Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Smlouva o provádění úklidu
SMLOUVA
o provádění úklidu
(dále jen „Smlouva“)
ev.č.objednatele: 05240001750 ev.č.poskytovatele:
Czech Airlines Technics, a.s.
se sídlem: Praha 6 - Ruzyně, Jana Kašpara 1069/1, PSČ 16008
jehož jménem jedná: Mgr. Pavel Haleš, předseda představenstva a
Ivan Pikl, člen představenstva
IČO: 27145573
DIČ: CZ699003361
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl B, vložka 9307
(dále jen „Objednatel“)
a
PREMIO INVEST s.r.o.
se sídlem: Praha 4, Na Jezerce 1458/14, PSČ 14000
jednající: Petrem Ženíškem, jednatelem společnosti
IČO: 26746590
DIČ: CZ26746590
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 91150
bankovní spojení: Komerční banka, a.s.
číslo účtu: 51-124200207/0100
(dále jen „Poskytovatel“)
(dále společně jen „Strany“ nebo též „Smluvní strany“)
uzavírají v souladu se zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném a účinném znění
a na základě výsledku výběrového řízení provedeného Objednatelem dle vnitřních norem
Objednatele mimo rámec zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, v platném
znění, tuto smlouvu:
I. DEFINICE A VÝKLAD POJMŮ
1. Níže uvedené pojmy mají význam definovaný v tomto čl. 1 s tím, že v textu Smlouvy jsou
uvedeny vždy velkým počátečním písmenem:
a) „Cena“ má význam uvedený v čl. IV odst. 2. této Smlouvy;
b) „H24“ znamená nepřetržitě 24 hodin denně, 7 dní v týdnu;
c) „Kmenový zaměstnanec“ je zaměstnanec v základním pracovněprávním vztahu k
Poskytovateli. Základními pracovněprávními vztahy jsou pracovní poměr a právní
vztahy založené dohodami o pracích konaných mimo pracovní poměr.
d) „Neprovedené práce“ znamená činnosti Poskytovatele a/nebo Pracovníků, které
nesplňují četnost nebo rozsah úklidových prací stanovené v rámci přílohy č.1. č.2 a č.
3 této Smlouvy;
1
Smlouva o provádění úklidu
e) „Nedostatek“ znamená jakékoli prodlení s poskytnutím Služby nebo zjištění rozporu
mezi definicí kvality uklízených ploch uvedených v příloze č.3 této Smlouvy a skutečně
zjištěným stavem;
f) „Občanský zákoník“ znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném a
účinném znění;
g) „Odměna“ má význam uvedený v čl. IV odst. 1 této Smlouvy;
h) „Osobní údaje“ znamená osobní údaje fyzických osob, zejména zaměstnanců
Objednatele v souladu se Zákonem o ochraně osobních údajů;
i) „Pracovník“ znamená zaměstnance Poskytovatele nebo osobu v obdobném
postavení, která se podílí na poskytování Služby Poskytovatelem, a to zejména na
základě smluvního vztahu s Poskytovatelem nebo jeho subdodavatelem;
j) „Servisní požadavek“ znamená záznam o nahlášení chybového stavu, Nedostatku či
Vady v oblasti úklidu nebo jiného požadavku na Poskytovatele nahlášený pověřeným
zaměstnancem Objednatele odpovědnému zástupci Poskytovatele telefonní linkou
223 000 306 na Kontaktní linku nebo odesláním zprávy na Poskytovatelem určenou
mailovou adresu info@premioinvest.cz v souladu s přílohou č.4 této Smlouvy;
k) „Služby“ znamená provádění denních, nočních a průběžných úklidových prácí, mytí
skleněných ploch a čištění podhledů, úklidu chodníků, dalších pomocných
manipulačních prací a Víceprací dle této Smlouvy v objektech areálu letiště
Praha/Ruzyně;
l) „Vada“ znamená nedodržení požadovaných četností provedení úklidu dle přílohy č.1
této Smlouvy nebo zjištění rozporu mezi záznamem o provedení úklidu v Check listu
umístěném v různých prostorách (pokud je jeho používání pro prostory dohodnuto) a
skutečně zjištěným stavem, nebo zjištění rozporu při nakládání s odpady mezi pokyny
danými Objednatelem a přílohou č.6 této Smlouvy a skutečně provedenými úkony
Poskytovatelem;
m) „Vícepráce“ znamená mimořádné vyžádané práce nad rámec Služeb pravidelně
poskytovaných dle této Smlouvy (např. úklidové práce v případě havárie vody či
stavebních úprav, nebo mimořádný generální úklid);
n) Další definice. Další pojmy mohou být definovány přímo v textu Smlouvy s tím, že
definice pojmu je zvýrazněna tučně a uvozena slovy „dále jen“ a při každém dalším
výskytu je v textu Smlouvy vyznačena velkým počátečním písmenem.
2. Interpretace.
a) Slova definovaná v jednotném čísle mají stejný význam i v množném čísle a naopak;
slova vyjadřující mužský rod zahrnují i ženský a střední rod a naopak; a výrazy
vyjadřující osoby zahrnují fyzické i právnické osoby.
b) Názvy jednotlivých článků a odstavců této Smlouvy jsou uváděny pouze pro
přehlednost textu a při výkladu Smlouvy k nim nebude přihlíženo.
c) V případě rozporu mezi textem těla této Smlouvy a jejími přílohami má přednost text
těla této Smlouvy.
d) Pokud není výslovně stanoveno jinak, odkazy na jakýkoli právní předpis jsou odkazem
na platné a účinné znění takového právního předpisu, popřípadě právního předpisu
2
Smlouva o provádění úklidu
tento předpis nahrazujícího, a na jiné právní předpisy nižší právní síly, které příslušný
právní předpis provádějí.
e) Pracovní dny znamenají kterýkoliv kalendářní den s výjimkou soboty, neděle, dne
pracovního volna a dne pracovního klidu ve smyslu platných a účinných právních
předpisů České republiky.
II. Předmět smlouvy
1. Poskytovatel se zavazuje provádět řádně a důsledně pro Objednatele úklidové práce a
další pomocné práce v objektech Hangáru F a dalších objektech areálu letiště
Praha/Ruzyně (dále jen „Služby“) a Objednatel se zavazuje zaplatit Poskytovateli za
tyto Služby odměnu podle čl. IV. této Smlouvy.
