Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky Sponzoři & firmy PastVina 
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 1568746: Smlouva o poskytování služeb VMWARE technického specialisty

Příloha Smlouva_o_poskytovani_sluzeb_VMWARE_technickeho_specialisty.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud



                        SMLOUVA o POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB VMWARE TECHNICKÉHO
                                    SPECIALISTY

                                                         Smluvní strany:

                              Česká republika — Česká správa sociálního zabezpečení
                                           se sídlem: Křížová 25, 225 08 Praha 5

                                               IČO: 00006963

             bank. spojení: Česká národní banka, pobočka Praha, Na Příkopě 28, 11503 Praha 1,

                                        č. účtu:—

               zastoupená: lng. Martinem Hollasem, ředitelem odboru provozu informačních
                                                 a komunikačních technologií

                                       (dále jen „Objednatel" nebo „ČSSZ")
                     čís/o smlouvy Objednate/e:

                                             Fujitsu Technology Solutions s.r.o.
                                            se sídlem: V Parku 2336/22, 148 00 Praha 4

                                     IČO: 26115310, DIČ: C226115310

společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 71416
        bank. spojení: Citibank Europe plc, organizační složka, Bucharova 2641/14, 158 02 Praha 5,

                                č. účtur—

                                zastoupená: Ing. Marií Novákovou, prokuristou
                                                   (dále jen „Poskytovate|")

                     čís/o smlouvy Poskytovate/e:

  dnešního dne uzavřely tuto smlouvu (dále jen „Smlouva") v souladu s ustanovením § 1746 odst. 2
                    zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „občanský zákoník“)
SMLOUVA o POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB VMWARE TECHNICKÉHO SPECIALISTY

1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

1.1 Objednatel prohlašuje, že:

1.1.1 je organizační složkou České republiky;

1.1.2  je samostatnou rozpočtovou organizací podřízenou Ministerstvu práce a
        sociálních věcí, která byla ustavena zákonem ČNR č. 210/1990 Sb., o
        změnách v působnosti orgánů České republiky a o změně zákona č. 20/1966
        Sb., o péči o zdraví lidu, kterým byl novelizován zákon ČNR č. 114/1988 Sb.,
        o působnosti orgánů ČSR v sociálním zabezpečení;

1.1.3 je správcem informačního systému kritické informační infrastruktury podle
           zákona č. 181/2014 Sb., o kybernetické bezpečnosti a o změně souvisejících
           zákonů (zákon o kybernetické bezpečnosti), ve znění platném a účinném;

1.1.4 splňuje veškeré podmínky a požadavky v této Smlouvě stanovené a je
           oprávněn tuto Smlouvu uzavřít a řádně plnit závazky v ní obsažené.

1.2 Poskytovatel prohlašuje, že:

1.2.1 je právnickou osobou řádně založenou a existující podle českého právního
           řádu;

1.2.2 splňuje veškeré podmínky a požadavky v této Smlouvě stanovené a je
          oprávněn tuto Smlouvu uzavřít a řádně plnit závazky v ni obsažené; a

1.2.3         ke dni uzavření této Smlouvy vůči němu není vedeno řízení dle zákona
              č. 182/2006 Sb., O úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve
              znění pozdějších předpisů (dále jen „insolvenční zákon"), a zároveň se
              zavazuje Objednatele (V níže uvedeném smyslu) 0 hrozícím úpadku
              bezodkladně informovat,

a zavazuje se udržovat tato svá prohlášení dle odst. 1.1 v platnosti pro celou dobu
účinnosti této Smlouvy.

1.3 Objednatel oznámil dne 8. 10. 2016 oznámením otevřeného řízení svůj záměr zadat
          veřejnou zakázku s názvem „Služba VMware technického specialisty“ (dále jen
           „Veřejná zakázka") dle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění
           pozdějších předpisů. Na základě tohoto zadávacího řízení byla pro plnění Veřejné
           zakázky vybrána nabídka Poskytovatele v souladu s ustanovením § 81 odst. 1 ZVZ.

ÚČEL SMLOUVY

2.1 Účelem této Smlouvy je zajištění realizace předmětu Veřejné zakázky dle zadávací
           dokumentace Veřejné zakázky, tj. poskytování odborných služeb technického
           specialisty ke Všem produktům VMware, a to vše v souladu s požadavky Objednatele
           definovanými touto Smlouvou.

2.2 Poskytovatel touto Smlouvou garantuje Objednateli splnění zadání Veřejné zakázky
           a všech z toho vyplývajících podmínek a povinností podle zadávací dokumentace
           Veřejné zakázky. Tato garance je nadřazena ostatním podmínkám a garancím
           uvedeným v této Smlouvě. Pro vyloučenijakýchkoliv pochybností to znamená, že:

a)            v případě jakékoliv nejistoty ohledně výkladu ustanovení této Smlouvy budou

              tato ustanovení vykládána tak, aby v co nejširší míře zohledňovala účel

              Veřejné zakázky vyjádřený zadávací dokumentací; a

                                  \lmm Í li
SMLOUVA o POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB VMWARE TECHNICKÉHO SPECIALISTY

b)  v případě chybějících ustanovení této Smlouvy budou použita dostatečně

    konkrétní ustanovení Zadávací dokumentace.

2.3 Poskytovatel je vázán svou nabídkou předloženou Objednateli vrámci zadávacího
           řízení na zadání Veřejné zakázky, která se pro úpravu vzájemných vztahů
           vyplývajících z této Smlouvy použije subsidiárně.

