Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
2018 Erasmus+ grantová dohoda s jedním příjemcem – zvláštní podmínky Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
Dohoda č.: 2018-1-CZ01-KA107-046960
GRANTOVÁ DOHODA pro:
R
projekt v rámci programu Erasmus+1
ČÍSLO DOHODY – 2018-1-CZ01-KA107-046960
Tato dohoda (dále jen „dohoda“) se uzavírá mezi těmito smluvními stranami:
na straně jedné,
Dům zahraniční spolupráce
příspěvková organizace
IČ: 61386839
Na Poříčí 1035/4, 110 00 Praha 1
národní agentura (dále jen „agentura“), zastoupená pro účely podpisu této dohody
ředitelkou Ing. Danou Petrovou a jednající na základě pověření Evropskou komisí (dále jen
„Komise“)
a
na straně druhé,
„příjemce“
Cevro institut, z.ú.
IČ: 27590101
Jungmannova 17, 110 00 Praha 1
PIC – identifikační číslo účastníka: 949321929
Kód Erasmus: CZ PRAHA30
pro účely podpisu této dohody zastoupený:
JUDr. Tomáš Horáček, Ph.D., ředitel
1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1288/2013 ze dne 11. prosince 2013, kterým se zavádí program „Erasmus+“: program
Unie pro vzdělávání, odbornou přípravu, mládež a sport a zrušují rozhodnutí č. 1719/2006/ES, č. 1720/2006/ES a č. 1298/2008/ES.
Stránka 1 z 17
Dohoda č.: 2018-1-CZ01-KA107-046960 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
Výše uvedené strany
SE DOHODLY
na Zvláštních podmínkách (dále jen „zvláštní podmínky“) a následujících přílohách:
Příloha I Všeobecné podmínky (dále jen „všeobecné podmínky“) - ke stažení na webu
www.naerasmusplus.cz
Příloha II Popis projektu; Souhrnný rozpočet projektu
Příloha III Finanční a smluvní pravidla - ke stažení na webu www.naerasmusplus.cz
Příloha IV Platné sazby - ke stažení na webu www.naerasmusplus.cz
Příloha V Vzory dohod k použití mezi příjemcem a účastníky - ke stažení na webu
www.naerasmusplus.cz
Pro mobilitu studentů:
Účastnická smlouva pro mobilitu studentů na studijní pobyt / praktickou stáž a její
přílohy
Příloha I Studijní smlouva pro studijní pobyt (Learning Agreement for Studies) /
Studijní smlouva pro praktickou stáž (Learning Agreement for Traineeships)
Příloha II Všeobecné podmínky
Příloha III Erasmus charta studenta
Pro mobilitu zaměstnanců:
Účastnická smlouva pro mobilitu zaměstnanců na výukový pobyt a školení a její přílohy
Příloha I Program mobility zaměstnanců na výukový pobyt /školení (Mobility
Agreement)
Příloha II Všeobecné podmínky
které tvoří nedílnou součást dohody.
Ustanovení ve zvláštních podmínkách dohody jsou nadřazena ustanovením jejích příloh.
Ustanovení uvedená v příloze I „Všeobecné podmínky“ jsou nadřazena ostatním přílohám.
Ustanovení uvedená v příloze III jsou nadřazena ostatním přílohám kromě přílohy I.
V příloze II je část o souhrnném rozpočtu nadřazena části s popisem projektu.
Stránka 2 z 17
Dohoda č.: 2018-1-CZ01-KA107-046960 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
Obsah
ČLÁNEK I.1 – PŘEDMĚT DOHODY......................................................................4
ČLÁNEK I.2 – NABYTÍ ÚČINNOSTI A OBDOBÍ PLNĚNÍ DOHODY ...............4
ČLÁNEK I.3 – MAXIMÁLNÍ VÝŠE GRANTU A JEHO FORMA........................4
ČLÁNEK I.4 – PODÁVÁNÍ ZPRÁV A PLATEBNÍ UJEDNÁNÍ...........................5
ČLÁNEK I.5 – BANKOVNÍ ÚČET PRO PLATBY ................................................9
ČLÁNEK I.6 – SPRÁVCE ÚDAJŮ A ÚDAJE STRAN PRO KOMUNIKACI.......9
ČLÁNEK I.7 – OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ ..............................10
ČLÁNEK I.8 – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O VYUŽÍVÁNÍ VÝSLEDKŮ
(VČETNĚ PRÁV DUŠEVNÍHO A PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ) ............10
ČLÁNEK I.9 – POUŽÍVÁNÍ NÁSTROJŮ IT.........................................................10
ČLÁNEK I.10 – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O SUBDODÁVKÁCH ................11
ČLÁNEK I.11 – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O VIDITELNOSTI
FINANCOVÁNÍ EVROPSKOU UNIÍ .....................................................................11
ČLÁNEK I.12 – PODPORA ÚČASTNÍKŮ .....................................................................11
ČLÁNEK I.13 – ÚPRAVY GRANTOVÉ DOHODY BEZ DODATKU .........................12
ČLÁNEK I.14 – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O MONITOROVÁNÍ A
HODNOCENÍ ............................................................................................................12
ČLÁNEK I.15 – JAKÁKOLI DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ POŽADOVANÁ
VNITROSTÁTNÍM PRÁVEM .................................................................................13
ČLÁNEK I.16 – SPECIFICKÉ ODCHYLKY OD PŘÍLOHY I VŠEOBECNÉ
PODMÍNKY ..............................................................................................................13
Stránka 3 z 17
Dohoda č.: 2018-1-CZ01-KA107-046960 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
ČLÁNEK I.1 – PŘEDMĚT DOHODY
I.1.1 Agentura se rozhodla udělit v souladu s podmínkami uvedenými ve zvláštních
a všeobecných podmínkách, jakož i ostatních přílohách této dohody grant na projekt
s číslem 2018-1-CZ01-KA107-046960 (dále jen „projekt“) v rámci programu
Erasmus+ Klíčová akce 1: Vzdělávací mobilita jednotlivců, jak je popsáno v příloze
II.