2. Prostory, rozsah, četnost a technologie úklidových prací jsou blíže specifikovány
v přílohách č. 1, č. 2, č. 3, č. 6 a č.7, které jsou nedílnou součástí této Smlouvy.
3. Objednatel je oprávněn měnit požadovanou četnost úklidu, požadovanou plochu úklidu
a rozsah objektů a s tím související výši Odměny na základě jednostranného
písemného oznámení zaslaného e-mailem kontaktní osobě Poskytovatele v souladu
se změnou potřeb Objednatele nebo změnou letového řádu vždy k poslednímu dni v
měsíci předcházejícímu měsíci s provedenou změnou. Objednatel je oprávněn
v případě potřeby na základě jednostranného oznámení rozšířit plochy a objekty nad
rámec definovaný v přílohách této Smlouvy. Pro odstranění všech pochybností Strany
uvádějí, že Objednatel je oprávněn změnit požadované četnosti, plochy a rozsahy
objektů opakovaně po celou dobu trvání Smlouvy.
III. Práva a povinnosti smluvních stran
1. Poskytovatel je před začátkem účinnosti Smlouvy povinen:
a) nejpozději 7 dnů před zahájením poskytování Služby předložit Objednateli k
připomínkám návrh provozního plánu (dále jen „Provozní plán“). Provozní plán musí
podrobně popisovat rozdělení pracovních úseků Poskytovatele, jejich organizační
zajištění, provozní řád pro poskytování Služby včetně popisu systému kontroly jakosti.
Po jeho odsouhlasení Objednatelem bude Provozní plán přílohou č. 6 smlouvy.
Poskytovatel je povinen vypořádat připomínky Objednatele a do 5 kalendářních dnů
předložit Objednateli upravený Provozní plán. Nebudou-li připomínky Objednatele
vypořádány a nebude-li Provozní plán Objednatelem schválen ani 3 dny před
zahájením poskytování Služby, je Objednatel oprávněn zajistit Služby na náklady
Poskytovatele u třetí osoby nebo je na náklady Poskytovatele zajistit vlastními silami,
a to do odstranění všech nedostatků v Provozním plánu Poskytovatele.
b) nejpozději 3 dny před zahájením poskytování Služby předložit Objednateli Seznam
používaných chemických látek a směsí včetně bezpečnostních listů, Objednatel je
oprávněn s odůvodněním nepovolit používání dané látky nebo směsi a Poskytovatel
je v takovém případě povinen nahradit Objednatelem nepovolené směsi a/nebo látky
jinými. Tento proces se opakuje, dokud všechny směsi a látky nejsou Objednatelem
schváleny.
3
Smlouva o provádění úklidu
c) nejpozději 3 dny před zahájením poskytování Služby se po dohodě s Objednatelem a
na základě jeho výzvy seznámit s reálnými provozními podmínkami poskytování
Služby formou exkurse pořádané Objednatelem.
d) ke dni účinnosti této Smlouvy zajistit na své náklady pro své Pracovníky, kteří budou
poskytovat Službu, vydání ID karet potřebných pro vstup do neveřejného prostoru
letiště od zony SRA. Vydání ID karty je podmíněno doložením splnění ověření
spolehlivosti dle §85e zákona č.49/1997 Sb., v platném znění. Zároveň si
Poskytovatel zajistí veškerá vjezdová povolení pro veškerou techniku, kterou bude pro
poskytování Služby potřebovat. Cena za vydání těchto průkazek je stanovena platným
ceníkem Letiště Praha, a.s.
e) ke dni účinnosti této Smlouvy nechat proškolit odpovědné Pracovníky Poskytovatele z
bezpečnostních předpisů a předpisů v oblasti bezpečnost a ochrana zdraví při práci
(dále jen “BOZP“) a požární ocharany (dále jen „PO“), které jsou vzhledem k provozu
letiště specifické a z Provozních řádů pracovišť Objednatele. Náklady na toto školení
hradí Poskytovatel.
2. Poskytovatel je po ukončení účinnosti Smlouvy povinen:
a) odvézt veškerou techniku a čistící prostředky používané pro výkon Služby, nejpozději
do 14 dnů od dne ukončení Smlouvy.
b) předat zbylé hygienické prostředky odpovědnému zástupci Objednatele, nejpozději
do 14 dnů od dne ukončení Smlouvy.
c) na základě předávacího protokolu odevzdat klíče od uklízených a poskytnutých
místností, nejpozději do 14 dnů od dne ukončení Smlouvy. Nevrácené klíče budou
přefakturovány Poskytovateli dle platného ceníku Objednatele.
d) uvést poskytnuté místnosti do původního stavu, nejpozději do 14 dnů od dne
ukončení Smlouvy. V případě neprovedení budou náklady na opravu přefakturovány
Poskytovateli.
3. Poskytovatel je při provádění Služeb povinen:
a) určit manažera kontraktu a v souladu s Provozním plánem stanovit minimálně 2
směnové vedoucí-kontaktní osoby za jednotlivé úseky a zajistit možnost rychlého
kontaktování manažera kontraktu a vybavit jej takovými kompetencemi, aby mohl
účinně a rychle rozhodovat v rámci předmětu této Smlouvy; manažer kontraktu a
všichni směnoví vedoucí musí být Kmenovými zaměstnanci Poskytovatele a hovořící
českým jazykem na úrovni C2 evropského rámce pro jazyky.
i. Výkon funkce manažera kontraktu a 2 směnových vedoucích musí být
poskytován osobami, které Poskytovatel uvedl ve své nabídce v rámci
výběrového řízení , jež předcházelo uzavření této Smlouvy na předmět plnění
této Smlouvy.
ii. Směnoví vedoucí musí být v běžné pracovní době k dispozici pro kontaktování
Objednatelem na jediném telefonním čísle (dále jen „Kontaktní linka“), které
bude uvedeno v příloze č. 4 Smlouvy a je společné pro směnové vedoucí.
iii. V případě, že nebude moci manažer kontraktu nebo směnový vedoucí
Poskytovatele participovat na poskytnutí plnění, a to z jakéhokoliv důvodu,
zavazuje se Poskytovatell o této skutečnosti Objednatele písemně informovat, a
to nejpozději do 24 hod od chvíle, kdy tato skutečnost nastane.
