy.                                               pojistné smlouvě Jako jntsto prýštěni'. Toto                  však právo na přiměřenou odměnu dle či. 23 odst.
                                                            omezení neplatí pro pojištěné véd, které byly                 2.
2. V případě, že je jakékoli ustanoveni všeobecných         přemístěny z místa pojištění na dobu nezbytné
                                                            nutnou v důsledku vzrtedé nebo bezprostředně                                                 článek 4
pojistných podmínek v rozporu s ustanovením                 hrozící pojistné události.                                         Počátek, doba trvání a změny v pojištění
                                                                                                                      1. Prýštění vzniká dnem počátku prýštěni
doplňkových nebo zvláštních nebo speciálních                                               Článek 3                       dohodnutým v pojistné smlouvě. Neni-li dohodnuty
                                                                                      Pojistný zájem                      přesný čas počátku pojištění, vzteká prýštěni
pojistných podmínek, má přednost příslušné              1. Pojistný zájem je oprávněná potřeba ochrany před               v 00:00 hodin dne uvedeného v pojistné smlouvě
                                                            následky pojistné události. Pojistný zájem pojistnika         jako počátek pojištěni, nejdříve však uzavřením
ustanoveni doplňkových nebo zvláštních nebo                                                                               pojistná smlouvy. Nenl-li v pojistné smlouvě počátek
                                                            je podmínkou vznětu a trvání pojištění. Prýstnik má           pojištění uveden vůbec, vzniká pojištěni v 00:00
speciálních pojistných podmínek. Nejsou-ti                  vždy pojistný zájem na vlastním majetku. Poýsttek             hodin prvního dne následujícího po uzavřeni
                                                            mé pojistný zájem i na majetku jiné osoby, pokud by           pojistné smlouvy.
ustanoveni doplňkových nebo zvláštních nebo                 mu bez jeho existence a uchováni hrozila přímá
                                                            majetková ztráta nebo dte-fi prýštěný k pojištěni         2. Prýštěte se sjednává na dobu neurčitou, neni-li v
speciálních a všeobecných pojistných podmínek v             souhlas.                                                      pojistné smlouvě ujednáno jinak.

rozporo,  Hati           ustanoveni  všeobecných,       2. Pojistnik má psojístný zájem na pojištěni majetku,         3. Pojistné obdob! Činí 1 rok, neni-li v pojistné smlouvě
                                                            odpovědností nebo pně hodnoty pojistného zájmu                ujednáno přitec
doplňkových, zvláštních I speciálních pojistných           jiné osoby (Izv. prýštění cizího pojistného
                                                            nebezpečí dle či. 20 těchto pojistných podmínek),         4. Pojistná smlouva musí být uzavřena písemně, jinak
podmínek zároveň.                                           dal-H pojištěný souhlas k pojištěni podpisem, a dále          je neplatná.
                                                            zejména jde-fr o pojěštěnt:
3. V případě, že je jakékoli ustanovení doplňkových         a) majetku, který prýstnik oprávněně užívá nebo           5. Pojistnou smlouvu lze měnit dohodou smiuvnich
    pojistných podmínek v rozporo s ustanovením                   ho převzal za účelem provedeni objednané                stran (např- dodatkem k pojistné smlouvě). Dohoda
    zvláštních pojistných podmínek, má přednost                   činnosti,                                               musi být učiněna písemně, jinak je neplatná. Pro
    příslušné ustanoveni zvláštních pojistných              b) maetku, který je ve vtastnictvi osoby                      uzavření takové dohody platí stejná pravidla jako
    podmínek. Nejsou-t ustanovení zvláštních a                    pojístnlkovi Nízké,                                     pro uzavřeni pojistné smlouvy, Okamžik účinnosti
    doplňkových pojistných podmínek v rozporu, platí                                                                      změny prýsiné smlouvy je uveden v dohodě o její
    ustanoveni dopftkových i zvláštních pojistných          c) majetku právnické osoby členem jejího                      změně.
    podmínek zároveň.                                             statutárního orgánu nebo tím, kdo právnickou
                                                                  osobu podstatně ovlivňuje jako její čten nebo na    6. Pojistitel nebo pojistnik mohou písemně vypovědět
4. V případě, že je jakékoli ustanoveni zvláštních                základě dohody či jiné skutečnosti, a naopak            dohodu o změně pojistné smlouvy do dvou měsíců
    pojistných podmínek v rozporo s ustanovením                   pojištěni majetku těchto osob danou právnickou          od uzavřeni této dohody. Dnem doručení teto
    speciálních pojistných podmínek, má přednost                  osobou,                                                 výpovědi druhé smluvní straně zaniká příslušná
    příslušné ustanoveni speciálních pojistných                                                                           změna smlouvy od počátku své účinnosti, tzn. na
    podmínek. Nejsou-li ustanoveni speciálních a            d) majetku, který je ve vlastnictví společníka nebo           dohodu o změně smlouvy se hledí, jako kdyby
                                                                  člena prýstteka nebo osoby společníkovi                 nebyla uzavřena.
    zvláštních pojistných podmínek v rozporo, Hati                (členovi) blízké,
    ustanoveni zvláštních i speciálních pojistných                                                                    7. V souvislosti se změnou pojistné smlouvy
    podmínek zároveň.                                       e) majetku společnosti, ve které má prýstnik                  nedochází ke změně počátku a konce pojistných
                                                                  majetkový podíl nebo ve které má majetkový              období a pojistného roku uvedených v pojistné
5. V pfipadě, že je jakékoB ustanovení pojistné                   pódii stejný subjekt jako v pojístnlkovi -              smlouvě, neni-li v rámci změny pojistné smlouvy
    smlouvy v rozporu s ustanovením VPP, DPP, ZPP                 právnické osobě,                                        změněn též konec pojistného roku. To ptali i
    nebo SPP, má přednost příslušné ustanoveni                                                                            v případě, že dohodou o změně prýstné smlouvy je
    pojistné smlouvy. Nejsou-li ustanovení pojistné         f) majetku, který slouží k zajištěni pohledávky               sjednáno nové prýštěni. První pojistné období
    smlouvy a pojistných podmínek v rozporu, platí                 prýstníka,                                             dohodou o změně prýstné smlouvy sjednaného
    ustanoveni pojistné smlouvy i pojistných podmínek                                                                     prýštěni však začíná počátkem tohoto nového
    zároveň.                                                g) majetku, který pojistnik spravuje,                         prýštěni a konči uplynutím dne, který předchází
                                                            h) odpovědnosti osob uvedených v písm. b) až e)
6. Pojištěni majetku a odpovědnost je prýštěni
    soukromé a sjednává se jako pojištěni škodové pro             tohoto odstavce,
    prýstné nebezpečí uvedená v pojistné smlouvě,           i) odpovědnosti osoby, která může způsobit týmu
    nesianoví-lí DPP, ZPP nebo SPP jinak.
                                                                  pojistnikovi (např. pojištění odpovědnosti
7. Smluvními stranami jsou na jedné straně pojtetník              zaměstnance zaměstnavatelem).
    a na straně druhé Pojišťovna VZP, «,». (dáte jen
    .pojistitel-}.

                                                        1/7                                                           VPPPODNP1/18
    počátku dalšiho pojistného období vyplývajícího         9. Pojištěni, které se vztahuje k vlastnictví vlci nebo       6. Pojistná hodnota je nejvyššl možná majetková
    z pojistné smlouvy.                                           jiného majetku, zaniká ke dni, kdy byla pojistrteti         ujma, která může v důsledku pojistné události
                                                                   změna vtastoictvl oznámena.                                nastat.
8. Pojištěni se v případě nezaplaceni pojistného
    nepřerušuje.                                            1Ď. Pojištěni zaniká dnem doručení oznámení                       Pojistnou hodnotu lze vyjádřit způsobem čtete
                                                                                                                              stanoveným:
9. Pojistnou smlouvu lze postoupit třetí osobě pouze               pojistitele o odmítnutí pojistného plnění. Pojistitel      a) novou cenou.
    se souhlasem pojistitele.                                      může pojistné plněni odmítnout, pokud je příčinou          b) časovou cenou,
                                                                   pojistné události skutečnost, o které se pojistitel        c) obvyklou cenou,
                                    Článek 5                      dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou            d) způsobem, kletý podle pojistného nebezpečí
                              Zánik pojištění                     nemohl dříve zjistit vzhledem k tomu, že pojistnik
Popštění zaniká:                                                  či pojištěný úmyslně či z nedbalosti odpověděli                 a druhu pojištěné věd stanov! doplňkové,
1. Oněm marného uplynuti hůty stanovené                           nepravdivě či neúplně na písemné dotazy                         zvláštní čí spedálnl pojistné podmínky nebo
       pojistitelem v upomínce k zaplaceni dlužného               pojistitele při uzavíráni pojistně smlouvy 6 dohody             způsobem ujednaným v pojistné smlouvě.
       pojistného nebo jeho částí.                                o její změně, pokud by pojistitel pojistnou smlouvu
                                                                  či dohodu o její změně neuzavřel, popřípadě ji          7. V pojistné smlouvě mohou být sjednány limity
2. Zánětem pojistného zájmu. Pojistitel má však                   uzavřel za jiných podmínek, kdyby o této                    pojistného plnění pro jednotlivé pojištěné věci,
       právo na pojistné až do doby, kdy se o zániku              skutečnosti vědět.                                          soubory věci, náklady a pro jednotlivá pojistné
       pojistného zájmu dozvěděl. Pojistnik je povinen                                                                        nebezpečí.
       záA pojistného zájmu pojistiteli prokázat            11. Pojištěni, které bylo sjednáno na dobu určitou,
                                                                  zanikne uplynutím doby, na kterou bylo sjednáno.        8. Limit pojistného plněni se stanov! jako homi hranice
3. Dohodou pojistnika a pojistitele.                                                                                          plnění v případě, kdy:
                                                            12. Pojistnik může pojistnou smlouvy vypovědět;                   a) nelze v době sjednání pojištěni ráčit pojistnou
4. Výpovědi pojistnika nebo pojistitele                           a) do dvou měsíců ode dne, ve kterém se                         hodnotu véd nebo souboru věci (dáte jen
       a) dotučenou nejméně Šest týdnů před uplynutím                  dozvědět, že pojistitel poruší při určeni výše             .pojištění na první riziko"),
           pojistného období. Pojištěni zanikne uplynutím              pojistného nebo pro výpočet pojistného ptrtóni         b) se pojištění vědomé sjednává pouze na část
           tohoto pojistného období. Je-6 výpověď                      hledisko rovného zacházeni (§ 2769                         známé hodnoty věd (dáte jen .zlomkové
           doručena druhé straně později než šest týdnů                občanského zákoníku),                                      popštenť).
           přede dnem, ve kterém uplyne pojistné období,           b) do jednoho měsíce ode dne, kdy mu bylo
           zaniká pojištění ke konci následujícího                     doručeno oznámeni o převodu pojistného             9. Stanovený limit pojistného plněni je homi hranici
            pojistného období,                                         kmene nebo jeho části nebo o přeměně                   úhrnu pojistných plněni pojistitele ze všedi
       b) doručenou do tří měsíců ode dne oznámeni                     pojistitele,                                           pojistných událostí nastalých v jednom pojistném
           vznětu pojistné události pojistiteli. Výpovědní         c) do jednoho měsíce ode dne, kdy bylo                     roce. Pokud bylo sjednáno pojištěni ta limit
           lhůta je jeden měsíc, jejím uplynutím pojištěni             zveřejněno oznámení, že pojistiteli bylo odňato        pojistného plněni (pnmiho rizika nebo zlomkové
           zanikne,                                                    povolení k provozování pojišťovací činnosti.           pojištěni), pojistitel pro toto pojištění neuptatfiuje
       c) doručenou do dvou měsíců ode dne uzavřeni               Výpovědní Mta je osmidenní, jejím uplynutím                 podpojíštění. Snižte-ti se v průběhu pojistného roku
           pojistné smlouvy (bez udáni důvodu).                    pojištěni zanikne.                                         v důsledku vzniku pojistné události homi hranice
           Výpovědní lhůta je osmidenní, jejím uplynutím                                                                      pojistného plnění pojistiteie, může si pojistnik na
           pojištěni zanikne.                               13. Pojistitel může od pojistné smlouvy či dohody                 záídadě dohody s pojistitelem pro zbytek pojistného
                                                                  o její změně odstoupit zejména v případě, že                roku obnovit limit pojistného {dněni doplacením
5. Dnem zahájeni insolvenčniho řízeni vůči                         pojistnik či pojištěný úmyslně či z nedbalosti             pojistného.
       pojištěnému v pňpadě, že návrh podal sám                    nezodpoví pravdivě a ůpině písemně dotazy
       pištěný nebo pojistnik nebo rozhodnutím o                   pojistitele v souvislosti s uzavíráním pojistné                                           Článek?
       úpadku pojištěného v insotvenčnim ňzeni,                    smlouvy či dohody o její změně, pokud by                                                  Pojistné
       zahájeném na návrh osoby odlišné od pojištěného             pojistitel při pravdwém a úplném zodpovězeni           1. Pojistné je povinen řádně a včas hradit pojistnik.
       nebo zamítnutím insotvenčniho návrhu pro                   takových dotazů pojistnou smlouvu či dohodu o
       nedostatek majetku pojištěného nebo vstoupi-t              její změně neuzavřel Odstoupením se pojistná            2. Výše pojistného je stanovena v pojistné smlouvě.
       pojištěný do likvidace.                                     smlouva zrušuje od počátku a smluvní strany Jsou
                                                                   povinny si vrátit vše, co již bylo ze smlouvy          3. Pojistné je běžným pojistným, pokud není
6. Dnem, kdy zanikla pojištěná věc, pojistné                       plněno.                                                       v pojistné smlouvě ujednáno, že se jedná o
       nebezpečí nebo pojistné rizSto.                                                                                           pojistné jednorázové.
                                                                                                Článek 6
7. Pojištění zaniká smrti pojištěné fyzické osoby              Pojistné hodnoty, pojistné čistky a Kmity plnění           4. Právo pojistitele na pojistně vzniká dnem uzavřeni
       nebo dnem, kdy došlo k zániku pojištěné              1. Pojistoík stanoví v pojistné smlouvě homi hranici                 pojistné smlouvy, neni-tí v pojistné smlouvě
       právnické osoby bez právního nástupce, není-ii v                                                                          dohodnuto jinak.
       pojistné smlouvě ujednáno jinak.                         plněni na vlastni odpovědnost
                                                                                                                          5. Pojistitel má právo na pojistné za dobu trváni
8. Je-li sjednáno pojištění cizího pojistného               2. Pojistné plněni je omezeno horní hranicí. Horní                   pojištěni, není-li dohodnuto nebo občanským
       nebezpečí (dle čl. 20 těchto pojistných podmínek)        hranice je určena pojistnou částkou nebo limitem                 zákoníkem stanoveno jinak,
       nastupuje dnem pojislnikovy smrti, nebo dnem             pojistného plněni.
       jeho zániku bez právního nástupce na místo                                                                         6. Běžné pojistné je splatné prvním dnem pojistného
       pojistnika pojištěný- Oznámi-li však pojistiteli v   3. Pojistitel poskytne v pojištění odpovědnosti pojistné             období, jednorázové pojistné dnem počátku
       písemné kárné do třiceti dnů ode dne pojistnítovy        plněni maximálně rfo výše určeného limitu                        pojištěni.
       smrti, nebo ode dne jeho zánětu, že na trváni            pojistného plnění nebo sublimitu pojistného plnění.
        pojištěni nemá zájem, zaniká pojištěni dnem                                                                       7. Pojistné se považuje za zaplacené dnem jeho
       sňati, nebo dnem zániku pojistnika. Účinky           4. Pojistitel poskytne v pojištění majetku pojistné                  připsání na účet pojistitele nebo pojišťovacího
        prodlení vůči pojištěnému nenastanou dříve než          plnění maximálně do výše:                                        zprostředkovatele (pokud je oprávněn k jeho
        uplynutím patnácti dnů ode dne, kdy se pojištěný        a) určené pojistné částky ke každé pojištěné věd                 přejeti) s variabilním symbolem určeným
        o svém vstupu do pojištění dozvědět Je-li však              uvedené v pojistně smlouvě nebo souboru                      pojistitelem pň bezhotovostním placeni, anebo
       účastníkem pojištění více než jeden pojištěný,               pojištěných věcí,                                            dnem, ve kterém pojistitel nebo pojišťovací
       zaniká pojištěni všech osob uplynutím doby, na           b) určeného Kmitu pojistného plněni.                             zprostředkovatel, který je oprávněn k jeho pojetí,
        které byfci zaplaceno pojistně.                                                                                          potvrdil příjem pojistného v hotovosti.
                                                            5. Výše pojistné částky má pro každou pojištěnou věc
                                                                nebo soubor věcí v ppjistné době odpovídat pojistné       8. Pojistné se považuje za zaplacené včas, jeti
                                                                hodnotě pojištěné věd nebo souboru věci.                         nejpozději v den jeho splatnosti připsáno na účet

