Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
č.j. NTM-OPŘ/9450/2020
SMLOUVA O DÍLO SPR-S261/2020
uzavřená dle ustanovení § 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník
(dále jen ,,smlouva" a ,,občanský zákoník")
1. Objednatel: Smluvní strany
Název: Národní technické muzeum
Kostelní 42, 170 78 Praha 7
Se sídlem: 00023299
IČO: CZ00023299
DIČ: M r. Karlem Ksandrem enerálním ředitelem
Zastou ené:
(dále jen ,,Objednatel" a v rámci příloh rovněž jako ,,Zadavatel")
2. Zhotovitel: Railway Capital a.s.
Název: Plzeňská 157/98, 150 00 Praha 5
24158071
Se sídlem: CZ24158071
IČO:
DIČ: Ing. janem Šatavou, statutárním ředitelem
Zastoupen: v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka17503
Zapsán:
(dále jen ,,Zhotovitel" a v rámci příloh rovněž jako ,,Dodavatel")
Úvodní ustanoveni
1. Smluvní strany prohlašují, že údaje uvedené v ČI. l. této smlouvy jsou v souladu s právním stavem
v době uzavření této smlouvy. Smluvní strany se zavazují, že změny dotčených údajů nebo údajů
dle ČI. XI. odst. 5 oznámí bez zbytečného odkladu písemně druhé smluvní straně bez nutnosti
uzavírání dodatku ke smlouvě.
2. Zhotovitel prohlašuje, že splňuje veškeré podmínky pro řádné a včasné provedení díla pro
Objednatele dle této smlouvy a rovněž, že je odborně způsobilý k řádnému zhotovení díla dle této
smlouvy.
3. Zhotovitel potvrzuje, že si prostudoval a detailně se seznámil se:
a) zadávací dokumentací na veřejnou zakázku ,,Restaurování parních lokomotiv ||" (dále také jen
,,Veřejná zakázka"), poskytnutou Objednatelem Zhotoviteli v rámci zadávacího řízení na
Veřejnou zakázku (dále jen ,,Zadávací dokumentace"), a v jejím rámci zejména s níže
uvedenými dokumenty týkajícími se Části 1 Veřejné zakázky s názvem ,,Restaurováni parní
lokomotivy 210.001 ,,Serényi"" (dále také jen ,,Část l"):
b) Restaurátorským záměrem ,,Parní lokomotiva 210.001 ,,Serényi"", autora Ing. jana Palase,
z října 2018 obsahujícím podrobné informace a požadavky na provedení restaurátorských
prací (dále jen ,,Restaurátorský záměr"), který tvoří Přílohu č. 1 této smlouvy,
c) oceněným položkovým rozpočtem (dále jen ,,položkový rozpočet"), který tvoří Přílohu č. 2 této
smlouvy,
poskytnutými Zhotoviteli v rámci zadávacího řízení, případně v souladu se zadávacími podmínkami
na zadání Veřejné zakázky upravenými Zhotovitelem v rámci zadávacího řízení na Veřejnou
zakázku, a tímto zároveň prověřil, že závazné podklady pro provedení díla dle této smlouvy jsou
mu srozumitelné a dílo je dle těchto podkladů možno provést za dohodnutou cenu sjednanou v
článku V. odst. 1. této smlouvy a v termínu plnění sjednaném v článku lV. této smlouvy.
4. Účelem této smlouvy je provedení prací z oblasti železničního opravárenství a restaurátorských
prací (dále také jen ,,restaurování" a ,,restaurátorské práce") na historické parní lokomotivě 210.001
,,Serényi" (dále také jen ,,lokomotiva") dle veškerých podkladů specifikovaných v odst. 3 tohoto
článku, vedoucí k uvedení této lokomotivy do vystavovatelného stavu a do historické podoby
specifikované v Restaurátorském záměru, případně doplněném tzv. Aktualizací Restaurátorského
záměru (viz ČI. VIII. odst. 2 této smlouvy), s tím, že její technický stav umožní manipulaci
s lokomotivou a její převoz po veřejné železniční síti (tzn. s funkčním pojezdem).
5. Zhotovitel bere na vědomí, že předmětem plnění dle této smlouvy vymezeným v článku Ill. smlouvy
je realizace projektu s názvem ,,Restaurování kolejových vozidel ze sbírky železničního muzea
NTM", registrační číslo projektu: CZ.06.3.33/0.0/0.0/17_099/0007820 (dále také jen ,,projekt"),
spolufinancovaného z prostředků Evropské unie prostřednictvím Integrovaného regionálního
operačního programu (dále také jen ,,IROP").
6. Dle § 2e zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých
zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, je Zhotovitel osobou povinnou
spolupůsobit při výkonu finanční kontroly prováděné v souvislosti s úhradou zboží a služeb
z veřejných výdajů nebo veřejné finanční podpory.
7. Zhotovitel se zavazuje v rámci kontroly prováděné v souvislosti s financováním projektu z IROP
po předchozím oznámení ze strany Objednatele:
- umožnit po celou dobu realizace projektu osobám pověřeným kontrolou vstup do objektů a na
pozemky dotčené projektem a jeho realizací a kontrolu dokladů souvisejících s projektem;
- rmeianliimzaáclíněprdoojekktounzcaemroěksutn2a0n2c9ůmponskeybtoovzamtopconžěandcoůvmanpéoviněfřoernmýcahceoargdáonkůum(CeRnRta,ciMsMouRvČisRej,ícMí Fs
ČR, Evropské komise, Evropského účetního dvora, Nejvyššího kontrolního úřadu, příslušného
orgánu finanční správy a dalších oprávněných orgánů státní správy) a je povinen vytvořit výše
uvedeným osobám podmínky k provedení kontroly vztahující se k realizaci projektu a
poskytnout jim při provádění kontroly součinnost.
8. Zhotovitel je povinen uchovávat veškerou dokumentaci související s realizací projektu včetně
účetních dokladů minimálně do konce roku 2030.
9. Objednatel předá Zhotoviteli dostupnou základní výkresovou doku mentaci vztahujÍcÍ se
k lokomotivě, kterou disponuje a s jejímž obsahem měl Zhotovitel možnost se v průběhu
zadávacího řízení na Veřejnou zakázku seznámit, nejpozději do 10 pracovních dnů od podpisu této
smlouvy.
2
Předmět smlouvy
1. Na základě této smlouvy se Zhotovitel zavazuje provést na svůj náklad a nebezpečí pro
Objednatele dílo ,,Restaurováni parní lokomotivy 210.001 ,,Serényi" v podobě a rozsahu
specifikovaným v této smlouvě (dále také jen ,,dílo") a Objednatel se zavazuje vytvořené dílo převzít
a zaplatit za něj sjednanou cenu.
2. Zhotovitel se zavazuje provést dílo v rozsahu a v souladu s požadavky, podmínkami, specifikacemi
a ostatními údaji a informacemi obsaženými:
· v této smlouvě a jejích přílohách - Restaurátorském záměru, Aktualizaci Restaurátorského
záměru a Položkovém rozpočtu,
· ve vysvětleních a změnách Zadávací dokumentace, poskytnutých Objednatelem v průběhu
zadávacího řízení, jejichž obsah se dotýká Restaurátorského záměru a Položkového rozpočtu,
jejichž soubor tvoří Přílohu č. 6 této smlouvy,
· v obecně závazných právních předpisech, technických normách jakož i v dalších předpisech a
směrnicích stanovených v rámci této smlouvy Objednatelem, vztahujících se k dílu nebo
k předmětu díla anebo k jeho jednotlivým částem či prováděným výkonům, zejména:
· zákonu č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění pozdějších předpisů;
· zákonu č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších
zákonů, ve znění pozdějších předpisů;
· vyhlášce č. 100/1995 Sb., kterou se stanoví podmínky pro provoz, konstrukci a výrobu
určených technických zařízení a jejich konkretizace (Řád určených technických zařízení), ve
znění pozdějších předpisů;
· vyhlášce č. 173/1995 Sb., kterou se vydává dopravní řád drah, ve znění pozdějších předpisů;
· předpisu ČSD V19, soubor organizačních a technologických postupů pro opravy parních
lokomotiv v lokomotivních depech, ve znění pozdějších předpisů;
· předpisu ČSD V43, pro hlavní opravy parních lokomotiv, ve znění pozdějších předpisů;
přičemž předpisy ČSD V19 a V43, které nemusí být veřejně dostupné, tvoří jako soubor Přílohu
č. 3 této smlouvy.
V případě, že Zhotovitel má sídlo nebo bude dílo provádět mimo Českou republiku, může být
výše uvedený okruh obecně závazných předpisů, technických norem a dalších předpisů a
směrnic aktualizován a upraven s ohledem na předpisy platné pro provádění díla a provoz
lokomotivy po veřejné železniční síti v zemi, kde bude dílo prováděno, vždy však tak, aby byl
naplněn účel této smlouvy dle ČI. || odst. 4 této smlouvy; o úpravě okruhu předpisů v souladu
s tímto ustanovením uzavřou v takovém případě smluvní strany dodatek k této smlouvě.
3. Součástí díla jsou výslovně rovněž tato plnění či povinnosti:
· provedení podrobné fotodokumentace před zahájením prací a dokumentace časového
průběhu opravy lokomotivy formou zápisů do ,,Montážního deníku" vč. pořizování podrobné
fotodokumentace celého postupu prací až do úplného dokončení díla;
· zajištění manipulace s lokomotivou v místě plnění u Zhotovitele, uskladnění a řádné
zabezpečení (před povětrnostními vlivy, zcizením apod.) lokomotivy a jejího příslušenství na
takovém místě;
· zajištění veškerých předepsaných revizí, zkoušek a dokladů potřebných k provozu
lokomotivy (jako taženého kolejového vozidla) po veřejné železniční síti v souladu s platnou
legislativou; pro odstranění pochybností se poZadují minimálně tyto revize/zkoušky/doklady:
- defektoskopie kol,
- profil kol,
3
- měrný list pojezdu,
- vážní list,
- revize průběžného potrubí;
ukáže-li se podoba či rozsah revizí/zkoušek/dokladů provedených a dodaných Zhotovitelem
jako nedostatečná, je povinností Zhotovitele poskytnout Objednateli plnou součinnost
vedoucí k naplnění účelu této smlouvy;
· průběžná časová koordinace díla Zhotovitele s Objednatelem;
· zpracování závěrečné restaurátorské zprávy (v českém jazyce), která bude obsahovat
alespoň:
- předmět restaurátorské zprávy,
- identifikační údaje Zhotovitele,
- historii lokomotivy,
- hlavní technické údaje lokomotivy
- termín provádění restaurátorských prací,
- popis stavu lokomotivy před zahájením prací,
- stručný popis průběhu restaurování,
- popis použitých technologických postupů, popis použitých materiálů, případně atesty
použitých materiálů, jsou-li vyžadovány; to vše rozepsané po jednotlivých konstrukčních
celcích následovně:
" pojezd,
· rám lokomotivy,
· táhlové a narážecí ústrojí,
· brzda,
· kotel,
· parní stroj,
· budka strojvedoucího,
· tendr,
· nátěry, skladba, použité materiály, odstíny RAL,
- soupis nově vyrobených dílů,
- soupis neopravitelných dílů, které budou vráceny Objednateli nenamontované,
- výkresovou dokumentaci nově vyráběných dílů, případně montážních sestav,
- fotodokumentaci průběhu restaurování,
- fotokopie dokladů požadovaných v zadávací dokumentaci a této smlouvě,
- jméno a podpis osoby odpovědné za zpracování restaurátorské zprávy,
- datum zpracování restaurátorské zprávy.
4. Povinností Objednatele je zajistit na svůj náklad dopravu lokomotivy na místo plnění dle ČI. lV. odst.
6 této smlouvy, jakož i zajistit pro dopravu potřebná povolení.
4
IV.
Doba a místo plněni
1. Zhotovitel se zavazuje zahájit provádění díla bez zbytečného odkladu po nabytí účinnosti této
smlouvy, na základě výzvy Objednatele.
2. Sjednaný nejzazší termín dokončení a předání hotového díla bez vad a nedodělků Objednateli činí
24 měsíců ode dne předání lokomotivy Objednatelem Zhotoviteli v místě plnění u Zhotovitele.
3. Při provádění díla je Zhotovitel povinen postupovat v souladu s Harmonogramem, který tvoří Přílohu
č. 4 této smlouvy, a v tomto smyslu dodržovat v rámci Harmonogramu stanovené tzv. milníky.
4. V případě, kdy to bude odůvodněno objektivními skutečnostmi majícími svůj původ na straně
Objednatele (kam pro účely tohoto ustanovení spadají i případná rozhodnutí či naopak nečinnost
orgánů veřejné správy mající vliv na průběh díla), a dále v případech dle ČI. VI. této smlouvy, je
Objednatel oprávněn termín dokončení a předání hotového díla upravit adekvátně skutečnosti
ovlivňující dobu plnění.
5. Místem plnění ve smyslu místa provádění restaurátorských a souvisejících prací je sídlo či jiná
pracoviště Zhotovitele.
6. Místem plnění ve smyslu předání hotového díla po dokončení restaurátorských a souvisejících prací
a současně místem, kde dojde k předání a převzetí lokomotivy před zahájením provádění díla
z dispozice Objednatele do dispozice Zhotovitele, je lokomotivní depo Veselí nad Lužnicí.
V.
Cena díla
1. Cena díla je stanovena dohodou smluvních stran ve výši ceny dle závazné nabídky Zhotovitele
do zadávacího řízení na Část 1 Veřejné zakázky a činí:
cena bez DPH 3 283 135,00 Kč
(slovy: tři miliony dvě stě osmdesát tři tisíc sto třicet pět korun českých bez dph).
DPH 689 458,35 Kč
(slovy: šest set osmdesát devět tisíc čtyři sta padesát osm korun českých třicet pět haléřů).
cena celkem včetně DPH 3 972 593,35 Kč
(slovy: tři miliony devět set sedmdesát dva tisíc pět set devadesát tři korun českých třicet pět haléřů
včetně DPH).
2. Cena díla byla stanovena na základě Položkového rozpočtu, který tvoří přílohu č. 2 této smlouvy.
Cena díla se sjednává v souladu s nabídkou Zhotovitele v zadávacím řízení na Část 1 Veřejné
zakázky jako cena maximální a nejvýše přípustná, obsahující veškeré náklady Zhotovitele spojené
se splněním jeho závazků z této smlouvy. zvýšení či snížení ceny díla je možné pouze za splnění
podmínek sjednaných v této smlouvě, zejména v ČI. VI. této smlouvy.
3. Zhotovitel tímto zaručuje Objednateli, že před stanovením ceny díla provedl všechny odhady,
ocenění, měření, stanovení časové náročnosti, kalkulace anebo odhady každého a všech
množství, jednotek anebo prvků a výkonů zahrnutých do díla dle článku Ill. této smlouvy a/nebo
uvedených jinde v této smlouvě a jejích přílohách, jež jsou nezbytné pro včasné a řádné dokončení
a předání díla Objednateli. V cenách výkonů jsou zahrnuty veškeré hlavní, vedlejší a jiné náklady,
služby, rizika cenová i vyplývající z vlastní realizace díla, které jsou nutné k jejich odborně
technickému provedení.
4. Zhotovitel výslovně prohlašuje, že cena díla zahrnuje veškeré náklady na nakládání s lokomotivou
po dobu realizace díla, a to způsobem a v souladu s požadavky obsaženými v Restaurátorském
záměru a relevantních právních předpisech, technických normách, jakož i v dalších předpisech a
směrnicích definovaných v rámci této smlouvy, včetně požadavků na manipulaci a uložení
v prostorách Zhotovitele, pojištění, zajištění všech oprávnění, povolení či licencí nezbytných
k dosažení účelu této smlouvy, kontrolní dny a písemné a obrazové výstupy restaurátorských prací.
5
VI.
Změny díla
1. V případě Objednatelem vyžadovaných či objektivně potřebných dodatečných výkonů, popřípadě
jiných změn plnění povinností Zhotovitele (vznesených například formou zápisu v Montážním
deníku), u kterých se Zhotovitel bude domnívat, že mu z nich vzniknou vůči Objednateli další nároky
na plnění nad rámec sjednané ceny díla nebo na změnu termínu dokončení díla dle této smlouvy,
popřípadě jiné nároky, případně které povedou k tzv. méněpracím, seznámí Zhotovitel Objednatele
písemně, ještě před zahájením prací spojených se změnou sjednaného plnění, s těmito nároky
formou návrhu změnového listu.
2. změnový list dle odst. 1. tohoto článku této smlouvy musí obsahovat:
a) výši nárůstu, resp. snížení nákladů na cenu díla, které představují změny výkonů (prací a
dodávek) dle požadavku ve smyslu odst. 1. tohoto článku této smlouvy,
b) termín provedení výkonů dle změnového listu, včetně dopadu na termín dokončení díla dle této
smlouvy,
C) další skutečnosti podstatné pro rozhodnutí o změně nebo předložení dodatku smlouvy.
3. Změny ve smyslu odst. 1. tohoto článku této smlouvy jsou možné a příslušné vícepráce mohou být
zahájeny pouze v případě, kdy Objednatel písemně odsouhlasí změnový list; v návaznosti na to
bude uzavřen příslušný dodatek smlouvy.
4. Zhotovitel je povinen stanovit cenu víceprací nebo méněprací podle hodnot jednotkových cen
uvedených v Položkovém rozpočtu s tím, že
a) nebude-li některá část díla v důsledku sjednaných méněprací provedena, bude cena
díla snížena, a to odečtením veškerých nákladů na provedení těch částí díla, které
v rámci méněprací nebudou provedeny. Náklady na méněpráce budou odečteny
ve výši součtu veškerých odpovídajících položek a nákladů neprovedených prací
dle Položkového rozpočtu,
b) náklady na vícepráce, které nejsou stanoveny jednotkovými cenami položek v Položkovém
rozpočtu, budou oceněny Zhotovitelem; Zhotovitel je v takovém případě povinen předložit
Objednateli detailní kalkulaci ceny pro účely jejího posouzení Objednatelem. Objednatel
náklady odsouhlasí v případě, že tyto budou objektivně v úrovni cen obvyklých.
5. O veškerých skutečnostech, které ovlivní provádění díla, cenu díla nebo termín jeho dokončení,
nebo které budou mít za následek vznik dalších nákladů Zhotovitele, a které nebylo možno
rozumně předvídat, je Zhotovitel povinen bezodkladně informovat Objednatele.
VII.
Platební podmínky
1. Smluvní strany se dohodly, že Objednatel nebude Zhotoviteli poskytovat žádné zálohy na realizaci
díla.
2. V souladu s ustanovením § 21 odst. 7 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění
pozdějších předpisů (dále jen ,,zákon o dph"), sjednávají smluvní strany dílčí plnění. Zhotovitel je
oprávněn fakturovat cenu dotčené části díla první den každého kalendářního čtvrtletí.
3. Cena díla bude Objednatelem uhrazena na základě dílčích daňových dokladů (dále jen ,,faktura"),
vystavených Zhotovitelem za skutečně realizovanou část díla v rámci ukončeného časového
úseku, kterým je v souladu s touto smlouvou kalendářní čtvrtletí. Časové úseky plnění
odsouhlasené Objednatelem v tzv. zjišťovacím protokolu se považují za samostatné zdanitelné
plnění uskutečněné dle skutečného data provedení. Zhotovitel vystaví na zdanitelné plnění fakturu,
jejíž nedílnou součástí bude soupis provedených prací a zjišťovací protokol - obojí podepsané
Zhotovitelem a schválené Objednatelem. Do každé faktury vystavené dle tohoto odstavce mohou
6
být zahrnuty výkony tak, že z každé skupiny prací, do kterých je položkový rozpočet rozčleněn,
bude fakturována procentuální část odpovídající skutečně provedeným pracím a výkonům do
příslušné skupiny zařazeným, to vše po kontrole splnění těchto podmínek zástupcem Objednatele
zejména v rámci kontrolního dne a potvrzení splnění podmínek fakturace ve čtvrtletním zjišťovacím
protokolu (návrh soupisu provedených prací a zjišťovacího protokolu předloží Zhotovitel objednateli
vždy ke konci kalendářního čtvrtletí tak, aby tento mohl být posouzen a schválen na příslušném
kontrolním dni).
4. Podkladem pro úhradu ceny díla budou faktury, které budou mít náležitosti daňového dokladu dle
§ 29 zákona o DPH a náležitosti stanovené § 435 občanského zákoníku. Kromě náležitostí
stanovených platnými právními předpisy pro daňový doklad bude Zhotovitel povinen ve faktuře
uvést i tyto údaje:
a) číslo smlouvy Objednatele, lČ Objednatele,
b) předmět smlouvy včetně uvedení textu ,,Část 1 - Restaurování parní lokomotivy 210.001
,,Serényi", projekt ,,Restaurování kolejových vozidel ze sbírky železničního muzea NTM",
registrační číslo projektu: CZ.06.3.33/0.0/0.0/17_099/0007820, spolufinancováno z prostředků
Integrovaného regionálního operačního programu",
C) označení banky a číslo účtu, na který musí být zaplaceno, a to v souladu s údaji uvedenými v ČI.
l. této smlouvy,
d) lhůtu splatnosti faktury dle odst. 10 tohoto článku této smlouvy,
e) označení osoby, která fakturu vyhotovila, včetně jejího podpisu a kontaktního telefonu,
f) identifikaci skutečně provedených prací, které jsou předmětem fakturace (optimálně v
návaznosti na strukturu Položkového rozpočtu a podepsaný čtvrtletní zjišťovací protokol).
Objednatel přijímá faktury bud' v listinné podobě doručené na adresu sídla Objednatele uvedenou
v ČI. l této smlouvy, nebo v elektronické podobě na email faktury@ntm.cz.
5. Faktura musí obsahovat základ daně, sazbu a výši DPH a cenu včetně DPH.
6. Objednatel je oprávněn z každé faktury pozastavit částku ve výši 10 %, která bude uvolněna po
řádném předání a převzetí celého díla v souladu s článkem X. této smlouvy, a to na základě žádosti
Zhotovitele doručené Objednateli po řádném ukončení procesu předání a převzetí celého díla.
7. Zhotovitel je odpovědný za stanovení správného daňového režimu v souladu se zákonem o DPH.
Smluvní strany se v této souvislosti dohodly, že odpovědnost za správné stanovení sazby DPH
nese výhradně Zhotovitel a pro případ, že příslušné orgány finanční správy dodatečně uplatní jinou
(vyšší sazbu DPH) a DPH doměří, nese případné důsledky s tím spojené (včetně úhrady doplatku
DPH a případně současně vyměřených sankcí) výlučně Zhotovitel.
8. Stane-li se Zhotovitel nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a zákona o DPH, je povinen
neprodleně o tomto informovat Objednatele.
9. Bude-li Zhotovitel ke dni poskytnutí zdanitelného plnění veden jako nespolehlivý plátce ve smyslu
§ 106a zákona o DPH, je Objednatel oprávněn část ceny díla odpovídající dani z přidané hodnoty
uhradit přímo na účet správce daně v souladu s úst. § 109a zákona o DPH. O tuto část bude
ponížena cena díla a Zhotovitel obdrží pouze cenu díla (části díla) bez DPH.
10. Lhůta splatnosti jednotlivých faktur je dohodou smluvních stran stanovena na 30 kalendářních dnů
ode dne jejich doručení Objednateli.
11. Po provedení celého díla provede Zhotovitel závěrečné vyúčtování, které doloží rekapitulací
vystavených faktur a rekapitulací veškerých provedených prací, a které bude vyhotoveno v souladu
s položkovým rozpočtem.
