Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Technologie hlavního města Prahy, as.
se sídlem: Dělnická 213/12, 170 00, Praha 7
IČO: 25672541 oıč: czzsszzs-ıı
společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v- Praze' oddíl" 0,-. vložka 5402
zastoupená: Tomášem Jííkem, předsedou představenstva;
Tomášem Novotným, místopředsedou představenstva
evz.č.'ı:lohody: 61/21
Na stra ně jed né. (dále jen „THM'P'ˇJ
Slavia pojišťovna, als.
.se sídlem: Táborská 940/31, 140 oo Praha 4
łčo: so: 97. soı, DIČ: czsoıszsoı
:společnost zapsaná v Obchodním rejstříku. vedeném Městským soude'jm v Praze; oddíl 0;.vložka'. 2501
zastoupená; Ing. Patríoíí Lepšíkovou, ředitelkou undenvrítirıgu
'em-č. dohody:
na stranedruhěídálejen „společnost-*'J'
fl'HMP za Společnost-dále společně též'jake „strany Ilıohodı/I'ł nebo každá-'samostatně též jako ësgrana
_Dohodv"')
'uzavřely dnešního dne, měsíce-a roku tuto
ooı-ıoou o NAnovMNí
jdăíe jen „Doh'odal'jš-
I.'.
Ůvodní'us'tonovení
.1) „voh„rSSSoebltamzčrmasvazíannnlnoohěyísuuhunkvovtýíaézam“tap“)oz)od,ě,ázásjkDadevtoaěajotínojnmhšPíokíožrcn,uadhaphyvmřyzepe,uáiřmdekzaZmladosanvpdě.ěřz"iětesnaevůlídyvmeáýp(sdvbjodmeaněázcerydlpeuísěo'řl1juníjtšiz9éâšeíe.žctjněv3h0íýjn1e8hsínzp.ománřde2ká„anZd0ozjěeZp2nvjetia0VšskmíůZučP'n.“,)„oa1a,(Pjtb3íétoasío4ždtji/nvkš2doyjst0leěeuo1pnnu6posíloadmS„mdOadblmnauo.b,éjuíčeonsvatneekzunakauszdvčskásáe.týkpavřo5oenázn9ljnoenáe0ívčokm0venou0enon2řýčzseí4.acktjí2nkh”8)áý8Ts,9zc2me/kh2c(ludo(0hzdáv1nmaálv2oeklaoeáloluSézjgje'ebeh.in.ekno,,
stránka 1- :“ 4.
'In
Strany této Dohody uzavřely dne 29. 06. 2020 Dodatek č. 3 k pojistné smlouvě č, 5900021623,
jehož předmětem je připojištění nového mista pojištění dle podmínek sjednaných t'íi-nto
dodatkem [dále též „Dodatek"j.
Smlouva a Dodatek'dále společně jen'.jal‹flo.„$fl1|0liw"ě
2) Součástí platného právního řádu České republiky je- mj. zákon :1340/2015 Sb., o zvláštních
podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňová'ní těchto smluv'a oregistru smluv (zákono-
registru smluv), ve znění 'pozdějších' předpisů (dále jen „zákon o registru smluv“), stanovující
obecnou povinnost k uveřejňování soukromoprávních smluv a smluv o poskytnutí dotace nebo
.návratné finanční vypomoci, jejichž alespoň jednou stranou je něktenjI z okruhu zákonem
vymezených subjektů [à 2 odst. 1 tohoto zákona - tzv. povinně subjekty). THMP splňuje zákonné
předpoklady a náleží do okruhu povinných subjektů, tj. má. povinnost uzavíra'ne smlouvy
zveřejňovat prostřednictvím registru smluv, jsou-li splněny zákonné 'předpoklady pro jejich
povinné zveřejnění.
3) 'V rámci 'interní kontroly zjistila THMP možnou ri'esr'ovnalo'st technického charakteru,- ke' ktere
došlo-v průběhu uveřejnění uvedených Smluv-'v 'registru-smluv ve .smyslu zákona 0 registru-a která
by mohla vyvolat polemiky ohledně jejich eitiste'nee, resp.. účinnosti.
Il.
Předmět Dohody
ììłj V návaznosti na-shora uvedené skutečností existují ke dn'i uzavření 'této Dohody mezi'stranamí
Dohody pochybná práva a' povinnosti-vyplývající ze Smluv, související sjejí'ch-možnym technicky
va'dnym uveřejněním v registru smluv, které se'strany Dohody zavazujítouto Dohodou narovnat..
,2) Vsouvislosti sdoporučením Ministerstva vnitra České republiky uvedeným vMetodíckém
'návodu kaplíkaci zákona o'registru smluv a za účelem odstranění všech' případných pochybností
a pro posílení právní jistoty dekla rují strany této Dohody svůj úmysl jaké koliv možné pochybnosti."
odstranit a postavit na ilsto, že dosud poskytnuté a přijatá plnění v návaznosti na podpis, resp.
uzavření, uvedených Smluv, byla poskytnuta a přijata po právu, plné vsouladu spravou'a"
svobodnou vůlí obou smluvních stran, resp. stran této Dohody; tato plnění proto Strany Dohody
nepovažují za plnění bez právního důvodu, nebo na základě právního důvodu, ktery odpadl,
a nejsou proto předmětem vydání b'ezdůvodného obohacení; v opačném případě strany
uzavřením této Dohody o narovnání tato plnění vůči sobě vzájemně započítávají, a to jak plnění
poskytnuté na základě uvedených Smluv ode dne jejich uzavření do doby uzavření této Dohody
o narovnání, tak í příp. plnění poskytnuta v budoucnu na jejich základě.
.3) Strany Dohody též prohlašují, 'že vždy jednaly a 'budou í nadále jednat dle uvedených, jejichž-
obsa'h je uveden' v přílohách této Dohody o narovnání, la jsoufiejí'nedílnou součástí. což plně'
.odráží vůlí obou stran této Dohody.
4.) Uzavření této Dohody o narovnáníje činêno v neposlední řadě v souladu se zásadou obsaženou
v 55711 Občans kérn zákoníku (potius valeat actus quam pereat či in favorem negotií), podle které.
je na právní jednání třeba spíše hledět jako na platné-než'jako na neplatné. Op'ačně. vnímání
Stránka 23114
platnosti a účinnosti uvedených S'r-niuv by bylo pře'pjatým formalisme'm (od kterého odrazuje“
standardně Ústavní Soud např. v nálezu ze dne 14. 4. .2005 sp. zn. i. ÚS 625/030“ 841'37 SbNU
157), v nálezu s-p.-zn. Ill. ÚS 212/16, ze' dne 20. 9. 2016, v nálezu. ze dne .12. 12'. 2017.5p. zn. Ill.
ÚS-3033I17) a nemělo by žádný hospodářský ani právní smysl a význam.
.5) Strany Dohody konstatují, že se žádnáze Stran' bezdůvodně' neoboha'tíía na úkor's't'rany druhů;
Ill.
Závěrečná ustanovení
'1.1 Tato Dohoda nabývá' platnosti dnem jejího uzavření. 'Dnem uzavření této 'Dohody je den
označený datem u podpisů .stran této Dohody. Je-Ií takto označeno .víte dní; je dnem uzavření
této Dohody den z označených 'dnů nejpozdějši.
'2) Tato Dohoda nabývá účinnosti dnem uveřejnění-v registru smluv 'dle' zákona o registru smluv.-
.Strany Dohody výslovně-sjednávají, že“ uveřejnění die věty prvníjtoho't'o odstavce této“ Dohody
zajísíìlTHMP.
-Eií Strany Dohody podpisem této Dohody souhlasí s poskyoıutíıı'ı in'formací'o této Dohodě v rozsahu
zákona č. 106/1999. Sb.. o svobodném. přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů.
4) Strany Dohody prohlašují, že skutečnosti uvedené v této Dohodě nepovažují za obchodní
tajemství ve smyslu § 504 Občanského zákoníku a uděluji-svolení kjejioh užití a zveřejnění bez
stanovení jakýchkoli dalších podmínek.
5) neflflnnusøučásfi rám-Dohody jsou ma přílohy:
Příloha č. 1: Pojistná smlouva č. 5900024282 ze dne 19. OB. 2020
- Pinnha č. z: onđaıak- č. 3 -ız pnıısrnć snıhnvč' č. 5900021823 na dne za. as. 2020
El Tato Dohoda je vyhotovena ve dvou (Z) stejnopisech, z nichž THMP obdrží jedno (II-vyhotovení
a Společnost obdrží jedno (1) vyhotovení. V případě, že je' tato Dohoda uzavírán'a elektronicky
za 'využití uznávaných elektronických podpisů, postačí' jedno (1) vyhotovení Dohody, na kterém
'jso u. za znarn ená ny uznávané elektronické' podpisy zá stupců stran této Dohody oprávněných tuto.
Dohodu uzavřít.
o; .Strany Dohody výslovně prohlašují,“že si tuto Dohodu před podpisem řádně přečetiy, že sjejlm
obsahem souhlasí a že byla uzavřena po vzájemném projednání podle jejich svobodné a pravéi
vůle, vážně a srozumitelně a konečně, že obsah této Dohody není v rozporu s právními předpisy,
s dobrými mravy nebo s veřejným pořádkem. Na důkaz tohoto prohlášení připojuji strany.
Dohody riízže své podpisy.
stránka 31;.. 4 '
'h
'V i Mé! Ĺ Unie; ü B _m" 20:1
Tęcfinolqgie hlavního města Prahy, 3.3. Ing. Patricia Lepšíkov'á
fťflm -fl-flfl-flflfl- ředitelka underwri'tìngu
--5Iavìa Pojišťovna a. s.
Tønıášë'ı'ıınvnh-ný
místopředseda představenstva
'IŽejchnpiogie hlavního'mësta I'r-'ah'ı'ı,'.-l 8,5,
S .AVIA
Pojistná smlouva č. 5900024252?
interní čisıø pojistná emıøuˇyy pojistnika 12ızı'ı'2ifı1
1;::H' „a'23
-. 'f .
ň ı'v"ľ a HA
v “ .ř
'Slavia pojisťojvna als. _
eę'sieıefrn Praha' 4, Nueıe. Táhøı-çhá 940.*31; Psoı--fl'o oo, česká repusıiıge-
ıć: 601 s'r 50'1'
zapsaná-vobohođnim reistřiku vedeném -Méslskýrfl soudem vřmze, oddíl B,- vložk'a 251551 '
wàłfl iflflfl-.ąıwjııfiıeıo
żăeı'oupeflý dále' uvedenymıoeobaml
I: .ga
Technologie hlavního města Prahy, a.s..
ze eı'flıenı Praha 7, Høıeeøvine, Dêıninıçá 213112. Pso: 170 oo. Česká republika
IČ: 258 72 541
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v se. oddíl B. vložka 5402
(dále jen „pojistník"]
zastoupený Tomášem Jiłkem. předsedou p'Msmvmäva--a
Tomášem Novomým. místopředsedou představen'słva
uzevlrzejf
podle .zpáokdomnaínčk.a89m1i 2pmoj2istSitbe.l.eoobpčřaínloshkaýmziá, knoan' kíkte. rvép'slaem.teelmo o:nisetnníámslom-plooujivsamoodnvsomlálvoáu.vtov.okřlàineıeđádsílpnaýlaosSle-pko.jis'tnými
Slwiı pollšfovne u.
l'àborskà il. 1.4000 Palm-1 | lnlo lııık'á: 0420 2 55 190 HI
z nnnnn „nnn n-nnn znnn „Men v vn-.xn nflnn n vınżn mICá:60197501 ...moderni. .„ k tradic_,nim hodn- otá
prıstup
Článek l.
Ův í ei
dístí'tík Ísje'dri'ávà tutupojìstno'u 'smlouvu s pojistitelem ve svůj prospěch, tzn. je zároveň poj'ištěn-Ým.
Pojištění majetku se sjednává“ ne novou cenu, není-li' vdalslch ustanoveníctı této' pojistné smlouvy uvedene
jinak.
_3. Předmět podnikání nebo ćinností 'pojištěného ke dni uzavření teto pojrsbt'é smlouvy je. uveden v přiložené kopií
výpisu z obchodního rejstříku. která tvo'ñ přílohu-č. 1 této pojistné smíouvy.
4. Pojištění majetku se sjednává pro jednu a každou pojistnou událost. není-li v dalších ustanoveníc'h tétojpojisłnš
smlouvy uvedenojinak.
_5“. Misto pojištění: není-Il dáte vpojistne smlouvă“ ujednáno jinak.“ pojisteni 'se vztahuje na následující místa '
pojištění: `
aj Praha 7. Dèınıcıeı 213.'12. PSČ 170 oo.
_hj Praha a. snminvsıflá 2841121. PSČ 180 oo. _
nj Praha 4. ohraiini 137mm. PSČ 14ti oo. _
dj nespeoií'ıkovaná po právu užívané místa pojištěni nauzemí Česke republiky a místa pojištění. kde pojištěný
provádí objednanou činnost nebo, kde se nachází majetek pojištěného na území Českerepublíky. Toto
ujednání se vztahuje í na mobilni zařízení. kteıá pojištěný zapůjćii na zàkíedé smlouvy obchodním
partnerům
Pojištění pro škody vzniklé na těchto místech pojisteni se sjednává s ročním limitem plněním uvedeným
"
vülánku íil.
