Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
EVROPSKÁ UNIE
^ ^ Evro'pské struk--t--u-- rální «a investiční fIVoM ndUyJ
*** Operační program Výzkum, vývoj a vzdělávání MINISTERSTVO ŠKOLSTVÍ,
MLÁDEŽE A "Cl OVÝCHOVY
l
*KUJCP01QS84N*
Číslo smlouvy: SON/OEZI/2014/2020 KUJCP01QS84N
SMLOUVA O PARTNERSTVÍ S FINANČNÍM PŘÍSPĚVKEM
uzavřená podle § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sbv občanský zákoník
Článek I
SMLUVNÍ STRANY
Jihočeský kraj
se sídlem U Zimního stadionu 1952/2, 370 76 České Budějovice
zastoupený MUDr. Martinem Kubou, hejtmanem Jihočeského kraje
IČ: 70890650, bankovní spojení: 2500001252/03001
datová schránka: kdib3rr
(dále jen „příjemce")
a
Střední odborná škola elektrotechnická, Centrum odborné přípravy, Hluboká nad Vltavou,
Zvolenovská 537
se sídlem Zvolenovská 537, 37341 Hluboká nad Vltavou
zastoupená Ing. Pavlem Zasadilem, ředitelem školy
IČ: 00513156, bankovní spojení: 107-1912200237/01001
datová schránka: ywdgj4w
(dále jen „partner")
uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto Smlouvu o partnerství (dále jen „Smlouva"):
Jedná se bankovní spojení číslo bankovního účtu, který bude využíván pro převod finanční podpory.
1
Článek II
PŘEDMĚT A ÚČEL SMLOUVY
1. Předmětem této Smlouvy je úprava právního postavení příjemce a jeho partnera, jejich úlohy \
a odpovědnosti, jakož i úprava jejich vzájemných práv a povinností při realizaci projektu
„Implementace Krajského akčního plánu Jihočeského kraje lil", s registračním číslem
CZ.02.3.68/0.0/0.0/19_078/0018246, v rámci Operačního programu Výzkum, vývoj
a vzdělávání (dále jen „projekt IKAP JčK III).
2. Účelem této smlouvy je zajištění realizace projektu IKAP JčK III s datem zahájení realizace projektu
1.1. 2021 a datem fyzického ukončení realizace projektu nejpozději do 31.10. 2023.
3. Vztahy mezi příjemcem a jeho partnerem se řídí principy partnerství, které jsou vymezeny
v Pravidlech pro žadatele a příjemce — obecná část a Pravidlech pro žadatele a příjemce — specifická
část výzvy č. 02_19_078 pro Implementaci KAP II v prioritní ose 3 OP Operačního programu
Výzkum, vývoj a vzdělávání (dále jen „Pravidla pro žadatele a příjemce ), jejichž závazná verze je
uvedena v právním aktu o poskytnutí/převodu podpory, případně v Rozhodnutí o změně právního
aktu o poskytnutí/převodu podpory.
4. Příjemce a jeho partner jsou povinni při realizaci projektu IKAP JčK III postupovat dle Pravidel
pro žadatele a příjemce uvedených v právním aktu o poskytnutí/převodu podpory, případně
jiných metodických pokynech vydávaných Řídicím orgánem (Ministerstvem školství, mládeže
a tělovýchovy) a Žádosti o podporu včetně příloh, a to vždy v platné verzi.
Článek III
PRÁVA A POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN
1. Smluvní strany se dohodly, že se budou spolupodílet na realizaci projektu uvedeného v Článku
II odst. 1 této Smlouvy tak, že:
Příjemce bude provádět tyto činnosti:
a) řízení projektu — průběžné řízení, administrace a vykazování nejen projektu jako celku,
ale i samotných klíčových aktivit;
b) průběžné informování partnera;
c) průběžné vyhodnocování projektových činností;
d) vyhodnocení připomínek a hodnocení výstupů z projektu;
e) zajišťování publicity projektu;
f) projednání veškerých změn a povinností s partnerem;
g) zpracování a podání Zpráv o realizaci včetně Žádosti o platbu; Informace o pokroku
v realizaci projektu; Závěrečné zprávy o realizaci projektu včetně Žádosti o platbu,
Průběžné zprávy o udržitelnosti projektu; Závěrečné zprávy o udržitelnosti projektu
a Žádosti o změnu Ministerstvu školství, mládeže a tělovýchovy, v termínech, formě
a způsobem v souladu s Pravidly pro žadatele a příjemce;
2
w
h) sledovat a vykazovat indikátory, které jsou uvedeny v Žádosti o podporu;
i) evidovat v modulu Veřejné zakázky v aplikaci IS KP14+ veškeré veřejné zakázky od
partnera.
