Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
D o h o d a
Dohoda o podmínkách podávání poštovních zásilek EMS do zahraničí
č. 982407-0108/2017, E2017/3658
Česká pošta, s.p.
se sídlem:
Politických vězňů 909/4, 225 99 Praha 1
IČO:
47114983
DIČ:
CZ47114983
zastoupen:
Ing. Libor Plzák, obchodní ředitel regionu, obchod SČ
zapsán v obchodním rejstříku
Městského soudu v Praze, oddíl A, vložka 7565/1
bankovní spojení:
Československá obchodní banka, a. s.
číslo účtu:
134204869/0300
korespondenční adresa:
Jateční 436/77, 401 01 Ústí nad Labem
BIC/SWIFT:
CEKOCZPP
IBAN:
CZ03 0300 0000 0001 3420 4869
dále jen "ČP"
a
XXX
se sídlem/místem podnikání:
XXX
IČO:
XXX
DIČ:
XXX
zastoupen:
XXX
zapsán/a v obchodním rejstříku:
XXX
bankovní spojení:
XXX
číslo účtu:
XXX
korespondenční adresa:
XXX
přidělené ID CČK složky:
XXX
přidělené technolog. číslo:
XXX
(dále jen "Odesílatel")
dále jednotlivě jako "Strana Dohody", nebo společně jako "Strany Dohody", uzavírají v souladu s ustanovením § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů (dále jen "Občanský zákoník") tuto Dohodu o podmínkách podávání poštovních zásilek EMS do zahraničí (dále jen "Dohoda").
Účel a předmět Dohody
Dohoda upravuje vzájemná práva a povinnosti obou Stran Dohody, které vzniknou z postupů při podávání poštovních zásilek prostřednictvím služby
Express Mail Service
do zahraničí (dále jen "zásilka"). Není-li v Dohodě výslovně ujednáno jinak, vyplývají práva a povinnosti z poštovní smlouvy uzavřené podáním zásilky EMS do zahraničí z Poštovních podmínek služby zásilky EMS do zahraničí. Aktuální znění poštovních podmínek je k dispozici na všech poštách v ČR a na internetové adrese http://www.ceskaposta.cz/.Odesílatel potvrzuje, že se seznámil s obsahem a významem Poštovních podmínek, že mu byl text tohoto dokumentu dostatečně vysvětlen a že výslovně s jeho zněním souhlasí. ČP Odesílateli poskytne informace o změně Poštovních podmínek, v souladu s ustanovením § 6 odst. 3 zákona č. 29/2000 Sb., o poštovních službách a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen "Zákon o poštovních službách"), včetně informace o dni účinnosti změn, nejméně 30 dní před dnem účinnosti změn, a to zpřístupněním této informace na všech poštách v ČR a na výše uvedené internetové adrese. Odesílatel je povinen se s novým zněním Poštovních podmínek seznámit. Uzavírání dílčích poštovních smluv se v otázkách neupravených touto Dohodou řídí Poštovními podmínkami účinnými ke dni podání.
Povinnosti ČP
Zásilky budou podávány:
na poště:
XXX
XXX
mezní doba pro podání na poště je
XXX
hod.
zásilky přijaté po této době jsou považovány za podané následující pracovní den
ČP se zavazuje, že Odesílateli potvrdí seznam předávaných zásilek v den podání, pokud jej Odesílatel předloží.
Za včasnou dobu dopravy zásilky EMS do zahraničí se považuje její dodání nebo předání výzvy k vyzvednutí uložené zásilky adresátovi v souladu s Poštovními podmínkami služby EMS v limitu dle podmínek určeného provozovatele v příslušné zemi určení.
Za zásilky EMS odpovídá ČP ve smyslu ustanovení bodů 20 až 22 Poštovních podmínek služby zásilky EMS do zahraničí.
Při nedodržení stanoveného limitu dopravy postupuje ČP podle ustanovení bodu 19 Poštovních podmínek služby zásilky EMS do zahraničí.
Cena a platební podmínky
Způsob úhrady ceny byl ujednán:
XXX
XXX
Cena za službu je účtována dle Přílohy č. 1 - Cena za službu EMS do zahraničí aktuální ke dni podání. Cena je uvedena bez DPH. Odesílatel je povinen uhradit cenu s připočtenou DPH v zákonné výši. ČP si vyhrazuje právo obsah Přílohy č. 1 měnit. ČP Odesílateli poskytne informace o změně Přílohy č. 1, včetně informace o dni účinnosti změn, nejméně 30 dnů přede dnem účinnosti změn, a to elektronicky na e-mailovou adresu:
XXX
. Změna Přílohy č. 1 není důvodem k sepsání Dodatku.
