Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 15110799: I/10 Harrachov, most ev.č.10-079

Příloha 09EU-004299 přílohy anonym 2.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        Fédération Internationale des Ingénieurs-Conseils
International Federation of Consulting Engineers
Internationale Vereinigung Beratender Ingenieure
Federación Internacionál de Ingenieros Consultores

Smluvní podmínky pro

STAVBY MENŠÍHO
ROZSAHU

 OBECNÉ PODMÍNKY
                                               i                                                               of.cíální tištěnou verzi není
           Originál FIDIC ..Smluvních podmínek pro stavby menšího rozsahu" je možné získat na hilpi/^cace-cz/
k dalšímu

           Obecné podmínky

           Obe ná ustanovení

1.1                        Ve Smlouvě, jak je níže definována, m ají následující slova a výrazy níže definovaný vý­
                           znam s výpmkou situace, kdy to kontext vyžaduje jinak:
D efin ice
    S m louva              1.1.1      „Smlouva" je Sm louva o dílo a další dokumenty uvedené v Příloze.

    Osoby                  1 .1.2     „Technická specifikace" je dokum ent tak, jak je uveden v Přiloze, včetně
                                      požadavků O bjednatele ve vztahu k projektové dokumentaci Zhotovitele, je-
    D ata, lhůty a d ob y             ■li nějaká, a jakákoli Variace takového dokumentu.

   P eníze a p latby       1 .1 .3    „Výkresy" jsou výkresy Díla připravené Objednatelem tak, jak jsou uvedeny
   D alší d efin ice                  v Příloze, a jakákoli Variace takových výkresů.

                           1 .1.4     „Objednatel” je osoba uvedená ve Smlouvě o dílo a její právní nástupci
                                      mimo postupníků (s výjimkou, kdy Zhotovitel k postoupení vydá souhlas).

                           1 .1 .5    „Zhotovitel" je osoba uvedená ve Smlouvě o dílo a její právní nástupci mimo
                                      postupníků {s výjimkou, kdy Objednatel k postoupení vydá souhlas).

                           1 .1.6 „Strana" je buď Objednatel, nebo Zhotovitel,

                           1 .1 .7    „Datum zahájení prací" je datum 14 dnů po datu účinnosti Smlouvy o dílo
                                      nebo jakékoli jiné datum dohodnuté Stranami.

                           1 .1.8 „den" je kalendářní den.

                           1 .1.9     „Doba pro dokončení" je doba pro dokončení Díla tak, jak je stanovena
                                      v Příloze (se všemi prodlouženími podle Pod-článku 7.3), počítaná od Data
                                      zahájení prací.

                           1 .1.10    „Náklady" jsou všechny výdaje, které jsou (nebo budou) řádně vynaloženy
                                      Zhotovitelem, ať již na Staveništi nebo mimo ně, včetně režijních a podob­
                                      ných poplatků, nezahrnují však zisk.

                           1,1.11     „Vybavení zhotovitele" jsou přístroje, stroje, dopravní prostředky, zařízení
                                      a další věci potřebné pro provedení Díla a odstranění vad s vyloučením M a­
                                      teriálů a Technologického zařízení.

                           1 .1.12 „Zem ě" je zem ě, ve které se nachází Staveniště.

                           1.1.13 „Rizika objednatele" jsou záležitosti uvedené v Pod-článku 6 .1 .

                           1 .1 .1 4  „Vyšší moc'1je výjimečná událost nebo okolnost: kterou smluvní Strana ne­
                                      může ovládat; proti které tato smluvní Strana nemohla rozumně učinit opat­
                                      ření před uzavřením Smlouvy: které se po jejím vzniku nemohla tato smluvní
                                      Strana účelně vyhnout nebo ji překonat a kterou nelze v podstatné míře
                                      přičíst druhé Straně.
                                                                       ofioralm tištěnou uera není určen

      k dalšímu  FIDIC „Smliivnfch fxxinninek

                                1.1.15 „Materiály" jsou věci všeho druhu (jiné než Technologické zařízení), které
                                               m ají tvořit nebo tvoří část stavby.

rm m                            1.1.16 „Technologické zařízení" jsou přístroje a stroje, které mají tvořit nebo tvoří
                                              část stavby.

                                1 .1 .1 7      „Staveniště" je místo poskytnuté Objednatelem , kde m á být provedeno Dílo
                                               a jakékoli jiné místo specifikované ve Smlouvě jako místo tvořící součást
                                               S ta v e n iš tě .