Partner bude při realizaci projektu zodpovídat za tyto činnosti:
a) řádný průběh činností mu svěřených v rámci realizace klíčové aktivity Podpora škol
a školských poradenských zařízení formou jednotkových nákladů;
b) aktivní spolupráci s cílovými skupinami projektu - pedagogickými pracovníky SŠ
a spolupracujících ZŠ, žáky a pracovníky ve vzdělávání v rámci Jihočeského kraje;
c) realizaci aktivity Podpora škol a školských poradenských zařízení formou jednotkových
nákladů (tzv. šablon) dle Žádosti o podporu a včetně příloh, v aktuálním znění;
d) sledování a vyhodnocování plnění čerpání dle Partnerské kalkulačky jednotek u jemu
svěřených aktivit a v této věci spolupráce se členy realizačního týmu příjemce;
e) provádění publicity projektu;
f) zpracování podkladů o své činnosti v příjemcem stanovených termínech;
g) realizace výběrových a zadávacích řízení v souladu se zákonem č. 134/2016 Sb.,
o zadávání veřejných zakázek, a se směrnicí č. SM/18/RK Jihočeského kraje, je-li tato
směrnice pro partnera závazná a s Pravidly pro žadatele a příjemce v platném znění;
h) zasílání dokumentace k výběrovému a zadávacímu řízení v elektronické formě příjemci
ihned po ukončení řízení (tj. po podpisu smlouvy) v rozsahu dle Pravidel pro žadatele
a příjemce;
i) poskytnutí výstupů projektu v souladu s právním aktem.
2. Příjemce a partner se zavazují nést plnou odpovědnost za realizaci činností, které mají
vykonávat dle této Smlouvy.
3. Partner je povinen jednat způsobem, který neohrožuje realizaci projektu a zájmy příjemce
a partnera.
4. Partner má právo na veškeré informace týkající se projektu, dosažených výsledků projektu IKAP
JčK III a související dokumentace.
5. Partner se dále zavazuje:
a) Mít zřízen svůj bankovní účet. Bankovní účet může být založen u jakékoliv banky oprávněné
působit v České republice a musí být veden výhradně v českých korunách. Partner je
povinen zachovat svůj bankovní účet i po ukončení projektu až do doby, než obdrží
závěrečnou platbu, resp. až do doby finančního vypořádání projektu a nahlásit bezodkladně
příjemci jeho změnu.
b) Vést účetnictví v souladu se zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších
předpisů, nebo daňovou evidenci podle zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění
pozdějších předpisů. Pokud Partner povede daňovou evidenci, je povinen zajistit, aby
příslušné doklady prokazující výdaje související s projektem splňovaly předepsané
náležitosti účetního dokladu dle § 11 zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění
pozdějších předpisů, a aby tyto doklady byly správné, úplné, průkazné a srozumitelné. Dále
je povinen uchovávat je způsobem uvedeným v zákoně č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění
3
pozdějších předpisů, a v zákoně č. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě a o změně
některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a v souladu s dalšími platnými právními
předpisy ČR.
c) Vést oddělenou účetní evidenci všech účetních případů vztahujících se k projektu.
d) Do výdajů projektu zahrnout pouze výdaje splňující pravidla účelovosti a způsobilosti
stanovená v právním aktu o poskytnutí/převodu podpory.
e) S finančními prostředky poskytnutými na základě této Smlouvy nakládat dle pravidel
stanovených v Pravidlech pro žadatele a příjemce a právním aktu o poskytnutí/převodu
podpory, zejména hospodárně, efektivně a účelně.
f) Naplňovat během realizace projektu IKAP JčK III indikátory OP VVV vztahující se
k projektovým aktivitám. Partner naplní tyto indikátory:
5 08 10 Počet organizací, které byly ovlivněny systémovou intervencí,
5 21 07 Počet zrealizovaných aktivit,
a to ve výši a formou dle Žádosti o podporu včetně příloh a Pravidel pro žadatele a
příjemce, v platném znění.