Faktury - daňový doklad bude ČP vystavovat
XXX
od data jejího vystavení.
Je-li Odesílatel v prodlení s placením ceny, je povinen uhradit úroky z prodlení ve výši stanovené podle nařízení vlády č. 351/2013 Sb., kterým se určuje výše úroků z prodlení a nákladů spojených s uplatněním pohledávky, určuje odměna likvidátora, likvidačního správce a člena orgánu právnické osoby jmenovaného soudem a upravují některé otázky Obchodního věstníku a veřejných rejstříků právnických a fyzických osob, věstníku a veřejných rejstříků právnických a fyzických osob, ve znění pozdějších předpisů.
Faktury - daňové doklady budou zasílány na adresu:
XXX
ID CČK složky:
XXX
Pokud Odesílatel nevyrovná své dluhy vůči ČP ve lhůtě splatnosti stanovené v čl. 3, bodu 3.4 této Dohody, vyhrazuje si ČP právo po dobu prodlení Odesílatele s úhradou jeho dluhů nepřevzít zásilky dle podmínek této Dohody, případně podmínit převzetí zásilek dle podmínek této Dohody podáním zásilek na ČP stanovené poště a platbou v hotovosti předem.
Odesílatel je povinen v předstihu informovat prokazatelným způsobem ČP o jakékoli změně okolností nezbytných pro určení daňového režimu, především určení místa plnění. V případě nesplnění této povinnosti nese Odesílat v plném rozsahu odpovědnost za škody, které v důsledku takového opomenutí mohou vzniknout, a zavazuje se je uhradit.
Ostatní ujednání
Kontaktními osobami za Odesílatele jsou:
XXX
Kontaktními osobami za ČP jsou:
XXX
XXX
O všech změnách kontaktních osob a spojení, které jsou uvedeny v tomto článku, bod 5.1, se budou strany Dohody neprodleně písemně informovat. Tyto změny nejsou důvodem k sepsání Dodatku.
Závěrečná ustanovení
Tato Dohod
a se uzavírá
XXX
.
Dohoda zanikne uplynutím této doby nebo ke dni ukončení účinnosti Poštovních podmínek služby EMS vnitrostátní podle skutečnosti, která nastane dříve. Každá ze Stran Dohody může Dohodu vypovědět i bez udání důvodů s tím, že výpovědní doba1 měsíc začne běžet dnem následujícím po doručení výpovědi druhé Straně Dohody. Pokud Odesílatel písemně odmítne změnu Ceníku a/nebo Poštovních podmínek, současně s tímto oznámením o odmítnutí změn vypovídá tuto Dohodu. Výpovědní doba počíná běžet dnem doručení výpovědi ČP, přičemž skončí ke dni účinnosti změny Ceníku a/nebo Poštovních podmínek.
Výpověď musí být doručena ČP přede dnem, kdy má změna nabýt účinnosti. Výpověď a oznámení o odmítnutí změn Poštovních podmínek a/nebo Ceníku učiněné Odesílatelem musí mít písemnou formu.
Po skončení účinnosti Dohody vrátí Odesílatel ČP nepoužité adresní štítky.
ČP si vyhrazuje právo odstoupit od této Dohody, jestliže Odesílatel přes upozornění nedodržuje ujednané podmínky. Toto upozornění ČP písemně oznámí Odesílateli na jeho poslední známou adresu s tím, že je
Odesílatel povinen ve lhůtě 15 dnů napravit zjištěné nedostatky. V případě marného uplynutí této lhůty má ČP právo od této Dohody odstoupit.
Od této Dohody je možné odstoupit také v případě zahájení insolvenčního řízení na Odesílatele nebo kdykoliv v jeho průběhu. V takovém případě není Odesílateli poskytnuta dodatečná lhůta 15 dnů a ČP je oprávněna odstoupit od této Dohody bez předchozího upozornění.