                                1 .1 .1 8      „Variace" je zm ěna Technické specifikace nebo Výkresů (jsou-li nějaké) naří­
                                               zená Objednatelem podle Pod-článku 10.1.

                                1 .1 .1 9      „Dílo" jsou jakékoli práoe, které m á Zhotovitel provést a jakákoli projektová
                                               dokum entace (je-li nějaká), kterou m á Zhotovitel dodat, včetně dočasného
                                               díla a Variací.

      1.2                       Slova označující osoby a strany zahrnují korporace a jiné právnické osoby. Slova v jed­
      V ýklad                   notném čísle nebo v jednom rodě obsahují také m nožné číslo a druhý rod tam , kde to
                                kontext vyžaduje.
      1.3
      H ierarch ie sm luvních   Dokumenty tvořící Smlouvu se musí vním at jako vzájem ně se vysvětlující. Jestliže se
      dokum entů                v dokum entech vyskytne nejasnost nebo nesrovnalost, musí Objednatel Zhotoviteli
                                vydat jakýkoli nezbytný pokyn a pořadí právní síly jednotlivých dokumentů je v souladu
      1.4                       s pořadím uvedeným v Příloze.
      P rá v o
      1.5                       Právo Smlouvy je stanoveno v Příloze.
      K om unikace
                                Kdykoli se předpokládá v nějakém ustanovení udělení nebo vydání oznámení, pokynu
      1.6                       nebo nějaká Jiná komunikace jakékoli osoby, pokud není stanoveno jinak, musí mít
      Z áko n n é povinnosti    taková kom unikace písemnou formu v jazyce stanoveném v Pňloze a nesmí být bez
                                závažného důvodu zdržována nebo zpožďována.

                                Zhotovitel m usí postupovat v souladu s právními předpisy zem í, ve kterých vykonává
                                činnost. Zhotovitel musí podat veškerá oznám ení a zaplatit veškeré odvody a poplatky
                                ve vztahu k Dílu.

                 Objednatel

      2.1                       Objednatel m usí Zhotoviteli poskytnout právo přístupu na Staveniště, předat mu ho
      P oskytnu tí staven iště  a umožnit mu jeho užívání během doby (nebo dob) stanovené v Příloze.

      2 .2 -----------------    Po požadavku Zhotovitele musí Objednatel poskytnout Zhotoviteli přiměřenou pod­
      P ovo lení a licence      poru při žádostech Zhotovitele o jakákoli povolení, licence nebo schválení, která Jsou
                                vyžadována pro Dílo.
                                                         oficiální  a není určen

                                    ,, ' .1

2 .3                                Zhotovitel m usí plnit veškeré pokyny dané Objednatelem ve vztahu k Dílu včetně pře­
Pokyny o b jed n atele              rušení postupu prací na části nebo na celém Díle,

2 .4                                Žádné schválení, souhlas nebo absence komentáře Objednatele nebo zástupce O b­
S chválení                          jednatele nem ají vliv na práva a povinnosti Zhotovitele.

Zářtui ci objednatele

3.1                                 Jedna osoba z personálu Objednatele m usí být pověřena jednat za Objednatele. Tajb
Pověřená osoba                      pověřená osoba je ta, která je uvedena v Příloze nebo jinak oznám ena Objednatelem
                                    Zhotoviteli.
3 .2
Z á s tu p c e o b jed n atele      Objednatel také m ůže určit právnickou osobu nebo jedince k výkonu určitých po­
                                    vinností. U rčená osoba může být uvedena v Příloze nebo oznám ena Objednatelem
                                    Zhotoviteli. O bjednatel m usí Zhotoviteli oznám it jaké povinnosti a oprávnění na tohoto
                                    zástupce O bjednatele delegoval.

Zhci itel

4.1                                 Zhotovitel m usí provést Dílo řádně a v souladu se Smlouvou. Zhotovitel zajistí veške­
O b ecn é povinnosti                ré dozorování, pracovní sílu, Materiály, Technologické zařízení a Vybavení zhotovitele,
                                    které mohou být potřebné. Platí, že veškeré Materiály a Technologické zařízení na Sta­
                                    veništi jsou m ajetkem Objednatele.

4 .2                                Zhotovitel m usí Objednateli za účelem vydáníjeho souhlasu předložit jm éno a podrob­
Z ástu p ce zh otovitele            né informace osoby, která je pověřená přijímat pokyny jm énem Zhotovitele.