3. PŘEDMĚT SMLOUVY

3.1 Předmětem této Smlouvy je zajištění konzultačních a expertních služeb technického
           specialisty při podpoře a provozu produktů VMware, přičemž tyto Služby budou
           poskytovány specialisty Poskytovatele (dále jen „Služby") a budou spočívat
           v následujících činnostech:

a)  aktivní účast v místě Objednatele jeden den vtýdnu, tzn. 8 hodin denně a

    dále dle neočekávaných mimořádných situací dle požadavků Objednatele,

    maximálně však 15 dnů na tyto mimořádné situace ročně;

b)  proces HealthCheck — kontrola celého virtualizovaného prostředí ČSSZ

    (jednou ročně);

C)  koordinace a řešení VMware Support case problémů;

d)  doporučování a koordinace efektivního využívání licencí;

    rozvíjení virtualizace a cloud computing strategie datových center;

f)  napomáhání stvorbou lTaaS, kde za použití funkcí automatizace dojde k

    přechodu na správu softwarově definovaného datového centra jako služby a

    návrh architektury Software-Defined Data Center (SDDC) ČSSZ. Zpracování

    výstupu k budoucímu směrování vývoje ČSSZ z hlediska virtualizace a jeho

    prezentování vedení ČSSZ;

g)  vyhodnocování komplexního stavu celého virtualizovaného prostředí;

h)  příprava workshopů na relevantní témata, doporučování a zajišťování

    VMware vzdělávání;

    koordinace postupu řešení problémů v rámci technické skupiny ČSSZ;

j)  koordinace při plánování projektů a při uvádění projektů do provozu, řešení

    technických překážek;

k)  doporučování a stanovování priorit požadavků na nové funkce produktů

    VMware při rozvíjení virtualizace datových center;

    aktivní účast na vyřešení problémů v oblasti VMware včetně konzultace,
    podpory a vyřešení problémů na nejvyšší specializované úrovni tzn. přímo na
    místě u Objednatele nebo vzdáleně dle situace;

    spolupráce na správě licencí a optimalizace jejich využití;

n)  integrace technologií napříč všemi výrobci z hlediska VMware a zjišťování

    nejvýhodnějších postupů v rámci VMware;

0)  zajištění pravidelného technologického reportu dle potřeb Objednatele,

    minimálně všakjedenkrát měsíčně; a

v)  analýza problémů a potřebné měření kjejímu zpracování.

                        )llmm 2 1‘:
SMLOUVA o POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB VMWARE TECHNICKÉHO SPECIALISTY

3.2 Všechny požadované Služby, včetně komunikace a výsledných doporučení a
           výstupních zpráv budou vedeny výhradně v českém jazyce.

3.3 Všechny požadované Služby budou probíhat výhradně vprostorách Objednatele
           v souladu s čl. 4.2 této Smlouvy.

3.4 Objednatel se zavazuje zaplatit Poskytovateli za řádně poskytnuté Služby sjednanou
           cenu, ato za podmínek blíže stanovených v této Smlouvě.

3.5 Objednatel poskytne Poskytovateli součinnost za předpokladu, že si Poskytovatel
           tuto součinnost výslovně vyžádala s ohledem na předmět plnění této Smlouvy lze její
           poskytnutí po Objednateli spravedlivě požadovat. Objednatel zejména není povinen
           poskytnout Poskytovateli požadovanou součinnost V rozsahu, vjakém si Poskytovatel
           může zajistit Obdobné plnění, jako je předmět požadované součinnosti, jinými
           způsoby než prostřednictvím součinnosti Objednatele, nebo pokud je předmět
           požadované součinnosti součástí předmětu plnění této Smlouvy.

3.6 Poskytovatel se zavazuje poskytovat Služby Sám, nebo s využitím subdodavatelů
            uvedených v Příloze č. 1 této Smlouvy. Jakákoliv dodatečná změna osoby
           subdodavatelé nebo rozsahu plnění svěřeného subdodavateli musí být předem
            písemně schválena Objednatelem. Smluvní strany výslovně uvádějí, že při
            poskytování Plnění prostřednictvím jakékoliv třetí osoby dle tohoto Odstavce má
            Poskytovatel Odpovědnost, jako by Plnění poskytoval sám.

4. DOBA A MÍSTO PLNĚNÍ

4.1 Tato Smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to na dobu 2 (slovy: dvou) let ode dne
           nabytí účinnosti této Smlouvy. Do 20 dnů ode dne účinnosti této Smlouvy také
           započne Poskytovatel s Poskytováním Předmětu plnění.

4.2 Místem poskytování Služeb jsou dle povahy Služeb prostory Objednatele. Některé
           činnosti Poskytovatelé dle této Smlouvy (např. studium podkladů, posouzení určitých
           Otázek či tvorba výstupů Služeb apod.) může Poskytovatel provádět ve svých
           prostorách, bude-li takový postup vsouladu správními předpisy a oprávněnými
           zájmy Objednatele.

4.3 Místem plnění, pokud nejde o případ dle předchozího článku, jsou budovy
           Objednatele na adresách:

a)  Křížová 25, Praha 5;

b)  Křížová 63, Praha 5; a

c)  Trojská 13a, Praha 8.

5. způsos POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB

           5.1 Poskytovatel se zavazuje poskytovat Služby prostřednictvím členů realizačního týmu
                      uvedených v Příloze č. 2 této Smlouvy.

          5.2 Jakákoliv dodatečná změna členů týmu musí být předem písemně schválena
                      Objednatelem. Poskytovatel se v takovém případě zavazuje nahradit osobu člena
                      týmu takovou osobou, která disponuje alespoň obdobnými znalostmi, zkušenostmi
                      a odbornou kvalifikacíjako u nahrazovaného člena týmu.

                            Slmm l/ I i
SMLOUVA o POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB VMWARE TECHNICKÉHO SPECIALISTY

5.3 Poskytovatel bude v rozsahu kapacity požadované Objednatelem Služby poskytovat
           v pracovní dny v pracovní době od 8:00 do 16:00.

5.4 Poskytovatel se zavazuje v každém měsíci doručit Objednateli přehledné a kompletní
           výkazy (dále jen „Výkaz práce") dle vzoru v Příloze č. 3 této Smlouvy.