I.1.2 Podpisem dohody přijímá příjemce grant a souhlasí, že projekt na svou odpovědnost
provede.
I.1.3 Příjemce bude dodržovat Listinu programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání
(ECHE).
ČLÁNEK I.2 – NABYTÍ ÚČINNOSTI A OBDOBÍ PLNĚNÍ DOHODY
I.2.1 Dohoda nabývá účinnosti dnem, kdy ji podepíše poslední smluvní strana.
I.2.2 Projekt trvá po dobu 26 měsíců od 1. 6. 2018 do 31. 7. 2020, a to včetně těchto dnů.
Projektové aktivity realizované před podpisem grantové dohody mezi příjemcem
grantu a agenturou musí být v prokazatelném vztahu ke schválenému projektu. S
ohledem na to, že schvalovací dopis byl vystaven po začátku projektového období,
je pro účely způsobilosti nákladů rozhodné datum vystavení schvalovacího dopisu.
Způsobilé období nákladů je od 31. 7. 2018 do 31. 7. 2020.
ČLÁNEK I.3 – MAXIMÁLNÍ VÝŠE GRANTU A JEHO FORMA
I.3.1 Maximální výše grantu činí 38 070,00 EUR.
I.3.2 Grant má formu jednotkových příspěvků a proplacení skutečně vynaložených
způsobilých nákladů v souladu s následujícími ustanoveními:
a) způsobilé náklady podle přílohy III;
b) souhrnný rozpočet podle přílohy II;
c) finanční pravidla podle přílohy III.
I.3.3 Převody rozpočtových prostředků bez dodatku
Příjemce smí provádět převody finančních prostředků mezi různými rozpočtovými
kategoriemi, které vedou k úpravě souhrnného rozpočtu a souvisejících aktivit popsaných v
příloze II, aniž by požádal o změnu dohody podle článku II.13, za podmínky, že je projekt
prováděn v souladu se schválenou projektovou žádostí a celkovými cíli popsanými v příloze
II a jsou dodržena následující pravidla:
Stránka 4 z 17
Dohoda č.: 2018-1-CZ01-KA107-046960 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
a) Příjemce smí až 50 % finančních prostředků, které byly vyčleněny na grant na
organizaci mobilit, převést na pobytové a cestovní náklady a podporu specifických
potřeb v rámci mobility studentů (studium a stáž) a/nebo mobilitu zaměstnanců.
b) Příjemce smí až 100 % finančních prostředků, které byly vyčleněny na pobytové
náklady, převést na cestovní náklady a naopak. To je možné v rámci mobility studentů
(studium a stáž) a mobility zaměstnanců i mezi nimi, pokud jsou i nadále využívány
ke spolupráci se stejnou partnerskou zemí.
c) Příjemce smí až 100 % finančních prostředků, které byly vyčleněny na cestovní a
pobytové náklady zaměstnanců, převést na cestovní a pobytové náklady studentů
(studium a stáž) probíhající se stejnou partnerskou zemí a naopak.
d) Příjemce smí až 100 % finančních prostředků, které byly vyčleněny na cestovní a
pobytové náklady zaměstnanců na výukový pobyt, převést na cestovní a pobytové
náklady zaměstnanců na školení se stejnou partnerskou zemí a naopak.
e) V rámci partnerské země smí příjemce upravit směr mobilitních toků, pokud je typ a
směr mobility způsobilý v souvislosti s konkrétní partnerskou zemí. V případě
mobility se zeměmi v regionech 6, 7, 8, 9, 10 a 11 není možné převádět finanční
prostředky mezi přijíždějícími a vyjíždějícími mobilitními toky v rámci krátkého,
prvního a druhého cyklu. Všechny tyto změny dohromady nesmí překročit 40 %
celkového rozpočtu projektu vyčleněného v příloze II.
f) Za žádných okolností není možné převést finanční prostředky z jakékoli rozpočtové
kategorie na grant na organizaci mobilit nebo mezi partnerskými zeměmi. Finanční
prostředky lze použít pouze ke spolupráci s partnerskými zeměmi uvedenými v příloze
II.