12. Doručení žádosti o uvolnění pozastávky se provede osobně oproti podpisu osoby zmocněné
Objednatelem nebo prostřednictvím provozovatele poštovních služeb.
13. Objednatel je oprávněn vadnou fakturu před uplynutím lhůty splatnosti vrátit druhé smluvní straně
bez zaplacení k provedení opravy v těchto případech:
7
a) nebude-li faktura obsahovat některou zákonnou nebo v této smlouvě stanovenou náležitost
nebo bude-li chybně vyúčtována cena za dílo,
b) budou-li vyúčtovány výkony, které nebyly provedeny či nebyly odsouhlaseny Objednatelem,
C) bude-li DPH vyúčtována v nesprávné výši.
Ve vrácené faktuře Objednatel vyznačí důvod vrácení. Zhotovitel provede opravu vystavením nové
faktury. Vrátí-li Objednatel vadnou fakturu Zhotoviteli, přestává běžet původní lhůta splatnosti. Celá
lhůta splatnosti běží opět ode dne doručení opravené faktury Objednateli.
14. Povinnost zaplatit cenu za dílo je splněna dnem odepsání příslušné částky z účtu Objednatele ve
prospěch účtu Zhotovitele.
15. Objednatel je oprávněn pozastavit financování v případě, že Zhotovitel bezdůvodně přeruší práce
nebo práce bude provádět v rozporu se smlouvou, obecně závaznými právními předpisy, platnými
technickými normami nebo příkazy Objednatele.
16. Zhotovitel není oprávněn započíst jakékoli pohledávky oproti nárokům Objednatele. Pohledávky a
nároky Zhotovitele vzniklé v souvislosti s touto Smlouvou nesmějí být postoupeny třetím osobám,
zastaveny nebo s nimi jinak disponováno. jakýkoli právní úkon učiněný Zhotovitelem v rozporu
s tímto ustanovením této Smlouvy bude považován za příčící se dobrým mravům.
VIII.
Způsob prováděni díla
1. Zhotovitel provede a dokončí dílo v rozsahu, kvalitě a čase stanovených touto smlouvou a jejími
přílohami a řádně dokončené dílo předá Objednateli v souladu s ČI. X. této smlouvy.
2. S ohledem na charakter díla smluvní strany sjednávají, že po předání lokomotivy do dispozice
Zhotovitele provede Zhotovitel (již v rámci provádění díla) demontáž jednotlivých součástí
lokomotivy tak, aby před vlastním započetím restaurátorských prací mohla proběhnout prohlídka
skutečného stavu lokomotivy a ověření souladu tohoto skutečného stavu (zejména do té doby
zakrytých částúdílů lokomotivy) s Restaurátorským záměrem a od něj se odvíjejícím položkovým
rozpočtem. K této prohlídce (případně k opakované prohlídce, bude-li ji třeba z objektivních důvodů
uskutečnit) je Zhotovitel povinen přizvat zástupce Objednatele, a to písemnou výzvou na email
osoby oprávněné jednat ve věcech technických a realizace díla s předstihem alespoň 10
pracovních dní před plánovaným termínem prohlídky. O výsledku prohlídky sepíší Zhotovitel a
Objednatel na místě zápis obsahující všechna zjištění významná pro realizaci díla. Bude-li při
prohlídce zjištěn objektivní nesoulad skutečného stavu s Restaurátorským záměrem, resp.
položkovým rozpočtem, připraví Zhotovitel, na základě zápisu dle přechozí věty, návrh Aktualizace
Restaurátorského záměru, ve kterém uvede všechny změny oproti původní podobě
Restaurátorského záměru, konkrétně definuje vícepráce a méněpráce, které bude ve smyslu
definovaných změn a za účelem dosažení účelu této smlouvy, třeba realizovat. Po schválení
návrhu Aktualizace Restaurátorského záměru Objednatelem bude tento připojen k této smlouvě
formou dodatku. Méněpráce a vícepráce obsažené v Aktualizaci Restaurátorského záměru budou
oceněny v souladu s relevantními ustanoveními ČI. VI. této smlouvy.
3. Zhotovitel je v rámci své povinnosti řádně provádět dílo povinen zejména:
a) provádět dílo odborně a s potřebnou péčí, důkladností a odborností, v souladu se svými
povinnostmi vyplývajícími z této smlouvy, jejích příloh (zejména Restaurátorského záměru a
Aktualizace Restaurátorského záměru), platných technických norem a obecně závazných
právních předpisů a příkazů Objednatele,
b) poskytovat součinnost ve věci časové a věcné koordinace s potřebami Objednatele, včetně
možnosti částečného nebo úplného přerušení prací. Prodlení Zhotovitele s plněním předmětu
této smlouvy vzniklé v důsledku výše uvedeného přerušení prací nebude považováno za
nedodržení termínů stanovených touto smlouvu. Pokud součet přerušení prací nepřesáhne 10
dní, nezakládá však tato povinnost Zhotovitele nárok na posun konečného termínu zhotovení
díla,
8
C) prostory určené pro provádění díla, včetně prostor pro uložení lokomotivy a/nebo jejích částí
převzatých Zhotovitelem za účelem realizace díla od Objednatele, zabezpečit dostatečným
způsobem proti neoprávněnému vniknutí (riziko krádeže či vandalismu), a to minimálně
dvojnásobným uzamykacím systémem; to platí i pro případ využití poddodavatelů,
d) prostory určené pro provádění díla, včetně prostor pro přechodné uložení lokomotivy a/nebo
jejích částí převzatých Zhotovitelem za účelem realizace díla od Objednatele, zabezpečit proti
povětrnostním vlivům; to platí i pro případ využití poddodavatelů,
e) účastnit se kontrolních dnů a všech jednání týkajících se předmětného díla osobou oprávněnou
rozhodovat ve věcech technických i realizačních,
f) řádně vést Montážní deník a průběžně do něj zaznamenávat postup provádění prací vč.
podrobné fotodokumentace postupu prací (zejména ve vztahu ke všem postupně zakrývaným
částem díla); tato povinnost se vztahuje rovněž na všechny poddodavatele Zhotovitele, za její
plnění vůči Objednateli odpovídá přímo Zhotovitel;
g) informovat písemně Objednatele alespoň 10 pracovních dnů před předáním lokomotivy či jejích
částí do dispozice a prostor jeho poddodavatelů; součástí této informace bude uvedení
přesného místa (adresy), kam bude lokomotiva či její část přemístěna. Stejně je Zhotovitel
povinen postupovat i v případě, kdy bude lokomotiva či její část dále přemisťována od jednoho
poddodavatele k dalším poddodavatelům.
4. Objednatel je oprávněn sám nebo prostřednictvím osob oprávněných jednat za Objednatele ve
věcech technických a realizace díla (dále také jen ,,Zástupci Objednatele") provádět průběžnou
kontrolu provádění díla Zhotovitelem, včetně posouzení a kontroly plnění jednotlivých podmínek
pro provádění díla vyplývajících z této smlouvy a v jejím rámci zejména z Restaurátorského
záměru a Aktualizace Restaurátorského záměru. Za tímto účelem mají tyto osoby kdykoliv
umožněn přístup na všechna místa provádění díla, včetně prostor pro přechodné uložení částí
lokomotivy převzatých Zhotovitelem za účelem realizace díla od Objednatele. V případě, že
Objednatel nebo Zástupci Objednatele zjistí, že Zhotovitel provádí dílo v rozporu se svými
povinnostmi, tj. provádí-li dílo vadně, je Objednatel oprávněn vyzvat Zhotovitele ke zjednání
nápravy s uvedením přiměřené lhůty.
5. Pokud zhotovitel ani po výzvě Objednatele dle odst. 4. tohoto článku této smlouvy nezjedná
nápravu, tj. neodstraní vadné provádění díla a nezačne dílo provádět řádným způsobem v souladu
se svými povinnostmi, je Objednatel oprávněn učinit na náklady a nebezpečí Zhotovitele veškerá
opatření směřující k zajištění včasného a řádného provádění díla, zejména může provést potřebné
činnosti anebo odstranit vzniklé vady sám nebo prostřednictvím třetí osoby, aniž by tím byla
dotčena odpovědnost zhotovitele za splnění jeho závazků.
6. Zhotovitel je povinen bez zbytečného odkladu přezkoumat veškeré podklady a dokumenty,
předané mu Objednatelem a sdělit Objednateli veškeré nedostatky či chyby, které zjistil při
přezkoumáním těchto podkladů, spolu s návrhem na odstranění případných nedostatků nebo vad
resp. návrhem na zlepšení. V případě zjištění jakýchkoli nesrovnalostí je Zhotovitel povinen zjištěné
rozpory řešit s Objednatelem, a to bezodkladně.
7. Zhotovitel je povinen upozornit Objednatele na skutečnosti, mající vliv na plnění této smlouvy, a to
bez zbytečného odkladu, nejpozději do 5 pracovních dnů poté, kdy příslušná skutečnost
nastane nebo Zhotovitel zjistí, že by nastat mohla. Upozornění dle předchozí věty bude Zhotovitel
povinen písemně zaslat osobě oprávněná jednat ve věcech technických a realizace díla za
Objednatele.
8. Zhotovitel je povinen upozornit Objednatele zejména na nevhodnou povahu věcí převzatých od
Objednatele nebo pokynů daných mu Objednatelem k provedení díla, jestliže takovou nevhodnost
zjistí; z upozornění musí zcela zřejmě vyplývat, že použití takové věci či splnění takového pokynu
může mít za následek nemožnost dokončení díla nebo vadu/y dokončeného díla. jestliže
Zhotovitel tuto svou povinnost splní, neodpovídá za nemožnost dokončení díla nebo vadu/y
dokončeného díla, jež má původ v předané věci či příkazu Objednatele. Nesplní - ii Zhotovitel
povinnost uvedenou v tomto odstavci tohoto článku této smlouvy, odpovídá za vady díla způsobené
použitím nevhodných věcí, předaných mu Objednatelem nebo pokynů daných mu Objednatelem.
9
9. Zhotovitel je povinen upozornit Objednatele dle předchozího odstavce tohoto článku této smlouvy
zásadně před započetím příslušných prací. Nestane - ii se tak, nevznikají mu v souvislosti s
nevhodnou povahou věcí převzatých od Objednatele nebo pokynů daných mu Objednatelem
žádné nároky.
10. Zhotovitel se zavazuje realizovat práce, vyžadujÍcÍ zvláštní způsobilost nebo povolení podle
příslušných předpisů, pouze osobami, které tuto podmínku splňují. Realizace díla musí být vedena
a zajišťována restaurátorským týmem ve složení:
Všichni vyjmenovaní členové restaurátorského týmu musí splňovat požadavky na tu kterou pozici
v souladu s ČI. 4.4.1.2. Zadávací dokumentace, a to i v návaznosti na prokázání splnění technické
kvalifikace podle zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších
předpisů (dále též jako ,,ZZVZ") v nabídce Zhotovitele na Část 1 Veřejné zakázky. Všichni členové
restaurátorského týmu se musí na provádění díla osobně podílet. Změna na pozici člena
restaurátorského týmu je možná, avšak jen s předchozím písemným souhlasem Objednatele -
souhlas bude udělen v případě, že nový člen restaurátorského týmu bude splňovat kvalifikační
požadavky předepsané pro příslušnou pozici v ČI. 4.4.1.2. Zadávací dokumentace.
11. Zhotovitel se zavazuje po celou dobu provádění díla aktivně spolupracovat s Objednatelem,
zejména pak Zástupcem Objednatele, resp. s dalšími osobami, které k tomu písemně určí
Objednatel.
12. Zhotovitel rovněž odpovídá za ztrátu, odcizení, poškození či zničení lokomotivy a/nebo jejích částí
převzatých od Objednatele za účelem provedení díla, a to až do předání díla.
13. V průběhu provádění díla se budou konat kontrolní dny, a to v termínech určených Zástupci
Objednatele; za Zhotovitele se těchto dnů musí účastnit zejména osoba oprávněná jednat ve
věcech technických a realizačních a Vedoucí restaurátorského týmu.
14. Neurčí-li Objednatel jinak, jsou Zástupci Objednatele (uvedení v ČI. l této smlouvy) oprávněni
provádět dle potřeby zápisy do Montážního deníku; nebude-li Zhotovitel na takový zápis reagovat
do 5 pracovních dnů od jeho provedení, považuje se zápis za oboustranně odsouhlasený.
15. V případě, že Objednatel bude potřebovat pro svá jednání s poskytovatelem dotace podklady, je
Zhotovitel povinen takové podklady Objednateli poskytnout, příp. se na vyžádání jednání
s poskytovatelem dotace zúčastnit.
IX.
Nebezpečí škody, pojištěni od povědnosti
1. Po dobu provádění díla v prostorách Zhotovitele či v prostorách jeho poddodavatelů nese
Zhotovitel od počátku až do řádného předání díla dle ČI. X. této smlouvy plnou odpovědnost za
převzatou lokomotivu a/nebo její části ve vlastnictví Objednatele. Zhotovitel tímto bere na vědomí,
že lokomotiva není Objednatelem pojištěna a její hodnota činí 4.500.000,- Kč.
2. Zhotovitel je povinen mít po dobu plnění předmětu této smlouvy sjednáno platné a účinné pojištění
odpovědnosti za škodu způsobenou jím či třetími osobami (včetně krytí škod živelních či
způsobených odcizením či ztrátou) na převzaté movité věci -lokomotivě a/nebo jejích částech, a
to v rozsahu přinejmenším ve výši 4.500.000,- Kč a s maximální spoluúčastí Zhotovitele ve výši 10
%.
3. Platnou a účinnou pojistnou smlouvu či doklad o uzavření pojistné smlouvy, odpovídající
podmínkám tohoto článku, je Zhotovitel povinen předložit Objednateli nejpozději v den, kdy se
lokomotiva a/nebo její části dostanou do jeho dispozice.
4. Zhotovitel odpovídá za škodu způsobenou jeho poddodavateli, jako by ji způsobil sám.
10
X.
Předáni a převzetí díla
1. Zhotovitel splní svou povinnost provést dílo jeho řádným dokončením a předáním objednateli
v místě dle ČI. lV. odst. 6 této smlouvy. Dílo se považuje za řádně a včas dokončené, bylo - ii
provedeno v souladu s touto smlouvou, je-li bez vad a nedodělků a je-li doložené všemi potřebnými
doklady a dokumenty deklarujícími jeho správné provedení a požadovanou funkčnost (zejm.
závěrečná restaurátorská zpráva, fotodokumentace, Montážní deník, dokumenty potvrzujÍcÍ
provedení a získání veškerých předepsaných revizí, zkoušek a dokladů potřebných k provozu
lokomotivy po veřejné železniční síti v souladu s platnou legislativou atd.).
2. Dílo bude předáno jako celek. Zhotovitel oznámí Objednateli připravenost díla k předání ve smyslu
dokončení restaurátorských prací a připravenosti zrestaurované lokomotivy k transportu zpět k
Objednateli písemně, a to s předstihem alespoň 10 pracovních dní před Zhotovitelem v rámci
příslušného oznámení navrhovaným termínem zahájením předávacího řízení.
3. Smluvní strany se dohodly, že dostatečnou dobou pro realizaci a dokončení předávacího řízení, a
to ve smyslu kontroly provedení díla na místě u Zhotovitele a na to navazující schválení
závěrečného zjišťovacího protokolu (připraveného Zhotovitelem), je období 7 kalendářních dnů.
4. Pro účely předání a převzetí díla připraví Zhotovitel protokol o předání a převzetí díla, který bude
obsahovat alespoň:
a) označení díla,
b) označení Objednatele a Zhotovitele díla,
C) číslo a datum uzavření smlouvy včetně čísel a dat uzavření jejích dodatků,
d) termín zahájení a dokončení díla,
e) identifikaci místa předání díla,
f) identifikaci předávané lokomotivy,
g) seznam předávané dokumentace v souladu s podmínkami této smlouvy a jejích příloh,
h) prohlášení Objednatele, že dílo přejímá (nepřejímá),
i) datum a místo sepsání protokolu,
i) jména a podpisy zástupců Objednatele a Zhotovitele.
5. Objednatel nepřevezme dílo v případě, že byly zjištěny vady či nedodělky tohoto díla, nebo nebyly
předloženy doklady požadované pro předávací řízení, popř. Objednatel shledal, že tyto doklady
jsou chybné, nepravdivé nebo neúplné. V takovém případě bude součástí protokolu o předání a
převzetí díla seznam vad s termíny jejich odstranění nebo dohoda o slevě z ceny díla v případě,
že Objednatel shledá vady neodstranitelnými.
6. Podmínkou předání díla dle této smlouvy je odsouhlasení provedených restaurátorských prací
Objednatelem a předání veškeré dokumentace v souladu s podmínkami této smlouvy a jejích
příloh, nejpozději ke dni zahájení předávacího řízení.
7. Nebezpečí škody na díle přechází na Objednatele okamžikem podpisu předávacího protokolu
oběma smluvními stranami, za předpokladu, že dílo nevykazuje žádné vady či nedodělky, jinak až
podpisem protokolu o odstranění všech vad a nedodělků oběma smluvními stranami, nedohodnou
- ii se smluvní strany písemně jinak.
XI.
Záruka za jakost díla a práva z vadného plněni
1. Dílo má vady, jestliže jeho provedení neodpovídá požadavkům uvedeným v této smlouvě,
příslušným právním předpisům nebo jiné dokumentaci vztahující se k provedení díla nebo pokud
11
neumožňuje užívání, k němuž bylo určeno a provedeno.
2. Zhotovitel odpovídá za vady, jež má dílo v době přechodu nebezpečí škody na Objednatele a vady,
které se projeví v záruční době. Za vady díla, které se projeví po záruční době, odpovídá jen tehdy,
pokud jejich příčinou bylo prokazatelně jeho porušení povinností.
3. Zhotovitel poskytuje Objednateli záruku za jakost díla v délce 24 měsíců. Smluvní strany se na této
délce záruční doby dohodly s ohledem na skutečnost, že zrestaurovaná parní lokomotiva bude
velmi málo provozně využívána (ve smyslu jejího pohybu po veřejné železniční síti) a bude tak mít
velmi malý roční proběh kilometrů, a proto případné vady se mohou projevit až s delším časovým
odstupem.
4. Záruční doba počíná běžet dnem následujícím po předání kompletního díla dle ČI. X. této smlouvy;
jestliže však Objednatel převzal dílo s drobnými vadami, které samy o sobě ani ve spojení s jinými
nebrání užívání funkčně nebo esteticky, ani jeho užívání podstatným způsobem neomezují, počíná
záruční doba běžet dnem následujícím po odstranění poslední z vad uvedených v předávacím
protokolu o předání díla.
5. Veškeré vady díla je Objednatel povinen oznámit Zhotoviteli bez zbytečného odkladu poté, kdy
vadu zjistil, a to formou písemného oznámení (za písemné oznámení se považuje i oznámení e-
mailem), obsahujícího co nejpodrobnější specifikaci zjištěné vady. Objednatel bude vady díla
oznamovat osobě oprávněné jednat za Zhotovitele ve věcech technických a realizačních nebo
zvlášť určené osobě na:
poštovní adresu: Railway Capital a.s., Herlošova 1910, 390 00 Tábor (změna těchto
údajů je účinná dnem jejího oznámení druhé smluvní straně bez nutnosti uzavírání
dodatku k této smlouvě).
jakmile Objednatel odešle toto oznámení, bude se mít za to, že požaduje bezplatné odstranění
vady opravou vadné části díla, neuvede-li v oznámení jinak.
6. Zhotovitel započne s odstraněním vady nejpozději do 15 pracovních dnů ode dne doručení
oznámení o vadě, pokud se smluvní strany nedohodnou písemně jinak. Vada bude odstraněna na
náklady Zhotovitele a ve lhůtě, na které se strany předem dohodnou. Pokud k dohodě nedojde,
určí ji písemně Objednatel.
7. Provedenou opravu vady Zhotovitel Objednateli předá písemně. Na provedenou opravu poskytne
Zhotovitel záruku za jakost ve stejné délce dle odstavce 3 a 4 tohoto článku smlouvy.
8. Z odpovědnosti Zhotovitele za vady jsou vyloučeny všechny vady, které vznikly chybným
ovládáním či neprováděním standardní údržby ze strany Objednatele, dále pak použitím jiných než
předepsaných provozních látek/maziv, a také vady způsobené standardním opotřebením.
9. Zhotovitel nenese odpovědnost za vady, které byly způsobené komponenty nebo jejich částmi
nebo díly lokomotivy, jejichž zajištění či oprava nebyly předmětem díla dle této smlouvy, a dále za
vady, které vznikly při zpracování třetími osobami pověřenými Objednatelem.
XII.
Sankční ujednáni
1. V případě prodlení Zhotovitele s plněním předmětu smlouvy oproti termínu sjednanému v ČI. lV.
odst. 2 této smlouvy, je Objednatel oprávněn vyúčtovat Zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 0,1 %
z celkové ceny díla včetně DPH za každý i započatý den prodlení.
2. V případě prodlení Zhotovitele s průběžným plněním předmětu smlouvy ve smyslu dodržování
termínů pro realizaci jednotlivých milníků obsažených v Harmonogramu prací, který tvoří Přílohu č.
4 této smlouvy, je Objednatel oprávněn vyúčtovat Zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 25.000,- KČ
za nedodržení termínu každého jednotlivého milníku; pro případ, že Zhotovitel následně dodrží
konečný termín pro dokončení a předání hotového díla bez vad a nedodělků dle ČI. lV. odst. 2 této
smlouvy, si smluvní strany sjednávají, že Zhotovitel je v takovém případě oprávněn požádat o
12
vrácení již zaplacených smluvních pokut vyúčtovaných Objednatelem dle tohoto odstavce a
Objednatel mu v takovém případě tyto finanční prostředky vrátí.
3. Pro případ prodlení Objednatele se zaplacením ceny za dílo, sjednávají smluvní strany úrok
z prodlení ve výši stanovené nařízením vlády č. 351/2013 Sb., kterým se určuje výše úroků z
prodlení a nákladů spojených s uplatněním pohledávky, určuje odměna likvidátora, likvidačního
správce a člena orgánu právnické osoby jmenovaného soudem a upravují některé otázky
Obchodního věstníku a veřejných rejstříků právnických a fyzických osob, ve znění pozdějších
předpisů.
4. V případě prodlení Zhotovitele oproti termínům pro započetí prací s odstraněním vad nebo pro
odstranění vad dle ČI. XI. odst. 6. této smlouvy, je Objednatel oprávněn vyúčtovat Zhotoviteli
smluvní pokutu ve výši 1.000,- KČ, za každou vadu a za každý i započatý den prodlení.
5. V případě, že Zhotovitel poruší svou povinnost sjednanou v ČI. ||. odst. 6 a/nebo 7 a/nebo 8. této
smlouvy, je Objednatel oprávněn vyúčtovat Zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 5.000,- kč za každý
zjištěný případ.
6. V případě, že Zhotovitel poruší povinnosti uvedené v ČI. XIII. odst. 2 a/nebo 5 této smlouvy je
Objednatel oprávněn vyúčtovat Zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 10.000,- kč za každý
prokazatelně zjištěný případ.
7. V případě, že Zhotovitel poruší povinnosti uvedené v ČI. XIII. odst. 3 a/nebo 4 této smlouvy je
Objednatel oprávněn vyúčtovat Zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 20.000,- kč za každý
prokazatelně zjištěný případ.