b) zabezpečit plnění smluveného rozsahu úklidových prací i v případě fluktuace,
nemocnosti, dovolených či jiných překážek v práci svých Pracovníků,
4
Smlouva o provádění úklidu
c) na žádost Objednatele, bezodkladně nasadit zvýšený počet Pracovníků a techniky
k vyřešení nenadále vzniklé provozní situace,
d) na žádost a dle pokynů Objednatele zajistit mimořádný úklid např. při haváriích a/nebo
po stavebně údržbářských pracích,
e) zabezpečit neprodleně odstranění každého Nedostatku, a to v termínech dle bodu 2
čl. V smlouvy,
f) zabezpečit, aby Pracovníci Poskytovatele při provádění Služeb, a to zejména
úklidových prací, mytí skleněných ploch a čištění podhledů neomezovali provoz
pracovišť Objednatele,
g) zajistit, aby všichni Pracovníci Poskytovatele dodržovali veškerá pravidla BOZP a PO,
h) zdržet se v rámci prevence znečišťování a poškozování životního prostředí a v rámci
zavedeného systému EMS (Systém environmentálního managementu) dle ISO 14001
u Objednatele takových činností, které by mohly přímo nebo nepřímo způsobit
poškození nebo ohrožení životního prostředí,
i) zajistit, že práce ve výškách a nad volnou hloubkou budou vykonávat výlučně
Pracovníci, kteří mají platné Osvědčení pro školení BOZP práce ve výškách a nad
volnou hloubkou dle NV 362/2005 Sb,
j) pro výkon svých povinností plynoucích z této Smlouvy používat pouze vhodné a
bezpečné vybavení, které odpovídá pracovnímu prostředí, ploše a materiálům, na
které je využito, a to včetně vhodných čistících prostředků s ohledem na předmět
úklidu,
k) umožnit odpovědným zaměstnancům Objednatele, příp. pověřeným zaměstnancům
jiných organizací, provádění kontrol a plnění BOZP a PO,
l) nakládat s odpady Objednatele dle pokynů Objednatele uvedených v příloze č. 5 a
v souladu se zásadami odpadového hospodářství Objednatele. S odpady které
vznikají při činnosti Poskytovatele a Poskytovatel je jejich původcem dle zákona č.
185/2001 Sb., o odpadech, je Poskytovatel povinen nakládat na vlastní odpovědnost a
náklady,
m) poskytovat Služby v nejvyšší možné kvalitě a s odbornou péčí, a to zejména tak, aby
v souvislosti s poskytováním Služeb nevznikla Poskytovateli ani třetím osobám žádná
újma,
n) používat taková technická zařízení, která jsou ve shodě s normami a legislativou ČR,
o) dodržovat při provádění Služeb vhodné a šetrné technologie, a vykonávat Služby dle
návodů k jednotlivým ošetřovaným materiálům a zařízením dodaných Objednatelem, ,
p) používat čistící prostředky, které vyhovují ustanovením zákona č. 350/2011 Sb.o
chemických látkách a chemických směsích, Nařízení Evropského parlamentu a Rady
(ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek,
Nařízení (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí a nakládat
s nimi v souladu s těmito předpisy, přičemž
- Nejpozději 3 dny před zahájením poskytování Služby je Poskytovatel povinen
předložit Objednateli Seznam používaných chemických látek a směsí včetně
bezpečnostních listů,
- Objednatel je oprávněn zakázat používání jakékoli chemické látky nebo směsi
při výkonu Služeb,
- v případě jakékoli změny používaných chemických látek nebo směsí je
Poskytovatel povinen tuto plánovanou změnu nahlásit minimálně 30
kalendářních dnů před plánovaným použitím chemické látky nebo směsi a
předložit Objednateli bezpečnostní listy ke schválení. Objednatele je oprávněn
nepovolit používání dané látky nebo směsi.
5
Smlouva o provádění úklidu
- Objednatel je oprávněn nařídit Poskytovateli použití konkrétních chemických
látek a směsí.
- s obaly od chemických látek nebo směsí nebo s chemickými látkami či směsmi,
jejichž životnost skončila, je Poskytovatel povinen nakládat v souladu s přílohou
č. 5 této Smlouvy. S čistícími prostředky, které jsou označeny jako nebezpečné
a jejich obaly, je Poskytovatel povinen nakládat podle údajů o nebezpečnosti
(viz bezpečnostní list nebo údaj na obalu).
q) zajistit, že Pracovníci nebudou při výkonu Služeb rozlévat či přelévat chemikálie
z originálních balení do uživatelských obalů, pokud nebudou kumulativně splněny tyto
podmínky:
- provedení nebo označení náhradního obalu nesmí být shodné s provedením
nebo značením obalů používaných pro potraviny, pitnou vodu, krmiva, léčiva
nebo kosmetické prostředky,
- náhradní obal je nutné opatřit označením (etiketou), který ponese stejné
povinné údaje jako originální balení,
- náhradní obal musí zajistit, aby obsah nemohl samovolně uniknout, nesmí být
obsahem narušován ani s ním vytvářet nebezpečné sloučeniny,
r) předložit na základě výzvy Objednatele písemnou bilanci chemických látek a směsí
používaných při provádění Služeb, tzn. jejich nákup a spotřebu (nakoupené a
spotřebované množství v položkovém členění dle jednotlivých chemických látek a
směsí) za Objednatelem stanovené období, přílohou bilance budou kopie dodacích
listů s uvedením místa provádění Služeb,
s) zajišťovat na svůj náklad a riziko veškeré potřebné materiální zabezpečení pro
poskytování Služeb s výjimkou doplňování hygienických prostředků uvedených
v příloze č. 8 a udržování dostatečné zásoby hygienických potřeb ve sjednaných
prostorech. Hygienické prostředky budou dodávány Objednatelem do prostor pro
skladování prostředků pro provádění úklidových prací, na základě objednávky
Poskytovatele na náklady Objednatele, pokud se Objednatel nerozhodne objednávat
tyto hygienické prostředky od Poskytovatele. Poskytovatel je povinen na dodací listy
dodavatele hygienických prostředků zapisovat počet přijatých/vydaných palet.