                                                                                            2/7                                                               ■ VPPPODNPti'18
pojistitele nebo pojišťovacího zprostředkovatele                                                 Článek 6                    zvýšení nebo sníženi (např. v důsledku změny ve
                                                                                  Obecní výluky z pojištěn i                 způsobu užíváni pojištěné věd, změny úrovně
(pokud je oprávněn k jeho přijeti) svariaMnim                1. Bez ohledu na spolupůsobící příčiny se pojištění             zabezpečení, změny místa pojištěni atd.).
                                                                 nevztahuje na nahodilou skutečnost způsobenou
symbolem  určeným        pojistitelem  při                       následkem:                                              2. Jestliže se v pojistné době pojistné riziko podstatně
                                                                 a) jaderné reakce, jaderného zářeni či kontaminace          sníží, je pojistitel povinen úměrně tomuto sníženi
bezhotovostním placeni, anebo dnem, ve kterém                        radioaktivní látkou, azbestem, formaidehydem a          snl^t pojistné, a to s účinnosti ode dne, kdy se o
                                                                     jiné chemické čí biologické kontaminace,                sníženi rizika dozvěděl.
pojistitel nebo pojišťovací zprostředkovatel, který              b) působeni magnetických a elektromagnetických
je oprávněn k jeho přijetí. potvrdil příjem                          poli a zářeni a jakéhokoli jiného zářeni,           3. Jestliže se v době trvání pojištěni pojistné riziko
                                                                 c) válečných události, vzpoury, povstání nebo jiných        podstatně zvýší tak, že pokud by v tomto rozsahu
pojistného v hotovosti.                                              hromadných násilných nepokojů, stávky, výluky,          existovalo jš pří uzavíráni pojistné smlouvy,
                                                                     teroristických aktů (tj. násilných jednáni              pojistitel by smlouvu uzavřel za jiných podmínek,
3. Zaplaceným pojistným uhrazuje pojistitel své                      motivovaných politicky, sociálně, ideologický           vzniká pojistiteli právo do 1 měsíce ode dne, kdy se
       pohledávky na pojistné v pořadí, v jakém po sobě              nebo nábožensky) nebo zásahu stáhl nebo                 dozvěděl o zvýšeni pojistného rizika, navrhnout
       vznikly. Jiné pohledávky související s pojištěním             úřední moci,                                            změnu pojistné smlouvy ode dne, kdy se pojistné
       má pojistitel právo uhraďt přednostně.                    d) vady, kterou měla pojištěné věc již v době               riziko zvýšilo. Pojistník je povinen se k této nabídce
                                                                     uzavření pojištěni, a která méia či mohla být           vyjádřit do 1 měsíce ode dne jeho doručeni, není-li v
10. Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, je             známa pojistnikovi nebo pojištěnému bez ohledu          nabídce stanovena jiná ihůta.
      pojistitel oprávněn předepsat úrok z prodleni a                na to, zda byla známa pojistiteli,
      nťtkiady spojené s upomínánim a vymáháním                  e) požiti alkoholu nebo aplikace omamných nebo          4. Nesouhlasili pojistník s nabídkou na změnu
      tohoto pojistného. Pohledávky pojistitele na                   psychotropnich látek pojištěným nebo osobou             pojistné smlouvy nebo nevyjádřili se ve ihůtě podle
      pojistném bude pojistitel započítávat v pořadí, v              blízkou,                                                předchozího odstavce, má pojistitel právo pojistnou
      jakém vznikly, a nikoliv v pořadí, v jakém byly            f) vývoje, výroby, poskytováni nebo instalaci               smlouvu vypovědět, a to ve tiiůtě 1 měsíce ode dne,
      upomenuty.                                                     softwaru, ztrát, poškozeni, změny nebo snížené          kdy obdržel nesouhlas pojistnlka se změnou
                                                                     funkčnosti nebo možnosti provozovat čl používat         pojistné smlouvy, nebo ode dne, kdy uplynula Ihůta
11. V případě zániku pojištěni v důsledku pojistné                   telekomunikační zařízení nebo jiné prostředky           pro vyjádřeni popstníka. V takovém případě
      události pojistiteli náleží celé pojistné za pojistně          komunikace, počítačový systém, programy                 pojištěni zanikne uplynutím 8 dnů ode dne doručeni
      období. V ostatních případech zániku pojištěni                 software, internet, data, informační prameny,           výpovědí pojistnikovi.
       náleží pojišťovně poměrná část pojistného za                  mikročipy, integrovaný obvod nebo podobné
      dobu Sváni pojištěni. Zanikneli pojištěni dohodou,             zařízeni v počítačovém čí jiném vybaveni,           5. Jestliže se v době trváni pojištěni pojistně riziko
      lze v dohodě ujednat i jinak.                              g) působeni plísni, hub a spor,                             podstatně zvýší tak, že pokud by v tomto rozsahu
                                                                 h) Creutzfetól-Jakobovy nemocí a obdobných                  existovalo již při uzavírání pojistné smlouvy,
12. Pojistitel může jednostranně změnit výši běžného                 nemoci a syndromů (JCD, BSE, TSE, CWĎ,                  pojistitel by smlouvu neuzavřel, má právo do 1
       pojistného v případech uvedených v občanském                  GSS, FFI. TME).                                         měsíce ode dne, kdy se dozvěděl o zvýšeni
      zákoníku nebo následujícím odstavci tohoto                                                                             pojistného rizika, pojistnou smlouvu vypovědět V
      článku, nebo dohodou s pojistrsíkem. Za dohodu         2. Z pojištěni nevzniká právo na [dnění za nepřímé              takovém případě pojištěni zanikne uplynutím 8 dnů
      spojátníkem o změně pojistoého se považuje                 újmy všeho druhu (např. ušlý výdělek, ušlý zisk,            ode dne doručení výpovědí pojistnikovi.
      také úprava pojistného na základě podmínek                 pokuty, manka, nemožnost používat pojištěnou věc)
       uvedených v pojistné smlouvě, ze kterých je               a za vedlejší výlohy (expresní příplatky jakéhokoliv    6. Jestliže pojistitel ve stanovené Ihůtě pojistnou
      zřejmý způsob stanoveni nové výše pojistného               druhu, náklady právního zastoupeni apód.), neni-li          smlouvu nevypověděl a ani nepředložil nabídku na
       (např. systém bcrnus/maius).                                                                                          její změnu, trvá pojištěni za dosavadních podmínek.
                                                                 vDPP, ZPP, SPP a/nebo pojistné smlouvě
13. Pojistitel může jednostranně změnit výši běžného             ujednáno jinak.                                                                            Článek 10
       pojistného na další pojistné období, změnili se                                                                                                 Pojistné plnění
       podmínky rozhodné pro stanoveni výše                  3. Z pojištěni dále nevzniká právo na plněni                1. Pojistitel poskytne pojistné plnění, pokud osoba,
       pojistného, zejména:                                      za újmu způsobenou úmyslně pojištóným,                      která uplatňuje právo na pqistné plněni, prokáže a
      a) obecně závazné právní předpisy nebo ustálená            ppjistníkem, oprávněnou osobou nebo jinou osobou            šetřeni pojistitele potvrdí, že se jedná o nahodilou
           soudní praxe (např. v oblasti náhrady újmy),          z podnětu některého z nich.                                 událost krytou pojištěním, tj. existuje povinnosl
           které mají vliv na stanovení výše pojistného                                                                      pojistitele plnit a je zjištěn rozsah této povinnosti.
           nebo pojistného plnění nebo na výši nákladů       4. Z pojištěni nevzniká právo na pojistné plněni
           pojistitele (např. změna dani či povinného            či jiné plněni v případě, že jeho poskytnuti by bylo    2. Pojistně plněni je omezeno horní hranici. Horní
           rozsahu pojistné ochrany),                            v rozporu správními předpisy jakéhokoliv státu              hranice je určena pojistnou částkou nebo limitem
       b) faktory vedoucí ke zvyšováni pojistného plněni,        (včetně mezinárodních úmluv) upravujícími                   pojistného plněni.
           které nejsou závislé na jeho vůli (např. změna        mezinárodni sankce za účelem udrženi nebo
           cen zboží, služeb, náhradních dílů),                  obnovení mezinárodního míru, bezpečnosti,               3. Oprávněnou osobou (tj. osobou, která má právo na
       c) obecně závazně právní předpisy, které ukládají         ochrany základních lidských práv a boje proti               pojistně plněni z pojištěni) je pojištěný, neni-li v
           pojistiteli dodatečné výdaje (např. povinně           terorismu.                                                  pojistné smlouvě nebo v ostatních ustanoveních
           odvody), k témž v době uzavřeni smkruvy nebyl                                                                     pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému
           pojistitel povinen, nebo                          5. Pokud je ve smlouvě ujednáno, že se pojištění                pojištěni uvedeno jinak.
       d) neni-li pojistně dostatečné k zajištěni trvalé         odchylně od pojlstoých podmínek vztahuje i na
           sptnitelnosti závazků pojišťovny podle zákona         případ, který je z pojištěn i jinak vyloučen, nemá      4. Oprávněná osoba se na pojistném plněni podílí
           upravujícího pojišťovnictví.                          takové ujednáni vliv na platnost a účinnost ostatních       dohodnutou spoluúčasti. Spoluúčast pojistitel
                                                                 výluk z pojištění ani jiných ustanoveni omezujících         odečte od celkové výše pojistného plněni.
14. Pokud pojěstník se změnou výše pojistného podle              pojistné kryti.                                             Spoluúčast může být vyjádřena pevnou částkou,
       předchozího odstavce nesouhlasí, musí svůj                                                                            procentem, Časovým úsekem nebo jejich kombinaci.
       nesouhlas uplatnit do 1 měsíce ode dne, kdy se o      6. Na pojištění se mohou vztahovat též další výluky             Celkovou výší pojistného plnění se rozumí částka, v
       navrhované změně výše pojistného dozvěděl. V              uvedené v příslušných DPP, ZPP, SPP a/nebo                  niž by byte stanoveno pojistné phění před
       tomto případě pak pojištění zanikne uplynutím             pojistné smlouvě a/nebo vyplývající z právních              odečtením dohodnuté spoluúčasti. Pokud celková
       pojistného obdot-t. které předchází pojistnému            předpisů.                                                   výše pojistného plněni nepřesahuje sjednanou
       období, na které bylo stanoveno pojistné v nové                                                                       spoluúčast, pojistitel pojistné plnění neposkytne.
       výši. Pojistitel je povinen ve sděleni o nově                                            Článek 9                     V pojištěni odpovědnosti za újmu se náhrada újmy
       stanovené výši pojistného pojistnlka na tento                               Změny pojistného rizika                   vypláči poškozenému po odečteni spoluúčasti od
       zánik pojištění upozornit Pojištěni však z důvodu     1. Pojistník (v případě pojištěni cizího rizika pojištěný)      celkové výše pojistného plněni.
       nesouhlasu pojistnlka s novou výši pojistného             je povinen bez zbytečného odkladu oznámit
       nezanikne, je-t pojistné pro nové pojistné období      - pojistiteli změnu nebo zánik pojistného rizika                                                     VPPPODNP1/18
       upravené podle tohoto článku nižší než pojistné           Změnou pojistného rizika se rozumí jeho podstatné
       za předcházející pojistné období. Pokud není v
       uvedené ihůtě nesouhlas vyjádřen, pojištěni                                             . 3/7
       nezaniká a pojistitel má právo na nově stanovené
       pojistné.
  5. Pojistné plnění se poskytuje v penězích. To pleti i v          podezření z pojistného podvodu, které bylo podáno           událost, s níž souvisí vynaloženi zachraňovacidi
       připadě, kdy je vypláceno pojistné plněni z pojištěni        z důvodu nepravdivých nebo zamlčených ůdajů v               nákladů nebo vznik újmy.
       odpovědnost a pcýiSténý je povinen způsobenou                souvislosti s oznámenou událostí.
       týmu nahradit uvedením do předešlého stavu.                                                                          3. Jde-li o záchranu života nebo zdrávi osob, nahradí
                                                                    Po tuto dobu není pojistitel v prodleni s plněním své       pojistitel zachraňovací náklady a újmu utrpěnou v
       Pojistné plněni i jakákoliv jiná plnění z pojištěni          povinnosti vyplatit pojistné plnění, popř, zálohu na        souvislosti s činnosti uvedenou v odst 1
       budou hrazena v tuzemské měně, pedcud z právních             pojistné plněni.                                            tobolo článku až do výše 30 % z horní hranice
       předpisů, včetně mezinárodních dohod, kterými je                                                                         pojistného plněni pro jednu pojistnou událost
       Česká republika vázána, nebo z dohody s                  3. Pojistné plněni je splatné do 15 dnů ode dne                 sjednané pro konkrétní rozsah pojištěni, ze kterého
       pojistnikem nevyplývá povinnost plnit v jiné měně.           skončeni Setření pojistitele nutného ke zjištěni            hrozil vznik pojistné události nebo ze kterého
       Pro účely stanoveni výše plněni se pro přepočet              existence a rozsahu jeho povinnosti plnit. Setření je       nastala pojistná událost, s niž souvisí vynaloženi
       měn použije kurz vyhlášený Českou národní bankou             skončeno sdělením jeho výsledků osobě, která                zachraňovaclch nákladů nebo vznik újmy.
       ke drv vzniku pojistné události. Pro účely výplaty v         uplatníte právo na pojistné plněni.
       cizí měně se použije kurz banky pojistitele platný ke                                                                4. Omezeni vyplývající z odst 2 a 3 tohoto článku
       dni výplaty plnění.                                      4. Pojistitel může v odůvodněných případech doporučit           neptali pro zachraňovací náklady, které pojistnlk,
                                                                    způsob opravy nebo výměnu věci, ke které se                 pojištěný nebo jiná osoba vynaložili s písemným
       Pro vyloučeni pochybnosti se uvádí, že pojistitel            vztahuje sjednané pojištěni. Pokud oprávněná                souhlasem pojistitele, a jež by jinak nebyli povinni
       nenese jakékoliv kurzové riziko související s                osoba přesto věc opravila nebo vyměnila jiným               vynatažit
       přepočtem měn.                                               způsobem, je pojistitel povinen plnit jen do výše,
                                                                    kterou by plnil, kdyby oprávněná osoba postupovala      5. O vyplacenou náhradu zachraňovaclch nákladů a
  6. Všechny pojistné události vzniklé z jedné příčiny se           podle jeho doporučeni,                                      náhradu újmy podle tohoto článku se homi hranice
       považuji za jednu pojistnou událost. Za jednu                                                                            plnění nesnižuje.
       pojistnou událost se dále považuji všechny pojistné      5. V případě, že nelze ukončit šetření do tři měsíců
       události vznBdé z více příčin stejného druhu, pokud          ode dne oznámeni, poskytne pojistitel na písemnou       6, Pojistitel nehradí náklady vynaložené na obvyklou
       mezi nimi existuje místní, časová nebo jiná přímá            žádost osoby, která uplatnila právo na pojistné             údržbu, na ošetřování věd nebo na plněni
       souvislost                                                   plněni, přiměřenou zálohu na pojistné plněni. Při           povinnosti předcházet vzniku újmy, kromě nákladů
                                                                    stanoveni přiměřené výše zálohy pojistitel zohledni         podle odst 1 písm. a) tohoto článku.
   7. Pojistitel je oprávněn odečíst od pojistného plněni           zejména dosavadní výsledky šetřeni a výši
       splatné pohledávky pojistného nebo své jiné                  prokázané a doložené újmy. Pojistitel zálohu            7. Pojistitel nehradí zachraňovací náklady vynaložené
       pohledávky z pojištěni. To nepletl pro povinné               neposkytne, je-li rozumný důvod její poskytnuti             pojištěným nebo jinou osobou v rámci povinnosti
       pojištěni. Pojistitel je oprávněn započíst proti plněni      odepřít, zejména:                                           stanovených jim jiným zákonem než občanským
       z pojištěni svoji pohledávku vůči osobě, která má            a) nenMi z výsledků dosavadního šetřeni jisté, zda          zákoníkem.
       právo na plněni z pojištěni, i pokud pohledávka za               se na škodnou událost bude vztahoval pojištěni
       touto osobou vznikla z jiného pojištěni.                         nebo kdo je oprávněnou osobou,                                                        Článek 13
                                                                    b} porušiM pojistnlk, pojištěný nebo jiná osoba,                                          Vinkulace
   6. Má-li oprávněná osoba, resp. poškozený subjekt při                která uplatňuje právo na pojistné plnění,           1. PlnĚni z pojistné smlouvy pro pojištěni majetku ke
       opravě nebo náhradě související s pojistnou                      povinnost související s uplatněním práva na             vmkulovat ve prospěch cizí osoby. Vinkulace
       události nárok na odpočet daně z přidané hodnoty                 pojistné plněni a šetřením pojistitele, zejména         znamená, že frfn&nl z pojistné smlouvy pojistitel
       (dále jen .DPH'), poskytne pojistitel plněni ve výši             otšahuje-ti oznámení škodné události nebo               vyplatí cizí osobě, v jejíž prospěch bylo plněni
       vyčíslené bez DPH.                                               jakékoliv jiné podáni čí doklad ke škodné události      vázáno (vtakulačni věřitel), nedá-li vmkulačnl věňtei
                                                                        nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající          souhlas k vyplaceni plněni osobě oprávněně k
   9. Zbytky poškozených nebo zničených věcí zůstávají                  se škodné události nebo jsou-li takové údaje            přijeti plněni podle pojistné smlouvy. Uhrazením
       ve vlastnictví pojištěného.                                      zamlčeny, nebo neposkytuješ řádné součinnost            plněni vinkutačnimu věřiteli spin! pojistitel svůj
                                                                                                                                závazek vůči oprávněné osobě.
10. Na pojistitele nepřechází vlastnictví nalezeného                c) je-li proti osobě uplatňující právo na pojistně
       pojištěného majetku, za který v důsledku vzniku                  plněni nebo oprávněné osobě vedeno trestní          2. Vinkulace plněni může být provedena pouze
       pojistné události pojistitel poskytl pojistné plněni,            řízeni ve věd souvisejíc! s oznámenou škodnou           na žádost pojistnika. Je-li pojisfník odlišný od
                                                                        události, nebo                                          pojištěného, lze vinkulovat jen se souhlasem
11. Uvede-t oprávněná osoba při uplatňováni práva na                                                                            pojištěného.
       plněni z pojištěni nepravdivě nebo hrubě zkreslené           d) exístujeli důvodné podezřeni, že pň uplatněni
       údaje týkající se pojistně události nebo údaje                   práva na pojistně plněni došlo ke spácháni                                             Článek 14
       týkající se této události zamlčí, není pojistitel                trestného činu, přičemž o důvodné podezřeni ze         Povinnosti pojistnika, pojištěného a oprávněné
       povinen poskytnout pojistně plněni.                              spácháni trestného činu jde vždy, když je v
                                                                        souvislosti s takovým uplatněním práva na                                                osoby
12. Pojistitel může z důvodů stanovených občanským                      pojistné plněni podáno trestní oznámeni na          Pojistnlk a pojištěný má zejména povinnost
       zákoníkem od pojistné smlouvy odstoupit nebo                     pojistnika, pojištěného, oprávněnou osobu,          a) umožnit pojistiteli nebo osobám jim pověřeným
       plnění z pojistné smlouvy odmítnout Od pojistné                  osobu, která uplatnila právo na pojistné plněni
       smlouvy lze odstoupit i po vzniku pojistně události.             nebo jinou osobu jednající z jejích podnětu.               posoudit pojistné riziko a přezkoumat činnosti
                                                                                                                                   zařízení sloužících k ochraně majetku, předložit k
                                      Článek 11                                                    Článek 12                       nahlédnuti projektovou, požámě-technickou,
                                Šetřeni pojistitele                                Zachraňovací a jiné náklady                     protipovodňovou, účetní i jmou obdobnou
   1. Pojistitel zahájí šetřeni bez zbytečného odkladu po       1. Zachraňovacími náklady se rozumí účelně                         dokumentaci a umožnit pořídit jejich kopie, Dále
       obdrženi oznámení o škodné událostí a pokračuje v            vynaložené náklady na:                                         jsou povinni umožnit pojistiteli ověřit správnost
        něm tak, Éry bylo skončeno nejpozději do tří                a) odvraceni vzniku bezprostředně hrozící pojistné             podkladů pro výpočet pojistného,
        měsíců po obdržení takového oznámení. Ňebude-li                 události;                                           b) odpovědět pravdivě a Úplně na všechny písemné
        možné šetřeni v teto teůtě ukončil je pojistitel            b) zmírněni následků již nastalé pojistné události;            dotazy pojistitele týkající se pojištění,
        povinen sdělit osobě, která uptatntia právo na              c) aftlizení poškozeného pojištěného majetku nebo       c) oznámit pojistiteli bez zbytečného odklacu
        pojistné plněni, důvody této skutečnosti.                       jeho zbytků, pokud je povinnost toto učinit z              všechny změny, které během trváni pojištěni
                                                                         hygienických, ekologických či bezpečnostních              nastanou ve skutečnostech, na něž byl tázán pil
   2. Do doby šetřeni se nezapočítává doba, po kterou                    důvodů.                                                   sjednáni pojištění (zejména změnu Činnosti
        probíhá řízení před orgánem veřejné moci (zejména                                                                          pojištěného, změnu vlastnictví věd, změnu
        občanskoprávní nebo trestní soudní řízeni,              2. Nenl-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojistitel           korespondenční adresy),
        přestupkové nebo jiné správní řízeni} nebo rozhodčí         nahradí zachraňovací náklady a újmu utrpěnou v          d) oznámit pojistiteli změnu pojistné hodnoty
        řízeni, jehož výsledek je rozhodný pro stanoveni            souvislosti s činností uvedenou v odst 1 tohoto                pojištěné věd nebo souboru věd, zvýšila-li se v
        povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plněni,          článku maximálně do výše 10% z horní hranice                   době trváni pojištěni alespoň o 15%, nenl-li
        nebo řizení ve věci trestního oznámeni pro                   plněni pro Jednu pojistnou událost sjednané pro
                                                                    konkrétní rozsah pojištěni, ze kterého hrozil vznik                                                VPPPODNP1/18
                                                                    pojistné události nebo ze kterého nastala pojistná
                                                                                                          4/7
       tjednáno Jinak. Při nesplněni této povinnosti má             poškozena v době od pojistné události do doby,           S. Pokud v důsledku porušení některé z povinnosti
       pojistitel práw> uplatnil podpopšlěnl,                       kdy byla nalezena, případně je povinen vráš                  pojistnika, pojištěného nebo oprávněné osoby
e) oznámit pojistiteli bez zbytečného odkJadu, že má                hodnotu zbytků, pokud v uvedené době byla věc                pojistiteli vznikne újma nebo pojistitel vynaloží
       souběžně uzavřeno nebo pozdní uzavřel ohledné                zničena,                                                     zbytečné náklady (např. náklady na soudní spor),
       téže pojíSténé věci nebo souboru věci, resp.          r) plnit oznamovací povinnost uloženou obecně                       má právo na jc#ch náhradu proti osobě, která
       ohledně odpovědnosti, další pojištěni proti témuž            závaznými právními předpisy,                                 potušením povinnosti způsobila vznik takové újmy
       pojistnému nebezpečí a je povinen oznámit             s) postupovat tak, aby pojistitel mohl vůči jinému                  nebo zbytečných nákladů.
       pojistiteli obchodní firmu této pojišťovny a výši            uplatnit právo na náhradu újmy způsobené
                                                                    pojistnou události nebo jiné právo, které na                                                Článek 17
       stanovených pojistných částek nebo IMtů                      pojřstrtete přešlo v souvislosti s pojistnou události.                                    Doručování
       pojistného plnění,                                                                                                    1. Písemnosti pojistitele určené účastníkům pojištěni
f) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli změnu                                             Článek 15                        (dáte jen ‘adresát") se doručuji prostřednictvím
       nebo zánik pojistného rizika,                                                  Povinnosti pojistitele                     držitele poštovní licence (dále jen "pošta"), a to
g) dbát aby pojistná udábst nenastala, zejména               Kromě dalších povinnosti stanovených právními                       obyčejnou nebo doporučenou zásilkou na adresu
       nesmi porušovat povinnosti směřující k odvráceni      předpisy je pěstitel povinen:                                       bydliště nebo sida uvedeného v pojistné smlouvě.
       nebo zmenšeni nebezpečí, které jsou mu uloženy        1. Po oznámení škodné události bez zbytečného
       právními předpisy nebo pojistnou smlouvou.                odkladu zahájit Šetřeni ke zjištěni rozsahu své                 Uvede-li adresát jinou adresu než adresu svého
       Nesmi též trpět aby tyto povinnosti porušovaly            povinnosti plnit                                                bydliště nebo sídla (dáte Jen .korespondenční
       cizí osoby.                                                                                                               adresa"), bude pojistitel doručovat na tuto adresu s
h) řádně se staral o údržbu poýštěné věd, včetně             2, Ukončit šetření do tři měsíců po oznámení škodné                tlm, že adresát poté nemůže namítat že má své
       prováděni předepsaných servisů a revizi podle             události.                                                       skutečné bydliště nebo sídlo v jiném místě.
       právních předpisů, technických norem nebo
       pokynů výrobce,                                           Nemůže-Š šetřeni ukončit v této hůté, je povinen            2. Písemnosti mohou být doručovány rovněž
i) povinnost vést inventární seznam pojištěného                  sděít oprávněné osobě důvody, pro které nelze                   zaměstnancem pojistitele nebo Jmou pojistitelem
       majetku a terto seznam uložit tak, aby nemohl být         šetřeni ukončit a poskytnout jí na její písemnou                pověřenou osobou; v takovém případě se
       zničen, poškozen nebo ztracen s pojištěným                žádost přiměřenou zálohu.                                       písemnost považuje za doručenou dnem jejího
       majetkem,                                                                                                                 převzetí.
j) plnit další povinnosti uložené mu právními                    Tato hůta neběží, ječ šetfenl znemožněno nebo
       předpisy, doškovými, zvláštními či speciálními            ztíženo z viny oprávněné osoby, pojistnika nebo             3. Má se za to, že písemnost odeslaná poštou byla
                                                                 pojištěného nebo je-li v důsledku vzniku škodné                 doručena třetí pracovní den po odesláni, byla-li však
       pojistnými podmínkami nebo pojistnou smlouvou.            události vedeno vyšetřováni orgány pokere nebo                  odeslána na adresu v jiném státu, pak patnáctý
                                                                 trestní stíhání oprávněné osoby, pojistnika nebo                pracovní den po odesláni Písemnost pojistitele
Nastane-Ji Škodná událost je oprávněná osoba kromě               pojištěného, a to až do okamžiku skončení takového              odeslaná adresátovi doporučenou zásilkou s
dalších povinnosti stanovených právními předpisy                 vyšetřováni nebo trestního stiháni.                             dodejkou se považuje za doručenou dnem převzetí
povinna:                                                                                                                         uvedeným na dodejce.
k) učinit nutná opatření ke zmírněni jejích následků a       3. Vrátit na žádost oprávněné osoby poskytnuté
                                                                 doklady.                                                    4. ZmařHi vědomě adresát přijeti doručované
       podle možností si k tomu vyžádat pokyny                                                                                   písemnosti, platí, že byla řádně doručena dnem, kdy
       pojistitele a postupovat v souladu s nimi,            4. Projednat s oprávněnou osobou výstetfty Setření                  byfo její převzetí adresátem zmařeno.
l) bez zbytečného odkladu oznámit písemně                        nutného ke zjištěni rozsahu pojistné události a výše
       na řádně vyplněném formuláři pojistiteli, že              pojistného plněn! nebo mu je bez zbytečného                 5. Místem doručení pojistiteli je jeho adresa sídla
       pojistné událost nasuta,                                  odkladu sdělit                                                  uvedená v pojistoé smlouvě.
m) bez zbytečného odkladu poskytnout pravdivá
       vysvětleni o příčinách a rozsahu újmy, vyčíslit       5. Zachovat mlčenlivost o skutečnostech které se                                                   Článek 18
        nároky na plnění, umožnit pojistiteli provést            dozví při sjednávání pojištěni, jeho správě a pfi                                  Forma právních jednání
       šetřeni nezbytná pro posouzeni nároku na                  šetření pojistných události. Poskytnout tyto                1. Pojistná smlouva musí mlt písemnou formu.
        pcjtetoě fáněni a jeho výši a předložit k tomu           informace může pouze se souhlasem osoby, které
       doklady, které si pojistitel vyžádá, umožnit              se skutečnosti týkají, nebo pokud tak stanoví prám!         2. Právní jednáni týkajíci se:
        pojistíte! pofídit si kopie těchto dokladů;              předpis.                                                        a) trváni a zániku pojištěni,
        oprávněná osoba je zejména povinna umožnit                                                                               b) změny pojistného na další pojistné období,
        pojistiteli prohlédnout [^škozenou věc a zajistit                                       Článek 16                        c) změny rozsahu pojištěni,
        důkazy o vzniku újmy a Jejím rozsahu,                                  Důsledky porušení povinností                      d) oznámení pojistitele o výsledku šetřeni pojistné
nj neměnit stav způsobený škodnou události bez               1. Byio-ii v důsledku porušeni povinností pojistnika                    události musí mit písemnou formu.
        souhlasu pojistitele, nejdéle však po dobu pěti dnů      nebo pojištěného stanoveno nižší pojistné, může
        od oznámen! škodné události pojistiteli. To              pojistitel pojistné plněni přiměřeně snížit.                    Všechna právní jednáni uvedená v tomto odstavci
        neplatí, pokud byte potřeba z bezpečnostních,                                                                            musí mít písemnou formu.
        hygienických, ekologických nebo jiných závažných     2. Mělo-ti porušení povinnosti pojistnika, pojištěného
        důvodů s opravou majetku nebo s odstraněním              nebo oprávněné osoby podstatný vliv na vznět                3. Ostatní právní jednáni mohou být učiněny
       jeho zbytků začít dříve V těchto případech je             pojistné události, jqí průběh nebo zvětšeni rozsahu             telefonicky, e-malem nebo prestřednictvim
        povinna zabezpečit dostatečné důkazy o rozsahu           jejich následků afoebo zjištění nebo určeni výše                internetové aplikace pojistitele. Právní jednáni
        poškozeni, např. šetřením provedeným poEcii              pojistného plněni, je pojistitel oprávněn snížit                učiněné jinak než v písemné formě musí být
        nebo jinými vyšetřovacími orgány, fotografickým a        pojistné plněni úměrně tomu, jaký mělo toto                     vyžádáfi si to pojistitel, dodatečně doplněny
        filmovým záznamem,                                       porušení vhr na rozsah jeho povinností pirát                    písemnou formou.
o) sdělit pojistiteli bez zbytečného odkladu, že
        v souvislosti s pojistnou události bylo zahájeno     3. Pokud ztížil pojfetoik, pojištěný nebo oprávněná             4. Písemná forma je zachována, je-li právní jednání
        trestní řízeni a pojistitele informovat o průběhu a      osoba porušením některé z povinnosti šetřeni                    učiněno elektronickým prostředky, jež umožňuji
        výsledcích tohoto řtzenfc                                pojistitele. je pojistitel oprávněn snížit pojistné plněni      zachyceni obsahu právního jednáni a určeni osoby,
 p) vznikWi v souvislosti s pojistnou události                    úměrně tomu, jaký mělo toto porušeni všv na rozsah             která právní jednáni učinila a podepsán nebo
        podezřeni z trestného činu nebo pokusu o něj,            jeho povinnosti plnil.                                          označen způsobem stenoveným právními předpisy
        učinit bez zbytečného odkladu oznámeni Pokal                                                                             (elektronická zpráva opatřená elektronickým
        ČR, pokud není trestní stiháni podmíněno             4. Pojistitel není povinen pM, Jestliže pojištěný porušil           podpisem nebo elektronickou značkou odesílatele}.
        souhlasem oprávněné osoby nebo pojistnika,                některou z povinností uvedených v článku 14 pism.
 q) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že se            I) a m) těchto pojistných podmínek.                         5. V záležitostech pojistného vztahu, zejména
        našla věc odcizená nebo ztracená v souvislosti s                                                                         v souvislosti se správou pojištění a řéšením
        pojistnou událost! a v připadá, že již obdržel                                             .' 5/7
        pojistné plněni za tuto věc (pokud se pojistitel a                                                                                              • • ■ . ; VPPPODNP1/18
        oprávněné osoba nedohodnou jinak), vráží
        pojistiteli plnéní snížené o přiměřené náklady
        potřebné na opravu této věci, pokud byla
    Škodných události, je pojistitel oprávněn kontaktovat       2. Pojistník je povinen seznámit pojištěného                    6. Integrální franštea je částka sjednaná v pojistné
    ostabií účastníky pojištěni prostředky elektronické             s obsahem pcjtetné smlouvy vztahující se na                        smtoiNÉ, do jejíž výše se pojistné plněni
    komunikace (napf. telefon, email, SMS, datová                   pojistné nebezpečí pojištěného.                                    neposkytuje; v případě, kdy pojistně plnění
    schránka, fax}, pokud není dohodnuto jinak.                                                                                        přesáhlo sjednanou výši franšlzy, se tato částka
    Pojistitel pfi volbě torny komunikace přihlíží k            3. Neni-li ve smlouvě uvedeno jinak, je pojištění cizího              od pojistného plněni neodečítá. Může být
    povinnostem stanoveným příslušnými právními                     pojistného nebezpečí sjednáno ve prospěch                         vyjádřena v procentech z pojistného plněni,
    předpisy a charakteru sdělovaných informaci.                    oprávněné osoby, tj. právo na pojistně plněni má                   absolutní Částkou nebo časovým úsekem,
                                                                    pojištěný, a to i tehdy, je-li pojistitel povinen vyplatit         případně kombinací těchto veličin.
6. Právní jednáni, oznámení a žádosti jsou účinné vůči              pojistné plněni, na něž má nárok pojištěný, osobě
    druhé smluvní straně, jakmite ji byly doručeny.                 odlišné od pojištěného (např. v pojištěni                   7. Jednorázové pojistné je pojistné stanovené na
                                                                    odpovědnosti}.                                                     celou pojistnou dobu a pojistiteli náíeži vždy celé.