8. V případě, že Zhotovitel poruší jakoukoliv z povinností uvedených v ČI. VIII. odst. 3 písm. a), c), d),
e), f) a/nebo g), a/nebo odst. 5 nebo odst. 10 této smlouvy a zjištěný závadný stav nenapraví ani
v dodatečné přiměřené lhůtě (ne kratší než 5 pracovních dnů) k tomu mu poskytnuté Objednatelem
(možnost nápravy se nepoužije pro povinnost dle ČI. VIII odst. 3 písm. g) této smlouvy, kde se
sankce uplatní okamžitě), je Objednatel oprávněn vyúčtovat Zhotoviteli smluvní pokutu ve výši
25.000,- kč za každý jednotlivý zjištěný případ, a to i opakovaně.
9. V případě, že závazek provést dílo zanikne před řádným provedením díla, nezaniká právo na
zaplacení smluvní pokuty, pokud vzniklo dřívějším porušením povinnosti.
10. Zánik závazku pozdním splněním neznamená zánik práva na zaplacení smluvní pokuty za prodlení
s plněním díla.
11. Objednatel je na základě dohody smluvních stran oprávněn jakoukoliv smluvní pokutu započíst na
cenu díla, kteroukoliv dílčí fakturu Zhotovitele, a to i tehdy, jestliže pohledávky Zhotovitele nejsou
splatné.
12. Smluvní pokuty se nezapočítávají na náhradu případně vzniklé škody. Uhrazením nebo
vyúčtováním smluvní pokuty není dotčen nárok Objednatele na náhradu škody v plné výši.
Vyúčtováním jakékoliv smluvní pokuty neztrácí Objednatel právo požadovat po Zhotoviteli úhradu
škody v podobě části dotace, o kterou by v důsledku porušení povinností Zhotovitele dle této
smlouvy mohl přijít nebo kterou by byl nucen poskytovateli dotace vrátit; Zhotovitel se zavazuje
takovou škodu Objednateli v plném rozsahu uhradit.
13. Smluvní strany prohlašují, že sjednaná výše smluvních pokut je přiměřená významu zajištěné
právní povinnosti.
14. Smluvní pokuty jsou splatné do 30 dnů od doručení dokladu, kterým je oprávněná smluvní strana
uplatnila, povinné smluvní straně.
15. Odpovědnost za porušení smlouvy není dána tam, kde porušení bylo způsobeno vyšší mocí. Za
vyšší moc se považují všechny události mimo oblast vlivu dotčené smluvní strany, jako např. válka,
povstání, přírodní katastrofy, požár, záplavy, stávka, výluky nebo zásahy státu (např. z důvodu
pandemie či z jiných důležitých důvodů).
13
XIII.
Ostatní ujed náni
1. Zhotovitel bere na vědomí, že Objednatel je povinen zveřejnit obsah této smlouvy podle povinností,
které se na Objednatele vztahují ve smyslu ustanovení § 219 ZZVZ, resp. dle zákona č. 340/2015
Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru
smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů.
2. V případě, že Zhotovitel hodlá plnit část předmětu této smlouvy prostřednictvím poddodavatelů, je
povinen využívat jen poddodavatele uvedené v seznamu poddodavatelů, předloženém Objednateli
již před podpisem této smlouvy, a který tvoří Přílohu č. 5 této smlouvy. V případě, že v průběhu
realizace díla vznikne potřeba doplnění seznamu poddodavatelů o nové poddodavatele, případně
potřeba záměny poddodavatele uvedeného v seznamu poddodavatelů za jiného poddodavatele,
je Zhotovitel povinen, před zapojením takového nového poddodavatele do plnění díla, tuto
skutečnost Objednateli písemně oznámit a zaslat Objednateli nové znění seznamu poddodavatelů;
tento se po schválení Objednatelem stane novou Přílohou č. 5 této smlouvy.
3. V případě, že Zhotovitel v zadávacím řízení na Veřejnou zakázku prokázal část splnění kvalifikace
prostřednictvím poddodavatele, musí tento poddodavatel i tomu odpovídající část plnění
poskytovat. Zhotovitel je oprávněn změnit poddodavatele, pomocí kterého prokázal splnění části
kvalifikace, jen ze závažných důvodů a s předchozím písemným souhlasem Objednatele, přičemž
nový poddodavatel musí disponovat minimálně stejnou kvalifikací, kterou původní poddodavatel
prokázal za Zhotovitele; Objednatel nesmí souhlas se změnou poddodavatele bez objektivních
důvodů odmítnout, pokud mu budou příslušené doklady předloženy.
4. Objednatel je oprávněn požadovat výměnu konkrétního poddodavatele v případě, že se jedná o
subjekt, s nímž vede Objednatel spor ohledně kvality či včasnosti provedených prací z minulých
období, případně u kterého v minulosti reklamoval nekvalitně provedené práce; v takovém případě,
při naplnění podmínek úst. § 48 odst. 5 písm. d) ZZVZ, je Zhotovitel povinen Objednateli vyhovět
a bez zbytečného odkladu takového poddodavatele nahradit jiným.
5. Zhotovitel není oprávněn postoupit jakýkoliv svůj nárok vyplývající z této smlouvy třetí osobě bez
předchozího písemného souhlasu Objednatele.
6. V případě poškození, zničení či odcizení lokomotivy a/nebo její části v průběhu realizace díla je
Zhotovitel povinen bezodkladně, nejpozději do 5 kalendářních dnů, za účelem naplnění povinností
Objednatele vyplývajících z úst. § 9 odst. 1 písm. n) zákona č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek
muzejní povahy, oznámit tuto skutečnost Objednateli a poskytnout mu veškeré doklady vztahující
se k této události a veškerou potřebnou součinnost.
7. V případě, že Zhotovitel bude kdykoliv v budoucnosti prezentovat dílo dle této smlouvy jako svoji
referenci či jím bude prezentovat svou společnost, je povinen současně uvést, že práce byly
provedeny na lokomotivě v majetku Objednatele.
8. Smluvní strany konstatují, že si v souvislosti s uzavřením a plněním této smlouvy vzájemně
poskytly či poskytnou osobní údaje pouze nezbytně nutné pro účely plnění této smlouvy a
s poskytnutím těchto osobních údajů vzájemně výslovně souhlasí. Smluvní strany dále čestně
prohlašují, že disponují písemným souhlasem všech subjektů údajů (osob) s poskytnutím osobních
údajů druhé smluvní straně. Poskytnuté osobní údaje může každá smluvní strana použít výhradně
pro plnění účelu této smlouvy (nebo pro účely řešení následků jejího porušení), případně pro plnění
povinností z právních předpisů, pokud je jí taková povinnost právními předpisy uložena. Osobní
údaje je každá ze smluvních stran povinna uložit a chránit tak, aby nedošlo k jejich zneužití a ztrátě.
Každá ze smluvních stran je oprávněna evidovat pouze přesné osobní údaje. Dojde-li ke změně
osobních údajů, zavazuje se ta smluvní strana, u které k této změně došlo, o ní neprodleně
písemně informovat druhou smluvní stranu. Doba uložení osobních údajů je stanovena zvláštními
právními předpisy. Každá ze smluvních stran se v souladu s obecným nařízením GDPR může po
druhé smluvní straně domáhat svých práv zde uvedených.
14
XIV.
Zánik smlouvy
1. Smluvní strany mohou ukončit tuto smlouvu písemnou dohodou nebo odstoupením od smlouvy.
2. Mimo jiných případů uvedených v této smlouvě nebo příslušných ustanoveních občanského
zákoníku, jsou smluvní strany oprávněny odstoupit od této smlouvy v případech jejího podstatného
porušení druhou smluvní stranou. Podstatným porušením smlouvy se rozumí zejména, nikoliv však
pouze:
a) prodlení Zhotovitele s prováděním díla delším než 15 dnů oproti konečnému termínu
sjednanému v ČI. lV. odst. 2. této smlouvy,
b) Zhotovitel opakovaně provádí dílo vadně, zejména, nikoli však pouze, postupuje v rozporu
s požadavky obsaženými v Restaurátorském záměru, Aktualizaci Restaurátorského záměru,
platných technických normách, směrnicích a předpisech obsažených v Příloze č. 4 této smlouvy
nebo obecně závazných právních předpisech a nezjedná nápravu ani v dodatečné přiměřené
lhůtě (ne kratší než 5 pracovních dnů) k tomu mu poskytnuté Objednatelem,
C) neuhrazení ceny za dílo Objednatelem ani po druhé výzvě Zhotovitele k uhrazení dlužné
částky, přičemž druhá výzva nesmí následovat dříve než 15 dnů po doručení první výzvy,
d) porušení povinností či závazků Zhotovitele sjednaných v či. lX odst. 2 a/nebo 3 a/nebo XIII.
odst. 3. této smlouvy,
e) Zhotovitel podal insolvenční návrh jako dlužník,
f) bylo vydáno rozhodnutí o úpadku Zhotovitele nebo rozhodnutí o zamítnutí insolvenčního návrhu
pro nedostatek majetku Zhotovitele.
3. Objednatel je od této smlouvy oprávněn odstoupit v případě, že na základě oznámení či rozhodnutí
poskytovatele dotace neobdrží na realizaci projektu, a v jeho rámci předmětu této smlouvy, dotaci,
případně její část.
4. Objednatel je dále oprávněn od této smlouvy odstoupit, nebudou-li povolení k vývozu lokomotivy
od Ministerstva kultury ČR a všechna případná další povolení nezbytná k vývozu lokomotivy za
účelem její dopravy do dispozice Zhotovitele dle ČI. Ill. odst. 4 této smlouvy vydána ani do 4 měsíců
do nabytí účinnosti této smlouvy (platí pro případ, kdy by dílo mělo být prováděno mimo Českou
republiku).
5. Kterákoliv ze smluvních stran je oprávněna od této smlouvy odstoupit, budou-li skutečnosti
uvedené v ČI. lV. odst. 4, první část věty, této smlouvy trvat déle než 4 měsíce a po tuto dobu budou
způsobovat nemožnost pokračovat v provádění díla.
6. Odstoupení od smlouvy je účinné dnem doručení projevu vůle o odstoupení od smlouvy druhé
smluvní straně.
7. Odstoupí - ii některá ze stran od této smlouvy, dohodly se smluvní strany na následujícím způsobu
vypořádání:
a) Zhotovitel vyhotoví do sedmi (7) pracovních dnů ode dne odstoupení od smlouvy soupis všech
provedených prací oceněný dle způsobu, kterým byla stanovena cena Objednateli,
b) Objednatel se vyjádří k soupisu provedených prací nejpozději do sedmi (7) pracovních dnů
ode dne jeho doručení,
C) Zhotovitel vyzve Objednatele k převzetí díla,
d) Objednatel je povinen do tří (3) pracovních dnů ode dne obdržení vyzvání zahájit předávací
řízení; o předání a převzetí bude vyhotoven protokol podepsaný oprávněnými
zástupci obou smluvních stran,
e) Zhotovitel provede závěrečné vyúčtování, které doloží rekapitulací vystavených faktur a
rekapitulací veškerých provedených prací, a které bude vyhotoveno v souladu s odsouhlaseným
položkovým rozpočtem.
15
f) Objednatel uhradí konečnou fakturu.
XV.
Závěrečná ujednáni
1. Smluvní strany prohlašují, že předmět plnění podle této smlouvy není plněním nemožným a že
smlouvu uzavírají po pečlivém zvážení všech možných důsledků. Zhotovitel prohlašuje, že práce
mohou být dokončeny způsobem a v termínech stanovenými touto smlouvou.
2. Změnit nebo doplnit smlouvu mohou smluvní strany pouze formou písemných dodatků, které budou
vzestupně číslovány, výslovně prohlášeny za dodatek této smlouvy a podepsány oprávněnými
zástupci smluvních stran, nestanoví-li tato smlouva v konkrétním případě jinak.
3. Smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami a účinnosti jejím
uveřejněním v souladu s ustanovením § 6 odst. 1 zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních
podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o
registru smluv), ve znění pozdějších předpisů.
4. Smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech s platností originálu podepsaných oprávněnými
zástupci smluvních stran, přičemž každá smluvní strana obdrží jedno vyhotovení.
5. Smluvní strany shodně prohlašují, že si smlouvu před jejím podpisem přečetly a že byla uzavřena
po vzájemném projednání podle jejich pravé a svobodné vůle určitě, vážně a srozumitelně, nikoliv
v tísni nebo za nápadně nevýhodných podmínek, a že se dohodly o celém jejím obsahu, což
stvrzují svými podpisy.
6. Nedílnou součástí smlouvy jsou tyto přílohy:
Příloha č. 1 - Restaurátorský záměr
Příloha č. 2 - položkový rozpočet
Příloha č. 3 - Soubor směrnic a předpisů - volně připojená
Příloha č. 4 - Harmonogram prací
Příloha č. 5 - Seznam poddodavatelů
Příloha č. 6 - Soubor vysvětlení a změn Zadávací dokumentace - volně připojená
V Praze dne ............ ....... ""
Národní technické muzeum Railway Capital a.s.
Mgr. Karel Ksandr Ing. jan Šatava
generální ředitel statutární ředitel
16
Parní lokomotiva 210.001
,,Serényi"
restaurátorský záměr
. .. ,, , k~-~, Ti r.
ii _ 'm
.· j"
.Li '
' _.tm _
:m"
Praha, říjen 2018
Foto na titulní straně: Lokomotiva na nádvoří Technického muzea v Brně, 1964.
Obsah
l. Úvod
2. Místní dráha Újezd - Luhačovice
2.1. Vznik a provoz dráhy
2.2. Vozidla
3. Lokomotiva Serényi
3.1. Životopis
3.1. Technický popis
3.2. vývoj vzhledu
3.3. Současný stav
5. Rozsah a provedení restaurátorských prací
5. l. Obecné zásady restaurování
5.2. Návrh restaurátorských zásahů a vzhled lokomotivy po restaurování
6. Závěr
7. Prameny a literatura
8. Přílohy
Příloha č. l Historická dokumentace
Příloha č. 2 Záznam o prohlídce lokomotivy z 20.11.1985
Příloha č. 3 Fotodokumentace dnešního stavu lokomotivy
l. Úvod
Tento restaurátorský záměr byl původně zpracován jako výchozí dokument pro plánovanou
obnovu lokomotivy 210.001 do vystavovatelného stavu na základě zadání a pro potřebu
Železničního muzea NTM.
Historie lokomotivy byla sestavena s využitím literatury a pramenů uvedených na konci
textové části záměru a kapitoly popisující současný stav lokomotivy, resp. rozsah
restaurátorských prací vycházejí z fyzických prohlídek stroje vykonaných autorem záměru
v depozitáři ŽM NTM v Chomutově. Přílohu záměru tvoří kromě historických písemných a
obrazových podkladů rovněž fotodokumentace současného stavu lokomotivy.
Restaurátorský záměr je třeba chápat jako obecné vodítko pro obnovu lokomotivy a proto
jsou v něm řešeny jen ty zásahy do hmotové podstaty vozidla, u nichž je z hlediska ochrany
sbírkového předmětu třeba uvážit technologii provedení prací. Posláním záměru naopak není
popisovat a komentovat běžné úkony železničního opravárenství, které jsou dány technickými
normami a platí stejně dnes jako v době, kdy stroj opustil brány mateřské továrny.
2. Místní dráha Újezd - Luhačovice
2. l. Vznik a provoz dráhy
již polovině 19. století patřily Luhačovice k nejoblíbenějším moravským lázním. jejich
dopravní spojení se světem ale zajišt'ovaly pouze drožky a kočáry z téměř 40 km vzdálené
železniční stanice Uherské Hradiště (dnes Staré Město u Uherského Hradiště) na trati Severní
dráhy císaře Ferdinanda, což bylo pro hosty a pacienty nepohodlné a drahé. Železnice se
Luhačovicím podstatně přiblížila až po dokončení tzv. ,,Vlárské dráhy" společností StEG
v roce 1888, která spojila Brno s Trenčianskou Teplou. Železniční stanice Újezd (dnes
Újezdec u Luhačovic) byla ale od lázní stále vzdálena asi 10 km. Protože StEG odmítla
vybudovat odbočku do Luhačovic a doprava lázeňských hostů vyžadovala kapacitní a
moderní řešení, vytkla si Akciová společnost láceňská za cíl mimo jiné také připojení
Luhačovic na železniční sít'. S pomocí dopravního šéfa StEG Ing. Bohdana Svobody a za
přispění Otty hraběte Serényiho, majitele luhačovického panství a moravského zemského
hejtmana, byla myšlenka 9,6 km dlouhé lokálky prosazena a vypracování jejího stavebního
projektu zadáno pražské firmě Koehler & Raynal. Vlastní stavební práce převzala na podzim
1904 brněnská firma Dr. Samohrda a hned započala s přípravami. Během prvního pololetí
roku 1905 pak byla dráha dokončena a 18.7.1905 se konala první zkušební jízda
s lokomotivou a dvěma nákladními vozy na úseku Újezd - Polichno. Veřejný provoz byl
zahájen skromnou slavností dne 12.10.1905, tedy již po skončení hlavní lázeňské sezony.
Lázeňští hosté zprvu přesedali na vlak lokálky v přípojné stanici Újezd, ale již od roku
1911 byly zavedeny přímé rychlíkové vozy z Prahy, o rok později Z Vídně a Olomouce,
v dalších letech z Plzně a Ostravy a po převratu i z Bratislavy. Cestující tak mohli zůstat ve
svém voze, který byl v Újezdě odpojen od rychlíku, převzat luhačovickou lokomotivou a
dopraven pohodlně do lázní.
Dráha však měla od počátku finanční potíže. Přestože Luhačovice v meziválečné době
navštívilo ročně až 20 tisíc hostů, trvala lázeňská sezona jen necelé tři měsíce a v zimních
měsících klesala přeprava téměř k nule. Neexistující průmysl, který jediný by mohl dráhu
uživit a nebohaté okolní obce byly hlavními důvody trvalé pasivní bilance této místní dráhy.
Prakticky od samého počátku volali akcionáři po zestátnění lokálky, které mělo být její
záchranou. K tomu došlo částečně za okupace a definitivně až na základě prezidentských
dekretů na podzim roku 1945.
2.2. Vozidla
Skromným poměrům lázeňské lokálky odpovídal i její vozidlový park. Sestával ze dvou
malých parních lokomotiv, dvou osobních vozů, jednoho osobního vozu se zavazadlovým
oddílem a jednoho krytého nákladního vozu. Obě parní lokomotivy byly dvounápravové,
koncepčně shodné, avšak lišily se vzájemně svými rozměry a vnějším vzhledem. Zajímavostí
je, že kromě číselného označení nesly i tabulky se jmény Svoboda a Serényi [čti Šeréni] jako
vyjádření vděku dvěma osobnostem, které se zasloužily o vznik luhačovické dráhy. Menší
z lokomotiv pojmenovaná Serényi byla továrního typu 99 StEG a náleželo jí číselné označení
20001 (210.001 ČSD), zatímco větší stroj Svoboda továrního typu 87 měl číslo 21001
(212.001 ČSD). Obě lokomotivy sloužily na dráze až do počátku 50. let a poté byly ještě
nějaký čas využívány pro pomocné účely. Lokomotiva Serényi se shodou št'astných okolností
zachovala dodnes ve sbírce NTM.
.
i
... Y r:1Áai!p'
..
,
l
k
[m
.
, jí " " a
"' É, r- "" ,Ý
-iř t
. . ,. · . , ' ' ,..,:' ' ' ' =:,.'.".-¢á"' ', ' ' '
Obr. l Tovární typ 99 zavedla lokomotivka StEG v roce 1888, kdy pro Jižní dráhu vyrobila
dva posunovací stroje řady 3c, čísel 3 l a 32. Hlavní konstrukční parametry naší lokomotivy
Serényi byly shodné, jen kotlový tlak a tedy i výkon měla vyšší.
3. Lokomotiva ,,Serényi"
3.1. Životopis
Lokomotiva byla dodána lokomotivkou Společnosti státní dráhy ve Vídni v roce 1905 již
s trvalým určením pro luhačovickou lokálku, kterou opouštěla jen při provádění oprav a
prohlídek. Ty zajišt'ovaly dílny KkStB a později čsd v České Třebové, Olomouci, Veselí
nad Moravou, České Lípě a zřejmě i jinde. Lokomotiva sloužila na své dráze nepřetržitě až do
roku 1953, přestože již počátkem 40. let začaly na luhačovickou trat' zajíždět lokomotivy
státních drah. Poslední hlavní opravu lokomotivy provedly dílny v České Lípě v říjnu 1947 a
v říjnu 1953 byla ve Veselí nad Moravou odstavena do zálohy. Od února 1954 byla přidělena
a posléze i majetkově převedena Tukovým závodům v Bratislavě, které ji začaly využívat
jako stacionární zdroj páry ve svém závodě v Záhorské Vsi. Majetkový převod a současně i
administrativní zrušení lokomotivy posvětil výnos ministerstva dopravy čj. 24854/54
z 27. dubna 1954. V červnu téhož roku o stroj projevilo zájem Technické muzeum v Brně
(tehdy ještě jako pobočka NTM) a nastalo čilé dopisování mezi majitelem, muzeem a
provozními jednotkami ČSD v Bratislavě a v Brně. Tukové závody přislíbily lokomotivu
darovat muzeu ihned, jakmile za ni obdrží adekvátní náhradu, což se stalo o rok později a
v roce 1956 tak byla převezena do Brna, kde jako statický exponát na nádvoří muzea v Orlí
ulici strávila dalších třicet let (obr. 10).
Na podzim roku 1985 provádělo Technické muzeum v Brně revizi sbírkového fondu a
lokomotivu, která nezapadala do sbírkové činnosti ústavu, nabídlo k převzetí Národnímu
technickému muzeu v Praze. Administrativní převod lokomotivy byl uskutečněn k 1.1.1986,
ale její fyzický přesun do depozitáře NTM v Čelákovicích nastal až 24.8.1987 (obr. 11-12).
Lokomotiva, již značně poznamenaná pobytem v exteriéru, byla 25.3.1992 převezena do
depa v Šumperku, kde měli nadšenci provést její opravu. Bohužel se tento záměr ukázal
nereálným a došlo pouze k úplnému rozebrání lokomotivy. V listopadu 1996 pak byla
převezena v rozmontovaném stavu do Českých Velenic, kde se namísto pokračování opravy
ze stroje definitivně stala hromada nekompletního šrotu. Další pokus o záchranu podniklo
sdružení Loko-motiv, které stroj na počátku srpna 2004 převezlo do své základny v Křimově.
Ani tento záměr ale nevyšel a v roce 2006, po skoro patnáctileté anabázi, byl zdevastovaný
vrak vrácen NTM a uložen v chomutovském železničním depozitáři, kde je dosud.
3.2. Technický popis
Jedná se o normálněrozchodnou tendrovou lokomotivu s uspořádáním náprav B, kterou
poháněl dvojčitý parní stroj na sytou páru. Rám lokomotivy je vnitřní, plechový s dvojitými
(nýtovanými) postranicemi. Dvojkolí jsou v rámu uložena pevně a při rozvoru 1900 mm
mohla lokomotiva projíždět oblouky o poloměru pouhých 50 m. Vypružení všech náprav
zajišt'ují listové pružnice nad koly bez provahadlování. Kola lokomotivy jsou kotoučová.
Narážecí ústrojí tvoří čtyřpatkové nárazníky a standardní tažné ústrojí bylo původně doplněno
bezpečnostními (redukovanými) háky.
