Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Vzor smlouvy OOP
Smlouva o EU přezkoušení typu
osobního ochranného prostředku
č. 009/2021
uzavřená podle občanského zákoníku č. 89/2012 Sb., § 1724 a další
I. Účastníci smlouvy
Objednavatel:
Peter Knobloch,
Malý Rohozec 1, Turnov 511 01
IČ: 66643431
DIČ: CZxxxxxxxxxxxxxx
kterého zastupuje:
xxxxxxxxxxxxxxx
a
Vykonavatel:
VÚBP, v.v.i.
Oznámený subjekt 1024
Jeruzalémská 1283/9, 110 00 Praha 1
IČ: 00025950
DIČ: CZ00025950
veřejná výzkumná instituce zřízena MPSV ČR k 1. 1. 2007, číslo jednací 2008/15605-63
kterého zastupuje:
Ing. Jiří Tilhon, Ph.D., LL.M.
na základě žádosti zaregistrované dne 13. 10. 2020 pod číslem S-762/2020.
uzavřeli spolu tuto smlouvu
II. Předmět smlouvy
Vykonavatel provede pro objednavatele posouzení shody předloženého vzorku osobního ochranného prostředku formou EU přezkoušení typu dle nařízení (EU) 2016/425 modulu B, vyhotoví protokol o zkoušce a závěrečnou zprávu o certifikaci.
V případě, že výsledky EU přezkoušení typu vyhoví požadavkům nařízení (EU) 2016/425, vystaví vykonavatel certifikát EU přezkoušení typu pro předložený výrobek. Certifikát EU přezkoušení typu bude vydán rovněž v anglické verzi.
Vykonavatel bude postupovat nestranně a s náležitou odbornou péčí, v souladu s požadavky nařízení (EU) 2016/425 a zákona č. 90/2016 Sb., a dále uvedených harmonizovaných norem a specifikací.
III. Identifikační údaje o výrobku
Název:
Průhledný respirátor
Typ:
PR21
Výrobce:
Peter Knobloch, Malý Rohozec 1, Turnov, 511 01, Česká republika
Popis a určení výrobku:
Čtvrtmaska v kombinaci s dvěma filtry proti částicím FPR21 P2 R chrání dýchací orgány uživatele před pevnými a kapalnými aerosoly v ovzduší podle návodu výrobce.
Kategorie OOP:
III. podle přílohy I nařízení (EU) 2016/425
U výrobku bude použit postup posouzení shody podle modulu B + modulu C2 nařízení (EU) 2016/425.
IV. Technická dokumentace výrobku
Objednavatel dodá vykonavateli veškerou technickou dokumentaci potřebnou k ověření shody v rozsahu požadavků nařízení (EU) 2016/425 přílohy č. 3:
a) úplný popis OOP a jeho zamýšleného použití
b) posouzení rizika či rizik, proti kterým má OOP chránit
c) seznam základních požadavků na ochranu zdraví a bezpečnost, které se na OOP vztahují
d) konstrukční a výrobní výkresy a schémata OOP a jeho součástí, podsestav a obvodů
e) popisy a vysvětlivky potřebné pro pochopení výkresů a schémat uvedených v písmeni d)
a fungování OOP;
f) odkazy na harmonizované normy, které byly použity pro návrh a výrobu OOP. V případě částečného použití harmonizovaných norem se v technické dokumentaci uvedou ty části, jež byly použity;
g) pokud harmonizované normy použity nebyly anebo byly použity pouze částečně, popisy jiných technických specifikací, které byly použity s cílem splnit příslušné základní požadavky na ochranu zdraví a bezpečnost
h) výsledky konstrukčních výpočtů, kontrol a přezkoušení provedených za účelem ověření shody OOP s příslušnými základními požadavky na ochranu zdraví a bezpečnost
i) protokoly o zkouškách provedených k ověření shody OOP s příslušnými základními požadavky na ochranu zdraví a bezpečnost a případně ke stanovení příslušné třídy ochrany
j) popis prostředků použitých výrobcem během výroby OOP k zajištění shody vyráběných OOP se specifikacemi návrhu
k) kopii návodu a informací výrobce uvedených v bodě 1.4 přílohy II nařízení
l) u OOP vyráběných jako samostatné jednotky přizpůsobené konkrétnímu uživateli všechny nezbytné pokyny pro výrobu takového OOP na základě schváleného základního modelu
m) u sériově vyráběných OOP, u nichž má být každý kus přizpůsoben konkrétnímu uživateli, popis opatření, která mají být přijata výrobcem během přizpůsobování a výrobního procesu s cílem zajistit, aby byl každý OOP ve shodě se schváleným typem a s příslušnými základními požadavky na ochranu zdraví a bezpečnost.