                                   Článek 19                    4. Pouze je-8 tak výslovně uvedeno ve smlouvě,                  3. Za jadnu věc se považuji i všechny její součásti.
                   Zpracováni osobních údajů                        oprávněnou osobou může být pojistnlk či jiná třetí
1. Účastníc pojištění tímto ve smyslu zákona                        osoba. V takovém případě mohou tyto osoby                   9. Limitem pojistného plněni se rozumí horní
    E. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů                       uplatnit právo na pojistné plněni, pouze pokud                     hranice pojistného pkteni pojistitele.
    a o změně některých zákonů v pozdějším zněni,                   prokáži, že seznámily pojištěného s obsahem
    dávají souhlas pojistiteli, aby jejich osobni údaje a           smlouvy a že pojištěný, vědom si, že právo na               10. Za majetek se považuji movité a nemovité věci
    citiivé osobní údaje vypovídající o zdravotním stavu            pcjistné plnění nenabude, souhlasí s tím, aby                      specifikované v pojistné smlouvě.
    (dále jen .osobni údaje“}, uvedené v pojistné                   pojistnlk či jiná třetí osoba pojistné plněni pfijaí.
    smlouvě nebo získané v souvislosti se správou                   Neprokáže-li pojistník tento souhlas pojištěného            11. Neoprávněným užíváním pojištěné věci cizí
    pojištěni a řešením škodných události, jako správce             nejpozději do konce sjednané pojistné doby, zaniká                 osobou se rozum! neoprávněně zmocněni se
    údajů zpracovával pro účely pojišťovací činnosti a              pojištěni uplynutím této doby. Nastane-li pojistná                 pojištěné věd v úmyslu ji přechodně užíval
    dalších činnosti dle zákona o pojištamictvi, a to v             událost aniž byl tento souhlas pojištěného udělen,
    rozsahu nezbytném pro naplněni tohoto účelu, a                  nabývá právo na pojistně plněni pojištěný.                  12. Nová cena je cena, za kterou lze v daném místě v
    uchovával je po dobu nezbytite nutnou k zajištěni                                                                                  daném čase znovu pořídit věc stejnou nebo věc
    výkonu práv a plněn’ povinnosti plynoucích z                                                  Článek 21                            srovnatelného druhu a účelu jako věc novou.
    pojistné smlouvy, a dále po dobu vyplývající z                             Oprávněni k předávání informaci
    obecně závazných právních předpisů.                         Pojistíte! je oprávněn předat informace týkající se             13. Obvyklá cena je cena, která by byte dosažena při
                                                                tohoto pojištěni do informačních systémů České                         prodeji stejné, případně obdobné věd, v obvyklém
    Účastnici pojištěni dále souhlas! s tím, aby pojistitel     asociace pojišťoven (dáte jen „ČAP“) s tim, že tyto                    obchodním styku v daném místě a čase.
    předával osobni údaje do jiných států, pokud to
    bude potřebné k zajištěni výkonu {Háv a plnění              informace mohou být poskytnuty kterémukoliv čtenu               14. Oprávněná osoba je osoba, které v důsledku
    povinnosti ptynouclch z pojistné smlouvy.                   ČAP, který je uživatelem některého z těchto systémů.                   pojistné události vznikne právo na pojistíte plnění.
                                                                Účelem informačních systémů je zjišťovat,
2. Účastnici pojištěni souhlasí se zpracováním všech            shromažďovat, zpracovávat, uchovávat a Členům ČAP               15. Osoba blízká je příbuzný v přímé řadě,
    poskytnutých osobních údajů pro zasíláni                                                                                           sourozenec, manžel; jiné osoby v poměru
    obchodních a reklamních sdělení pojistitele a               poskytovat informace o ktientech s citem jejich ochrany                rodinném nebo obdobném se pokládají za osoby
    nabídky služeb na uvedené kontaktní adrese, vč.             a ochrany pojistitelů. Informační systémy slouži také k                sobě navzájem blížíte, jestliže by újmu, kterou
    prosffedků elektronické komunikace.                         účelům evidence a statistiky.                                          utrpěla jedna z nich, drahá důvodně pociťovala
                                                                                                                                      jako újmu vlastni.
3. Účastníci pojištěni souhlasí s nahráváním                                     Článek 22
    příchozích i odchozích telefonních hovorů u                                                                                 16. Za pachatele je považován zjištěný i nezpštěný
    pojistitele či u poskytovatele služeb na zvukový            Vymezení společných pojmů                                              pachatel
    záznam a s použitím takového záznamu v
    souvislostí se smluvním nebo jiným právním                  Pra účely pojištěni platí nástedt<íci vymezeni pojmů:           17. Pojistka je písemné potvrzeni o uzavření pojistné
    vztahem pro účeiy pojišťovací činnosti a daBích                                                                                    smlouvy, které pojistitel vydává pojistnikem.
    činností vymezených zákonem o pojišťovnictví.               1. Automatickou  prolongacř   se  rozumí
                                                                                                                                18. Pojistná doba je obdobi, na které bylo pojištění
    Účastníci pojištěni souhlasí s tím, že jejich osobni        automatické prodlouženi pojistné smlouvy o                             sjednáno.
     údaje, které sdělili pojistiteli či poskytovateli služeb,
    a které jsou obsaženy ve zvukovém záznamu                   stejnou pojistnou dobu, pokud některá ze stran                  19. Pojistná hodnoto je hodnota věci rozhodná pro
     hovoru, budou tyto subjekty uchovávat po dobu                                                                                     stanoveni pojistné částky.
     účinnosti pojistné smlouvy a dále po dobu nezbytně         smlouvy nejpozději 6 týdnů před uplynutím
     nutnou k zajištěni výkonu práv a plněni povinnosti                                                                         20. Pojistná událost je nahodilá skutečnost blíže
     plynoucích z pojistné smlouvy.                             pojistné rfoby nesdělí druhé straně, že na dalším                      označená v pojistné smlouvě, se kterou je spojan
                                                                                                                                       vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné
     Pojistitel či poskytovatel služeb může zvukový             trváni pojištěni nemá zájem.                                           plněni. Pro bližší vymezení pojistné události a pro
     záznam hovoru po uplynutí účinnosti pojistné                                                                                      bližší vymezeni skutečnosti, za kterých nevzniká
     smlouvy využit pouze za účelem ochrany svých               2. Azbestem (resp. odpovědností za újmu                                povinnost pojistitele vyplatit pojistíte plněni, platí
     práv vyptývajicich z pojistného 'vztahu pojistitelem s           způsobenou azbestem) se rozumí odpovědnost                       tyto všeobecné pojistné podmínky, doplňkové
     pojistnikem, a to zejména jako důkazní prostředek v              vznikající z těžby, zpracováni, výroby, distribuce               pojistné podmínky, zvláštní pojistné podmínky,
     soudním, správním či jiném řízeni, jehož účastníky               a'nebo odstraněni azbeste atnebo výrobků nebo                    speciální pojistné podmínky, resp. ujednáni v
    jsou pojistitel, poskytovatel služeb, pojistnlk nebo              materiálů vyrobených zcela, převážně nebo zčásti                 pojstné smlouvě.
     některý z pojištěných.                                           z azbestu a dále odpovědnost vznikající z použiti
                                                                       nebo využiti výrobků nebo materiálů vyrobených                  Za nahodilou se nepovažuje skutečnost
                                    článek 20                         zcela, pfevážně nebo zčásti z azbestu nebo                       způsobená pojistným nebezpečím, které nastalo v
                        Cizí pojistné nebezpečí                       obsahující azbest                                                důsledku úmyslného jednání nebo úmyslného
 1. Pojistnlk může uzavňt pojistnou smlouvu vztahující                                                                                 opomenuti pojistníka, pojištěného nebo
     se na pojistné nebezpečí pojištěného, který je             3. Běžné popstné je pojistné stanovené za pojistně                     oprávněné osoby, případně jiné osoby, z jejich
     osobou odlišnou od pojistníka (dále jen „pojištěni               období.                                                          podnětu nebo jednáním, o kterém tyto osoby
     cizího pojistného nebezpečí*}, pokud má na                                                                                        věděly.
     takovém pojištěni pqistný zájem.                           4. Cizí osobou se rozumí osoba, která není
                                                                       s pojištěným majetkově nijak propcjena ani není
                                                                       osobou jemu blízkou.

                                                                5. časová cena je cena, kterou měla věc

                                                                       bezprostředně před pojistnou události. Stanov! se
                                                                       z nové ceny věci, přičemž se přihlíží ke stupni
                                                                       opotřebeni nebo jiného znehodnoceni věd nebo
                                                                      ke zhodnoceni věd, k němuž došlo jej1 opravou,
                                                                       modernizaci nebo jiným způsobem.

                                                                                 6/7                                            VPPPODNP1/18
21. Pojistně je úplata za pojištěni, kterou je pojistnik    vlastnosti, a to i formou bráni jejích plodů a užitků
       povinen platit pojistiteli.                          (požíváni věci).

22. Pojistné nebezpečí je možná příčina vzniku              38. Účastníkem pojištění je pojistitel a pojistnik,
       pojistné události, která je upravena v doplňkových,        jakožto smluvní strany, a dále pojištěný a každá
       zvláštních či speciálních pojistných podmínkách,           další osoba, které ze souborného pojištěni vzniklo
                                                                   právo nebo povinnost
       pďípadně v pojistné smlouvě.

23. Pojistné obdob! je časové období dohodnuté v            39. Újma způsobení úmyslně je újma, která byla
       pojistné smlouvě, za které $e platí pojistné.              způsobena úmyslným jednáním nebo úmyslným
                                                                   opomenutím, pokud Škůdce věděl, že může
24. Pojistné riziko je míra pravděpodobnost! vzniku               způsobit škodlivý následek, a chtěl jej způsobit
       pojistná události vyvolané pojistným nebezpečím.            a/nebo věděl, že škodlivý následek může
                                                                   způsobit, a pro případ, že jej způsobí, byl s tím
25. Pojistnik je osoba, která s pojistitelem uzavřela             srozuměn. Při dodávkách věci (výrobků) nebo při
       pojistnou smlouvu a která je podle smlouvy                 dodávkách prací je újma způsobena úmyslně také
       povinna platit pojistné.                                   tehdy, jesfže pojištěný věděl nebo mohl vědět o
                                                                  vadách výrobku nebo práce.

26. Po>stný rok je doba 12 po sobě jdoucích                 40. Za výroční den počátku pojištění se považuje
       kalendářních měsíců, první pojistný rok začíná              den, který se číslem dne v měsíci a
       dnem určeným v pojistné smlouvě jako počátek                pojmenováním měsíce shoduje se dnem počátku
       pojtetěnl.                                                  pojištěni.

27. Pojištěná činnost je výrobní či obchodní činnosl        41. Zatajením věd se rozumí přivlastněni si věd,
       a poskytováni služeb uvedené v pojistné smlouvě             která se dostala do moci pachatele nálezem,
       za předpokladu, že pojištěný je k výkonu této               omylem nebo jinak bez svolení pojřstnika nebo
       činnosti oprávněn podle právních předpisů.                  pojištěného uvedeného v pojistné smlouvě.

28. Pojfštinim Škodovým se rozum! pojištění, jehož          42. Znehodnocením věci se rozumí takové
       účelem je vyrovnat v ujednaném rozsahu úbytek               poškozeni, která není možné odstranit opravou,
       majetku vzniklý v důsledku pojistné události.               přičemž věc lze i nadáte používat k původnímu
                                                                   nebo podobnému účelu. Znehodnocením věd se
29. Pojištěný je osoba, na jejíž majetek, život, zdrávi           sníží její hodnota.
       nebo odpovědnost se pojištění vztahuje.

30. Podvodem se rozumí obohaceni sebe nebo                  43. Zničeni je takové poškozeni věci, které nelze
      jiného ke škodě na cizím majetku tán, že pachatel            odstranit opravou, přičemž věc už není možno
       uvede někoho v omyt, zamlčí podstatné                       dáte používat k původnímu účelu. Za zničeni bude
       skutečnosti nebo něčího omytu využije, a způsobí            považováno též takové poškozeni, které lze sice
       tak na cizím majetku škodu nikoli nepatrnou.                odstranit opravou, ate náklady na tuto opravu by
                                                                   pfesáhfy částku odpovídajíc! nákladům na
31. Poškozeni je takové poškozeni věci, které lze                  znovupořfzenl dané věd.
       odstranit opravou, přičemž náklady na tuto opravu
       nepřevýší časovou cenu věci.                         44. Zpronevěrou se rozumí přivlastnění si svěřené
                                                                   pojištěné věci nad rámec, ve kterém byla
32. Roční limit pojistného plnění je horní hranici                 pojištěná věc svěřena a způsobeni tak na dzlrn
       plnění pojistitete ze všech pojistných události             majetku újmu nikoli nepatrnou.
       vzniklých během jednoho pojistného roku.
                                                            45. Ztrátou věci se rozumí stav, kdy oprávněná
33. 2a soubor věcí se považuji jednotlivé věci, které              osoba pozbyla nezáviste na své vůli možnost s
       mají stejný nebe podobný charakter a jsou určeny            věci disponovat.
       ke stejnému účelu.
                                                                                               Článek 23
34. Spoluúčast je částka dohodnutá v pojistné                                       Závěrečná ustanovení
       smlouvě, kterou se oprávněná osoba pódii! na         1. Pojistná smlouva a právní vztahy z ni vyplývající se
       pejistném plněni. Může být vyjádřena v                   lidi právním řadem České republiky.
       procentech z pojistného plněni, absolutní částkou
       nebo časovým úsekem, případně kombinaci              2. Mákiady pojistitele spojené se vznikem a správou
       těchto veličin. Spoluúčast se odečítá od celkové         pojištění dní 20% z nespotřebovaného pojistného.
       výše pojistného plněni při každé pojistné události.

35. Sublřmrtem se rozum! část celkového limitu              3. Pro spory z pojistné smlouvy jsou příslušně soudy
       pojistného plněni, který je vždy sjednán v rámci         České republiky.
      timitu pojistného plnění. Subftnit nezvyšuje
       celkový limit pojistného plněni (zpravidla
      základního pojištěni).

36. Škodná událost je skutečnost, ze které vznikla
       újma, a která by mohla být důvodem vzniku práva
       na pojistné plněni.

37. Užíváním věci se rozumí stav, kdy pojistnik nebo
       pojištěný uvedený v pojistné smlouvě mají
       movitou věc {nikoliv nemovitou) po právu ve své
       mocí a jsou oprávněni využívat její užitně

                                                            7(7                                                       VPPPODNP1/18
t. Kmíteww vos *.                      DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ MAJETKU

                                                               DPP MAJ P 1/18

                                                                      s platnosti od 1. února 2018

Pro popšténí majetku jěati příslušná ustanoveni              k) jakékoliv rozvodné sifé a podzemní stavby (např.                                          Článek 3
                                                                                                                                                     Místo pojištěni
Všeobecných pojistných podmínek pro pojíštaní majetku        silnoproudé vysoké napětí, plynovody, vodovody,           1 Místem pojištěni je budova, pozemek, území nebo
a odpovědnosti VPP PODN P1/18 (dále jen 'všeobecné           kanalizace, parowdy, mdbrace),                                prostory uvedené v pojistné smlouvě.

prýštíte počtení nky"), tyto doplňkové pojistíte podmínky a  l) nehmotný majetek, práva a jiné předměty právních       2 PojSténl se vztahuje na pojištěný majetek nacházej®
příslušná ustanoveni uvedená v pojistné smlouvě.                 vztahů, která nemají hmotnou podstata,                    se v místě pojištěni, neni-í v pojistné smlouvě
                                                                                                                           ujednáno/nato
V případě, že jsou tyta pojistné podmínky v rozporu          mjautomaty na vhazování minci (včetně měničů
                                                                                                                       3. Prýštěni se vztahuje i na prýštěný majetek, který byt
s všeobecnými pojistnými podmínkami,              jrfati         peněz) včetně obsahu, jakož i automaty vydávající         z důvodu bezprostředně hrozící nebo již nastalé
ustanovení těchto pcýstných podmínek.                            pentee,                                                   prýstné události přemístěn z miste pojištěni.
                                                             a to ani v případě, jsou-6 součásti souboru věd
                                                             uvedených vodst taž 4 tohoto článku.                      4. Je-í sjednáno pojištěni .přeprava peněz nebo
                                                                                                                           cenin*, je místem prýštěni území České repubSky*.
                   Článek!
                                                                                                                                                          Článek 4
                            Předmět pojatíní                                    Článek 2                                                            Pojistná událost
1. Předmětem pojištění jsou jednotžvé nemovité objekty                                                                 1. Pojistnou událostí je nahodilá skutečnost vyvdané
                                                                                                                             sjednaným pojistným nebezpečím, se kterou je
a hmotné věd movité nebo jejich soubory uvedené v                                       Pojifltrró                           spojen vznik povinnosti prýstítele poskytnout
pojistné smlouvě (dáte jen .pojištěná věc*).                 1. Pojištění se vztahuje na poškozeni nebo zničeni              pojistné plněni.

2. Je-li v pojistné smlouvě ujednáno, jsou předmětem         prýštěné věd:                                             2. Prýštíte! je povinen poskytíwut prjistné plnění
    pojištěni též:                                           a) požárem,                                                     v rozsahu a za podmínek stanovených v těchto
                                                             b) úderem blesku,                                               doplňkových pojistných podmínkách a ujednaných v
                                                                                                                             prýstné smtouvě, jesSže pojistná událost nastare v
a) cennosti a cenné věd,                                     c) výbuchem,                                                    době trváni pojištěni a v místě pojištěni.
b) věd zvláštní hodnoty,                                     d) nárazem nebo zřícením letadla, jeho částí nebo
                                                                                                                       3. Za Mhoděou skutečnost se nepovažuje
c) písemnosti,                                                  jeto nákladu,                                                skutečnost způsobená pestrým nebezpečím, které
d) prototypy, vzorky, názorné modely,                        (pism. a) až d) dáte souhrnně jen .požár*)                       nastalo v důsledku ůmystaáho jednání nebo
                                                                                                                              traysMho opomenuti popsinSca, prýštěného
e) samostatné stavební součásti a úpravy,                    2. Je-li v pojistné smlouvě ujednáno, vztahuje se                nebo oprávněné osoby, případně jiné osoby z jepch
f) náklady na vykfeeni místa pojištěni,                          pojištění též na poškozeni nebo zničeni pojištěné            podnětu nebo jednáním, o kterém tyto osoby
8) cWši věd dáte specifikované v pojistné smlouvě.                                                                           věděly.