Poskytovatel je dále povinen vést statistiku spotřebovaných hygienických prostředků
v členění po objektech kde provádí Služby.
t) pravidelně servisovat veškeré technické vybavení určené k poskytování Služeb a
udržovat je v provozuschopném stavu a v čistotě. Na vyžádání Objednatele je
Poskytovatel povinen předložit veškerou dokumentaci o provádění servisu a
technickém stavu veškerého vybavení, které používá k provádění Služeb. V případě,
že některé zařízení bude neprovozuschopné, Poskytovatel je povinen toto zařízení do
24 hodin nahradit zařízením plně funkčním.
u) zajistit náhradní řešení pro případ, že některé z technických zařízení uvedených
v příloze č. 7 bude z jakéhokoliv důvodu mimo provoz. Toto náhradní řešení může být
použito nejdéle po dobu 7 pracovních dní. V případě, že zařízení bude mimo provoz
déle než 7 kalendářních dní, je Poskytovatel povinen zabezpečit plnohodnotnou
náhradu jiným zařízením, jehož technická specifikace bude shodná se zařízením dle
Přílohy č. 7 této Smlouvy.
v) zajistit, aby Pracovníci poskytující Služby měli oblečený při výkonu Služby
odsouhlasený jednotný pracovní oděv a tento oděv udržovali v čistém stavu.
w) na žádost a dle pokynů Objednatele provést dezinfekci objektů
x) na žádost Objednatele zajistit dodávky hygienických prostředků uvedených v příloze
č.8 Smlouvy za ceny uvedené v příloze č.2 Smlouvy
6
Smlouva o provádění úklidu
4. Poskytovatel odpovídá za veškerou újmu způsobenou Objednateli a třetím osobám
v souvislosti s výkonem Služeb, a to zejména za škodu na majetku Objednatele a za
škodu na majetku a zdraví zaměstnanců Objednatele a za škody způsobené třetím
osobám při provádění činností podle této Smlouvy a za škody způsobené v souvislosti
s touto činností. Pro případ vzniku újmy je Poskytovatel povinen po celou dobu trvání této
Smlouvy mít uzavřeno pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou třetím osobám
provozní činností s pojistným limitem nejméně 20 000 000,- Kč. Poskytovatel se zavazuje
kdykoliv po dobu trvání Smlouvy předložit Objednateli na jeho žádost listinu prokazující,
že pojištění ve výše uvedeném rozsahu trvá.
5. Poskytovatel v souvislosti s užíváním přenechaných prostorů
a) je povinen užívat přenechané prostory řádným a hospodárným způsobem
v souladu s jejich stavebním charakterem a účelem,
b) není oprávněn v místnostech přenechaných jako sociální zařízení (např. šatny)
pracovníkům provádějícím úklid a v prostorách ke skladování úklidových zařízení,
pomůcek a prostředků, provádět jakékoliv zásahy do sítí Objednatele (např.
elektrických a vodních rozvodů, informačních a zabezpečovacích sítí) ani stavební
úpravy či disposiční změny,
c) je povinen v přenechaných prostorech hradit náklady spojené se stavebními nebo
instalačními úpravami požadovanými Poskytovatelem v rozsahu stanoveném v § 3, §
4 § 5 a § 6 nařízení vlády č. 308/2015 Sb., kterým se provádí Občanský zákoník,
d) je povinen bez zbytečného odkladu oznámit Objednateli potřebu oprav a veškeré
poškození (kromě drobných závad dle odst. c) tohoto článku), které v přenechaných
prostorech nastalo, a to jak ze zavinění Poskytovatele, tak i bez jeho vlivu a umožnit
provedení oprav, jinak Poskytovatel odpovídá za škodu vzniklou nesplněním
oznamovací povinnosti,
e) odpovídá za všechny škody, které vzniknou při provozování jeho činnosti nebo
v souvislosti s provozováním takové činnosti v přenechaných prostorech,
f) nesmí bez předchozího písemného souhlasu Objednatele provádět v přenechaných
prostorech stavební nebo instalační úpravy, ani měnit jejich účel, ke kterému byl
určen. Podle zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů v platném a účinném znění
není Poskytovatel oprávněn uplatnit daňové odpisy z technického zhodnocení
nemovitosti provedeného na svůj účet.
g) nemá vůči Objednateli nárok na náhradu škody vzniklé na jeho zařízení požárem,
krádeží nebo živelní událostí.
h) umožní Objednateli vstup do přenechaných prostorů k ověření jejich technického
stavu a způsobu užívání.
i) není oprávněn dát přenechaný prostor, jeho část ani věci s užíváním související do
užívání třetí osobě bez předchozího písemného souhlasu Objednatele. Porušením
tohoto závazku vzniká Objednateli právo ukončit tuto Smlouvu písemnou výpovědí
bez výpovědní lhůty, která je účinná ode dne následujícího po jejím doručení
Poskytovateli.
j) je povinen zajistit, aby jeho zaměstnanci, zákazníci, dodavatelé a další osoby, které
mají do přenechaných prostorů přístup, dodržovali bezpodmínečný zákaz kouření
v těchto prostorách a nepoškozovali požárně bezpečnostní zařízení a věcné
prostředky požární ochrany (hasicí přístroje).
k) je povinen nezatížit žádnou část přenechaných prostorů více, než kolik je konstrukční
systém těchto prostorů dimenzován a jak je povoleno, resp. stanoveno příslušnými
právními předpisy a technickými normami.
l) je povinen nepoužívat v přenechaných prostorech elektrický proud způsobem, který
by přesahoval stávající instalovaný příkon v přenechaném prostoru.
m) jakýkoliv záměr umístit, zprovoznit a využívat jakékoliv radiokomunikační, radiolokační
a bezdrátové vysílací zařízení krátkodobého a dlouhodobého charakteru, předem
projednat s Objednatelem. Obdobně se postupuje v případech umístění požárně
bezpečnostního zařízení.
7
Smlouva o provádění úklidu
6. Strany se dohodly na pravidelných provozních a reportovacích schůzkách. Termíny
těchto schůzek budou vycházet z aktuálních potřeb a z dohody mezi kontaktními
osobami obou smluvních stran.