g) Na žádost příjemce bezodkladně písemně poskytnout požadované doplňující informace
související s realizací projektu IKAP JčK III, a to ve lhůtě stanovené příjemcem.
h) Řádně uchovávat veškeré dokumenty související s realizací projektu v souladu s platnými
právními předpisy České republiky a EU, dle kapitoly 7.4 Pravidel pro žadatele a příjemce-
obecná část.
i) Po celou dobu realizace a udržitelnosti projektu IKAP JČK III, dodržovat právní předpisy ČR
a EU a politiky EU, zejména pak pravidla hospodářské soutěže, platné předpisy upravující
veřejnou podporu, principy ochrany životního prostředí a prosazování rovných příležitostí.
j) Po celou dobu realizace a udržitelnosti projektu IKAP JčK III nakládat s veškerým majetkem,
získaným, byť i jen částečně z finanční podpory, s péčí řádného hospodáře, zejména jej
zabezpečí proti poškození, ztrátě nebo odcizení. Partner není oprávněn majetek
spolufinancovaný z finanční podpory zatěžovat žádnými věcnými právy třetích osob, včetně
práva zástavního, majetek prodat ani jinak zcizit. Partner je povinen v případě zničení,
poškození, ztráty, odcizení nebo jiné škodné události na majetkových hodnotách
spolufinancovaných z finanční podpory je opětovně pořídit nebo uvést tyto majetkové
hodnoty do původního stavu, a to v nejbližším možném termínu, nejpozději však k datu
ukončení realizace projektu IKAP JČK III. Partner je povinen se při nakládání s majetkem
pořízeným z finanční podpory dále řídit Pravidly pro žadatele a příjemce a právním aktem
o poskytnutí/převodu podpory.
k) Předkládat příjemci v pravidelných měsíčních intervalech nebo vždy, kdy o to příjemce
požádá, podklady převedené do digitální podoby pro průběžné Zprávy o realizaci projektu,
včetně Žádosti o platbu, Informace o pokroku v realizaci projektu, Závěrečnou zprávu
o realizaci projektu včetně závěrečné Žádosti o platbu, Průběžné zprávy o udržitelnosti
projektu a Závěrečnou zprávu o udržitelnosti projektu dle Pravidel pro žadatele a příjemce,
a to v rozsahu a formátu určeném příjemcem.
4
l ) Umožnit provedení kontroly všech dokladů vztahujících se k činnostem, které partner
realizuje v rámci projektu IKAP JčK III, umožnit průběžné ověřování provádění činností,
k nimž se zavázal dle této Smlouvy, a poskytnout součinnost všem osobám oprávněným
k provádění kontroly, příp. jejich zmocněncům. Těmito oprávněnými osobami jsou
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy, orgány finanční správy, Ministerstvo financí,
Nejvyšší kontrolní úřad, Evropská komise a Evropský účetní dvůr, případně další orgány
nebo osoby oprávněné k výkonu kontroly.
m) Bezodkladně informovat příjemce o všech provedených kontrolách vyplývajících z účasti na
projektu IKAP JčK III dle Článku II Smlouvy, o všech případných navržených nápravných
opatřeních, která budou výsledkem těchto kontrol a o jejich splnění.
n) Neprodleně příjemce informovat o záměru uskutečnit jakoukoliv změnu projektu dopředu
před jejím provedením.
6. Partner není oprávněn žádnou z aktivit, kterou provádí dle této Smlouvy, hradit z prostředků
poskytnutých z jiné rozpočtové kapitoly Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy, jiné
rozpočtové kapitoly státního rozpočtu, státních fondů, jiných strukturálních fondů EU nebo
jiných prostředků EU, ani z jiných veřejných zdrojů.
7. Příjemce se zavazuje informovat partnera o všech skutečnostech rozhodných pro plnění jejich
povinností vyplývajících z této Smlouvy. Po celou dobu realizace projektu IKAP JčK III budou
partnerovi, v případě provedení změn na projektu, prostřednictvím datové schránky uvedené
v Článku I bez odkladu zaslána aktuální znění níže uvedených dokumentů:
a) Žádost o podporu včetně přílohy relevantní k realizaci klíčové aktivity Podpora škol
a školských poradenských zařízení formou jednotkových nákladů, tj. Harmonogram
projektu;
b) Právní akt včetně jeho příloh;
c) Partnerská kalkulačka jednotek.