3. Předmětem prýštěni jsou pojištěné věd ve vlastnictví      věd:                                                      4 V případě prýštění hmotných věci movitých a
                                                             a) povodni nebo záplavou (dále jen .povodeň"),                  starob se za jednu pojistnou událost způsobenou v
                                                                                                                             důslerSru popsfných nebezpečí uvedených v & 2
nebo spoluvlastnictví prýstnčra nebo prýštěného              b) vichřici nebo krupobitím (dále jen .vichřice*),              těchto pojistných podmínek považiý všechny
                                                                                                                             škodné události, resp. série škodnich událostí,
    uvedeného v pojistné smlouvě (dáte jen .věd              c) kapalinou unfajicl z vodovodního zařízeni (dáte              vzniklé v důsledku jedné příčiny během 72 hodin
    vlastní*).                                                   jen .vodovod").                                             Za počátek časové Šrůty 72 hodin je považován
                                                                                                                             okamžik, krty došlo k prvnímu poškození prýštěné
4. Ječ v prýštíte smlouvě ujednáno, jsou předmětem           d) sesouváním půdy, zřícením skal nebo zemin,                   věd ve smyslu sjednaného pojištěni. Za pojistnou
    prýštěni i.chá věd“:                                     e) sesouváním nebo zřícením lavin,                              událost nebudou považovány škodné události
    a) nemovité objekty, hmotné věd movité d předměty        i) tíhou sněhu nebo námrazy,                                    vzniklé před datem počátku pojištění, resp. po datu
        rfle odstavce 2 tohoto dánku, které pojřstnřk nebo   gjzemětfesentín                                                 zániku pojištění.
        pojištěný uvedený v pojistné smlouvě užívají podle   (plsm. d) až g) dáte souhrnně jen .sesuv*),
        písemné smlouvy (dále jen .chí vid užívané*),        h) pádem stromů, stožárů nebo jných předmětů,             5. Pojištěni proti krádeži vloupáním se vztahuje
    b) věd hmotné movité, které pojistek nebo prýštěný                                                                        pouze na odcizeni prýštěné věd krádeži
        uvedený v prýštíte smlouvě převzali pí                   nejsou-í součástí poškozené věd nebo součástí                vbupáním, jejíž spáchání bylo potvrzeno šetřením
                                                                 téhož souboro jako poškozená věc,                            policie.
                                                             i) nárazem dopravního prostředku nebo jeho
                                                                                                                       6. Prýštění proti krádeži vloupáním se nevztahuje
        poskytování skáby na základě smlouvy,                     nSdadu,                                                     na věs, které pachatel odčteš z vývěsních sklínek a
        objednávky nebo zakázkového fetu (dáte jen .cizí     i) aerodynamickým třeskán,                                       vitrín umístěných vně budovy, pokud není v pojistné
        věci převáté*).                                       k) kouřem                                                       smlouvě uvedeno jinak.
                                                             (pism. h) až k) dáte souhrnně jen „ostatní živelná
5. U věci uvedených vodst 4 tohoto Qánku se jedná            pojistná nebezpečí“).                                     7. Za odcizení věd krádeži vloupáním se nepovažuje
                                                                                                                              přivlastněni sl poptané věd, její částí nebo jejího
   o prýštěnI cizího pojistného rizika                       3. Je-li v pojistné smtouvě ujednáno, vztahuje se                phstašenstvi v případech, kdy ke vrtemuB do
                                                                 pojištěni též na poškozeni nebo zničeni pojištěné            zabezpečeného místa pojištěni cfošfo nezýštěným
8. Byto-lí sjednáno pojištění souboru věd, vztahuje se          věd:                                                         způsobem (např. beze stop násilí, použitím
    pojištěni i na věd, které se staly součásti pojištěného      a) přepětím nebo podpětim,                                  shodného klíče) nebo v případech, kdy si pachatel
    souboru po uzavřeni pojistné smlouvy. Věd, které                                                                          přivlastnil pojištěnou věc, její části nebo její
                                                                                                                              příslušenství bez překonáni překážky chránící
přestátý být součástí souboru, pojištěny nejsou.             b) vandalismem,                                                  pojištěnou věc pfed jejím odcizením (tzv. .prostá
                                                             c) poškozením fasády,                                           krádež*).

7. Neni-li v poýstné smtouvě (jednáno jinak, předmětem       d) atmosférickými srážkami,
    pojištění nejsou:                                        Je-li v pojistíte smlouvě ujednáno, vztahuje se
    a) motorová a přípojná vozidla s přidělenou              pojištění na odcizení pojištěné věd:

    registrační značkou s výjimkou pracovních strojů         e) krádeží vloupáním,
    samrjtedných a pracovních strojů přípojných,             f) loupeži,
b) kolejová vozidla,                                         gjloupeží pří přepravě peněz nebo cenin, klete
c) bdě, jiná plavidla a todní motory,
                                                                přepravuje pojištěný nebo osoba jim pověřená (dáte

d) letadla a zařízeni pro létáni všeho druhu,                   jen .přeprava peněz nebo cenin*).
e) živá zvířata,                                             [pism. a) až g) odsL 3 tohoto článku dále souhrnné jen
f) pozemky a porosty, plodiny, jejich deriváty a             „doplňková připojištění“).
                                                             Doplňková pftpcýštení se sjednávají s ročním ímfem
    zemědělské kdtury, povrchové a podzemní vody,            pojistného plnění dle či 5 všeobecných pojistných
    ložiska nerostů, jeskyně,                                podmínek.
g) stavby na rodních tocích, hráze,

h) majetek v podzemí,                                        4. Pojištěni se vztahuje na poškozeni, zničeni, odcizeni
                                                                  nebo ztrátu prýštěné věd, kremž došlo v přímé
i) vytěžené i nevytížené zásoby surovin uložené
    v dolech nebo porodních podzemních zásobnicích,

j) zásoby sena nebo slámy stejně jako budovy a               souvislosti s působením některého z pojistných
    Stavby, vnichž jsou zásoby sena nebo slámy               nebezpečí uvedených v tamto článku, proti kterému
    uloženy. Prýštění se rovněž nevztahuje na movité         byla věc prýštěna, za předpokladu, že toto plstíte
    předměty pojištěni utažené v budovách nebo               nebezpečí působilo v době trvání pojištěni a v místě
    ostatních stavbách, vnichž je současně utaženo           pqýšténi.

Seno nebo sláma.

                                                                                    1/5                                DPP MAJ P1/18
8. Pojištěni proti loupeži včetně loupeže při                     stanoveno nebo v pojistné smlouvě ujednáno                      a) poškozeni částku odpovídající přiměřeným
       přepravě peněz nebo cenin se vztahuje pouze na             jinak, aby mu pojistitel vyplatil:                                  nákladům na jejich uvedeni do původního stavu,
       odcizení prýštěné věd loupeži, jejíž spácháni byto         a) při popštění na novou cenu částku odpovídající
       potvrzeno šetřením poBcie.                                                                                                 b) znehodnoceni částku odpovídající razdíu mezí
                                                                      přiměřeným nákladům na znovupoňzenl stejné                      obvyklou cenou v době bezprostředně před
9. Z pc^šteni .přeprava peněz nebo cenin* vznikne                     nebo srovnatelné nové věci sníženou o cenu                      vznikem pojistné události a obvyklou cenou po
       právo na plněni jen tehdy, jestliže byla přeprava              využitelných zbytků,                                            pojistné události,
       prokazatelně uskutečněna v době od 6S0 do 22:00            b) při pojištění na časovou cenu částku
       hrxfin nejkratši možnou bezpečnou pasou mezi                   odpovídající přiměřeným nákladům na                         c) zničení, ztiáty nebo odcizení částku odpovídající
       výchozím a cílovým místem přep-avy a nebyla až                 znovupořlzeni stejné nebo srovnatelné nové                      obvyklé ceně v době bezprostředné před
       do místa určeni přerušena. Přeprava smí týt                    věd sníženou o částku odpovídající stupni                       vznikem pojistném události.
       přerušena pouze z důvodů vyplývajících z pravidel              opotřebení nebo jiného znehodnocení s
       Sífoičniho provozu nebo z důvodů převzetí či                   přihlédnutím k případnému zhodnoceni                        Plněni pojistitele stanovené podle pism. a) tohoto
       předáni peněz nebo cenin v místě určeni. Pojištěni             nahrazovaných částí z doby bezprostředně                   odstavce nepřevýší částku vypočtenou podlá pism.
       se vztahuje ra odcizeni peněz nebo cenin loupeži,              před vznikem pojistné události a sníženou o                c) tohoto odstavce.
       ke kterému došlo v době po jejich převzetí pro                 cenu využřteřnýoh zbytků nahrazovaných částí,
       bezprostředně navazující přepravu a před jejch             c) při pojištěni na obvyklou cenu částku, která by       12 VznikM pojistná událost na ceninách, vyplatí
       předáním bezprostředné po ukončeni přepravy v                 byla dosažena při prodeji stejné nebo                        pojistitel částku odpovídající přiměřeným nákladům
       místě určení, nejpczději do okamžiku, kdy peníze              srovnatelné věd v době bezprostředně před                   na j^ch pořízeni, nejvýše však částku, kterou by
       nebo ceniny měty být předány, resp. předány být               vznikem pojistné události a v obvyklém                      oprávněná osoba obdržela při jejich prodeji v době
       mohly.                                                        obchodním styku.                                            bezprostředně před vznikem pojistné událost!.

10. Prýštění „přeprava peněz nebo cenin“ se                7. Byla-li poškozena, zničena, ztracena nebo odcizena           13. Pokud tyfy poškozeny, zničeny, ztraceny nebo
       vztahuje i na případy:                                     pojištěná věc, pro kterou bylo sjednáno pojištěni na           odcizeny pojištěné písemnosti, vyplatí popstitel
       a) kdy k loupeži peněz nebo cenin došlo tak, že            novou cenu, a její opotřebeni nebo jiné                        částku odpovídající přiměřeným nákladům na jejich
           pachatel bezprostředně před přepravou nebo            znehodnocení s přihlédnutím k případnému                        opravu nebo znovupořtzení. Od této částky se
           po ni použi proti prýštěnému, osobě pověřené          zhodnoceni přesáhlo v době bezprostředně před                   odečte cena využitelných zbytků.
           pňepravou nebo proti osobám doprovázejícím             pojistnou událostí 70%. vyplatí ppjisBted plněni
           násii nebo hrozbu bezprostředního násii;               pouze do výše časové ceny.                               14. Pokud byty poškozeny, zničeny, ztraceny či
       b) odcizeni nebo ztráty přepravovaných peněz                                                                              odcizeny pejštáné vkladní a šekové knížky,
           nebo cenin, kdy pojištěný, osoba pověřená       8. V případě poškozeni nebo zničeni zábranných                        platební karty a jiné obdobné dokumenty a cenné
           přepravou nebo osoba doprovázející bylí                prostředků podle a. 9 odst 44 těchto pojistných                papíry, vyplatí pópstitel částku potřebnou na jejich
           následkem dopravní nebo jiné nehody zbaveni,           podmínek, ke kterým došlo vmiste pojištěni při
           nezáviste na své vůli, možnosti svěřené peníze         krádeži vloupáním nebo pokusu o krádež                         umoření. Jestliže byty uvedené věci zneužity,
           nebo ceniny opatrovat Právo na plněni však            vloupáním (tzv. cesta pachatele), poskytne                      vyplatí pojistitel částku, o kterou se majetek
           nevzniká, pokud dopravni něhotu způsobil               pojistřtei prýštíte plněni z jedné pojistně události až        oprávněné osoby tímto zneužitím snížil. Pojistitel
           pojištěný, osoba pověřená přepravou nebo              do výše 5% ze součtu horních hranic pojistného                  však neuhradí ušlé úroky a ostatní ušlé výnosy.
           osoba doprovázející v důsledku požiti alkoholu        plněni sjednaných pra pojistně nebezpečí krádeže
           nebo užitím jiné psychotropni nebo omamné             vloupáním věd movitých, zásob, cennosti a                 15. Vznikla-Ě pojistná událost na věd pojištěné na jinou
           krtky.                                                cenných věci, věd zvláštní hodnoty, nenHI v
                                                                  pojistné smlouvě ujednáno |nak.                          cenu, řidl se plnění pojistitele příslušnými

                                                                                                                           ustanoveními pojistné smbuvy. Neni-li ujednáno

                                                                                                                           jinak, nesmi plněni pojistitele přesáhnout částku

                                                                                                                           odpovidajlci  přiměřeným  nákladům  na

                                                                                                                           znovupoftzeni věd sníženou o cenu využitelných

                                                                                                                           zbytků.

                                    Článek 5               9. ByM poškozena, zničena, ztracena nebo odcizena               16. Dostali k poškozeni nebo zničeni budov nebo
                Pojistná hodnota, pojistné plněni                věc nemovitá, pro kterou bylo sjednáno pojištěni na              staveb, nebude brán zřetel na připadnou ztrátu
1. Pojistná hodnota věd může týt vyjádřena novou                  novou cenu, a oprávněná osoba do 3 let od vzniku               jejich umělecké nebo historické hodnoty.
       cenou, časovou cenou nebo obvyklou cenu                   pojistné události neprokáže, že nemovitou věc
       pojištěné věd.                                            opravila nebo znovu pořídila nebo že tak činí, je         17. Došb-E k poškození, zničení, ztrátě nebo odcizeni
                                                                 pěstitel povinen vyplatit v případě:                             pojištěných věci tvořících celek (např. sbírka,
2. Přišinou hodnotou pojištěné věd je její nová cena,            a) poškození nemovité véd částku odpovídající                   soubor), nebude brán zřetel na znehodnoceni
       nen Wi ujednáno jinak.                                         přiměřeným nákladům na její opravu sníženou                 cetku, tes pouze na poškození, zničeni, ztrátu nebo
                                                                      o částku odpovídající stupni opotřebeni nebo               odcizeni jednotlivých pojištěných věci.
3. Pojistnou hodnotou cizích věcí převzatých je jejich                jiného znehodnoceni s phhlédnutim k
       časová cena                                                    případnému zhodnocení nahrazovaných částí z          18. Plněni pojistitete za pojistné události vzniklé
                                                                      doby bezprostředně před vznikem pojistné                    působením pojistného nebezpečí uvedeného v či. 2
4. Pojistnou hodnotou věci zvláštní hodnoty je jejich                 událostí a sníženou o cenu využitelných zbytků,             odst 2 těchto pojistných podmínek v jednom miste
       obvyklá cena.                                              b) zničeni nebo odcizeni nemovitě věci plnění ve                pojištění může být omezeno imitern plněni pro
                                                                      výši časové ceny sníženou o cenu využitelných               místo pojištěni sjednaným v pojistné smlouvě (dále
5. Byla-íi prýstnou události pojištěná věc poškozena,                 zbytků.                                                    jen .celkový limit plněni pro místo pojištění ).
       vzniká oprávněné osobě právo, neni-li ve
       zvláštních pojistných podmínkách stanoveno nebo     10. Vznikta-H pojistná událost na zásobách nebo                 19. Plněni pojistitelé za pojistné události vzniklé
       v pojistné smlouvě ujednáno jinak, aby mu                 cenných věcech, vyplatí pojistitel v případě:                   působením popelného nebezpečí uvedeného v čl. 2
       pojistitel vyplatil:                                      a) poškození částku odpovídající přiměřeným                     odst 2 těchto pojistných podmínek ve všedi
       a) při prýštění na novou cenu částku odpovídající              nákladům na jejich opravu nebo úpravu sníženou              místech pojištěni sjednaných v rámci pojistné
           přiměřeným nákladům na opravu poškozené                    o cenu využitelných zbytků nahrazovaných části.            smlouvy může být omezeno limitem plnění
           věd sníženou o cenu využitelných zbytků                b) znehodnocení částku odpovídající rozdílu mezi               sjednaným v pojistné smlouvě (dále jen .celkový
           nahrazovaných části,                                       jejich pojistnou hodnotou v době bezprostředně             Hmtt plněni na pojistnou smlouvu1).
       b) pn pojištěni na časovou, obvyklou cenu nebo                 před vnikem pojistné události a obvyklou cenou
           jinak stanovenou cenu částku odpovídající                  po znehodnoceni,                                     20. V případě odcizeni pcjSténé věd krádeži
           přiměřeným nákladům na opravu poškozeně                c) zničeni, ztráty netto odcizení částku odpovídající          vloupáním nebo loupeži poskytne pojistitel pojistné
           věd sníženou o částku odpovídající stupni                  piíměřeným nákladům na jejich nové vyrobení                plněni pode úrovně zabezpečeni miste pojištěni
           opotřebeni nebo jiného znehodnoceni s                      nebo pořízeni, sníženou o cenu využitelných                proti krádeži vloupáním a loupeži stanovené
           přihlédnutím k případnému zhodnoceni                                                                                  Zvláštními pojistnými podmínkami pra pojištěni
           nahrazovaných části z doby bezprostředně                   zbytků.                                                    majetku - způsoby zabezpečení ZPP ZAB P 1/18
           před vznikem pojistné události a sníženou o            Pojistitel vyplatí nižší z uvedených Částek. Plnění            (dále jen ZPPZABP1118)
           cenu využitelných zbytků nahrazovaných části.          pojistitele stanovené podle odst 10 tohoto článku
                                                                  nepřevýší částku, kterou by oprávněná osoba              21. V případě pojištěni .přepravy peněz nebo cenin*
6. Byla-li pojistnou události pojištěná věc zničena              obdržela při prodeji zásob nebo cenných věd v                    poskytne pojistřtei pojistné plnění podle úrovně
       odcizena nebo ztracena, vzniká oprávněné osobě            době bezprostředně před vznikem pojistné události.              zabezpečeni poli odcizeni loupeži stanovené ZPP
       právo, neni-li v zvláštních pojistných podmínkách                                                                         ZABP1/18.
                                                           11. Vžníkia-í pojistná událost na věcech zvláštní
                                                                  hodnoty, vypišti pojistíte! v případě:                                                                DPPMAJP1/18

                                                                                     ■ ' 2/5
22 Byta-í sjednáno pojištění cennosti, jsou pojístnik       e) škody vzniklé v důsledku povodně nebo záplavy na         Vodovodním zařízením se rozumí:
      a pojštěný dále povinni tyto věci pro případ             siHcich, mostech, cestách, opěrných zdech,               aj vnitřní vodovod, kterým je systém potrubí určený
       poškození nebo zničeni zabezpečit minimálně níže        veřejném osvětlení a dopravním značeni, rrenf-íí
       uvedeným způsobem:                                      v pojistné smlouvě uvedeno jinak,                            pro rozvod vody po budově, který je připojen
                                                                                                                            na konec vodovodní přlpc^cy; pouze pokud je
• Umit do 20 000 Kč                   nehoNavé              f) škody vzniklé v důsledku zpronevěry, podvodu,                v pojistné smlouvě dohodnuto, vztahuje se
utažení v uzamčené bezpečnostní                                zatajeni věd a neoprávněným užíváním pfedmětu                pojištění i na potrubí mimo budovu.
schránce (příruční trezor, pokladna)                           pojištění,                                               b) vnitřní kanalizace, kterou je systém určený
                                                                                                                            k odvádění odpadních (případně i srážkových}
. Limit do 50000 Kč                                        gjškódy způsobené nástřikem barev či chemikálii,                 vod, z budovy až k miste připojeni na kanalizační
uloženi v uzamčené bezpečnostní nehořlavé                      matoaml, rytím nebo polepením pojištěné věci.                přípojku. Pouze pokud je v pojistné smlouvě
schránce z ocelového plechu toušťky min 2 mm                                                                                dohodnuto, vztahuje se pojištěni i na potntoí
                                                                                               Článek 9                     mimo budovu,
• Limit nad 50 000 Kč                                                                     VýMad pojmů                   c) vnitřní rozvodné systémy vzduchotechnických
utaženi v uzavřeném úschovném objektu, za který            Pojmy ,požiť jrovodeí", .vichřice", .vodovod*,                   a klimatizačních zařízení, solárních zařízeni
se považují trezory s požární odolnosti min. 60 DIS        .sesuv, „ostatní živelná poýstná nebezpečí“ a                    a zařízeni určených k vytápění budovy a ohřevu
dle ČSN EN 1047-1 a bezpečnostní tňdy min. BT0.            4>feprava peněz nebo cenin* se používají v pojstných             vody včetně příslušenství těchto systémů, potod
                                                           smlouvách pro souhrnné označení stopin pojistných                je umístěno uvnitř budovy,
MéM porušeni této povinnosti podstatný v6v                 nebezpečí.                                                   dj vnitřní rozvodné systémy sprinkterového hasicího
na vznik pojistné události, její průběh nebo zvětšeni                                                                       zařízeni nebo jiných hasicích zařízeni včetně
rozsahu jej tah následků, je pojistné plnění omezeno       ČL 22 Všeobecných pojistných podmínek se doplňuje                zařízeni na ně připojených,
trnitém, který odpovídá skutečnému způsobu                 o tyto výklady pojmů:                                        ej vodovodní přípojky a přípojky odpadního potrubí
zabezpečeni v době vzniku pojistně události.               1. Aerodynamickým třeskem se rozumí tlaková vlna                 ve vlastnictví poýšteného a na pozemku
                                                                                                                            pojištěného.
                                    Článek 6                      šířící se vzduchem, vzniklá letem nadzvukového
                                PodpojBténí                       letounu v důsledku překonáni rychlosti zvuku.         Příslušenstvím vodovodního zařízeni se rozumí
1. Jfr6 v době vzniku pojistné události pcgistná částka                                                                 zejména klimatizafcn I jednotky, solární pátraly, kolte,
    stanovená pojístníkem nižší než pojistná hodnota       2. Atmosferickými srážkami se rozumí poškozeni               zaftzovací předměty (WC mlsy, umyvadla, vany
    pojištěné věd hodnota pojištěné věd, má pojistitel            nebo zničeni pojištěné věd:                           sprchové kouty, dřezy, apod.) a vodovodní baterie.
    právo snížit své plnění ve stejném poměru, v jakém je         a) vnšmutím atmosférických srážek do pojištěné
    pqistná částka k pojistné hodnotě pojištěné věci.                 nemovitostí stavebními netěsnostmi,               Za vodovodní zařízeni se nepovažuji střešní žlaby
                                                                  b) rozpínavosti ledu a prosakováním tající ho sněhu,  a vnější dešfóvé svody.
2. Ujednává se, že pokud pojistná částka není nižší               cj v důsledku zamrzni dešfových svodů
    o vlče jak 15% než částka odpovídejte! pojistné                   umístěných na obvodovém plášti ludový.            M proti tomuto nebezpečí pojištěn nemovitý
    hodnotě pojištěných věcí, pojistitel po tato pojštění         Pojištěni se nevztahuje na újmy způsobené             objekt vzniká právo na pojistné plnění také za
    podpojištění neuplatni.                                       vniknutím atmosferických srážek neuzavřenými          poškozeni nebo zničeni:
                                                                  vnějšími stavebními otvory (dveře, okna,...}.         a) potrubí nebo topných těles vodovodních zařízeni