6. Pojistné ăástky a limity plnění bylyı stanoveny pojístníkem.
7. Sjednanè pojištěni je pojištěním škodovým.
:s Pin pniišièni podle tèın pojistná smıøuvy pfisıiıšnè piaii ná'sıaeiijrfl-i pojistné" podminky. íit'e'rèjsou nemine:
součásti tem pojistné smlouvy a tvoří jeji přílohu o. 22:
Všeobecné pojistné podminky (dále jen .VPPHBI1_"j _
Zvláštní pojistné podminky pro živelní pojištění (dále jen .ZPP 1 10i14í'i'j
Zvláštní pojistná podminky pro případ odcizení (dále jen .ZPP 130114111
Zvláštní pojistné podminky pro pojištění skla (dále jen .ZPF 1401'14i1'j ' ' '
zvıáštni pojistná podminky pro pojisteni hrnøınjçh viz-ni. rnøviijiniı behem silničin'ıiopraw '(deıejen .ZPP' 1811114111
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění strojů [dále jen .ZPP 180í14í1'j
Zvláštní pojistné podmíı'ky pro pojištění elektroniky (dáte jen .ZPP 183í14í1'j
Článek II.
'Podmín íă' rii
i. mm
1.1. Pojistná nebezpečí:
Pojištění se sjednává vrozsalf'ıu pąjistnýoh nebezpečí-sdmžene živelní 'pojištění .sdružený žível' ve smyslu`
ustanovení článku tl. odst-(Itj. ZPF' 11DJ1'4ř1-.
1.2.. Pojistná událost:
Pojistnou událostí je poškození nebo zničení předmětu. pojisteni způsobené pojistným nebeıpeëim .uvedeným
vodstavci 1.1 tohoto bodu vdobë trvání a v místě pojištění. Pojistnou události je í poškození. zniëení nebe
ztráta předmětu pojištění v pñme-souvislosti pojistným nebezpečím uvedeným v odstavci 1.1. tonoùo'bodu.
1.3. Předmět pojisteni, pojistné ăástky, spoluúčasti:
Poř. Předmět pojisteni Agregovanái Spoluúčast" Pojištění _eı Maximální noční íím'lt
ćíslo celková! pojistná sjednává" pojistného pili-rent“ı
Částka
Vlastní budove - montované hala _ 5_ 000 __Ki': nová-cena nesjednevà seı
1 - sklad včetně mobilního oplocení 6 250 000 Kč nesjednávà sen
5 000 Kč nová cena..
a pojizdných vrat 2 000 000 Ke
Soubor vlastních stavebn ich 10-000 000 Kč 5. UĎD Kč noväeena nesjeduàvá se
2 souăásti pořízených na vlastní . l
účet pojištěného
Soubor vlastních věcí movitých
včetně strojů. přístrojů a zařízení
3 s výjimkou dopravních prostředků
spř'ıdëlenou RZ
Po'ıiifnà-sirriioiive o.“ semena-z (interní-ergeqíámewmvpojisinriťermej _ Ma z
Soubor cizích' věci převzatých í B'Oů'ilù'ü Kč 5 0002Kč časová cena nesje'dnáva-sší
Soubor vlastních a cizích zásob 25 000 000 Kč 5; 000 Kč nová oena nesjednává se
Soubor vlastních a cizich peněz a 1 090 Kč .
cennosti uložených v uzamčeno nová cena
schránce nebo trezonı pivni'riziko '500 DDD Kč
Poznámky:
'l Neni-li dàie- ujednànojinak.
Misto pojištěni: -dle Článku I.. hodu 5
1.4. Ujednání o spoiuúčasteoh:
Pro níže vyjmenovaná pojistná nebezpečí se. Odahyíně od ujednání tvrdost-._ 1.3. 'Sjsđnävaji následtgíol
spoluúčasti:
- pro pojistné nebezpečí .povodaň' 100.00.- Kč
pppprrrroooo-ppopsoootjjjaiiisssttttnnnníééépnnnoeeejisbbbteeenzzzápppneeeečččíííb„e„„vsvzoeipcdsehouăřvvíicofllIe'díí.“''z|iľe.ľ..lmt..l..n..'..cě.'.ít.ví.'.ae.r.sí_.te..l..ın....v.'..íZ..'..l..í.-...'P........1....1..0..í.1. .4.l.'.1...........................
- 309i).- Kč
- 3 000.- Kč
- SOLID.- Kč
- 3-íJliO.- Kč
1 95.? Další ujednání:
1) Budova vlastní - montovaná hala. 3 plechové skladovaoí kontejnery včemě zásob vnich uložených jsou
umístěné na volném oplocene'ín pozemku v místě pojištěni dle“ článku I. bodu 5. písm. o).
2-) Pp.opejoívsvnooý'idikpe'oňad' kpalaoíndjiešobtěovnýý.švcjosedooumvinpo.oďv2ia0nncuimmzíánsstaěodnbéúyrvoavpnc'oiizdpíloavdżěílcacithı.ypkřnedevebzoajeténp.aokpdtalealrehétayj.spooud pojištâny-doplňkovým pojištěním
úrovni okolního terénu. uložit na“
3) sopUtodıježjsisdetrtnnnaáiénvsměátonujííscepítc.lrnohěžsćneeáíksdptoi(o.tjdjjo.isedto-viltdioekzleklíszudpetolniešiakZzjoinnPziyečPcenhní1ýz1ncb0ehy)b't1koć4ůáí1zsk,n'tiniučephejorbnajilíšidžtípěšinřmpeéodu' jmivssěětliotcteužilìšaptríioonavjeinsjbetěoejžicnvhipyřknuimllaiozhěžeoeřnedníniíloěmnueinsbutáoadklálipakloovdsijyditšíatněcpain)o.i,dúlvékčhlieadtjíncaěí.
Pojištění dle tohoto ujednání senevztahuje na náklady na dekontaminacl zeminy. vody a vodních zdrojů.
Pojištění .podle tohoto ujednání se sjednává na
Kê a při spoluúčasti pojištěného ve' výši 3 000.- první riziko s limitem pojistného plnění*i ve výší. 500 000.-
Kč.
4) Ujednává se. že pojištěni se vztahuje rovněž na případ poškození nebo zničení pojištěných věcí způsobené
_abnosferickými srážkami. které vniknou do pojištěné nemovitosti a poskodí nebo zničí pojištěný majetek..
Předpokladem vzniku prava na pojistné plnění je. že vnější stavební otvory jnapř. vikýíe, okna, dveře apođçj
byly v době vzniku pojistné události řádně uzavřeny a vnější plášť ani zastřešení pojištěno budovy nejev
nebo zhoršení své funkčnosti.
známky poruchy, poškození
Pojistltei poskytne pojistná plnění i v případě. že svody dešťové vod? V bezchybněm a provozusohopněm
stavu nestačí odebírat atmosferioké srážky.
Pojištění podle tohoto ujednání se sjednává na prvni riziko-s limitem pojistného plněniżl' ve“ výší 100 000i-
Kč a se spoluúčasti pojištěného ve výši 3 000.‹ Kč.
o) sbÚnmeedzbeloonvueivdkmoiotuemblntluaeýnksciéhkkaupdčoesnjsíeístrtpsěuírnktoíč`jnú..kičnceel'nlpıyě'řùípmćrnoíunýjižkšúůtěddnneoaírsbplpolooedjsvilšketudět“eůn}.tséolevpděokcjuiisntnpeéůbsosomnbaelonbuíuvydbolrevosězk.uumZkínrataatktneaetšobkoovdpeařdeevpnzěíntííjkevíaet'lúoedukettortoerrponozjbvisloetndsonkuău
Pojištění se vztahuje í na škody způsobená přepětím vlivem napět'ové špičky v elektrické síti nebo výbojem
statické elektñny v atmosféře.
Pojištění podle tohoto ujednání se sjednává na první riziko 's limitem pojistného plnění“ ve'výsí-Zíllí 000.'-
Ki': e se spoluúčasti pojištěného ve výší 3 000.- Kč,
o.) Ujednávà se. že pojištění se'vztahujei na zpětně vystoupeni vody z kanalizace.
Pojištění podle _tolıoto ujednání se sjednává na první riziko s- limitem pojietríělıo plněnizlf ve. vyší
100 000.- Kč a se spoluúčasti pojištěného ve-výši 3 000,- Kč.
-pøflęznáz-snewá'ć. .ěititüiížđzsż--fíısmičoo pojistná-smlouvy polemika tma). .sjma 3.
'H3 ujednâvâ se. že pojištěni sefoojíštäní „vodovod“ vztahuje ina-náhradu nákladů vodného a stočného.
vzniklých vdůsí'edku úniku vody 'po pojistné události :tohoto-'pojistného neb'BZlJBčí. Pojistnik je povinen
doložit pojísiiteii vycísleni vodného a stočného-za únik-vody. a' to:I
- poslední vyúčtování dodavatele vody.
- aktuální cenu vody.
- íotogrefil stavu vodomeru s _doloż-itelnou Čescv'o'u olonou.
Pojistné plnění 'bude vypočteno jako
vodor'rıêru po posledním vyúčtování a součin ceny vody a .rozdílu ve -stevu vodomëru po. heván'i. stejvu
havárii. průměrné spotřeby za dobu od posledního odečtu do doby 'před
Pojištění podle tohoto ujednání sla-sjednává na první riziko s limitem pojistného I'.*Inıľ..^rıí'-'l tre-výši 100 000.-
KĎ a se spoluúčasti pojištěného ve výši 3“ 000,- Kč.
8-) nfčUaeijnsebándodnoazàs.vtmíákpitnesteareorc.áutlvžnaesí e.vplhnroloyojizšdautaěmsvníkci oůtsenep(evečvčlnzn.otěkauuhipznuoojoeivavrtćictanhýkiocévhkoonšumaeúpleppomorzašijtvknonoíuezsbeoyonmsíthíetnmmkoeyubzsount.eezbpPnoeřičelonedmonmuííětkztiozeaoumtleasppcnloieájzinštěátěpreněfmaínsjo.eávdévynhěodjšpeíoszltayrustetkyptrlieevnnnuá'í
Pojištění podle tohoto ujednání se sjednává na prvni riziko s. íimíten'ı pojistného pínênlłìve. výši
100 000.- Kč' a se spoluúčasti pojištěného ve výší 3 000,- Kč.
9) Pojištění se vztahuje í na škody způsobená pádem stromů. stožárů nebojíni'ch veci. bez ohiejdu na to.
zda jsou nebo nejsou součásti poškozené pojištěné věci.
z. P'QJÉTÉNI Peg PŘígAD 'oocjzgiıí
-2-.1A Pojistná nebezpečí:
Základní pojištěni pro případ odcizení se vztahuje ne krádež. ioupeżi-dâle jen „odcizení“ v rozsahu pojištěni die-
čl. Il. OdSt. {1 j. ZPF'ı 130í14í1.
Dále se sjednává doplňkové pojištění pro případ úmyslne'h'o poškození nebo úmysíného zničení pojištěné veci.
dále jen „vandaíiemue' die cl. II. odst. (2) ZPP 130í1411.
Dále se sjednává doplňkové“ pojisteni pro případ odcizení penez .nebo cenin. které přep'ravuje pojištěný nebo'
osoba-'jím pověřená loupeži. dáte jen .posel' ve smysiu ustanovení ei. II. cost. (3] ZPF 130i14i1.
»2.2. Pojistná událost:
Pojfslnou události je poškození zn'ioeni nebo odcizení předmětu pojištěni. způsobené některým z pojistných
nebezpečí uvedeným v odst. 2.1.. ktene nestalo v-dotıé trvá ní -a v místě pojištění.
2.3. Pojištění pro případ „Ode-ízení"
Pol'. Předmět pojisteni Agnegovenàí S'poluúèest díăténí se Maximální _roíž'ni
cislo oeíliováí pojistná sjednává" Iiıııtt pojistného
eăetlıa plnăníz'
Soubor vlastních stavebních __ _ __
1 součástí. přislušenství budov nebo 1 00.0 Kč novácena 'idu 000Kč
Steven. kamerového systemu .první riziko
__
umístěného na zdech a plotech. 5 '090 Kč nová 'cena -3 00ti. 000 Kč
první riziko
EZS. EPS apod. 400 000 Kč.
500i) Kč Časová cene B 000 Out) Kč
Soubor vlastních věcí movitých první riziko
2- včetně strojů. přístrojů a zařízení 5 000 Kč 500-360 Kč
nová 'cena
s výjimkou dopravních prostředků _. _ první riziko'
s piideíenou RZ 'l 00.0.Kć
nová cena
'3 Soubor cizích veci převzatých první riziko
4 Soubor viastních a cizích zásob
Soubor vlastních a .cizich penez.
'3 cennosti uložených v uzamčeno
schránce nebo trezonJ
Poznámky:
Podmínky zabezpečení - viz clanek IV; bod '1 tempojistnesmlo'uvy.