ČLÁNEK I.4 – PODÁVÁNÍ ZPRÁV A PLATEBNÍ UJEDNÁNÍ
Platí následující ustanovení o podávání zpráv a platbách:
I.4.1 Platby
Agentura musí provést tyto platby ve prospěch příjemce:
– první zálohu,
– další platby záloh, na základě žádosti o další platbu zálohy podle článku I.4.3,
– doplatek na základě žádosti o doplatek podle článku I.4.4.
Stránka 5 z 17
Dohoda č.: 2018-1-CZ01-KA107-046960 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
I.4.2 První záloha
Účelem zálohových plateb je poskytnout příjemci počáteční finanční prostředky. Tyto
prostředky zůstávají až do výplaty doplatku majetkem agentury.
Agentura za předpokladu obdržení finančních prostředků z Komise musí příjemci uhradit
první zálohu ve splátkách takto:
agentura vyplatí příjemci do 30 dnů po nabytí účinnosti dohody první splátku zálohy ve
výši 15 228,00 EUR odpovídající 40 % maximální výše grantu uvedené v článku I.3.1;
pokud příjemce využije alespoň 70 % částky první splátky zálohy předběžného
financování, předloží průběžnou zprávu, tato průběžná zpráva bude považována za žádost
o druhou splátku zálohy ve výši 15 228,00 EUR odpovídající 40 % maximální částky
grantu stanovené v článku I.3.1.
I.4.3 Průběžné zprávy a další zálohy
Příjemce musí do 31. 1. 2019 a 15. 7. 2019 vyhotovit průběžnou zprávu o provádění projektu
týkající se vykazovaného období od začátku provádění projektu podle článku I.2.2 do 31. 12.
2018, resp. 15. 6. 2019.
Pokud průběžná zpráva dokládá, že příjemce využil alespoň 70 % první zálohy, musí být
pokládána za žádost o další zálohu a musí upřesnit požadovanou částku až do 7 614,00 EUR
odpovídající 20 % celkové maximální částky uvedené v článku I.3.1.
Jestliže z průběžné zprávy vyplývá, že na úhradu nákladů na projekt bylo vynaloženo méně
než 70 % první zálohy, příjemce musí předložit další průběžnou zprávu, jakmile bylo využito
alespoň 70 % částky první zálohy, přičemž zpráva musí být pokládána za žádost o další
zálohu a musí upřesnit požadovanou částku až do výše 7 614,00 EUR odpovídající 20 %
maximální částky uvedené v článku I.3.1.
Aniž jsou dotčeny články II.24.1 a II.24.2, a po schválení zprávy agenturou musí agentura
uhradit příjemci další zálohu do 60 kalendářních dnů od přijetí průběžné zprávy.
Pokud první/další průběžná zpráva ukáže, že příjemce nebude schopen využít maximální výši
grantu podle článku I.3.1 ve smluvním období definovaném v článku I.2.2, vydá agentura
dodatek, který maximální výši grantu náležitě sníží, a v případě, že je snížená maximální výše
grantu nižší než výše záloh převedených na příjemce do daného data, vrátí příjemce
přebývající částku ze záloh v souladu s článkem II.26.
I.4.4 Závěrečná zpráva a žádost o doplatek
Příjemce musí do 30 kalendářních dnů po datu ukončení projektu podle článku I.2.2
vypracovat závěrečnou zprávu o provádění projektu. Je-li grant udělen formou proplacení
jednotkových příspěvků nebo způsobilých nákladů skutečně vzniklých v souladu s přílohou
III, musí tato zpráva obsahovat informace, které jsou nezbytné k odůvodnění částky
Stránka 6 z 17
Dohoda č.: 2018-1-CZ01-KA107-046960 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
požadované na základě jednotkových příspěvků nebo způsobilých nákladů skutečně
vzniklých.
Závěrečná zpráva je pokládána za žádost příjemce o doplatek.
Příjemce musí potvrdit, že informace uvedené v žádosti o doplatek jsou úplné, spolehlivé
a pravdivé. Musí rovněž potvrdit, že vzniklé náklady lze pokládat za způsobilé v souladu
s dohodou, a že žádost o doplatek dokládají patřičné podpůrné dokumenty, které lze předložit
v souvislosti s kontrolami nebo audity popsanými v článku II.27.
I.4.5 Platba doplatku
Platbou doplatku se proplácí či hradí zbývající část způsobilých nákladů, které příjemci
vznikly v souvislosti s prováděním projektu.
Agentura určí splatnou částku jako doplatek odečtením celkové částky záloh již vyplacených
od konečné výše grantu, která byla vypočtena v souladu s článkem II.25.