Parní stroj je dvojčitý s vnějším kulisovým rozvodem Stephenson, který poháněl plochá
šoupátka. Rozvod se ovládal pomocí vratné páky. Pístnice ani šoupátkové tyče neprocházejí
předními víky. Mazání šoupátek a pístů zajišt'ovala v původním provedení Kernaulova
maznice umístěná v budce, odkud z ní vedla po obou stranách kotle měděná trubka, která se u
dýmnice větvila do šoupátkové komory a do válce. vnější části pohonu a rozvodu pak byly
mazány obvyklými knotovými maznicemi.
Přívod páry do stroje řídil strojvedoucí šoupátkovým regulátorem, který se nachází
v parním dómu a ovládal se táhlem vedeným podél kotle. Na víku parojemu byl mazací
kohout pro regulátorově šoupátko. Na vyústění regulátorově hlavy u paty parojemu je osazena
nasávací záklopka, od níž vedou komunikační trubky vně kotle k parním válcům. Přívodní i
výfuková potrubí jsou chráněna plechovým obalem.
Parní kotel normálního lokomotivního typu s měděným topeništěm a pevným, dopředu
skloněným roštem měl v trubkovnicích zaválcováno celkem 110 žárnic. S ohledem na své
miniaturní rozměry nemělo topeniště klenutí. Topná dvířka jsou kruhová, otočná kolem
svislého závěsu a opatřená mřížovým šoupátkem pro přívod sekundárního vzduchu. Kotlový
přetlak činil 12 atm.
Celistvé dno popelníku bylo lomené, aby se vyhnulo hnací nápravě a popelník měl jedinou
vzduchovou a současně vyprazdňovací klapku v zadním čele. Táhlo k ovládání klapky bylo
vyvedeno na stanoviště poblíže rohu skříňového kotle na topičově straně.
Komín lokomotivy byl již z výroby poměrně netypický, dvoudílný - na litinový spodek
komínu bylo přinýtováno plechové kuželové tělo zakončené nanýtovanou plechovou obrubou.
Přístup do dýmnice, v níž bylo vloženo vodorovné jiskrové síto, umožňovala kruhová dvířka
s centrálním uzávěrem. výfukový stojan pevné dyšny měl vespod šroubení pro připojení
trubky pro dmychavku, t.j. dmychavka nebyla provedena obvyklým způsobem z děrované
trubky stočené do kruhu v patě komínu.
Na parním dómu byly od počátku montovány dva pojistné ventily soustavy Coale a to
vedle sebe, v příčné ose lokomotivy. Za parním dómem se nacházel písečník s jedním
vývodem vpravo a vlevo ovládaný strojvedoucím pomocí ručního táhla. S ohledem na
postavení lokomotivy na lokálce, t.j. komínem do Luhačovic, kam trat' z Újezdu trvale
stoupala, byl písek veden před nápravu S.
K pozorování stavu vody sloužil trubkový vodoznak a dva zkoušecí kohouty. Napájení
kotle zajišt'ovaly dva nesací injektory Friedmann montované pod spodní hranou budky.
Výronky se na kotli nacházely oboustranně zhruba v úrovni písečníku. Na pravém výronku
byl současně osazen kohout s vývodem pro stříkání do dýmnice. Levý injektor měl vřetenem
ovládaný vývod do popelníku ke kropení žhavého popelu.
Pro odkalování, vypouštění a vymývání kotle sloužilo šest vymývačích víček v obvyklých
místech skříňového kotle, vymývači šroub v dýmniční trubkovnici a na kotli válcovém pak
břišní výmyvka, situovaná ve svislé ose parojemu. Na rakové stěně u nožního rámu byl
osazen obvyklý odkalovací kohout.
Zásoby vody se nacházely ve dvou postranních vanách, z nichž pravá měla vzadu u budky
osazeny tři zkoušecí kohoutky.
Dva oddělené uhláky se nacházely v zadních rozích stanoviště. Svrchu byly uzavíratelné
plechovými poklopy a v úrovni podlahy měl každý uhlák po jednom nabíracírn otvoru
s hradítkovým uzávěrem.
Lokomotiva byla vybavena jednoduchou ssací brzdou a dále ruční vřetenovou brzdou, jejíž
kliku montovanou na stěně uhláku ovládal topič. Pevný brzdový válec se nacházel na výztuze
zhruba v geometrickém středu rámu. Obě brzdy působily jednostranně litinovými zdržemi na
obě dvojkolí. Před čelní stěnou budky byl na temeni kotle připevněn brzdový ejektor s
tlumičem výfuku. Přívod páry do ejektoru se ovládal ventilem montovaným na pravé straně
parojemu.
Plechová podlaha stanoviště lokomotivní Čety byla zakryta fošnami z tvrdého dřeva, které
byly mezi kotlem a nabíracírni otvory uhláků chráněny plechem. Četa obsluhovala stroj
vestoje, na stanovišti nebyly sedačky. Dvě uzamykatelné skříňky pro uložení hmot a náčiní
byly připevněny k oběma bočnicím stanoviště.
Armaturní rozváděcí hlava jednoduchého provedení nesla ventily pro odběr páry
k pomocným zařízením. Po stranách byly na hlavě osazeny dva připouštěcí ventily
k injektorům a za nimi pak dva ventily pro dmychavku a parní topení. Z temene armaturní
hlavy vedla trubka s uzavíracím kohoutem nad střechu budky, kde na ní byla montována
píšt'ala. Do otvoru v horní části hlavy byl zašroubován trojcestný kohoutek kotlového
manometru a příruba v čele hlavy nesla mazací přístroj.
Měřicí přístroje, tedy kotlový manometr, vakuometr ssací brzdy a manometr parního topení
byly upevněny na čelní stěně stanoviště. Lokomotiva neměla rychloměr.
Plechová budka původně postrádala vstupní dvířka a velké postranní výřezy nad vstupem
byly protaženy až k zadní stěně, která byla opatřena vybráním pro lepší výhled při jízdě
v obráceném postavení. Dvě přední okna v mosazných rámech byla otevírací, zatímco zadní
byla pevná a doplněná větracím, resp. manipulačním otvorem. Střecha budky, původně bez
dřevěné izolace, byla opatřena větracím nástřeškem.
Osvětlení lokomotivy sestávalo ze šesti acetylenových návěstních lamp na čelech
lokomotivy a ze dvou malých petrolejových lamp nesených trny, které osvětlovaly vodoznak
a měřicí přístroje na přední stěně stanoviště.
Pro rozmístění tabulek a nápisů na lokomotivě se v roce 2017 podařilo nalézt vodítko
v podobě sestavného výkresu stroje typu 99 StEG. Podle něho, na základě obr. 6 a podle
zachovaných informací o druhém stroji Svoboda lze prvotní podobu identifikačních prvků
lokomotivy bud' přímo stanovit nebo s velkou dávkou pravděpodobnosti odvodit. Převážná
většina dat byla namalována žlutou olejovou barvou následovně:
Na obou bocích budky a na čelnících řadové označení 20001, pod číslem na budce, v jejích
předních dolních rozích, zkratka vlastnické dráhy (tehdy M.d.O.L.) a v rozích zadních pak
kategorie, jejíž číslice ale nejsou dosud známy. Lokomotiva Svoboda - větší a výkonnější -
měla kategorii II 125/D4. Další údaje lokomotivy pak již byly provedeny tabulkami:
Plechová revizní tabulka se nacházela jednostranně na pravém boku uhláku, zatímco
oboustranně byly na uhláku přišroubovány mosazné tovární štítky výrobce. Na bocích
vodních van, zhruba uprostřed plochy, se nacházely tabulky se jménem Serényi. Ve stejné
výši, avšak poblíže čela každé vany byly tabulky uvádějící velikost zásoby vody. Uvnitř
budky na čelní stěně byla upevněna mosazná rychlostní tabulka, kotlový štítek byl přinýtován
k tělesu kotle standardně nad topnými dvířky v úrovni žárorysu.
Barevné provedení lokomotivy bylo tradičně celočerné s okrovým interierem budky.
Pohledové části, zejména tyče pohonu a rozvodu, byly bez nátěru, leštěné v barvě kovu.
Vodní vany, uhlák, budka, stahovací pásy kotlového obalu a bloky válců měly pravděpodobně
.ještě ořízku (linkování) dosud nezjištěné barvy. Na snímcích lokomotivy Svoboda z 20. let je
ořízka patrná a na továrním snímku typu 99 StEG rovněž, nicméně pro stroj Serenyi zatím
není po ruce jednoznačný důkaz, že linkování měl. Při hlavních opravách lokomotiv v dílnách
ČSD v meziválečné době byla ale ořízka většinou odstraněna a lze předpokládat, že k tomu
došlo i u obou luhačovických strojů.
Základní technická data lokomotivy
Původní označení l jméno 20001 Serenyi
Označení od roku 1938 210.901
Označení po část. znárodněni dráhy v roce 1942 210.001
Výrobce Maschninenfabrik StEG, Wien
Tovární číslo a rok výroby 3201/1905
Charakteristika Brn2t
Celková délka přes nárazníky 5600 mm
Rozvor 1900 mm
Nejmenší poloměr projížděného oblouku 50 m
Průměr spřažených kol 850 mm
Váha prázdné lokomotivy 13,6 t
Váha vyzbrojené lokomotivy 17,6 t
Váha adhezní 16,2 t
Nápravový tlak 8,8 t
Nejvyšší povolená rychlost 40 km/h
Přetlak páry 12 atm
Roštová plocha 0,75 m'
Výhřevná plocha kotle 32,9 m'
Počet a vnější průměr žárnic 110 ks 0 44 mm
Vrtání válců 260 mm
Zdvih pístů 400 mm
Indikovaný výkon stroje 200 k
Obsah vodojemů 2,0 m'
Obsah uhláků 0,7 m'
3.3. vývoj vzhledu
Podoba lokomotivy se během oněch téměř padesáti provozních let pochopitelně stále
vzdalovala původnímu provedení, přičemž většina úprav sledovala především zjednodušení
údržby a ulehčení těžké služby strojní čety. V důsledku neexistující dokumentace ale zůstávají
tyto změny převážně nedatované, nebo lze jejich stáří jen velmi přibližně odhadovat podle
způsobu provedení.
V polovině 20. let měla lokomotiva ještě původní provedení tabulek a nápisů, jak dokládá
fotografie v literatuře. Lokomotiva Svoboda dostala ve 20. letech namísto nápisů mosazné
tabulky, a to pro řadové označení, kategorii i označení vlastníka, u něhož byl nápis M.d.O.L.
nahrazen zkratkou Ú.L.D. Lze tedy předpokládat, že stejně byly koncem 20. let upraveny i
nápisy na stroji Serenyi. Do meziválečného období spadají pravděpodobně tyto úpravy:
· odstraněna plechová srnetadla
· větrací otvor v zadním čele budky opatřen plechovým uzávěrem
· odstraněna bezpečnostní spřáhla
· na dýmniční dvířka dosazen obrtlík
· instalováno mazání okolků všech kol
· acetylenové návěstní lampy nahrazeny petrolejovými
· vyměněna záď stanoviště a zvětšen uhlák
· vstup na stanoviště doplněn dvířky
V roce 1941 asi proběhla významnější oprava skříňového kotle, jak dokládá letopočet
vyvedený svařovací elektrodou na jeho tělese (obr. 22). Tehdy zřejmě došlo k vevaření
nového dýmničního dna, bočnic skříňového kotle a dvou výmyvek. Nezvyklé je, že nová
raková stěna postrádá otvor pro odkalovací kohout. Do poválečného období pravděpodobně
spadají tyto úpravy:
· na stanoviště dosazeny 2 sklopné sedačky
· nástupní schůdky prodlouženy o jeden stupeň
· dmychavka řešena nově pomocí stočené děrované trubky
· vyměněn a přitom zkrácen komín
· madlo dýmničních dvířek přemístěno výše
· na dýmniční dvířka přivařeny držáky pro pěticípou rudou hvězdu
3.4. Současný stav
Pokud se týče obecného technického stavu, nevykazuje lokomotiva vážné mechanické
poškození, které by bylo možné zjistit vnější prohlídkou, s výjimkou deformací nárazníků, na
které je poukázáno níže. její celkový stav ale odpovídá stáří, provoznímu opotřebení a
především dlouhodobému pobytu pod širým nebem. Korozní napadení je natolik vážné, že
ohrožuje soudržnost jednotlivých celků, jak je podrobněji uvedeno dále. Kromě koroze je
lokomotiva místy pokryta zbytky degradovaných starých nátěrů různého složení a stáří nebo
mazadly.
Prohlídka kotle byla provedena nejen ze strany spalin, ale i zvenčí díky tomu, že je
demontován plechový obal. Ze strany vody je na stropě topeniště asi 3 mm silná vrstva
kotelního kamene překrytá spadanými šupinami kamene a rzí (obr. 20). V trubkovnici jsou
osazeny všechny žárnice, opatřené na koncích pertlováním (obr. 18). Trubky jsou zaneseny
sazemi, popelem a korozními produkty. Ze strany vody jsou silně korodovány a odlupuje se
z nich tlustá vrstva kotelního kamene. Rošt je demontován a uložen mimo kotel, roštnice jsou
vizuálně v dobrém stavu, nosiče roštu jsou na svém místě v topeništi.
Nýtovaný nožní rám je silně zanesen korozními produkty, kalem a kotelním kamenem.
Povrch kotlového tělesa je vizuálně v dobrém stavu, jen poblíže výronků je silně napaden
důlkovou korozí.
Popelník - již nepůvodní a vyrobený z rýhovaného plechu - je demontován a uložen mimo
kotel. Stěny nemá deformované ani mechanicky poškozené, klapka popelníku je zachována
stejně jako táhlo k jejímu ovládání. Popelník je povrchově korodován.
Dýmnice vykazuje podle očekávání silné korozní napadení svého dna, které je u
trubkovnice proděravělé (obr. 21). výfukový stojan je kompletní a spolu s jiskrovými síty
uložený mimo kotel. Litinový základ komínu je nepoškozený, naopak plechové tělo vykazuje
deformace a rozpad působením koroze.
Vymývači víčka jsou demontována a extrémně napadena korozí, neboť' několik let strávila
ponořena ve vodě. Dosedací plochy víček na kotli jsou silně ohlodány korozí a to z obou
stran. Armatury kotle jsou nekompletní, jak je podrobněji uvedeno dále.
Vnitřek parního stroje byl prohlédnut na pravé straně, a to jak šoupátková komora tak
válec. stroj je silně zanesen vysráženou rzí a kalem, ale korozní napadení vlastních ploch
šoupátkového sedla a válce je kupodivu pouze povrchové, přestože nezakrytými přírubami
přítokového a výfukového potrubí do stroje přes deset let pronikala srážková voda (obr. 32 a
33). vnější součásti pohonu a rozvodu parního stroje jsou až na spojovací materiál kompletní,
převážně povrchově korodované (obr. 34 - 36).
pojezd a rám lokomotivy jsou kompletní, avšak rám vykazuje silná lokální poškození
korozí - na několika místech je prorezlý veskrz (obr. 38 a 39). Z celkem 8 výztuh okrajů
čelníků jsou 4 zcela strávené korozí (obr. 40). Vypružení předního tažného háku je
nekompletní (obr. 44) a všechny čtyři nárazníky mají deformované talíře v důsledku hrubého
zacházení při posunu. Pružiny nárazníků jsou kompletní, ale nepoužitelné. Všechny jsou silně
korodovány a vykazují ztrátu pružnosti. Jedna je prasklá. U hnací nápravy na L straně byl
zjištěn chybějící spodek nápravového ložiska (obr. 41).
Jak už bylo uvedeno, je korozní napadení lokomotivy velmi silné a u některých
plechových dílů natolik vážné, že je bude třeba nahradit nově vyrobenými:
· vodní vany (obr. 49 - 50)
· vyrovnávací trubka mezi vanami
· části stěn budky, část podlahy stanoviště a nářaďové skříňky (obr. 52 - 55)
· plechový obal kotle a bloků válců parního stroje
· 4 výztuhy čelníků
· tělo komínu (obr. 63)
· plechové poklice na víka šoup. komor
· písečník (obr. 61)
Při posuzování kompletnosti lokomotivy byly mimo množství spojovacího materiálu, čepů,
některých šroubení a přírub, zjištěny níže uvedené chybějící součásti:
· l pojistný ventil celý a klobouček druhého
· kotlový štítek
· větší část vodoznaku - zachován jen horní kohout
· 2 zkoušecí kohouty
· rukojeť' mřížky topných dvířek
· zajišt'ovací západka rukojeti ssací brzdy
· madlo (oko) k táhlu písečníku
· píšt'ala ajejí stojan
· 2 kolečka ventilů na armaturní hlavě
· víko břišní výmyvky a l oválné víčko
· mazací kohout regulátoru na dómu + nástavec
· Kernaulova maznice na arm. hlavě, l rozdvojka a mazací trubičky
· manometr kotlový, manometr parního topení, vakuometr brzdy
· redukční ventil parního topení a vývod parního topení z armaturní hlavy (Cu trubka)
· parní, vodní a výtlačné potrubí injektorů (Cu trubky)
· děrovaná trubka pro stříkání do dýmnice (Fe trubka)
· P napájecí výronek
· plechové lemy kolem výmyvek 8x
· knotová maznice L křižákového pravítka
· pružina předního tažného háku
· kolena a hadice ssací brzdy pod čelníky
· dřevěná podlaha stanoviště
· zadní lucerník, 6 návěstních lamp, 2 lampy k přístrojům
· poklička písečníku a P trubka pískování
· rámeček zadního okna
· koleno potrubí parního topení pod zadním čelníkem
· tovární štítek 2x, tabulka se jménem 2x, revizní tabulka, vodojernová tabulka 2x,
rychlostní tabulka
Fotografie dokumentující současný stav lokomotivy, které byly pořízeny při obou
prohlídkách, jsou uvedeny v příloze č. 3.
5. Rozsah a provedení restaurátorských prací
5. l. Obecné zásady restaurování
Při restaurování lokomotivy je především třeba zachovávat pravidlo, že nově vyráběné díly
musejí být v materiálové, tvarové a funkční shodě s originály. Protože se ale v dlouhodobém
horizontu neuvažuje s uvedením lokomotivy do provozního stavu, je v některých případech
navrženo dosazení replik namísto funkčních dílů. Tyto díly jsou v níže uvedeném výčtu
označeny poznámkou ,,R". Z téhož důvodu není nutné vyrábět a osazovat těsnicí materiál
(kroužky, desky, ucpávky a pod.) vyjma těch případů, kdy těsnění usnadní vzájemné usazení
dílů, nebo tehdy, je-li těsnění třeba pro funkční součásti (maznice spojnic).
Je třeba připomenout, že většina matic a Šroubů na stroji je Whitworthovy soustavy a
jejich náhrada metrickými šrouby, kterou dnes lze u některých obnovovaných historických
strojů vidět, je nepřípustná. Stejně tak nelze libovolně nahrazovat šrouby s půlkulatou hlavou
běžnými šestihrannými. Novodobé šrouby je možno použít jen tam, kde je to odůvodnitelné,
např. z hlediska pevnosti spoje nebo na spojích zvenčí neviditelných. Doporučuji, aby
výjimky z tohoto pravidla schvaloval restaurátor vykonávající dohled nad pracemi. spojovací
materiál nesmí být pozinkovaný, ale výhradně černý.
I když to není v předchozí kapitole výslovně uvedeno, předpokládá se samo sebou u
veškerých ocelových a litinových dílů dokonalé mechanické oČiŠtění od koroze a pasivace
tanátováním nebo fosfátováním a poté bud' opatření nátěrem, nebo vyleštění. Namísto
pasivace lze akceptovat ošetření dokonale očištěného kovového povrchu přímo základovým
nátěrem, který reaguje s korozí. Celkově je třeba dbát na zachování autentického vzhledu
jednotlivých celků, což znamená mimo jiné přiznat drobné povrchové vady vzniklé za
provozu. V případě hlubších korozí nebo stop mechanického poškození dílů z barevných
kovů, které byly původně leštěné, se tyto vady nebudou vybrušovat nebo vyplňovat novým
materiálem, pouze se vyčistí (vyleští), pasivují nebo konzervují a skvrny se ponechají.
Bude-li pro čištění použito pískování, je nezbytné ochránit spolehlivým způsobem neželezné
díly před abrazivními účinky písku. Čištění povrchu leštěných částí, které nebudou opatřeny
nátěrem musí být výhradně ruční a nikoliv pomocí hrubých prostředků (pískem, brusným
kotoučem, pilníkem apod.), aby nedošlo k poškození jejich povrchu.
Konzervace natřených povrchů se provede silikonovým olejem, konzervace nenatřených
kovových dílů, ať' už budou leštěné nebo jen pasivované, bude provedena olejem a to včetně
veškerého spojovacího materiálu.
Většina součástí lokomotivy má nýtové spoje. Pokud se nýty uplatňují pohledově, musejí
být provedeny ve stejné velikosti, počtu a umístění jako původní. Použití nýtošroubů namísto
nýtů (není-li to v tomto záměru přímo uvedeno) lze akceptovat jen na základě souhlasu
pověřeného zástupce ŽM NTM.
Veškeré demontované díly, které nebudou znovu použity na restaurované lokomotivě,
musejí být dodavatelem prací uskladněny, aby je mohl prohlédnout určený pracovník ŽM
NTM a rozhodnout o jejich zachování nebo likvidaci.
Celý postup prací je nezbytné průběžně a detailně dokumentovat a po dokončení musí
zhotovitel vypracovat souhrnnou restaurátorskou zprávu doplněnou fotografiemi
s komentářem, pořízenými výkresy nebo náčrtky, použitou historickou dokumentací a
veškerou další listinnou dokumentací k odvedeným pracem. V případě úředních listin jako
jsou např. protokoly z defektoskopických zkoušek, výsledky analýz a pod. předá zhotovitel
objednateli jejich originály v samostatné složce. V restaurátorské zprávě budiž uvedeny i
hlavní zásady následné péče o lokomotivu a to jak z hlediska rekonzervace tak i z hlediska
provozního ošetření při manipulaci, resp. přepravě.
Pro výsledný technický stav lokomotivy budou klíčové závěry defektoskopických
zkoušek vybraných součástí (nápravy, obruče, čepy). V tomto záměru je ale navrhováno
pouze provedení zkoušek, nikoliv odstraňování případných zjištěných závad, neboť' ty nelze
dopředu stanovit ani specifikovat způsob jejich opravy. Pokud by tedy z defektoskopie
vyplynula nějaká negativní zjištění, nebudou mít vliv na předání a převzetí restaurátorských
prací a poskytnou jen informaci, jak s lokomotivou dále zacházet.
5.2. Návrh restaurátorských zásahů a vzhled lokomotivy po restaurování
Cílem restaurování lokomotivy 2 10.001 je zastavit její desítky let trvající degradaci, uvést
ji do vystavovatelného stavu a navrátit jí historicky věrnou podobu. Současně je pamatováno
na to, aby restaurovaná lokomotiva byla přepravitelná po vlastní ose, t.j. aby s ní bylo možné
bezpečně manipulovat jak v areálu chomutovského depozitáře tak i mimo něj při účasti na
příležitostných akcích.
Rozhodujícím faktorem pro volbu vzhledu lokomotivy je její výjimečnost mezi ostatními
zachovanými lokomotivami. Hodnota tohoto maličkého stroje, koncipovaného cíleně pro
provoz na krátké vzdálenosti, s výkonem právě postačujícím pro dopravu tří lehkých vozů,
konstrukčně nanejvýš zjednodušeného a ve své době již zastaralého typu spočívá v tom, že
představuje zcela unikátní doklad stísněných finančních poměrů našich soukromých drah na
počátku 20. století. Pro řešení podoby stroje musela být vzata v úvahu také jeho estetická
úroveň a pochopitelně i nákladnost restaurování. Nejen z tohoto důvodu, ale i proto, že se
výhledově nepočítá se zprovozněním lokomotivy, je u některých dílů navrhována výroba
replik namísto funkčních kopií. Za repliku se přitom považuje díl, jehož vnější vzhled a
materiálové provedení je identické s originálem, avšak nemusí mít vnitřní (zvenčí neviditelná)
ústrojí a mechanismy, např. Bourdonovu trubici v případě tlakoměrů a pod. Příruby mohou
být slepé.