Místo pojištěni: dle článku i.. bodu 5
Pojiąinàsmrøm o; muzes forem: cen“pofisıfleenırauvyzpąvsmflťı 12mm) saw-a -4
2.4. Doplňkové pojištění „vandelismu“ Agregovanál spoluúčast _. Maximální roční
g; Pm-umêıpøjišíêni snıııová: pnjısın'á __ Můìfl'jf ııınıipøjısínèhø
částka 3 OUO Kč si“ ˇ“ pınsnl*i
Pojištění všech předmětů
1 pojištění uvedených pod bodem nová cen 300 000 Kč
„ní riziko
2.3. (odcizení)
P-
Poznámky:
Místo pojištění: dle článku I.. bodu 5
2.5, Doplňkové pojištění „posla“ Po. jistná ăástka ` Spoluu._fisst Psojejidštněánvíás"e Mpaoxjiismtnáélnhí oro„čnnaímli-mF,it-
čPmoln'. Předmět pojištění.
Pojištění peněz a jiných cenln . 300 Doo Kč
1 prepravøvflných pnvêřannu 1 ono Kč "WIÍI mi
Osobou ("poSel") W
IFozrıámitv:
minn nejišısniz území České fepuhrúzv.
-ze. Další ujøunániz
1) Budovavlastfll monio'vaná hala. 3 plechová skladovací kontejnery. včetně zásob v'nl'oh uložených jsou
'umístěné na volném opiooeném pozemku v místě 'pojištění dle ělánk'u i. bodu 5. písm. b).
2) Ujednàvà se. že v rámci limitu pojistného plnění sjednaného v odst. 2.3. se až do výše-limitu 20 000,- Kñ pro
jednu a všechny pojistné události nastalo během jednoho pojistného období pojištěni vztahuje-í na odcizení
přenosných hasicioh přístrojů a hydrantů vč. proudnic rozmístěných v pojištěné budově.
Pro toto pojištění se sjednává spoluúčast ve výši 1 000.- Kč.
3) Ujednává se. že dojde-li I-ı- poškození nebo zničení předmětu pojištěni vsouvíslosti sodoízením a
vandalismem die ZPF' 130114“. uhradí pojistitel rovněž pñměi'eně náklady na výměnu zámků.
Pojištění podle tohoto ujednání se sjednává na prvni riziko s limitem pojistného plněním' ve výši 20 000.-
Kě a při spoluúčasti pojištěného ve výší 1 000.- Ke.
4] Ujednávà se. že odchylně do ustanovení či. VI. odst. (1) písm. a] ZPF 130i14i1 se pojištění podle ujednání-
vodst. 2.4. se vztahuje rovněž na škody způsobené malbamí. nástfikv (sprejeı'stvíj nebo. polepenlm“
předmětu pojištěni.
Pro toto pojištění se v rámci sjednaněho' maximálního ročního limitu Pül'isíněl'io plnění sjednává .sublimít
pojistného plnění-3i ve výší 100 000.- Kč.
Pro toto pojisteni se sjednává spoluúčast ve výši 3 000.- Kč.
5) -Ujadnává se. že v rámci limitu pojistného plnění sjednaneho v odst. 2.3..“se aZ-do výše limitu 100 000.- Kě
pro jednua všechny pojistné. události nastaiě během jednoho pojistném _období pojisteni vztahuje i ne
prostou krádež. tj. krádež. kdy nebyly překonàny překážky zebrañujíoí krádeží. 'sni nebylo použito násilí
nebo pèıhrùžky bezprostředního násilí. Nárok na pojistné plnění vzniká pouze' u Škody. které byly Šetřeny
Policií R.
Pro toto pojištěni se sjednává spoiuùćast'vo výší 5 000.- Kč.
Ujednává se. že se pojištění sjednané vo'dst. 2;5. vztahuje na' 'odcizení peněz .ı jiných oenin'
přepravovaných pov'ěřenou osobou nebo osobou doprovázející pro' případ 'odciąení Ioupežny'rn přepadením'
pñ přepravě. Pojištění se vztahuje na případy odcizení přepravovaných peněz a jiných cennosti, kdy byl
D'Osei následkem dopravní nebo jine nehody zbaven možnosti svěřeno peníze a jine eeníny opotrovat“
Zpojišiění jsou vyloučeny'škody. ktere-vzniknou zpronevěrou poslem.
Pojistná-mnm s 5900024282 rm'omfčısiøípqmsnlíøwy pnflsznnn :simi- -smm 5-
PQ' IŠTĚNÍ SKLQ
. Pojistná nebezpečí:
Pojištění se vztahuje na rozbití pojištěného ._skie' jeíržoukoii nehođilou událostí. 'která není ve_VPPí1_6í1._v ZPF'
Mon-8:1 vyıønčenfl. Za rozbití ena se'pflvažuje i rohová pošxnzenrslilá, 'po norem jeøhrożens bezpečmei-
osob' a je nezbytná jeho výměna.
32. Pojistná událost:
Pojistnou událostij'e poškození nebo rozbití pojištěného 'skla' způsobené néliterj'rn'ı z pojistných nebezpeći. která“-
nejsou ve VPPIIB/1.v ZPF' 140í14i1 nebo v této pojistné smlouvě vyloučena. ke kteremu _CiUšio vdobě _tıvàni
pojištění a v místě pojištěni.
3.3. Předmět pojisteni, pojistné částky. spoluúčasti:
ČPíosíl'o. P_redmet poji.štěni ceAtlıgo_ ıèeiżg_ioflvpeänjısàtłns S- poluu. csst Psojejidšntěánví.ás.,e Max..ımální nočnl Iı.rnı't
pojistného mněmz,
Soubor vlastních a cizích skel “- nová oena .
1 00° Kč prvni rizika
1 vcetne světelných reklam '50 00° K“
Poznámky:
Misto pojištění: území České republiky.
3.4. Delší ujednání:
1) Ujednává se. že pojisteni se vztahuje'ı ne rozbití
- vnějšího osvětlení -svételnyoh reklam a světelných nepisů včetně jejich elektrické; instalace: a. nosné?-
konstrukce.
skleněných pultů. vitrln a skleněných stěn uvnitř budovy.
markýzy vyrobeno ze skla. zrcadla. sanitární keramika. __ _ __ _ _
nalepen'é snímače zabezpečovacího zařízení e nelepene íolíe. jsou-ii umístěny na pojištěných skleoh.
malby a nápisy. jsou4i umístěny na pojištäných skleoh.
odchylnè od clánku IX.. odst. 1 poskytne pojistitel pojistné plnění na sklech od tloušťky 3 mm.
-2) Pojistítol poskytne nad rámec stanovené pojistné částky pojisme plnění í za náklady na nouzové
zabezpečení výplně po rozbite'm skle. a to vcetne montáže: a demontáże stavebních součásti nutnâ__ t;
provedeni nouzového osazení okenních tabuli či opravy zaskłerıi (např. ochranných mříží. markýz. uzávërů
oken apod. j. maximálně však do výše 30 'viz pojistné částky sjednané pro pojištěni skla proti rozbití
3] Z pojištění nevznika právo na plneni za:
i) takové poškození elektrické instalace které vzniklo v důsledku Závody v dodávce elektrického proudu
nebo poruchy tohoto zařízení nesouvisející s poškozením osvětlovanjrch nebo zebezpeôovanych skel.
b) Škody. k nimž došlo v důsledku pádu pojištěného skla zepříčinšrieho jeho vadné ínstoiov'anou nebo
zkorodovanou nosnou konstmkcí.
c.) -vyp'rchàni plynové nápineze svitldel a' reklamních trubic
. POJIŠTĚNÍ STROJŮ
'4.1. Pojistná nebezpečí:
Pojištění se sjednává pro případ náhlého poškození nebo zničení přeometu pojsteni jotíoukoli nehooilou
události. která omezuje nebo' vylučuje jeho provozuschopnost (dále jen .věcná Škode'). věcnou shodou je
rovnez odcizení předmětu pojištění.
4.2. Pojistná událost:
Polis'tnou událostí je poškození nebo zniñeni předmětu pojištěni omezující nebo vylučujíoí jeho
provozuschopnost způsobené nekterým z pojísmých nebezpečí uvedených v článku lI.. _ZPP '180114118 které'
není ve VPPl1 8.11. ZPP 180.'1411 nebo v ujednánich teto pojistné smlouvy vyloučeno.
4.3. Předm et. pojištěni. pojistné částky, spoluúčasti:
Poř. Předmět pojištění Agregovenàl cellıovràlr Spoluúčast Pojištění 'se Hszlmslnl ročnl limit
.cislo pojistná oàstlıa sjednává“ pojistného plnění 'i
5 00.0 Kč
1 Soubor vlastních a cizích 1 500 000 Kč nová cena nesjednává se
stacionárnioh a mobilních strojů
Pozl'ıàmky;
Místo pojištění: dlešlähk-u I.. bOdU 5' á ůZĚll'Il 'České republiky'
Pojem snow.: o ssoooeszsz [neni eine-poezie mw-pøfisnrka. izoeoj. :Sm-„à 5.
. Belšl ujednání:
1-) ujęanáv'á se. že pojištěni podle íêın pojistná smlouvy se nochyınè no .usıanovènl či. ıı_ı. odsı. l4-'j :PP
180l14/1 vztahuje rovněž na stroje. jejichż--etoři
v době vzniku _škody ořesáhlo sedm. let.
'2) Pojištění dlo
ZPP 180114“ se vztahuje-l. na jakékoliv poškození nooozz'níčení elektronických prvků-e ćásti
pojištěných
strojních zařízeních.
s. POJÉIÉNI zLEfl' Rooıjfl
5.1. Pojistná nebezpečí:
Pojištění se sjednává pro případ náhlého poškození nebo znloení předmětu pojlšlěol .jakoukoli nahodlíoo
událostí, která omezuje nebo vylučuje jeho orovozuschopnost (dále. jen .věcná škodefj. Věonou “-škodou je
rovněž odcizení předmětu pojištěni.
5.2“. Pojistná událost:
Pojistnou událostí je poškození nebo zničení předmětu pojištění omezující' nebo vylučují-:i jeho'
pmvozuschopnost způsobené některým z pojistných nebezpečí
není ve VPPHBH. ZPF 163:'141'1 nebo v ujednáních toto pojistné uvedonj'oh vćlánku Il.. ZPP 1-83j14j1. e ktoré“
smlouvy vyloučena.
5.3. Předmět pojištění, pojistné částky. spoluúčasti:
Poř. Predmet'pojíšte'ní“ Agregovanâj celková! Spoluůoaet Pojištění ee Maximální roční Iinìil
ćíslo pojistná šestka sjednává" pojistného plnění*3
Soubor vlastních a cizích
etacionámı'ch elektronických _ __ _ 5 OOO-Ko nová cena nesj'odnávä se
l zařízení (výpočetní a 4 DOC! 000 Kč noojeđnává 'se
_ _
kancelářská technika. '460 000 Kč
1 1310 Kč nove-cena
zabezpečovací technikaj
Soubor vlastních a cizích
'2- mobilních elektronických
zařízení
Poznámky;
misto pøjišıêni: dıe-článku ı.. :iQ-nu s a území :oèjšxë--feoubjiky
.53.4. Další ujednání:
1)' Ujeonàvá' se.- že proovjinštěěžnní apooldelketrtoentoíokpáo-jzisetřnlzéen-sí.rnjelojlculy'jżyseetăř-ío-tv-jcd'joıyolnăoľjvozdnjkuu'sšjàknoodlíyenp'říeoslá. hIIíIo. oder. jej zoo'
183114" vztahuje pět- let.
e.- FogIÉIÉNI Pfl' EPEAW vĚgl Momı'í'cfl
. Pojistná nebezpečí:
Pojištění věcí bohem 'silniční dopravy eevztahujo na poškození nebo'znjoooj oojjotéjıe ťťêoj pojíetnymí
nebezpečími uvedenými v clánku II.'Z'PP. 150l1411. '
6.2. Pojistná událost:
Pojistnou událostí je poškození. zničení nebo odcizení pojištěno věci -zapfloineno některým z'oojis'oıýoh
nebezpečí uvedených v článku II. ZPP moll-4M. které půoobilo- na oojíštenou věc v době- Wá'nl oojišljënı'i
6.3. Předmět pojištění. pojietn'é částky. spoluúčasti:
_ P.oř. Předmět .pojı.štenl pojli-s.Itmnélth- o Spolu u._ o.est Fo. jıătiní ee Spurobljlemjedídnt nupoopjviosojt.nzuéiddhláool“ops.lnt ěnne'í
ćíslo plnění z: "suma"
Soubor vlastních a cizích - -- __ .. nová cena ..
věci movitých (např. 4m- 0m Kč 10 oszmjn. prvni riziko 400 cm 'Kg
nářadí. mobilni měřicí 5 DUO Kč. '
1 přístroje apod.j a zásoby
přepmvovanýoh vlastní'rní
nebo užívenými vozidly
Pom'ıâmııy:
má“ :osmou-vo 'a sšooomao rolnfnrosıø mmsmvw-Msmma' 12m sim-„a 7
úzøxnni rozsah pojisteni: území-Česke repimıtky.
6.4. Dále se-ujed ná'và:
1j O'dchylnë od ustanovenl článku III.. odsl. (1) ZPP 160!14í1 se ujednáya,šžo ko'zidlà. kterými'ià. Přeprava
pťovádéna. nemusi být jmenovitě uvedena v pojistné smlouvě.
2) Ujednáva se. že odchylnë od ustanovení článku V.. ZPF' tűtlííłflf'l se'pojišlěni vztahuje i na škody vzniklo
v důsledku nakladky či vykíàdky pojištěné věci svýjı'mkou škod vzniklých v důsledku spojení. smlsenl.
znečištění nebo kontaminace.