Je-li celková výše doposud provedených plateb vyšší nežli konečná výše grantu vypočtená
podle článku II.25, probíhá výplata doplatku formou vratky podle článku II.26.
Je-li celková částka dřívějších záloh nižší než konečná výše grantu vypočtená podle článku
II.25, musí agentura vyplatit doplatek do 60 kalendářních dnů od dne, kdy obdrží doklady
uvedené v článku I.4.4, s výjimkou případů, kdy se použije článek II.24.1 nebo II.24.2.
Platba podléhá schválení žádosti o vyplacení doplatku a podpůrných podkladů. Schválení
závěrečné zprávy neznamená uznání řádnosti nebo hodnověrnosti, úplnosti a správnosti
prohlášení a informací v ní obsažených.
Doplatek může být bez souhlasu příjemce snížen o jakoukoli částku, kterou příjemce dluží
agentuře, a to až do maximální výše grantu.
I.4.6 Oznámení o výši plateb
Agentura musí zaslat příjemci formální oznámení:
a) kterým ho informuje o výši platby a
b) ve kterém uvádí, zda se oznámení týká další zálohy nebo vyplacení doplatku.
Pokud jde o vyplacení doplatku, agentura musí rovněž uvést konečnou částku grantu
vypočtenou v souladu s článkem II.25.
I.4.7 Platby ve prospěch příjemce
Agentura musí provádět platby ve prospěch příjemce.
Platbou ve prospěch příjemce bude splněna platební povinnost agentury.
Stránka 7 z 17
Dohoda č.: 2018-1-CZ01-KA107-046960 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
I.4.8 Jazyk žádostí o platby a zpráv
Všechny žádosti o platby a zprávy musí být předkládány v českém jazyce.
I.4.9 Měna pro žádosti o platby a přepočet na eura
Žádost o platbu musí být předložena v EUR.
Každý přepočet nákladů (v rámci rozpočtových kategorií stanovených na základě skutečně
vynaložených nákladů) vzniklých v jiných měnách na euro musí příjemce provést s použitím
měsíčního směnného kurzu stanoveného Komisí a zveřejněného na jejích internetových
stránkách2 platných v den, kdy dohodu podepíše poslední z obou smluvních stran.
I.4.10 Měna pro platby
Agentura je povinna provádět platby v EUR.
I.4.11 Datum platby
Platby prováděné agenturou jsou považovány za provedené v den, kdy jsou připsány k tíži
jejího účtu, nestanoví-li vnitrostátní právo jinak.
I.4.12 Náklady na platební převody
Náklady na platební převody ponesou strany dohody takto:
a) agentura ponese náklady na převod účtované její bankou;
b) příjemce ponese náklady na převod účtované jeho bankou;
c) strana, která zapříčiní opakování určitého převodu, ponese veškeré náklady spojené s
opakovanými převody.
I.4.13 Úroky z prodlení
Neprovede-li agentura platbu ve lhůtě stanovené pro platby, má příjemce nárok na úrok z
prodlení. Splatný úrok se určuje v souladu s ustanoveními ve vnitrostátním právu, která se
vztahují na dohodu, nebo v pravidlech agentury. Neexistují-li taková ustanovení, vypočítá se
splatný úrok podle sazby Evropské centrální banky, kterou tato banka používá pro své hlavní
refinanční operace v eurech („referenční sazba“), plus tři a půl bodu. Referenční sazbou je
sazba platná v první den měsíce, v němž uplyne platební lhůta, zveřejněná v řadě C Úředního
věstníku Evropské unie.
Pokud agentura pozastaví lhůtu pro platby podle článku II.24.2 nebo pozastaví skutečné
platby podle článku II.24.1, nelze je považovat za opožděné platby.
2 http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/inforeuro/inforeuro_en.cfm
Stránka 8 z 17
Dohoda č.: 2018-1-CZ01-KA107-046960 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
Úroky z prodlení se počítají za období ode dne, jenž následuje po dni splatnosti platby, až do
dne provedení skutečné platby včetně ve smyslu článku I.4.11. Při výpočtu konečné výše
grantu ve smyslu článku II.25 agentura nepřihlíží ke splatnému úroku.
Odchylně od prvního pododstavce platí, že činí-li vypočtené úroky 200 EUR nebo jsou nižší,
musí být příjemci vyplaceny pouze na jeho žádost podanou do dvou měsíců od připsání
opožděné platby.
ČLÁNEK I.5 – BANKOVNÍ ÚČET PRO PLATBY
Veškeré platby jsou poukazovány na níže uvedený bankovní účet příjemce:
Název banky: Raiffeisenbank a.s.
Adresa pobočky banky: Vodičkova 1935/38, Praha 1, 110 00
Přesný název/jméno majitele účtu: CEVRO Institut, z.ú.
