Textová podoba smlouvy Smlouva č. 14489564: Nature and Primitive Technology v rámci programu Erasmus+, Klíčová

Příloha grantová dohoda_ 2020-1-CZ01-KA105-077700.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        2020 Erasmus+ grantová dohoda s více příjemci – zvláštní podmínky  Standardní grantová dohoda (s více příjemci)
Dohoda č.: 2020-X-CZ01-KA105-XXXXXX

                                     GRANTOVÁ DOHODA pro:
                      projekt s více příjemci v rámci programu Erasmus+1

                      ČÍSLO DOHODY – 2020-X-CZ01-KA105-XXXXXX

Tato dohoda (dále jen „dohoda“) se uzavírá mezi těmito smluvními stranami:
na straně jedné
Dům zahraniční spolupráce
příspěvková organizace
IČ: 61386839
Na Poříčí 1035/4, 110 00 Praha 1

národní agentura (dále jen „agentura“), zastoupená pro účely podpisu této dohody paní Ing.
Danou Petrovou, ředitelkou, a jednající na základě pověření Evropskou komisí (dále jen
„Komise“),
a na straně druhé
„koordinátor“
Název: XXXX
IČ: XXXX
Adresa: XXXX
číslo OID– identifikační číslo účastníka: XXXX

1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1288/2013 ze dne 11. prosince 2013, kterým se zavádí program „Erasmus+“: program
Unie pro vzdělávání, odbornou přípravu, mládež a sport a zrušují rozhodnutí č. 1719/2006/ES, č. 1720/2006/ES a č. 1298/2008/ES.

                                                                                                                          1
2020 Erasmus+ grantová dohoda s více příjemci – zvláštní podmínky  Standardní grantová dohoda (s více příjemci)
Dohoda č.: 2020-X-CZ01-KA105-XXXXXX

pro účely podpisu této dohody zastoupený: XXXX

a ostatní příjemci stanovení v příloze II, jež za účelem podpisu dohody řádně na základě
mandátního pověření [mandátních pověření] uvedeného [uvedených] v příloze V zastupuje
koordinátor.

Není-li uvedeno jinak, rozumí se pojmem „příjemce“ a „příjemci“ i koordinátor.

Výše uvedené strany

                                               SE DOHODLY
na Zvláštních podmínkách (dále jen „zvláštní podmínky“) a
následujících přílohách:
Příloha I Všeobecné podmínky (dále jen „všeobecné podmínky“) - ke stažení na webu

                www.naerasmusplus.cz
Příloha II Popis projektu; Souhrnný rozpočet projektu; Seznam ostatních příjemců
Příloha III Finanční a smluvní pravidla - ke stažení na webu www.naerasmusplus.cz
Příloha IV Platné sazby - ke stažení na webu www.naerasmusplus.cz
Příloha V Mandátní pověření, jež koordinátorovi udělili další příjemci

které tvoří nedílnou součást grantové dohody.

Ustanovení ve zvláštních podmínkách dohody jsou nadřazena ustanovením jejích příloh.
Ustanovení uvedená v příloze I „Všeobecné podmínky“ jsou nadřazena ostatním přílohám.
Ustanovení uvedená v příloze III jsou nadřazena přílohám II, IV a VI.
V příloze II je část o souhrnném rozpočtu nadřazena části s popisem projektu.

                                                                                          2
2020 Erasmus+ grantová dohoda s více příjemci – zvláštní podmínky

Dohoda č.: 2020-X-CZ01-KA105-XXXXXX                                Standardní grantová dohoda (s více příjemci)

                                     ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY

                                     Obsah

ČLÁNEK I.1 – PŘEDMĚT DOHODY .....................................................................................5
ČLÁNEK I.2 – NABYTÍ ÚČINNOSTI A OBDOBÍ PLNĚNÍ DOHODY ..............................5
ČLÁNEK I.3 — MAXIMÁLNÍ VÝŠE GRANTU A JEHO FORMA .....................................5
ČLÁNEK I.4 – PODÁVÁNÍ ZPRÁV A PLATEBNÍ UJEDNÁNÍ ..........................................6