4 .3                                Zhotovitel nesm í zadat provedení celého Díla dalším subjektům. Zhotovitel nesmí zadat
Subdodávky                          provedení jakékoli části Díla dalším subjektům bez souhlasu Objednatele.

4 .4 ... . -                                 ._  ------

Z a jiš tě n í sp ln ěn í sm louvy  Je-li tak stanoveno v Příloze, musí Zhotovitel doručit Objednateli do 14 dnů po Datu
                                    zahájení prací zajištění splnění Smlouvy ve form ě, kterou schválil Objednatel, a od třetí
                                    strany, kterou schválil Objednatel.
                            i M.v

Pro;e£ ování zhotovitelem

5.1                                Zhotovitel m usí vypracovat projektovou dokumentaci ve specifikovaném rozsahu po-
P rojektová d o ku m en tace       dle odkazu v Příloze. Zhotovitel m usí urychleně předložit Objednateli veškerou projek­
z h o to v ite le                  tovou dokum entaci, kterou připravil. D o 14 dnů od jejího přijetí musí Objednatel ozná­
                                   mit Zhotoviteli své připomínky, nebo ji, jestliže není v souladu se Smlouvou, odm ítnout
                                   s uvedením důvodů. Zhotovitel nesm í zahájit výstavbu jakéhokoli prvku jím projektova­
                                   né stavby do 14 dnů od předložení projektové dokum entace tohoto prvku Objednateli
                                   nebo v případě, že projektová dokum entace tohoto prvku byla odmítnuta. Projektová
                                   dokum entace, která byla odm ítnuta, musí být urychleně doplněna a předložena znovu.
                                   Zhotovitel m usí veškerou připomínkovanou projektovou dokumentaci předložit znova
                                   s tím , že vezm e tyto připomínky v úvahu tak, jak je to potřebné.

5.2                                                                                                                                -— -

Odpovědnost                        Zhotovitel je odpovědný za svoji nabídkovou projektovou dokumentaci a za projekto-
za projektovou                     vou dokum entaci podle tohoto Článku s tím , že obě musí být vhodné k zamýšleném u
dokum entaci                        účelu definovanému ve Smlouvě a Zhotovitel je také odpovědný za jakékoli porušení
                                    patentu nebo autorského práva, které se jich týká. Objednatel je odpovědný za Tech­
                                    nickou specifikaci a Výkresy.

Rizika objednatele

6.1                                V této Smlouvě jsou v odpovědnosti Objednatele rizika z následujících nebezpečí:
R izika o b je d n a te le

                                   a) válka, nepřátelské akty (ať už válka je, nebo není vyhlášena), invaze, činnost

                                       nepřátel ze zahraničí, když k nim dojds v Zemi,

                                   b) rebelie, terorismus, revoluce, povstání, vojenský převrat, násilné převzetí moci

                                       a občanská válka, když k nim dojde v Zem i,

                                   c) výtržnost, vzpoura nebo nepokoj s vlivem na Staveniště nebo Dílo, které jsou

                                       vyvolány jinými osobami, než jsou personál Zhotovitele a jeho ostatní zam ěst­

                                       nanci,

                                   d) ionizující radiace a radioaktivní kontaminace z jakéhokoli jaderného paliva nebo

                                       jakéhokoli jaderného odpadu ze spalování jaderného paliva, radioaktivní toxic­

                                       ké výbušniny nebo jiné nebezpečné následky jakéhokoli výbušného jaderného

                                       systém u nebo jaderné součásti takového systému, s výjimkou rozsahu, v jakém

                                       je z a použití jakéhokoli radioaktivního materiálu odpovědný Zhotovitel,

                                   e) tlakové viny způsobené letadlem nebo jinými zařízeními pohybujícími se ve vzdu­

                                       chu rychlostí zvuku nebo nadzvukovou rychlostí,

                                   f)  užívání nebo zabrání jakékoli části Díla Objednatelem mimo případů specifiko­

                                       vaných ve Smlouvě,

                                   g) projektování jakékoli části Díla personálem Objednatele nebo někým jiným,

                                       za koho je Objednatel odpovědný, a

                                   h) jakékoli působení přírodních sil s vlivem na Staveniště nebo Dílo, které je ne­

                                       předvídatelné nebo u kterého se nedalo předpokládat, že by proti němu zkuše­

                                       ný zhotovitel přijal adekvátní preventivní opatření,

                                   i)  Výšší moc,
k  Originál

                       j)  přerušení podle Pod-článku 2 .3 , pokud není počitatelné neplnění Smlouvy Zho­