Odstoupení od této Dohody je vždy účinné a Dohoda se ruší ke dni doručení písemného oznámení o odstoupení druhé Straně Dohody. Vzájemná plnění poskytnutá Stranami Dohody do odstoupení se nevrací a Odesílatel je povinen uhradit cenu služeb, poskytnutých ČP do odstoupení.
Tato Dohoda může být měněna pouze vzestupně očíslovanými písemnými dodatky k Dohodě podepsanými oběma Stranami Dohody, pokud není v Dohodě stanoveno jinak.
Strany Dohody se zavazují zachovat mlčenlivost o obchodním tajemství druhé strany Dohody a dále o skutečnostech a informacích, které písemně označí jako důvěrné. Za obchodní tajemství jsou stranami Dohody považovány veškeré konkurenčně významné, určitelné, ocenitelné a v příslušných obchodních kruzích běžně nedostupné skutečnosti související se stranami Dohody, jejichž vlastník zajišťuje ve svém zájmu odpovídajícím způsobem jejich utajení. Pro účely této Dohody jsou obchodním tajemstvím zejména informace o smluvních vztazích existujících mezi stranami Dohody, údaje týkající se výše ceny a způsobu jejího určení, platební podmínky, informace o způsobu zajištění pohledávek, údaje o rozsahu a objemu poskytovaných služeb a podrobnosti vymezující poskytované plnění nad rámec veřejně přístupných informací.
Povinnost mlčenlivosti trvá až do doby, kdy se informace výše uvedené povahy stanou obecně známými za předpokladu, že se tak nestane porušením povinnosti mlčenlivosti. Na povinnost mlčenlivosti nemá vliv forma sdělení informací (písemně nebo ústně) a jejich podoba (materializované nebo dematerializované).
Strany Dohody se zavazují, že informace výše uvedené povahy zachovají v tajnosti, nesdělí je ani nezpřístupní jiným subjektům, a že učiní potřebná opatření pro jejich ochranu a zamezení úniku včetně zajištění jejich použití pouze pro činnosti související s přípravou a plněním této Dohody v souladu s účelem stanoveným touto Dohodou.
Porušením povinnosti mlčenlivosti není poskytnutí výše uvedených informací soudu, státnímu zastupitelství, příslušnému správnímu orgánu či jinému orgánu veřejné moci na základě a v souladu se zákonem; jejich zveřejnění na základě povinnosti stanovené zákonem nebo jejich poskytnutí zakladateli ČP. Porušením povinnosti mlčenlivosti není ani sdělení uvedených informací zástupci strany Dohody.
Povinnost mlčenlivosti trvá bez ohledu na ukončení smluvního vztahu založeného touto Dohodou.
Pokud by bylo kterékoli ustanovení této Dohody zcela nebo zčásti neplatné nebo jestliže některá otázka není touto Dohodou upravována, zbývající ustanovení Dohody nejsou tímto dotčena.
Tato Dohoda je sepsána ve 2 (slovy: dvou) stejnopisech s platností originálu, z nichž každá Strana Dohody obdrží po jednom.
Práva a povinnosti plynoucí z této Dohody pro každou ze Stran Dohody přecházejí na jejich právní nástupce.
Vztahy neupravené touto Dohodou se řídí platným právním řádem ČR.
Dohoda je uzavřena a účinná dnem podpisu oběma Stranami Dohody.
Strany Dohody prohlašují, že tato Dohoda vyjadřuje jejich úplné a výlučné vzájemné ujednání týkající se daného předmětu této Dohody. Strany Dohody po přečtení této Dohody prohlašují, že byla uzavřena po vzájemném projednání, určitě a srozumitelně, na základě jejich pravé, vážně míněné a svobodné vůle.
Na důkaz uvedených skutečností připojují podpisy svých oprávněných osob či zástupců. Odesílatel dále souhlasí se zasíláním informací a obchodních sdělení týkajících se produktů ČP.
Příloha:
Příloha č. 1 - Cena za službu EMS do zahraničí
Příloha č. 2 - České pošty pro označování balíkových zásilek čárovými kódy - hromadní podavatelé
ass
Dohoda o podmínkách podávání poštovních zásilek EMS do zahraničí
Číslo 982407-0108/2017
Strana
5
(celkem
5
)
V Ústí nad Labem dne
Za ČP:
_________________________________________
Ing. Libor Plzák
obchodní ředitel regionu, obchod SČ
V
XXX
dne
Za Odesílatele:
_________________________________________
XXX
XXX