8. Partner se zavazuje zajistit udržitelnost projektu ve využívání pořízeného majetku v souladu
s účelem pořízem, nebo obdobně, a to až do uplynutí 3 let od data zahájení využívání daného
majetku. Dále je příjemci povinen poskytnout přílohu Evidence využívání majetku pořízeného
z dotace jako podklad pro Průběžné zprávy o udržitelnost projektu a Závěrečné zprávy
o udržitelnosti projektu.
Článek IV
FINANCOVÁNÍ PROJEKTU
1. Projekt IKAP JčK III bude dle Článku II Smlouvy financován z prostředků, které budou
poskytnuty příjemci formou finanční podpory na základě právního aktu o poskytnutí/převodu
podpory z Operačního programu Výzkum, vývoj a vzdělávání.
5
Celkové finanční výdaje projektu nebudou převyšovat částku 94 625 814,28 Kč. Finanční podíl
partnera činí 894 280 Kč v KA Podpora škol a školských poradenských zařízení formou
jednotkových nákladů.
Dílčí náklady na činnosti, jimiž se partner podílí na projektu IKAP JčK III, jsou podrobně
rozepsány v Partnerské kalkulačce jednotek. Partnerská kalkulačka v aktuálním znění je pro
partnera závazná po celou dobu projektu. V Partnerské kalkulačce jednotek je možné provádět
změny pouze v souladu s Pravidly pro žadatele a příjemce.
2. Prostředky získané na realizaci činností dle Článku III Smlouvy je partner s finančním příspěvkem
oprávněn použít pouze na úhradu výdajů nezbytných k dosažení cílů projektu a současně
takových výdajů, které jsou považovány za způsobilé ve smyslu Nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 a Pravidel pro žadatele a příjemce, a které příjemci nebo
partnerovi vznikly nejdříve dnem vydání právního aktu o poskytnutí/převodu podpory, pokud
není v právním aktu o poskytnutí/převodu podpory stanoveno datum zahájení realizace projektu
dříve, než je datum jeho vydání, a nejpozději dnem ukončení realizace projektu, příp. po
ukončení realizace projektu, pokud souvisejí s finančním i věcným uzavřením projektu.
3. Partner je povinen dodržovat strukturu výdajů dle Partnerské kalkulačky jednotek.
4. Způsobilé výdaje vzniklé při realizaci projektu IKAP JčK III budou hrazeny partnerovi takto:
a) po obdržení první zálohové platby na bankovní účet příjemce bude do 20 pracovních dnů
převedena na bankovní účet partnera záloha ve výši 0,94 % z obdržené platby spolu
s odpovídajícím spolufinancováním ve výši 5 % z této platby;
b) partner je povinen využívat poskytnuté finanční prostředky výhradně k úhradě způsobilých
výdajů a je povinen poskytnuté finanční prostředky příjemci řádně vyúčtovat a výdaje
prokázat příslušnými účetními doklady.;
c) v případě, že partner nedočerpá zaslané finanční prostředky zálohy, je povinen tyto finanční
prostředky převést zpět na bankovní účet příjemce a to do 20 pracovních dnů od vyzvání
příjemcem, nejpozději po ukončení projektu na základě schválené Závěrečné zprávy
o realizaci.
5. Pokud některé z výdajů partnera při realizaci projektu IKAP JčK III nebudou Ministerstvem
školství, mládeže a tělovýchovy, poskytovatelem finanční podpory, uznány, je partner povinen
tomu odpovídající finanční prostředky bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 20
pracovních dnů, vrátit příjemci na základě jeho výzvy na bankovní účet, nejpozději do 40
pracovních dnů od ukončení projektu. Takovéto neuznané výdaje se stávají vlastními výdaji
partnera nad rámec výdajů projektu.
6. Partner není oprávněn po příjemci požadovat úhradu výdajů, které byly poskytovatelem
shledány jako nezpůsobilé.
7. Příjemce a partner se dohodli, že výběrová a zadávací řízení související s projektem IKAP JčK III
bude provádět partner, který také ponese veškerou odpovědnost, tím není dotčen z toho
plynoucí Článek V odst. 1 této Smlouvy. Partner má povinnost vrátit na bankovní účet příjemce
prostředky určené k plnění zakázky, pokud by se z důvodu nesprávně provedeného výběrového
řízení staly nezpůsobilými k proplacení z prostředků OP VVV. Partner je rovněž povinen uhradit
6
" 'W
případné sankce či obdobné finanční postihy, které by byly příjemci uloženy v souvislosti
s nesprávně provedeným výběrovým či zadávacím řízením. Partner má mimo jiné povinnost
řídit se při zadávání veřejných zakázek zákonem o zadávání veřejných zakázek č. 134/2016 Sb.,
Pravidly pro žadatele a příjemce a směrnicí č. SM/18/RK Jihočeského kraje, je-li tato směrnice
pro partnera závazná, v platném znění.