5.5 Výkazy práce budou vypracovávány vždy pro daný kalendářní měsíc, přičemž budou
           Objednateli doručeny nejpozději do 5 pracovních dní od skončení předchozího
           kalendářního měsíce. Objednatel neprodleně po obdržení Výkazu práce zahájí jeho
           akceptaci. Akceptační procedura zahrnuje ověření řádného poskytnutí Služeb a
           potvrzením výkazu podpisy. Poskytovatel je oprávněn vést Výkaz práce v obdobném
           rozsahu, jak stanoví Příloha č. 3 této Smlouvy, a Výkaz práce je povinen předat
           Objednateli pro provedení akceptace a k podpisu.

5.6 Objednatel je povinen akceptovat Výkaz práce nejpozději do 3 pracovnich dni od
           jeho obdržení. Objednatel je oprávněn vrátit Výkaz práce k přepracování
           Poskytovateli v případě, že identifikuje rozpory ve vykázaných položkách a zároveň
           označí sporné položky. Vpřípadě, že Objednatel neprovede akceptaci ve lhůtě
           stanovené v tomto článku, ani nevrátí Výkaz práce s označení rozporů, považuje se
           výkaz za akceptovaný.

5.7 Poskytovatel se zavazuje v každém měsíci společně sVýkazem práce předat
           Objednateli výsledky pravidelných měsíčních činností tj. doporučení, projekty,
           reporty, strategie na další období atd. dle čl. 3.1 této Smlouvy v elektronické podobě
           v běžných formátech např. *.docx, *.xlsx nebo *.pdf, a to na přenositelném médiu
           (dále jen „Report měsíčních činností"). Akceptace výstupu dle tohoto odstavce je
           podmínkou potvrzení Výkazu práce Objednatelem.

5.8 Objednatel je povinen vznést své výhrady nebo připomínky kReportu měsíčních
           činností do 3 pracovních dnů ode dne jejich doručení. Vznese-li Objednatel výhrady
           nebo připomínky k dokumentu, zavazuje se Dodavatel do 5 pracovních dnů provést
           veškeré potřebné úpravy dle výhrad a připomínek Objednatele a takto upravený
           Report měsíčních činností předat Objednateli k akceptaci. Pokud výhrady a
           připomínky Objednatele přetrvávají nebo Objednatel identifikuje výhrady a
           připomínky nové, je Objednatel oprávněn postupovat tímto způsobem i opakované.
           Na Report měsíčních činností se přiměřeně užijí ustanovení této Smlouvy upravující
           Výkaz práce, pokud není stanoveno jinak.

6. DALŠÍ PRÁVA A POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN

6.1 Poskytovatel se zavazuje:

6.1.1  neprodleně oznámit písemnou formou Objednateli překážky, které mu brání
       v plnění předmětu Smlouvy a výkonu dalších činností souvisejících s plněním
       předmětu Smlouvy;

6.1.2  upozorňovat Objednatele včas na všechny hrozící vady svého plnění či
       potenciální výpadky poskytování Služeb, jakož i poskytovat Objednateli
       veškeré informace, které jsou pro plnění Smlouvy nezbytné;

6.1.3  upozornit Objednatele na potenciální rizika vzniku škod a včas a řádně dle
       svých možností provést taková opatření, která riziko vzniku škod zcela
       vyloučí nebo sníží;

                               51mm *,. 1)
SMLOUVA o POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB VMWARE Tecumcxěuo SPECIALISTY

6.1.4  i bez pokynů Objednatele provést nutné úkony, které, ač nejsou předmětem
       této Smlouvy, budou s ohledem na nepředvídané okolnosti pro plnění
       Smlouvy nezbytné nebo jsou nezbytné pro zamezení vzniku škody.
       Vtakovém případě má Poskytovatel právo na úhradu nezbytných a účelně
       vynaložených nákladů;

6.1.5  informovat Objednatele o plnění svých povinností podle této Smlouvy
       a o důležitých skutečnostech, které mohou mít vliv na výkon práv a plnění
       povinností smluvních stran;

6.1.6  zajistit, aby všechny osoby podílející se na plnění jeho závazků ztéto
       Smlouvy, které se budou zdržovat vprostorách nebo na pracovištích
       Objednatele, dodržovaly účinné právní předpisy o bezpečnosti a ochraně
       zdraví při práci, jiné bezpečnostní, hygienické, požární, organizační
       aekologické předpisy a veškeré interní předpisy Objednatele, snimiž
       Objednatel Poskytovatelé předem obeznámil nebo které jsou všeobecně
       známé;

6.1.7 chránit práva duševního vlastnictví Objednatele a třetích osob;

6.1.8 upozorňovat Objednatele vodůvodněných případech na případnou
           nevhodnost pokynů Objednatele; a

6.1.9 nezasahovat jakýmkoli způsobem do informačních systémů Objednatele bez
          jeho výslovného souhlasu, ani se oto pokoušet.

6.2 Poskytovatel se dále zavazuje udržovat v platnosti a účinnosti po celou dobu
           účinnosti Smlouvy pojistnou smlouvu, jejímž předmětem je pojištění odpovědnosti
           za škodu způsobenou Poskytovatelem třetí osobě (zejména Objednateli), a to tak, že
           limit pojistného plnění vyplývající z pojistné smlouvy, nesmí být nižší než 4.000.000,-
           Kč za rok, přičemž spoluúčast Poskytovatelé nebude vyšší než 5% z limitu pojistného
           plnění. Pojistnou smlouvu dle tohoto odstavce, pojistku potvrzující uzavření takové
           smlouvy nebo pojistný certifikát potvrzující uzavření takové smlouvy je Poskytovatel
           povinen předložit Objednateli nejpozději do 10 pracovních dnů po uzavření této
           Smlouvy a dále kdykoliv bezodkladně po písemném vyžádání Objednatele.
           Nepředložením pojistné smlouvy, pojistky nebo pojistného certifikátu do 5
           pracovních dnů po uzavření Smlouvy nebo do 1 měsíce po vyžádání ze strany
           Objednatele vzniká právo Objednatele na odstoupení od Smlouvy.