Na základě těchto kriterií doporučuji dát restaurované lokomotivě vzhled z poloviny 20. let
20. století s ponecháním několika novějších detailů, které mají dokumentární hodnotu.
Technicky nejnáročnější částí projektu bude zhodnocení stavu pojezdu, rámu a brzdového
zařízení a oprava těchto hlavních konstrukčních skupin v souladu s platnými technickými
předpisy Cd. Hlavní restaurátorské zásahy budou provedeny v tomto rozsahu:
Na kotli:
· Vyjmutí většiny žárnic tak, aby bylo umožněno odstranění uvolněného kotelního
kamene a řezu uvnitř kotle. Počet a umístění žárnic, které zůstanou zachovány, se
upřesní během prací. Jde o to, ponechat alespoň některé trubky jako ukázku
zapertlování jejich konců v topeništi.
· Prorezlý otvor ve dně dýmnice se vyřízne a uzavře vevařenou záplatou z plechu ti.
min. 6 mm. Spojení dýmnice s její podpěrou bude řešeno rozebíratelně, t.j. nýtošrouby
s maticí v dýmnici.
· Oprava dýmničních dvířek, přemístění jejich madla do původní (dolní) polohy,
odstranění držáků pro rudou hvězdu.
· Dmychavka se provede dle původního provedení, t.j. trubkou vedoucí do výfukového
stojanu. Otvor po novodobé dmychavce v patě komínu se zaslepí přišroubovanou
záplatou.
· Výroba nového písečníku a plechového obalu kotle. stávající plechové obaly
parojemu a přítokových trub doporučuji zachovat a opravit. Na spojení všech
plechových obalů budou použity výhradně šrouby s půlkulatou hlavou a drážkou.
· Výroba nového těla komínu podle fotografie (obr. 7). K připojení na litý spodek je
možno použít nýtošrouby s maticí uvnitř komínu.
· Víčka výmyvek budou očištěna, opraveny závity svorníků a víčka namontována bez
těsnění.
· Vyrobí se nebo dodají chybějící díly:
l pojistný ventil celý a klobouček druhého (R)
Kotlový štítek
Větší část vodoznaku - zachován jen horní kohout (R)
2 zkoušecí kohouty (R)
Rukojeť' mřížky topných dvířek
Píšt'ala a její stojan (R)
2 kolečka ventilů na armaturní hlavě
Víko břišní výmyvky a l oválné víčko
Plechové lemy kolem výmyvek 8x
Mazací kohout regulátoru na dómu
Manometr kotlový (r), manometr parního topení (R), vakuometr brzdy (R)
Redukční ventil parního topení (R) a vývod topení z armaturní hlavy (Cu trubka)
Parní, vodní a výtlačné potrubí injektorů (Cu trubky)
P napájecí výronek (R)
Madlo (oko) k táhlu písečníku, poklička písečníku a P trubka pískování
Parní stroj:
· Vyrobí se nové plechové obaly na bloky válců a poklice na víka šoup. komor.
· Ojniční čepy, pánve, pístnice, křižáky a výstředníky budou opraveny pouze tak, aby
nevázly a nebránily opatrnému posunu s lokomotivou v areálu depozitáře. Nesmějí mít
ale nadměrné vůle. Naopak spojniční čepy a pánve budou přesně zregulovány a
opraveny do plně provozního stavu umožňujícího dálkový převoz lokomotivy.
Provede se defektoskopie spojničních čepů. Veškeré knotové maznice pohonu a
rozvodu musejí být kompletní a plně funkční.
Tyče pohonu a rozvodu se zbaví koroze a vyleští, avšak jen do té míry, aby zůstaly
patrné stopy provozního opotřebení (korozní důlky, odřeniny apod.).
· Koroze uvnitř válců, na šoupátkových sedlech a na pístech, těsnicích kroužcích a
šoupátkách se očistí (zaškrabou) a zaleští ručně tak, aby šoupátka a písty byly volně
pohyblivé a neodíraly se. Před montáží se tyto díly potřou směsí silikonového oleje
s grafitem.
· Centrální mazání stroje bude obnoveno v původním provedení, Kernaulova maznice
se vyrobí jako replika. (viz obr. 2).
· Stojan páky reverzu má rozpadlou patku, kterou je připevněn k podlaze. Patka (L
profil) se vyrobí nová a nanýtuje ke stojanu (obr. 3 l a 37).
· Vyrobí se chybějící díly:
Kernaulova maznice na arm. hlavě (R),
l rozdvojka a mazací trubičky s maticemi
Knotová maznice L křižákového pravítka
l,Ř ::j
e a - l
r_ a i rC':
0
iÉ !'" ""'--"""' L" "
' I, l 7 A..·'f' ../1 · , ,
Zí'?",
.., N ' Y .\. \ , ,'K)'
' r°', "Ň " "Ť , .·/7"Z" """' " " l' Z.
)fi "L))"' S! " " ' řzj;"' " " "
A" . ,CE "'""ZL",,], ' "' · Ol +ír O
Id .
,.,.,,.m,,, JAty,; '° ;"'
Z'
Obr. 2 Kernaulova maznice pro dvojmístné mazání.
pojezd a rám:
· Provede se oprava rámu. Korozí strávená místa se vyříznou a vevaří se záplaty
z ocelového plechu téže síly. Záplaty musejí být dokonale začištěny, aby svary nebyly
viditelné. Dutiny mezi plechy rámu se důkladně zbaví nečistot a korozních produktů,
pasivují se taninem a opatří nátěrem (stříkáním). Nepřístupná místa se namísto nátěru
zalijí konzervačním olejem. Hrany distančních vložek silně poznamenané korozí se
vyvaří (doplní se chybějící materiál) a opracují do původního tvaru.
· Vymění se rozpadlá pravá část podlahy stanoviště (obr. 54).
· Vyrobí se 4 nové výztuhy za čelníky namísto rozpadlých.
· Nápravová ložiska vč. svého mazání musejí být opravena do plně funkčního stavu
umožňujícího dálkový transport lokomotivy po vlastní ose. Provede se defektoskopie
náprav a přesoustruží se profil obručí.
· Mazací patrony okolků se zrestaurují a ponechají na svém místě z dokumentárních
důvodů (obr. 42). Aretují se tak, aby se neobrušovaly o kola.
· Ruční brzda musí být plně funkční, dosadí se nové zdrže, mechanismus se opraví,
seřídí a promaže. Ssací brzda se pouze kompletuje a pohledově opraví. Z válce se
vyjme shnilá kožená bránice.
· Vypružení tažných háků a nárazníků se dodá nové. Poškozené talíře nárazníků se
opraví, vymezí se vůle mezi koši a dříky nárazníků.
· Vyrobí se nebo dodají chybějící díly:
zajišt'ovací západka rukojeti ssací brzdy
Kolena a hadice ssací brzdy pod čelníky
Spodek ložiska L hnací nápravy
Ostatní:
· Vyrobí se nové nýtované vodní vany, musejí být vodotěsné. stávající plnicí hrdla,
stupačky a upevňovací úhelníky se opraví a použijí. Vyrobí se chybějící síta plnicích
O
otvoru.
· Odstraní se zbytky výdřevy na stropě budky, spodní díl schůdků a torza sedaček.
Otvory po nich ve stěně uhláku se uzavřou půlkulatými šrouby.
· Stěny budky se opraví vyříznutím zničených (prorezlých) míst a vevařením záplaty.
Svary se pečlivě začistí.
· Uhlák se ponechá ve stávajícím provedení, t.j. jednodílný v celé šíři stanoviště. Opraví
se vstupní dvířka se závěsy a závorami. Pláště nářaďových skříněk se vyrobí nové
s použitím zachovaných drobnějších dílů (dvířka, zámky, víka a d.). Spojení skříněk se
stěnami budky a podlahou stanoviště (pomocí úhelníků) budiž výhradně nýtované.
· Krytina podlahy bude podle původního provedení vyrobena jako vícedílný rošt
krytý bukovými fošnami ti. min. 25 mm. Nebude se upevňovat k plechové podlaze,
její poloha bude vymezena stěnami budky a uhláku. Mezi topnými dvířky a nabíracírn
otvorem uhláku bude zhruba v šíři kotlového tělesa chráněna rýhovaným plechem ti. 3
mm, který se upevní vruty s půlkulatou hlavou a drážkou.
· Na střechu budky se doplní límec kolem otvoru pro píšt'alu proti zatékání dešt'ové
vody (obr. 58). Upevní se šrouby.
· Vyrobí se nebo dodají chybějící díly:
Děrovaná trubka pro stříkání do dýmnice (Fe trubka)
Kolena a hadice ssací brzdy pod čelníky
Dřevěná podlaha stanoviště
Zadní lucerník, 6 návěstních lamp, 2 lampy k přístrojům
Rámeček zadního okna
Koleno potrubí parního topení pod zadním čelníkem
Tovární štítek 2x, Ms
Tabulka se jménem 2x, Ms
Revizní tabulka (Fe), vodojernová tabulka 2x (Ms), rychlostní tabulka (Ms)
Nově vyráběné petrolejové lampy musejí být plně funkční. Součástí dodávky bude i drobné
vybavení - plechová poklice na komín proti dešti, klíče k nářaďovým skříňkám a náhradní
kolíčky do maznic z akátového dřeva.
Barevné řešení lokomotivy bude provedeno lesklou černí (plechové díly, rám, disky kol),
matnou černí (dýmnice, komín, popelník, armaturní hlava, bloky válců a další litinové díly) a
pololesklým okrem (interier budky). Podklad lesklých a pololesklých nátěrů musí být hladký,
t.j. v případě potřeby i tmelený a broušený, aby se dosáhlo bezvadného povrchu. Ořízka
prozatím nebude obnovována, neboť' není zjištěno, zda ji lokomotiva ve 20. letech měla. její
případné budoucí doplnění ale nebude činit obtíže. Pro nátěry doporučuji syntetické alkyd-
uretanové nátěrové hmoty nanášené stříkáním, u drobných dílů natíráním. základový nátěr
může být v jedné vrstvě, vrchní nátěr musí být proveden ve dvou vrstvách.
Díly z barevných kovů budou vyleštěny, konzervovány a ponechány bez nátěru. Z
ocelových dílů budou stejným způsobem pojednány tyče pohonu a rozvodu, křižáková
pravítka, obruče kol, přední a zadní víka válců, talíře nárazníků vč. dříků a madlalsloupky u
vstupu do budky.
Tabulky a nápisy se zhotoví podle původního provedení uvedeného v kap. 3.2., které měl
stroj ještě ve 20. letech, přičemž přesná podoba liter a číslic bude řešena během
restaurátorských prací s jejich dodavatelem. Kotlový štítek, rychlostní tabulka a tabulka
vodojernová se provedou podle normálu kkStB, revizní tabulka podle normálu ČSD z roku
1923. Tovární štítek se vyrobí ve shodě s autentickou předlohou, viz dále.
SE 1/ l " ·' .. ·, "Sít-k.
' '" ' " ' ' ' "-)"{'""""'V"
,: , ,J.b , "n X': L '":"" 'qg
W"""-"".'
l't K =_- ,j~3 :~ .,,j '~ tť íjsj'i', " M " , ' A F" .
)1 ' " _'';1.,"., ,u· - · '- i,- g"n ' :'"é' mt m , A": ',, '¶
t ě" . "I . '
;1 "" U-i' ")'"""]Řj ';. ::
;? '0" . "
,i
l
' ':' . '\ _ ",
.m '
: .F
. ..,
":'-U . · '.
m '"
Obr. 3 Tovární štítek StEG
Řadové označení lokomotivy bude odpovídat provedení z poloviny 20. let, tedy malované,
nikoliv na tabulkách. Na bocích budky a na obou čelnících bude patronováno žlutou barvou a
bude ještě rakouského systému, tedy 20001 a to podle normálu z roku 1894. Lze se řídit
odstínem na lokomotivě Kladno v dopravní hale NTM, viz obr. 4 níže.
- "r .b
l lK
l
·' u' 4,
L- '
g
.
ř
k
.
v;¶ř
,
""" r . . ,.ú".'-!=- ' ' "
"m' ,... ', " p.,"r,
'K,, Á, Á, \
"k.
Obr. 4 Inventární označení BEB na čele lokomotivy Kladno v expozici na Letné.
6. Závěr
Obecně lze říci, že restaurování lokomotivy Serényi do vystavovatelného stavu a do
historické podoby odpovídající meziválečnému období provozu na luhačovické lokálce bude
představovat značně náročný restaurátorský úkol, pro jehož úspěšné splnění je nezbytné, aby
práce prováděla firma, která má dlouholeté zkušenosti s renovací podobných strojů a potřebné
technické i odborné zázemí.
Plánovaným restaurováním stroje dojde především k záchraně cenné technické památky,
těžce poznamenané nevhodným zacházením v minulých desetiletích a k návratu tohoto
jedinečného stroje mezi veřejně prezentovatelné exponáty železniční sbírky NTM.
Lokomotiva bude po restaurování schopna převozu po vlastní ose a bude se tak moci při
zvláštních příležitostech vystavovat i mimo depozitář NTM.
V Praze dne 5. října 2018
lnz. Jan Palas
RESTAURÓVÁNÍ A PROVOZ
HISTORICKÝCH STROJŮ
Malešická 27. 130 00 Praha 3
ičo: 12029013
7. Prameny a literatura
[l] Bek J. Atlas lokomotiv, svazek 6, Nadas, Praha 1982
[2] Jančář R., Lekeš T. /00 let místní dráhy Újecd - Luhačovice, město Luhačovice 2005
[3] Leštinský M. Místní dráha Úiecd - Luhačovice, in: Svět železnice Č.27,
Corona, Praha 2008
[4] archiv Železničního muzea NTM
[S] Ósterreichisches Staatsarchiv Wien, fond StEG
[6] archiv autora záměru
[7] http://de.wikipedia.org/wiki/SB 3c
Příloha Č. l
Historická dokumentace
Direction der ósterreichischen Werke und Fabriken
der privilc girten óstcneichisch-ungarischen Staats-Eisenbahn-Gcsellschaft
A. Martinek, Director.
.
K. k. Iandesbefugte 1\Ámchinenfabrik in Wien
S. Nevole, Fabriksleiter.
Prámiirt aut den Weltau£¶te|lungen Parig, 1855, i867, 1878, London ů86z, Wien
Grand Prix Paris igoo. Grand Prix Mailand xgo6
.
TYP E "99.
Tender-Locomotive fůr Localbahnen der k. k. priv. Siidbahn-
Gešcllschaft. I888.
W
.
. l
. il. i
; %..
1
l
· 'L I m " . ;
,ti l "?' " ! :'""'"'! t.
" "' "" "" " ? " "" " " """"" """ i"" " "'" " I i ::""'= N, ... .. . 2000.- - - - . :W- . =" , , I ,
", !l l i jí i! :
t~Á, ,ý----1 1 : "" j""Á'"""Ťr'""";i f""-'"""t"1-',:ý:.",.J; ,iJE" .- ·,-É"žj'",i'!" '
:t l 0~~ " 4 " GČJ
" " "¶ , l, . "~ · · l e . . i' L,. . "'+'" '- ,::¶;:O * ,, i·!" I d n,' ,%::n%;: .', " _ Ln
' F" 7T i:.
; J; l i' . , \, m lj-:' - 'l :
!i "r·
l-K ' · ·" 'é'"" i ' '". íy' ' " ' ' 1 :'
i " l I F l
i. sy8~~!+ __~_. 138O_.. -~~ ~~~ ______ 'igoo_ _m~_iQ(U- - - A. 5ů--j
j Gs86. — — — — — — -· — — — — -",
r" " " 7 "" 7"
7',t l 'Rs=-:_ _"""'7'- "j'S': 'i'- i ! a-" ' l J.i """"!' _ _ -" " ·jí"
i I, " j m .- ' " "1"' ' T "i,, l , l
·I
: ':'" : 'ii ' . l ',
' ' u' 'l r" l ' "
_ l ! " qt _
.
RcmAschc Siedcrohr·Anmh1 KRder-Durchmmer.Trieb Kolben-Hub LeenGewicht
Sttrface dc gňtlc Diamčtrc tducb molriccs —- - Goursc des pMons .--- Poids dc 1& machinc a vide
Gratc wrea O75 tnj Nombrc dc čube» l to 85o mm Strokc 4qq mm i 3"3 Tou"
Feuerbox-HekňSchč 2'5 Diamcter oť driving whcch — mm Kohle o'$S m' Wcight QÉ engine,cmptj' l, $·6 Tons
Swface dc chaulíe du foyer , 30'4 m¶ Number of tubet Combustiblc rs m'
Ileming surhce of firebox µ'9 m' LauErad-Durchmcuer Cod Gewicht im Dienste
Siederohr-Liin ge Diamčtre des roů¢5 porteum i : 5q
Siedcrohr-lkiďWhc Dfameter oF track wheek Wmer
Suríace dc chadte des tubes Longuear tubcs cnčre piaqucs 2000 mm Eau
[Icating 6¶txÍace oF tubcs W&1ct
I.cngth 0( tnbes 2. 8"g '
Totalc Ilekf1áichc !bf &$5$1Ú
Surface dc chadte totale — Siederohrc iiimerer Durchmmer RŮmnd Eche[lc Poids do mchinc Achse
Totale heačing surhce Emµt¢crnent Sede
Diarnétre extCricut dm tubcs 44 mm xgoo mm en sentice · Essieu · 3. Tons
Total whecl base
Outúdc diameter d tubes Axle
Efíekúvé.r Dmnpfdruck ii Atm, cylindm - . Z6O mm , 4u " '
Timbre dc 1k chaudién --- --- DAmetcr Qí cyHndcrs 'Vdghc d etigine ín . 5· — P
Boiter premire
working oMer
Mnx jm, Wlen.
Obr. 5 Typový list řady 99 StEG v prvotním provedení pro Jižní dráhu (ANTM).
¶ , .,:- . "¶ S:
MY
" A'ld" ' '
.á 'jy ' .C
" ·" > -,I _ af,·::":'",:.,~áť
' --l .\' . .L ~
,i
;g " X ·k, ·*"" , , '"t -' -
u'- '" 'Á,=',:m r' , Y"-- ' : ,~ " f,"."" ' ' ty
__,,.E "'ú""' ":' /'° '4-·" A.
,', 'm ,. "l"" " " _ _"
"====---A "aMw : ku" " — ·-
· ,~J ' - "= ' . mc · m Em
= b " "'a, ' "."r-p I:: L-, ^+ — ' ni
·"P¶ Zk. . , b '":" - '- · " ' "'
Z": ;'" ' . ' ;' " ' ' --'X-" -' . ,. '~'"V ' ."., ·. .. "mi -~"~—
:,-p- '-,.' ' '" l:
'' :' BnÉ." " "' · ,k.,' , , m
Obr. 9 Výtopna Veselí nad Moravou, léta okupace. Tehdy ještě měla dýmniční dvířka madlo
v původní poloze pod obrtlíkem. Lokomotiva .je .již označena 210.001. Foto z lit. [3].
. .,. . , 'i' ' ;"C:'-
, d "- F
. ť
. ..
,h, , " -4
-k
·4
_, . ,' ' : a" ' ."-. " a. -.k--". ' ~~.
"
: r. É'
""~=Ň.,1 ,. .fi,.=_i
"e .':'.' -"
" -V '
{ '
k
, . r·
l ,. ,:rrĚ:"
k K-
'"'k.
%.
k a
= % "m
._ · ,' '-" ,g 'l" >4. :,.
W"'"
¶Gj' ~ ':Ž ,_ - "" ^
Obr. 10 Na nádvoří Technického muzea v Brně, 60. léta. Archiv ŽM NTM.
,, ,. "":, V">"" [>
ýy7 ,A
.·S - "F "^^ . ·E_' >
¶ .
i9' '"" \
.
= . MK
e, , "
' ? .. . .
ti
'm'
.
' . 'gzu" - ." l. "0:
¶m·"
:_ Ů· ' I i
_ .\"":
¶' "" " '=T
!Í )b .
YV l' -.., ""' Ny :.' ^ , '" ¶
.' ' T · · 'IÁ'
Obr. 11-12 Dvě fotografie dokumentující převoz z Brna do NTM dne 24.8.1987.
Archiv ŽM NTM.
\ L m .l"ť
"'"" i l.
' ';'%
,} ii
, . ., '
, . tá' P
M "\, l l ' 'E"lg)l
G2-,-~""/ .-. ,=. ,,... .
"r l "
.l : "
.-
F :
.N , "" " ll
"Kg" ,,, . · JL ', ='* ' ; Ňh""=
- --'[""ii " ,i ":"imi-" """_ ijMu
l
K-
'S - - '- . ' 'il'.
"r m
:: '-- -. -- " '-"_" " ·' " "
', .'S" "' · k
· .K . ..
,
:' ?
'r
.V .
:"' ", ' · YŮ '. ' .
".' '
' ~ " - --. -· ' . - ,S
'""~
- :
'4 'd"'
_~n
A '·- ..
.
==""-'" ' · "P
'C: ' . " , u
Obr. 13 V čelákovickém depozitáři po převozu z Brna, 1987. Archiv ZM N'I'M.
'm ,I i , "
Ť' h,;,, ="' ",µě "" ,, "
""4,., r
( ,·, ;·' ·?2 V;. É ·'..."'
· .· · " "- · ·'"S'j"x.: ,'-, n 7 ..
l'
',,k i ši :'.' .;·':' E·...,.
' '" ' ' Ě'
't"iK 'mÉĚ ;.' ',, ,. .'ř . i i' · '."= "u':':" '! '",
,,E ,Z"*,S' '¥
' 3.
,ň· i
:·' . ·m'cm " ' : m
i. ..'."l E' Í:" lí"á. A)F' .í'"'C:,'%?:ž' ~':Ž'EŠ'%"'" 'm' . . ': ,,.., ' ' r' "
,,,K"i,'*'.'·. '·'1A",·.'. ' ." : ·' .-,· ·" ' :kS·' l m,u "" . ·' ' ' :'"k m *' i ~~
:'·".'3 m: '~~ .; 'Í;'·j :'9 ,
. ,' i -; ,
Á-S'i.:b' "" :
""""'":'
.)
čŠ",'3' E..,,· ;
. W'"
%,'"\ ,,"'"'"<" 1.1),'"'%' :lů I:m 'i,
"" j'")""í. :-
::S 9"ÉÍ ;ň,
"g £uá&' , " ' ', ""
t7 ' .-'"'f k ....S.
'¶~-0
'z%.
,, ' l
ťw
r .. .
Obr. 14 Transport do šumperka, l 8.4. 1992. Foto z lit. [3].
Příloha Č. 2
Záznam o prohlídce lokomotivy z 20.11.1985
1?r ořílá g ení
~ ~ ~~~~~~ "
Í)ň3 3,11.198!5 jsem proh1Éá1 expcmít Tecřůlického muzea
v í3rně - pzímf lďromotivu 210,0':"1, pčivuně jjc'ciiáz<ící trs.-
té Bjezáec - LUačovice,
O tom podávám tuto zprávu:
Lokomotiva stála na volném prostranství na dvoře mazea.