                           tovitelem nebo jinému jeho selhání,

                       k) jakékoli neplnění Smlouvy Objednatelem nebo jeho jiné selhání,

                       l)  fyzické překážky nebo fyzické podmínky, jiné než klimatické podmínky, zaznam e­

                           nané na Staveništi během prováděníDíla, které nebyly rozumně předvídatelné zku­

                           šeným zhotovitelem a které byly okamžitě Zhotovitelem Objednateli oznámeny,

                       m) jakékoli zpoždění nebo ztížené podmínky zapříčiněné Variací,

                       n) jakákoli zm ěna práva Smlouvy po datu nabídky Zhotovitele tak, ja k je stanoveno

                           ve Smlouvě o dílo,

                       o) ztráty vyplývající z práva Objednatele nechat stavbu provést na, nad, pod, uvnitř

                           nebo přes jakýkoli pozem ek a z práva zabrat tento pozem ek pro stavbu a

                       p) škoda, která je nevyhnutelným následkem povinnosti Zhotovitele provést Dílo

                           a odstranit všechny vady.

   Dob pro dokončení

7.1                    Zhotovitel musí zahájit práce na Díle k Datu zahájení prací a musí postupovat s náležitou
Provedení d íla        rychlostí a bez zpoždění. Zhotovitel musí Dílo dokončit během Doby pro dokončení.
7 .2 ——
Harm onogram           Během lhůty stanovené v Příloze musí Zhotovitel předložit Objednateli harmonogram
7 .3 -------------     Díla ve form ě stanovené v Příloze.
P rodloužení d ob y
                       Podle Pod-článku 10.3 je Zhotovitel oprávněný k prodloužení Doby pro dokončení,
7 .4                   jestliže je nebo bude zpožděn jakýmkoli rizikem Objednatele.
Zpožděné dokončení
                       Po obdržení podání Zhotovitele musí Objednatel zvážit veškeré podpůrné podrobnosti
                       poskytnuté Zhotovitelem a musí prodloužit Dobu pro dokončení tak, jak je to vhodné.

                       Jestliže Zhotovitel Dílo nedokončí během Doby pro dokončení, je odpovědnost Zhoto­
                       vitele vůči Objednateli za toto neplnění om ezena na zaplacení částky stanovené v Pří­
                       loze za každý den neplnění povinnosti dokončit Dilo.

   Pře z tí

8.1                    Zhotovitel může Objednateli podat oznámení, když Dilo považuje za dokončené.
Dokončení
                       Objednatel musí podat Zhotoviteli oznám ení s uvedením příslušného data, když se
8.2 -                  domnívá, že Zhotovitel Dílo dokončil. Alternativně může Objednatel Zhotoviteli podat
                       oznám ení s uvedením příslušného data, že Dílo, ačkoli není zcela dokončené, je připra­
O znám ení o převzetí  vené pro převzetí.

                       Objednatel musí po vydání tohoto oznám ení Dílo převzít. Zhotovitel musí urychleně
                       dokončit jakékoli nedokončené práce a vyklidit Staveniště podle Článku 9.
                             i ver

                                ť-

rg m y  Octetr nění vad

        9.1                  Objednáte! m ůže kdykoli před uplynutím doby stanovené v Příloze oznám it Zhoto­
        O dstranění vad      viteli jakékoli vady nebo nedokončené práce. Zhotovitel m usí odstranit, bez nároku
                             na úhradu nákladů ze strany Objednatele, jakékoli vady zapříčiněné tím, že projektová
        9.2 -- --------- --  dokum entace Zhotovitele, Materiály, Technologické zařízení nebo řemeslné zpracování
        O dkrytí a zkoušení  nejsou v souladu se Smlouvou.

                             Náklady na odstranění vad, které lze přičíst jakékoli jiné příčině, musí být oceněny jako
                             Variace. Neodstranění jakékoli vady nebo nedokončení jakékoli nedokončené práce
                             během přim ěřené lhůty stanovené v oznám ení Objednatele opravňují Objednatele
                             k vykonání veškeré potřebné práce na náklady Zhotovitele.