Úplné číslo účtu (včetně bankovních kódů): 2261283001/5500
IBAN: CZ34 5500 0000 0022 6128 3001
SWIFT (pouze u účtů vedených v EUR): RZBCCZPP
Měna, ve které je účet veden: EUR
Variabilní/specifický symbol:
ČLÁNEK I.6 – SPRÁVCE ÚDAJŮ A ÚDAJE STRAN PRO KOMUNIKACI
I.6.1 Správce údajů
Subjektem jednajícím jako správce údajů podle článku II.7 je: Dům zahraniční spolupráce.
I.6.2 Údaje pro komunikaci – agentura
Veškerá sdělení určená agentuře musí příjemce zasílat na tuto adresu:
Dům zahraniční spolupráce
Na Poříčí 1035/4
110 00 Praha 1, Česká republika
E-mailová adresa: HE@dzs.cz
I.6.3 Údaje pro komunikaci – příjemce
Veškerá sdělení určená příjemci musí agentura zasílat na tuto adresu:
JUDr. Tomáš Horáček, Ph.D.
ředitel
Cevro institut, z.ú.
Jungmannova 17, 110 00 Praha 1
Stránka 9 z 17
Dohoda č.: 2018-1-CZ01-KA107-046960 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
E-mailová adresa: tomas.horacek@vsci.cz
Běžná projektová komunikace bude vedena s kontaktní osobou.
ČLÁNEK I.7 – OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ
Příjemce musí mít zavedeny účinné postupy a mechanismy, které zajišťují bezpečnost
a ochranu účastníků v jeho projektu.
Příjemce musí zajistit, aby účastníkům zahraničních mobilit bylo poskytováno pojistné krytí.
ČLÁNEK I.8 – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O VYUŽÍVÁNÍ VÝSLEDKŮ (VČETNĚ
PRÁV DUŠEVNÍHO A PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ)
Vedle ustanovení článku II.9.3 platí, že pokud příjemce vytvoří v rámci projektu vzdělávací
materiály, musí být takové materiály zpřístupněny prostřednictvím internetu zdarma a v rámci
otevřených licencí3.
ČLÁNEK I.9 – POUŽÍVÁNÍ NÁSTROJŮ IT
I.9.1 Mobility Tool+
Příjemce musí internetový nástroj Mobility Tool+ používat k záznamu všech informací
souvisejících s aktivitami vykonávanými v rámci projektu, včetně aktivit s nulovým grantem z
fondů EU a k vyhotovení a předložení dílčí zprávy, průběžné zprávy (je-li k dispozici v
nástroji Mobility Tool+ a pro případy stanovené v článku I.4.3) a závěrečné zprávy.
Příjemce musí v nástroji Mobility Tool+ oznámit počáteční datum a datum ukončení, místo
původu a místo konání každé mobility realizované v rámci projektu.
Alespoň jednou měsíčně během projektu musí příjemce vložit a aktualizovat jakékoli nové
informace týkající se účastníků a mobilit.
I.9.2 Platforma pro šíření výsledků programu Erasmus+
Příjemce může používat Platformu pro šíření výsledků programu Erasmus+
(http://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/projects/) k šíření výsledků projektů v souladu
s pokyny, které jsou na ní uvedeny.
3 Otevřená licence – způsob, jakým vlastník díla uděluje jiným osobám povolení k používání zdroje. Licence se pojí s jednotlivými zdroji.
Podle rozsahu udělených povolení nebo uložených omezení existují různé otevřené licence a příjemce si může vybrat konkrétní licenci, která
se bude uplatňovat na jeho dílo. Otevřená licence musí být spojena s každým vytvořeným zdrojem. Otevřená licence nepředstavuje převod
autorských práv ani práv duševního vlastnictví.
Stránka 10 z 17
Dohoda č.: 2018-1-CZ01-KA107-046960 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
ČLÁNEK I.10 – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O SUBDODÁVKÁCH
Odchylně nejsou ustanovení čl. II.11.1 písm. c) a d) použitelná.
ČLÁNEK I.11 – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O VIDITELNOSTI FINANCOVÁNÍ
EVROPSKOU UNIÍ
Aniž je dotčen článek II.8, musí příjemce uvést podporu přijatou v rámci programu Erasmus+
ve všech komunikačních a propagačních materiálech, na internetových stránkách a sociálních
médiích. Pokyny pro příjemce a další třetí osoby jsou k dispozici na internetové adrese
http://eacea.ec.europa.eu/about-eacea/visual-identity_en.
ČLÁNEK I.12 – PODPORA ÚČASTNÍKŮ
Pokud při provádění projektu musí příjemce poskytnout účastníkům podporu, musí být
v souladu s podmínkami upřesněnými v příloze II a příloze V (je-li to relevantní). Podle
těchto podmínek musí být uvedeny alespoň tyto informace:
a) maximální výše finanční podpory. Tato částka nesmí překročit 60 000 EUR na
každého účastníka;
b) kritéria pro stanovení přesné výše podpory;
c) aktivity, pro které účastník může obdržet podporu, na základě pevně stanoveného
seznamu;
d) definice osob či kategorií osob, jež mohou podporu získat;
e) kritéria, jimiž se bude poskytnutí podpory řídit.