  I.4.1 Platby k provedení ...................................................................................................6
  I.4.2 První platba předběžného financování...........................................................................6
  I.4.3 Průběžné zprávy a další platby předběžného financování .............................................6
  I.4.4 Závěrečná zpráva a žádost o výplatu zůstatku...............................................................6
  I.4.5 Výplata zůstatku.............................................................................................................7
  I.4.6 Oznamování dlužných částek ........................................................................................7
  I.4.7 Platby prováděné agenturou ve prospěch koordinátora .................................................7
  I.4.8 Platby prováděné koordinátorem ve prospěch ostatních příjemců ................................8
  I.4.9 Jazyk žádostí o platby a zpráv .......................................................................................8
  I.4.10 Měna pro žádosti o platby a přepočet na eura..............................................................8
  I.4.11 Měna pro platby ...........................................................................................................8
  I.4.12 Datum platby ...........................................................................................................8
  I.4.13 Náklady na platební převody...................................................................................8
  I.4.14 Úroky z prodlení......................................................................................................9
ČLÁNEK I.5 – BANKOVNÍ ÚČET PRO PLATBY ................................................................9
ČLÁNEK I.6 – SPRÁVCE ÚDAJŮ A ÚDAJE STRAN PRO KOMUNIKACI ......................9
  I.6.1 Správce údajů.................................................................................................................9
  I.6.2 Údaje pro komunikaci – agentura ................................................................................10
  I.6.3 Údaje pro komunikaci – příjemci ................................................................................10
ČLÁNEK I.7 – OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ..............................................10
ČLÁNEK I.8 – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O VYUŽÍVÁNÍ VÝSLEDKŮ (VČETNĚ
PRÁV DUŠEVNÍHO A PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ) ............................................10
ČLÁNEK I.9 – POUŽÍVÁNÍ NÁSTROJŮ IT ........................................................................11
  I.9.1 Mobility Tool+ ......................................................................................................11
  I.9.2 Platforma výsledků projektů Erasmus+.................................................................11
  I.9.3 Portál Evropského sboru solidarity................... Chyba! Záložka není definována.

                                                                   3
2020 Erasmus+ grantová dohoda s více příjemci – zvláštní podmínky

Dohoda č.: 2020-X-CZ01-KA105-XXXXXX                                Standardní grantová dohoda (s více příjemci)

ČLÁNEK I.10 – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O SUBDODÁVKÁCH..............................11

ČLÁNEK I.11 – ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ O FINANČNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA
INKASO ..................................................................................................................................11

ČLÁNEK I.12 – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O VIDITELNOSTI FINANCOVÁNÍ Z
UNIE ........................................................................................................................................11

ČLÁNEK I.XX – PODPORA ÚČASTNÍKŮ .........................................................................11

ČLÁNEK I.XX – ÚPRAVY GRANTOVÉ DOHODY BEZ DODATKU ..... Chyba! Záložka
není definována.
ČLÁNEK I.XX – SOUHLAS RODIČŮ / ZÁKONNÝCH ZÁSTUPCŮ ...............................12

ČLÁNEK I.XX – CERTIFIKÁT YOUTHPASS ....................................................................12

ČLÁNEK I.XX – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O MONITOROVÁNÍ A HODNOCENÍ
............................................................................................. Chyba! Záložka není definována.

ČLÁNEK I.XX – PŘÍJEMCI SE SÍDLEM V PARTNERSKÝCH ZEMÍCH Chyba! Záložka
není definována.

PŘÍLOHA I.XX – PŘÍJEMCI, KTEŘÍ JSOU MEZINÁRODNÍMI ORGANIZACEMI
............................................................................................. Chyba! Záložka není definována.

ČLÁNEK I.XX – JAKÁKOLI DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ POŽADOVANÁ
VNITROSTÁTNÍM PRÁVEM ...............................................................................................12

ČLÁNEK I.XX – ON-LINE JAZYKOVÁ PODPORA (OLS)............... Chyba! Záložka není
definována.

ČLÁNEK I.XX – SPECIFICKÉ ODCHYLKY OD PŘÍLOHY I VŠEOBECNÉ PODMÍNKY
.................................................................................................................................................. 13

                                                                   4
2020 Erasmus+ grantová dohoda s více příjemci – zvláštní podmínky  Standardní grantová dohoda (s více příjemci)
Dohoda č.: 2020-X-CZ01-KA105-XXXXXX

ČLÁNEK I.1 – PŘEDMĚT DOHODY

I.1.1 Agentura se rozhodla udělit v souladu s podmínkami uvedenými ve zvláštních a
       všeobecných podmínkách, jakož i ostatních přílohách této dohody grant na projekt
       XXXX (dále jen „projekt“) v rámci programu Erasmus+ klíčová akce 1: Vzdělávací
       mobilita jednotlivců, jak je popsáno v příloze II.

I.1.2 Podpisem této dohody přijímají příjemci grant a souhlasí, že projekt na svou odpovědnost
       provedou.

ČLÁNEK I.2 – NABYTÍ ÚČINNOSTI A OBDOBÍ PLNĚNÍ DOHODY

I.2.1 Dohoda nabývá účinnosti dnem, kdy ji podepíše poslední smluvní strana.
I.2.2 Projekt trvá po dobu XXXX měsíců od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX.

ČLÁNEK I.3 — MAXIMÁLNÍ VÝŠE GRANTU A JEHO FORMA

I.3.1 Maximální výše grantu činí XXXX EUR.
I.3.2 V souladu se souhrnným rozpočtem projektu uvedeným v příloze II a se způsobilými

       náklady a finančními pravidly uvedenými v příloze III má grant formu:

a) proplacení způsobilých nákladů na akci („proplacení způsobilých nákladů“), které:
             i) byly skutečně vynaloženy;
             ii) byly vykázány na základě jednotkových nákladů;
             iii) proplacení nákladů vykázaných na základě jednorázové částky: nevztahuje
                       se;
              iv) proplacení nákladů vykázaných na základě paušální částky: nevztahuje se;
              v) proplacení nákladů vykázaných na základě obvyklých postupů partnera pro
                       účtování nákladů: nevztahuje se;

 b) jednotkových příspěvků: nevztahuje se;
 c) jednorázových příspěvků: nevztahuje se;
 d) paušálních příspěvků: nevztahuje se;
  e) financování, které není vázáno na náklady: nevztahuje se.