Pozn.: Bez dodání dokumentace podle bodů a), b), c), f) a k) nebude EU přezkoušení typu zahájeno. Dokumentace podle bodů g), i) a m) je požadována jen v popsaných případech, které nejsou běžné.
V. Předpisy použité pro přezkoušení
Seznam českých technických harmonizovaných norem nebo jiných technických specifikací, které budou použity pro přezkoušení:
· ČSN EN 140:1999, ČSN EN 140 Oprava 1:2000 Ochranné prostředky dýchacích orgánů. Polomasky a čtvrtmasky. Požadavky, zkoušení a značení (idt. EN 140:1998, EN 140:1998/AC:1999)
· ČSN EN 143:2001, Změna A1:2006 Ochranné prostředky dýchacích orgánů. Filtry proti částicím. Požadavky, zkoušení, značení (idt. EN 143:2000, EN 143:2000/A1:2006)
VI. Zkušební vzorky
Pro přezkoušení typu odebere vykonavatel:
· xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
· xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Zkušební vzorky, které si objednavatel nepřevezme do 30 kalendářních dnů po předání dokumentace o provedených zkouškách, budou vykonavatelem zlikvidovány.
VII. Seznam zkoušek a požadavků
Vykonavatel provede na odebraných vzorcích dále uvedené zkoušky, o jejichž výsledcích zpracuje protokol o zkoušce.
· xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx
· xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx
Vykonavatel porovná výsledky zkoušek a další předložené dokumenty s požadavky vyplývajícími z nařízení (EU) 2016/425 a z harmonizovaných norem a o výsledcích zpracuje závěrečnou zprávu o certifikaci.
VIII. Termíny
Vykonavatel provede zkoušky a zpracuje protokol o zkoušce v termínu do 3 měsíců a po splnění těchto podmínek:
· dodání dokumentace podle části IV. této smlouvy
· dodání vzorků podle části VI. této smlouvy
· vykonavatel obdrží platbu podle části IX. této smlouvy.
Vykonavatel zpracuje závěrečnou zprávu o certifikaci v termínu do tří týdnů po zpracování protokolu o zkoušce. V případě, že výrobek vyhoví požadavkům uvedeným v části VII. této smlouvy, zpracuje vykonavatel v tomto termínu i certifikát EU přezkoušení typu.
Nejpozději po uplynutí výše uvedených termínů a proplacení celkové ceny podle části IX. této smlouvy předá vykonavatel objednavateli dokumentaci o přezkoušení.
IX. Platební podmínky
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
Celkem
159 000,- Kč
Ceny jsou uvedeny bez DPH.
Pokud výrobek nevyhoví některým požadavkům a bude po dohodě s objednavatelem potřeba některé zkoušky nebo hodnocení opakovat, budou tyto úkony fakturovány nad rámec dohodnuté ceny. Po dohodě s objednavatelem je rovněž možno certifikaci předčasně ukončit. Vykonavatel bude v takovém případě fakturovat pouze skutečně vynaložené náklady.