7. Objednatel je povinen a oprávněn:
a) vytvořit Pracovníkům Poskytovatele nezbytné sociální zázemí pro výkon jejich práce
(šatna se základním vybavením) a poskytnout prostory pro skladování prostředků
pro provádění úklidových prací,
b) zajistit informovanost Poskytovatele o pravidlech stanovených vnitřními normami
Objednatele,
c) kontrolovat plnění ustanovení Smlouvy, rozsah a kvalitu prováděných Služeb,
kontrolovat plnění Servisních požadavků a dodržování zásad ochrany životního
prostředí; Kvalita úklidu bude posuzována v souladu s přílohou č.3 této Smlouvy,
d) proškolit odpovědné Pracovníky Poskytovatele z bezpečnostních předpisů
a předpisů BOZP a PO, které jsou vzhledem k provozu letiště specifické. Náklady na
toto školení hradí Poskytovatel,
e) zaznamenávat do deníku kontrol zjištěné nedostatky a požadovat na Poskytovateli
jejich odstranění,
f) porovnávat soupis vystavených Servisních požadavků Objednatele s reportem
plnění Servisních požadavků Poskytovatele
g) informovat Pracovníky Poskytovatele o mimořádných režimových opatřeních,
h) zajistit Poskytovateli pro jeho Pracovníky, potřebnou součinnost při získávání
příslušného oprávnění ke vstupu,
i) Objednatel je oprávněn kontrolovat Pracovníky Poskytovatele, zda nejsou pod
vlivem alkoholu nebo jiných návykových látek. Pracovníci Poskytovatele jsou povinni
podrobit se uvedené kontrole. V případě pozitivního zjištění je Poskytovatel povinen
okamžitě zajistit nahrazení kontrolovaného Pracovníka na pracovišti.
IV. Odměna, Cena, platební podmínky
1. Objednatel se zavazuje za řádně a včas vykonané Služby (kromě Služeb uvedených
v odst. 2 tohoto článku Smlouvy) zaplatit Poskytovateli měsíční odměnu ve výši
stanovené jako součet součinů jednotkových cen a požadované plochy úklidu a četnosti
úklidu v příslušném kalendářním měsíci (dále jen „Odměna“). V případě využití práva
Objednatele změnit požadovanou četnost úklidu, požadovanou plochu úklidu a rozsah
objektů v souladu s ustanovením čl. I odst. 3 Smlouvy bude výše Odměny za příslušný
kalendářní měsíc upravena dle provedené změny. Jednotkové ceny uvedené v příloze č.
1 Smlouvy jsou stanoveny jako neměnné a jsou uvedeny bez DPH. Kalkulace Odměny
bude prováděna v souladu s přílohou č.1 Smlouvy.
Cena za provádění ostatních pomocných prací a dodávek, které jsou specifikovány
v příloze č. 2 Smlouvy se sjednává jako cena jednotková. Cena za tyto Služby bude
určena tak, že jednotková cena dle přílohy č. 2 této Smlouvy bude vždy násobena
počtem konkrétních poskytnutých prací či dodávek dle odsouhlaseného výkazu za
konkrétní kalendářní měsíc v Kč bez DPH (dále jen „Cena“).
V případě rozšíření ploch a objektů nad rámec definovaný v přílohách této Smlouvy
budou pro nacenění použity jednotkové ceny uvedené v příloze č.1 Smlouvy, které
odpovídají charakteru přidaných ploch.
2. Cena za provádění Víceprací bude účtována dle přílohy č. 1 a č.2 Smlouvy.
8
Smlouva o provádění úklidu
3. Odměna a Cena za provádění pomocných úklidových prací zahrnují veškeré přímé
i nepřímé náklady Poskytovatele nutně nebo účelně vynaložené při provádění takových
Služeb, včetně transportu odpadu, pokud se smluvní strany v konkrétním případě
nedohodnou jinak.
4. Odměna a Cena za veškeré poskytované Služby budou hrazeny na základě faktury a na
bankovní účet uvedený na faktuře, kterou je Poskytovatel oprávněn vystavit nejdříve
k poslednímu dni kalendářního měsíce, ve kterém byly Služby poskytnuty. Nedílnou
součástí faktury musí být také rozpis účtovaných Služeb s identifikací vykonaných
činností.
5. K fakturované ceně bude vždy připočtena DPH ve výši dle právních předpisů účinných
v době uskutečnění zdanitelného plnění. Pro účely DPH se Služby považují za průběžně
dodávané. Za datum uskutečnění zdanitelného plnění se považuje poslední kalendářní
den v příslušném měsící.
6. Doba splatnosti faktury je 30 dnů ode dne jejího doručení do sídla objednatele. Připadne-
li termín splatnosti na sobotu, neděli, jiný den pracovního klidu, 31.12. nebo den, který
není pracovním dnem podle zákona č. 284/2009 Sb. o platebním styku, posouvá se
termín splatnosti na nejbližší následující pracovní den. K vyrovnání závazku objednatele
dojde odepsáním částky z účtu objednatele.
7. Došlá faktura - daňový doklad musí splňovat všechny náležitosti daňového dokladu ve
smyslu platných právních předpisů ČR, zejména zákona o DPH a musí obsahovat ve
vztahu k plnění věcně správné údaje. Objednatel má po obdržení faktury 10 dní na
posouzení toho, zda je bezchybně vystavena a na její vrácení, pokud není. Vrácením
chybně vystavené faktury se doba splatnosti přerušuje a po dodání opravené faktury
začíná běžet doba nová.
Pokud v souladu se zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném
znění, Poskytovatel:
a) bude rozhodnutím správce daně určen jako nespolehlivý plátce, nebo
b) bude vyžadovat úhradu za zdanitelné plnění poskytnuté dle této Smlouvy na bankovní
účet, který není správcem daně zveřejněn způsobem umožňujícím dálkový přístup,
nebo
c) bankovní účet na účet vedený poskytovatelem platebních služeb mimo území ČR,
je Objednatel oprávněn uhradit na bankovní účet Poskytovatele pouze Cenu za
poskytnuté zdanitelné plnění bez daně z přidané hodnoty (dále jen „DPH“). DPH, je-li
účtovaná a je-li dle Smlouvy součástí úhrady ze strany Objednatele, je Objednatel
oprávněn uhradit přímo na účet příslušného správce daně. V takovém případě se částka
ve výši DPH nepovažuje za neuhrazený závazek vůči Poskytovateli, Poskytovatel tak
není oprávněn požadovat doplatek DPH ani uplatňovat jakékoliv smluvní sankce, úroky z
prodlení či smluvní pokuty. O tomto postupu je Objednatel povinen Poskytovatele
informovat, a to nejpozději k datu úhrady Ceny.