                                      —

                             Objednatel m ůže dát pokyn k odkrytí nebo zkoušení jakýchkoli prací. Pokud není
                             na základě odkrytí nebo zkoušení zjištěno, že projektová dokum entace Zhotovite­
                             le, Materiály, Technologické zařízení nebo řemeslné zpracování nejsou v souladu se
                             Smlouvou, m usí být Zhotoviteli za takové odkrytí nebo zkoušení zaplaceno jako za Va­
                             riaci v souladu s Pod-článkem 10 .2 .

        Vařte ' a jlaimy

        10.1                 Objednatel m ůže dát pokyn k Variacím,
        Oprávnění k variaci
        10.2 -----           Variace m usí být oceněny následovně:
        Oceňování variací
                             a} paušální cenou dohodnutou m ezí Stranam i, nebo
        10.3                 b) tam , kde je to vhodné, položkovými cenami ze Smlouvy, nebo
        Včasné upozornění    c) když vhodné položkové ceny neexistují, musí být položkové ceny ze Smlouvy

                                       použity jako základ pro ocenění, nebo, když to není možné,
                             d) vhodnými novými položkovými cenami, které mohou být dohodnuty nebo které

                                       považuje za vhodné Objednatel, nebo
                             e) když k tom u d á pokyn Objednatel, hodinovou (případně denní) sazbou určenou

                                       v Příloze, kdy v tom to případě m usí vést Zhotovitel záznam y o odpracovaných
                                       hodinách, o využití Vybavení zhotovitele a o použitých Materiálech.

                             Strana musí druhé Straně podat oznám ení, jakmile si uvědomíjakoukoli okolnost, kte­
                             rá by mohla zpozdit práce na Díle nebo ztížit jejich podmínky nebo která m ůže vést
                             ke claimu na dodatečnou platbu. Zhotovitel musí přijmout veškerá rozumná opatření,
                             aby tyto účinky minimalizoval.

                             Oprávnění Zhotovitele na prodloužení Doby pro dokončení a dodatečnou platbu je
                             omezeno na dobu a platbu, která by Zhotoviteli náležela, kdyby podal urychlené ozná­
                             mení a přijal veškerá přim ěřená opatření.
                                                                                                        oficiální tištěnou verzí není určen

                       ..Smluvních podmínek pro stavby menšího rozsahu" je možné získal na http://cace

1 0 .4 ---------            Jestliže Zhotoviteli vzniknou Náklady v důsledku jakéhokoli rizika Objednatele, je Zho­
O právnění ke claim u       tovitel k platbě částky takových Nákladů oprávněný. Jestliže je v důsledku jakéhokoli
                            rizika Objednatele nutné zm ěnit Dílo, m usí se situace řešit jako Variace.
1 0 .5
P ostup pň variaci          Zhotovitel m usí Objednateli předložit soupis oceněných položek jednotlivých Variací
a při claim u               nebo claimů během 28 dnů od pokynu nebo události, z které vznikl nárok. Objednatel
                            musí ocenění zkontrolovat a, je-li to m ožné, i odsouhlasit, Nedojde-li k dohodě, musí
                            Objednatel ocenění určit.

Smli /ní ;ena a platba

11.1                        Dílo musí být oceněno tak, jak je stanoveno v Příloze s ohledem na Článek 10.
                            Zhotovitel je oprávněný k měsíčním platbám:
O ceňování d íla

11.2
Mesicni vyúčtovaní

                            a) hodnoty provedeného Díla,
                            b) procenta hodnoty Materiálů a Technologického zařízení dodaného na Staveniš­

                                     tě v přim ěřené době, které je stanoveno v Příloze,

                            s výhradou jakýchkoli přípočtů a odpočtů, které mohou být splatné.

1 1 .3                      Zhotovitel m usí každý měsíc předložit Objednateli vyúčtování vykazující částky, o kte­
P růběžné p latb y          rých se Zhotovitel domnívá, že je k jejich platbě oprávněný.

                            Během 2 8 dnů po obdržení každého vyúčtování musí Objednatel zaplatit Zhotoviteli
                            částku vykázanou ve Zhotovitelově vyúčtování s odpočtem zádržného v sazbě stano­
                            vené v Příloze a s odpočtem jakékoli částky, kterou Objednatel neschválil s uvedením
                            důvodů. Objednatel není vázán žádnou částkou, kterou dříve považoval za splatnou
                            Zhotoviteli.