Z dokladů Mlo možno výčíst, že byla ke. dni 22.5.19 majetkem
Bratis1avskj."'ch tukových 3ávodů, z:kkaná dnem ·",L1954 od ČSD,
O µředá"zí rozhhd.lc, Mnimte.rstvo dopravy '"j , 24.854/'S4 ze dne
27.4.195¢ (podepsán Belec).
čsd jí přepravíly c\j Brna,
Lokomotiva pocházň v:?robaě ?j rďm i?O5. Technick;j má svůj
význam. Patřila mezi nejmenší z převozu na našich t"atích.
Technický "tav 13komtivy:
l, Na levé straně byl,7 demon'tgvány OM výstřUníMu m je
bář v dílně. ','iděl jsem je. 'čyčoví i rozvody na obou stranách
byly kompletnÍ,
2. Ida kotli byl v pořádku pčivod.nÍ kotelní štÍtek,
3. N& kotli v budce chyběl armaturní "týronek i s lubrikátorom,
4. Oba nesací napáječe po straŮch pod budkou byly kompletnÍ,
5. Od lubrikátoru chyběla veškerá měáě,iá potrubÍ k niazacihi místům
parn:ího stro je. Odhaduje 4 éíž% 5 trtibiČek dlouhých 5 - 6 í3,
6. Eáecjiý skříně pro .nářadí i uhláku pod budkou silně. zkorodované,
7. 'fíorní pieehý oboa vodních v2r. silně zk'orodovanŠ, budou se muset
vyněnit. jmvírací irlr,pky j£oů z?chovalejší,
8. zvláště ?řední zaobaíené postrantí' pIech;y levé vodrd vany
dovanš, Eatao je nahradit,
9. Dno dýmíce pod otvorem ?ujmína proděravě1é, nutno zabetonovat,
komín v pořádjm,
JÁ'e 'ketlé ':z 3vl-(l3u r"mam"ěe3čtz '"? b'= k"'1ú
í" 'm :. t3!iÁ i,
Zle '% '""'"z'"±t".' V 'Kikta, n'k'rjam s t',i%eha m bu&je
tel" J?zŤ."t3 m by?. " '7 nlsh otoSntS,
i , lci ŠE3ÉEl na t'ůi ne=ť3vědčm
nn.tňei u'"zmvlt 5i
1j& 'Maj-ně l ,"54
l Ld"rm'tiv"ů M b:71c; n:řer:=nt na VO!3Oe
Lc?"emn'mm :1e a'ct3. a opmm. a v,' ..ů¥
eR!bem4 šli"." i cmti
v7ak t:í,;KL
'i"'!.*', 'f tin
rg
pmt'n žq '= nmň á>aud 2íďt':^ů mloa
mr,mňíz -"m
V ářE3áO
íX,;o Mik
d
Příloha č. 3
Fotodokumentace dnešního stavu lokomotivy
g
;
Ů
,,
'· '" ' m"ť' L,
j
'g" " :j !;ť'" "' 'Ý l
"!::_"1' , ,,.,
"W'", X k Á 3ř,, ' .l, , .. ' "b , " "' " '
~
~" · C
"' q '' ;" 'b ' '
C-*
h m
V ·
" '" N " -""Y'ik
"<
,e, , Y
W.
t .. ¶
"M El ll
' d " 'p
3:,. "' G ,'"m
i ""' '"""" E' L,, A Obr. 15 - 16 Celkový pohled na odstrojené torzo lokomotivy (nahoře) a kotel (dole).
'i - --· V - r (
':
r" -- " r p- , , ."" -..
d -- ' ; " \, ''
, .. . .
l · ."
,:: .: a "'"'"""?'á
\, L , '
a. . . . ,m. .. ,.'""
·· ", '&.
'% "' ":"""" :""
, _ <'b í, .
mp ~
m¶
¶ '
C'
,e r- -a.
4 . "' ·'r
¶0 q
C,
V U,
V
'W . ,r"
6" " '~
m
\ k."
., t 0
K.
. .
..
Rr
Y
"r
V'
P
r
,d
'" ' V
"""" ,,==
i," ý;": ',".· 'k
,¶.f" ", "' K C 'A ,N$ :b-m"" ,"g' M e M'-·-
A m.'" "· 'm -A m Mj m --· " "M
"r C ;,"" l k
"' -.i' m ' "%
C , YW ijp W C m :-a
" ". C WW" " - "' b ·--% :'Q5 '"="Š' "^"m =,",'m'>':=,,".m m.¥^5,,,";-''",. , "' C
k' : , "E!' ' -":J "::",? "'
W "' m , \-— -l' ,3 " 'm "ď
'.i, :µ..j" -:, 4,
· " :- '"." - .::""- : '"A
C. C Z. ' a ".';
C €, ,. ' l: ' t" . ""
·'l' ^- ,4
G .Y "
L
W b
Obr. 17 - 18 Na dveřnici kotle chybějí veškeré armatury. V kotli jsou zaválcovány
všechny žárnice opatřené v topeništi pertlováním.
,':jÝ' .,S '"i;,.Y.
:, C..-,' 's& :l.::E":":" '
:- ,žN _"" .' i~,,3"' .'--.'C a"",
. "' . :Ys"' C'.
'i""
m . "
'l ' . .l ,", " 4 ,: .
,' b ,,e" "'¥ . ,·
i:. "I""' ""
' "C" ·-. k.
-Ť·
27 C
.
~
.' '"ag'"^
, ,K ..
"'
...C - ,-t.. . C, -.. "1Ň ,. "
-'4
"" ' "' u % ' """" " "' ' --- s-iSh-
X %5 .r, .'-'u- .
a d -. .
=" '
" """"' U" Bm "r '""'M, 'S. -á a,
Obr. 19 Nožní rám zaplněný kotelním kamenem. Raková stěna postrádá otvor
pro odkalovací kohout.
.
,'i ,
,,, , ,. N, .. ť
^, r.9' u-, ·
4, ' . ,,, '
;t, !-., ޶%G ', , ,
C ,, . , "¶ 3 " i "' ',. : ' C "4 ' '
.. L.
,.
1¢
' . ,: ·%, '. .md' Á. , . ,c -7
' " "'Z-,.,
r ! :, N ,
',ř¥:
' '" ·'2? cr ', '-'áig' i" :S-. .
"eur" . ;µ" " ' '" ~
k" ¶ ' -'":."" ' e "[áL -~" Mh. "K;?,.::"í" '" 1j,r
'"' *" ' ,;-Š.," ·.: -" 'Z °'": ." N_ -
- ' -.". :" b · É":"%'""-Y='Š""""' ~ . ...
'· =" " ' ' ' - -' " ', -. . ' €W .,ůg, ,- .
"W
7"" 'Fi:".;-m:, '
,W-" '"- 4 l " '" "' '"-""" " '"'5% 'Q· t . g -
ňmr' k AŠ'.
. , ., 'p -'l',. r.. '· :7
·::"- "" ' X. ":..X-' " -: -·'^~"- '
i, Z""
l" , ,.K
^¶µ ,C - a
" .I
l, '- L -
" ·" · '
;' ¥
'' ,M
, ,p ,'K ·" ." ·- '"" .
,,
'E' . " .g . , :"
4, ' " .· I ¶Š# . """ " ' "
" T'Ň..
.4. "S! '
e
"$gý' Il Y
Obr. 20 Strop topeniště zanesený kotelním kamenem.
V ' I' ~
' .. ","
".ř ' m, .'m m řm
' r" · .'m .
, , ,"g · ,m _ ' -m m tm
"' , . m, ,m " " ." " ^' X
f> ·~\ r"> m
l,,' km e ' i
1 "'" -
\, ; ,. , >nr" ,r>
a \Ň """-rG¥ ' '. '
i""' E
Z 'V W . ' b~':p--'"" " ' '":- ."" ,. _,. ,_ . -'". gb =
ta
ř ¥" " 1~ím r^ r , "" " ' :¥
,· - .
l' ."
E
mé.. . p'v" ';';,, u, .-r "' LS' " .-,-,',.· m
aě " " :0 Y-, j..t, , g— 'Z.". L.
' ,-~:' k. l'
Sk· '""":"" Ž"$ ;;'Š" l
· Je'é'. "sf"" " " ". ' '".·" ^
.jr
· .','Ťe:"·' " "' - ¶ WW ' a'" ,A" - L' .-4 ,
J
"Z" l" -'$s'",ik: G :£
g
X
"" ' ["k ¶6 - ' ' "' k
, ¶p . · .i
Xy,
S
' ^M " .' "'0
· , ,.' '"""m" r
r
Obr. 21 Prorezlé dno dýmnice.
l ,, q
r'
%"\
a' q"
W 'V V4 '.-Ej, 4: 4 y""-
L" 4 4
É""""'"
,,, "'M
. Z m E. ' '' 4 "
\
M
µ'" =_""
"W
.
..
.-:,'
Obr. 22 Letopočet l 94 l, nanesený elektrodou na těleso kotle, korespondu.je se lhůtou
hlavni opravy lokomotivy. Tehdy zřejmě došlo k výměně stěn skříňového kotle.
>_
,1e,š
"T uá'. "." Áll'q""
u'
r %
. ^: - " l
" . "'*r. ' ·b . -"'"S-"C \ ' '· l "' " "
'Z! ,' 1É' 'i' ":p' ",.. . " m" " '· " '.'- - 3g e,
Iš' A' . V "3 ":"" Y,:", , X w .-
· ' ·' 'Noe
,,j:,""X',' ,R '. " ' " " ' E ? "'t , ""-"
i""" P
.
i :á 'E."' "nÝS," ' :' . ,, .-· .",. "':,:"Š"'
'0 . - " ."' ' ' .-. "' ·" - '"-;:p"' "
4 l N :' .S ,
. ·\ ., . '. . ,
d. '\ P " . k ' 't ' íj ,. - :" J 'EřI ¥ :-'kŽ
i.,.;,i.. : C ' . r. -,?.'%:
· "- --,- "'· 8'&: "C:'" ' . Z- ' k . " .. -- "· "
. ' '"ij " . L ' G
R, 'n'. ,d'. - . - L.! .:
' .6 " ,m .
',,á"'" m
;1., j: S """" '
">
.
Obr. 23 Viko parojemu a stav dochováni pojistných ventilů - .jeden zcela chybí,
z druhého zůstalo .jen torzo.
S
;t ")
"" ""' "'., g 1
^i! "":2'"· '.' "',: , "
Z:" , N l .""" Z ,... , , _
.a .k . ""¥.'.. "
, ' '" ," ' . r -g-
.M- ,- %E "" "
" . ': i 'i ., '"'. i ás;
: '
C"'
· ' ,'"' ^.~1 --'iS& ' " .." ' .· '!' . ' -,... C...Á
·K" ' ' '. \í.'?'" ,. L L S .' '
e ) 'C . '. .' , , 'I) r"
- , 7
¶ e
" ':,;"'%j
.
' ,l "!- ži- -. ", '. " ,· 'I
. 'T ; l
-:
r_ .
Obr. 24 Armaturní hlava. V popředí příruba pro montáž Kernaulovy
maznice. (foto J.Můller)
UF" N.-, ík!="-"" '""' "S ." .S.. 4" - " "-"N ---:. -... ,
T
wL 'i : 'E7· ,..· , -.. -" . ,,
M
i. '"'C' "~
Ys:" á" r·-· . '".'-.· M' t': ,,s'· '- ^,--?E'
·
r
, -
M.-,.' .
L'.
·m.7 ·' -i ,
""es' ·' 3· ,. , . .
1,/R :3' -'"2 i; Á"," 'N' .E ¶i
,M* 'ft.:š"ř ,.RÁ''mY·7: -""." · "'""š'i "' "' · " _"". .. -
B'-'* ' '".» , "' " "·:;"':t "
'J " '"?5% '¶%=W"'
: jý""';" '.'
'- L , a," '= .:"
,.
.
.
,., ., , , ,: - 'ť ."4sfÉŽ
'" . ," ,
a
'.-' , .. . ,!
'Z; \"
I,. 'C .
,.
"1±. ,
'Z
., ,. " 2",*'e ," , .
Obr. 25 Zachovaný horní kohout původního vodoznaku.
mš' C":. 'GÁ'..A_
"W" tš.
.;
ř r, r I m — "u "K-'"
,,, ' · —' - . 'á
b
míé' 'N,
m · ""BÉ-
"E.s\'" : ""':'eů,- k
"V""" :7 G«' "" ""-'Z" -
"- Sk" U'"" ' . , "" ,T ČSM*.- "\
"a- £' m'"-
':- -,i," -W~-· ,.. "
='Š- YÁ " .__._, ,. ' m. ~ "."" msp'
p-"' 'G ', '
"g "-'
"" ,Ť . ·"%±" ""' —'"C""«". " ·- :_+, >' O ,6 '
O · .- -
' ,= Ji ~
l "r, K,
., %':fú £',> g,. :· ..·.-"-., E
'"" E"} " , m"' . K"e¥N:E ': ':!"G ·' " - "" "-%;Á!É *" :Š % ,_ ' .-". .·. -. ,
-' ,óD - ",p""·,. P :,.' .,.,- , :'-,. .:'9-°""-" :._:
" 1·
' -. ';- '. '3'/' ··""' " .EB'
' sté -_m -" -¶"'C" " -r-.-.*" , ·"-
--~' ""%""""" ž:: :,. . "' · ,_
"Z.-,' ý':-"-' '""'
":'¥'-' ""
""mZ"'- -' . .
Obr. 26 Zachovaná původní rozdvojka mazacího vedení,
podle které se vyrobí druhá, chybějící.
W" "W-; P$!' " 'S' "'.ď- R-A :; 4.
l
' --.n' -'· ":" ' ~: ·'", · d ,-:, R, tu 't ":" " " ' ·," "--*' ,: ""sg,v '"'íE '.. ,, .· .,F, ..,., , .. ., - .. ..,,, - " 3p - '.
-' ' ·. ', " %"- : ' , P.r ;_ " "' T"' " - ' " "" ' ¶WY ;
--"Z-' "'-· ·' ·.-·:'E" . . .. · " ' *' """' i" ""
"'e X
"·.ř;"'ž m - ' .,,%.-.. , _."í "" ,'-:"·. "Z""
".iq' [ " " g"" %;t N"' CŽ %a. ~ . Ý ·" ·
"="' s" ÉsY'' "sZÉkgp-'"f='á'" :PÍ '"l:"' " ::""" "' ' 'b "m 'ŽE' ,
i;"
·;"
"'. ', ' "'-'.' '' N\," : " -·," ·' "' á¢g., '.".""š'.&j".i'· ' · , .:, - ':'; L¶ '"2:"N
a ;"'"'1" - "l! -' "P'
,ii:" " :, "",-, 'i·'gj, j'7ž , 'ě- Ý '-- -""" , ', 'm', ,-" :"',.'- -"::'".1· :
""C '",._. . , :C ' " "r' Ý ' "- , , -l' ' ' ' " ', ' n ' SS" :~ .
'- ·"5"'"&n.-
· '.T · - ". ",
ř7 ---., , Cf,, %" ' ',, ,,/?n!j' " ' " "a ""MS · " ;r
-" " ,^Ue ' _,y:" . . á,s: "
:%' "' ". "-"% J'bf ^ ""' " ;"8t-$. Z.'
: ": , ,., G, se' ..--"""'"
- , .·. .,
r
Obr. 27 Napaječe jsou zachovány oba, jeden je na lokomotivě, druhý
demontovaný (vlevo). Jedna ze dvou napájecích hlav chybí (vpravo).
&1
l ' 1,, ',
= . S"-"
l' ·' - ,l .'
~ —-- - — . ""- " -" ' ¶,'
l
, ,, , I ,' r
". ';i r
m
'. l .g"
"'r 4· ,t ·"' """ ' .
'" ' - ·' ;-·%' ·
-"4- L
W —I. .=,:
"'
..
';
· . .1Éí
.iě
E- ,,. " .,,,;" ,."7 ') ,
1 "I
A
iq .' "_ ' .. , * ,"' A.g "' á"' .,.'
, S á Y, - :'.' , "5j
l
r j · · É"1.
Obr. 30 Stav dochováni plechových obalů přítokových rour. Z větší části .je bude
možné znovu použit.
g ..,
b J
..
'
- -" m G-'- .. .. . :
_1.,:'" """"N'ií: '
"U " . . ' , qj , _ . - .. _
S T "á .
", "lJk .'i,'
L
N" k.
'"M·· " '-. " . ,.
g, "'- Ž m,,
" ' "'"""' ' ', ' ' " ' '. '"' ·. :á'
. ,., 'L, .' '" ." ' C' A> ,,. ,l ,l "') . 'k
'"QS ;"' '"
,,:, ' .:,"",,-,... .. ,
"":'.',:',. ..:,:" i .
3Š' , , ·' ; ·' '!'"' · ,. ""- ,-" N· .. '::.,, ' "'g "'.' 4
7'¥ " "· ¶1 ' " ,I ,4
m ' K ,a
·
r P"
'", l"
· L',
¶
%1'
l"-
.:·'" b ' ·", ' mt, jq;;" ', " "" " ' " " " '. " ' .lir - r ;" _ _ . ' . _. "7
Obr. 31 Stojan reverzní páky a roštnice.
'F :, ' 'El?
' .,T
k g. 7 ,,,
'" , ":':' a.l;"";'". ',, ,., 'J', ,
I' . ' á K
y'
· l
.· n- b l " ': E:,':jg:',, ". 'e"-AJu"
S
ý .· y¶ 'ÚP" rr. ~ .:! - _- ' ., :P.-,u ,. -, " '-"' :1'
"""W"
: y-" :.E Z' '' .,mX^"ÍE""""' '-- "'" g ·' "L, '.,,'.'I
'' - 'm¶'.
" " , '-, ' '€'ír. -"5,~"'""" .- "T ''
,
" ' '" A
e=. "'
.. d,, ' ,r ""S': m-" -u,: ,.,, .· ""
=" , ,..=:'*" r -:" " "' A'®-"" . ·", .- ČY" _-:' j#;3ř
r . _ ~, m , ,"""m," , ., ,,ý?.
, á(',,
: '.K .% É'. "._
,,",\
, , ,I ' , P .r" " ' -'- 'k - ,' .:_, , S' . ,.: '.-.:'
\ ·' ·" '"1
"\ '"-'";-}',-""
7 E" ""' N ", l.
, i'ií\. " '" F .. : -.'·;íe'd
"' ' " '."' - , -I!, W · a k
,
.r' \", m ":.,?.r .- \, , . ,-r ' I
';'y 't:,,,,
Fř.
.h
' l, }" 'i, .'j¢ '='·:.' V
\ -. .,L '":' ·.
"m ad"" ,,' i i lk .'jř ,: N
m
l' '.'f.,-; Iq ,i '5' ~--"- _=" - " ' '" JÉŠ" '"
"''l 'čiU j"' "
":-'f'Ž'.f,:. a """""' " - 4' . ¶-: ·1 _ , .2<
"l ,4 ." W'·'·É*"' " ·' , '.a , hr
- E., rB ' ' r-
\),:? , ,,..,á·'""t :%, i:
" : · "' Á' ·'-" ' ~ .J -.':,',;y', -'S, · " "l ..·', .
" ':.:' 1' "'. i: ,3 "-_."; . --. -" - '- ' '""K.-k' . " LPL · · Ť
m·"; ,'_;,,,,: TP:' ", k'3
7 'jy'j'y, á
! \, "l 8
'- · l' ' ' l , ' ", ' ' CJ ·j - ' · '' d"
- '" á .. "- ., , ,, ", , , "..,·-'' ."r' .'',,.,¢¶ :". , N' ".·.·i;" "' ·"· ""- .'áKT '"-"a:á .r L
' ,.. ' · -' : :, '" '. " 1| ''_
" ' V; \1 ,'
m' ň: "l".
.O
g. 3 :"1 ,
'q-
"n", ' .u·:r ' . " '"d J T' " ,
-F m
l l.
-R
l.
,
l " "" 0
,V ~r' "S " rl ' m" "
:;j "'% {
' "
" . , ,,MN' ":.' -N- A"
' -r ,; . "i"_,,'?":,. ' ' :, ,m ,A'. _ "
Obr. 32 Znečištění P šoupátkové komory korozními produkty.
t, !,: m
' 4':"' , 'l Á7",", ·"" , ¶
K" ,' , cA"
, "".: ,_i.:."']-:,-, ,S."·".-,""
N ' k ,'" " - 1¢- "
, _.. . .
i, .·'· 'm'... , ' ,"'" m' '- .::. ·, ,, ." ' "e" .' ,.'gj !š'· .. :.
'" jE"' ";,.'-%"'=. " " S " ',"TM -.- -"'m,
:""'. ' kA , .· , _ I, , ",-:',&': Uí" '. '·
'£
, J-;'Ě: ";",.., .Ů··. €- ;: ,;y ' ., : ;; .,j,b -'t:f , -
.·4'm 3,'. " , ",,. "'d'.- 7" ·" . ' ·" " "L "·k - -
F % - ,, . - " L' l, · -:'."' : . , .Lµ.,· '·'., . ' '.. ;';.-.,¶'-m·"> ",' :?-,.
iF"' "':. Z,
'-('",§3';""' ' 'E
\\
l
e
1řr 4 r
' ě,f;µ
r ?:
K
\
' /t" '' ítf',(' ": , \¶ l
;
I i"'! -'l
"} "' ' - .' ,k
ť i '
k :I
':' I b. ' -<
"'' ,lfS'j, ' , l" '" °' ""' g'ť ,
b.
. "' "
J "
:" .l - ~". ",
'\ A ...="7
· . , , ,^7.,L , . 7k L,
ii"-. FL '.' " " -'U"
p' '$ , 1., . ;' ', . .. -: ,m
" . :·Ň" Ě' ==...· '" N.W""
" "qŠ '"á$ý." .:." :f 'y
.'"" " K ." U ál '"- "'g' .šM'""· "''".
· ·,. i. -W
,,
!jµ" ' "' r" "" "" "" "
-.b. .m r '"-. " . . ,m. '.e-.,.r:,j-.; %".p:tj·'"d ; r'' ,.A m
, "-- ' W -_ ' "'
'-i""-" m m' I '. ·-1·
, "",C '. "¶- "ta ,,ůg d' I . : FP" l ~, ,,," C",;'". ž%'
m"-. - Z: ""tj ' : : r r ,- "É'" '"J "
r ·µ
'", ·.m,., .:'"., -':' Z-:. ' - 'g ' 'g, ,, . "-'"=- ,. " ' ,l' .2
"""E" . l -"" '-r.'..:: .?,iĚk':-",,,¶ " .,"
-'. . -E' ,
X"<---r ·'" i'.4 ·' ," ·' 'l ·
': "T l, l I
" -z%'"- "" -' ·'·"' .' y"" ' ,, št " "'"'- "' '\"
., .'a . , ."..," '', '.·. ,r · - ,r ,aA W, :
K ' r ,:P' " ' '
" . h
.,r , " ,'l
Obr. 33 Dobře viditelné stopy po hladině vody, která se hromadila uvnitř P válce a dno
zanesené kalem. Stěny válce však nevykazují hluboké korozní napadení.
· - ',.g;-", tµ a- 'di ' "? ,. -"' ·· " -m" -k
- g'
'?"
Y
A, , . .,,. m- ' ,. - .~0 "m
' \~
MU ,I ' ,,«
I'
.$"' , ' "
k
, "3 X · , 2·. ,,. ' ,' --.;'",..i. '3'.' "i 'l k &'
= ^. $
"" " """ "' "'^u""" ' ' "" "áp .M- ' m '"a ,..:.·.'.. "··',
,.-. , .: .