6.3 Poskytovatel se dále zavazuje poskytnout Objednateli veškeré informace potřebné
           ke splnění povinností Objednatele dle § 147a ZVZ, popř. obdobného ustanovení
           předpisu jej nahrazujícího, zejména, nikoli však výlučně:

a)     nejpozději do 28. února následujícího kalendářního roku informaci o ceně

       uhrazené za plnění dle této Smlouvy v předchozím kalendářním roce plnění

       Smlouvy;

b)     nejpozději do 31. ledna následujícího kalendářního roku seznam

       subdodavatelů, ve kterém uvede subdodavatele, jímž za plnění subdodávky

       uhradil více než 10 % z části plnění dle této Smlouvy v předchozím

       kalendářním roce plnění Smlouvy, přičemž má-li subdodavatel formu akciové

       společnosti, je přílohou tohoto seznamu i seznam vlastníků akcií, jejichž

       souhrnná jmenovitá hodnota přesahuje 10 % základního kapitálu,

       vyhotovený ve lhůtě 90 dnů před dnem předložení seznamu subdodavatelů.

                 Shawn/'1’,
SMLOUVA o POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB VMWARE TECHNICKÉHO SPECIALISTY

6.4 Objednatel se zavazuje poskytnout ke splnění smluvních závazků Poskytovatele
           nezbytnou součinnost, zejména

6.4.1  zajistit požadovanou funkcionalitu všech síťových, hardwarových a
       softwarových prvků, které budou nezbytné pro řádné poskytování Služeb
       plnění;a

6.4.2 zajistit odpovídajících způsobem vybavené pracovní místo pracovníkovi
           Poskytovatele na pracovišti Objednatele.

6.5 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu
           finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě
           a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších
           předpisů.

CENA A PLATEBNÍ PODMÍNKY

7.1 Celková cena Služeb je stanovena ve výši 83 177,- Kč bez daně z přidané hodnoty
           (dále jen „DPH") za 1 měsíc poskytování Služeb dle této Smlouvy. S ohledem na
            sazbu DPH 21% činí celková měsíční cena Služeb včetně DPH 100 644,17 Kč
           za 1 měsíc poskytování Služeb, z toho DPH představuje částku 17 467,17 Kč. Tato
           cena je pevná a úplná, tj. zahrnuje veškerá plnění dle této Smlouvy v rámci
           poskytování Služeb za 1 měsíc.

7.2 Cena Služeb bude zaplacena vždy po skončení kalendářního měsíce, ve kterém byly
           Služby poskytovány, a to na základě faktury vystavené Poskytovatelem. Poskytovatel
           se zavazuje fakturu vystavit nejpozději do 10 pracovních dnů po akceptaci Výkazu
           práce za kalendářní měsíc, ve kterém byly Služby poskytovány. V případě, že Služby
           nebyly poskytovány po celý kalendářní měsíc (např. z důvodu jejich zahájení
           uprostřed měsíce apod.), náleží Poskytovateli alikvotní část měsíční ceny Služeb.
           Objednatel neposkytuje zálohy v souvislosti s poskytováním Služeb dle této Smlouvy.

7.3 Součástí faktury bude i potvrzený Výkaz práce dle čl. 5.5 této Smlouvy.

7.4 Platební podmínky:

7.4.1  Splatnost jednotlivých plateb dle této Smlouvy je stanovena na 30 dní od
       doručení faktury Objednateli. Poskytovatel odešle fakturu Objednateli
       nejpozději následující pracovní den po vystavení faktury.

7.4.2  Všechny faktury musí splňovat všechny náležitosti daňového dokladu
       požadované zákonem č. 235/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů, avšak
       výslovně vždy musí obsahovat následující údaje: označení smluvních stran a
       jejich adresy, IČO, DIČ, údaj o tom, že vystavovatel faktury je zapsán v
       obchodnim rejstříku včetně spisové značky, označení této Smlouvy, označení
       poskytnutého plnění, číslo faktury, den vystavení a lhůta splatnosti faktury,
       označení peněžního ústavu a číslo účtu, na který se má platit, fakturovanou
       částku, razítko a podpis oprávněné osoby.

7.4.3  Nebude-li faktura obsahovat stanovené náležitosti či přílohy, nebo v ní
       nebudou správně uvedené údaje dle této Smlouvy, je Objednatel oprávněn ji
       vrátit ve lhůtě její splatnosti Poskytovateli. V takovém případě se přeruší běh
       lhůty splatnosti a nová lhůta splatnosti počne běžet doručením opravené
       faktury.

                          Sharm 'N 1)
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB VMWARE TECHNICKéHo SPECIALISTV

7.4.4  Smluvní strany se dohodly na tom, že Poskytovatel není oprávněn činit
       jednostranná započtení svých pohledávek vzniklých na základě této Smlouvy
       či v souvislosti s ní vůči jakýmkoli pohledávkám Objednatele.

7.4.5 Platby se provádí bankovním převodem na účet druhé smluvní strany
           uvedený ve faktuře.

7.4.6  V případě prodlení kterékoliv smluvní strany se zaplacením peněžité částky
       vzniká oprávněné straně nárok na úrok z prodlení ve výši odpovídajícím
       zákonnému výpočtu úroku z prodlení. Tím není dotčen ani omezen nárok na
       náhradu vzniklé škody.