I.3.3 Převody rozpočtových prostředků bez dodatku

        Příjemci smí provádět převody finančních prostředků mezi různými rozpočtovými
        kategoriemi, které vedou k úpravě souhrnného rozpočtu a souvisejících aktivit
        popsaných v příloze II, aniž by požádal o změnu dohody podle článku II.13, za
        podmínky, že je projekt prováděn v souladu se schválenou projektovou žádostí a
        celkovými cíli popsanými v příloze II a jsou dodržena následující pravidla:

                                                                              5
2020 Erasmus+ grantová dohoda s více příjemci – zvláštní podmínky

Dohoda č.: 2020-X-CZ01-KA105-XXXXXX                                Standardní grantová dohoda (s více příjemci)

a) Příjemci smí převést finanční prostředky pouze mezi aktivitami téhož typu, přičemž typy
     aktivit jsou následující: výměny mládeže s programovými zeměmi, výměny mládeže s
     partnerskými zeměmi, mobilita pracovníků s mládeží s programovými zeměmi, mobilita
     pracovníků s mládeží s partnerskými zeměmi, úvodní plánovací návštěvy – výměny
     mládeže.

b) V souladu s písmenem a) výše smí příjemci v rámci téhož typu aktivit převést až 100 %
     finančních prostředků, které byly vyčleněny na cestovní náklady a náklady na organizaci
     mobilit, mezi těmito rozpočtovými kategoriemi.

c) V souladu s písmenem a) výše smí příjemci v rámci téhož typu aktivit převést až 10 %
     finančních prostředků, které byly vyčleněny na mimořádné náklady a náklady na účastníky
     se specifickými potřebami, na kteroukoli jinou rozpočtovou kategorii.

ČLÁNEK I.4 – PODÁVÁNÍ ZPRÁV A PLATEBNÍ UJEDNÁNÍ
Platí následující ustanovení o podávání zpráv a platbách:

I.4.1 Platby
Agentura musí provést tyto platby ve prospěch koordinátora:
– první zálohu,
– další platbu zálohy/platby záloh, na základě žádosti o další platbu zálohy podle článku I.4.3,
– doplatek na základě žádosti o doplatek podle článku I.4.4.
I.4.2 První záloha
Účelem zálohových plateb je poskytnout příjemcům počáteční finanční prostředky. Tyto
prostředky zůstávají až do výplaty doplatku majetkem agentury.
Agentura musí koordinátorovi uhradit do 30 kalendářních dnů po nabytí účinnosti dohody
platbu zálohy ve výši xxxx EUR odpovídající 80 % maximální výše grantu uvedené v článku
I.3.1, s výjimkou případů, kdy se použije článek II.24.

I.4.3 Průběžné/Dílčí zprávy a další zálohy
Nepoužije se.

I.4.4 Závěrečná zpráva a žádost o doplatek
Koordinátor musí do 30 dnů po datu ukončení projektu podle článku I.2.2 vyhotovit závěrečnou
zprávu o provádění projektu, a je-li to relevantní, musí nahrát všechny výsledky projektu na

                                                                                                                          6
2020 Erasmus+ grantová dohoda s více příjemci – zvláštní podmínky

Dohoda č.: 2020-X-CZ01-KA105-XXXXXX                                Standardní grantová dohoda (s více příjemci)

Platformu pro šíření výsledků programu Erasmus+, jak je uvedeno v článku I.9.2. Zpráva musí
obsahovat informace, které jsou nezbytné k odůvodnění grantového příspěvku požadovaného
na základě jednotkových příspěvků, má-li grant formu proplacení jednotkového příspěvku,
nebo způsobilých nákladů skutečně vzniklých v souladu s přílohou III.

Závěrečná zpráva je pokládána za žádost koordinátora o vyplacení doplatku grantu.

Koordinátor musí potvrdit, že informace uvedené v žádosti o vyplacení doplatku jsou úplné,
spolehlivé a pravdivé. Musí rovněž potvrdit, že vzniklé náklady lze pokládat za způsobilé v
souladu s dohodou a že žádost o platbu dokládají patřičné podpůrné dokumenty, které lze
předložit v souvislosti s kontrolami nebo audity popsanými v článku II.27.

I.4.5 Platba doplatku

Platbou doplatku se proplácí či hradí zbývající část způsobilých nákladů, které příjemcům
vznikly v souvislosti s prováděním projektu.

Agentura určí splatnou částku jako doplatek odečtením celkové částky záloh již vyplacených
od konečné výše grantu, která byla vypočtena v souladu s článkem II.25.