Článek V
ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU
1. Příjemce je právně a finančně odpovědný za správné a zákonné použití finanční podpory všemi
partnery poskytnuté na základě právního aktu o poskytnutí/převodu podpory vůči
poskytovateli finanční podpory, kterým je Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy.
2. Partner je povinen příjemci uhradit škodu, za níž příjemce odpovídá dle Článku V, odst. 1
Smlouvy, a která příjemci vznikla v důsledku toho, že partner porušil povinnost vyplývající
z této Smlouvy.
3. Partner odpovídá za škodu vzniklou ostatním účastníkům této Smlouvy i třetím osobám, která
vznikne porušením jeho povinností vyplývajících z této Smlouvy, jakož i z obecných ustanovení
právních předpisů.
4. Partner neodpovídá za škodu vzniklou konáním nebo opomenutím příjemce nebo jiného
partnera.
5. Partner bere na vědomí, že každé porušení jeho povinností podle této Smlouvy může být
považováno za porušení rozpočtové kázně podle ustanovení § 22 zákona č. 250/2000 Sb.,
o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů a příjemce je
oprávněn požadovat odvod a úhradu penále za porušení rozpočtové kázně. Stejně tak je
příjemce oprávněn požadovat úhradu odvodu a penále za porušení rozpočtové kázně, které
bylo uloženo příjemci v souvislosti s neplněním povinností partnera.
Článek VI
DALŠÍ PRÁVA A POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN
1. Smluvní strany jsou povinny zdržet se jakékoliv činnosti, jež by mohla znemožnit nebo ztížit
dosažení účelu této Smlouvy.
2. Smluvní strany jsou povinny vzájemně se informovat o skutečnostech rozhodných pro plnění
této Smlouvy a realizaci projektu IKAP JčK III v souladu s právním aktem o poskytnutí/převodu
podpory, a to bez zbytečného odkladu.
3. Smluvní strany jsou povinny jednat při realizaci projektu IKAP JčK III eticky, korektně,
transparentně a v souladu s dobrými mravy.
7
4. Majetek financovaný z finanční podpory je ve vlastnictví té smluvní strany, která jej finan
covala (uhradila), nedohodnou-li se smluvní strany jinak; změna vlastnictví je možná, dojde-
li k situaci dle Článek VII, odst. 2, 3 Smlouvy.
5. Smluvní strany jsou povinny ošetřit práva duševního vlastnictví, kde určí výši podílů na
výsledcích spolupráce a další nakládání s nimi a to tak, aby nedošlo k porušení pravidel
veřejné podpory.
6. Příjemce a partnerse zavazují, v souvislosti s touto smlouvou, postupovat v souladu s platným
Nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679, ze dne 27. dubna 2016 (dále jen
„Nařízení"), účinným od 25. 5. 2018.
7. Partner bere na vědomí, že se ve smyslu všech výše uvedených právních předpisů považuje
a bude považovat za Zpracovatele osobních údajů, se všemi pro něj vyplývajícími důsledky
a povinnostmi. Příjemce je a bude nadále považován za Zpracovatele osobních údajů, se
všemi pro něj vyplývajícími důsledky a povinnostmi. Ministerstvo školství, mládeže
a tělovýchovy je a bude nadále považováno za Správce osobních údajů (dále jen „Správce"),
se všemi pro něj vyplývajícími důsledky a povinnostmi.
8. Ustanovení o vzájemných povinnostech příjemce a partnera při zpracování osobních údajů
zajišťuje, že nedojde k nezákonnému použití osobních údajů týkajících se Subjektů údajů ani
k jejich předání do rukou neoprávněné třetí strany. Smluvní strany se dohodly na podmínkách
zajištění odpovídajících opatření k zabezpečení ochrany osobních údajů a základních práv
a svobod Subjektů údajů při zpracování osobních údajů příjemcem i partnerem.