3) Bylo-li prokázáno. že v okamžiku zaviněné. resp částečně zaviněné dopravní nehody pojištěného vozidlo
řídila osoba. která nebyla pojistnikorn kr'izeni vozidla a přepravě pověřena. nebo která byla v dObě
pojistné události pud vlivem omamných či jinych návykových látek nebo u které byla zjištěna hodnota
alkoholu v knn pop? která se odmítla podrobit zkoušce na obsah těchto látek v krví je pojistitel oprávněn
snížit pojistné plnění.
'I zlomkové pojištěni se vědomě sjednává pouze na Část známe pojistné hodnoty veci a vztahuje se' pouze na uvedeny" podíl
z celkově pojistné částky daného předmětu pojisteni
první riziko je limit pojistného plnění v případě kdy nelze-.1 době-sjednání pojištění určit pojistnou hodnotu.
nova cena se rozumi cena. za kterou lze v daném místě a v daném čase věc stejnou nebo srovnatelnou znovu pořídil jako .věc
stejnou nebo novou. stejném druhu a účelu
oesová cena se rozumi cena. kterou měla věc bezprostředně před pojistnou události. Stanoví se _znpve ceny veci. pfićemì se;
_tııriıiçäżızšăsstuggi opotřebení nebo jineho znehodnocení 'anebo k- zhodnocení veci. k němuž došlo jeji opravou. modernizaci nebo
'Ilhmíl pojistném plnění je horní hranici pojismárlu plně-ní 'z jedno a ze všech pojistnyoh událostí -vznütlých během jednoho'
pojistného obdobi.
1l.s.'.o'.lıl1'1'ı'nv't pojistného plnění se. sjęderrrząvà v rámci limitu pojistného plnění a je horní hranicí pojistného plnění z jedne a ze vsech
pojistných událostí vzniklých bě emjednol'ı'u PůířSllièhu oboubl
Článek 111.
Pınèni nøˇıı suıøıg
1. Pojistit'el poskytne. bez ohledu na jiná ujednání vpojistně smlouvě pojistné plnění ze všech pojištění
sjednaných touto pojistnou smlouvou za všechny pojistn'e události nastalo v průběhu jednoho pojistného
období (limit pojistného plněniłlj maximálně do výše:
za Škody způsobené pojistným nebezpečím .povodeñ"_.._.................. 10 000 000. Kč.
- za škody způsobené pojistným nebezpećlm.vichřice“. „5 000 000-Kć.
- zaškody způsobené pojistnym nebezpečím .sesuv' ......................... 5 000 000.- Kč,
- za škody způsobeno pojistným nebezpečím .zamětřesení' ........... 5 Oüü 000.- Kč.
- za Škody způsobené pojistnym nebezpečím „vodovod“ 5 000 000.- Kč,
- za škody způsobeno některým z ostatních pojistných ..... ...... _bez limitu.
nebezpeăí vyjmenovanych v či II. ZPF 110ł14í1
- za škody způsobené na nos ecifikovanych
místech pojištění na území âeské republiky .....................-.................. 400 000.- Kč.
2.' Pro pojištění majetku se stanovuje spoluúčast jmenovitě ke každému předmětu pojištěni. Vpřipadě pojistné
události na více předmětech pojištění současně na jednom místě pojištěni z téže příčiny se pi'í likvidací pojistná.
události od celkového pojistného plnění za' pojistnou událost odočítá pouze ta spoluúčast. která je nejvyšší ze
vsech spoluůšastl sjednanych (vypočtenych) pro každy jednotlivý předmět pojištěni postižený touto pojistnou
událostí.
3. V případě oizícl'ı věcí užívaných pojištěným se ujednàvá. že v případě pojistná události pofistitel poskytne plnění
v nove ceně.
.4. Pokud je předmět pojištění pojišlên na novou cenu.. pak vpfipadě poškození nebo zničení pojištěných _vêcl
vyplatí pojistitel náklad na -znovupořı'zsni věci v době pojistné událostí sníženou-u cenu případných zbytků bez'
odpočtu opotřebení.
55. Vznikne-li právo na plnění zpojistne události. poskytne pojistitel plnění podle VPP. ZPF a ujednání uvedených v
teto pojistné smlouvě.
"6.- V případě plnění v cizí měně se pro zpřepooet použije kursu oliciálnă vyhlášeneho ČNB ke dni vzniku pojistné-
' události.
7. Má-lí oprávněná osoba při provádění opravy nebo náhrady souvís'ejícl s pojistnou události ze zákona; nárok na
odpočet DPH poskytne pojistitel plnění bez DPH. V případech. _kdy pojistník. resp poškozený subjakt' tohto.
nárok nemá“. poskytne pojistitel plnění voetnä DPH.
Pqìliłf'là smíow' _ _ "pl-Q.imažđäařfiłlloflljfčülol.pojistn' é' m" ' .OOJTŠIÉIUEB 12020) stráň-ai'
b\
článek-rv.
zzıášrní ujednání
l. Pojísülel neuplatnl podpojíštění v případě. "že hodnota pojištěného majetku neni-v době pojistné událostí vyšší'
'než 115 % ujednanê-pojistné ěástky.
2. jUpeojejpidsotnivtáeinvleáankscoee.z-pntžáuemjeiktpeon“ jaidsvntýnišéesčnjeáídspntkoáyjnisíjatnkpýoocjhhišotčědánnsoi tteuokd.npo'opvvoěíkduvaědjícdi povojedj'isesmtnkyéeslčzuávpýsštřkíesynluípšhnooýjišdcthněonptýoycjiphstonvjiýšěctchěínpýpocodhjimstvínněéec.ki .hvoPpdornjůiošbttěěěh-n'uaý
pojistného obdobi o více než 15 %.
3. Pro případ odcizení krádeži věcí movitých pojištěných touto pojistnou smlouvou podle ujednání v či. lI-_ Díatl
následující podmínky zabezpečení:
zabezpečení souboru majetku poiiàténghg touto poiisgggu smlouvou na adrese Praha L Dělnická' 21;s
Odchylně od ZPP 1301'1411 se. ujednává. že pojistitel poskytne pojistné plnění:
je-li předmět pojištění v době vzniku pojistnıí.ı události umístěn v uzavřeném prostoru. jehož dveře jsou uzamcs-ny
zámkem s cylindrickou vložkou min. v BTS dle ČSN EN
162? nebo zámkem s cylindríckou vložkou s překrytým
profilem nebo se zvýšenou odolností proti vyhmatànl nebo
elektromechanickým ovládáním dveří vykazujlcl stejnou
odolnost proti překonání. Lízamčený prostor je střeżen elektrickým zabezpečovacim systémem se signálem
vyvedeným na bezpečnostní agenturu JABLOTRON. současné je
v přízemí budovy umístěna recepce s provozem
od 8:00 hodin do 18:00 hodin. mimo tento čas je areál střezen
nepřetržitě min. jedním Členem fyzické ostrahy
prová'dějícim obchůzky. vybaveným mobilním telefonem.
Zabezpečení souboflj maietkg pojištěného tggzgpojistnou smlguvou na adregezPraha 8, Sokglovskâ
2641121
Odchylně od ZPF 130l14í1 se ujednává. že pojistitel poskytne pojistné plnénl:
je-Il předmět pojištění v době vzniku pojistné události umístěn v uzavřeném prostoru. jehož dveře jsou uzamčeny
zámkem s cylindrlckou vložkou min. v BTS' dle ČSN EN 1627 nebo zámkem s cylindrickou vložkou s překryt'ým
profitem nebo se zvýšenou odolnosti proti vyhmatànl nebo elektrome'chanickým ovládáním dveří vykazujici stejnou
odolnost proti přelvıonániv Uzamčený prostor včetně oplocené plochy je monitorován kamerovým systémem se
signálem vyvedeným na EZS bezpečnostní agenturvSistel lntemational
_o výši 2 m. vjezdová vrata se uzavírají bezpečnostním zámkem s dřikem s.r.o. Plocha je oplocena drátěným plotem“
o průměru 9 mm.
Zabezpečení souboru majetku pojištěného touze pojistnou smlouvou na adrese Praha 4. Ohggdfll 1370l2
Odchylně od ZPF 130í14l1 se ujednává. že pojistitel poskytne pojistné plnění:
je-li předmět pojištění v době vzniku pojistné.ı událostí _
zámkem s cylindrickou vložkou min. v BTS die ČSN
umístěn v uzavřeném prostoru. jehož dveře jsou uzamčeny“
EN 1627 nebo zámkem s cylindrickou vložkou s překrytým
profilem nebo se zvýšenou odolnosti proti vyhm'atání nebo olektromechaníckým ovládáním dveří vykazujicí stejnou
odolnost proti překonání. U-zamćený prostor je střežen elektrickým zabezpečovacím systémem se signálem“.
vyvedeným na bezpečnostní agenturu JABLOTRON.
'
- bez oení něza in'ch cennosti na adrese Prah 7 Dělnická 21 i12
Odchyíné od ZF'P 130í1411 se ujednàvá. že pojistitel poskytne pojistné plnění:
jsou›li pojištěné peníze a jine cennosti v době vzniku pojistné události umístěny v uzam'čenérri prostom chráněném _
dveřmi s bezpečnostním zámkem s bezpečnostní vložkou a současně jsou prostory zabezpečenýł elektrickým
zabezpečovacím systémem se signálem vyvodeným na bezpečnostní agenturu JABLOTRON a současně jsou
cennosti uloženy v pevně ukotvenem uzamčeném bezpečnostním trezonı KP will, II. bezpečnostní třídy o
minimální hmotnosti 130 kg s bezpečnostními dveřmi dvoustěnnýmí s motýíkovým zámkem sE stavltky
certifikovanými ve třídě VdS 1 se 2 poniktovými klíči. Klíče od bezpečnostního trezoru a ínřon'ı'iaco' kódovýoh
uzávérů bezpečnostního trezoru se nesmí nacházet v místě pojištění.
P rava něza 'ín'ch cenín
Odchylně od ZPF' 130í14l1 se ujednává. že pojistitel poskytne pojistné plnění: _ _
je-li přeprava prováděna jednou pověřenou osobou a- peníze a jiné ceniny musí uloženy vuzavi'ené tošoe nebo
vnitřní kapse oděvu osoby provádějící přepravu.
Součástí a příslušenství nemovitosti
Odchylně od ZPF' 1.30i14l1 se ujednàvà, že pojistitel poskytne pojistné plnění i n'a součástech a přislušenství
nemovitosti. reklamnlch panelech s jiných soucasteclı a příslušenství nemovitosti na plášti objektů. pokud budou
tyto věci pevně spojeny se stavbou (nemovitostí) nebo pñpevněnim -své konstrukce. k jine stavbě. nebo ke
konstrukci zapuštěné do zpevněné plochy nebo jsou na betonových patkách :opuštěných do země. případně je
použit jiný vhodný způsob uchycení ztěžujici pro svojí velkou hmotnost. rozměrnost nebo nedostupnost předmětu
jeho odcizení.
4. Doplňuje se výklad pojmů v následujícím znění:
- Aerodyn'amickým třeskem se rozumi hlukem“ doprovázeno níí'iívá tlaková vlna vyvolaná letioínı hělesem pñ překročení
hranice rychlosti zvuku.
- Kout' je směs plynných a v ní rozptýlených tuhých produktů holení. 'který v důsledku náhle' a nahodilé událostí unikl ze
spalovacího. topného“. vamého nebo suěioího zařízení v místě pojištěni. pokud k tomuto úniku doslo mimo otvory k'
odvodu kouře určeno.
Znead-Šokkoodnualkeouluřenngíujsíceinnoepoodvtaažhuojvi éŠhkoodzyavřízzneinklíáadl.ošukohdoydovbzýnmiklépůpsůosboebneímnímkoaugřereusniviknaícjíhcihpolynvud.ůkstleerdéku.vzpnoiškklyozpeřinévhýroobnneíbmo
procesu nebo spalováním mimo misto pojištění a pronikly do něho
směru větru. zhoršení ro'zptyiových podmínek. v 'důsledtuzměny kľrmatídšýclı podmínek tzměna-
souná- enews ._ć. _secotië'itżsż (interní číst: nøfl'š'rne onom Defense iäoeo) _Šjmm 9
- Sesouvàním půdy. zříoonlrrı skal nebo zemin se rozumi pohyb homln z vyàsíçh poloh -svähu do' nižších. 'ke Ioerému
dochází působením přírodních sít pñ poi'ušèní podmínek rovnováhy svahu. ' ' ` '
S-es'ouváním půdy není sesuv v dusledku lidské činnosti (zásahu člověka do dila přírody! např. pnìrnyslovym. dopravním
nebo stavebním provozem. aľ jiż probíhajícím. nebo v minulosti ukončonym.
sasouvànim pùoy není klesàni zemského povrchu do centra Zomo voùsledku pusobeni přírodních sil nebo“ Hosko-
ännosıí. Za sesouvánř půdy se dále nepovažuje pokles rovinateho terénu nebo změny základových poměrů staveb. např.
promrzánı'm. -sesychànim podmoćením půdy bez porušení rovnováhy svahu.