Je-li celková výše doposud provedených plateb vyšší nežli konečná výše grantu vypočtená
podle článku II.25, probíhá výplata doplatku formou vratky podle článku II.26.

Je-li celková částka dřívějších záloh nižší než konečná výše grantu vypočtená podle článku
II.25, musí agentura vyplatit doplatek do 60 kalendářních dnů od dne, kdy obdrží doklady
uvedené v článku I.4.4, s výjimkou případů, kdy se použije článek II.24.1 nebo II.24.2.

Podmínkou pro provedení platby je schválení žádosti o vyplacení doplatku a podpůrných
dokumentů. Toto schválení neznamená, že bylo uznáno splnění požadavků, pravost, úplnost
nebo správnost jejich obsahu.

Částka k vyplacení však může být bez souhlasu koordinátora započtena proti případné jiné
dlužné částce, kterou je koordinátor povinen uhradit agentuře, až do výše maximálního
příspěvku pro tohoto koordinátora, který je uveden v souhrnném rozpočtu v příloze II.

I.4.6 Oznámení o výši plateb

Agentura musí zaslat koordinátorovi formální oznámení:
    a) kterým ho informuje o výši platby a
    b) ve kterém uvádí, zda se oznámení týká další zálohy nebo vyplacení doplatku.

Pokud jde o vyplacení doplatku, agentura musí rovněž uvést konečnou částku grantu
vypočtenou v souladu s článkem II.25.

I.4.7 Platby prováděné agenturou ve prospěch koordinátora

Agentura musí provést platby ve prospěch koordinátora.
                                                                                                                          7
2020 Erasmus+ grantová dohoda s více příjemci – zvláštní podmínky  Standardní grantová dohoda (s více příjemci)
Dohoda č.: 2020-X-CZ01-KA105-XXXXXX

Platbou ve prospěch koordinátora bude splněna platební povinnost agentury.

I.4.8 Platby prováděné koordinátorem ve prospěch ostatních příjemců

Pro účely kontrol a auditů podle článku II.27 je koordinátor povinen provádět veškeré platby
ve prospěch ostatních příjemců bankovním převodem a uchovávat odpovídající doklady o
částkách převedených každému příjemci.

I.4.9 Jazyk žádostí o platby a zpráv

Všechny žádosti o platby a zprávy musí být vyplněny v jednom z oficiálních jazyků
používaných v Programových zemích.

I.4.10 Měna pro žádosti o platby a přepočet na eura

Žádost o platbu musí být předložena v EUR.

Každý přepočet nákladů (v rámci rozpočtových kategorií stanovených na základě skutečně
vynaložených nákladů) vzniklých v jiných měnách na euro musí příjemci provést s použitím
měsíčního směnného kurzu stanoveného Komisí a zveřejněného na jejích internetových
stránkách2 platných v den, kdy dohodu podepíše poslední z obou smluvních stran.

Stanoví-li článek I.4.3 druhou nebo více plateb předběžného financování, musí se přepočítací
kurz vztahovat na všechny náklady vzniklé v období od data převodu příslušné platby
předběžného financování až do data převodu další platby předběžného financování.

I.4.11 Měna pro platby

Agentura je povinna provádět platby v EUR.

I.4.12 Datum platby

Platby prováděné agenturou jsou považovány za provedené v den, kdy jsou připsány k tíži
jejího účtu, nestanoví-li vnitrostátní právo jinak.

I.4.13 Náklady na platební převody

Náklady na platební převody ponesou strany dohody takto:
    a) agentura ponese náklady na převod účtované její bankou;
    b) koordinátor ponese náklady na převod účtované jeho bankou;
    c) strana, která zapříčiní opakování určitého převodu, ponese veškeré náklady spojené s
         opakovanými převody.

2 http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/inforeuro/inforeuro_en.cfm

                                                                                                                          8
2020 Erasmus+ grantová dohoda s více příjemci – zvláštní podmínky  Standardní grantová dohoda (s více příjemci)
Dohoda č.: 2020-X-CZ01-KA105-XXXXXX

I.4.14 Úroky z prodlení

Neprovede-li agentura platbu ve lhůtě stanovené pro platby, mají příjemci nárok na úrok z
prodlení. Splatný úrok se určuje v souladu s ustanoveními ve vnitrostátním právu, která se
vztahují na dohodu, nebo v pravidlech agentury. Neexistují-li taková ustanovení, vypočítá se
splatný úrok podle sazby Evropské centrální banky, kterou tato banka používá pro své hlavní
refinanční operace v eurech („referenční sazba“), plus tři a půl bodu. Referenční sazbou je
sazba platná v první den měsíce, v němž uplyne platební lhůta, zveřejněná v řadě C Úředního
věstníku Evropské unie.

Pokud agentura pozastaví lhůtu pro platbu podle článku II.24.2 nebo pozastaví skutečné platby
podle článku II.24.1, nelze je považovat za opožděné platby.