9. Příjemce i partner se zavazují zpracovávat pouze a výlučně ty osobní údaje, které jsou nutné
k výkonu jejich činnosti dle této smlouvy (jméno, příjmení, datum narození či rodné číslo,
trvalé bydliště, podpis, výše mzdy, číslo účtu FO, číslo účtu PO).
10. Příjemce i partner jsou oprávněni zpracovávat osobní údaje dle této smlouvy pouze a výlučně
po dobu účinnosti této Smlouvy, stanovené v Článku Vlil.
11. Příjemce i partner jsou oprávněni zpracovávat osobní údaje pouze za účelem stanoveným
v předmětu Smlouvy.
12. Příjemce i partner jsou povinni se při zpracování osobních údajů řídit výslovnými pokyny
Správce, budou-li mu takové uděleny, ať již ústní či písemnou formou. Za písemnou formu se
považuje i elektronická komunikace, včetně e-mailu. Příjemce i partner jsou povinni
neprodleně Správce osobních údajů informovat, pokud dle jeho názoru udělený pokyn
Správce porušuje Nařízení nebo jiné předpisy na ochranu osobních údajů.
13. Příjemce i partner jsou povinni zajistit, že osoby, jimiž bude prováděno plnění dle této
smlouvy, se zavážou k mlčenlivosti ohledně veškeré činnosti související s touto Smlouvou,
zejm. pak k mlčenlivosti ve vztahu ke všem osobním údajům, ke kterým budou mít přístup,
nebo s kterými přijdou do kontaktu.
14. Příjemce i partner jsou povinni, ve smyslu čl. 32 Nařízení přijmout, s ohledem na stav
techniky, náklady na provedení, povahu, rozsah, kontext a účely zpracování i s přihlédnutím
k různě pravděpodobným a různě závažným rizikům pro práva a svobody fyzických osob,
vhodná technická a organizační opatření, aby zajistili úroveň zabezpečení odpovídající
8
danému riziku, zejm. pak osobní údaje zabezpečit vůči náhodnému či nezákonnému zničení,
ztrátě, změně, zpřístupnění neoprávněným stranám, zneužití či jinému způsobu zpracování
v rozporu s Nařízením.
15. Příjemce i partner jsou povinni písemně seznámit Správce s jakýmkoliv podezřením na
porušení nebo skutečným porušením bezpečnosti zpracování osobních údajů podle
ustanovení této Smlouvy, např. jakoukoliv odchylkou od udělených pokynů, odchylkou od
sjednaného přístupu pro Správce, plánovaným zveřejněním, upgradem, testy apod., kterými
může dojít k úpravě nebo změně zabezpečení nebo zpracování osobních údajů, jakýmkoliv
podezřením z porušení důvěrnosti, jakýmkoliv podezřením z náhodného či nezákonného
zničení, ztráty, změny, zpřístupnění neoprávněným stranám, zneužití či jiného způsobu
zpracování osobních údajů v rozporu s Nařízením. Správce bude neprodleně seznámen
s jakýmkoliv podstatným porušením těchto ustanovení o zpracování dat.
16. Příjemce i partner nejsou oprávněni, ve smyslu čl. 28 Nařízení, zapojit do zpracování osobních
údajů dalšího zpracovatele (zákaz řetězení zpracovatelů), bez předchozího schválení
a písemného souhlasu Správce.
17. Příjemce i partner jsou povinni a zavazují se k veškeré součinnosti se Správcem, o kterou
budou požádáni v souvislosti se zpracováním osobních údajů nebo která jim přímo vyplývá
z Nařízení. Příjemce i partner jsou povinni na vyžádání zpřístupnit Správci svá písemná
technická a organizační bezpečnostní opatření a umožnit mu případnou kontrolu, audit či
inspekci dodržování předložených technických a organizačních bezpečnostních opatření.
18. Po skončení účinnosti této Smlouvy dle Článku Vlil, nebo v případě předčasného ukončení dle
Článku VII Smlouvy jsou příjemce i partner povinni všechny osobní údaje týkající se Subjektů
údajů, které mají v držení, vymazat, a pokud je dosud nepředali Správci, předat je Správci
a dále vymazat všechny existující kopie. Povinnost uvedená v tomto článku neplatí, stanoví-li
právní předpis EU, případně vnitrostátní právní předpis příjemci i partnerovi osobní údaje
ukládat i po skončení účinnosti této smlouvy.