7.4.7  Objednatel bude hradit přijaté faktury pouze na bankovní účty
       Poskytovatelé zveřejněné správcem daně způsobem umožňujícím dálkový
       přístup ve smyslu § 96 odst. 2 zákona O DPH. V případě, že Poskytovatel
       nebude mít svůj bankovní účet tímto způsobem zveřejněn, uhradí
       Objednatel Poskytovateli pouze základ daně, přičemž DPH uhradí
       Poskytovateli až po zveřejnění příslušného účtu Poskytovatele V registru
       plátců a identifikovaných osob Poskytovatelem.

7.4.8  Poskytovatel prohlašuje, že správce daně před uzavřením této Smlouvy
       nerozhodl, že Poskytovatel je nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a
       zákona o DPH (dále jen „nespolehlivý p|átce“). V případě, že správce daně
       rozhodne o tom, že Poskytovatel je nespolehlivým plátcem, zavazuje se
       Poskytovatel o tomto informovat Objednatele do 2 pracovních dní. Stane-Ii
       se Poskytovatel nespolehlivým plátcem, uhradí Objednatel Poskytovateli
       pouze základ daně, přičemž DPH bude Objednatelem uhrazena
       Poskytovateli až po písemném doložení Poskytovatele o jeho úhradě této
       DPH příslušnému Správci daně.

8. VLASTNICKÉ PRÁVO A UŽÍVACÍ PRÁVA

          8.1 Pro vyloučení všech pochybností smluvní strany uvádějí, že Objednatel dnem
                      převzetí jakékoliv části plnění, která naplňuje znaky díla chráněného dle zákona
                      č. 121/2000 Sb., autorského zákona, ve znění pozdějších předpisů, (zejména
                      kvýukovým materiálům užívaným pro potřeby školení) ktakovéto části plnění
                      nabývá oprávnění užít jí všemi způsoby a bez množstevního nebo územního omezení
                      (dále jen „Licence"). Licence je udělena jako výhradní, neodvolatelná a na dobu
                      trvání majetkových autorských práv. Cena Licence je zahrnuta v ceně plnění dle této
                      Smlouvy. Součástí Licence je i právo Objednatele k provedeníjakýchkoliv změn nebo
                      modifikací plnění, a to i prostřednictvím třetích osob, asouhlas kposkytnutí
                      Oprávnění užít plnění jakýmkoliv třetím osobám, není-Ii vtéto Smlouvě stanoveno
                      jinak.

9. OPRÁVNĚNÉ OSOBY

          9.1 Každá ze smluvních stran jmenuje Oprávněné osoby, popř. jejich zástupce.
                      Oprávněné osoby budou zastupovat smluvní stranu ve všech záležitostech
                      souvisejících s plněním této Smlouvy.

          9.2 Oprávněné osoby jsou oprávněny jménem stran provádět veškeré úkony v rámci
                      akceptačních procedur dle této Smlouvy, zastupovat strany ve změnovém řízení a

       '\lí um uš H
SMLOUVA o POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB VMWARE TECHNICKÉHO SPECIALISTY

           připravovat dodatky ke Smlouvě pro jejich písemné schválení osobám oprávněným
           zavazovat strany (statutárním orgánům) nebo jejich zplnomocněným zástupcům.

9.3 Jména oprávněných osob jsou uvedena vPříloze č. 2 této Smlouvy a jejich role
           stanovi tato Smlouva.

9.4 Smluvní strany jsou oprávněny změnit oprávněné osoby, jsou však povinny na
           takovou změnu druhou smluvní stranu písemně upozornit. Zmocnění zástupce
           oprávněné osoby musí být písemné s uvedením rozsahu zmocnění.

10. OCHRANA INFORMACÍ

10.1 Smluvní strany jsou si vědomy toho, že v rámci plnění závazků z této Smlouvy:

       10.1.1 si mohou vzájemně vědomě nebo opomenutím poskytnout informace, které
                  budou považovány za důvěrné (dále jen „důvěrné informace"),

       10.1.2 mohou jejich zaměstnanci a osoby v obdobném postaveni získat vědomou
                  činností druhé strany nebo i jejím opomenutím přístup k důvěrným
                  informacím druhé strany.

10.2 Smluvní strany se zavazují, že žádná znich nezpřístupní třetí osobě důvěrné
           informace, které při plnění této Smlouvy získala od druhé smluvní strany.

10.3 Za třetí osoby podle odst. 10.2 se nepovažují:

       10.3.1 zaměstnanci smluvních stran a osoby v obdobném postaveni,

       10.3.2 orgány smluvních stran a jejich členové,

       1033 ve vztahu kdůvěrným informacím Objednatele subdodavatelé Poskyto-
                   vatele,

       10.3.4 ve vztahu k důvěrným informacím Poskytovatelé externí dodavatelé Objed-
                   natele, a to i potenciální,

       za předpokladu, že se podílejí na plnění této Smlouvy nebo na plnění spojeným
       s plněním dle této Smlouvy nebo je zpřístupnění informací potřebné pro výkon jejich
       funkce a důvěrné informace jsou jim zpřístupněny výhradně za tímto účelem
       a zpřístupnění důvěrných informacíje v rozsahu nezbytně nutném pro naplnění jeho
       účelu a za stejných podmínek, jaké jsou stanoveny smluvním stranám vtéto
       Smlouvě.

10.4 Smluvní strany se zavazují v plném rozsahu zachovávat povinnost mlčenlivosti
           a povinnost chránit důvěrné informace vyplývající z této Smlouvy a též z příslušných
           právních předpisů, zejména povinnosti vyplývající ze zákona č. 101/2000 Sb.,
           oochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů. Smluvní strany se vtéto
           souvislosti zavazují poučit veškeré osoby, které se na jejich straně budou podílet na
           plnění této Smlouvy, o výše uvedených povinnostech mlčenlivosti a ochrany
           důvěrných informací a dále se zavazují vhodným způsobem zajistit dodržování těchto
           povinností všemi osobami podílejícími se na plnění této Smlouvy.