Úroky z prodlení se počítají za období ode dne, jenž následuje po dni splatnosti platby, až do
dne provedení skutečné platby včetně ve smyslu článku I.4.12. Při výpočtu konečné výše
grantu ve smyslu článku II.25 agentura nepřihlíží ke splatnému úroku.

Odchylně od prvního pododstavce platí, že činí-li vypočtené úroky 200 EUR nebo jsou nižší,
musí být koordinátorovi vyplaceny pouze na jeho žádost podanou do dvou měsíců od připsání
opožděné platby.

ČLÁNEK I.5 – BANKOVNÍ ÚČET PRO PLATBY

Veškeré platby jsou poukazovány na níže uvedený bankovní účet koordinátora:

Název banky: XXXX
Přesný název/jméno majitele účtu: XXXX
Úplné číslo účtu (včetně bankovních kódů): XXXX
IBAN: XXXX
Měna: XXXX

ČLÁNEK I.6 – ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ A ÚDAJE STRAN PRO
KOMUNIKACI

Pro účely článku II.7 je správcem údajů:

       Vedoucí oddělení B4
       Ředitelství B – Mládež, vzdělávání a Erasmus+
       Generální ředitelství pro vzdělávání, mládež, sport a kulturu
       Evropská komise
       B-1049 Brusel
       Belgie

                                                                   9
2020 Erasmus+ grantová dohoda s více příjemci – zvláštní podmínky  Standardní grantová dohoda (s více příjemci)
Dohoda č.: 2020-X-CZ01-KA105-XXXXXX

I.6.1 Údaje pro komunikaci – agentura

Veškerá sdělení určená agentuře musí koordinátor zasílat na tuto adresu:

Dům zahraniční spolupráce
Na Poříčí 1035/4
110 00, Praha 1, Česká republika
E-mailová adresa: YIA@dzs.cz

I.6.2 Údaje pro komunikaci – příjemci

Veškerá sdělení určená příjemcům musí agentura zaslat koordinátorovi na tuto adresu:

         XXXX
         XXXX
         E-mailová adresa: XXXX

Běžná projektová komunikace bude vedena s kontaktní osobou.

ČLÁNEK I.7 – OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ

Příjemci musí mít zavedeny účinné postupy a mechanismy, které zajišťují bezpečnost a
ochranu účastníků v jejich projektu.

Příjemci musí zajistit, aby účastníkům mobility bylo poskytováno pojistné krytí.

ČLÁNEK I.8 – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O VYUŽÍVÁNÍ VÝSLEDKŮ (VČETNĚ
PRÁV DUŠEVNÍHO A PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ)

Vedle ustanovení článku II.9.3 platí, že pokud příjemci vytvoří v rámci projektu vzdělávací
materiály, musí být takové materiály zpřístupněny prostřednictvím internetu zdarma a v rámci
otevřených licencí3.

3 Otevřená licence – způsob, jakým vlastník díla uděluje jiným osobám povolení k používání zdroje. Licence se pojí s jednotlivými zdroji.
Podle rozsahu udělených povolení nebo uložených omezení existují různé otevřené licence a příjemce si může vybrat konkrétní licenci, která
se bude uplatňovat na jeho dílo. Otevřená licence musí být spojena s každým vytvořeným zdrojem. Otevřená licence nepředstavuje převod
autorských práv ani práv duševního vlastnictví.

                                                                                                                        10
2020 Erasmus+ grantová dohoda s více příjemci – zvláštní podmínky  Standardní grantová dohoda (s více příjemci)
Dohoda č.: 2020-X-CZ01-KA105-XXXXXX

ČLÁNEK I.9 – POUŽÍVÁNÍ NÁSTROJŮ IT
I.9.1 Mobility Tool+

Koordinátor musí internetový nástroj Mobility Tool+ používat k záznamu všech informací
souvisejících s aktivitami vykonávanými v rámci projektu a k vyhotovení a předložení dílčí
zprávy, průběžné zprávy (je-li k dispozici v nástroji Mobility Tool+ a pro případy stanovené v
článku I.4.3) a závěrečné zprávy.

I.9.2 Platforma pro šíření výsledků programu Erasmus+

Koordinátor může používat Platformu pro šíření výsledků programu Erasmus+
(http://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/projects/ ) k šíření výsledků projektů v souladu
s pokyny, které jsou na ní uvedeny.]

ČLÁNEK I.10 – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O SUBDODÁVKÁCH

Odchylně platí, že ustanovení čl. II.11.1 písm. c) a d) se nepoužijí.

ODPOVĚDNOSTI PŘI VYMÁHÁNÍ VYPLACENÝCH ČÁSTEK

Finanční odpovědnost jednotlivého příjemce s výjimkou koordinátora je omezena na částku,
kterou obdržel daný příjemce.