                                    Článek 7               3. Za budovy se povážel objekty nemovitého                       včetně armatur, došbí k němu přetlakem nebo
              Povinnosti pe|strAa a pojištěného                   charakteru, které jsou převážně uzavřeny                  zamrznuti kapaliny v nich,
1. Pojistaík I ppjštěný je povinen udržovat                       obvodovými stěnami a střešními konstrukcemi a         b} kotů, nádrží a výměníkových stanic vytápěcích
    v provozuschopném stavu požární technku, věcné                které jsou určeny k tomu, aby chranšy 6S nebo věd         systémů, došbě k němu zamrznutím kepaSny
    prostředky požární ochrany a požárně bezpečnostní             před působením vnějších vlivů.                            v nich.
    zařízeni, a ta minimálně na stejné úrovni jako v době
    uzavření pojistné smlouvy.                             4. Za cenné věd se považují drahé kovy, drahokamy            Za vodu unikající z vodovodního zařízeni se
                                                                  a perly a předměty z nich vyrobené, drobné luxusní    nepovažuje, neni-li v pojistné smlouvě uvedeno
2. Popstník a pojištěný jsou povinni pojištěná věd uložit         předměty, jejichž bodnuta přesahuje 15 000 KČ         jtak
    a zabezpečit podle jejich charakteru a hodnoty tak,           za jeden kus, např. luxusní hodinky, luxusní plnicí   aj voda vytékající z otevřených kohoutů,
    aby toto zabezpečeni minimálně odpovídalo                     pera.                                                 b) voda v důsledku chybné funkce sprinkterového
    ujednáním ZPP ZAS P 1rt8.
                                                           5. Za cennosti se považuji:                                      hasicího zyizeni,
3. Býa-fi pojištěná věc odcizena a měto-li porušení               a) peníze, tj. platné tuzemské i cizozemské           c) kapalina unkajicl při provádění takových
    povinnosti uvedené v odst 2 tíhoto článku podstatný              bankovky a mince,
    vliv na vznít pojistně události, její průběh nebo na          b) ceniny, poštovní známky, kolky, losy, kupony           zkoušek hasicího zařízeni,
    zvětšeni rozsahu jejích následků, poskytne pojistitel            a jízdenky MHD, dobíječi kupony do mobiWch         d) voda z bazénu, sauny, whirpootu a obdobného
    ptaěnl, které je omezeno kmitem uvedeným v ZPP                   telefonů, stravenky, dálniční známky, spod.,
    ŽAB P 1/18, odpovídajícím skutečnému způsobu                  c) vkladní a šekové knížky, cenné papíry, platební        zařízeni,
    zabezpečení pojištěných věci v době vzniku pojistné              karty a obdobné dokumenty.                         e) voda z akvária či obdobné nádrže sloužící
    události.
                                                           6. Denní tržbou se rozumí peníze v hotovosti, přijaté            k umístěnI živočichů nebo rostlin,
                                    Ůánek8                        registrační pokladnou nebo jejíž výše byla jinak       0 voda z technologických celků, tj. potrubí a
                            Výluky zpojštěni                      prokazatelně dotažena, získané prodejem zásob
Neni-li v pojistné smlouvě ujetém) jinak, pojištění se            nebo služeb uskutečněným během nejděte 24                 příslušenství určené ke konkrétnímu
nevztahuje na;                                                    hodin pfed pojistnou událostí.                            technologickému nebo výrobnímu procesu.
a) škody vzniklé v důsledku povodně, pč které nebylo v
    miste pojištěni dosaženo alespoň 20 letého             7. Za hmotné věd movité se považují výrobní a                Za škodu způsobenou vodou unikající z
    maximálního průtoku, ti, průtoku, který je dosažen            provúzni zařízeni a zásoby.                           vodovodního zařízeni se nepovažuje vynaloženi
    nebo překročen průměrně jedenkrét za dvacet tet                                                                     nákladů na úhradu vodného a stočného v přímé
    (tzv. 20letá voda},                                    8. Za jednotku se považuje byt nebo nebytový                 souvislosti s únikem vody z vodovodního zařízeni v
b) škody na předmětu pojištěnu který byl v době vzniku            prostor, snlmž je neodděhtelně spojen podíl na        důsledku jeho poruchy.
    újmy umístěn na území zaplavovaném 20 tetou nebo              společných částech domu. Pro účely tohoto
    nižší vodou, bez ohledu na výší maximálního                   pojištěni se za součást jednotky nepovažuje podíl     Pouštěný je povinen:
    dosaženého průtoku v místě praštěni v době vzniku             na pozemku a věcných pávech.                          a) pravidelně kontrolovat a udržovat vodovodní
    újmy,
c) škody vzniklé v důsledku vzllnáni, prosakování,         9. Kapalinou unikající z vodovodního uřízeni se                  zařízení v bezvadném technickém stavu,
    pronikáni nebo zvýšení hladný podzemní vody,                  rozumí voda, topná, kbmatizační a hasící média        b) v případě hrozícího vzniku škody přijmout
    působením vlhkostí a plísni,                                  unikající z vodovodního zařízení nebo jeho
d) škody vzniklé vichřici, v případě, že na pfedmětu              příslušenství v důsledku náhlé poruchy, náhlého           veškerá nezbytná opatření, zejména uzavřít
    pojištěni byty prováděny stavební práce, neni-li              porušeni integrity vodovodního zařízeni nebo jeho         přívod vody nebo vypustit vodu z vodovodního
    v pojistné smbuyě uvedeno jinak,                              příslušenství nebo jeho zamrznutí v přímé                 zařízeni,
                                                                  souvislosti s povahou a funkci vodovodního            c) v chladném počasí zajistit dostatečné vytápěni
                                                                  zařízeni nebo jeho příslušenství.                         bud my,
                                                                                                                        d) v prostorech, které leží pod úrovni 1.
                                                                                          ■ .3/5                            nadzemního podlaží, zaústit dožení pcjištených
                                                                                                                            movitých věd (zejména zásob) minimálně 15 cm
                                                                                                                            nad úrovni pocSahy.

                                                                                                                                                               DPPMAJ P1/18
10. Koutem se roztzní dým, který vychází náhle a                      Pojistnou událostí je i poškozeni nebo zničeni:         pojištěných movitých věci (zejména zásob)
       mime určeni z topných, varných, sušicích a                     a) pojištěné věd způsobené jednáním pachatele           minimálně 15 cm nad úrovni podlahy.
       obdobných zařízení.
                                                                          směřující k odcizen! pojštěné věci,                 25. Požárem se rozumí oheň v podobě plamene, který
11. Krupobitím se rozumí jev, pří kletém kousky ledu                  b) zábranných prostřeiů, které chrání pojištěnou               provází hoření a vznikl mimo určené ohniště nebo
      různého tvaru, velikostí, hmotnosti a hustoty                                                                                 takové ohniště opustil a šíři se vlastni silou.
      vytvořené v atmosféře dopadají na počtenou věc.                     věc, způsobené jednáním pachatele směrní
                                                                          k jejímu odcizení.                                  Pojistnou události z důvodu tohoto pojstoého
       Pcjistoou událostí z důvodu tohoto poýstného
      nebezpečí je takové poškození nebo zničeni               18. Odcizení loupeží se rozumí přivlastněni si                 nebezpečí je i poškozeni nebo zničeni pojištěné
       pojištěné věd, kleté bylo způsobeno:                           pojištěné věd tak, že pachatel použil potí
      a) přímým působením krupobití,                                  pcjistnlkovi, pojištěnému nebo jeých zaměstnanci        věd teplem fi zplodinami požáru (např. kouřem)
       b) v pňčinné souvislostí s tím, že krupobití poškodio          násil nebo pohrůžky bezprostředního násilí.
                                                                                                                              nebo hašením nebo stržením pli zdolávání požáru
           částí budovy.                                       19. Osobou pověřenou přepravou peněz, cenin
                                                                      nebo nákladu může být pouze pojistnlk, pojištěný        či při odstraňováni jeho následků (hasební láfty,
       Pojištění se však, nenHi v pojistné smlouvě                    nebo zaměstnanec pojístníka či pojištěného starší
      dohodnuto jinak, nevztahuje na škody vzniklé:                   18 let, způsoMý k právním úkonům, bezúhonný,            promáčeni,  a to I v důsledku požáru nebo
       a) v důsledku zchátralých, shnšých nebo jinak                  spolehlivý, fyzicky zdatný, který není pod vlivem
                                                                      alkoholu 3 jiných psychotrapních nebo omamných          výbuchu mimo místo pojištění.
           poškozených střešních konstrukci,                          látek.
       b) vniknutím deště, krup, sněhu nebo nečistot                                                                          Požárem není žhnutí a doutnání s omezeným
                                                               20. Za ostatní stavby se považují objekty nemovitého           přistopem kyslíku ad působeni užitkového ohně
           nezavřenými okny nebo jinými otvory, pokud tyto            charakteru, které se od budov odlišuji mj. tm, že       a jeho tepla. Požárem dále není působeni tepla
           otvory nevznikly působením krupobití,                      jsou zpravidla nezastřešené (např. oplocení,            ph zkratu v elektrickém vedeni (zařízení), pokud se
       c) způsobené nebo zvýšené v důsledku                           zpevněné plochy, komunikace, mosty, inženýrské          plamen vzniklý zkratem dále nerozšířil.
           nekompletnosti stavebních konstrukci nebo jejích           sítě).
           nedostatečné funkce vč. výplni stavebních                                                                          26. Za prototypy, vzorky, názorné modely se
           otvorů (dveří, oken,...) a konstiukce zastřešeni    21. Pádem stromů, stožárů a jiných předmětů se                        považuji názorné a výstavní modely a vzory,
                                                                      rozumí pád stromů, stožárů a jiných předmětů,                  prototypy (fl. modrt-vzor pro zkoušeni a ověfenl
12 Majetkem v podzemí se rozumí majetek umístěný                      které nejsou součásti poškozené věd nebo                      zejmteta funkčních provozních kvalit, zčásti i
       pod zemským povrchem, vyjma podzemních částí                   součásti téhož souboru jako poškozená věc,                    výrobních), typově spojené individuální přistíraje a
       budov nebo staveb a majetku v nich umístěném. Za              vyvdaný zemskou gravitaci. Pojištěn i se nevztahuje             nástroje, např. tiskařské desky a válce, tiskařské
       majetek v podzemí se nepovažuj inženýrské sítě                 na újmy způsobené vrženými, vystřelenými nebo                  nářadí, formy, štočky, matrice, tvan^ici modely,
       nátežejlcík předmětu pojištění.                                létajícími předměty 3 objekty.                                 razící nátedi, Šablony, střihy, razidla, sady stojanů,
                                                                                                                                     razítka, pokud nejsou používány pro běžnou
13. Za náklady na vyklizení místa pouštěni se                  22 Za písemnosti se považuji:                                         výrobu.
       považrji přiměřené náklady na strženi 3 demolici               a) písemnosti, ptány, obchodní knihy a obdobná
       stojících Částí a zbytých pojištěných věcí, odvoz suti            dokumentace, výkresy, kartotéky,                     27. Přepětím se rozumí napěťová špička v elektrické
       a jiných zbytků k nqbfižšlmu tdožišti a jejich uložení         b) nosiče dat a záznamy na nich dožerte, užívané               síS nebo výboj stafcké elektřiny v atmosféře v
       nebo Ekvídací.                                                     pro vtasíii potřebu pejfetníka nebo pojištěného            souvislosti s nepřímým úderem blesku
                                                                          uvedeného v pojistné smbuvě.                               (atmosférický výboj nezasáhne pojištěnou věc).
14. Nárazem dopravního prostředku se rozumí náraz                                                                                    Pro získáni práva na pojistně plněni musí
       motorového nebo nemotorového vozidla,                   22. Podpětím se razuml náhlý pokles napětí                            oprávněná osoba prokázat, že skutečně došlo k
       kolejového vozidla, vozidla lanových drah nebo jeho            v elektrické šiti.                                             přepětí, např. dtédadem z Hydrometeorotogčkého
       nákladu. Pojištění se nevztahuje na újmu                                                                                      úřadu nebo Energetických rozvodných závodů nebo
       způsobenou nárazem dopravního prastfedku, který         23. Poškozením fasády se roztáni škoda způsobená                      potvrzením vyslaveným servisem, který se na
       byt v době nárazu Uzen nebo provozován                         destruktivní čtrmestí jakéhokoliv zvířete 3 hmyzem             opravu poškozeného nebo zničeného předmětu
       ppjistaikem nebo pojištěným.                                   na vnější fasádě budovy. Za fasádu se považuje                 pojištění speeřafeuje.
                                                                      konečná úprava vnějších st&i budovy. Pojištění se
16. Za nehmotný majetek se považuji práva, jejichž                    nevztahuje na jakékoliv následné újmy spečené s         28. Přerušením provozu se rozumí následné újmy,
       povaha to připouští, a jiné věd bez hmotné                     tímto popstným nebezpečím.                                     které vzniknou v důsledku přerušeni nebo omezeni
       podstaty, například absolutní majetková práva                                                                                 provozu v důsledku věcné újmy.
                                                               24. Povodeň, záplava
       (vlastnická práva, věcná práva k cizím věcem,                  Povodní se rozumí zaplaveni mista pojištěni             29. Přiměřenými náklady se rozumí náklady, kteté
       zástavní právo, dědické právo a další), refativni              vodou, která vystoupla z břehů vodního toku nebo              jsou obvyklé v době vzniku pojistné událosí v
       majetková práva (práva ze smlouvy a daBi) a datšl              vodního díla následkem přírodních jevů. Povodni je            daném místě. Za přiměřené náklady se nepovažuj
                                                                      též přival vody způsobený potuchou vodního dila.               příplatky za práci přesčas, expresní příplatky,
16. Za nemovité objekty se považuji budovy, ostatní                                                                                  příplatky za letecké dodávky apod.
       stavby a jednotky včetně k nim phslušejicích                   Vznikneš škodná událost následkem povodně
       stavebních součásti a přfsiušenstvl. Za nemovité               nebo v přimé souvislosti s povodni do 10 dnů od         30. Příshteenstvim budovy nebo ostatní stavby se
       objekty se považují také stavební součásti                     sjednání pojištěni, není pojistitel povinen poskytnout        rozumí věci, kteté jsou určeny k tomu, aby byty
       a příslušenství budov a ostatních staveb, pokud                pojistné plněni, neni-í v pojistné smlouvě ujednáno           s budovou nebo ostatní stavbou trvale užívány, a
                                                                      jinak.                                                        jsou kbudově nebo ostatní stavbě zpravidla
       jsou pojištěny jako samostatný předmět pejištěni.                                                                            odmontovatelně pňpqeny (např. dřevěné obklady
                                                                      Záplavou se rozumí zaplaveni místa popštění                   stát, antény, EZS, EPS). Za přiskršenství budovy
17. Odcizením krádeží vloupáním se rozumí                             v důsledku nedostatečného odtoku atmosferických               ani ostatní stavby se nepovažuji jiné budovy nebo
       přivlastněni si pojištěné věd pachatelem poté, co              srážek, kleté vytvoří souvislou vodní plochu na               ostatní stavby. Příslušenstvím budovy nebo ostatní
       bylo prokazatelně překonáno ochranné                           zemském povrchu. Záplavou je též přival vody                  stavby nejsou ani venkovní zařízeni, která nejsou
       zabezpečeni v místě pištěni, tj. pokud pachatel:               způsobený deštěm.                                             k budově nebo ostatní stavbě připojena.
       ajvnikf do místa pojištěni prokazatelné pomoci
            nástrojů jiných než určených k řádnému otevfeni,          Pojistnou události z důvodu pojistného nebezpečí        31. Sesouváním nebo zřícením lavin se rozumí jev,
       b) vnikl do miste pqýštěni pomocí klíčů, kterých se            povodeň nebo záplava je takové poškozeni nebo                  kdy se masa sněhu nebo ledu náhle po svazích
            zmocnil krádeži vloupáním nebo loupeži- Pro               zničeni pojištěné věd, které byto způsobeno:                   uvede do pohybu a Rti se do údolí.
            stanoveni kmitu pojistného plněni je rozhodující          a) přímým působením vody z povodně nebo
            zabezpečeni místa, kde došlo k odcizeni Míčů,                                                                     32. Sesouváním půdy, zřícením ska! nebo zemin se
            poli krádeži vloupáním a loupeži dle podmínek                 záplavy na pojištěnou věc,                                rozumí náhlý sesuv půdy, zficenl skal nebo zemin
            uvedených v ZPPZABP1/18,                                  b) předměty unášenými vodou z povodně nebo                    vzniklé působením gravitace a vyvolané porušením
        c) vnikl na opocený pozemek; pojistné pkteni je                                                                             dlouhodobé rovnováhy, ke kteté svahy zemského
            omezeno Kmity popstoého pněni rte ZPP ZAB P                    záplavy,                                                 povrchu dospěly vývojem a v důsledku přímého
            1/18.                                                                                                                   působení přírodních a klimatických včvů.
        Pojištěni se vztahuje táž na odcizeni pojištěné věd           Pištěný je povinen v prostorech, kteté leží
        poté, co se pachatel v místě pojištěni, ve kterém se          pod úrovni 1. nadzemního podlaží, zapstit uložení       Pištěni se však nevztahuje na škody vzniklé:
        předmět pojištění nacházel, ukryl a následně se                                                                       a) v důsledku lidské činnosti (např. průmyslovým
        předmětu pojištěni zmocnil .                                                             ' . 4/5
                                                                                                                                  nebo stavebním provozem),

                                                                                                                                          . DPPMAJP1/18
       bJnáHým poklesem ženského povrchu do                   Za věci zvláštní hodnoty se považují:                     jiných zařízeních, ve kterých se energie výbuchu
           podzemních dutin v důsledku působeni               a) věci umělecké hodnoty (obrazy, sochařská               cílevědomě využívá.
          přírodních sil nebo lidské činností.                                                                          Zábrannými prostředky se rozumí stavební
                                                                 a grafická dia, výrobky z porcelánu, skta a            součásti prýštěné stavby (dveře, vrata, dma,
33. Za skla výloh jsou považována jakákoli skla                  keramiky, ročně vázaně koberce, gobelíny               výlohy, oploceni apod.) a dáte prvky mechanických
       Ottouštce5mmavte,spk>chouvětšinež3m2.                     apod.), jejichž hodnota není dána pouze                zábranný* prostředků (zámky, mříže, rolety apod.)
                                                                 výrobními náklady, ale i uměleckou kvalitou a          a elektrické zabezpečovací sgnatizace (čidla,
34. Stavbami na vodních tocích se rozumí mosty,                  autorem díla,                                          snímače, hlásiče apod.), schránky a trezory včetně
       propustky, lávky, hráze, nádrže a deíSi stavby, které  b) věci historické hodnoty, tj. věci, jejíchž hodnota je  jejich uzamykacfch systémů, bezpečnostní
       boří konstrukci průtočného proBu toku nebo                dána tím, že máji vztah k historii, historické         zavazada pro pfepravu cennosti a jiné technické
      do tohoto profilu zasahuj i.                               události fi osobě,                                     prostředky zabezpečující místo popštení nebo
                                                              c) starožitnosti, Ij. věci zpraviefe starší než 100 let,  prýštěnou věc proti odcizeni, poškozeni či zničeni.
35. Stavbou se rozumí budova nebo ostatní stavba.                které m^l taktéž uměleckou hodnotu, případně           Za zábranný prostředek se nepovažuji vozidla,
                                                                 charakter unkatu,                                      kterými je pojištěná věc přepravována.
36. Za stavební součásti a úpravy budovy nebo                 d) sbírky tj. soubor věci stejného charakteru a           Zásobami se rozumí materiál, zboží, nedokončená
       ostatní stavby se považují véd, které k ni podle          sběratelského zájmu, přičemž součet hodnot             výroba (krčmě nedokončené stavební výroby),
       své povahy patří a nemohou být oddáleny, aniž se          jednoffrvých věcí tvořících sbírku je nižší než        polotovary, dokončené výrobky. Za zásoby se
       tím budova nebo ostatní stavba znehodnotí.                hodnota sbírky jako celku.                             nepovažuji cizí věd převzaté, cennosti, cenné věci,
       Zpravidla jde o véd, které jsou k bodové nebo                                                                    věd zvláštní hodnoty a písemnosti.
       ostatní stavbě pevně připojeny (např. okna, dveře,     Vichřicí se rozumí dynamické působeni hmoty               Zemětřesením se rozumí otřesy zemského
       příčky, instalace, obklady, podlahy, tapety, matby     vzduchu, která se pohybuje rychlostí 20,8 m/s             povrchu vyvolané pohybem v zemské fcůfe, které
       stěn, výtah, kotelna, sanitární zařízení).             (75 km/hod) a vlče. Není -li rychlost pohybu vzduchu      dosahuji v miste prýštěni (nikoliv v epicentra)
                                                              v miste pojištěni zjistitelná, poskytne pojistitel        alespoň 6. stupně mezinárodni stupnice udávající
       Za stavební součásti a úpravy pojišťované jako         plněni, pokud oprávněná osoba prokáže, že pohyb           makroseismické účinky zemětřesení (MSK-64).
       samostatný předmět prýštění se povážejí                vzduchu v okolí místa pojištění způsobil obdobné          Zřícením letadla se rozumí náraz nebo zříceni
       stavební součást a příslušenství budovy zřízené        škody na ladně udržovaných stavbách nebo                  letadla s posádkou, bezpitotniho letadla, jeho části
       pojistnlkem nebo pojištěným uvedeným v pojistné        shodně odolných jiných věcech nebo že škoda (41           nebo jeho nákladu. Nárazem nebo zřícením fetartia
       smlouvě na vlastní náklad na cizí budově.              bezvadném stavu stavby nebo jiné věd mohla                s posádkou se rozumí i případy, kdy letadlo
                                                              vzniknout pouze v důsledku vichřice.                      odstartovalo s posádkou, ate v důsledku události,
37. Tibou sněhu nebo námrazy se rozumí poškození                                                                        která předcházela nárazu nebo zříceni, posá&a
       předmětu pojištěni (zejména stavebních součásti)       Vichřici se pro účely tohoto prýštění rozumí těž          letadlo opustila.
       působením statické nebo kinetické nadměrné tíhy        působeni tornáda, a to již od stupně F0 Fujitovy-         BezpfoWm teráriem se rozumí letadlo, raketa,
       sněhu nebo ledové vrstvy. Za nadměrnou se              Paarsonovy stupnice. Tornádo je sině rotující vír         družte apod. bez posádky, které může být řízeno
       považqe taková tíha sněhu nebe námrazy, kletá se       (se zhruba vertikální osou), vyskytující se pod           na dálku, nebo létat samostatně pomoci
       v dané Oblasti místa prýštěni běžné nevyskytuje.       spodní základnou konvektivních bouři, který se            přeprogramovaných letových plánů nebo pomoci
                                                              během své existence alespoň jednou dotkne                 složivších dynamických autonomních systémů.
       Pra zjĚžtóní nadměrné hmotnosti sněhu je               zemského povrchu a je dostatečně siný, aby na
       rozhodující informace českého hydrometeorolo­          něm mohl způsobit hmotné škody.                                                                   DPP MAJ P1/18
       gického ústavu. Nenídi pro misto škody zjistitelná,
       musí pojštený prokázat, že nadměrná hmotnost           Pojistnou událostí, z důvodu tohoto pcýstného
       sněhu a námrazy způsobily v okolí místa pojištěni      nebezpečí, je takové poškození nebo zničení
       Škody na řádné udržovaných budovách nebo               prýštěné věd, které bylo způsobeno:
       shodně odolných jiných věcech nebo že škoda při        a) pňmým působením vichřice,
       bezvadném stavu prýštěné budovy nebo budovy, v         b) tim, že vichříce stihla části budovy, stromy nebo
       niž se nacházejí prýštěné věci, mohla vzniknout
       pouze v důsledku nadměrné tíhy sněhu nebo                  jiné předměty na pojištěné stavby nebo jiné
       námrazy. Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno            pojištěné věd,
       jinak, pojištěni se nevztahue na újmy způsobené        c) v příčinné souvislosti s Um, že vichřice poškodila
       rozpínavostí ledu a prosakováním tajícího sněhu            části staveb, v nichž jsou pojištěné věd
        nebo ledu.                                                umístěny.