*'µ'"7 - C-- .
? ".,-'. , ' , Y, ',' V "%4"
"Ze.- E :-- """'
" ""á, 1
fFW :h -, , ,. ,. . .. , , . . ,, . ,
n T'" '"=' " ,'' .·". ' . 'ĚW, 'K
S """" -' ":-" -. ' "."'I''".'. ' 'k
h ""m"' %"'ů ·
:' ,-.k. . . , ' . f rr s" á,,; , -" Ž,;.,, .
i '" "" . ť" """' 'T ;,ŽS· Z 'N" ,l . N'
.m' F V °¶ " j . ,- r ' "' 'k
'.m"' 7 :; ,
-'!'%'." 4
.'!5% " A' "' ' 'i
e, ,K" W'"" . \
'""' '
' jw
" ,g';řé!
"b
i'"
'>
-r
Obr. 34 - 35 Rozvodové a hnací tyčoví je kompletní a jeho části jsou v prakticky stejném
stavu. Zde jako příklad výstředníkové tyče (vlevo) a ojnice (vpravo).
k
,':- 0"'] ..Y
Ž-,,
'"", ;'.;' "'M .S r,
á
'. "h 7'';'"m ; S,".".ě,h ' m
'" ;,""m "d
. 4. "· " "' ' ' . '" '% C;' .il,- ., · e ' -"m ' ,.CL-' . . V ·. . :,,
1% :S ,
zi'"z,.
..,,.u" -. ' . ·,. "." Ě'
y"', - . , -, - 'LU.' · "" ' N ' eS,. ,.S .. . · '""á Fe'zC"; .., , ...'... ,' .
. · - "'";;
Á
"' "" ' :"' ' k ' ' " """ ' ' I -~M ť "" '- M' h""·E--
· '"'; "',u"" n'"'nc.-- -
: C. L' 4 r' "u·. ='r: '
" \' , "' , ' ., m m ,E "" , . E -, '-·
- '- ·." "' " ' .' ' '- " -". " l ,,ě''..,z ,9-/C ' "a . '- . ' .2 . kW,,
K ' " ·- -'u -,-7 .'·', ...,N. . " E"'·. ·"
"=, ,. ::' :.~' " """-¥. ,' "' l 53'.""!'· ,W "
, "-k - "'" °"' , C". ' "' ,' ' " ' ,,:'j .,jM'; ""·.h· " ;+."' . . -.'
i'"' , ' '-" 4'."~-G'M.'':". . .. .3 . .,, ' k· ' '"' "" "- ""'· '"' N",'g%',&ž
':"
= ' .gí · -J 2-, "' l. k' .. .· . 'ř-
:"-'. =" "a%,j- :
. ." ·" ·. -
,S .-. q.µ. '-:,:;.".7, "-.- "=' '.", 'Á * " : " , . "Mm
É:."', T ;, ;' ' "> ' ' "?""'",
' " " " "-i":¥. ;a ;:" :
;''" '-.", .,:2r4-'č%, .&~"'"-':'".-*,' ..m. b ·:.:'.:''"' "'"' "?',
y' ': .
K ·: *'W..;$',.,... ,g,-.- ' "' ' "" ' ' ""S tY,
%'5"t - , · " ů '" "" P ' ' '
g. ·:,a ,S":,
ň": ',: '·".M"· "y*'"'::'"!.).',2^'3-ů. .""""'
:"' . -::'."i!'"i'"%,,'B,¥
ES" ",f/É' S'? ,-,: ".'9'{'
"i
ř Ež ':, ' C %' '. ,$5 " "" · · · " ,'E.
-" :.~'-"' ' "
'" '"'%2'" ' - ' '" , . · .m "" " ' '"ř EŠE
,M .K · ".h
-.. " 'ú-· :" ' · ' '· K ,, i ', ,." ·" 1'· ""-i 'Em
Obr. 36 Hlavy ojnic.
'h ,Y'"Š "n ¥' · 7CI", " '.". ?" l ' g', ,i.,. é\
ř" .C , Ji" C ." · ' , -. , ť . ,4,/ ' OF -"'šf ,
'£ž" '1·; i""'; :;'.'," ,,, 'p:",¥ '"' ,"--PÉ, .", I', I' I 4Š'Š l "r ·
,-/e·'
":.. " ,,6"' :'«"""Ž'"""" ' é' ' ,!, · "
'i;- :' ' .I 5'± :l
lI " r.
.. ',:4. '· . .' "l,
' "é" i,; r ":"-g -F·: . P ' ""' ;,"".',S"" L ,yá.b Q " ,', ¶ k' " ". ¶ "4Ě ',:",,
" s"'u'
., ,k- ,
A~.:
r, 1Í^" " '. m "%, k "M
1[·
A, · ·' '--CA'
·' ,,S "i': ., ':,2'"" ',;.; ^"l 'a, ., " .,,Ý:
,E'5&-'" ":á& 'i'g. ""i ', ,. K','::,ý;' -"
"š,:,'"-ji"
3'"4ž l ·1 4·&'"-" '.-g '-.;.'. -- 0 , á.,:'-' řz,'.,u':.. :Á
"-,,V';,, ,
".·" '. . " ' " .
: ;:.-,-',:-" ii ¥,, -.
' :m't>' ·"",'·m.·Ň":·',lcj· m:;"-·-.·"·q'-°i ' "š"'
. . , . . , -, .3' ": u' '-'
'N ,t
'"·
_ __~1, . -á;., ' 'iN"" .'l""-je'--'; .. ':t '
¢('· '"I -- uT\"! :·
--:_ .Á."'
. :-á '"59.·"-·" ' ,'::Š"" ' ," ;;'X"' ' 'áé"z: ': '?.:. ,r · """"X'·.'.&Z,'!: ,', "%' -.",
'-".:-;; 'i'"" ,,m.
yX'S " ' · " '" " -/¢t_ ' " "' '-" "" -C"""; ' "
' ' "'"' "- '""'"""'" "' " y' Ť"" _ "" """ --
7
. k. r "l : R'Jjl" k" i "F .' l
"^ '" ·"' - a-Z"' -;r- %' ť :P .:"
'l"'
- "" m ;;,jk )1 ;g i' Ý '""" ' "
c,.. l
\'=2-.,: , . -, ""-., ' "- ' " " _' " " J' " " ' j"y'" 'X¥ :
"' "1'| , '- T-L , ¶h (.' ' . Yr 4" L 'X "·'
': ,
"" ' ,, ·Ky, "'S,. -' e Ň' " '" "' ? má'.
,W
" % ·1, ' -."M . ' - L '' - . -". "i .; 'ŽF--" Z*',,; 'J' .,"%
'.Fy .m.
. . ,. . . .. Y- Ú"'""" C ' .4· :'457b·m jr'.,, -Á' ,' . ,, .-'-., ..
.,
"m i4 · ""',.' " '"' N" '"' " '" " ' ' ' "" ' " b '" . ""Ul .'
' ' 7pQ
l""' .,.%." "·" ." >"'""'""*'"' " "" , '":;.,, ". "y "6-.,- :-,.
,¶ :,
', . ,l a "" ' r I, ' S,.' 'J
'i;"-1"" " r' 'V, "i:,." :k
l :,' l ¥,4 g, r' ' l . ," -.. - L ¶W
;l
I- :'íji"" X. ."
'"': g,, 'Ij
L l q" l · . ' . i¶ · ,' "lj. " V - ' ¥.
""·,ú".-17.. É- . ·" S"' "" ¶ ' - - U:T, ' I '%.:-,, a r "-::, e" J· ,ŇCaE'
"'")": " L,,.', '" l l ., ' , , "£ .. 11..|,,, a,,,. ",.,',-' '·. '.: ', r, \, "., '",.,'S:, "i
'i
J
, '"ť ' , ,%"' ,S,'r, F .",
' · ," '_ ' "g' ·"; ,, , . b.
Obr. 37 V jednom z kontejnerů se nacházejí topná dvířka, pružnice a roštnice. Vpravo .je vidět
korozí zničená patka stojanu reverzní páky (šipka), kterou bude třeba nově vyrobit.
.m k
--N-m"
Ep"-" K ': ~
k ju-*"" =" b,iS:'.,, Á'- ~ , "m,& . ~. _
.,
, 7" ." .,ě, - -i = . & " " - F ' ·~E, " -- ,, , _- . "
.', G,, ! , ._
~ " ""? _" " ""- - ,q% -'á :- "~ ~<1ca'""E "
m " , ~ " " " "
4.~-"
=
" - ' "" '."""·m·m
,
.
m
b
.
k, '""'m', "
r
m , .-:"-čš'f " ,, h - ·, ,
.
... .
,
:-'f!" 'l,
7 \ \' "
W
.. . n ' :- r
if ' , \, :""' '"' - "' k. '
-S " .' ' '".$Ř$. '-
'"^-.
k
- 'a " " ---"a N mak\)ú- +''
Obr. 40 Výztuhy za čelníky horní v původní t1oušt"ce a dolní zničená korozi.
"~
" " " "'"' ' ... . au " 'Gá ~ -" -
,.S' ' ÍÉ
~'1 '
%- ".-..'?. " ' ,,.ť" , a ,. . . ,,. F . 4":. g'· :' ·'."t· "-. '.
-S. Z' 5á "" '
"-\ - . :í',·'·,i'."" ,. 1SÉ", '"-"' " "' :, ' , " 0"..{- "" . ,'· '" ' L '· "i', "" '
. ·'1€ ,Í.y '. - ." ,,- d S U j" '\' .u
,k.
'"S """,: á. ' é";. 'y""" '
.-""e' -- '=,y' k
k g."
' "" """ ' '.
L " " '"" '< ' "jI' ^ ' CT-'
'm C %".
,,Z'* "'Z 4 " ,L "' ,
l
, ,S,?- '. . , · ' C"-.. ji
"" " , "Z
,¶
'L. ," . m. . "' :E -u n
'm "
'"%'E N'. '
f
" ' 'Cl .
· '" ' "' .u'
, ' .-" ' l
.., . ,,,.,g,. l
"'""'
' "" ' ' l :
Obr. 41 - 42 chybějící spodní díl ložiska hnací nápravy na L straně (vlevo)
a zachovaná mazací patrona okolku spřažené nápravy (vpravo).
l U¶ rr - "áY, t'
N,' N. " .s"".'? u
"·, \, " "" d'.
.'á ' '-"" -' ,'r 4é
:""".E :'.
'l "C'" "
k" m ·. .. '"'i~ 'W - , '"d'") ,d'iP -'k" -'"" . . -.."· """""'i ":" "' "ť
,. .g " '7
, . " ,",,. . , - , "' >r, ' \ ' ';u' ,I,, - .,4~ ,, .
· , " "' - ,
- - k, ::.-,i\ Ar: "·, ".,, '
'w"' .!, E,s. ' v; "
-: , ' g±"' "--
: gc "j;.",,
L'
"O;
'i'":m' 'e"I,, "' á',',,"' ',',, P
"U' , .. ' ' ,, '"ii
ii '"l
\, ' ' ' '» d - .U' ' ·; g-" L-J'" - "¥
"' -S.
Fa, I '
' i, t0 ~Á0~
d
..
P.
,k " C.
:':¥ I
·,,1 É ·1
,.
"' , , · ' r ,m'
i' ' l : :i .
. ' . l jj ' ' " ,iůů_
Obr. 43 Záď stroje pod uhlákem.
m k - · . ái
--,4k'
. d'
"i Y" k: i,, k
V "" . :-.,¥ I , ,
d C
'1'"šg -.:" ^--.,,ť^ , ,
,g r' :J'
7 \ . '"ÚP
' 4 '7:. '' " .; -'ť' 4Í " , .'r .-- ,,
J .j±É! , '- "M
-
"" "' " " ' -'g e " '.. "" · _~ď .^.-e"-' " "El--
. :r"" '" ." " g ' " ""' ' 'e "" " ,1'·" AI.', L,,.M' '" ·' . ... -.
. '."." . . '" ·."É,k"".':"m"" ",
"4'." A"'"";č -
Z}-, ,ký
. '·n.;8'"' : " . ÁJ G
': l:' " : --" : '7,, ij":"c . -.
' ,,C"'?' ':'"Y,z! ' P -,r' .. - ' · , C .. % l" ",-.- " .' "'", K 'b· "l"1~ = "mr
^" . ..
. , ,,
., . ,
, "'
" p-"",. .y "' " "g' t" "Šk·""'"" "
" ,r¢i, d, m ~
P W'
' '-C i ' . ":,
F
k ', . .
.
,
i"';"."
. .l
. , , :F
'2 ', .":
J. "'M'
"
Obr. 44 Mezi dýinnični podpěrou .je dobře vidět nekompletní a provizorně
opravené odpruženi tažného háku. Patrné je pokřivení nárazníků.
:r" ,,'L Á
'-- ;1!, ''
\\
.._ ,,'. . . . ,, -· ·" .·1, A,' ;· "
N
l., ..,, .,., -- ' , ¶- V ." '. .,
"
t .-i. .3 ': Z\ , ·- 'l .m '".
2i,
"AI, -""':' a,,a Ť U. .dj
W ^, ", ".'"L !' ,V
m ,, ·
e """"'K".Š*Ň,' .,"="""'"" ~4aáK* , '-" " '" r'.".ZJ' !'W. ' áS' - ' i
i É' Nl. , ' - -- W ~-' J CQ" _- .ý; .:- _ ,:. "L -
::"; """" q.. ·.T
"N ' e., ' :í" ' "e~i . ,.,
.r
,l ,' % 4 L' 4\ -u ·
.. 7
"? .&
K
.4
' I '-
:. n" l u
.." '%
,: ,'é*
l
Obr. 45 Spodní pohled mezi postranice rámu a na brzdové tyčoví.
"y" uj' " ' ť' «_
_ =~,
,. . _ " "' N'
W ,Á
.
4/'.-. · r- "QW
Z
'""" : ,b 7
"""r
" X
' -:
Ú9 I r .'F " "
"u. ."' W'l
mr =-
á _ :"
V"
"l ,
, ..m. kj
-r' - " ..
'~E"~
b" ' "" ""
': ·\ k d
' l ""·, .. S
" . , L,, ř
"'* 'iNlb AV ,K"-
": . -"9 , ř\
·ň
,,,K ' ' '\^ -
F .' . . . ', m ,. . .
^>
m P" .. ' ,
. r,
A >-4 l"' l
,,'d
Obr. 46 Brzdový válec upevněný na rámové výztuze.
,É "£ "- " )'":' " "" ď"' ,,:. ,' ".·u." I'.?-
." "' ,
.l ,ý 'ť,.n " · - . .. " ·. . ,C '
'"::'". ' '·' i '; '7ŽJ
..'W,'"*"' ů_'i"-
k"'"" ' " °"'"' "' "' ' 'j"¥ ' ' ' ". ;',,, '·I-Uú'·;, .%%,
'" ' Á''ř"'""' '" "·' -%S.,,',, ".-'' P E"2-!, l . !' -.',": M ll .' M " ,,. ,r " ":'K'";, N\, ,,
.' ,A' k }' l ." ,,.,N ' '"·
,, '" l' . . -. , Y.ÉŠ"','
P. =" -~, C .., "..J..^ "
I.-?. · ' ·" ~= 'i" .. ,l' /i l i '""'l' , . '""3'!
,, "' " 3 .%? ;.1'" i,;:' '¶1 l ' '6 ¶" "'l.a" c' "
f. '"" '""
'V'," S ' :' 't
éP
¥Á., ". "'A.^, :";·.' ,, ., . .t;'.,
& ',,. : "R-'"·'. ,' . .,,
d i'
," 'Mf:· ·" ' ' · " ·" ', ""Á ·.., - :"'. I'; '""T"' 'S
> "-. " ' 'C'
..'.:!š: '. ·j-t'; ý9-"" '""K""
&"Ň ' . i " G " F"t. .,q ' ,'k.:J·;" . ae"·Y- M'h- l- .-.. -. " ' ·. · " '" '".
: i;.'
, , '"2' G
" }' . '- - 'l ·.b , ," '.. .. ' .. , . '"."r,';jFM
:"
1.¢· ,-m . :-
"'C " -' ' -
. 7"' ' "r"'"" ':. ,":' ,, ' , ,, -, ;'""-"
'y ŠČY
' "' " ^ ' ' T '"
É ' .'Nji r· " .E. - · L.t
" . · "l . S;, '
k
?'7'
S,, ' : i"
Obr. 47 - 48 Podstatné součásti ssací brzdy jsou zachovány. Vlevo ejektor s tlumičem, vpravo
odbrzďovači klapka, odvodňovač se zpětnou klapkou a torzo potrubí.
.· r' ¥' " ' .' '"
, "N
\, 3m" , . ..
" ""~
m '- ... . . '=,,:, '",
>* m_ . e
"".i'-
.", b ii. ,"
l, v?""" :" '" ;':
·*'"r ., "
'W" , ,¢,S'¢
9 k,, µ- l
,. .
e'
" "" - ' "" A "C"
'.·» ,E- .
.. . . 2, :· "7.'
P'
G,' "
Obr. 49 Vodní vany .jsou pro úsporu místa nyní uloženy v jámě pod vozidly. V pozadí
.je P vana. .jejíž bok .je .již zcela rozpadlý. Stav druhé vany je tentýž.
":? ' "" ';m" .
"B?. '.m-'·' .' ' - " "·, , I'
··.
k "S
i "' B'j .'" ' " "'"" , "%"' . 'Eť'" ,* "
-4: Z? ;'.'ji' % '3 -;-C · , -; ? ','l,
-n: iu' ,.S.'- ,)r"':i " ,"
"" ééE 4 · ÁÉ á$ , , "N
:p^ ' , L · 9'µ:'S,",. :,sj'""'" 1'É'/ě'"'"
r -'. ?Eí "¶" >C : '.m
',: "" , , 4\, "Ť ' J" :"S
' ""
' "" '"= '" '
,:- ,K'"
. .,,. ....
- :Ž," k
' ' %, r.'
. ÁK ,"- " k. m
·: ^b ·
.':' . . " ',Z·';'"
..,. ,W . ^ :". .. " "":::».^,F " ".am'""re ,"'"' ""
. ,W ..e . '- · ' L.
·1"'"? ~
C
jí ,
" .š *Y7 n"
""$:3"' "' ""4 "-' á "=5 -
á!' » :-"
"" " 4 i'm,
C"
"'u
Obr. 50 Děravá čelní stěna L vodní vany.
,, . " :' .Z" ..
m -· 'M"
-M"a
,: T,, " "
·l m
r
mm .." " z ň :.~.'~ x"'m"á·' 04p0"·ji© w:: "-&7:u .- '1,,l .G?- "'",
',i " ""_ "M'
$ 0 F, "C N'
"C· Eí . k"
' ' '" "¥. , " :"' S' ""
' -Z.
' '" U :-" "' '· '::Ut '"7"
... .. 'Šb, "
,: L.,:;,' ..·¢ l.
;: .aň"' "'""
. , ', :"J .' . " "'. ' '-JL. .. 'a u: '-:>..' CÍ(7 E:Ňti. '" " -. ::,', r :'
: " %. ' ..
. -· , '. .. "y . ',· ť
r: "ky" · . I '.^1 ."* ' ·' ) '-" , ',.l' I-',\ LN"ě'
m . ·,=" : C '
Obr. 51 Plnicí hrdlo P vodní vany s torzem síta.
N, '%' ' '* '¥ '""" '·""·1 m
=\1 "' "" k "MZ"' " "" " ' '·' -" "' " -" "1· ,".""-,"'"·,"'""I"' W
V "° rw- A -. P. ." '.h,
K
k '. 'L .'i',"' · I ;y ť . . , . ,. -· .'
."- ' " :t"
,' F 1
".,,¢Š'" ip L C" r '.' 'i":E , , ." . . r ., .-W
l
mW " ¶' '. "
W L
". F+"' '.
f!,,. " "j
.O · .,' . .' "'é?·
'O! '\" '. .ke ^,l, '
P
""" ,é.
,;,;J. V -S , . ,, ,
, -"' ' " ',\Ř ' "'"'""%':" 'i- --,
' "" kŽ\, ' ""'u.ť,.. - b 'g",..; '
Nq, ..
'E ";1 . m .
:.r "Lw"ť >'" m:."é."·4." ·' . .' -
l L" —
'F
,u Obr. 52 Nejhorší korozní napadení budky je pochopitelně ve spodní části.
Tyto díly bude nutné vyspravit vevařenými záplatami.
_ , ' .n " ""N . ,
"·:' .
.- " ..
_.
á
i: 'i "':wr," , -.," \i, ,: ,. ', '/iw /F ". " ,- --"_ g". . ~'; [L " 'm .
, l· . " ." ";'. .' k',."'
·y' .-l l K· '·" ". ' k
; ·V: l
l
ř!
u" X,.
'" · ' ,U
Á .y "k-. -.
,,3 "iS' ':3'. 1e "
" 4k" ť' l"- , ": ,;.;j' ,)jk
¢¢'A',. .,"C,F', ., S t. "1
, '. ' , Jl, ' ':""!,'p' X,' " ' C " ':
Qe ' -'L "
' " ' ·' ?,'' i;I C , '" S "-
L.
· G
Obr. 53 Levá strana stanoviště s nářaďovou skříňkou. Na stěně uhláku
sklopená sedačka.
.,
Z
C". .
.")
,' ý!!F a,, g·"- "' ji:""' ,'9š?é,
j': :' -.i;,.. ".:,'" ,',$!', :" i
g
- ;4ž- ,á 'S '"g'- ""É' """ .,' ,:" i' Y,k4-, b
"i 'AE
,. ·,.,Yp ,·
==E^" "'"""' ' " " '"'"" """S '· ""'". ' " E ,ýF
.!. """ , . - '- .' '., Ž\ · ' ' ," , "" '
l' ,.,
' ': .Bk'" C^: ; 31 \,,' l U.gC "g '"", .;',"í'. ... .'"'"'? "
·',z!ň ' '""
.r"i, e' ,; "' ' " , . ,, ",?=.' '-' . , E. ,' . ...''S. '"'..a".- ,.¶W," E l'; SE .- ,
"l'"" .' {/,.'".·,., G" '
" ""Se-, . -" ·" ":- .'k ','Ť ·'"';',,%'"' · ,,ř';
'-,. Áa. ,
;
,
, ,-:". '-". cl ._ i "'", -. '" .-" -^ "O · Cr - ._ . , " '
. ' . C 4" k 'm" ..~- l i
-hť' W,~~~"" F" " I
. .
_ l. ÁN, ."" \ ,,l """
4·
¥
\
,.. %,
Obr. 54 Pravá strana stanoviště. Zde je korozní napadeni pIechové podlahy .již
natolik pokročilé, že ji bude třeba vyměnit.
m\ : ·"
, , . " j,"kj
, F-"EČ'.., ' . , .,,
,
ii
U
q" ',S .
. ..
; ., ' '
"' ,"3Ě' ' .' C ::· '-. , " "' ""m ' ""::
,,,",.?.>'
· "Á .
"'
" \ ,,; 'á;
· ·' "' - >-'"%'""' " :~
':",W """"W"" " .;.,,-.';,.,Ž,;
,- AlP . , -" """ " "' ' kw "% .' " "- 'Ni~
""ék" "= -"",S,".·":^a'- " " "" ' " ' " %.
" "
,.t'.'"
l ,
.. ,
,"{';'qa,": "
r = " " 4m' E : . m
" m; ¶é
' " =' m g- u, 'K "
L .t., " "V. ·9 '.~ .n ~.., .= .u '
!,"Žě "i,, a,,?' ,-.-
Obr. 55 Spodní část stěny uhláku. Ve výřezu podlahy jsou vidět pružiny
a třmen tažného ústrojí, které jsou jinak zakryty dřevěnou krytinou.