ČLÁNEK I.12 – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O VIDITELNOSTI FINANCOVÁNÍ
EVROPSKOU UNIÍ

Aniž je dotčen článek II.8, musí příjemci uvést podporu přijatou v rámci programu Erasmus+
ve všech komunikačních a propagačních materiálech, na internetových stránkách a sociálních
médiích. Pokyny pro příjemce a další třetí osoby jsou k dispozici na internetové adrese
http://eacea.ec.europa.eu/about-eacea/visual-identity_en

ČLÁNEK I.13 – PODPORA ÚČASTNÍKŮ

Pokud při provádění projektu musí příjemci poskytnout účastníkům podporu, musí být v
souladu s podmínkami upřesněnými v příloze II a příloze VI (je-li to relevantní). Podle těchto
podmínek musí být uvedeny alespoň tyto informace:

    a) maximální výše finanční podpory. Tato částka nesmí překročit 60 000 EUR na každého
        účastníka;

                                                                                                                        11
2020 Erasmus+ grantová dohoda s více příjemci – zvláštní podmínky

Dohoda č.: 2020-X-CZ01-KA105-XXXXXX                                Standardní grantová dohoda (s více příjemci)

b) kritéria pro stanovení přesné výše podpory;
c) aktivity, pro které účastník může obdržet podporu, na základě pevně stanoveného

    seznamu;
d) definice osob či kategorií osob, jež mohou podporu získat;
e) kritéria, jimiž se bude poskytnutí podpory řídit.

Příjemci musí:

– buď převést finanční podporu pro rozpočtové kategorie cestovní náklady v plné výši
    účastníkům mezinárodních vzdělávacích aktivit s uplatněním sazeb pro jednotkové
    příspěvky podle přílohy IV,

– nebo poskytnout podporu pro rozpočtové kategorie cestovní náklady účastníkům
    mezinárodních vzdělávacích aktivit ve formě zajištění požadovaných cest. V takovém
    případě musí příjemci zaručit, aby zajišťování cest, pobytu a jazykové podpory
    splňovalo nezbytné kvalitativní a bezpečnostní normy.

Příjemci mohou zkombinovat obě možnosti stanovené v předchozím odstavci tak, aby zajistili
spravedlivé a rovné zacházení se všemi účastníky. V takovém případě se musí podmínky
použitelné na každou možnost uplatňovat na rozpočtové kategorie, jichž se příslušná možnost
týká.

ČLÁNEK I.14 – SOUHLAS RODIČŮ / ZÁKONNÝCH ZÁSTUPCŮ

Příjemci musí v případě nezletilých účastníků získat souhlas jejich rodičů / zákonných zástupců
před jejich účastí v jakékoli mobilitě.

ČLÁNEK I.15 – CERTIFIKÁT YOUTHPASS

I.15.1 Příjemci musí informovat účastníky zapojené do projektu o jejich právu získat certifikát
Youthpass.

I.15.2 Příjemci nesou odpovědnost za posouzení zkušeností účastníků projektu s neformálním
učením a jsou povinni poskytnout na konci aktivity každému jednotlivému účastníkovi na
žádost certifikát Youthpass.

ČLÁNEK I.16 – JAKÁKOLI DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ POŽADOVANÁ
VNITROSTÁTNÍM PRÁVEM

Agentura může zahrnout jakékoli doplňující povinné právní ustanovení požadované
vnitrostátním právem.

                                                                                                                        12
2020 Erasmus+ grantová dohoda s více příjemci – zvláštní podmínky  Standardní grantová dohoda (s více příjemci)
Dohoda č.: 2020-X-CZ01-KA105-XXXXXX

[V souladu se zákonem č. 320/2001 Sb. o finanční kontrole ve znění pozdějších předpisů musí
agentura včas zjišťovat, vyhodnocovat a minimalizovat provozní, finanční, právní a jiná rizika
vznikající v souvislosti s plněním schválených záměrů a cílů agentury. Za tímto účelem je
příjemce povinen informovat agenturu o všech významných skutečnostech, které mohou vést
ke zvýšeným rizikům při realizaci projektu, a jejichž následkem může být mimo jiné zahájení
insolvenčního řízení.

Pokud příjemce nedodrží tuto povinnost, odpovídá za náhradu veškerých škod, které takovým
jednáním agentuře vzniknou.]

ČLÁNEK I.17 – SPECIFICKÉ ODCHYLKY OD PŘÍLOHY I VŠEOBECNÉ
PODMÍNKY
1. Není-li stanoveno jinak, musí být v příloze I Všeobecné podmínky pro účely této dohody
výraz „Komise“ vykládán jako „agentura“, výraz „akce“ jako „projekt“ a výraz „jednotkové
náklady“ jako „jednotkové příspěvky“.

Není-li stanoveno jinak, musí být pro účely této dohody v příloze I Všeobecné podmínky pojem
„finanční výkaz“ vykládán jako „část zprávy týkající se rozpočtu“.

V článku II.4.1, článku II.7.1, článku II.8.2, , článku II.27.1, článku II.27.3, čl. II.27.4 odst. 1,
čl. II.27.8 odst. 1 a článku II.27.9 musí být odkaz na „Komisi“ vykládán jako odkaz na
„agenturu a Komisi“.

V článku II.12 musí být výraz „finanční podpora“ vykládán jako „podpora“ a výraz „třetí
osoby“ jako „účastníci“.