8. Korespondenční adresa pro doručování faktur je následující:
Czech Airlines Technics, a.s.
Centrální evidence faktur
Jan Kašpara 1069/1
160 08 Praha 6
9
Smlouva o provádění úklidu
Poskytovatel je oprávněn zasílat faktury elektronicky emailem ve formátu .pdf na adresu:
invoices@csatechnics.com
9. Poskytovatel odpovídá za úplnost ocenění celého předmětu Služeb v rozsahu výměr,
četností, technologie a předpokládaného počtu hodin se zahrnutím veškerých nákladů
spojených s jeho prováděním. Součástí nákladů jsou i náklady vzniklé Poskytovateli
v souvislosti se zabezpečením a získáním nutných vstupních a vjezdových povolení do
areálu a objektů letiště Praha/Ruzyně pro všechny Pracovníky Poskytovatele.
10. Jednotkové ceny budou platné a neměnné po celou dobu trvání Smlouvy.
11. V Odměně není zahrnuta cena za nákup hygienických potřeb uvedených v příloze č. 8, ,
které Poskytovateli poskytuje pro účely poskytování Služeb bezplatně Objednatel, a
které Objednatel hradí přímo dodavatelům těchto hygienických potřeb.
V. Odstranění vad, Sankce
1. V případě, že budou ze strany Objednatele zjištěny Nedostatky či Vady v provedených
Službách, ať už jednorázově či opakovaně, má Objednatel právo požadovat od
Poskytovatele odstranění všech Nedostatků ve lhůtách stanovených níže v odstavci 2
tohoto článku Smlouvy.
2. Pověření zaměstnanci Objednatele, za všechny specifikované činnosti a prostory provádí
kontrolu výkonu Služeb. Při zjištění Nedostatku či Vady je Poskytovatel povinen provést
nápravu, a to v níže uvedených termínech, které běží od nahlášení Servisního
požadavku Poskytovateli.
- toalety – do 30 minut
- dílny – do 60 minut
- mytí skleněných ploch a čištění podhledů – do 60 minut
- kancelářské prostory, šatny – do 60 minut
- ostatní prostory – do 120 minut
Odstranění každého jednotlivého Nedostatku či Vady je Poskytovatel povinen nahlásit
pověřené osobě Objednatele emailem na drcmankova.stanislava@csatechnics.com.
Pokud toto nenahlásí, bude Nedostatek či vada dále evidován jako neodstraněný a
Servisní požadavek za nesplněný. Po nahlášení odstranění Nedostatku či Vady pověřené
osobě Objednatele se má danná činnost za splněnou.
3. Pokud bude Poskytovatel v prodlení s poskytnutím Služby v souladu s touto Smlouvou
nebo nedodrží definovanou kvalitu Služby dle Přílohy č. 3. zavazuje se Poskytovatel
zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve výši 0,05 % z Odměny za každé jednotlivé porušení
povinnosti.
4. V případě, že budou zjištěny Nedostatky či Vady na poskytované Službě a Poskytovatel
nezajistí jejich odstranění ve lhůtách stanovených Objednavatelem dle článku V. odstavce
2. této Smlouvy, je Poskytovatel povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 0,1 %
z Odměny za každých započatých 60 minut prodlení. Čas je počítán od prokazatelného
nahlášení Nedostatku či Vady formou Servisního požadavku Poskytovateli.
5. V případě Neprovedených prací nebo zjištění rozporu mezi záznamem o provedení úklidu
v Check listu umístěném v různých prostorách (pokud je jeho používání pro prostory
dohodnuto) a skutečně zjištěným stavem, se Poskytovatel zavazuje zaplatit Objednateli
smluvní pokutu ve výši 500,- Kč za každý případ a provést odečet Neprovedených prací
z celkové fakturace.
10
Smlouva o provádění úklidu
6. Povinnost Poskytovatele dle bodu 4. článku III této Smlouvy je zajištěna smluvní pokutou
ve výši 100.000,- Kč, kterou je oprávněn Objednatel na Poskytovateli požadovat v
případě, že Poskytovatel na žádost Objednatele ve lhůtě stanovené Objednatelem
nepředloží doklad o platném pojištění.
7. Povinnosti Poskytovatele dle bodu 5. článku III. této Smlouvy jsou zajištěny smluvní
pokutou ve výši 50.000,- Kč za každé porušení.
8. Povinnost Poskytovatele dle bodu 1.a), 1.b), 1.c), 1.e), 2. a), 2. b), 2. c) a 2. d) článku III.
této Smlouvy je zajištěna smluvní pokutou 1.000,- Kč za každý započtený den porušení
této povinnosti.
9. Povinnost Poskytovatele dle bodu 3. a) článku III. této Smlouvy je zajištěna smluvní
pokutou 3.000,- Kč za každé porušení této povinnosti na směně.
10. Povinnost Poskytovatele dle bodu 3.s), 3. t), 3.u), 3.v), 3.w),3.x) článku III. této Smlouvy a
dále povinnost zapsat počet převzatých/ vydaných palet dle bodu 3. s) článku III. této
Smlouvy je zajištěna smluvní pokutou 1.000,- Kč za každé jednotlivé porušení těchto
povinností.
11. Povinnost Poskytovatele dle bodu 3.f) , 3.h), 3. i) 3. j), 3.k) článku III. této Smlouvy je
zajištěna smluvní pokutou 5.000,- Kč za každé porušení této povinnosti.
12. Povinnost Poskytovatele dle bodu 3. g), 3. m), 3. n) článku III. této Smlouvy je zajištěna
smluvní pokutou 10.000,- Kč za každé porušení této povinnosti.
13. Povinnost Poskytovatele dle bodu 3. l), 3.o), 3.p), 3. q), 3.r) článku III. této Smlouvy je
zajištěna smluvní pokutou 20.000,- Kč za každé porušení této povinnosti
14. V případě prodlení Objednatele se zaplacením faktury v termínu na faktuře uvedeném, je
Poskytovatel oprávněn účtovat úrok z prodlení ve výši 0,02% za každý den prodlení.