Příjemce musí spravovat celý rozpočet na mobilitu mezi programovými a partnerskými
zeměmi včetně všech nákladů souvisejících s mobilitou přijíždějících a vyjíždějících studentů
a zaměstnanců.
Obdrží-li účastník jinou finanční podporu než finanční prostředky EU z programu Erasmus+,
mohou být informace týkající se této podpory zahrnuty do účastnické smlouvy podle pokynů
poskytnutých ve vzoru smlouvy, která má být s účastníkem podepsána.
Je-li to relevantní, musí příjemce v souladu s dokumenty poskytnutými v příloze V:
– buď převést finanční podporu pro rozpočtové kategorie cestovní náklady / pobytové
náklady v plné výši účastníkům mobility s uplatněním sazeb pro jednotkové příspěvky
podle přílohy IV,
– nebo poskytnout podporu pro rozpočtové kategorie cestovní náklady / pobytové náklady
účastníkům mobility ve formě zajištění požadovaných cest / pobytu. V takovém případě
musí příjemce zaručit, aby zajišťování cest / pobytu splňovalo nezbytné kvalitativní
Stránka 11 z 17
Dohoda č.: 2018-1-CZ01-KA107-046960 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
a bezpečnostní normy. Tato možnost je povolena pouze pro cestovní náklady studentů a
mobility zaměstnanců.
Příjemce může zkombinovat obě možnosti stanovené v předchozím odstavci tak, aby bylo
zajištěno spravedlivé a rovné zacházení se všemi účastníky. V takovém případě se musí
podmínky použitelné na každou možnost uplatňovat na rozpočtové kategorie, jichž se
příslušná možnost týká.
ČLÁNEK I.13 – ÚPRAVY GRANTOVÉ DOHODY BEZ DODATKU
Příjemce může upravit grantovou dohodu bez nutnosti uzavřít dodatek v následujících
situacích:
a) Finanční prostředky pro dané mobilitní toky (mobility flows) s partnerskou zemí se
udělují na celé období projektu a pro daný počet účastníků, jak je uvedeno v příloze II.
Příjemce grantu může nastavit délku trvání mobilit libovolně, avšak za dodržení
minimální a maximální doby trvání stanovené v Příručce programu Erasmus+ a s
ohledem na případná dodatečná kritéria zveřejněná národní agenturou.
b) V rámci daných mobilitních toků (mobility flows) s partnerskou zemí může příjemce
grantu zajistit mobility pro jiný počet účastníků, než je uvedený v příloze II, a to za
předpokladu, že jsou dodrženy minimální a maximální doby trvání mobilit stanovené
v Příručce programu Erasmus+ a s ohledem na případná dodatečná kritéria zveřejněná
národní agenturou.
c) Pokud se změny týkají stáží nebo mobility zaměstnanců v rámci neakademických
organizací, není zapotřebí změna dohody, příjemce však musí do zahájení mobilit
nahlásit změny prostřednictvím nástroje Mobility Tool+.
ČLÁNEK I.14 – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O MONITOROVÁNÍ A HODNOCENÍ
Agentura a Komise budou monitorovat, zda příjemce řádně dodržuje podmínky Listiny
programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání a závazky v oblasti kvality definované v
příslušné meziinstitucionální dohodě či dohodách.
V případě, že monitorování odhalí nedostatky, musí příjemce v časovém rámci stanoveném
agenturou nebo Komisí vypracovat a provést plán opatření. Nepřijme-li příjemce vhodná
a včasná nápravná opatření, může agentura doporučit Evropské komisi, aby pozastavila nebo
odebrala Listinu programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání v souladu s ustanoveními
listiny.
Stránka 12 z 17
Dohoda č.: 2018-1-CZ01-KA107-046960 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
ČLÁNEK I.15 – JAKÁKOLI DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ POŽADOVANÁ
VNITROSTÁTNÍM PRÁVEM
V souladu se zákonem č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve znění pozdějších předpisů,
musí agentura včas zjišťovat, vyhodnocovat a minimalizovat provozní, finanční, právní a jiná
rizika vznikající v souvislosti s plněním schválených záměrů a cílů agentury. Za tímto účelem
je příjemce povinen informovat agenturu o všech významných skutečnostech, které mohou
vést ke zvýšeným rizikům při realizaci projektu, a jejichž následkem může být mimo jiné
zahájení insolvenčního řízení.
Pokud příjemce nedodrží tuto povinnost, odpovídá za náhradu veškerých škod, které takovým
jednáním agentuře vzniknou.
ČLÁNEK I.16 – SPECIFICKÉ ODCHYLKY OD PŘÍLOHY I VŠEOBECNÉ
PODMÍNKY
1. Není-li stanoveno jinak, musí být v příloze I Všeobecné podmínky pro účely této dohody
výraz „Komise“ vykládán jako „agentura“, výraz „akce“ jako „projekt“ a výraz „jednotkové
náklady“ jako „jednotkové příspěvky“.