       Vznikne-íi škodná událost následkem tíhy sněhu         Pojištění se však, neni-ii v pojistné smkxrvé
        nebo námrazy nebo v přímé souvislosti s tíhou         dohodnuta jinak, nevztahuje na škody:
        sněhu nebo námrazy do 10 dnů od sjednáni              a) v důsledku zchátralých, shnilých nebo jinak
        pojištěni, není pojistitel z této újmy povinen
        poskytnout pojistné plněni, není-í v pojistné             poškozených střešních konstrukci,
        smlouvě ujednáno jinak.                               b) vniknutím deště, krup, sněhu nebo nečistot

36. Úderem blesku se rozumí přímý zásah blesku                    nezavřenými okny nebo jmými otvory, pokud tyto
        (atmosférického výboje) do pojištěné věci, pň němž        otvory nevznikly působením vichřice,
        proud blesku zcela nebo zčásti prochází pojištěnou    c) způsobené nebe zvýšené v důsledku
        věci a který zanechá viditelné stopy na téci nebo         nekompletnosti stavebních konstrukci nebo jejich
        na budově, ve které byia pojištěná věc v době             nedostatečné funkce vč. výplni stavebních
        pojistné události uložena Úderem blesku není              otvorů (dveň, oken,...) a konstrukce zastřešeni.
        dočasné přepětí v elektrorozvodné nebo
        komunikační síti, k němuž došlo v důsledku            Vznikneš škodná událost následkem vichřice nebo
        působeni blesku na tato vedení.                       v přímé souvislosti s vichřici do 10 dnů cd sjednáni
                                                              pojištěni, není pojistitel povinen poskytnout pojistné
 33. Vandalismem se rozumí poškozeni nebo zničeni             plnění, neni.fi v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
        pojištěné věci, způsobené úmyslným Jednáním
        pachatele, za podmínky, ie tato událost byla          Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlakové
        šetřena policií bez ohledu na to, zda byl pachatel    síty spočívající v rozpínavosti plynů nebo par (velmi
        pravomocně zjištěn,                                   rychlá chemická reakce nestatóni soustavy). Za
                                                              výbuch Hákové nádoby (kotle, potrubí apod.) se
 40. Za věci hmotné movité se považtjí věd, které lze         stlačeným plynem nebo párou se povážeje
        přenést z místa na místo bez porušeni jejich          roztržení jejích stěn v takovém rozsahu, že došlo k
        podstav a které zároveň nejsou nemovitými             náhlému vyrovnání tlaku mezi vnějškem a vnitřkem
        otjekty.                                              nádoby. Výbuchem se dále rozumí prudké
                                                              vyrovnáni podtlaku (imploze).

                                                              Výbuchem není aerodynamický třesk způsobený
                                                              provázen letadla a také reakce ve spalovacím
                                                              prostoru motorů, v hlavních střelných zbraní ani v

                                                                                          .5/5
JFFFrailftws* m, vs.  ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNI MAJETKU
                                ZPŮSOBY ZABEZPEČENI POJIŠTĚNÝCH VĚCÍ

                                            ZPPZABP1/18

                                                   s platností od 1. února 2018

Tyto zvlášM pojistné podmínky podrobně doplňuji               apod., a nelze je z vnější přístupové strany překonat                                      Článek 4
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištěni majetku a           bez použiti destruktivních metod.                             Pojištěné věci uložené v motorovém vozidle
odpovědnosti VPP PODN P 1/18 (déle jen .VPP                   Výplně otvorů v ohraničujících konstrukcích             Jeli výstavně ujednáno odcizeni praštěných věci
PODN P 1/18*) a Doplňkové pojistné podmínky pro               (v plášti) tohoto prostoru (přlp. tyto konstrukce       z motorového vozidla a byia-ť odcizena pojištěná věc,
počtení majetku DPP MAJ P1/18 (dále jen J3PP MAJ              samotné) musí být uzavřeny zevnitř uzavíracím           zejména mobilni strojní nebo elektronické zařízení
P 1/18") a urůji požadované způsoby zabezpečeni               mechanismem, a pokud jsou otevlratelné zvenčí, musí     z motorového vozkfa, vzniká pojištěnému právo na
pouštěných věci proti krádeží vtoupánim a loupeži a           být uzamčeny zámky dle specifikace v jednoffivých       pojistné plnění pouze v případě, pokud jsou současné
stanovuj i tomu odpovídající limity pojistného plněni.        kůdech způsobu zabezpečeni                              špiněny následující podmínky:

V případě pojistné události v důsledku krádeže                Podle charakteru materiálu, ze kterého jsou             a) motorové vozidlo, z něhož byla pojištěné věc
vloupáním nebo loupeže poskytne pojistitel pojistné                                                                          odcizena, bylo uzamčeno, měto uzavřená okna a
plnění maximálně do výše limitu pojistného plněni pro         provedeny ohraničujfcl konstrukce příslušného                  mělo pevnou střechu karoserie,
krádež vloupáním, resp. pro loupež dle překonaného
zabezpečeni specifikovaného těmito pojistnými                 uzavřeného prostoro (plášť tvořený stěnami, podlahou,   b) odcizená pojištěná věc byla v době vzniku škody
podmínkami.                                                                                                                  umístěna v zavazadlovém prostoru a nebyla
                                                              stropem, střechou, vstupními dveřmi, okny atd.) se            zvnějšku viditelná, nebo byla umístěna
                                    Článek 1                                                                                 v uzamčené příruční schránce vozidla,
    Společné požadavky na způsoby zabezpečení                 uzavřený prostor stavby nebo místnosti z hlediska
                                                                                                                      c) škoda vznikla prokazatelně v době od 6:00 do
                             pojištěných věcí                 odolnosti proti náslnému vnknuti raztištge na:                 20:00 hod.; ustanoveni o době vznfcu škody
1. Pcjstník a pojištěný jsou povinni zajistí, aby                                                                            neptat! v případech, kdy byfo vozidlo odstaveno
                                                              a) typ A, uzavřený prostor běžný - stavebně                    v uzamčené garáži nebo na hlídaném parkovišti.
    v ctobě pojistné události byty podle jednotě
    požadovaných způsobů uloženi a zabezpe- čeni              ohraničený prostor, který tvoři řádně uzavřená a        Pojistitel poskytne na úhradu všech škod, dle článku 4
    pojištěných věci (v uzavřeném prostoro, na                                                                        těchto pojistných podmínek, nastalých v jednom
    oploceném prostranství, ve schránkách                     uzamčená místnost nebo soubor místnosti. Stěny          pojistném roce, pojistné plněni maximálně do výše
    a trezorech):                                                                                                     50 0W Kč, nenl-ii v pojistné smlouvě uvedeno jinak.
    a) uzavírací a uzamykáš mechanismy funkční,               tohoto prostoru mají min. tiouštku 150 mm a jsou
    b) oteviratehé otvory (jako jsou okna, výlohy,                                                                                                       Článek 5
                                                              zhotoveny z plných ctitel nebo prostého betonu či       Peníze a ceniny přepravované pověřenou osobou -
         světlíky aj.) zevnitř uzavřény, a pokud jsou
                                                              železobetonu tloušťky min. 75 mm nebo tvořeny z                           „přeprava peněz nel» cenin“
        otevíratefné zvenčí, i uzamčeny,                                                                              Požadavky na způsoby zabezpečení prali odcizertí
    c) dveře, vrata, vstupy, vjezdy apod. fádně               jiného materiálu, avšak z hlediska mechanické           loupeži-viz tabulka č. 7.

         uzavřeny a uzamčeny,                                 odolnosti proti náslnému vniknuti ekvivalentního,                                          Článek 6
    d) ostatní otvory o velikosti 600 cm2 a větsi zevnitř                                                                                  Z*b£Zp£Č*ní pro6 k>upežl
                                                              jako jsou stavební konstrukce, jejichž mechanická       Požadavky na způsoby zabezpečení proti odcizeni
         zneptůchodněny,                                                                                              loupeži-viztabulkač. 8.
    e) poplachový zabezpečovací a tísňový systém              odolnost je doložena certifikátem shody
                                                              s požadavky na BT3 dle ČSN EN 1627 nebo                                                    Článek 7
         (PZTS, dříve EZS) funkční a ve stavu střežení,                                                                                              Výklad pojmů
     f) schránky a trezory uzamčeny.                          předchozí ČSN P ENV 1627, např. skiobetonwé             Výklad pojmů uvedený v VPP PODN P 1/18 a DPP
                                                                                                                      MAJ P 1/18 se doplňuje o výklad pojmů těchto
2. Klíče od dveří a vstupů, od trezorů a schránek             tvárnice (luxfery), bezpečnostní sádrokartůn.           zvláštních pojistných podmínek.
     nesmí být uloženy (uschovány) ve stejném místě
     pojištěni (např. v pracovním stole, ve skříni na klíče,  Stropy a podlahy musí vykazovat stejné vlastnosti.      U prvků mechanických zábranných prostředků
     ve vrátnicí), ve kterém jsou pojištěné věci utaženy.                                                             uvedených v odst 1 až 8 a 10 tohoto článku je
                                                              Viz tabulka č.1 *5.                                     požadováno, aby jejích bezpečnostní úroveň byía
3. Nejsoii-ři splněny výše uvedené minimátoi                                                                          ověřena certifikátem shody, vydaným certifikačnim
     požadavky na zabezpečeni, pcjistfteJ má právo            b) typ B, uzavřený prostor typu buňka, slánek -         orgánem akreditovaným Českým institutem pro
     odmítnout pojistné plněni.                                                                                       akreditaci (dáte jen .ČIA‘) nebo obdobným
                                                              prostor s ohraničujícími konstrukcemi tvořenými         zahraničním certjřikačrům orgánem na základě
4. Pokud pojistitel usoudí, že jde o vyšší riziko                                                                     zkoušek provedených akreditovanou zkušební
     vzhledem k charakteru a hodnotě uloženého                rámem zhotoveným z ocelových profilů a                  laboratoři. Bezpečnostní úroveň výrobku je dána jeho
     majetku nebo s ohledem na umístěni objektu, pak                                                                  zařazením do příslušné bezpečnostní Vidy (dále jen
     může vyžadovat způsob zabezpečeni vyššího                nerozebíratelným pláštěm tvořeným plechem min.          ,BT') podle ČSN EN 1627 nebo předchozí ČSN ENV
     stupně.                                                                                                          1627. Odpovídající je těž zařazeni výrobku do
                                                              tloušťky 1 mm (nebo z jiných ekvivalentních             Pyramidy bezpečnosti (dáte jen ,BP‘), pokud je k
5. Požadavky na uloženi a zabezpečeni pojištěných                                                                     dispozici. Pokud není uvedeno jinak, požaduje pojtótitei
     věci podle jepeh charakteru a hodnoty vztahující se      materiálů kladoucích stejný odpor prdí jejich           výrobky zařazené min. do BT 3.
     k jednotlivým kmitům plnění pojistitele jsou uvedeny
     v následnících článcích 2 až 6 a příslušných             násilnému              překonám).               Jde
     tabulkách.
                                                              např. o obytné, kancelářské nebo stavební buňky,

                                                              kiosky, maringotky apod.

                                                              Viz tabulka č. 2 a 6.

                                                              c) typ C, uzavřený prostor vnitřní - stavebně

                                                              ohraničený prostor, který tvoři řádně uzavřená

                                                              místnost nebo soubor místnosti. Stěny tohoto

                                                              prostoru máji tloušťku menši než 150 mm u

                                                              cihlového zdivá nebo menši než 75 mm u zdivá z

                                                              betonu či železobetonu nebo z jiného materiálu

                                                              srovnatelného z hlediska mechanické odolnosti

                                                              proti násilnému vniknuli. Jedná se zejména o

                                                              vestavby uvnitř budov či hal (příčky z pórobetonu,

                                                              dutých cihel, sádrokartonu, dřeva apod). Stropy a

                                                              podlahy musí vykazovat stejné vlastnosti.

                                                              Viz tabulka Č. 3 a 6.

                                                              Za uzavřený prostor se nepovažuje prostor
                                                              motorového vozidla nebo jiného dopravního
                                                              prostředku, nenHi v pojistné smlouvě ujednáno jinak..

                                   Článek 2                                                      Článek 3             Nebudeš bezpečnostní úroveň výrobku ověřena
                  Definice uzavřeného prostoru                 Pouštěné věci uložení mimo uzavřený prostor na         certifikátem, popř. nebude-li tuto skutečnost možné
Za pojištěné věci uložené v uzavřeném prostoru se                                                                     ověřit, bude pojistitel za výrobky odpovídající výše
považuji zásoby, ostatní vlastní věd movité, cizí věd                               oploceném prostranství            uvedeným podmínkám považovat pouze takové, které
učívané, cizí věci převzaté, cennosti, cenně věci, věd        Pojištěni se vztahuje na škody vzniklé krádeží          splňuji minimálně požadavky uvedené v odst 1 až 8 a
zvláštní hodnoty, písemnosti, vzorky a prototypy.             na věcech, u kterých je obvyklé vzhledem                10 tohoto článku. V případě elektronického ovládáni
                                                              k jejich vlastnostem a charakteru (hmotnost objem,      vstupů musí jednotiivé komponenty splňovat
Uzavřeným prostorem se rozumí prostor,                        druh materiálu apod.) uloženi na oploceném              požadavky uvedené u příslušného limitu plněni pra
ve kterém jsou uloženy pojištěné věci a který poýstnik        prostranství. Pojištěni se nevztahuje na škody vzniklé  mechanické zábranné prostředky a případně pro
nebo pojištěný po právu užívá. Prvky zabezpečující            na černostech, cenných věcech, věcech zvláštní          PZTS, je4i vyžadován.
uzavřený prostor musí být provedeny tak, že z vnější          hodnoty, písemnostech, ručním nářadí, výpočetní
přístupové strany je nelze demontovat běžnými                 technice, malé mechanizaci a elektronických             1. Bezpečnostní cylindrická vložka je vložka
nástroji, jako jsou šroubováky, kleště, montážní klíte        zařízeních (pokud nejsou součásti nebo příslušenstvím          zadlabacího zámku min. s překrytým profilem
                                                              jiné věci) apod. Vrz tabulka č. 4.
                                                                                                                                                                              : ZPPZABPV18
                                                                                                      1/7
chránícím vložku před jejím překonáním tzv.                8. Bezpečnostní uzamykacl systém je komplet,                         PZTS musí být prokazatelným způsobem
vytimatanim.                                                      který tvoří bezpečnostní stavební (zadlabaci)                 vyvolán poplach,
                                                                  zámek, bezpečnostní cylindrická vložka a                 c) pokud je výstupní signál z PZTS vyveden
2 Bezpečnostní dveře jsou dveře profesionálně                     bezpečnostní kováni. Kováni nebo provedení                    na akustický hlásič, připouští se pouze
                                                                  bezpečnostní cylindrické vložky musí chránil                  instalace tzv. inteligentního hlásiče s vlastním
vyrobené nebo upravené, s vícebodovým                            vložku i proti odvrtáni. Za bezpečnostní                       zálohováním, úe-li umístěný na fasádě, pak v
                                                                  uzamykacl systém lze považovat i                              tátové výši, aby byt obtížné napadnutelný, min.
závěrem          ovládaným        bezpečnostním                   elektromechanický zámek, který splňuje                        3 m vysoko a 1,5 m od možné přístupová trasy
                                                                  požadavky na odolnost proti překonání uvedené v               (schodiště vně budovy, žebřík na fasádě
uzamykacím systémem, odolné proti vysazeni.                       tomto odstává.                                                budovy, hromosvod apod.), chráněný před
                                                                                                                                klimatickými vlivy, současně však dobře
Maji tuhou a pevnou konstrukci zesílenou                   9 Dózickým zámkem se rozum! zadlabaci zámek,                        slyšitelný. Přívodní vodiče musí být chráněny
                                                                 jehož uzamykacl mechanismus je tvořen min.                     před napadnutím (např. chráničkou, instalaci
výztuhami, plechem nebo mříži. Případně jsou to                  čtyřmi stmňtky, která jsou ovládána jednostranně               pod fasádou, apod.).
                                                                 ozubeným klíčem.
dveře plné, opatřené bezpečnostním min.                                                                                    Pojištěný je dáte povinen zabezpečit, aby provoz,
                                                           10. Dveřmi ptoými se rozumí dveře, vrate, vjezdy                údržba, kontroly a revize PZTS byty prováděny v
tříbodovým rozvorovým zámkem (uzamykáni                          (dáte jen .dveře") pevné konstrukce, zhotovené z          souladu s návodem k obsluze a údržbě.
                                                                 materiálu odolnému proti vloupáni (dřevo, plast,
dveřního křkfla min, do tři stran) ovládaným                     kov, sklo a jejich kombinace) o minimální tloušťce        Pokud není stanoveno jinak, musí být minimálně
                                                                 40 mm nebo dveře BT 2 podle ČSN EN 1827                   jedenkrát za rok provedena prokazatelným
bezpečnostním přídavným zámkem, zábranami                         nebo dle předchozí ČSN P ENV 1827. Dveře,                způsobem komplexní kontrola vč. funkční zkoušky
                                                                  které nevykazuji dostatečnou odolnost proti              PZTS výrobcem nebo jím pověřenou organizaci.
proti vysazeni a vyraženi nebo je jejich uzávěr                  vloupání (např. sololitové s výplni z papírové
                                                                 voštiny, dveře s výplní zhotovenou z palubek)             Pň nesplnění uvedených povinnosti má pojistitel
řečmi jako min. tříbodový rozvorový, ovládaný                     musí být z vnitřní strany dodatečné zpevněny             právo považovat PZTS za nefunkční.
                                                                  (např. celoplošně plechem o min. tloušťce 1 mm,
bezpečnostním uzamykacím systémem. Za                            ocelovými výztuhami, dodatečnou montáži další             *) V současných normách jsou užívány anglické
                                                                  mechanicky odolné wstvy), instalací mříže apod.          zkratky ,IAS" pro poplachový zabezpečovací
bezpečnostní dveře jsou považována i vrata                        Je-ll výplň kovová, musí být zhotovena z                 systém, J&HAS* pro poplachový zabezpečovací a
                                                                  ocelového plechu min. tloušťky 1 mm.                     tísňový systém, přip. ,HAS" pra poplachový
(vjezdy apod.) dostatečně tuhé a pevné                                                                                     tísňový systém.
                                                                 Dvoukřídlé dveře musí být zajištěny tok, aby obě
konstrukce, zhotovená z plného plechu o min.                     křidla měla stejnou hodnotu odporu jako dveře       12. Funkčním oplocením se rozumí oplocení, které
                                                                 jednokřídlé, a současně must být zabezpečeny i            má ve všech místech požadovanou výšku (tedy i v
tfoušťce 3 mm s rámem z ocelového profilu o min.                  proti tzv. vyháčkování (např. instalace pevných          místech, kde prochází oplocením např. potrubí
                                                                  zástrčí na neotvíratehém křidle dveří, které jsou        vedené na povrchu), s maximálními otvory 6x6
tloušťce S mm, která jsou odolná proti vysazení a                 zajištěny např., šroubem s matici nebo visacím           cm a s připadnou vrcholovou ochranou podle
                                                                  zámkem, ocelové čepy pevné zakotvené do                  požadavku. Vzdálenost pevných opor (sloupů),
vyražení, s min. tříbodovým rozvorovým uzávěrem                   dveřního rámu nebo zdivá, instalace příčné               jejich ukotveni a samotná montáž oplocení musí
                                                                 závory, instalace vzpěry neotvirateíného křidla           zabraňovat volnému vstupu, snadnému
ovládaným        bezpečnostním    uzamykacím                      apod.).                                                  prolomeni, podkopáni a podlezení.

systémem, u dvoukřídlých vrat musí být

instalovány ochrany zástrčl proti jejich

vyháčkování (např. visacím zámkem, příčnou

závorou apod,).

3. Bezpečnostní kováni je kováni, které chrání

cytindrickou     vložku     před  rozlomením

a vytržením. Vnější štít bezpečnostního kováni
nesmi být demonlóvateiný z vnější strany dveří.

       Cylindrická vložka nesmi vyčnívat z kování více
       než 3 mm.

4. Bezpečnostní kuffft je kufřík nebo kontejner,
       který je určen k přenosu nebo převozu cenin a
       cenností, je profesíonálné zhotoven atestovaným
       výrobcem, má pevné stěny s rukojetí a je vybaven
       bezpečnostními doplňky (např. siréna, dýmovnice,
       barvicí moduly).

5. Bezpečnostní min. třfoodový rozvorový zámek             Dveřní rámy (zárubně) musí být spolehlivě                 13. Fyzickou ostrahou je osoba starší 18 lei,
       je samostatný bezpečnostním přídavným               ukotveny ve zdřvu. Pokud dveře nejsou zapuštěny
       zámkem ovládaný systém uzamykající dveřní           do zárubně, musí být opatřeny zábranami proti             způsobilá k právním úkonům, bezúhonná
       křidlo min. do tří stran a musí být připevněn       vysazeni.
       z vnitřní strany dveří.                                                                                       spolehlivá, fyzicky zdatná, psychicky odolná, která

6. Bezpečnostní přídavný zámek je doplňkový                                                                          není pod vtivem alkoholu či jiných psychotropnich
       zámek s bezpečnostní cyřndnckou vložkou a
       štítem, který zabraňuje rozlomení a dovrtáni                                                                  nebo omamných látek. Má požadovaný výcvik
       vložky, např. vrchní přídavný bezpečnostní
       zámek, dveřní závora. Přídavný zámek uzamyká        Prosklené dveře v případě požadavku pojistitele           bezpečnostního a technického personálu a prošla
       dveře v jiném místě než hlavní zadlabaci zámek a    na zabezpečeni jejich prosklených částí musí být
       musí být připevněn z vnitřní strany dveří.          zabezpečeny ve smyslu odst 31 tohoto článku.              odborným vzděláním a školením. Musí být

       U prosklených dveří musí být instalován takový                                                                vybavena vhodným obranným prostředkem a
       přídavný žámek, který nelze z vnitřní strany
       ovládat bezkličovým způsobem.                                                                                 dále funkčním telefonem nebo jiným obdobným

7. Bezpečnostní visací zámek Je visací zámek s             Běžnými dveřmi se rozumí dveře, které nesplňuji           spojením umožňujícím přivolat pomoc a současně
       tvrzeným třmenem, $ bezpečnostní cylindrickou       požadavky odst. 2 nebo 10.
       vložkou nebo uzamykacím mechanismem                                                                           rádiovým  prostředkem  pro         vzájemné
       odolným proti vyhmatání. Petlice i dra, jimiž
       prochází třmeny visacích zámků, musí vykazovat                                                                dorozumívání. Tato osoba musí být prokazatelné
       mechanickou odolnost proti vloupáni minimálně
       shodnou jako třmeny visacích zámků. Pe&ce i oka     11. Funkčním poplachovým zabezpečovacím a                 seznámena s činnosti, kterou je hutné vykonávat
       musí být z vnější přístupové strany upevněny              tísňovým systémem (dříve .elektrická
       nerazebiratehým způsobem.                                 bezpečnostní signalizaci' - „EZS‘; dáte jen         a s činností pň hrozícím nebo jíž uskutečněném
                                                                 „PZTS" *) se rozumí systém, který splňuje
       Je-li požadován bezpečnostní visací zámek se              následující podmínky:                               odcizeni a pň ohlášeni poplachového signálu.
       zvýšenou ochranou třmenu, musí být Instalován             a) komponenty PZTS musí splňovat kritéria
       bezpečnostní visací zámek konstrukčně                          minimálně 2. stupně zabezpečeni podle ČSN      Ostraha musí vykonávat pravidelné pochůzky
       zhotovený tak, že vlastní těleso zámku chrání
       třmen před jeho napadením (třmen ukrytý v tělese                                                              stráženého prostoro, o kterých musí být vedeny
       zámku), nebo je instalován speciální ocelový kryt,
       chránící třmen i samotné těleso zámku.                                                                        písemné záznamy. Střeži-íi ostiaha prostor, ve

                                                                                                                     kletém jsou umístěny cennosti, cenně věci a věcí

                                                           EN 50131-1, není-ří požadován stupeň                      zvláštní hodnoty, pak nesmi mít Hiče od trezoru
                                                           zabezpečení vyšší a musí být doložen
                                                           certifikátem shody vydaným certifiračním                  ani od místností, v niž je trezor umístěn, pepř,
                                                           orgánem akreditovaným ČIA nebo obdobným
                                                                                                                     nesmi znát uzamykacl kód trezoru.