15. Právo Objednatele požadovat zaplacení náhrady plné výše škody vzniklé Objednateli v
důsledku porušení kterékoliv ze smluvních povinností zajištěných smluvní pokutou dle
této Smlouvy není zaplacením příslušné smluvní pokuty dotčeno. Smluvní pokuta není
předmětem DPH.
VI. Doba trvání a způsoby zániku smlouvy
1. Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to na období 4 let ode dne účinnnosti
Smlouvy. Smlouva nabývá platnosti dnem jejího uzavření a účinnosti dne 1.2.2017
2. Tato Smlouva končí svoji platnost a účinnost:
a) písemnou dohodou smluvních stran, nebo
b) písemnou výpovědí Smluvních stran bez udání důvodu. Výpovědní lhůta činí tři
měsíce a počíná běžet od prvního dne kalendářního měsíce následujícího po měsíci,
ve kterém byla výpověď doručena Poskytovateli, nebo
c) odstoupením od Smlouvy, a to pouze z důvodu podstatného porušení povinností
kterékoli smluvní strany stanovených v této Smlouvě. Odstoupení odstupující smluvní
strany je účinné jeho doručením druhé smluvní straně.
3. Objednatel může od této Smlouvy odstoupit zejména:
11
Smlouva o provádění úklidu
a) pokud Poskytovatel opakovaně nezajistí ani přes písemné upozornění Objednatelem
nápravu Nedostatku či Vady v přiměřené lhůtě uvedené v takovém písemném
upozornění;
b) v případě kdy počet zjištěných Nedostatků za kalendářní měsíc je vyšší než 90, a to
v minimálně dvou po sobě následujících kalendářních měsících;
c) v případě, že Poskytovatel nebude schopen prokázat trvání pojištění odpovědnosti za
škodu způsobenou provozní činností třetím osobám ani v dodatečné přiměřené lhůtě
poskytnuté Objednatelem;
Odstoupení od Smlouvy je účinné dnem uvedeným v písemném projevu vůle
Objednatele o odstoupení, který byl Poskytovateli doručen.
4. Za podstatné porušení povinností ze strany Objednatele se podle této Smlouvy považuje
pouze opakované (dvě po sobě jdoucí) prodlení Objednatele s platbou za Služby řádně
provedené a fakturované dle této Smlouvy, které bude delší než 30 dnů. Poskytovatel je
povinen před odstoupením od Smlouvy Objednatele písemně upozornit na svůj záměr
odstoupit od Smlouvy a stanovit Objednateli dodatečnou přiměřenou lhůtu ke splnění
povinností ne kratší než 14 dnů.
VII. Ostatní ujednání
1. Žádná ze smluvních stran není oprávněna postoupit jakákoli svá práva z této Smlouvy na
třetí osobu bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany, a to ani částečně.
2. Smluvní strany se výslovně a neodvolatelně dohodly, že Objednatel je kdykoli oprávněn
započíst si svou splatnou i nesplatnou pohledávku za Poskytovatelem proti pohledávce
Poskytovatele. Poskytovatel je oprávněn započíst si svou pohledávku za Objednatelem
proti pohledávce Objednatele výlučně na základě písemné dohody stran.
3. Smluvní strany se výslovně a neodvolatelně dohodly, že žádná ze smluvních stran není
oprávněna jakkoli zastavit jakékoli své pohledávky za druhou smluvní stranou vyplývající
z této Smlouvy.
4. Objednatel Poskytovatele upozorňuje a Poskytovatel bere na vědomí, že Objednatel je
osobou uvedenou v § 2 odst. 1 písm. n) zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách
účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru
smluv). Tato Smlouva bude zveřejněna.
5. „Smluvní strany se dohodly, že jednotkové ceny a Příloha č.6 - Provozní plán tvoří
obchodní tajemství a zavazují se zajišťovat jeho utajení a odpovídajícím způsobem jej
chránit. Strany prohlašují, že žádné jiné skutečnosti uvedené v této Smlouvě a jejích
přílohách netvoří obchodní tajemství.
6. Smluvní strany se tímto výslovně dohodly, že v případě, že dojde k ukončení této
Smlouvy odstoupením od Smlouvy ze strany Objednatele, je Objednatel oprávněn zajistit
poskytování Služeb na náklady Poskytovatele třetí osobou (dále jen „Náhradní
dodavatel“), a to až do okamžiku, kdy bude v souladu s právními normami zakázka na
provádění Služeb zadána novému poskytovateli vzešlému z nadlimitního zadávacího
řízení, nejdéle však do data stanoveného v čl. VI. odst. 1 této Smlouvy. Poskytovatel je v
takovém případě povinen hradit Objednateli na základě pravidelné přefakturace rozdíl
mezi součtem Ceny a Odměny, která by za konání Služeb náležela Poskytovateli podle
této Smlouvy a součtem Ceny a Odměny oprávněně fakturované za provádění stejných
12
Smlouva o provádění úklidu
Služeb Náhradním dodavatelem. Strany se výslovně dohodly, že Objednatel má v
takovém případě právo rovněž zadržet vyplacení veškerých plateb určených pro
Poskytovatele dle této Smlouvy.
7. Pokud Poskytovatel je osobou, která zaměstnává více než 50 % osob se zdravotním
postižením a tudíž je osobou poskytující náhradní plnění, je povinen toto plnění
Objednateli poskytnout v plné výši.
VIII. Závěrečná ustanovení
1. Salvátorská klauzule. Je-li nebo stane-li se některé ustanovení této Smlouvy neplatným,
nevymahatelným nebo neúčinným, nedotýká se tato neplatnost, nevymahatelnost či
neúčinnost ostatních ustanovení této Smlouvy. Strany se zavazují nahradit do pěti (5)
pracovních dnů po doručení výzvy druhé Strany neplatné, nevymahatelné nebo neúčinné
ustanovení ustanovením platným, vymahatelným a účinným, jehož znění bude odpovídat
účelu vyjádřenému původním ustanovením a touto Smlouvou jako celkem.