Není-li stanoveno jinak, musí být pro účely této dohody v příloze I Všeobecné podmínky
pojem „finanční výkaz“ vykládán jako „část zprávy týkající se rozpočtu“.
V článku II.4.1, článku II.8.2, článku II.20.3, článku II.27.1, článku II.27.3, čl. II.27.4 odst. 1,
čl. II.27.8 odst. 1 a článku II.27.9 musí být odkaz na „Komisi“ vykládán jako odkaz na
„agenturu a Komisi“.
V článku II.12 musí být výraz „finanční podpora“ vykládán jako „podpora“ a výraz „třetí
osoby“ jako „účastníci“.
2. Pro účely této dohody se nepoužijí následující ustanovení přílohy I Všeobecné podmínky:
čl. II.2.d bod ii), článek II.12.2, článek II.13.4, čl. II.17.2.1 písm. h), článek II.18.3, článek
II.19.2, článek II.19.3, článek II.20.3, článek II.21, čl. II.25.3 šestý pododstavec písm. c),
článek II.27.7.
Pro účely této dohody se výrazy „přidružené subjekty“, „průběžná platba“, „jednorázová
částka“ a „paušální sazba“ nepoužijí, jsou-li zmíněny ve všeobecných podmínkách.
3. Článek II.7.1 musí být vykládán takto:
„II.7.1 Zpracování osobních údajů ze strany agentury a Komise
Agentura musí veškeré osobní údaje uvedené v dohodě zpracovávat v souladu
s ustanoveními vnitrostátního práva.
Stránka 13 z 17
Dohoda č.: 2018-1-CZ01-KA107-046960 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
Agentura musí veškeré osobní údaje uvedené v dohodě nebo uložené na nástrojích IT
poskytnutých Evropskou komisí zpracovávat v souladu s nařízením (ES) č. 45/2001
a s nařízením (EU) 2016/679 od okamžiku nabytí účinnosti v květnu 2018.4
Tyto údaje musí správce údajů uvedený v článku I.6.1 zpracovávat výhradně pro účely
provádění, správy a kontroly dohody a pro účely ochrany finančních zájmů EU, včetně
kontrol, auditů a vyšetřování v souladu s článkem II.27, aniž je dotčeno případné
předání institucím, které jsou pověřeny úkoly sledování nebo inspekce při uplatňování
vnitrostátního práva vztahujícího se na dohodu.
Příjemce má právo na přístup k vlastním osobním údajům a na jejich opravu.
S veškerými dotazy o zpracování svých osobních údajů se musí za tímto účelem
obracet na správce údajů uvedeného v článku I.6.1.
Příjemce se může kdykoli obrátit na Evropského inspektora ochrany údajů.“
4. V článku musí být II.9.3 název a odst. 1 písm. a) vykládány takto:
„II.9.3 Užívací práva agentury a Unie k výsledkům a dříve založeným právům
Příjemce poskytuje agentuře a Unii tato užívací práva k výsledkům projektu:
a) pro její vlastní účely, zejména právo tyto výsledky poskytnout osobám, jež
pracují pro agenturu, orgány, agentury a subjekty Unie, orgánům členských
států, jakož i je kopírovat a reprodukovat v plném či částečném rozsahu
a v neomezeném počtu kopií“.
Pro zbývající část tohoto článku se odkazy na „Unii“ musí vykládat jako odkaz na „agenturu
a Unii“.
5. Ustanovení čl. II.10.1 odst. 2 musí být vykládáno takto:
„Příjemce musí zajistit, že agentura, Komise, Evropský účetní dvůr a Evropský úřad
pro boj proti podvodům (OLAF) budou moci vykonávat svá práva podle článku II.27
rovněž vůči zhotovitelům, dodavatelům nebo poskytovatelům příjemce.“
6. Článek II.18 musí být vykládán takto:
„II.18.1 Dohoda se řídí právním řádem České republiky.
4 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 ze dne 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v
souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob
v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES.
Stránka 14 z 17
Dohoda č.: 2018-1-CZ01-KA107-046960 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
II.18.2 Výlučnou pravomoc rozhodovat spory mezi agenturou a příjemcem, jež se
týkají výkladu, uplatňování či platnosti této dohody a jež nelze urovnat smírnou
cestou, má příslušný soud určený v souladu s platným vnitrostátním právem.