2. Pro účely této dohody se nepoužijí následující ustanovení přílohy I Všeobecné podmínky:
čl. II.2.2 písm. b) bod ii), článek II.12.2, článek II.13.4, článek II.18.3, článek II.19.2, článek
II.19.3, článek II.20.3, článek II.21, čl. II.25.3 písm. a) bod ii), článek II.27.7.

Pro účely této dohody se výrazy „přidružené subjekty“, „průběžná platba“, „jednorázová
částka“ a „paušální sazba“ nepoužijí, jsou-li zmíněny ve všeobecných podmínkách.

3. Článek II.7.1 musí být vykládán takto:

         „II.7.1 Zpracování osobních údajů agenturou a Komisí

         Komise a agentura musí veškeré osobní údaje uvedené v dohodě zpracovávat v souladu
         s nařízením (EU) 2018/17254.

4 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se
        zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č.
        45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES.

                                                                                                                        13
2020 Erasmus+ grantová dohoda s více příjemci – zvláštní podmínky

Dohoda č.: 2020-X-CZ01-KA105-XXXXXX                                Standardní grantová dohoda (s více příjemci)

Tyto údaje musí správce údajů uvedený v článku I.6. zpracovávat výhradně pro účely
provádění, správy a kontroly dohody a pro účely ochrany finančních zájmů EU, včetně
kontrol, auditů a vyšetřování v souladu s článkem II.27.

Příjemci mají právo na přístup ke svým osobním údajům, jejich opravu či výmaz a
právo na omezení zpracování, nebo případně právo na přenositelnost údajů či právo
vznést námitku proti zpracování osobních údajů, jak je uvedeno v nařízení (EU)
2018/1725. S veškerými dotazy o zpracování svých osobních údajů se musí za tímto
účelem obracet na správce údajů uvedeného v článku I.6.

Příjemci se mohou kdykoli obrátit na evropského inspektora ochrany údajů.

4. V článku II.9.3 musí být název a odst. 1 písm. a) vykládány takto:

         „II.9.3 Užívací práva agentury a Unie k výsledkům a dříve založeným právům

         Příjemci poskytují agentuře a Unii tato užívací práva k výsledkům projektu:

         a) pro její vlastní účely, zejména právo tyto výsledky poskytnout osobám, jež
         pracují pro agenturu, orgány, agentury a subjekty Unie, orgánům členských států, jakož
         i je kopírovat a reprodukovat v plném či částečném rozsahu a v neomezeném počtu
         kopií;“.

Pro zbývající část tohoto článku se odkazy na „Unii“ musí vykládat jako odkaz na „agenturu a
Unii“.

5. Ustanovení čl. II.10.1 odst. 2 musí být vykládáno takto:

         „Příjemci musí zajistit, že agentura, Komise, Evropský účetní dvůr a Evropský úřad pro
         boj proti podvodům (OLAF) budou moci vykonávat svá práva podle článku II.27
         rovněž vůči zhotovitelům, dodavatelům nebo poskytovatelům příjemců.“

6. V článku II.17.3.1 se vkládá nové písmeno l), které zní:

         „l) všichni ostatní příjemci podali stížnost, že koordinátor neprovádí projekt v souladu
         s přílohou II nebo že neplní některou svou další podstatnou povinnost podle dohody.“

7. Článek II.18 musí být vykládán takto:

         „II.18.1 Tato dohoda se řídí právním řádem České republiky.

         II.18.2 Výlučnou pravomoc rozhodovat spory mezi agenturou a příjemcem, jež se
         týkají výkladu, uplatňování či platnosti této dohody a jež nelze urovnat smírnou cestou,
         má příslušný soud určený v souladu s platným vnitrostátním právem.

                                                                                                                        14
2020 Erasmus+ grantová dohoda s více příjemci – zvláštní podmínky

Dohoda č.: 2020-X-CZ01-KA105-XXXXXX                                Standardní grantová dohoda (s více příjemci)

Proti agentuře může být podána žaloba u příslušného soudu České republiky podle
právního řádu České republiky.“

8. Článek II.19.1 musí být vykládán takto:

„Podmínky způsobilosti nákladů jsou definovány v oddílech I.1 a II.1 přílohy III.“

9. Článek II.20.1 musí být vykládán takto:

„Podmínky pro vykazování nákladů a příspěvků jsou definovány v oddíle I.2 a II.2
přílohy III.“

10. Článek II.20.2 musí být vykládán takto:

         „Podmínky pro záznamy a jiné podklady dokládající vykázané náklady a příspěvky
         jsou definovány v oddílech I.2 a II.2 přílohy III.“

11. Ustanovení čl. II.22 odst. 1 musí být vykládáno takto:

„Je-li projekt prováděn v souladu s popisem v příloze II, jsou příjemci oprávněni upravit
souhrnný rozpočet v příloze II tím způsobem, že prostředky v rozpočtu přesouvají mezi
jednotlivými rozpočtovými kategoriemi. Pokud jsou splněny podmínky stanovené v
článku I.3.3, tyto úpravy nevyžadují změnu dohody dle článku II.13.“