- Škodný průběh je poměr mezi vyplacenym poíıstným plněním (vč. rezervy na Škody vzniklé. nahlášeno. ale vđohš'-
poskytnutí bonitikaoe nevyplacenè) a přijatým pojistným. pfićemž vyplacená pojistné plnění i přijato pojistná jsou
vztahovàny k roku účinností příslušné poj'tnà smlouvy. Pro výpočet Škoonijiho probohu se. do vyplacenèho pojistného
zepoćı'távají přijaté regresy. '
v Územní platnost pojištění: _
Česká republika - pojištěni se vztahuje na újmu vzniklou na územífieske republiky. vpřipadě.-5oudního. sporu musí být nárok
upíàıněn před českými soudy a podle platného právníhořa'du České republiky,
Evropa - pojištění se vztahuje na újmu vzniklou na území Evropy, vpíipadësoudnitıo sporu musí byt nárok uplatnën před Soudy.
státu, který je součástí Evropy, a podle platného právního řádu státu, ktery je součásti Evropy.
Své: vyjma. USn. o ttanaıty - pojištění se vztahuje na újmu vzniklou na území jakéhokoliv státu. vyjma USA _a Kanady, v pfipaděj
souoniho sporu musí být rıàrol: uplatnén před soudem zeme. kde' újma vznikla. a podle platného právnıho řádu této země. _
Svět interně USA _o Kanady - pojištění se vztahuje na újmu vzniklou na. území jakéhokoliv státu voetnê 'USA a Kanady. v případě'
soudního sporu musí _b'yt nárok upíalnèn před soudem jakéhoko státu vyjma uSA a Kanady a podle platného právního řádu
ioítěhokotlv státu vyjma USılt a kanady.
Článek V. _
Hlášení ăkodny'oh udágosgí
Vznik škodné. události je pojistník (pojištěný) povinen oznámit prostředníctvím pojišťovacího makléře nebo'přtrn'o bez
zbytečného odkladu n'a příslušném tískopisu, dopisem, telefonem, faxem nebo e-maflern pojí'st'itefi na-adresu:
1. HONORIS FINANCE. _a.s.
'118 00 Praha 1. Loretánské náměstí 109l'3-
2. Slavia pojišťovna oo. __
1:10 00 Praha 4. Nusle. Táborská 940l31 '
'
V případě. že byla _škodná událost oznámena telefonem, faxem nebo e-maílem. je pojistnik (pojištěný) povín'er'ı
odkladu oznámit škođnou událost“ písemná. Hlášení -škodné'události so považuje za
dodatečně bez zbytečného je donıćen'o na předepsaném -t'iskopísu nebo“ dopisem podepsanym pojístníkem nebo
doručené v okamžiku. kdy
pojištěným na .adresu pojistiteíeuvedenou výše.
_ Článek Ví.
ti'oiis'tngł goba. pojistná období
1.. Pojistná doba je-doba účinnosíí pojistné smlouvy (doba. na kterou 'bylo pžojiăt'ëhisjedn'âno). _
'2. Pojištění podle této pojistné smlouvy nabývá účinnosti počínaje dnem' 5. 9. '20203 jeho účinnost končí
uplynutím dno 31. 3. 2022.
3. Změnu doby trvání pojistné smlouvy lze po vzájemné dohodě smluvních stran prodloužit jen písemným
dodatkem pojistné Smlouvy.
4. Ujednàvá se. že“ pojistné částky budou každorooně 'ístnlkom aktualizovány s ohledem na změny vzniklé
během uplynulého pojistného roku a infíaüni vývoj v R a. v případně úpravy smlouvy budou potvrzeny v
'aktualizaćnim dodatku. Pojistít'el si vyhrazuje právo každoroční úpravy sazeb či jinych parametrů pojištění 'i
závislosti na škodnám prubehu.
__ _ Článek VII.
Poligzflg g' šp' ůsob placeni
i. Pøjísinè za pojištěni podle iso-.pojišiixesmıouw. za pojistnou onou. činí:
1. živeını pnjišisni
Pojisłnà 4.......n-nnn.._...nnn...in' ..........Iıııııııııııııı nnnıınnn--Á---------------_oınnıı'------ ı ------ HI! --------- 'fw-"I 31 7181- Kč
2. Pojištění pro případ odcizení včetně vanctaíiemu _ __
Poiistné .nnnn.......n..„.._. ............ „nn-onu ..................... ı ııııııııııııııo..... n ııııııııııııı''non-8.; ......._nı'ııı'nnnnnn n. 60'442|_'KČ
3. Pojištèni skla _
Pojisłné nnnnnın.nnnı...nuıflı_ı‹nn“n»nn-.n‹...nnn.9...“ı-nınnflnınn.nn-.nn'n'annl'nflıı'ı'ın'nn.nnınpııınn'fljııııQ-ın 5887" Kč'
4. Pojíšténístrojů __
Pošistné nıınıı'y-nıııøffınaqfıı-nnıflııı»no›ır-.f-n7.-.‹nn-ı_-ın...-nnnnııı"_n-...nnınn-n--nnn'n--nl-flııınnflıııu'unı-fl 1059.?ı' Kč
5. _Pojišíiênlelektroniky ....... ._........................................_.............. ........................ ................... 32._46_ 5_ .-.K'š
Pojistná .....................
Femina? onom-ó. soooozıržąz finremroisin pnjismá enviınvypøjiwirhfl 120m) Sfmna 40
:l
26'. Pojišiènt přepravy _ __
Pojistná _ .catanius
......_......._. ..........._..... ......
celkové“ pojistná za pojtsuiriu dobu je sjednáno iako ieunoıťázoveìve výši 1.50 528.. Kč -az brice'lırazeno ve;
splátkách“ a lr- datu následovně':
datum: částka:
19. 09.2020 .: 95 885.- Kč'
19. 09.2021 : 54 643.- KČ
jistník je povinen uhradit pojistné na záktadě vystavené faktury pojistiteíei'n. Pojístneje' splatná-.do 14 'dní ode
dne jejího domcení. Číslo účtu pojíslíteie 512414004Dl4000 vedeny u Expobariit C'Z as.. konstantní symbol
3558. variabilní symbol: 5900024282 (číslo pojistná smlouvy).
Pojistné se považuje' za zaplaceno' okamžikem připsání pojistnáhov plná výši navyse uvedeny účet.
Článek' VIII.
ë- ygggoná jgtanovení.
Pojistník výslovně prohlašuje. že převzal informace o Zpracování osobních üdfajü -a byl poušen o svých ptáv'eołi
należejicíolt mu podle platných a účinných předpisů ČR a EU.
Pojistnik prohlašuje. že seznámí všechny clotcen'á osoby sobsahem této smlouvy včetně uvedených pojistných
podmínek. Zároveň se zavazuje předat těmto osobám informace o zpracování osobních údajů a poučitje o jejich
právech' jakosubjektů poskytujících sve osobní údaje ve smyslu platných právních předpisů ČR 'a EU.
Smlouva muže být měněna nebo doplňována pouze písemnymi. postupně číslovanymí oboustranně dohodnutýmí
dodatky. které se stávají nedílnou součásti“ smlouvy.
Pojistnik prohlašuje. že před sjednánlm pojistná smlouvy byl srozumitelně seznámen se zněním příslušných
pojistných podmínek pojistitele. které se vztahují
podmínky převzal spolu s pojistnou smlouvou. k pojištěni vzniklámu na základě tělo smlouvy, a že pojistná
Pojistnik dále prohlašuje. že odpověděl na všechny dotazy pojistitele _ùplnă a pravdivě. nezamlćol žádné
informace přímo vztažené k předmětu pojištění nebo ovlivňující podmínky pojištěnla je si vědom následků
nepravdivych či neúplných informací. Pojistnlir prohlašuje. že mu byly .poskytnuty veskere zákonné inlonnaceí
ty. která sam žádal. a to před sjednáním pojistná smlouvy.
Smluvní .strany ujednávají. že pokud tato pojistná smlouva podléhá povinnosti uveřejnění dle zákona ć. 340:'20'15
So.. ízákon o registru smluv). provede toto na sve náklady pojislník“.a to ve lhůtě a způsobem stanoveným tímto
zákonem. Pojísínik dále zajistí. aby byly ze zvořejñovaného znění teto pojistné smlouvy odstraněny infon'nace.
které se dle zákona č. 10611999 Sb.. o svobodném přístupu k inlomiacím. ve znění pozdějších předpisů.
nezveřejr'ıují.
Pojístník j'e dále povinen bez zbytečného Odkladu písemně inlorrnovat pojistiteie (postačí e-mailová zpráva) o
zasianí této pojistná smlouvy správci registru smluv a o jejím uveřejnění.
Popelník prohlašuje, že zpinomøoníı pojišťovacflıo msıcáre Honoms FINANCE. as. .se slotem Loretánské
náměstí 109/3. PSČ 11.8 00'. IČ: 25746626 vedením a zpracováním svého pojistného zájmu. Pojišťovací makléř
je odměňován pojistitelem.
Smluvní strany této pojistné 'smlouvy se dohodly. .že veškerěpísemnosti mající vztah k pojištěni sjednanérnu
touto pojistnou smlouvou doručovens pojistiteíem pojístníkovl nebo poiištěnernu se považuji za donıcené
pojistníkovi nebo pojištěnámu dotucením zplnomocněnèmu pojišťovacímu makléři. Odchylnà od Článku V.
VPPIIBH se pro tento případ za "doručovací adresu“ považuje domčovacl adresa zplnomocněněho
pojišťovacího makléře.
Dale se smluvní strany dohodly. že veškerá písemnosti mající vztah kpojištěril sjednanému touto pojistnou
smlouvou doručovane zplnomocnenym pojišťovaclm makíářem za pojístník'a nebo pojištěného pojistiteli se
považují za doručené pojistiteli od pojístnlka nebo pojištěného doručenim pojistiteli.
Spory mezi spotřebitelem a pojistitelem z pojistná smlouvy neżívotního pojištěni je možné řesít soudní nebo
mimosoudní cestou. Mimosoudně prostřednictvím České obchodní inspekce (www.coi.cz). Právní
úpravu
mimosoudního řešení spotřebitelských sporů naleznete v zákoně č. 6341'1992 Sb.. o ochraně spotřebitele.
Veškeré informace požadované platnými právními předpisy upravujícími distribuci pojištění a zajištění 'o
pojišťovně a pojištěni včetně mechanismu pro oznamovaní porušení techto předpisů a střetu zájmu naleznete
na: szllwwwelavi - 'istovna c di 't ˇ uce- 'is nl- -z 'istı'enil.
Pojí'stitel Zpracovává osobní údaje v souladu s platnou legislal a intemimi zásadami pro. zpracování
osobních údajů ve Slavia pojišťovně a.s` Plně znění naleznete na: h :í .slaví - oistovna .-
gsobnich-udajul.
10. Tato pojistná smlouva byla vypracována“ vie 3 Stejnopiaeoh. pojistt'ıik. pojistitel a pojišťovací makléř obdrží každy po
jednom stèiflttoisu.
Prinmiı Mauerovou-mm 'rmemtčrzinnqieiná noflwrmmflmflitžmëm' mi; n
11. säısflshiä smlouva absahuie 12 stranty) textu a (41 pñlohy Její součástl isou pojistné podmínky a mluvní _uięçlnàfu?
ıs
Vyčet příloh: Příloha č.1-Kopieilstiny dcl-cláđajíci předmět pbdnikàn'l n'ebb činnqstl pojištěného
Příloha č. 2 Příslušné ımjistntä` podmínky pnjistite'le
Přilalıá č. 3- Plná mo'c
Přilùhać. 4- Zásady zpracovánl Osobnı'ch ud -
v pgazę dne 13. 83.22920“
23 nøliàfll'sıaj
v- Prazęđnš '1-9. .8. 2020
III mi'fiüı'íka
_ 'l'omáš Nøvütný _
mlstopřädssđa představenstva.
Pëžžsınž'flfllwvà ê-Iêfiaaožqżazflnrflflf [11:19a sflřflúwifløfimkè fm) :Wa- ,z
renta-výdrží vęıêiniçh vašimi zjevuoneıo-pneąfięài "nesrsit'ř sfoujo 'v Penze' mean-.m v artsıilžııı. sewmoycozmzepı'ıęvpaflg
Výpis
:obchodního rejstříku. vedeného
Městským soudem v Praze
oddíl B. vložka'5402
Datum vzniku a zápisu: 9. června 1998.
Spisová značka: B 5402 vedená u Městského soudu v Praze'
Obchodní firma: Technologie hlavního města Prahy. a=.s.
Sídlo: Dělnická 213í12. Holešovice. 170 DO Praha 7
Identifikační číslo: .256 72 541
Právní forma: Akciová společnost
Předmět podnikání:
Výroba. obchod aslužoy neuvedené v' přílohách 1 až 3- živnostenského zakona
Montáž. opravy, revize a zkoušky elektrických zi'ízení
Výroba. instalace. opravy elektrických strojů a přístrojů. elektronických a
telekomunikačních zařízení
Provádění staveb. jejich změn a odstraňování
Činnost úcetnich poradců, vedení účetnictví. vedení daňové evidence--
Projektová činnost ve' výstavbě
Statutární orgán - představenstvo:
Předseda
představenstva:
TOMÁŠ JÍLEK. dat. nar. 16“. prosince' 1970.