2. Vyšší moc.
a) Ani jedna ze Stran nebude v prodlení se splněním svých závazků vyplývajících ze
Smlouvy podmínek z důvodu existence okolnosti vyšší moci, pokud tato okolnost
znemožní plnění závazků takovéto Stran vyplývající ze Smlouvy. Bezprostředně
předcházející věta tohoto odstavce platí pouze po dobu existence takové okolnosti
vyšší moci nebo trvání jejích následků a pouze ve vztahu k závazku nebo závazkům
Strany přímo nebo bezprostředně ovlivněných takovou okolností vyšší moci.
b) Za okolnost vyšší moci se pokládají takové události, které Strana nemohla v době
uzavření Smlouvy předvídat a které Straně objektivně brání v plnění jejích smluvních
závazků vyplývajících z této Smlouvy. Za okolnosti vyšší moci se považují zejména
válka, embargo, zásah státu nebo vlády, teroristický čin, živelné události a stávka
zaměstnanců Objednatele. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že za okolnost vyšší
moci se nepovažuje jakékoliv prodlení s plněním závazků kterýchkoli dodavatelů či
smluvních stran Poskytovatele vůči Poskytovateli, stávka zaměstnanců Poskytovatele
a dodavatelů a smluvních partnerů Poskytovatele, jakož i insolvence, předlužení,
konkurs, vyrovnání, likvidace či jiná obdobná událost týkající se Poskytovatele nebo
jakéhokoliv dodavatele či smluvního partnera Poskytovatele a exekuce majetku
Poskytovatele nebo jakéhokoliv dodavatele či smluvního partnera Poskytovatele.
c) Nastane-li kterákoliv z okolností vyšší moci popsaná v čl. VIII. odstavci 2., písm. b)
této Smlouvy, podnikne Strana, na jejíž straně překážka vznikla, veškeré kroky, které
lze po takovéto Straně rozumně požadovat, jež povedou k obnově normální činnosti v
souladu se Smlouvou, a to co nejrychleji s ohledem na okolnosti, které okolnost vyšší
moci způsobily. Strana se zavazuje druhou Stranu informovat o tom, že nastala
okolnost vyšší moci, bez zbytečného odkladu po té, co bude objektivně možné
takovouto komunikaci uskutečnit.
d) Pokud bude okolnost vyšší moci trvat po dobu delší než deset (10) Pracovních dnů,
zavazují se Strany na vzájemném jednání najít s využitím úsilí, které lze rozumně po
Stranách požadovat, vhodné řešení nastalé situace.
3. Tato Smlouva obsahuje úplnou dohodu smluvních stran ve věci předmětu této Smlouvy
a nahrazuje veškeré ostatní písemné či ústní dohody učiněné ve věci předmětu této
Smlouvy.
13
Smlouva o provádění úklidu
4. Tato Smlouva je uzavírána mezi podnikateli v rámci jejich podnikání, z tohoto důvodu se
na tuto Smlouvu v souladu s ustanovením § 1797 Občanského zákoníku neuplatní
ustanovení § 1793 Občanského zákoníku o neúměrném zkrácení ani ustanovení § 1796
o lichvě.
5. Jestliže kterákoli ze Stran přehlédne nebo promine jakékoliv neplnění, porušení, prodlení
nebo nedodržení nějaké povinnosti vyplývající z této Smlouvy, pak takové jednání
nezakládá vzdání se takové povinnosti s ohledem na její trvající nebo následné neplnění,
porušení nebo nedodržení a žádné takové vzdání se práva nebude považováno za
účinné, pokud nebude pro každý jednotlivý případ vyjádřeno písemně.
6. Změna okolností. Poskytovatel na sebe ve smyslu § 1765 odst. 2 Občanského zákoníku
bere nebezpečí podstatné změny okolností, které mohou založit v právech a
povinnostech Stran zvlášť hrubý nepoměr. Poskytovateli tak nevznikne právo domáhat se
obnovení jednání o Smlouvě v případě takové podstatné změny okolností ve smyslu
§1765 odst. 1 Občanského zákoníku.
7. Řešení sporů a příslušnost soudu. Strany se zavazují řešit veškeré spory, které mezi nimi
mohou vzniknout v souvislosti s prováděním nebo výkladem této Smlouvy, smírným
jednáním a vzájemnou dohodou. Pokud se nepodaří vyřešit předmětný spor do třiceti
(30) dnů ode dne jeho vzniku, bude takový spor předložen jednou ze Stran věcně a
místně příslušnému soudu. Strany si tímto sjednávají místní příslušnost obecného soudu
Objednatele dle § 89a Občanského soudního řádu.
8. Počet vyhotovení. Tato Smlouva je vyhotovena ve čtyřech (4) stejnopisech v českém
jazyce, z nichž Objednatel obdrží tři (3) a Poskytovatel jedno (1) vyhotovení.
9. Rozhodné právo. Tato Smlouva se řídí českým právním řádem, zejména Občanským
zákoníkem.
10. Změny Smlouvy. Smlouva může být měněna a doplňována pouze prostřednictvím
písemných průběžně číslovaných dodatků podepsaných oběma Stranami. Případná
změna tohoto ustanovení o změně Smlouvy musí být učiněna také prostřednictvím
písemného dodatku podepsaného oběma Stranami.
11. Nedílnou součástí této Smlouvy jsou následující přílohy:
Příloha č. 1 – Odměna – Kalkulace odměny za kalendářní měsíc, ceník
jednotkových cen
Příloha č. 2 – Cena –ostatní pomocné práce a dodávky , ceník jednotkových cen
Příloha č. 3 – Typy úklidu a definice uklízených prostor
Příloha č. 4 – Kontaktní osoby
Příloha č. 5 – Systém nakládání s odpady
Příloha č. 6 – Provozní plán
Příloha č. 7 – Technika a zařízení
Příloha č. 8 – Seznam hygienických a toaletních potřeb
12. Smluvní strany se výslovně dohodly, že příloha č. 6 Smlouvy bude doplněna po nabytí
platnosti této Smlouvy, nejpozději však před nabytím její účinnosti.
14
Smlouva o provádění úklidu
STRANY TÍMTO PROHLAŠUJÍ, ŽE SI TUTO SMLOUVU PŘEČETLY A ŽE SOUHLASÍ S
JEJÍM OBSAHEM, NA DŮKAZ ČEHOŽ JI STVRZUJÍ SVÝMI PODPISY:
V Praze dne __________ V Praze dne ___________
_________________________________ __________________________________
Mgr. Pavel Haleš Petr Ženíšek
Předseda představenstva Jednatel společnosti
Czech Airlines Technics, a.s. PREMIO INVEST s.r.o.
_________________________________
Ivan Pikl
Člen představenstva
Czech Airlines Technics, a.s.
15