.: , ' - "1¶" " " "·~'-^ "".·- ,.S'
""'"-a:
' ag"" K"
'" " -. - i "- 4 ,,t ¥' m 'm ~-, 4. ·.· ,, .,, m- .
- ·. etm"n"--,=,' . --, ' ·. N~ " "- ' -: "' ".. "w., ' ,. l ,, s h
"E";jř'
:, :c .e.W' ,";.' " "."a.í.Nu ',-
~ > : ' " ""· -ť l, G " . .. ·_ . :í : ' " .. 4'N ' '
S"" ,* ,,, , 3E,.
e , m \ · E k "'
' ",. · '=..
% '"' S N. . " !!AV"' ,,. " ,.·E;'"M-'"--M" ., -,, - .,.^,_..>:",,',"
l
' U
k,,. 'l. :"' a ;;,_. '""" '"9í- - "- - ,,\i ,',' ;,;.,"" ~£ tO
% " ' ' -' "' N"·· -''t, ,,· ., -_ l ' '"y 'S. 'y,' "jk" '"¶
'"N"
" ,K " "" ·>" .3 '" -,q ..
S.,,. . ·" , """""'U;:"" :" Em.' .É'"
": '._ 'E
SŠ, ,.
. ,, ;N ' ', ' 7A"" ,4 ,,E,... .. "., .'C-lg¥
' " ' . " C " " ,". , ' . ... , ' . , '.S"? " . ,N: ,."- ;" m'" .
" " , , " "'
'S" -, '¶·'1 ·' .,.N, 4 ..--"" ,m,.
'".':" u': ·- " ' " · '*¢ " · ti" -' í ,;·' S
:a m'. ' ' k .'.S,".""m. V.·.- , '": ,m'
·' Z"j
Obr. 56 Významný korozní úbytek materiálu na patce sloupku, který nese střechu budky.
" W-: :2 P
%.. 'V . '"m m
..
'l . ' ' %A-'- " -'
"' """ '.S '·" """'
"U. 'K, "
,n' " "'""""m ,W.- ""m' "' '
. ' %. _ ,% :,.
' " , ·u " t'-:"
.
:' F " " "" " ''%W,t?" ·"N"' ""'L '"'
"", ' " ' '' Ů'.,' ,Á ·' ""k?",- '"";' S:.
'mm='" ' "" '
, Írht , v.:t.. . d. " · ""' i ' ""-""ŽjX .. :'. ,
" ' . , · \'r -%
h'\
:S:. ·· ' " "Y!. - '" X " - 'i" " q
~ . .
"N' . """ Je! Ip
. ii,. 4 · pf C '": , \
"" '"µj . . "' 5r Ý' ", .r' ' " ' """"
á, &'-
, di',j:-"'? " ">£" "" ,?' ' ' ' m," '. ..;g·.' :
" ,í "
,' >
Obr. 57 K původně dvoustupňovým schůdkům stanoviště byl v poválečné době přišroubován
třetí stupeň usnadňující četě přístup na lokomotivu. Ten se odstraní.
' ,,l " k,," já a
'l ' '°:::p'r',%:':' B"
'l "" /390/:6/
. m ,µ' "~E~
... . ..
m' " , ~ " ' -.-"""G
CE~: ' ,. :k .'S, ."5 ,..
,
J
i
.
Obr. 58 Vrchní díl budky s ventilačním nástřeškern a otvorem pro píšt'alu (šipka),
kolem něhož musí být vytvořen ochranný límec proti zatékání.
wř ·' ,"K :-"9--" .-áé'8..- "mv" , . .- "m"
, "> ;7 " ·' - . -" . "dO.-
d .,y--"- -G- .
,· " .M
=
"—µr
. 'r> u -: ~ ""j-h ='=-
..
F" 2S i
t '' 4
q u .-'l? ".:j§"" "*' '".+ . ' '-'U""č: "' ';,J,'Ý l
.b
\&< : . " .. "U:, P "'
,, P
íd , ·"m" _ ' """ " 4(
,'- UŇ,Ě" I: - -, _E-
4' __ __
l
.
Obr. 59 Vnitřní pohled na zadní stěnu budky s pevnými okny a manipulačním
otvorem, jehož uzávěr je nekompletní. Pod stropem torzo výdřevy.
-:-.'
"" ' .=.
.'·,~P" W
,W' """~~, . .· . ' ._' -:-'
6
~~-- - " m" ' Xu " " l',' '' '· ' ."'Ý9 . . "1"'"~' ':^ '
,. '.,'.:"'&"S",,.m ,, . . ,, ,. ,, ' " :.¶- · '-, ': ' " ' "' F ~
l, . C" .
! <."Ál '"k ý, , ":" i.-. . ,,
: .'. -. %é ' · ,'¥ " "u
' ' m' ,'
.
. i :ig" "l ' ' ," =i.",$t = W,- -"t;á;'·""·',"":"27' "" - : '" ' ' · ","\
; - i"" : .' G": - S.:',. · ': -".E_ I' "
"*' "' 'i
,i -C "' u" " ' " ti' l.
S2.. ":
" m"
'"i ':'ňY :-
jI
__ " l ' 't' M
,·:'.
·-':-'" 'y 00 . .
i
. S"
W"
Obr. 60 Přední stěna budky. Dobře viditelný je trn pro lampu k osvětlování přístrojů
a dva držáky manometrů. Poblíže okna byl přímo na stěnu upevněn vakuometr brzdy.
. 'n""'" · '"
'"3" , ' " ; ,i. . CC""" '
. ..... .
'V '
.. "'X,:.*- A "€"
'K g .
" ._ - . m" ,,. ?ů , 'b, , ,,,3' -
Mkí.--"± ' _ .' '. - *.J . n m'Ň""
· ": ' M", ":"šžšic
íf . '. -Á "¥ . .,.- " -;g
; -'
'. )"Ý
--%
"'.Y;'i ',"2j.±
· '""~= íHk " "' Aš
4 V -. " "7-;, , _-- ,W- Z . . "- ' *±
l' : " """"", . ,-"' :i .;, :G
" "k ',"m - b ., .k
'?' 'S .': E 'm
,, ' ,. ', ' ' l /( '; 'k ', ---" ·" '"
,;'": %' ("".' A!' A.
'.:! '-" . K '8?j""' " K\ '"
..
L: ' "- . i'.',: _ '"é'.'^","" .<"ri' ' ' -ť
" l' r r " "<41\ ~~_~^,
," ii
, jS "",i
"' '" 'l ' : :- 2fS'. ..
'lj r . ,r l "
.> ",
·\ . · , 9f,"C . ,
Ó'ÁI h L.
L
,
, .- ' ' . Am
n . ,«, : ,"J%
.^ k_ · ' " _·
m-. :.:.-."'
m
Obr. 61 Rozpadlý písečník. V násypném otvoru chybí poklička.
^" " ' V"" · jř" l. " ,'l l' """
L. \t ' · ., ' a ':;'j -" " """" "l '
,- .... '?'" l · , ,i · l. jl,
"" . " "' l ' " "", ,
,a ,$'·
k
, , ,,,., !"' U "'Lu'S l "k ,: ·
;r"Ž" e-' l '; '
~ ' I"": r
:, l :, 7-, " .' ' ,"
,I '.:' l
.,,Bij !, l \'
g
E '
' .
, K ,,- . .. , L-" A, "á(' ,-
,.·-·: ":· ; ' >Qr S\· .- · - ,$ ""'( 1%
. "' .y;".":
-' "" ,. .." , , , - k dt' ' ' :'*
. ·,7
":. g
,mi
.' -. .-" J'
tis .!' ' " -' "" ' k '"',\ ,. ,C
,:, P . ., ,.
·,. , , ,":,¢Y. . l'.', K "k. ;' '
JÝ ·
F- .
¶
Obr. 62 - 63 plechový obal parojemu je kompletní a bude znovu použit (vpravo).
Z komínu lokomotivy se použije jen litinový fundament.
Uchazeč: Název: Railway Capital a. s.
Adresa Plzeňská 157/98
lČ: 24 158 071,00
Lokomotiva 210.001 práce l dodávka mnoŽství cena za materiál cena za práci Cena celkem
c bez dph bez dph bez dph
:Ě r
[KČ]
_ [iednotka] [KČ] [KČ]
72 000,00 72 000,00
demontáž žámic 100 ks 4 000,00 35 000,00 35 000,00
očištění kotle uvnitři vně kpl 3 250,00 24 000,00 24 000,00
restaurování výmyvek 6 ks 7 000,00 20 800,00 20 800,00
restaurování uložení kotle vpředu a vzadu kpl 5 000,00 109 200,00
restaurování víka parojemu výfukového stojanu, sít, roŠttj spodku komína a popelníku kpl 5 200,00 109 200,00 11 200,00
restaurování dýmničních dvířek kpl 6 000,00 7 200,00 17 250,00
6 vý'oba a montáž těla komínu vč. mat. Fe ti. 3 mm kpl 30 450,00 14 000,00 38 200,00
restaurování přítokových a výfukových rour a jejich plechových obalů 4 ks 52 000,00
výroba plechového obalu kotle a lemů výmyvek kpl 31 200,00
plech Fe ti. l mm na obal kotle 52 000,00 5 000,00
oprava kruhů pro obal, spasováni a montáž obalu 14 m' 5 200,00
brusný a čisticí materiál kpl 5 200,00 5 200,00
doprava materiálu, manipulace, jeřábové práce, ostatní režie 62 000,00
spojovací materiál pro kotel 50 kg 62 000,00 6 000,00
kotel celkem kpl 463 050,00
80 kg 432 600,00
restaurování tělesa armaturní hlavy kpl 2 700,00 10 400,00 10 400,00
výroba stojanu k píšťale vč. mat. (Ms) 3 kg l 500,00 25 000,00 27 700,00
dodávka p튝aly a rest. ovládáni l ks 15 000,00 18 000,00 19 500,00
dodávka replik manometrů 3 ks 2 500,00 35 000,00 50 000,00
trubka Cu 0 8 mm k manometrům, převlečné matice 5m 2 100,00
slévárenské modely pro vodoznak a prubíry 3 ks 9 000,00 17 000,00 2 500,00
odlití a opracování vodoznaku a prubírů vč. mat. (Ms) 3 ks l 500,00 15 000,00 19 100,00
trubka Cu 0 10 mm pro vodoznak a misku prubírů 4m 24 000,00
slévárenský model pro kotlový štítek kpl 2 000,00 l 500,00
odlití a opracování kotlového Štítku (Ms) kpl 900,00 5 000,00 1 500,00
restaurování topných dvířek kpl 7 000,00 1 500,00
2 slévárenský model pro výronek 2 ks l 500,00 15 000,00 5 000,00
odlití a opracování výronku - litina 5 kg 4 500,00 6 400,00 7 000,00
kohoutek, kuželky a vřeteno k yýronku (Ms) a rest. ovlád. táhla vč. mat. kpl 3 200,00 3 500,00 17 000,00
E výroba a napasování potrubí stříkání do dýmnice kpl 2 400,00 5 000,00 7 300,00
3 500,00
,?, trubka Cu 0 15 mm a trubka Fe 0 30 mm děr. do dýmnice 5m 4 800,00 17 000,00 5 000,00
> výroba a montáž replik pojistných ventilů vč. mat. 2 ks 12 400,00
m restaurování regulátoru a dod. mazacího kohoutu kpl l 000,00 25 000,00 1 500,00
g restaurování injektorů vč ovládacích vřeten 2 ks 6 700,00 21 500,00
l 500,00 15 600,00
napasováni a montáž vodních a parních trubek k injektorům 4 ks 2 300,00 3 000,00 27 400,00
trubka Cu 0 45 mm k injektorům 5m 3 000,00
2 ks 9 400,00 6 700,00
Xm 4m 2 100,00 4 800,00
kpl 15 400,00 3 000,00
m napasování a montáž výtlačných potrubí injektorů 6m 2 500,00 6 800,00 1 000,00
výtlak napájení - trubka Fe 0 45 mm 2 ks 66 000,00 7 200,00 9 400,00
napasování a montáž dmychavky a stříkáni do popelníku 5 kg 4 250,00 1 500,00
trubka Fe 0 12 a 25 mm kpl 17 700,00
slévárenský model pro koleno a tělo ventilu par. topení kpl 30 000,00 9 800,00
odlití a opracování kolena a těla ventilu 4m 35 000,00 7 200,00
napasování a montáž rozvodu parního topení kpl 335 950,00 4 250,00
restaurování zachované trubky topení mezi rámem 30 kg 2 100,00
trubka Cu 0 25 mm pro topení 30 000,00
doprava materiálu manipulace 37 500,00
záni. práce na armaturách, spoj. mat., přípravky 401 950,00
armatury celkem
proměření pojezdu, měrový list kpl 18 500,00 8 000,00 8 000,00
12 000,00
UUSLIUJtlLl lu yiyut (.Illů uusuu ujjt clltLLýLLL k ldLIlů - Ullldk, LdLllt d lldL,UKL1 USL1UJ1, UlUký \,dltlj, kpl 30 000,00 45 000,00 45 000,00
3 500,00
"' 1 kpl 2 000,00 70 000,00 70 000,00
l ks 74 000,00 92 500,00
demontáž tyČoví pohonu a rozvodu, vývaz náprav 2 ks 4 000,00 30 000,00 42 000,00
postranice a výztuhy, vyrobit nové 8 ks 30 000,00
oprava tažného ústrojí 4+4 ks 10 000,00 16 000,00 19 500,00
dodávka pružin pro háky a nárazníky 4 ks 10 400,00 12 400,00
m oprava nárazníků a košů 8 ks 3 000,00 25 000,00 25 000,00
výroba a montáž výztuh za čelníky vč. mat. 12 000,00 25 000,00
"á provedení defektoskopie náprav, čepů a obruČi kpl 9 800,00 25 000,00
8 kg 2 500,00 15 600,00 13 800,00
m 'estaurování dvojkolí, přesoustružení obruČí 4 ks 97 500,00 15 600,00
Yý'oba chybějícího spodku nápr. :ožiska vč. mat. 15 kg 31 200,00 10 000,00
kpl 12 000,00 31 200,00
·2 oprava nápravových ložisek, vyli i, obrobení 4 ks 15 000,00 15 000,00
ložisková kompozice 4 ks 45 000,00 27 000,00
vyměřeni ložisek náprav, oprava klínů a kluznic, zavázání dvojkolí kpl 45 000,00
oprava mazání nápr. maznic kpl 7 200,00
restaurování a montáž pružnic VČ. závěsů 439 200,00 9 700,00
doprava materiáhj manipulace, ostatní režie 536 700,00
restaurování plechové podlahy stanoviŠtě
rám a j'ojezd celkem
demontáž vík Šoup komor a válců, vyjmutí pístů a Šoup. kpl 15 600,00 15 600,00
vyčištěni válců a Šoup. sedel, restaurováni pístů
restaurování pístnic, křižáků a pravítek kpl 20 800,00 20 800,00
kpl 42 500,00 42 500,00
oprava pánví tyčových ložisek, vylití, obrobení 6 ks 3 000,00 15 600,00 18 600,00
10 kg 7 000,00 7 000,00
ložisková kompozice kpl 48 000,00
kpl l 500,00 46 800,00 48 000,00
b" restaurování hnacího a rozvodového tyčoví, oprava čepů a pouzder 15 600,00 46 800,00
á montáž bloků válců na rám, montáž pohonu a rozvodu 4 m' 5 000,00
kpl l 500,00 6 200,00 17 100,00
'ý'oba plech. obalu válců a poklice Šoup. komor vč. mat. 3 ks 3 750,00 18 000,00 6 200,00
6 kg 21 14 600,00 18 000,00
" napasováni a montáž obalů a poklic kpl 9 600,00 19 600,00
=m slévárenské modely pro Kemaulovu maznici kpl 35 000,00 11 100,00
10 m 35 000,00
odlití a opracování Kernaulovy maznice (Ms) 7s'¶\ 3 750,00
, 3,1,0.0,5,080,0.
napasováni a montáž mazacích vedení, výroba rozdvojky a Šroubení vč. mat.
19 600,00
doprava materiálu, manipulace 22 200,00
20 200,00
trubka Cu 0 10 mm k mazání
3 000,00
parní.s,t,r,oL£e,lk,e,m_ _ 17 200,00
17 000,00
demontáž mechanické části brzd kpl 6 800,00 19 600,00 12 000,00
yypouzdření závěsij oprava čepů vč. mat. kpl 5 000,00 15 400,00 3 000,00
restaurování Částí ssací brzdy, dodání protrubí, hadic, držáků a zátek kpl 3 000,00 15 200,00 30 000,00
slévárenský model parního ventilu brzdy kpl 3 000,00 3 000,00
>> odliti a opracování parního ventilu brzdy vČ. mat. (Ms) kpl 14 200,00 9 000,00
výroba kuželky, vřetena a páky pro ventil kpl 3 000,00 14 000,00 153 200,00
= oprava a sestavení mech. části brzd a seřízení kpl 20 800,00 12 000,00
slévárenský model pro brzdové zdrže l ks 3 000,00 10 200,00
doprava materiáltj manipulace, ostatní režie kpl 30 000,00 168 000,00
odlití brzdových zdrží, šedá litina (4 ks) a opracování 50 kg 6 000,00
brzdy celkem 132 400,00 6 000,00
5 600,00
restaurování předních smetadel 2 ks l 500,00 8 700,00 11 700,00
výroba a montáž vodních van, vyrovnávací roura 2 ks 168 000,00 46 500,00
plech ocelový, ti 3 a 4 mm 20 m' 6 000,00 12 360,00
spojovací materiál, nýty, úhelníky 80 kg 5 600,00 9 200,00 1 125,00
restaurování pImcích hrdel van + síta, vč. mat. 2 ks 2 500,00 46 500,00
restaurování uhláku a budky 2 ks 18 000,00
výroba dřevěné podlahy stanoviště + fošny buk ti 40 mm 4 m' 4 000,00 8 360,00 7 000,00
ochranný 'ýh.plech - ocel ti. 3 mm l m' l 125,00
drobné práce na stanovišti vč. mat. 12 000,00 25 000,00
okna, madl& schůdky, držáky, páky apod. kpl 6 000,00 5 000,00 21 000,00
oprava nář. skříněk 2 ks 2 000,00 13 000,00
mat.na stanoviště a budku - plech, sklo, dřevo, spoj.mat. 250 kg 25 000,00 6 800,00 6 800,00
E dodávka tabulek (Ms +Fe) 8 ks 8 000,00 9 400,00 12 900,00
3 000,00
zhotovení nápisů 8 ks 3 500,00 5 200,00 3 000,00
F restaurování krakorců lamp a lucemíků vč. mat. 5 ks 4 500,00 5 700,00
500,00 5 000,00 5 500,00
slévárenský model pro lucemik l ks l 000,00 10 000,00 6 500,00
odlití a opracování lucerníku (Iks) 5 kg l 500,00 4 000,00 13 000,00
výroba a montáž zadního krakorce lucemíku vč. mat. kpl 3 000,00 6 000,00
restaurování ovládáni písečníku vč. mat. kpl 2 000,00 30 000,00 88 000,00
výroba písečníku a montáž systému pískování VČ. mat. kpl 88 000,00 12 000,00 30 000,00
výroba poklice písečníku - litina kpl 12 000,00
dodávka petrolejových návěstních lamp 6 ks 3 500,00 360 660,00
doprava materiáltj manipulace kpl 164 725,00 3 500,00
výroba malých lamp pro armatury 2 ks 525 385,00
dodávka/výroba drobného vybavení:
l plechová poklice na komín, 2 klíče k nářaďové skříňce, 20 kolíčků do maznic kpl 72 800,00
výstroj celkem 115 000,00
celkový nátěr lokomotivy - základní lx 60 m' 15 000,00 72 800,00 15 000,00
á) celkový nátěr lokomotivy dvousložkovou barvou - vrchní 2x 120 m' 55 000,00 115 000,00 55 000,00
15 120 000,00
základová nátěrová hmota protikorozní 55 kg 20 000,00 120 000,00 20 000,00
É, vrchní nátěrová hmota dvousložková, tmely, ředidla 65 000,00 65 000,00
kpl 75 000,00
'O konzervace kovových dílij povrchová úprava 20 kg 10 000,00 45 000,00 75 000,00
S brusný, lešticí a konzervaČní materiál 100 kg 225 000,00 55 000,00
S speciální spoj materiál 165 000,00 652 800,00 225 000,00
kpl
dopravní výkony, přesuny hmot a dílij jeřábování 100 kg 817 800,00
manipulace a přípravky
m ,evize, zkoušky, vážení, rest dohle(l výkresy kpl 75 000,00 .
dokončovací práce celkem 3 283 135,00
3 283 135,00
vedlejší rozpočtové náklady 75 000,00 , 3 972 593,35
SouČet bez DPH 566 225,00 . 2 716 910,00
Celková cena opravy lokomotivy bez DPH
Celková cena opravy lokomotivy vČetně 21% DPH
Pozn. l.' Pokud uchazeč některou z kolonek "cena za materiál", příp. "cena za práci" nevyplní, má se za to, že cena se rovná "O".
Zpracoval: Ing. Jan Šatava dne 11. 08. 2020 Datum:
Příloha č. 4 - Harmonogram prací (část 1- Restaurováni parní lokomotivy 210.001 ,,Serényi")
měsíc realizace (počítáno ode dne předání lokomotivy do dispozice Zhotovitele)
Skupina prací 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Kotel
Armatury a výstoj kotle
R,m.,oj.,d
Parní stroj
Brzdy
výstroj
Ostatní
Milník nejzazšitermin splněni dle návrhu Zhotovitele nesmí překročit
vyvázáni kotle 4. týden (ale podle informaci již je kotel vyvázán) 26 týdnů ode dne účinnosti smlouvy
zavázáni kotle 74. týden 90 týdnů ode dne účinnosti smlouvy
vyvázáni pojezdu 20. týden 26 týdnů ode dne účinnosti smlouvy
zavázáni pojezdu 85. týden 90 týdnů ode dne účinnosti smlouvy
rám - zahájeni 18. týden 26 týdnů ode dne účinnosti smlouvy
rám - ukončeni 88. týden 90 týdnů ode dne účinnosti smlouvy
parní stroj - zahájeni 25. týden 26 týdnů ode dne účinnosti smlouvy
parní stroj - ukončeni 90. týden 100 týdnů ode dne účinnosti smlouvy
Pokyny k vyplněni a vysvětlivky:
· harmonogram měsíční- dodavatel vybarví políčka odpov/dajlcl měsícům ve kterých bude příslušná skupina prací realizována - např. takto:
· milníky - dodavatel uvede konkrétní týden, ve kterém bude ta která aktivita splněna - např. vyvázání kotle bude provedeno nejpozději ve 24. týdnu - uvede se text: 24. týden
R//C Advokátní kancelář panýr, s.r.o.
Vocelova 603/5
Railway Capital, a.s. Praha 2
Plzeňská 157/98 120 00
150 00 Praha 5
lČ 24158071
\/\Nvw.rai|waycapita|.cz
V Táboře dne 25. 11. 2020
E-mailem.
věc:Prohlášení o poddodavatelích
K věci VŘ s názvem ,,Restaurování parních lokomotiv || - Část 1 - Restaurováni
parní lokomotivy 210.001 ,,Serényi"" prohlašujeme na svou čest toto:
Celá zakázka bude prováděna vlastními silami bez zapojeni poddodavatelů.
S pozdravem