12. Ustanovení čl. II.23 písm. b) musí být vykládáno takto:

„b) nepředloží takovou žádost ani ve lhůtě dalších 30 kalendářních dnů poté, co mu
agentura zašle písemnou upomínku.“

13. Ustanovení čl. II.24.1.3 odst. 1 musí být vykládáno takto:

„V době pozastavení plateb není koordinátor oprávněn předkládat žádné žádosti
o platby ani podpůrné dokumenty uvedené v článku I.4.3 a I.4.4.“

14. Článek II.25.1 písm. b) musí být vykládán takto:

„II.25.1  Krok 1 – Uplatnění sazby proplácených nákladů na způsobilé

náklady a připočtení financování, které není vázáno na nákladové, jednotkové,

paušální a jednorázové příspěvky

b) Je-li grant v souladu s čl. I.3.2 písm. a) bodem ii) až v) udělen formou proplacení
    způsobilých jednotkových, jednorázových či paušálních nákladů, je sazba
    proplácených nákladů specifikovaná v uvedeném článku uplatněna na tyto způsobilé
    náklady, které schválí Komise pro dané kategorie nákladů, příjemce a přidružené
    subjekty.

                                                                                    15
2020 Erasmus+ grantová dohoda s více příjemci – zvláštní podmínky  Standardní grantová dohoda (s více příjemci)
Dohoda č.: 2020-X-CZ01-KA105-XXXXXX

15. Ustanovení čl. II.25.4 odst. 2 musí být vykládáno takto:

„Rozsah snížení je úměrný rozsahu, v němž projekt nebyl proveden řádně, či rozsahu
závažnosti porušení povinnosti, jak stanoví oddíl IV přílohy III.“

16. Ustanovení čl. II.26.3 odst. 3 musí být vykládáno takto:

„Není-li do data uvedeného ve výzvě k úhradě platba provedena, bude agentura
nárokovat dlužnou částku:

a) započtením, bez předchozího souhlasu příjemce, proti veškerým dlužným částkám,
    které agentura dluží příjemci („započtení“);

Za výjimečných okolností je agentura za účelem ochrany finančních zájmů Unie
oprávněna provést započtení ještě před termínem splatnosti.

Proti započtení lze podat žalobu u příslušného soudu určeného v článku II.18.2;

b) čerpáním finanční záruky, stanoví-li tak článek I.4.2 („čerpání finanční záruky“);
c) povoláním příjemců ke společné a nerozdílné hmotné odpovědnosti, a to až do

    maximální výše příspěvku EU, která je u jednotlivých příjemců uvedena v souhrnném
    rozpočtu (příloha II v aktuálním znění);
d) podáním žaloby v souladu s článkem II.18.2 či se zvláštními podmínkami.“

17. Ustanovení čl. II.27.2 odst. 3 musí být vykládáno takto:

         „Období uvedená v prvním a druhém pododstavci se prodlužují v případě, že
         prodloužení vyžaduje vnitrostátní právo nebo že v souvislosti s grantem probíhají
         audity, jsou podány opravné prostředky, probíhají soudní spory či jsou vymáhány
         pohledávky, a to včetně případů podle článku II.27.7. V takových případech jsou
         příjemci povinni uchovávat dokumenty až do doby, kdy jsou tyto audity, uplatňování
         opravných prostředků, soudní spory či vymáhání pohledávek ukončeny.“

18. Článek II.27.3 musí být vykládán takto:

         „Dojde-li k zahájení kontroly, auditu či hodnocení ještě před výplatou doplatku, je
         koordinátor povinen poskytnout všechny údaje včetně údajů v elektronickém formátu,
         jež si agentura, Komise či externí subjekt zmocněný tak činit jménem agentury
         vyžádají. Agentura či Komise je případně oprávněna si tyto údaje vyžádat přímo od
         určitého příjemce.

         Dojde-li k zahájení kontroly či auditu až po výplatě doplatku, je k poskytnutí údajů
         uvedených v předchozím pododstavci povinen dotyčný příjemce.

         Nesplní-li dotčený příjemce povinnosti podle prvního a druhého pododstavce, je
         agentura oprávněna posoudit:

                                                                   16
2020 Erasmus+ grantová dohoda s více příjemci – zvláštní podmínky  Standardní grantová dohoda (s více příjemci)
Dohoda č.: 2020-X-CZ01-KA105-XXXXXX

         a) jako nezpůsobilé náklady, jež nejsou dostatečně odůvodněny údaji, které tento
             příjemce poskytne;

         b) jako nezpůsobilé jednotkové příspěvky, jež nejsou dostatečně odůvodněny
             údaji, které tento příjemce poskytne.“

PODPISY

Za koordinátora  Za agenturu
 XXXX            Ing. Dana Petrova
 XXXX            ředitelka DZS

Podpis            Podpis
V XXXX dne XXXX   V Praze [dne]
Razítko:          Razítko:

                                                                   17