                                                           zahraničním certifikačnlm orgánem,                        14. Hlídacím psem se rozumí pes nebo fena (dále
                                                                                                                           jen .pes*) vybraný ze služebních a pracovních
                                                           b) projekt a montáž PZTS musí být provedeny dle                 plemen (např. německý ovčák, boxer, dobrman,
                                                               platné ČSN EN 50131-1 a norem s ní                          velký knírač, rattweiter) anebo pes tato plemena
                                                                                                                           svým vzhledán připomínající (tzn. bez
                                                           souvisejících, zrýména ČSN CLC/TS 50131-7                       prokázaného původu). Dále je požadováno, aby
                                                                                                                           hlídací pes mél kohoutkovou výšku min. 45 cm
                                                           v posledních platných zněních firmou, která má                  (vyloučení psů maiých plemen, viz. Národní
                                                                                                                           zkušební řád ČMKU).
                                                           k těmto činnostem příslušná oprávnění; pokud

                                                           není znám stupeň zabezpečení instalace PZTS

                                                           podle normy, může být uznána za vyhovujíc! í

                                                           PZTS, jejíž technický stav a funkčnost

                                                           índividuálné posoudila odborná osoba určená

                                                           pojistitelem.  V případě            napadení              15. Krátkou kulovou zbraní se pro účely pojištěni
                                                                                                                           rozumí krátká kulová zbraň kategorie B nebo
                                                           zabezpečeného prostoru nebo samotoého                           kategorie A dle § 4 zákona č. 119/2002 Sb. ve

                                                                          2/7                                                                                                    ZPPZABPV18
      zněni pozdějších předpisů (zákon o střelných          23. Služebním psem se rozumí pes určený a                    požadováno jinak, min, třídy P2A dle ČSN EN
      zbraních a střetaj.                                          vycvičený ke strážní a ochranně službě, Služební
                                                                   pes musí absolvovat přistáné zkoušky minimálně        356. Fólií musí na sklo odborné instalovat
16. Místem s nepřetržitou službou se rozumí                        v rozsahu Zkoušky základního minima (ZMT) dle         firma, která má k této činnosti oprávnění, Fólie
      pracoviště s vyvedeným poplachovým signálem                  Zkušebního řádu Speciálního kynologického
      PZTS (světelný, akustický) ze střeženého                     svazu „TART* nebo jiné zkoušky v obdobném                 musí být nalepena na vnitfaí stranu skla a musí
      prostoru. Na pracovišti musí být trvale přítomen             dokržiteíném rozsahu. O vykonání těchto zkoušek           zasahovat až na jeho okraj,
      pracovník určený k ostraze, který na základě                                                                       c) funkční mříží, jejíž ocelové prvky (porty) jsou z
      aktivovaného poplachového signálu misi provést               musí být vedena písemná evidence formou zápisu
       nebo zabezpečit zásah proti narušiteli.                     do výkonnostní knížky psa nebo jiného                 plného materiálu min. průřezu 1 cm2, osová
                                                                   obdobného certifikátu.                                vzdálenost prvků (prutů) mřížových ok max. 20
17. Obranným prostředkem se rozumí zařízení,
       které slouží k osobni ochraně neozbrojeným           24. Střelná zbraň je zařízení, které vyšlá hmotné            x 20 cm (nebo jiná vzdálenost nepřevyšující
       způsobem a má pachatele odradit od útoku nebo               projektily na cl. Účelem je zničeni nebo              však hodnotu plochy čtverce 400 cm2, tedy
       ho paralyzovat (např. sprej, elektrický paralyzér).         poškozeni clíe.                                       např. 25 x 15 cm). MNž musí být dostatečně
                                                                                                                         tuhá, odolná proti roztažení, prvky (pruty)

                                                                                                                         spojeny  nerozebiratelné       (svařením,

                                                                                                                         snýtováním), z vnější strany musí být pevně,

                                                                                                                         nerozebíratelným  způsobem     ukotvena

18. Oploceným prostranstvím se rozumí volné                 25. Systém CCTV (kamerový systém) je systém                  [zazděna, zabetonována, připevněna) ve zdi
      prostranství (areái, miste pojištěni) celistvě              skládajíc! se z kamerových jednotek, paměti,
      ohraničené funkčním oplocením či pevnou                      monitorovacích zařízení a přidružených zařízení       nebo neotevíiatelném rámu okna (či jiného
      bariérou; vstupy (dveře, vrate, vjezdy apod.) máji           pro přenos a ovládací účely. Umožňuje                 otvoru) mirwnátoě ve čtyřech kotevních bodech
      mm. stejnou výškou jako požadované oplocení.                 dlouhodobého snímáni obrazu, který je na
      Za věci uložené na oploceném prostranství se                 příslušných médiích stabilně zaznamenáván a           do hloubky min. 80 mm. V případě odnimatelné
       považuji i věci uložené ve skladovacích halách,             uchováván po stanovenou sjednanou dobu.               mříže musí být mříž uzamčena čtyřmi
      jejíchž plášť je tvořen z lehkých konstrukci, které
       neodpovídají uzavřenému prostoru typu A, 6           26. Tísňový prostředek (např. tlačítko, lišta,               bezpečnostními visacími zámky (ráz. odst 7).
       nebo C (např. plášť montovaný z plechů tloušťky             kobereček apod.) je zařízeni PZTS, jehož aktivaci     Mřiž opatřená dveřními závěsy nebo mlž
      do fl,6 mm, pláště plachtového typu -                       je generován tísňový poplachový signál nebo
       polyetylenové, z PVC, z gumolextiinich materiálů            zpráva (např. v připadá napadeni).                    navíjecí musi být uzamčena jedním
       apod).                                                                                                            bezpečnostním uzamykacím systémem (viz.
                                                            27. Trezorem se rozumí speciální úschovné objekty,
18. Osobou doprovázející se rozumí osoba starší 16                jejichž odolnost proti vloupání je vyjádřena           odst. 8) nebo dvěma bezpečnostními visacími
       let, způsobilá k právním úkonům, bezúhonná,                 bezpečnostní třídou danou certifikátem shody s
       spolehlivá, fyzicky zdatná, psychicky odolná, které         [šatnou normou ČSN EN 1143-1 a norem s ni             zámky (viz. odst 7) nebo je navíjecí mřiž
       není pod vfivem alkoholu či jiných psychotropnich           souvisejících, který vydal certifikačni orgán
       nebo omamných látek. Má požadovaný výcvik                   akreditovaný ČIA nebo obdobný zahraniční              vybavena mechanismem (např. elektricky
       bezpečnostního a technického personálu a prošla             certifikačni orgán. Za trezor se nepovažuje           ovládané), který zabraňuje neoprávněné
       odborným vzděláním a školením. Musí být                     ohnivzdorná skříň.                                    manipulaci a jejímu nadzvednuti. Mřiž a její
       vybavená obranným prostředkem nebo ozbrojená
       podle požadavku pojistitele.                                Trezor o hmotností do 100 kg musí být pevné           příslušenství lze z vnější strany demontovat
                                                                   zabudovaný do zdivá, podlahy nebo nábytku             pouze hrubým násilím (kladivo, sekáč, pilka na
20. Pevnou bariérou se rozumí oploceni                             takovým způsobem, že jej lze odnést pouze po
       z pevného a neprůhledného materiálu, které má              jeho otevření nebo po vybouráni ze zdi či podlahy.     železo, razbrušovačka apod.).
       všech místech požadovanou min. výšku s                      Trezor musí být ukotven či zazděn v souladu s
       případnou vrcholovou ochranou podle požadavku               pokynem výrobce.                                      Nebude-ti mřiž splňovat výše uvedené
       na zabezpečení. Vzdálenost pevných opor                                                                           požadavky, bude pojistitel za funkční mříž
       (sloupů), jejich ukotveni a samotná montáž           28. Za uzamyksci mechanismus se považuje
       oplocení musí zabraňovat volnému vstupu,                    mechanický klíčový zámek, mechanický kódový           považovat pouze takovou mřiž, která má
       snadnému pokrmeni, podkopáni a podlezeni,                   zámek, elektronický klíčový zámek nebo
                                                                   elektronický kódový zámek.                            mechanickou odolností proti vloupáni
21. Poplachové přijímací centrum (dříve pult                                                                             doloženou certifikátem a bude splňovat
       centralizované ochrany - ,PCO', dáte jen „PPC“       29. Za uzavřený osobní automobil je považován                požadavky min. BT 3 podle ČSN ENV 1627
       ") je nepřetržitě obsluhované dohledové                     automobil s uzavřenou kovovou karoserií (kromě        nebo dle předchozí ČSN P ENV 1627.
       pracoviště, které pomoci linek telekomunikační              prosklených části). Plátěné či výměnné střechy se
       šitě, rádiové sítě, GSM či 1SDN sítě nebo jiného            nepřipouští. Během přepravy jsou všechna              Výše uvedené požadavky platí i pra mříže
       obdobného přenosu přijímá hlášeni od PZTS o                 otevlratelná okna uzavřena a dveře uzamčen.           instalované v prostoru vstupních otvorů (dveří),
       narušeni zabezpečených prostor, zobrazuje,
       vyhodnocuje a archivuje poplachové informace.        30. Uzavřená kabela nebo kufřík musí být opatřena            d) funkční okenici zapštenou z vnitřního prostoru
       Musí být trvale provozováno policii nebo                    minimálně jedním uzávěrem nebo zámkem a                    uzamykacími mechanismy včetně zabezpečeni
       koncesovanou soukromou bezpečnostní službou,                nesmi být zhotovena z látek, sifonu a obdobných
        mající pro tuto činnost oprávnění, která zajišťuje         měkkých materiálů.                                    proti vyháčkovéni. Ukotveni závěsů včetně
       zásah v místě střeženého objektu s dobou                                                                          jejich vlastni konstrukce, pokud jsou použity,
        dojezdu do 10 minut Doba mezi p^imanými             31. Zabezpečení prosklených části oken, dveří a
        hlášeními kontrolních zpráv PZTS nesmi překročit           jiných technických otvorů s plochou větší než         musi být nerozebiratelné z vnější strany,
        3 minuty, případné předkrošenl této doby musí být          600 cm2 se rozumí. Že jakákoli okna, prosklené        zhotoveno z mechanicky pevné, tvrdé
        kvalifikováno jako ztráta spojeni s PZTS.                  dveře nebo jejich části, světlíky, větrací šachty,    konstrukce. Okenici lze z vnější strany
       V případě ztráty spojeni PPC sPZTS musí být                 výtahy, vitríny, prosklené steny apod. s plochou      demontovat pouze hrubým násilím (kladivo,
       v PPC prokazatelným způsobem vyvolán poplach                větší než 600 cm2, které jsou níže než 2,5 m nad
       s následným zásahem v místě střeženého                      okolním terénem nebo 1.2 m od přístupové trasy           sekáč, pilka na železo, razbrušovačka apod.).
        objektu.                                                   (např. hromosvod, pevný požární žebřík, okno do       e) funkční roletou z vlnitého plechu nebo
                                                                   nechráněného prostoru apod.), jsou zabezpečeny
        “) V současných normách je pro poplachové                  některým z dáte uvedených způsobů:                    ocelových čí hliníkových lamel v
        pfijlmací centrum užívána anglická zkratka >ARC*.          a) bezpečnostním zasklením (bezpečnostním
                                                                        vrstveným sklem, sklem s drátěnou vložkou),      bezpečnostním provedení        doloženém
 22. Schránkou se rozumí těžký kus nábytku, který je                    které musi vykazovat kategorii odolností, pokud
        uzamčen cylindrickým nebo dózickým zámkem.                      není požadováno jinak, min. třídy P2A dle ČSN    certifikátem, jež bude splňovat požadavky min.
        Schránkou se rovněž rozumí příruční pokladna                    EN356,
        nebo bezpečnostní schránka, které jsou                     b) bezpečnostní fólii instalovanou na skle            BT 3 podle ČSN P ENV 1627 nebo dle
        připevněny k těžkému kusu nábytku nebo k                       S min. tloušťkou 4 mm, po montáži na sklo         předchozí ČSN P ENV 1827. Požadavky na
        podlaze či ke zdi a které lze demontovat jen po                 musi vykazovat kategorii odolnosti, pokud není
        jejich odemčeni.                                                                                                 uzamčeni rolety jsou shodné jako u výše
                                                                                                   3/7                   uvedené mříže. Roletu a její příslušenství lze z

                                                                                                                             vnější strany demontovat pouze hrubým
                                                                                                                             násilím (kladivo, sekáč, pilka na železo,
                                                                                                                             razbrušovačka apod,).
                                                                                                                         f) funkční PZTS s detektory (čkžly) reagujícími na
                                                                                                                             rozbití skla (akustický detektor). Neni-8 u
                                                                                                                             příslušného limitu plněni požadována současně
                                                                                                                             i instalace PZTS, musi být instalována PZTS
                                                                                                                             min. s vývodem poplachového signálu na
                                                                                                                             akustický hlásič umístěný min. 3 m nad okolním
                                                                                                                             terénem a 1,5 m od možné přístupové trasy
                                                                                                                             (schodiště vně budovy, žebřík na fasádě
                                                                                                                             budovy, hromosvod apod.). PZTS musi
                                                                                                                             splňovat požadavky uvedené v odst 11.

                                                                                                                         24. Zábranou proti vysazení a vyražení se rozumí
                                                                                                                               zařízeni, které zabraňuje nadzvednuti dveřního
                                                                                                                               křídla a jeho vysazení ze závěsů a dále vyraženi
                                                                                                                               dveřního křidla na straně závěsů.

                                                                                                                                                        ZPPZABP1/18
                                      Článek 8
    Další pežedavky na zabezpečeni pojistných věci

Tabulka 1 - Požadavky na způsoby zabezpečení proti krádeži vloupáním
Po/štžné věci uložená v uzavřením prostoru typu A:

KM    umttpinaM       PrtK potaMnitý Kelti eulnlmtlni zp««*> aalwzpMenl ueevfentho prostora
*1    MSOOOOKt
 M                    PwokMbuqMbMií     Kvalita prvkusabcxpcícnl
 A»  StolOeOMKS
 A4                   dveře             Mine
 AB
                      dveře             běžné
 A7
                      zámek dveří       * dózický nebo
 AB                                     «bezpečnostní vímcí nebo
 Af                                     * zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou

                      dveře             plné

     403B» MOKA       zámek dveří       * zámek « bezpečnostní cylindrickou vložkou • bezpečnostním kováním nebo
                                        • zámek s bezpečnostní cylindrickou vlotkou a současné ote^afetná funkční mříž nebo funkční
                                        roleta nebo
                                        - dva bezpečnostní visací zámky

     sklením vkategosí octetoosli min. PSA

                      PZTS/ Ostrah*     * PZTS s plástovou a prostorovou ochranou s wwtjenkn poplachového signálu na akustický hlásič nebo na
                                        
                 -
                                  dveře                        běžné
      - --
         a                        dveře                        plné

                    doMWKČ        zámek dveří                  *■ dózický nebo
                                                               * bezpečnostní visací nebo
                    ... • i dveře                              • zámek s bezpečnostní cylindrickou violkou

                             ■ zámek dvelí                     plné
                    .
                                                               * zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou c bezpečnostním kováním nebo
                                                               - zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a současně crtewatelná funkční mříž nebo funkční
                                                               roleta nebo
                                                               • dva bezpečnostní visací zámky

                                  prosklené plochy             zabezpečení prosklených části dvoří

                                  rhefe                        plné

                                  zámek dven                   * bezpečnostní uzamykací systém nebo
                                  prosklené plochy             • zámek s bezpečnostní cylidnríckou dožkcxj a současně otevlratefoé funkční mříž nebo funkční roleta

                                                               zabezpečení prosklených části dvoří, oken a jiných technických otvorů a plochou vélši než 600 cm2

                    -             PZTS                         PZTS s plášťovou nebo prostorovou ochranou s vyvedením poplachového signálu na akustický Márič nebo
                                                               ťia mobilní telefon formou vyzváněn!

                                                        dveře  plné

                    aW rfsiiw Sljii zámek dven                 ♦ bezpečnostní uxamykaci systém a současné přídavný bezpečnostní zámek nebo bezpečnostní
                                                               min. tříbodový rozvorový zámek nebo
                        —         prosklené plochy             • bezpečnostní uzamykací systém a současně otavřatelaá funkční mříž nebo funkční roleta nebo
                                  PZTS! Ostraha                * min. třfoodový rozvorový uzávěr dveří odádaný bezpečnostním uzamykacím systéme m
                    Boa
                                                               zabezpečeni prosklených čásd dveří, oken a Jiných technických otvorů s plochou včtší než 600 cm2

                                                               « PZT& & plástovou nebo prostorovou ochrawu s vyvedením poplachového signálu na H>C (dříve PCO)
                                                               nebo do místa s nepřetržitou službou nebo
                                                               * trváte střežen Jednocenou fyzickou ostrahou

                                  Individuálně ujednaný způsob zabezpečeni NenHi v pojistné smlouvě indhlduální způsob zabezpečeni ujednán, platí požadmky na způsob
                                  zabezpečení pra limit pojistného plněni do 500 000 Kč.

                                                                               5/7                                          ZPPZABPV18
Požadavky na aůwbv zabezpečení oroti odeizani krádeži vtounánlm - budovy a ottrini stavby (stavební toučásti nebo přísiuierwí budov z ostatních staveb)
V případě pojištěni budov « ostatních staveb se za překonáni překážky pfí krádeži vloupáním považuji případy, kdy se pácháte! zmocnil pojištěni víc! (stavební
součásti nebo phslušenstvi budov « ostatních staveb) překonáním jejího konstrukčního upevnění. Konstrukčním upevněním se rozumí obtížně rozebíratelné nebo
nerozébírateltié pevné spojení pojištěná věci se stavbou, Za nerazebíratelné je považováno takové spojení, kdy pojištěnou věc nelze odcizit bez jejího destrukčního
nasušeni. Za obtížně rozebíratelné je považováno pouze taková spojeni, k jehož rozebráni je nutno použít minimálně ručního nářadí, nejedná-li se o běžně používaná
spojení, jejichž konstrukci nelze ovlivnit (např. zavěšeni dveři & oken na pantech).

Tabulka 4 - Požadavky na způsoby zabezpečeni proti odcizeni krádeži vloupáním
PojKtáné věci uloženi mimo uzavřený prostor na oploceném prostranství:

Kód                      PožiKlovrinýdaUí min)mátni způsob zabezpečení uzavřetvého prostoro
 Dl
 02         Umttptntnl   Prvek zabezpečeni  Kvalita praku zabezpečení
03         OoSOOOOKt
                         oploceni           výtka 160 cm
 M        oozwowkč
                         zímek vstupů       • dózický nebo
 05        do 6M 060 Kč                     ■ bezpečnostní visací nebo
 06                                         * zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou
          Mamono Kt
                         oploceni           výška tsbcm
          do swo ooc ta
                         zámek vstupů       • bezpeársottní viaacl nebo
                                            «zámek » bezpeCnoebií cylindrickou vk£k»u

                         ostroha            v mimopracomi době trvale střežené véně poblhajlcim hlídacím psem
                         oploceni
                         zámek wíupú        výfike 180 cm
                         ostraha
                         oplocení           • bezpečnostní vtaacf nebo
                         zámek              • zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou

                         PZTS Z Ostraha     - vmimopracouii době tnete střežené Jednočlenou fyzickou ostrahou nebo
                         oploceni           * v mimapracrnni době oplocené prostranství osvětlené a trvale střežené volně pobíhajícím
                                            hlídacím psem

                                            výška ISOcm

                                            * bezpečnorinl uzamykacl systém
                                            * dva bezpečnoainl visací zámky, z nichž minimálně jeden je se zvýšenou ochranou třmene
                                            visacího zámku

                                            • v mimopracovní době trvale střežené JsdnočUnou fyzickou ostrahou nebo
                                            ■ v mimopracovní ttobí chráněné PZTS s obvodovou {perimetrickou; ochranou, jejíž poplachový
                                            signál vyveden rva PPC (dřivé PCO)

                                            výtka 180 cm, po celém obvode s wchotanu ochranou (ostnatý drát apod.)

                         zámek vstupů       • bezpečnostní uzamykacl systém nebo
                                            * dva bezpečnostní visací zámky se žvýkanou ochranou třmene

                         PZlS i Ostraha     * chráněné PZTS minimálně 3. stupně s obvodovou (perimettiekou) ochranou, jejíž popiacbmý
                                            slffiál vyveden na PPC (dříve PCO) s dobou zásahu do 10 minut a prostranství je monitorováno
                                            systémem CCTV se záznamem nebo
                                            ■ vmknopracovnl době osvětlené, trvale střežené dvoučlennou fyzickou ostrahou

                         tnďuduálné ujednaný způsob zabezpečení. NenU v pojistné smřouvě kfWduátni způsob zabezpečeni ujednán, ptali požadavky
                         na způsob zabezpečeni pro limit pofstného plněni do S 000 000 Kč.

Tabulka 5 - Požadavky na způsoby zabezpečeni proti odcizeni krádeží vloupáním

   KM     Limit plněni   zabezpečeni v rozsahu kódu A3
    £í    do 10 OM Kč    zabezpečení vrozsahu kódu A3 a současně utaženi ve schránce
' EZ : '  doŽOŮOOKČ
    E3                   * zabezpečení v rozsahu kódu A3 a současně uložení v trezoru nezpítěné konstrukce nebo BT 0 nebo
    £4    do 60 000 Kč   • zabezpečeni v rozsahu kódu A* a současně uložení ve schránce

    £5    jtto^MOBfá     •zabezpečeni v rozsahu kódu A3 a současně uloženi v trezoru min. BT 1 nebo
                         • zabezpečení v rozsahu kódu M a současně uloženi v trezoru nezjištěné konstrukce nebo BT 0
    B
    E7    do 300000 Kč   • zabezpečení v rozsahu kódu A* a současně dožení v trezoru min. BT II nebo
                         • zabezpečení v rozsahu kódu As a současně uloženi v trezoru min. BT l
     B
     EB   do 600 000 Kč  * zabezpečení v roztahu kódu AS a současně uloženi v trezoru min. BT II nebo
                         * zabezpečeni v roztahu kódu A6 a současně uložení v trezoru min. BT í

          dolOOOMOKČ     • zabezpečeni v rozsahu kódu A6 a současně uloženi v trezoru min. BT H nebo
                         * zabezpečeni v rozsahu kódu AT e současně uloženi v trezoru min. BT 1

          dDtimmKt       • zabezpečeni v rozsahu kódu A7 a současně utaženi v trezoru min. BT lil nebo
                         • zabezpečení v rozsahu kódu Aí a současně uleženi v trezoru min. BT II

          rwdí«»OOOKč Individuálně sjednaný způsob zabezpečení. Neobli v pojistné smlouvě individuální způsob zabezpečení ujednán, plati
                                           požadavky na způsob zabezpečeni pra limit pojistného plněni do 5 000 000 Kč.