—10.5  Budou—Ii informace poskytnuté Objednatelem či třetími stranami, které jsou
       nezbytné pro plnění dle této Smlouvy, obsahovat data podléhající režimu zvláštní
       ochrany podle zákona c. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění
       pozdějších předpisů, zavazuje se Poskytovatel zabezpečit splnění všech ohlašovacích

                       Struna *) ll
SMLOUVA o POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB VMWARE TECHNICKÉHO SPECIALISTY

                     povinnosti, které citovaný zákon vyžaduje, a obstarat předepsané souhlasy subjektů
                     osobních údajů předaných ke zpracování.

          10.6 Veškeré důvěrné informace zůstávají výhradním vlastnictvím předávající strany
                     a přijímající strana vyvine pro zachování jejich důvěrnosti a pro jejich ochranu stejné
                      úsilí, jako by se jednalo o její vlastní důvěrné informace. S výjimkou rozsahu, který je
                      nezbytný pro plnění této Smlouvy, se Poskytovatel zavazuje neduplikovat žádným
                      způsobem důvěrné informace druhé strany, nepředat je třetí straně ani svým
                     vlastním zaměstnancům a zástupcům s výjimkou těch, kteří s nimi potřebují být
                      seznámeni, aby mohli plnit tuto Smlouvu. Obě strany se zároveň zavazují nepoužít
                      důvěrné informace druhé stranyjinak, než za účelem plnění této Smlouvy.

           10.7 Nedohodnou-li se smluvní strany výslovně písemnou formou jinak, považují se za
                      důvěrné implicitně všechny informace, které jsou anebo by mohly být součástí
                      obchodního tajemství, tj. například, ale nejenom, popisy nebo části popisů
                      technologických procesů a vzorců, technických vzorců a technického know-how,
                      informace o provozních metodách, procedurách a pracovnich postupech, obchodni
                      nebo marketingové plány, koncepce a strategie nebo jejich části, nabídky, kontrakty,
                      smlouvy, dohody nebo jiná ujednání s třetími stranami, informace o výsledcích
                      hospodaření, o vztazích s obchodními partnery, o pracovněprávních otázkách
                      a všechny další informace, jejichž zveřejnění přijímající stranou by předávající straně
                      mohlo způsobit škodu.

           10.8 Bez ohledu na výše uvedená ustanovení se veškeré informace vztahující se
                      kpředmětu této Smlouvy a příslušné dokumentaci považují výlučně za důvěrné
                      informace Objednatele a Poskytovatel je povinen tyto informace chránit v souladu
                      stouto Smlouvou. Poskytovatel při tom bere na vědomí, že povinnost ochrany
                      těchto informací podle tohoto článku 10 se vztahuje pouze na Poskytovatele.

           10.9 Pokud jsou důvěrné informace poskytovány v písemné formě anebo ve formě
                      textových souborů na elektronických nosičích dat (médiích), je předávající strana
                      povinna upozornit přijímající stranu na důvěrnost takového materiálu jejím
                      vyznačením alespoň na titulní stránce nebo přední straně média. Absence
                      takovéhoto upozornění však nezpůsobuje zánik povinnosti ochrany takto
                      poskytnutých informací.

           10.10 Bez ohledu na výše uvedená ustanovení se za důvěrné nepovažují informace, které:
                      10.10.1 se staly veřejně známými, aniž by jejich zveřejněním došlo k porušení
                                 závazků přijímající smluvní strany či právních předpisů,

                      10.10.2 méla přijímající strana prokazatelně legálně k dispozici před uzavřením této
                                 Smlouvy, pokud takové informace nebyly předmětem ujednání smluvních
                                      stran o ochraně informací obsaženého v jiné smlouvě,

                      10.10.3jsou výsledkem postupu, při kterém k nim přijímající strana dospěje
                                  nezávisle a je to schopna doložit svými záznamy nebo důvěrnými
                                  informacemi třetí strany,

                       10.10.4 po podpisu této Smlouvy poskytne přijímající straně třetí osoba, jež není
                                  omezena v takovém nakládání s informacemi,

                       10.105 mají být zpřístupněny na základě zákona či jiného právního předpisu včetně
                                  práva EU nebo závazného rozhodnutí oprávněného orgánu veřejné moci.

                                                                                              Stimul/031).
SMLOUVA o POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB VMWARE TECHNICKEHO SPECIALISTY

10.11 Za porušení povinnosti mlčenlivosti smluvní stranou se považují též případy, kdy tuto
          povinnost poruší kterákoliv z osob uvedených v odst. 10.3, které dana’ smluvní strana
           poskytla důvěrné informace druhé smluvní strany.

10.12 Poruší—Ii Poskytovatel povinnosti vyplývající z této SmIouvy ohledně ochrany
          důvěrných informací, je povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve výši
           100.000,- Kč za každé nikoliv nepodstatné porušení takové povinnosti.

10.13 Ukončení účinnosti této Smlouvy z jakéhokoliv důvodu se nedotkne ustanovení
          tohoto článku 10 Smlouvy a jejich účinnost přetrvá i po ukončení účinnosti této
           Smlouvy.

10.14  Poskytovatel dále výslovně prohlašuje a bere na vědomí, že tato Smlouva
       nepředstavuje jeho obchodní tajemství ani neobsahuje jeho důvěrné informace
       a souhlasí s tím, aby tato Smlouva byla v plném rozsahu zveřejněna na webových
       stránkách určených objednatelem.