Článek VII
TRVÁNÍ SMLOUVY
1. Smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to do doby ukončení realizace a udržitelnosti projektu
IKAP JčK III. Skončením účinnosti této Smlouvy nejsou však dotčeny povinnosti archivace
a obecného vykazování vyplývající smluvním stranám z OP VVV a z obecných právních
předpisů.
2. Pokud Partner závažným způsobem nebo opětovně v průběhu projektu poruší některou
z povinností vyplývající pro něj z této Smlouvy nebo z platných právních předpisů ČR a EU,
může být na základě schválené změny projektu vyloučen z další účasti na realizaci projektu
IKAP JčK III. V tomto případě je povinen se s příjemcem dohodnout na převzetí jeho závazků
a majetku financovaného z finanční podpory, a předat příjemci všechny dokumenty
9
a informace vztahující se k projektu IKAP JčK lil. Tím není dotčena odpovědnost partnera za
škodu dle Článku V této Smlouvy.
3. Partner může ukončit spolupráci s příjemcem pouze na základě písemné dohody uzavřené
s příjemcem, která bude obsahovat rovněž závazek příjemce převzít jednotlivé povinnosti,
odpovědnost a majetek (financovaný z finanční podpory) vystupujícího partnera. Tato
dohoda nabude účinnosti nejdříve dnem schválení změny projektu spočívající v odstoupení
partnera od realizace projektu IKAP JčK III ze strany poskytovatele podpory (Ministerstva
školství, mládeže a tělovýchovy). Takovým ukončením spolupráce nesmí být ohroženo
splnění účelu dle Článku II Smlouvy a nesmí tím vzniknout újma příjemci ani ostatním
partnerům.
4. Příjemce je oprávněn od této Smlouvy odstoupit v případě, že Ministerstvem školství,
mládeže a tělovýchovy, poskytovatelem podpory, nebudou příjemci poskytnuty prostředky
ve formě finanční podpory k financování projektu dle Článku II Smlouvy.
5. Odstoupení od smlouvy musí být písemné a je účinné dnem doručení druhé smluvní straně.
Článek Vlil
OSTATNÍ USTANOVENÍ
1. Jakékoliv změny této Smlouvy lze provádět pouze na základě dohody obou smluvních stran
formou písemných dodatků podepsaných oprávněnými zástupci smluvních stran. U změny
uvedené v Článku VII, odst. 2 nemusí být uzavřen písemný dodatek s partnerem, o jehož
vyloučení se žádá.
2. Vztahy smluvních stran výslovně touto Smlouvou neupravené se řídí zákonem č. 89/2012
Sb., občanský zákoník, a dalšími obecně závaznými právními předpisy České republiky.
3. V případě rozporu této Smlouvy s právním aktem o poskytnutí/převodu podpory je
rozhodující znění právního aktu o poskytnutí/převodu podpory.
4. Tato Smlouva je vyhotovena ve 3 vyhotoveních, z nichž jedno vyhotovení obdrží partner, po
dvou vyhotoveních obdrží příjemce. Smlouva v prosté kopii v elektronické verzi bude
předána ŘO OP VVV Ministerstvu školství, mládeže a tělovýchovy, poskytovateli podpory,
jako podklad pro vydání právního aktu o poskytnutí/převodu podpory v systému IS KP 14+.
5. Smluvní strany prohlašují, že tato smlouva byla sepsána na základě jejich pravé a svobodné
vůle, nikoliv v tísni ani za jinak nápadně nevýhodných podmínek.
6. Tato Smlouva nabývá platnosti dnem podpisu oprávněnými zástupci smluvních stran.
7. Tato Smlouva nabývá účinnosti dnem nabytí právní moci právního aktu, Rozhodnutí
o poskytnutí dotace, nejdříve však dnem zveřejnění v registru smluv.
8. Partner bere na vědomí, že Smlouva bude uveřejněna v registru smluv zřízeného podle
zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů. Partner prohlašuje.
10
že tato smlouva neobsahuje údaje, které tvoří předmět jeho obchodního tajemství podle
§ 504 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník.
9. Tato smlouva byla schválena Usnesením Rady Jihočeského kraje č. 144/2020/RK-3 ze dne
3.12. 2020.
V Českých Budějovicích dne......,t..| _r s V .mi. dne i.1:..'2' 2020
* * wu ?
Za příjemce Za partnera
MUDr. Marťan Kub^
hejtman Jihočeského liraje
11