1 1 .4                      Objednatel může odepřít průběžné platby, dokud neobdrží zajištění splnění smlouvy
P ia tb a p rvn í poloviny  podle Pod-článku 4 .4 (je-li nějaké).
zádržného
                            První polovina zádržného musí být Objednatelem Zhotoviteli vyplacena během 14 dnů
1 1 .5                      po vydání oznám ení podle Pod-článku 8.2.
P la tb a druhé poloviny
zádržného                   Zůstatek zádržného musí být Objednatelem Zhotoviteli vyplacen během 14 dnů
                            po buď uplynutí doby stanovené v Příloze, nebo odstranění oznámených vad nebo
                            dokončení nedokončených prací, vše tak, jak na to odkazuje Pod-článek 9 .1 , podle
                            toho, co nastane později.
£>  il ‘                                                                                                CA!

11.6                           Během 4 2 dnů od posledníz událostí uvedených v Pod-článku 11.5 výše m usí Zhoto­
                               vitel O bjednateli předložit závěrečné vyúčtování spolu s jakým ikoli dokumenty, jež m o­
Z ávěrečn á p latb a           hou být rozumně požadovány, aby mohl Objednatel zjistit celkovou smluvní hodnotu.
                               Během 2 8 dnů po předložení závěrečného vyúčtování m usí Objednatel zaplatit částku
1 1 .7                         náležející Zhotoviteli. Nesouhlasí-!! Objednatel s jakoukoli částí Zhotovitelova závěreč­
M ěna                          ného vyúčtování, m usí při provedení platby uvést důvody, proč nesouhlasí.

11.8                           Platba m usí být v měně stanovené v Příloze.

Zpožděná p la tb a             Zhotovitel je oprávněný k úroku z prodlení v sazbě stanovené v Příloze za každý den,
                               kdy Objednatel nezaplatí v předepsané lhůtě splatnosti.

    Nep iě!

12.1                            Opustí-li Zhotovitel Dílo, odm ítne plnit nebo neplní oprávněný pokyn Objednatele,
                                nebo nepostupuje s náležitou rychlostí a bez zpoždění, nebo i přes písemnou výzvu
 N eplnění zh o to vitele       k nápravě porušuje Smlouvu, m ůže dát Objednatel Zhotoviteli oznámení, s odkazem
                               na tento Pod-článek, popisující neplnění Zhotovitele.
12.2
                               Jestliže Zhotovitel nepřijal veškerá proveditelná opatření k nápravě neplnění během 14
N eplněn í o b je d n a te le  dnů potom , co Zhotovitel obdržel oznám ení Objednatele, m ůže Objednatel prostřed­
                               nictvím druhého oznám ení podaného během 21 dnů odstoupit od Smlouvy. Zhoto­
1 2 .3                         vitel poté m usí demobílizovat a opustit Staveniště s tím , že na místě zanechá takové
Úpadek                         Materiály, Technologické zařízení a jakékoli Vybavení zhotovitele, o kterém dá v tom to
                               druhém oznám ení Objednatel pokyn, že m á být používáno až do dokončení Díla.

                               Jestliže Objednatel neplatí v souladu se Smlouvou, nebo i přes písemnou výzvu k ná­
                               pravě porušuje Smlouvu, může d át Zhotovitel Objednateli oznámení, s odkazem
                               na tento Pod-článek, popisující neplnění Objednatele. Jestliže neplnění není naprave­
                               no během 7 dnů potom , co Objednatel obdržel oznám eníZhotovitele, může Zhotovitel
                               přerušit provádění celého Díla nebo jeho části.

                               Jestliže neplnění není napraveno během 28 dnů potom, co Objednatel obdržel ozná­
                               mení Zhotovitele, může Zhotovitel prostřednictvím druhého oznám ení podaného bě­
                               hem 21 dnů odstoupit od Smlouvy. Zhotovitel poté musí demobílizovat a opustit S ta­
                               veniště.

                               Je-li rozhodnuto o úpadku Strany podle rozhodného práva, druhá Strana m ůže pro­
                               střednictvím oznám ení okamžitě odstoupit od Smlouvy. Zhotovitel poté musí demobili-
                               zovat a opustit Staveniště s tím, že, v případě úpadku Zhotovitele, Zhotovitel na místě
                               zanechá jakékoli Vybavení zhotovitele, o kterém dá v tom to oznám ení Objednatel po­
                               kyn, že m á být používáno až do dokončení Díla.
                                                liíténoii verzi není určen

                                   mcžné zákal

1 2.4 —                       Zhotovitel je po odstoupení oprávněný k platbě nezaplaceného zůstatku hodnoty pro­
P latb a po o dstou p en í    vedeného Díla a Materiálů a Technologického zařízení důvodně dodaných na Staveni­
                              ště, upraveného následovně:

                              a) o jakékoli částky, ke kterým je Zhotovitel oprávněný podle Pod-článku 1 0 .4 ,
                              b) o jakékoli částky, ke kterým je oprávněný Objednatel,
                              c) jestliže Objednatel odstoupil podle Pod-článku 12.1 nebo 12.3, je Objednatel

                                        oprávněný k obnosu, který odpovídá 2 0 % hodnoty k datu odstoupení neprove­
                                        dených částí Díla,
                              d) jestliže Zhotovitel odstoupil podle Pod-článku 12.2 nebo 12.3, je Zhotovitel
                                        oprávněný k Nákladům jeho přerušení a demobifizace spolu s obnosem , který
                                        odpovídá 10 % hodnoty k datu odstoupení neprovedených částí Díla.

                              Čistý zůstatek, který náleží k zaplacení, musí být zaplacen nebo vrácen během 2 8 dnů
                              od oznám ení o odstoupení.

           Riztt p e d ipovědnost

13.1                          Zhotovitel m usí převzít plnou odpovědnost za péči o Dílo od Data zahájení prací až
P éče zh o to vitele o d ílo  do data, kdy je vydáno oznám ení Objednatele podle Pod-článku 8.2. Odpovědnost
                              za péči pak přechází na Objednatele. Jestliže na Díle vznikne nějaká ztráta nebo škoda
                              během uvedené doby, kdy je za péči o Dílo odpovědný Zhotovitel, musí Zhotovitel
                              takovou ztrátu nebo škodu napravit tak, aby bylo Dílo v souladu se Smlouvou.

1 3 .2                        Pokud ke ztrátě nebo škodě nedojde následkem rizika Objednatele, musí Zhotovitel
Vyšší moc                     odškodnit Objednatele, jeho zhotovitele, zástupce a zam ěstnance v případě jakýchkoli
                              ztrát a škod, které se vyskytnou na Díle, a v případě jakýchkoli nároků nebo výdajů,
                              které vzniknou kvůli Dílu a budou způsobené porušením Smlouvy nedbalostí nebo
                              jiným neplněním Zhotovitele, jeho zástupců nebo zaměstnanců,

                              Jestliže je nebo bude některé ze Stran z důvodu Vyšší moci bráněno v plněníjakýchkoli
                              jejích závazků, musí tato ovlivněná Strana dát okamžitě oznám ení druhé Straně. Je-li
                              to nutné, m usí Zhotovitel přerušit provádění Díla a musí demobilizovat Vybavení zhoto­
                              vitele v rozsahu dohodnutém s Objednatelem .

                              Pokračuje-li událost po dobu 8 4 dnů, kterákoli ze Stran m ůže podat oznám ení o od­
                              stoupení, které se stane účinným 2 8 dnů po podání oznámení.

                              Zhotovitel je po odstoupení oprávněný k platbě nezaplaceného zůstatku hodnoty pro­
                              vedeného Díla a Materiálů a Technologického zařízení důvodně dodaných na Staveni­
                              ště, upraveného následovně:

                              a) o jakékoli částky, ke kterým je Zhotovitel oprávněný podle Pod-článku 10.4,
                              b) o Náklady jeho přerušení a demobilizace,
                              c) o jakékoli částky, ke kterým je oprávněný Objednatel.

                              Čistý zůstatek, který náleží k zaplacení, musí být zaplacen nebo vrácen během 28 dnů
                              od oznám ení o odstoupení.
k                           pra  rozsahu" je m ořré získat na

             Pojis ě , '

 14.1                      Zhotovitel musí před zahájením prací na Díle uzavřít společným jménem Stran a poté
 Rozsah kryti               udržovat v platnosti pojištění:

1 4 .2                      a) pro případ ztráty a škody na Díle, M ateriálech, Technologickém zařízení a Vyba­
Obecné požadavky                      vení zhotovitele,
na p o jištěn í
                            b) pro případ odpovědnosti obou Stran za ztrátu, škodu, smrt nebo úraz třetích
1 4 .3                                stran nebo jejich m ajetku, které vznikly v důsledku plnění Smlouvy Zhotovitelem ,
N ep o jištěn í                       včetně odpovědnosti Zhotovitele za škody na jiném majetku Objednatele, než je
                                      Dílo a

                           c) pro případ odpovědnosti obou Stran a jakéhokoli zástupce Objednatele za smrt
                                      nebo úraz personálu Zhotovitele s výjimkou rozsahu, ve kterém odpovědnost
                                     vznikla nedbalostí O bjednatele a jakéhokoli zástupce nebo zam ěstnance O b­
                                     jednatele.