11. SANKCE A NÁHRADA ŠKODY

11.1 V případě prodlení Poskytovatele s poskytováním Služeb či výstupů Služeb dle této
           Smlouvy z důvodů neležících na straně Objednatele má Objednatel nárok na smluvní
           pokutu ve výši 5.000,- Kč (slovy: pět tisíc korun českých) za každý izapočatý den
           prodlení Poskytovatele. Za porušení povinností dle předchozí věty se považuje
           zejména, ne však výlučně,

       a)  nezodpovězení požadavku na konzultaci od zaměstnance Objednatele do 48

           hodin od jeho doručení Poskytovateli;

       b)  absence reakce na požadavek na konzultaci v případě objednaných Služeb,

           vjejichž rámci bude pracovník Poskytovatele přítomen na pracovišti

           Objednatele, do 2 hodin od jeho doručení v rámci pracovní doby dle bodu

           5.3 této Smlouvy; a

       c)  nepředložení Reportu měsíčních činnost dle čl. 5.7 této Smlouvy.

11.2 Není-li dále stanoveno jinak, zaplacení jakékoliv sjednané smluvní pokuty nezbavuje
           povinnou smluvní stranu povinnosti splnit své závazky.

11.3 Smluvní pokuty jsou splatné 30. den ode dne doručení písemné výzvy oprávněné
           smluvní strany k jejich úhradě povinnou smluvní stranou, není—li ve výzvě uvedena
           lhůta delší.

11.4 Není-Ii dále stanoveno jinak, zaplacení jakékoliv sjednané smluvní pokuty nezbavuje
           povinnou smluvní stranu povinnosti splnit své závazky. Zaplacení smluvní pokuty
           nemá vliv na nárok Objednatele na náhradu škody v plné výši.

11.5 Objednatel je oprávněn domáhat se náhrady škody v plné výši, přičemž škodou se
           rozumí skutečná škoda a náklady, které musel Objednatel vynaložit v důsledku
           porušení povinnosti Poskytovatele. Jakékoliv omezení výše či druhu náhrady škody
           není přípustné. Škoda se hradí v penězích, případně uvedením do předešlého stavu
           podle volby Objednatele v každém konkrétním případě.

11.6 Žádná ze smluvních stran nemá povinnost nahradit škodu způsobenou porušením
           svých povinností vyplývajících z této Smlouvy, bránila-Ii jí v jejich splnění některá
           zpřekážek vylučujících povinnost k náhradě škody ve smyslu § 2913 odst. 2
           občanského zákoníku.

                                Slum ll „' iš
SMLOUVA o POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB VMWARE TECHNICKÉHO SPECIALISTY

           11.7 Smluvní strany se zavazují upozornit druhou smluvní stranu bez zbytečného odkladu
                      na vzniklé překážky vylučující povinnost k náhradě škody bránící řádnému plnění této
                     Smlouvy. Smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k odvrácení
                     a překonání překážek vylučujících povinnost k náhradě škody.

12. PLATNOST A ÚČINNOST SMLOUVY
           12.1 Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem podpisu smluvními stranami
                      a uzavírá se na dobu určitou v době trvání 2 (slovy: dvou let) od jejího uzavření.
           12.2 Objednatel je oprávněn tuto Smlouvu písemně vypovědět, a to i bez udání důvodu.
                     Výpovědní doba činí 2 (slovy: dva) měsíce a počíná běžet prvním měsícem
                      následujícím po měsíci, v němž došlo k doručení písemné výpovědi Poskytovateli.
          12.3 Objednatel má právo od této Smlouvy písemně odstoupit z důvodu jejího
                      podstatného porušení Poskytovatelem, přičemž za podstatné porušení Smlouvy se
                      považuje zejména, nikoli však výlučně:
                      12.3.1 prodlení Poskytovatelé s poskytováním Služeb po dobu delší než 10 dnů, a
                                 dále porušení jakékoli povinnosti Poskytovatele vyplývající ze Smlouvy, které
                                 Poskytovatelem nebylo napraveno ani vdodatečné lhůtě poskytnuté
                                 Objednatelem, která nebude kratší než 10 dnů;
                      1232 dostane-Ii se Poskytovatel do úpadku, dojde k zahájení likvidace smluvní
                                 strany, uvalení nucené správy, nebo uplatnění zajišťovacího prostředku
                                 postihujícího podstatnou část majetku Poskytovatelé;
                      12.3.3 podstatného porušení této Smlouvy ze strany Poskytovatele.
           12.4 Odstoupení od této Smlouvy je účinné následujícím dnem po doručení písemného
                      oznámení o odstoupení Poskytovateli.
           12.5 Zánikem účinnosti této Smlouvy v důsledku Odstoupení kterékoliv ze smluvních stran
                      není dotčeno vzájemné plnění, pokud bylo řádně poskytnuto dle této Smlouvy před
                      účinností odstoupení, ani práva a nároky z takových plnění vyplývající.
           12.6 Ukončením účinnosti této Smlouvy z jakéhokoli důvodu nejsou dotčena ustanovení
                      Smlouvy týkající se udělené licence ze strany Poskytovatele Objednateli, nároků
                      zodpovědnosti za škodu a nároků ze smluvních pokut, pokud vznikly před

                         ukončením účinnosti této Smlouvy, ustanovení o ochraně informací, ani další
                      ustanovení a nároky, z jejichž povahy vyplývá, že mají trvat i po zániku účinnosti
                      Smlouvy.

13. ŘEŠENÍ SPORÚ
           13.1 Práva a povinnosti smluvních stran touto Smlouvou výslovně neupravené se řídí
                      občanským zákoníkem a příslušnými právními předpisy souvisejícími.
           13.2 Smluvní strany se zavazují vyvinout maximální úsilí k Odstranění vzájemných sporů
                      vzniklých na základě této Smlouvy nebo v souvislosti s touto Smlouvou, včetně sporů
                      o její výklad či platnost a usilovat se o jejich vyřešení nejprve smírně prostřednictvím
                      jednání oprávněných osob nebo pověřených zástupců.
           13.3 Nebude-li sporná záležitost vyřešena dle odst. 13.2, bude tento spor rozhodován
                      s konečnou platností u příslušného obecného soudu České republiky.