Fakturace bude provedena po dokončení zkoušek a certifikát bude vydán po zaplacení faktury.
Pokud náklady na certifikaci převýší dohodnutou cenu, vzniká objednavateli povinnost k jejich úhradě jen tehdy, dal-li k jejich vynaložení předem nebo následně souhlas.
X. Ověřování shody pro OOP kategorie III
Objednavatel souhlasí s tím, aby vykonavatel prováděl u výrobku uvedeného v části III. této smlouvy každoroční kontroly výrobku, ve smyslu nařízení (EU) 2016/425 modul C2 (Shoda s typem založená na interním řízení výroby spolu s kontrolami výrobků pod dohledem v náhodně zvolených intervalech).
Za plnění požadavků na kontroly je odpovědný objednavatel, který o provedení kontroly požádá vykonavatele. O kontrole výrobku a kontrole nehomogenity výroby bude mezi objednavatelem a vykonavatelem uzavřena samostatná smlouva. Nedodržení těchto podmínek je důvodem ke zrušení certifikátu.
XI. Prohlášení objednavatele
Objednavatel prohlašuje, že:
· bude dodržovat příslušné požadavky související s EU přezkoušením typu;
· přijal pro účely EU přezkoušení typu veškerá opatření nezbytná k jeho provedení, včetně možnosti prostudování dokumentace a přístupu do všech prostorů, k záznamům a k pracovníkům;
· bude uplatňovat nároky, pokud jde o certifikaci, pouze v rozsahu, pro který byl certifikát udělen;
· nebude používat svou certifikaci výrobku způsobem, který by mohl ohrozit pověst oznámeného subjektu a nebude činit žádná vyjádření stran své certifikace výrobku, která by mohl oznámený subjekt považovat za zavádějící nebo neoprávněná;
· při zrušení certifikátu přestane používat veškerý propagační materiál obsahující jakýkoli odkaz na EU přezkoušení typu a vrátí všechny certifikační dokumenty, které si oznámený subjekt vyžádá;
· bude využívat certifikaci pouze k vyjádření toho, že certifikované výrobky jsou ve shodě se specifikovanými normami;
· bude se snažit zajistit, aby žádný certifikát nebo zpráva ani jakákoli jejich část nebyly používány zavádějícím způsobem;
· při odkazování na svou certifikaci ve sdělovacích prostředcích, jako např. v dokumentech, brožurách nebo v reklamě, vyhoví požadavkům oznámeného subjektu.
· v případě udělení certifikátu povede záznamy o stížnostech a o všech opatřeních k nápravě, které se týkají certifikovaného výrobku. Tyto záznamy na žádost vykonavatele předloží ke kontrole v rámci dozoru nad certifikátem.
· bude informovat vykonavatele o všech změnách, které významně ovlivní provedení nebo specifikaci výrobku, z nichž by mohlo vyplývat, že výrobek již nevyhovuje požadavkům certifikačního systému. Jedná se například o zamýšlenou modifikaci výrobku, výrobního procesu nebo systému jakosti, který má vliv na shodu výrobku.
XII. Závěrečná ustanovení
Tato smlouva má 5 stran a byla sepsána ve dvou vyhotoveních, z nichž jedno obdrží objednavatel a jedno obdrží vykonavatel. Obě vyhotovení mají platnost originálu smlouvy.
Doplňky k této smlouvě i jakékoli její změny mohou být provedeny jen písemně a musí s nimi souhlasit obě strany. Jinak se k nim nepřihlíží.
Tato smlouva bude uveřejněna v registru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv.
Smluvní strany prohlašují, že tuto smlouvu uzavřely podle svého svobodného rozhodnutí, nikoli pod nátlakem nebo v tísni.
Podpisy
Objednavatel:
Vykonavatel:
V Turnově, dne: 8. 2. 2021
V Praze, dne: 8. 2. 2021
Smlouva o EU přezkoušení typu č. 009/2021
strana 4