                          Veškerá pojištění musí být v souladu s požadavky podrobně popsanými v Příloze. Ro­
                          Jistky m usí být vydány pojistiteli a za podm ínek schválených Objednatelem . Zhotovitel
                           m usí Objednateli poskytnout důkazy, že jakákoli požadovaná pojistka je v platnosti
                           a že pojistné bylo zaplaceno.

                           Strany musí společně disponovat veškerými platbami obdrženými od pojistitelů vzta­
                           hujícími se ke ztrátě nebo škodě na Díle a tyto platby musí být použity na opravu nebo
                           pro nápravu ztráty nebo škody nebo jako kom penzace za ztrátu nebo škodu, která
                           nem á být opravena rtěbo napravena.

                           Jestliže Zhotovitel neuzavře nebo nedrží v platnosti jakékoli z pojištění, na které od­
                           kazují předchozí Pod-články, nebo nepředloží uspokojivý důkaz, pojistky nebo účetní
                           doklady, m ůže Objednatel, aniž by byla dotčena jakákoli jeho práva nebo opravné
                           prostředky, uzavřít pojištění na příslušné krytí odpovídající takovému neplnění a platit
                           patřičné pojistné a získat úhradu tohoto pojistného jako odpočet z jakýchkoli peněž­
                           ních částek náležejících Zhotoviteli.

             Reš< ii p, ru

15.1                      Jestliže nedošlo ke smírnému narovnání, jakýkoli spor nebo rozpor, který vznikne mezi
A djudikace               Zhotovitelem a Objednatelem v souvislosti se Smlouvou nebo z ní vyplývající včetně
                          jakéhokoli sporu ve věci jakéhokoli ohodnocení nebo jiného rozhodnutí Objednatele,
                          m usí být kteroukoli ze Stran předložen k adjudíkad v souladu v přiloženými Pravidly
                          adjudikace („Pravidla'1). Adjudikátorem musí být jakákoli osoba, na které se Strany do­
                          hodnou. V případě, že se Strany nedohodnou, musí být adjudikátor jm enován v sou­
                          ladu s Pravidly.

1 5 .2       —    —       ----------------------------------------------------------------------------------

O znám ení o nesouhlasu    Nesouhlasí-li některá ze Stran s rozhodnutím adjudikátora nebo není-li vydáno rozhod­
                           nutí ve lhůtě stanovené v Pravidlech, může Strana do 28 dnů po obdržení rozhodnutí
                                                                           verzi nenf určen

                      Originál                             na http;//cace

1 5 .3                          nebo uplynutí lhůty pro rozhodnutí, dát druhé Straně oznám ení o svém nesouhla­
R ozhodčí řízení                su s odkazem na tento Pod-článek. Jestliže nebylo podáno oznám ení o nesouhlasu
                                během stanovené lhůty, rozhodnutí se stává konečným a závazným pro obě Strany.
                                Jestliže oznám ení o nesouhlasu během stanovené lhůty podáno bylo, rozhodnutí se
                                stává závazným pro obě Strany, které se jím musí bez prodlení řídit, pokud a dokud
                                není rozhodnutí adjudikátora revidováno rozhodcem.

                                Spor, který podléhá oznám ení o nesouhlasu, musí být s konečnu platností rozhodnut
                                jedním rozhodcem podle pravidel uvedených v Příloze. Jestliže se Strany nedohod­
                                nou, musí být rozhodce určen jmenujícím subjektem uvedeným v Příloze. Jakákoli
                                jednání musí probíhat v m ístě stanoveném v Příloze a v jazyce, na který odkazuje Pod-
                                -článek 1.5.

                                '                          ®
                                0 Ř fi H, S p ě l: S f;ň;

                                4fštl 1ti L ite rn ě kS ílI
                                IÉ : á Ó í'3 ? 3 4 0
                                ÉJIŘj ř;?»tbg.ásř 16 líb em e XXII
                                            i iip- i-ísaiijeiJSfíHSi

                                             Ing. Jan Digitálně podepsal
                                                                                Ing. Jan M uller

                                             Můller Datum: 2021.01.05
                                                                                14:30:15+01'00'

                                                                                                                     23