                                                                               6/7                                         ZPPZABPV18
Tabulka 6 - Požadavky na způsoby zabezpečeni proí odcizení krádeži vloupáním
Cenností a cenná věcí uložené v uzavřeném prostoru typu B nebo C:

MM                  Umlt plněni  PúUfomý datg nlnUMInfip«»b zabtzpeUn] mavřenMwprMtofU4 utotanfftnntttf
 M
                   do 10 000 KC  ■<- d. —                                     - V-s - -                   -       ”.                      •*-, ttóí
F3             ' íddSOSpdOtaS,
                                 zabezpečeni v rozsahu kódu B3 nebo kůdu C3 a současna uložení ve achránce
                  IWŠK4MTO
                                 zabezpečeni v rozsahu kůdu B4 nebo kůdu C4 a současné uloženi v trezoru nezjištěné konstrukce nebo BT 0

                                 individuálně sjednaný způsob zabezpečení NanMI v pojistné smlouvě Individuální způsob zabezpečeni ujednán, pletl
                                 požadavky na způsob zabezpečeni pro limit pojistného plněni do 50 000 Kč.

Tabulka 7 - Požadavky na způsoby zabezpečeni proti odcizeni loupeži
Peníze a ceniny přepravované pověřenou osobou - „přeprava peněz nebo cenin"

tou            Unit piněpl       PoUdovariy datitt mhitmlinl xpfaabzab«Kp«£»nl a Mni penfiz « cenin pH pfrjHttv*

 G1                              - -j-       -                       -u.“     -V - -~lJ                           ~            '-I c " - -

G2             do na «oo to      Přeprava musí byt prováděna jednou pověřenou osobou, vybavenou obranným prostředkem.
G3                               Peníze a ceniny musí byl po dobu ptepravy uloženy v uzavřeně kabele nebo kufříku.

 0*            doZŮOPOOta        Přepravo musí být prováděna dvěma pověřenými osobami (jedna z osob může být osobou doprovázející), alespoh
               do 500MOTO        jedna z nich tnusi být vybavena obranným prostředkem
 G$                              Peníze a ceniny musí být po dobu přepravy uloženy v uzavření ka bele nebo kufříku

                                 Přeprava musí být prováděna dvěma pověřenými osobami (jedna z osob může být osobou doprovázející) uzavřeným
                                 osobním automobilem. Jedna z osob automobil Rdi a drahá musí být vybavena obranným prostředkem. Řidič
                                 přepravního vozidla nesmí během vykládky a nakládky na veřejně přístupném místě vozidlo opustit.
                                 Peníze e ceniny musí být po dobu přepravy uloženy v uzavřené kabale nebo kufříku.

               do 2000000 TO     Přeprava musí být prováděna dvěma pověřenými osobami (jedna z osob může být osetou doprovázející) uzavřeným
                                 osobním automobilem. Jedna z osob automobil řktl a druhá musí být ozbrojena krátkou kulovou zbrani. Řidič

                                 přepravního vozidla nesmí během vykládky a nakládky na veřejné přístupném místí vozidlo opustí. Přepravní automobil
                                 musí být ty baven funkční radiostanici nebo jiným spojovacím prostředkem.
                                 Peníze a ceniny musí být po dobu přepravy itaženy v bezpečnostním kufříku.

               mdíMittTO         fndhíduálné sjednaný způsob zabezpečeni. NenUl v pojistné smlouvě individuální způsob zabezpečeni ujednán, (žalI
                                 požadavky na způsob zabezpečení pro Ikná pojistného plněni do 2 000 000 KČ.

Tabulka 8 - Požadavky na způsoby zabezpečení proti odcizeni loupeží
Zabezpečeni proti loupeži............',

                                       L:='     T -L                          .................*•”  w 1J     IJ'      'L  'L«                                       r:

. TO<| ..      iJImHplBhd        Požadovaný další mtotmámi způsobžebezpačepí wnjsB,í>cv)iWnl '

H1             doMOOMTO          - místo pojištění musí být trvaíe střeženo min. jednou plnoletou osobou (panštěným. jeho zaměstnancem nebo osobou
                                 pověřenou).
Hž - : do SOO OK KČ -
                                 • místo pojištěni musí být trvale střeženo min. jednou plnoletou osobou (pojištěným, jeho zaměstnancem nebo osobou
                                 pověřenou) a místo poýštěni musí být chráněno PZTS (dříve EZS) min. 3. stupně (napr. tísftoiá tlačítka, lišta nebo koberec)
                                 s vyvedením poplachového signálu na PPC {dřivé PCO) nebo
                                 > místo pojištěni musí být mate střeženo min. jednočlennou fyzickou ostrahou

                                 • místo pojištěni musí být truate střeženo min. jednou plnoletou osobou (pojišlériým, jeho zaměstnancem nebo osobou

                                 pověřenou) a místo pojištění musí být chráněno PZTS (dříve EZS) min. 3. stupně {napr. tfaftová tlačítka, lišta nebo koberec)

H3         _'  doJOMOOOKČ < s vyvedením poplachového signálu na PPC (dřivé PCO) s dobou zásahu do 10 minut nebo

                                                  • místo pojištěni musí týl trvale střeženo min. jednočlennou fyzickou ostrahou ozbrojenou krátkou kulovou zbrani

                                 nebo

                                 • je místo pojištění trvale monitorováno systémem CCTV se záznamem.

               ................  d
                                      • místo pojištěni musí býl trváte střeženo min. jednou plnoletou osobou (pojištěným, Jeho zaměstnancem nebo osobou

                                 pověřenou) a místo pojištěni musí týt chráněno PZTS (dříve EZS) min. 3. stupně (ne^pr. tísňová tlačítka, lišta nebo koberec)

H4                               s vyvedením poplachového signálu na PPC (dříve PCO) s dobou zásahu do 8 minut nebo

                                 • msto pojiátěni musí být trvale střeženo mir.. dvoučlennou fyzickou ostrahou z nichž je alespoň jedna osoba ozbrojena

                                 krátkou kulovou zbrani

                                 • místo pojištěni musí být trvale střeženo min. jednou plnoletou osobou (pojištěným, jeho zaměstnancem nebo osobou

                                 pověřenou) a místo poýšlěnl musí být chráněno PZTS (dříve EZS) min. 4. stupně (napr. ttečová tlačítka. Ušla nebo koberec)

H5             da»«M0MTO         s monitorovacím systémem (kamerový systém) s přenosem tísňového (poplachového) a kamerového signálu na PPC (dřivé
                                 PCO) s Mou obsluhou provozovanou policii nebo koncesovanou hlídací či bezpečnostní službou s dobou zásahu do 8

                                 minut a současně musí být místo pojištění trvale střeženo min. dvoučlennou fyzickou ostrá hou z nichž je alespoň jedna

                                 osoba ozbrojena krátkou kulovou zbrani

TO             Md ISOOOOWKt      Individuálně sjednaný způsob zabezpečeni. htenMi v pojistné smlouvě individuální způsob zabezpečení ujednán, pletl
                                 požadavky na způsob zabezpečeni pro Umit pojistného plnění do 10 000 000 Kč.

                                                                                                                               ZPPZABP1/18
JHFkhtrtwt* vm t*.  ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ SKLA

                                        ZPP SKL P 1/18

                                              s platností od 1. února 2018

Pro pouštěni sWa platf Všeobecné pojistné podmínky                                              Článek®
pro pojištěni majetku a odpovědnosti VPP PODN P                                           Pojistně plněni
1/18 (díle jen VPP POON P 1/18}, příslušná                   1. Pojištění skla se sjednává s ročním limitem
ustanovení Doplňkových pojistných podmínek pro                   pojistného plněni rfle ČL 6 odst. 6 VPP PODN P
pojištěni majetku DPP MAJ P1/18 (dáte jen DPP MAJ                1/18.
P 1/18), tyto zvláštní pojistné podmínky a příslušná
ustanoveni uvedená v poystné smlouvě.                        2. Nastane-Í pojistná událost vzniká oprávněné osobě
                                                                 právo, aby ji pojistitel vyplatil částku odpovídající
                                   Článek 1                      nákladům na znovupořizeni skla stejného
                            Předmět pojištěni                    provedeni včetně nákladů na irtstalad nalepených
1. Předmětem pojištění je pevně osazené sklo                     neodnimatelných snímačů zabezpečovacího
    spojeně s budovou nebo ostatní stavbou a sklo                zařízeni, nalepeni tófii, zhotoveni nípisú. maleb a
    zasazené v rámu, který je stavební součástí budovy           pně výzdoby, jestliže byty součástí pojištěného skla.
    nebo ostatní stavby, včetně všech povrchových
    úprav (např. nalepených neodnimatelných snímačů          3. Pojistitel poskytne pojistné plněni i za přiměřené a
    bazpečnostelho zařízení, nalepených fólii, nápisů,           účelně vynaložené náklady na nouzové
    maleb nebo jiné výzdoby), jsou-fi součásti                   zabezpečeni výphě otvorů po rozbitém pojištěném
    pojištěného skla.                                            skle, pokud je oprávněná osoba vynaložila,
                                                                 maximálně však do výše 20% pořizovací ceny
2. Je-li v pojistně smlouvě ujednáno, jsou předmětem             rozbitého pojištěného skla. Homl hranice pojistného
    pojištění těž:                                               plněni se o tyto náklady nesnižuje.
    a) skleněné části movitých věcí (zaskleni nábytku,
        zrcadla, osvětlovací tělesa, akvária, atd.),         4. Při výpočtu pojistného plnění nabude brán zřetel na
         zabudované skfckeramické desky,                         připadnou ztrátu umělecké nebo historické hutnoty
     b) skleněné pulty, vitríny a skleněné stěny uvnitř          pojištěného Skla.
         budovy,
     c) předměty umístěné vně budovy (např. firemní                                              Článek 7
         štíty, reklamní tabule, vývěsní skříňky a vifriny,                              Výluky z pojištění
         světelné reklamy a světelné nápisy včetně jepeh     Pojištěni se nevztahuje na Škody
         elektrické instalace a nosné konstrukce).           a) vzniklé pfl dopravě skla, při jeho instalaci, montáži
                                                                 či demontáži,
                                    Článek 2                 b) vzniklé rozbitím skel skleníků,
                           Početná nebezpečí                 cj na plexiskle nebo jiných umělýchhmotách.
 1. Pojištěni se vztahuje na rozbal pojištěného skla
     jakoukoli nahodilou události, která není dáte nebo v
     pojistné smlouvě vyloučena.

2. Za rozbiti skla se považuje i takové poškození skla,
    při kterém je nezbytná jeho výměna z důvodu
    hrozícího vzniku újmy na zdraví nebo škody na
   pněm majetku.

3. Za rozbití sMa se dáte považuje roztříštění nebo
    popraskán I pojištěného sida.

                                   Článek 3
                             Místo pojištěni
Místem pojištěni je místo uvedené v popstné smlouvě.

                                   Článek 4

                            Pojistné událost
Pustnou události je rozbití pojištěného skla
způsobené některým z popstných nebezpečí
uvedených v či. 2 těchto pojistných podmínek, ke
kterému došlo v místě pojištění a v době trváni
pejišttol, sniž je spojena povinnost pojistitele
poskytnout pojistné plněni.

                                   Článek 5                                                                                       . ZPPSKLP1/18
                            Pojistní hodnota
Pojistnou hodnotou skla je nová cena skla stejného
provedeni včetně všech povrchových úprav, jsou-fi
jeho součástí (pojištěni na novou cenu).

                                                                                                                             1/1
rajdtovM hb%          ZVLÁŠTNÍ pojistné podmínky pro

              POJIŠTĚNI PŘERUŠENI NEBO OMEZENÍ PROVOZU

                               ZPP PRO P 1/18

                                    splatností od 1. února 2018

Pra pojištění přeražení nebo omezení provozu (dále        c) kapalinou unikajíc! z vodovodního zařízeni (dáte             b) stanoví na vlastni odpovědnost pojistnlk.
jen ‘přeražení provozu'} platí Všeobecné popstné              jen .vodovod*).
podmínky pro pojištěni majetku a odpovědnosti VPP                                                                     2. V případě úplného pterušenl provozu vzniká
PODN P 1/18 (dále jen VPP PODN P 1/18), příslušná         d) sesouváním půdy, zřícením skal nebo zemin,                   pojištěnému právo, neni-li ujednáno jinak, aby mu
ustanoveni Doplňkóvýcži pojistných podmínek pro           e) sesouváním nebo zřícením hvin,                               pojistitel vyjáatfl pojistné plněn! za následnou škodu
pojištěni majetku DPP MAJ P 1/18 (dále jen DPP MAJ        f) tihou sněhu nebo námrazy,                                    vzniklou za dobu přerušeni provozu, nejdéle však
P 1/18), tyto zvláštní pojistné podmínky a příslušná      g) zemětřesením |pfem. d) až g) dáte souhrnně jen               za dobu stanovenou jako doba ničení.
ustanovení uvedená v pojistné smlouvě.
                                                              ^esuvl                                                  3. V případě částečného přerušeni provozu vzniká
                                    Článek t              h) pádem stromů, stožárů nebo jiných předmětů,                  pojištěnému právo, nerti-li ujednáno jinak, aby mu
                                                                                                                          pojistitel vyplatil plněni podle odst 1 tohoto článku
1. Předmětem pojištěni je následná škoda způsobená            nejsou-6 součástí poškozené věd nebo součásti               snížené ve stejném poměru, v jakém jsou
     přerošenim provozu z důvodu škody (újmy) na věd,         téhož souboru jako poškozená věc,                           nedosažené průměrné měsíční příjmy za dobu
     způsobené pojistným nebezpečím uvedeným              i) nárazem dopravnteo prostředku nebo jeho                      Částečného přerušeni provozu k průměrným
     v článku 2 těchto pcjtsmých podmínek, v jejichž          nákladu.                                                    měsíčním parnům dosaženým za období til
     důsledku došlo k přerušení provozu pojištěného       j) aerodynamickým třeskem,                                      kalendářních měsíců pfed vznikem škody na věd.
     v místě pojtšISni sjednaném příslušnou pojistnou     k) koutem [plsm. h) až k) dále souhrnně jen „ostatní
    smlouvou po pojištění majeiku (dále jen „místo            živelná pojistná nebezpečí“j,                           4. Stálé náklady se nahrazují pouze tehdy, pokud je
     pojítóní“).                                          l) vandalismem.                                                 jejich vynaloženi právně nutné nebo hospodářsky
                                                                                                                          odůvodněné, a pokud by je pojištěný vyntaožfl, i
2. Následnou škodou se rozumí:                            2. Jež tak ujednáno v pojistné smlouvě, pojištěni se            kdyby provoz přerušen nebýt.
     a) zisk z činnosti uvedené v pojistné smlouvě,          vztahuje na odcizení věd:
         kterého by jinak pojištěný dosáhl za dobu            a) krádeži vloupáním,                                   5. Plnění za odpisy hmotného a nehmotného majetku
         přerušeni provozu, nejděte však za dobu ručení       b) loupeží.                                                 se poskytoe pouze do výše odpisů připadajících na
         (dáte jen "ušlý tisk*).                                                                                          část pojištěného provozu, která nebyla přímo
     b) stálé náklady, které musí pojištěný               Výklad pojistných nebezpečí viz & 8 DPP MAJ P1/18.              zničena věcnou škodou, ate v důsledku škody na
         bezpodmínečně vynakládat během doby trváni                                                                       věd provozována být nemůže.
         přerušeni provozu, pokud by je byl povinen                                          Článek 3
         vynaložit, I kdyby k přerušeni provozu nedošlo,                               Početná událost                6. Pojistitel není povinen (šatit za zvětšení následné
         nejdéle však za dobu ručení (dále jen .stálé     Poýstnou událostí je vznik následné škody způsobené             škody způsobené tím, že:
         náklidy")                                        přerušením provozu z důvodu Škody (újmy) na véd ve              a) popštený nevyvíjet plné ústil pro urychlené
                                                          smyslu čl. 1 nastalé v době trváni pojištěni, se kterým             obnoveni provozu,
 3. Pojištěny nejsou náklady, které během přerušení       je spojena povinnost pcgisbtete poskytnout pojistné             b) pojištěný nezajistil včas obnovu nebo opětovné
     provozu ne nabíhají, a to zejména:                   plnění.                                                             pohzeni zničených, poškozených, ztracených čl
     a) výdaje za materiál, energie, služby a odebrané                                                                        odcizených věci sloužících provazu nebo k tomu
         zboží, pběrud se nejedná o výdaje na udržováni                                      Článek 4                         nezabezpečil včas dostatek finančních
         provozu,                                                                       Místo pojištěni                       prostředků,
     b) ostatní variabihi náklady, např. odvodové a       Místem pqjištěril je místo uvedené v pojistné smlouvě.          c) byty rekonstruovány či opraveny (např. inovací,
         daňové povinnosti, vývozní cla, pojistné a                                                                           přestavbou) poškozené, zbacené nebo zničené
         poplatky závislé na obratu.                                                         Článek 5                         věci složití k provozu v šáším rozsahu, než v
                                                                                          Doba ručení                         jakém sloužily provozu v době před vznikem
 4. Škodou (újmou) na véd se rozumí škoda vzniklá         1. Není-H v pojistné smlouvě ujednáno jinak, sjednává               škody (újmy) na věci.
     působením některého z pojistných nebezpečí               se doba ručeni v délce tři měsíců.
     vymezených v pojistné smlouvě v části pojištění                                                                                                      Článek 7
     přerušení provozu (dále Jen .vyjmenované pojistné    2. Doba ručení je sjednaný počet po sobě jdoucích                                       Výluky z pojištěni
     nebezpečí"), a to na:                                    měsíců od vzniku škody, po kteiý je pojistitel povinen  1. Pojištěni se nevztahuje na přerušeni provozu,
     a) věcech sloužících k provozu a pojištěných touto       ptoH                                                        k němuž došlo v důsledku:
          pojistnou smlouvou v místě pojištěn i,                                                                          a) omezení nebo přerušeni dodávek elektrické
     b) budově, v níž se nachází místo pojištěni, nebo    3. Přerušen! provozu začíná okamžikem vzniku škody                   energie, vody, plynu, tepla nebo jiných médii,
          na jejím zařízeni, v jqlmž důsledku došfo           (újmy) na věd, v jejímž důsledku došlo k přerušeni          b) předem plánovaných práci a akci (např,
          k přerušeni provazu poctěného.                      provozu.                                                         rekonstrukce, opravy, úpravy),
                                                                                                                          c) úředního zásahu.
                                     Článek 2             4. Přerušení provozu konči:                                     d) škody vzniklé na dokumentaci, nosičích dat a
  1. Pqpštěnl se tó^u^nT^Seni nebo zničeni                    a) okamžikem, kdy jsou věci, na kterých vznikla                  záznamech na nich uložených, finančních
                                                                  škoda, uvedeny do stavu, který umožňuje                      prostředcích, cenných předmětech, cennostech a
      pojištěné věci:                                             pokračovat v provazu v rozsahu, jaký byl možný               ceninách, věcech umělecké, historické nebo
     a) požárem,                                                  bezprostředně před vznikem škody (újmy) na                  sběratelské hodnoty. vzorcích, modelech,
      b) úderem blesku,                                           věd,nebo                                                     prototypech, živých zvířatech, pozemcích a
      c) výbuchem,                                            b) zrušením nebo zastavením, resp. ukončením                     porostech, lodích, letadlech a motorových
      d) nárazem nebo zřícením letadla, jeho části nebo           provazu pojištěným.                                          vozidlech.

          jeho nákladu [pfem. a) až d) dáte souhrnné jen                   Článek 6                                    2. Pojištěni se nevztahuje na přerušeni provozu při
          jrožárj.                                                                                                        výkonu činnosti:
                                                          Popelné plněni                                                   a) která není uvedená v pojistné smlouvě.
 2. Jel v pojistné smlouvě ujednáno, vztahuje se                                                                           b) k jejlmuž provozováni není pojištěný oprávněn na
      pojištění též na poškozeni nebo zničeni pojištěné   1. Horní hranice plněni je určena pojistnou částkou či               základě obecně závazných právních předpisů.
      věd;
      a) povodni nebo záplavou (dáte jen .povodeň"),      kmitem pojistného plnění uvedenými v pojistné               3. Pojištění se nevztáhlý na pterušenl provazu
      b) vichlfcl nebo krupobitím (dále Jen .vichřice"),                                                                  z důvodu. o kterém ppjistntic nebo pojištěný v době
                                                          smlouvě, které:
                                                          a) jsou homl hranic! pojistného plnění pojistitele ze        . sjednáni pojištěni věděl nebo mohl vědět

                                                          všech pojistných události vznikJých v jednom

                                                          pojistném roce,  .

                                                                           .1/2                                       ZPPPROPI/16
                                     Článek 8                                                                    ZPP PRO P 1/18
                        Povinnosti pojištěného
Pojištěný je nad rámec čl. 14 VPP PODN P1/18 a čl. 7
DPP MAJ P 1/18 zejména povinen:
a) v případě pojistné události doložit výši vzniklé škody
    pomocí údajů z výkazu zisků a ztrát (u právnických
    osob} nebo údajů vyplývajících z daňové evidence
    ve smyslu zákona o dani z příjmů (u fyzických
    osob),

b) věst řádnou evidenci o přerušení provozu, která
    bude obsahovat nezbytné údaje o příčině a době
    přerušeni provozu a hospodařeni v době přerušeni
    provozu (např. o výši tržeb a nákladech na snížení
    škody),

c) umožnit pojistiteli kontrolu hospodařeni a plněni
    opatřeni vedoucích k urychlenému a úplnému
    obnoveni přerušeného provozu, a to po celou dobu
    přerušení provozu,

d) učinit veškerá opatření směřující k tomu, aby se
    následná škoda nezvětšovala.

                                     Článek 9
                   Důsledky porušeni povinnosti
Měío-li porušení povinností uvedených v čl. 8 těchto
zvláštních pojistných podmínek podstatný vliv na vznik
pojistné události, její průběh nebo na zvětšeni rozsahu
jejich následků a/nebo na zjištěni či určení výše
pojistného plněni, je pojistitel oprávněn snížit pojistné
plněni úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušeni na
rozsah jeho povinnosti plnit.

                                     Článek 10
                                 Výklad pojmů
Či. 8 DPP MAJ P 1/18 se doplňuje o tyto výklady
pojmů:
1. Dobou ručení se rozumí maximální doba trváni
     přerušení provozu, za kterou pojistitel v případě
     pojistné události poskytne pojistné plněni.

2. Za stálé náklady se považují takové náklady, které
     nejsou závislé na objemu výkonů (produkce) a
     pojištěný je musi vynakládat i v případě, že je
     provoz úpině zastaven (např. mzdy stálých
     zaměstnanců, nájemné, leasingové splátky).

3. Za škodu (újmu) na věci se považuje její
     poškozeni, znehodnoceni, zničeni nebo ztráta věci.

4. Ukončením činnosti pojištěného se rozumí zánik
     jeho oprávnění k podnikatelské činnosti.

5. Za variabilní náklady se považuji takové náklady,
     které se mění s objemem výkonů.

6. Věcí sloužící k provozu se rozumí hmotný majetek
     užívaný pojištěným k podnikatelské činností.

                                                                                                            2/2