                                                                                             Sham 12/ l)
SMLOUVA o POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB VMWARE TECHNICKÉHO SPECIALISTY

14. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

          14.1 Tato Smlouva představuje úplnou dohodu smluvních stran o předmětu této
                     Smlouvy. Tuto Smlouvu je možné měnit pouze písemnou dohodou smluvních stran
                     ve formě číslovaných dodatků této Smlouvy, podepsaných osobami oprávněnými
                     jednatjménem smluvních stran.

          14.2 Poskytovatel na sebe přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu ustanovení §
                     1765 odst. 2 občanského zákoníku.

          14.3 Smluvní strany se tímto dohodly, že Poskytovatel není bez předchozího výslovného
                     souhlasu objednatele oprávněn postoupit či převést jakákoliv práva či povinnosti
                     vyplývající z této Smlouvy na jakoukoliv třetí osobu.

          14.4 Veškerá práva a povinnosti vyplývající z této Smlouvy přecházejí, pokud to povaha
                     těchto práv a povinností nevylučuje, na právní nástupce smluvních stran.

          14.5 Poskytovatel není oprávněn postoupit tuto Smlouvu ani jakékoliv práva a povinnosti
                     z ní vůči Objednateli na třetí osobu bez předchozího písemného souhlasu
                     objednatele.

          14.6 Všechna oznámení mezi Smluvními stranami, která se vztahují k této Smlouvě nebo
                      která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna písemně a druhé
                      Smluvní straně doručena bud' doporučeným dopisem na adresu uvedenou v záhlaví
                      této Smlouvy, prostřednictvím datové schránky, není-Ii vtéto Smlouvě stanoveno
                      nebo mezi Smluvními stranami dohodnuto jinak.

           14.7 Nedílnou součást Smlouvy tvoří tyto přílohy:

        Příloha č. 1: Seznam subdodavatelů

        Příloha č. 2:  Oprávněné osoby a Realizační tým Poskytovatele

        Příloha č. 3: Vzor výkazu práce

14.8 Tato Smlouva je vyhotovena v S (slovy: pěti) stejnopisech

14.9 , z nichž každý bude považován za prvopis. Poskytovatel obdrží po 2 (slovy: dvou)
           stejnopisech této Smlouvy a Objednatel obdrží po 3 (slovy: třech) stejnopisech této
           Smlouvy.

Smluvní strany prohlašují, že si tuto Smlouvu přečetly, že s jejím obsahem souhlasí a na důkaz toho
                                                 k ní připojují svoje podpisy.

        Objednatel                                           Poskytovatel

V Fame  dne 22 32073                                         V Praze dne

                                                  Ing. Marie Nováková
                                                         prokurista

                                         Fujitsu Technology Solutions s r.o.

                       Sharm 1311‘»
SMLOUVA o POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB VMWARE TECHNICKEHO SPECIALISTY - Příloha č. 1.

                                                                   Příloha č. 1
                                                   Seznam subdodavatelů

1)                      Arrow ECS, a.s.
                        Tvorkovských 2015/5, Mariánské Hory, 709 00 Ostrava
Název:                  akciová společnost
Sídlo:                  25870424
Právní forma:           C225870424
Identifikační číslo:
Rozsah plnění Smlouvy:

                        \lmm 13 l
Aá  SMLOUVA o POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB VMWARE TECHNICKÉHO SPECIALISTY - Příloha č. 2

                                                                Příloha č. 2
                                      Oprávněné osoby a Realizační tým Poskytovatele

    Za Objednatele:

    ve věcech obchodních a smluvních:

    Jméno a příjmení

    Adresa                       Křížová 25, 225 08 Praha 5

    E-mail

    Telefon

    ve věcech technických:       Křížová 25, 225 08 Praha 5
               Jméno a příjmení
                Adresa
                E-mail
                Telefon

    Za Poskytovatele:
    ve věcech obchodních a smluvních:

               Jméno a příjmení
                                                V Parku 2336/22, 148 00 Praha 4

    Telefon

    ve věcech technických:
               Jméno a příjmení

                                 V Parku 2336/22, 148 00 Praha 4

    Telefon

                                       Sham 1/.1
SMLOUVA o POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB VMWARE TECHNICKÉHO SPECIALISTY - Příloha č. z

                     Realizační tým Poskytovatele:

Na plnění této Smlouvy se budou podílet:

V roli Konzultanta:

Jméno a příjmení

Adresa               V Parku 2336/22, 148 00 Praha 4

Telefon
Jméno a příjmení

                     Tvorkovských 2015/5, Mariánské Hory, 709 00 Ostrava

Jméno a příjmení     Anděl Park Smíchov - Scott&Weber Office,
Adresa               Karla Engliše 3201/6, 150 00 Praha 5

Telefon

                                          51mm J J
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB VMWARE TECHNICKÉHO SPECIALISTV - Příloha č. 3

                                                             Příloha č. 3
                                                        Vzor Výkazu práce

                                                            Výkaz práce

Objednatel:                                        Poskytovatel:

Česká republika — Česká správa         sociálního  Fujitsu Technology Solutions s r.o.

zabezpečení                                        sídlo: V Parku 2336/22, 148 00 Praha 4
sídlo: Křížová 25,225 08 Praha 5                   IČO: 26115310
IČO: 00006963

Identifikace plnění:

Název smlouvy:        Smlouva o poskytovéni služeb VMware technického specialisty ze dne [BUDE

                      DOPLNĚNOl

Období:               [BUDE DOPLNĚNO]

Člen týmu             Popis Služby                                          Počet hodin

 CELKEM
Report měsíčních činností dle čl. 5.7 Smlouvy byl předložen a Poskytovatel jej akceptoval.

v Praze dne [BUDE DOPLNĚNOl

 Za Poskytovatele
 Za Objédnatele

                                                                                               Simmel/1