Nobelova 812í-2. Vokovice. 160 OU Praha 6-'
Den vzniku funkce: 10. ledna 2018
Denvzniku členství: 2. ledna 201-8
Místopředseda
představenstva:
TOMÁŠ NovoTNÝ. eat. nan 13. rijna 1981
Riegrova-1337í12. Liberec l-St'are Město. 460 'ol Liberec
Den vzniku funkce: 10. ledna 2018-
Den vzniku Členství: 2. lodna..2018
člen' představenstva:
oøčeťčıènü; LIBOR FIALA. dat. nar. 14. února 1987
OIŠanSkázBQBME. Žižkov. 130 DO Praha 3.
Den vzniku členství: 12. prosince 2018
-5
Způsob jednání: Společnost zastupují vůči třetím osobám i před soudy a jinými orgány společně
alespoň 2- členové představenstva.
Dozorčí rada: V případě převodu nemovitého majetku s hodnotou přesahující 10..000.-020B.- Kč“.
musí Společnost zastupovat vždy předseda a místopředseda představenstva.
předseda dozorčí společně.
rady: Mgr. vÄcLAv KUČERA. dat. nať. 25. 'června 1987
Studentská 701112. Dejvice. 160 00 Praha 6
D'e'n vzniku funkce: 21'. března 2019
Den vzniku členství: 25. března 2019
Úoaje platné ke oni: s. srpna-2029 03:35 .tre
'oddíl' B. vložka 5402 I-
mistopřnđsefla, Mgr. JIŘÍ KNITL. dat. nar. 31. Słpna 1-9?5`
U akademie 366ml. Bubeneč, 170 00 Praha?
dozorčí rady: 'Den vzniku funkce: 27. března 2019
Den vzniku Členství: 12. března-2019
člen dozorčí rady:
lng. JAN DECKER, CSc.. dat. nar. 18-. dubna 1962:
'člen dozorčí' rady: Bolívarova-2076I18. Břevnov. 169 00 Praha-6
Den vzniku Členství: 12. března 2019
člen dozorëi'rady:
Ing. MICHAL KUČERA, dat. nar. 4. října 1968'
člen dozorčí rady: V Domcich 2722. 440 01 Louny _
_ člen dozorčí rady: Den vzniku členství: 12. března 2019
Počet členů: ec. RADEK LOJDA. daı. nar. a". června 1980
Jediný akcionář': Tehovská 6421'3'. Strašnice, 100 00 Praha-10.
Akcie: Den vzniku členství: 12'. března 2019
Základní kapitál:
Ostatní skutečnosti: Mgr. TOMÁŠ ŠÍDLO, dat. nar. 2. srpna 1968
-Za-vadilbva 186-821. Dejvice, 160 00 Praha 6
Den vzniku členství: 1_2__._l;3_řezna 2019
lng. ALEXAN DRA UDŽEŇIJA. dat. nar. 8. listopadu IWS
U Zvünai'ky 25361113, Vinohrady. 120 OD Praha. 2
Den vzniku členství: 12.. března2019
i'
HLAVNÍ MĚSTO PRAHA. IČ: 000 64551
Mariánské nán'ië'äll 212. Starè'- MĚSÍC. 110 DO Praha 1
6 60.0 ke akcie na jméno v. listinná podobě-ve' jmenovité hodnotě 20 000,-Kč.
.132 00.0 000,- Kč
Splaceno: 100%
K platnosti-převodu akcií společnosti se stanoví předchozí
Souhlas valné hromady.
=Dbchodní korporace se podřídilazákonu jako celku postupem podle § 77? oiđs't.
5 zákona Č. 9'0ı'2012 Sb.. o Obchodnleh společnostech a'družstvech'.
Ůđaie platné ke dni: 3. Srpna'Z'OZü .Di-35 .ŽIZ
SLAVIA vePHen
_-fl-P D 115 T O v N A
Všeobecné pojistné podmínky
_ Článek I. hl oznámení :mini Ime'na. pfijmení pojíslník! ameba._poiišlłn_àli0‹š
Uvodnl uıtanovoııí _ 'změny bydliiıê. doručovııel 1111115011. zrnénv telefonu.
(1151111111 11011010111111. 11.11.. se zidiern Praha 1 '1511011115 '0110131 FSC' 1111 1:1 oznámení zrnèny obonodnibo jmena 91110111111111 pojišıenıího. :11151111
oo. IČ. 601075111 501115110' v 01151115111111 1011111111 u 11111111115110 511111111 v sícla 'arnebo mista podnikani :11151111 domoovaoi 8111111111. ernônır
Praze oddíl B. 1111115115 2551 1a5|e1erı .po1151'11111'1 poskırtuie pojiiıêni. které ee laíaforıu.
řídí zákonem 1127172009 Sb. o pojišťovnictví v plotne'm ınêni. Pojíšlinì se
poekìduje v souladu 11 právnim řádem České republiky. příslušnými [31 1311110111111 111 dale oprávnen činit nad rámec právních jednani uvedenýoh
Llâíñrløven'ımı zákona Č. 8912012- Sb.. občeneltą" zákoník v píanem Zněni (_flàlt v 11111115 [21 111111910 článku nepíeerrınou Iorrnou jakekoliv další právní jednání
jen .zakonı'kˇL především §§ 2158 až 2812. 15111110 všeobecnýn'ıi pojielnýrııi vůči popatilelí. klerú je návrhem změny pojistná smlouvy. návrhem dohody o
podmínkami (dala 1811 .VPP'L příslušnými Zvláštnimi 9011011111111 podminioırni zániku 9911515111 nebo návmem jineho dvouelrerıı'ıüıo právního jednání. klılfà
(dila 11m .ZPF-"1. poiísbıou Smlouvou a sazebnikern poplatku zveřejnenem“ na' u týká poflšıéni. Tnaltnıifi1 návrh popelnilr'a v nepíeemne' formě 1:- přijet
írııırneiıov-jreh 0lrdn11'àei-1 poiíslitele. okamžikem doručení souhlas noha právního jednání pojistitel: v písemné
lom'ıi nebo potvrzení projíslı'leie o přrie'li návrhu popemika v pisemr'iă formű.
(2) Odllšne ujednání v po1ietr1è Smlouvě. Odol'lyldjic'ı send těchto VPP' 3
pfieluänirol'ı ZPF' mojí přednoet. 141 Za nepísemnou formu se považuje podání učınène [alarm-1113111 na
leielonnírn čísla pojistilele 11 ıornuıio účelu zřizerıem. pomocí elektronického
(31 Na základů uzavřeno pfii-111111 irniíouvy ie 9011011181 zavazuje v připadı'l I'n'rrı'ıulai'e vedeného na oficialních webových ılrànliáoli pojistilele nebo
vzniku pojistné událostí pukyłnoul poìieb'ıikuvı' nebo l'řetl osobě via' 5161111505111 eiakv'oniciry na doručovací-aaroou pagisliieio kioınuıo účelu zi'ìzenou.
ıpzeel'ıu pnł'elnê plnění a 9011511111150 zavamłe -zaplarlil 9101151115“ 9011111119.
'(51 Právní jednàni nebo oznámení obaażerıı'ı v přloze elektronicke zpravy
'Člinılıll ve formatu. 1119111 dosurećrıè zabezpeču1e1ełıo 'obsah proii 21115115. se
považuje za pisernnflost mající písemnou (onou.
tlílıi. do!!! 'Irvůní I měny pojištěni
Čunek V.
111 Na záıaadë požadavku 001011101: o 9011515111 předkládá pofiııiiial '2511111101 DDnıĚnvini pinrrınoelj
11511111 na uzavření nebo :11151111 1101101115 0111111111111. Snueiııì navrhu 1.11011
písemné 11915211 poi'islilele ly'í'rejioí ee Sjednávenèno pojištěni. E1015 10' 11'1 11185111110111 se 1111111111 1111111111 1011115111 1111111 11111111115111 1111911111
povinen zá1emce o poiıšlěni pravdıvê a úplné zodpovědět
sapoiišlěni které je napsáno 'a podepsáno Nliıž'e rníl lielirlnou' nebo:
12'] Floiíslilal na základě navrhu předloží nabídku zàpemoí o 1:11:11 Šleni Neni-
'eleíılron'ıckoo podobu.
fi vna'bidee určeno 11111111. vyžaduje se 101i pñjaıl do 1 mesice ode dne'
0011111115111 nabidky druhé strane. Nabídku pojistılele muže pqıfitníli pñłmoul i (21 Fíeemnosıı si srnluvní-sb'any 1111111511111
včasnim zapiaeerıírrı 90110111111111 ve výši uvedena v nabídce
a) 91'1 .osobním :111_1111 1ejıclr předenirn a přavzelírn.
13] 0110101111111-1ı pñjelí nabidky aod'aiky. výhrady. omezení nebo'jiné :11151111
h) prostřednictvím veřejné datové sílê do dalo've-a'd'ırànlty.
.proıi původní nabidca.1o odmílfiulím nabidky :považuje 1111 za novou
1:1 pmstřadnictvirn akreditovaném poskytovatele oonilíiraonío'h alużeb
nabidku. Fñjeti nabidky s dodaıkern nebo odchylkou ve rvm1rı|11 § 114091101. na doruløovaci adresu se z-anràenýrn elektrooıokým podpisem. '
3 občanského zákoníku je vyloučena. ' d) swużı'tim provozovılele pašıdvníoí'i služeb na pošlov'ni ıdı'fiev'ti.
14] 11001110111141 se druhe 01101111 11 novrnu 9111101111110. ve 11112115 1 měsíce ada naniż se smluvní -Strdne zdrżu1e. uvedenou vpojíatnš smlouvě,
dne._kd^y jí byl 'dorLÉon a neuhradi-li 'v Ielo llıı'ríé pìbjıslnè El jehoalliàllru
pmliazıtđnê sdilencıu druhou Smluvní Stranou po uzavření pojistné
elľınovenou 90110111510111. považuje Se návrhu odmIinurý.
-arrilııiuíni` nebo zjištěnou v souladu a právními 919119101'
151 Okamžıllen'ı přijeli návrhu _'ıe 901011115 smlouva uzavřena. Jako-písemné
pohrrzení o uzavfeı-ıi pojıeinı': erniouvv vydá pojistitel pojielnílmvı pojísdru. v a) prostřednictvím elektronicke 905111 na doručovaci adresu.
níżłe uveden den uzavření poiiatne smlouvy.
[31 Písemnosł dodanà do datové schránky 'Ie doručena okemăıkemnlíđy
161 Pojiàleni ee sjeanàva na dobu určılou jednoho pojistného ro-ku není-li 'se do datové sel-111111111,' přihlásí osoba. která m5 s ohieaeı-rı na ioz0ai'ı 9115110-
1119111151112 jinak.Po'|isıı-11‹ roır začíná dnem ujednaným v '1111111111115 smlouvě bprávnčni pñelup 11 písemnoslí.
jako den poćálku pojàšlèní. Neniii u15d11'1'1'1no 11nalı.pojíštüni začíná v 'G 00
hod. dne sjednanabo jako počátek 9011515111 a končí v 24.110 1109.a [41 Piserrınosl aoručovana na _elektrorııcirou adresu 1a aomčene _anem
:jednaneno jako konec po1ilrêr1i Pojišıéní se nepřerušujre kdy byla doručena do B-maıloviè ochránit? Id redàlıj, v pod'ıybnoalech se má
za lo. 5519 1111111911111: dnem 1111íi~1o odeslání ođaoíialolen-L
(71 Jakékoliv zm51'111I nebo dopinłni v pojieiné smlouvě Ísiou prováděny
[mnou písemného dodaílru k poiislne' emlouvê. Pñjaí-lı pqísłrıík nabídku [51 Fíı'ernrıoer. odeslaná na poštovní adresu avj'użııím provozovalele
:měny nebo doplnění 1555111111 unrezeriirri v nabídce ı'la'navenêho pojíeln'è- poštovních sluzeb 1e doručena dnem dojiii: v pochybnoeteeh se mi ı_1-111. že
-ho' považuje se písemná lom'ıı dodatku za zachovanou. došlar'byla domčena lřblı' pracovni den po odeslání. byla-li však ođda'íäne rr'ı -
1110111111 ııı. adresu v|'|ne'1m-elíılê,pelt patnáclír pracovni den po odeslání. Neni-li
Zánik 9011515111'
ujednàn-o 11111111.urču1e druh takove' písemnasl'ı Inapř obyčeınă łäăílka.
111 vedle důvodů uveoenjroh vıeıioniku zaniká 90115111111 1111111110119 doporučená zásilka Ipod. 1 adesllıłel.
uvedenýoli v těchto VPP.- ZPF' nebo z důvodu ujaarı'a'o'iiciı upínjis't'ne
011.1'110111115'. (61 Srrduvní alran1ı 10011 povrnnıi sr bez zbviečneho odkladu 0115111 ırrıănv
veškerých skutečnoali vvznımnýeh pro domčovàni I oznámil si 1111111510111
[2) Pđjlšłêflí dela-zanıiià: Svou novou doručování odlesu.'l"1'110 změny jdou vůči druhé Smluvní 5115115'
účinná. jakmile ji byly sděleny Pokud má bdesilalel dùvodnau poehybnoal o
a) dnem. vnerrıž 9011115111' 907_1111 oprávnêni 11-90dr1íl1111010115 činnoali. správnosti poštovní adresy. 11-15 se za lo. že pauovrıí adresou je adresa.
na lilerou _ee pojiñiirıi 1121111111111 laerr'i Ie odesiıalelı známa na základe jeho vlaskního :11515111 provedeného
v souladu s právními předpisy.