Proti agentuře může být podána žaloba u příslušného soudu České republiky podle
právního řádu České republiky.“
7. Článek II.19.1 musí být vykládán takto:
„Podmínky způsobilosti nákladů jsou definovány v oddílech I.1 a II.1 přílohy III.“
8. Článek II.20.1 musí být vykládán takto:
„Podmínky pro vykazování nákladů a příspěvků jsou definovány v oddílech I.2 a II.2
přílohy III.“
9. Článek II.20.2 musí být vykládán takto:
„Podmínky pro záznamy a jiné podklady dokládající vykázané náklady a příspěvky
jsou definovány v oddílech I.2 a II.2 přílohy III.“
10. Ustanovení čl. II.22 odst. 1 musí být vykládáno takto:
„Je-li projekt prováděn v souladu s popisem v příloze II, je příjemce oprávněn upravit
souhrnný rozpočet v příloze II tím způsobem, že prostředky v rozpočtu přesouvá mezi
jednotlivými rozpočtovými kategoriemi. Pokud jsou splněny podmínky stanovené
v článku I.3.3, tyto úpravy nevyžadují změnu dohody dle článku II.13.“
11. Ustanovení čl. II.23 písm. b) musí být vykládáno takto:
„b) nepředloží takovou žádost ani ve lhůtě dalších 30 kalendářních dnů poté, co mu
agentura zašle písemnou upomínku.“
12. Ustanovení čl. II.24.1.3 odst. 1 musí být vykládáno takto:
„V době pozastavení plateb není příjemce oprávněn předkládat žádné žádosti o platby
ani podpůrné dokumenty uvedené v článku I.4.3 a I.4.4.“
13. Článek II.25.1 musí být vykládán takto:
„II.25.1 Krok 1 – Uplatnění sazby proplácených nákladů na způsobilé
náklady a připočtení jednotkových příspěvků
Tento krok je prováděn následovně:
a) Je-li grant v souladu s čl. I.3.2 písm. a) udělen formou proplacení způsobilých
nákladů, je sazba proplácených nákladů specifikovaná v oddíle II.2 přílohy III
Stránka 15 z 17
Dohoda č.: 2018-1-CZ01-KA107-046960 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
uplatněna na způsobilé náklady na projekt, které schválí agentura pro dané
kategorie nákladů a příjemce.
b) Je-li grant v souladu s čl. I.3.2 písm. b) udělen formou jednotkového
příspěvku, je jednotkový příspěvek specifikovaný v příloze IV vynásoben
skutečným počtem jednotek, který schválí agentura pro příjemce.
Stanoví-li článek I.3.2 kombinaci různých forem grantů, výsledné částky se sčítají.“
14. Ustanovení čl. II.25.4 odst. 2 musí být vykládáno takto:
„Rozsah snížení je úměrný rozsahu, v němž projekt nebyl proveden řádně, či rozsahu
závažnosti porušení povinnosti, jak stanoví oddíl IV přílohy III.“
15. Ustanovení čl. II.26.2 odst. 3 musí být vykládáno takto:
„Není-li do data uvedeného ve výzvě k úhradě platba provedena, bude agentura
nárokovat dlužnou částku:
a) započtením, bez předchozího souhlasu příjemce, proti veškerým dlužným částkám,
které agentura dluží příjemci („započtení“);
Za výjimečných okolností je agentura za účelem ochrany finančních zájmů Unie
oprávněna provést započtení ještě před termínem splatnosti.
Proti započtení lze podat žalobu u příslušného soudu určeného v článku II.18.2;
b) čerpáním finanční záruky, stanoví-li tak článek I.4.2 („čerpání finanční záruky“);
c) podáním žaloby v souladu s článkem II.18.2 či se zvláštními podmínkami.“
16. Ustanovení čl. II.27.2 odst. 3 musí být vykládáno takto:
„Období uvedená v prvním a druhém pododstavci se prodlužují v případě, že
prodloužení vyžaduje vnitrostátní právo nebo že v souvislosti s grantem probíhají
audity, jsou podány opravné prostředky, probíhají soudní spory či jsou vymáhány
pohledávky, a to včetně případů podle článku II.27.7. V takových případech je
příjemce povinen uchovávat dokumenty až do doby, kdy jsou tyto audity, uplatňování
opravných prostředků, soudní spory či vymáhání pohledávek ukončeny.“
17. Článek II.27.3 musí být vykládán takto:
„Příjemce je povinen poskytnout všechny údaje včetně údajů v elektronickém formátu,
jež si agentura nebo Komise či externí subjekt zmocněný tak činit jménem agentury
vyžádají.
Stránka 16 z 17
Dohoda č.: 2018-1-CZ01-KA107-046960 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
Nesplní-li příjemce povinnost podle prvního pododstavce, je agentura oprávněna
posoudit:
a) jako nezpůsobilé náklady, jež nejsou dostatečně odůvodněny údaji, které tento
příjemce poskytne;
b) jako nezpůsobilý jakýkoli jednotkový, jednorázový nebo paušální příspěvek, jenž
není dostatečně odůvodněn údaji, které tento příjemce poskytne.“
PODPISY Za agenturu
Ing. Dana Petrova
Za příjemce ředitelka
JUDr. Tomáš Horáček, Ph.D.
ředitel Podpis
Podpis
V dne V Praze dne
Razítko: Razítko:
Stránka 17 z 17