1:1] dnem. 11.0111 rozhodnuti o úpadku popelníka nebylo právní 1111101.
'1:1 1:111'111impojíšiene'no. 11Ier1" 10 zároveň poiíeu'ıíkern. uplynmímdobflflza (T1 Poruăí-li nektere“ smiuv-ni :Irena bez orrıiunlelnılno důvodu povínno'aı
sdělil změny a oznàrnı'í novou domě-ovací adresu. považuje. se role jednani
iılarou byla ire r.1111 ùrnní ui-rfezano. po11'srnè. V případě. že 9111101111111' ke za zmaření narušení a písemnost doručovenâ nı poštovní 111110011 011
dní un'ıni dluží pojistná. pojätêní'zınílrá dnem ùrrını. považuje :a do'nıúenou třelí pracovni' den po Odeslání. 151111341 'však odeslání
na adresu viínı'ırm 015111. pair: patnáctý pracovni den pb odeslání:
(31 V pripade ùmfli 1111110111111: přecházejí práva a povinností. _z 91111511131111 a písemnost odeıı ilaiele aonıćovena na eleklronickou adresu se považuje 2a
odpovědnosti do doby nabytí právní mocí roı-J'ıodııuti 'onabyli Mimi na doručenou dnem 1911110 odeslani odesíialelen'ı. I když -adreeál' neměl
11501105 '590105115 'a nerozdilnă możnosl se s obsahem písemnosıi semen-ut
Článek IV. §51 Ddrll'ílne-l'ı ıdresàt písemnost domča'vınou na poitıovni ädltsu
přijmout. i'ıiadi aa na písemnost jako na doručenou dnem. ve kterém b1ılo její
Funny prlvnleh Jeılnlni 9111011 adapr'en'o. neboťadresàl 11151 mołnoaı se s 1ejím ob's'ehırn e'eznarníı.
(1] Pro veškerá právní jodn_1'ıni.iıler5 se Iýlre11 P'Uììšlłni. 1a třeba. 91091111111- .Článek VI.
lonııy. pokud neni dıile ujednání: jinak. '1105111115 :many rriuei bill Pfävede'i'rı F'Djlllllł
910511105 1111511 1001.1 neplatné. Z: píšemnou lo'n'nv 'ae 9911521115 1111111511115-
vlaalfloručn'i. 11191199031111I dokument v papírové podoba. .(11 P0101115 je 15911015110111'1111 9011011111111.r'1'101-1.1-il 1190115195 0111101115
.vkülàno 1'nak
121 Píeemnou lorrriu nevyžadují:
na) oznámení škodí-15 události` [_ł'l 1190101115- ımldu'vè Je 11195110 ıđedrıal. 59,9095'1n5-b111le nra'eaı'ho ve
'àpíàlílàclh
[01 9111111111151 1115 1115110 upravfi-nflve výši pojiıiı'ııżhn 1111115111 1101151111 11111:
H4- VPP HBI -1
s) dojoelí ke _zn'íiríi oheonù :ovsznjiofı právních pledplsí'í nebo o) vzruííljioh následkem zásahu úrodu státní mool nebo veřejne správy
rozhodovací praxe soudu irlsrs ms rozhodující vliv na 'stanovení postavením. 'líoí-ıiiskaci. :akvizici nebo drzet-.im vládou. úís'dy nebo
vyse pojìstnćho plnćrií
Illooí.
o) dojdelí ke zmêne Indexu spotřebitelských cen. indexu průmyslových
oe'n výrobců nebo indeıru cen stavebních dêi di vzníírljiđı zdůvoou oboansííe války. revoluce. povstání. vspour-'jn
o] neni-II pojistná oostptešne podle zákona opoj.istovnı_otvi zejmena- sievlty. smteni. výluky. bloka'dy. sebolâìe. piritlstvl plene'ní nebo
poltultí skuteční' skodny průběh pro dany typ pojisteni pìevviil
ksikuíovsny Škodny průběh jiných hromadných násilných nepokoju. '
(ílj Je-li pojištěni sjednano na jeden pojístny rok“. s eutomolt'dIDI-I 'ei misijní násięsíinm emnsılcıvlfln ı'ıoú ííj. nisínjçh jedno-íl-
prolonoaci. je ns další pojistný rok pojistitel oprávnen výši pojistného upravil. rnotívovsnjcn politicky. sooíálntí ideologicky nebo nábossnskyi
Novou vysi pojisínsiío je povinen pojistitel sdêlıl pojistnìlrovi nejpozději dva
'měsíce přede dnem splatností pojistného' ze pojistný rok. ve kí'erèm si! It'ià včetně chemické nebo'biologiokè konlerrrlríeoe.
vyšli pojistného zmenit. Neakcoptujo-lí pojislnik 'změnu vj'íìe' pojlshıeho.
musi písemné svuj nesouhlas projevu do jednoho n-ıítsíoe ode dne. kdy se-o fl vzniklých působením jaderné energie.
'takove změně dozvěděl. V tomto připadá Pojištění zanikne uplynutím
pojistná _dotly. gl vzniklých působením íoiíıclij'íol'ı plísní. nosem. formaidehyou. oiíidu
ltřorrtićllíáí'lo (sıllítí'szej.
jsj Pojısiíteii náleží cele pojıslne se pojísinji rolí nebo za dobu. na hlavou
bylo pojisteni sjednáno v prípade hj vzniklych kybemelrcltj'i'm nebezpoćirn.
aj xaníííu pojisteni z důvodu uussınyen v zàlınnıııu. pripadne vPP nebo (4) Z pojisteni dále nevzní'ks právo nı pintínl zs škodu způsobenou
ZPF. úmyslně pojíslěitjn-ı. pojiso'ıikøern nebo jinou osobou z podnšıu některého.
z. ních.
o) zániku pojištění v dusledku pojistné u'däds'íí nastalo v daném Idos.
I5_j V łPP mohou byl uvedeny nebo vpojieln'e smlouvs ujndflsny delsi
dj zániku pojıilêni z důvodu nezaplacení pojistném. 'vilulty z pojištěni.
rej nnjtnıfleı má právo nuøčlsı nu pnjutnsnø pınsni spíıvıè pohledsnrv Článek IX.
pojísme'ho nebo j'ıní'ı pohledávky _dużnei'ío pojistného :_ pojištěni. jeho jsou Územní plıtrıost
flđpf. doplnky s příslušenství' pohledávky. To neplatí. jednàëíi §80 povlft'riosl Pojlitinl- se vztphujo na pojistné událostí. při nichž Ělíđđnà tlđàłùil nastane-
ı'íł území Česke republiky není-ti v pojistné smlouvě ujedl'tí'í'no jinak
poskytnout pojistné plnění s povinného pojištěni.
Č linek KI
(7) Spíntrıe pohledávky se zapoćtou v následujícím pořadí.
Potril'ırıodfi poils'tníltì'. pojiitirlëho I'Ilho oprivl'iă'm'l 0!b
nj splatné pojıslne'. resp. splátka pojistného.
(1] Kromě povinnosti stanovených právními předpisy jsou pojislniií e
bi poplatky v jinrniíı pnsín jsjneh :Isis splatnosti.
o] náhledy spojené; vymáháním dlużneho'pojínin'ého. pojistñnji dále povlnnl:
d] t'íroií z jíroítllííni` o) umožnil pojí'stilelı ověřit správnost podklidű pro výporìst. pojistnéhoo' l
jaj Puflaíhj. náhrady _ıpøje'ns s vjmáííánim tlumení-:meno ı_nı' tíf'nıt umožnit prohlídku předmětu pojisteni. pokud si tuto kontrolu nebo
prohlídku pojistitel vyžádá.
z-'proí'tle'ní se neúroćí.
'bj umožnit .p'ojistiteií nebo osobám jlrrí pověřeným posoudit pojistné
(Dj Bojíetné so považuju za omezeno-okamžikem plípsáhi pojístnúho níí '
' riziko o přezkoumat činnosti zsí'ízeíli sloužících k ochraně majetku.
účel Níilľmit.
předložit it nahlédnutí projektovou pożáme-Iedınídíou.
Článek ti'll.
Pojistnii plně rıi 'protipovodfiovou ùcethi 'í jír'ıdu obdobnou dokumentací I umožnit
jl) Pojistné plnění je omezeno horní hranicí. Horní hranice s'e uí'íEl pořízení jejich kopii.
pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnenì.
cl 'odpovědět pravdivé a úplne na všechny pisemnıíí dotazy 'pojistilele
(2) díslííel poskytne pojísflte plnění. pokud osoba která uplatňuje právo týkající se pojištěni
na pojistné plnsiíi prokáže s sedenl pojíslrteie potvrdí ie se jedná o
nahodılotí událost knrtoupoj'išlěnim. tj' existuje pomnnost pojíslítote plnit a je dj oznámit bez zbytečného odkladu pojístıtell vsechny :meny tjiíajioi se
łiătlh l'osstıi'ı této povinností. skutečnosti na která sn- ho pojistitel täzaí. nebo ktere 'jsou uvedeny
(3) Oprávnená osoba se podílí na pojistném plnění dohodnutou v'pojístná omlouvá zejmena zntlínu ćinností pojištěného. zníánu
spoluúčasti. Spoluúčast pojistitel odešle od celkové vyse pojistného plnění; vlıslniolvi veci. ko kterym se vztahuje sjedntırıe pojištění. ı zrnirıu
V poiiătñní odpovědností se náhrada ikody vyplácí poskosınáı'hu po
.'o'dećtıni spoluúčasti od celkové vyše pojistného plnění. Celkovou výší doručovepi adresy.
pojistného plnění se rozumi plnění. na které vznikl nárok podle vsech
e] oznámit pojístıíslı změnu pojistná hodnoty pojištěné ves: nebo
podmínek pojıslne' smlouvy. p-'ed oddělením spoluúčasti Pokud celková souboru veci. zvjisilo- iı se v době trvání pojisteni alespon o íu'i'n.
neni-lt ujednáno jinak; při nesplnňni této povinnosti má pojistitel píivo
vyse pojistném plnění nepřesahuje sjednanou spoluúčast. pojistitel pojistná uplıt'nil podpojišleni.
pině'ni neposkytne
f] 'oznámit pojístileli bez -zh'yteđr'eho odkladu zmenu nebo 'zánik
(4) Pojistiíel poskytuje pojíslnl'z plnění v penězích. To platit v př'ljlliıvíifll k'dy pojistného rizika.
je vypla'oeno pojistne plnění z pojisteni odpovednost za újmu a pojištěný je g) .oznámil pojistılsil. ie jiní pojiitênji majetek nebo odpovednost za
povinen způsobenou újrnu nahradit uvedenırn do předešlého stavu. Pojistné
Škodu jsou pojìšlêny u jineho pojíslltele proti ıemui pojílílíıňoití
plnenl l jakákoliv j'ínt'ı plnění z pojisteni budou hrazena v tuzemské mene. nebezpečí zároven jsou povinní sdělit tohoto pojíshtole t'ı vyìí
pojlslríe oástky nebo limitu plneni
pokud z právních předpisů. včetně mezinárodních dohod. kteryíní je Česká
lij oznámit pojistiteli nejpozdâji' dve mêsíse plen koncem pojistnehdrdk
í'i'epubííína vázána. nek-D z dohody spojls'lnikem nevyplyve' povinnost plnit aktuální údíıje rozhodné pro stanovení' vyse pojıslı'lt'łhú.
v jine mene Pro účely stanovení výše plnění se pro přepočet men použije I) oo'ál aby pojistná uoáílosl nenastsla. zejmena nesmí po'níšoval
-kvız oficiálně vyhlášeny Českou národní osnltou ke sni vzniku pojistné povinností smiřuj'ioí' k odvrácení nebo zmenšení nebezpečí. RMČ
jsou mu uloženy právniníı předpisy ned'o na jejich základe nebo která
udüoslk Pro účely výplaty voizí meni se použije kurz- bıí'íky pojislítnle
ı_'í_e sebe vzal pojistnou smlouvou; nesmi mvnšł stí-pět .el-.ly tyto
plnlľtj'í ke dni výplety plnění Fojlsiítel nenese jakekoliv kurzové ríälío
'související s přepooleı-n men. povinnosti porusovaíy třetí osoby.
(51 .le-li v dobe vzniku pojistné událostí pojislní't ñùlklí stsí'ıovıí'íà. jj ł'ıdnñ so starat o údržbu pojíšlerie věd. řádně odstranit každou
pojistníkern nižší než pojistná hodnota pojištěné veci ipodpojiilêı'll). má
pojistitel právo sniżíi sve pineni vs stejném poměru v jakeiíı je pojistná zevíıdu nebo nebezpečí. o kterém se dozví. s která oj mohlo niit- vliv
částka k pojistná hodnolá pojiătèné vjáci. I'ıe vznik pojistná událostí nebo pñjrnoul adekvátní prevortllvl'il
opatření.
Článek VIII.
vj'íllíky (2) Nsslñnołl skodrıa' událost je oprávnên'á os'obı krorni povinnosti
stanovených prsvríirni předpisy lista povinna:
nj zjtnjiíıini nıvzniíís jnàve na slitina :in šíøflnjnh nflítøíit:
ąj nnltunı by se tak pojetím flnetzı tíø mzpnru se zííwnem č. mno a) ułínıí veškerá opstłoríi smářujíoi klon-lu. eoy ss vzniklá -škods jí!
nezvătáovíıls e podle' možnosti si kíort'iI-l Vyžádat soilúíi'ifi'ost
Sli.. o provádění mezinárodním sankcí. v platném zneni. har-_
pojíslí'tele s posmpoval v souladu s' nimi.
s obecně závazným právním předpisem jej nshmzujkln'ı.
hj vzniklých z duvodu válečných události nebo operes'i válečného rázu b) bez zbytečného odkladu. nejdéle všs'lí do 30 dnů. pojísl'íteii oznámit
ze taková událost nastala. s podat-pravdivé vysvětlení o vzniku 'a
polıitekych ı sociálních nepokojíı rozsahu následků této události.
o) neměnít slev způsobený ikodnou události bez souhlasu pojìslıteln;
nejdále vlak po dobu pálí dnů od oznámsnl škodná události
pojíatílelí. 'lo neplatí. pokud ojio potřeba z bezpednoss'ıich;
hygienlckjính. ekologických nebo jiných závažných důvodů s opravou
n'í'í'jetltu nebo sddstranenim 'jeho zbytků zatíl díivo. V techto
případech je povinne zabezpetttt dostatečná dí'íkszy o rozsahu
ppákomzeni není. setřenirn provedenjrn Policii ČR nebo linýí'rıí
vyšetřovsointi orgány lolografielíjin'í si filmovým záznamem'
'21s VPP-f 18.171
.mioini'l pojistitel nebo jím pokêřanym osobám iattenì netllylflà _ılm' .Člìl'ldlt XIII.
sllup při rozdílných nazorıelı [expertní řízení)
poıoulflıni'nároliu na pollslnê plnění a jeho vyši dpľedložll lt lomu
doklady. které si pojistitel vyžádá. a“ umožnil pořídit 'jejich kopie: Ill Oprávniná osoba a pojislllel se vpfipadê neshody o plíšh'le- neho'-
oprávněná osoba je zejména povinna umoznít pojislíleíí prohlédnout to'zsahu vzniklé -ákddy nebo o výši pojistného plnění mohou dohodnout. že
.poskoıenou vê'c a zajistit důkazy o vzniku strany a jejim rozsahu. tyto budou stanoveny prostřednictvím' expertního řízení. Řízení enpsnfı
rltk'tšo byl I'Dłšifeno | nl ostatní předpoklady vzniku právu nı pbj'rsll'lá plnění.
"el postupoval v souladu se' vseml pokyny poiistitele.
lj ozl'ıàt'nlt bez zbytečného odkladu orgánům činnym vtrestı'ıirn nebo §21 Zásady expertního řízení.-
přestup-kotlem řízení vznik události. která nastala za okolností
nasirědñtrlíoíoh spáchání trestného činu nebo přestupku. =-al každá strana piaemno určí jednoho experta. ktery vůči ni nesmimit
zadne závazky a neprodleně o nám intonrruie druhou stranu.“ nárrıl'lku
g) .oznámit pojıstıtelr bez zbytečného odkladu. že vsouvistosli se
shodnou události bylo zahájeno trestní 'nebo správní rizeníproh proti osobě experta lze' vznést pred-zahájením jertıoltıínnoalıi` '
pojistènému nebo jeho zamùsh'ıanot. oznámil jméno nebo adresu
sveho obhajoe e pojistitelfiı informoval-o průběhu tohoto ñzeni, o) order-It experti se dohodnou na osobñ třetího experta. který litá
rozhodný hlas v případě neshody.
_l-ıi zabezpečit víićı |ınerrıu prdva. která přndçházeii na pojistitele. `
zejména pravo na náhradu Škody či újmy. jakož ı pravo na posllh a oi went orůeni oprávněnou osobou a pojistltatam :pracuji znaleoky
vypořa' 'dění posudek o spornych otázkách oddetıne.
'
[l vpl'lpadá žádosti -p'qiislilalı zajistit na vlastni náklady úřední překlad dj experti posudek odevzdaji zaroven oojislileli i-oprávrtená doobâ“.
dokladu nezbytných lt šetření škodtie událoeli. jestliže se závěry expertů od sebe liší. pr'eda pojistitel oba posudky
altpettovı' s roznođnyrn hlasem. Tan rozhodne o'spornyoh otázkách'a
jj .pırıiı oznamovací povinnost uloženou obecné' závaznými právními odevzdá sve rozhodnuti popetìteıí iopravnčná osohá.
předpisy.
ol každá strane hradí naklady sveho expena náklady na činnost
k] bez zbytečného odkladu oznámit pojishloll nalezeni věci. za kterou experta s rozhodnyrn hlasem hradi rovným dlíeı'n,
pojistitel poskytl pojistné plnění. Pokud sa pojıstilel a oprávnina'
(si odnhyıfl'e od hodu [2) tohoto článku ee mohou opravnènà osoba a
'osoba nedollo'dnou jinak. joopıı'vıiená osoba povinna vrátit pojistnè
plnění po odećtenì pífrn'taienyeh nákladů na- opravu .této vůní. jsou-I pojistitel na osobe experta s rozhodný-m hlasem dohodnout přímo s tirn. že
nutne k odstraneni závad. ktei'e vznikly v době. kdy byla zbavena náklady na èlnnost tohoto experta s 'rozhodnifrrı hlasem hradí rovněž mvrlytrn
dílem.
možnosti 'svêcí nakládat.
[si Po. strasne neonsvnesvni pøjištênv- neho. „ramena nıeba bez itl'j Expertním řízením nejsou -dotáena prava“ a povırutoalı políslltele'a
opravnánıt osoby stanovené právními předpisy. temito WP.`-1PF 3
souhlasu pojistkeía poslektpit pohledávku na plnění z pojisteni.
Člinılt ltl. ujednane v pojistné smlouvi. `
Povinnost] pojlatltıle
Článek XIV..
[1) Kromi povinnosti stanovených právními předpisy je pojistitel dále aoovınloıobılíoh údajů pro úhly-pojišťoven! oínnosll-a łlnnoıll
povinen:
dotnllııiìtiol'l
ai po 'oznarneni skodne události bez zbytečného odkladu zahájit saıfeni dıstnilt'uzavteniin pojistné-smlouvy stvlzuje. že:
s) pila-vzal inlormaoe o zpracovánl osobních údajů o byl pouti-en ı:ı _sirjíott
k'i'ı zjiltăni existence a rozsahu jeho povinnosti plnil. Šedarıi ie
skončeno sdělenìrn jeho výsledků osobě. která uplalı'ıı'íà právo. rtı právech naleiejítıìoh rhu podle platných a účinných předpisů ČRo EU.
bj byl poućen o tom. że poskytnutí osobních udajiı je dobmuotne. evsalt
poñstııll plnění na zádost této .osoby ji pojistitel v písemné tormé
zdùllodılí výši pojıstnél'lo plnění popl'. duvod jeho Zamítrtull nezbytná pro uzavření sr'nlotrvy a pro pínłni práv a povinností z nl
vyplývajících.
bi do 15 dnù od dne skončení šetiınl poskytnout pojistné plnění. neni-.il
splatnost pojistného plnění vEPP nebo pojistnllI smlouvě. uj'ıdna'na
J'iflfllv ' d) seznámí všechny dotčené osoby sdllsat'lem smlouvy včetně' pojistných
o] sdělit důvody oznamovatelı škodne události, pokud není možné podmínek. pi'edá těmto osobám informace o zpracovani osobních t'ıdęjiı a
ukončit šetření nutná kzjislěnl pojistné událostí. rozsahu pojísmèhd poučí je o jejich právech jako subjektů 'poslt ytujicloh své osobni údaje 've'-
plnění nebo k zlíšttìní osoby oprávněná pñjrnoul pojistné plnění, a-lo ıflıyx-.ru platných právních nrattpısú CR ı EU.
do Ifi měsíců ode dne oznámení shodné události. písemnou formou. '
pokud o toto oznamovaloí požádá. d) sdělenim elektronického kontaktu uděluje souhlas. aby byl kontakloven
elektronickou formou i vzàleżı'losteoh týkajieíoh so dříve -aje'dna'njetı
d) l'I-ęıżàdost pojistníita lb pojištěného vratit doklady kıaro byly ooítstílleli Wjisttlní.
zaslány nebo předloženy.
e] zachovávat mićenlıvost o -ekulerlrıoslecn ktere' se dozvl pi'ı ei bez zbyınçnlhe odkladu namíląi pojistitel jakoukoli zmenu
' sjednávání pojisteni` jeho Správe' e' pl't' šetření pojistných' událostí. .zpracovávaných osobnioh údajů.
Poskytnout tyto írılormaoe může jen .se souhlasemosoby. .ktere se
skutečnosti týkají. nebo pokud tak=stanovl právní předpis.
dıánık kit. oısnakltv,
Dùalıd ky poruienl povinnosti m'ůttlni mlčınlłvostl. mooninl
_(lj Pontsilli pojistnik nebo pojištény nekteri-.iu z povinna'slí'u'ved'enyon v L1) .Uzavíenim pojistná smlouvy pojısmik
článku lt. odıL it) plsm. a] a: ei a bylo-ii vdùaíedku toho stanoveno nlłší Il pro pfipad vzniku skodné události :prosíme-státní zastupitelství.
Ptii'islrl'd. může pojistitel pojistné plnění přiměřené sııı'żit. Policii CR a další orgány činná vırestııim nebo správním lízenl.
hasičský záchranný sbor. lékaře. zdravotnická zařízení. záchrannou
12] Pomsä-li pojistník nebo pojisteni? některou z povinnosti uvedenými v aluibu a zd ravotni pojıst ovny povinnosti rnifienlh'osli.
článku lt odst. (i) písni. pl art) a v odsL (2) pisrn. a) a e) a toto poruseni
mělo podstatný vliv na vznik pojistné události. jeji průběh nebo zvětšení bi zmocňuje pojistitele. resp. ı'in'ı pověřenou osobu. aby ve vsech
rozsahu jejich následků-snahou zjištění nebo určení' vyse pojistného ílzenich prooíhajiclch v souvislostı se shodnou udalosti mohli nahlížet
plnění. je pojistitel oprávnán ıniżil pojistné plnění liımêmd tomu. jaky vliv do. soudních. policejních. pripadne jinych ütedníeh spisů a zhomvo/vat
z nich kopie ol vypısy.
milo told porušení na rozsah jeho povinností plnit.
dj znooñuje pojistileíe. resp“. jím povêíanou osobu knahüdnuli' do
(3) Pojialllel není potnnen plnit` jestliže pojištěný pomiil některou podkladů jinych pojíıu'tolíl v souvislosti s šetřenim skodnýob události
z'povınnostl uvedených v článku X adsl. (Z) pism.-oi a d). a s'jejioh povinností poskytnout pnjıetne plnění.
(Il) Pokud v důsledku pomsení néltliere z povinnost] uvedených väárıku (aj vyse _uvadená souhlaey a :momêni se vztahují i na dobu po smrti
X. pojistiteli vznikne skoda nebo pojistitel vynaloží zbytečné náklady (např.
náklady na soudní spot). má právo na jejich náhradu proti osobě. která nebo zăhildı pojístníka
porušením povinnosti způsobila. vznik taková 'škody nebo -zbyte'ù'iyoh Člifldk m.
nákladů.
vykon ıpatattnýeh pøinılı
(51- Uveda-ti oprávněná osoba pñ uplatňování pı-.iva na plnění :pojištěni rate matters usmmniee vztahují kpnimtirn pnuzit'ytıı vtêelito vPP.
nepravdivé nebo hrubě zkreslené ůdaje týkající ae pojistná událostinebo '
tidaíı limitní na táto události :an-let. je polleıltelnprávnsfl pojistná plnsnt müiididl'l ZPF dpoji'strlé smlouvű:
odmítnout.
(l) Bežná pojistni je pojistná stanovenou pojistná období.
(til Pojislrteí můłe z důvodů zákoníkem-stanovených od pojistné smlouvy (2) Čuovau oenou se rozumí oena. kterou mála ve; bezprostřední'-před
.pojistnou událostí. Stanoví s: z nove ceny vátd. pliñeı'rıi-'se Willie-'limitní-
mount nebo vlntni z nüiistns smutno ođnıiınnut od poketniismreuvy--ıan opolřebeni nebo jineho znehodnocení anebo _ltzhddnooeni včel. k nimui-
doálojeji- opravou. modamioani 'nebo jiní-m způsobem.
odstoupil ı po vzniku pojistná události.
:_3 HI VPP-I 13! 'l
(3) Čehol doba je doba. poklęl'olı I'teł'trzniká pojtsfibolı povınooaL [29) Połlñtinl obnooovi'je soukron're pojištěni. jeho: t'išılım je-.získání
poskytnout pojistná pinâhl 'z události která by jir'iık byly pojiııı'tyrıiı o'bııaıu. tj. dohodnuté finttndrıi částky v důsledku pojistná' události ve visí.
událostmi která 'je nezávislá na vzniku nebo rozsahu škody
(4) Doručovací ıdresı je korespondenční adrese. poilolrni Hill) Pollłténl ikodová je Soukromé pojisteni. jehož- l'flìelem je. náhrad-o
o elektronìoká. škody vzniklé v důsledku pojistná uoáloıli.
1151' Indexeco znamena' liıżdoroćni aulorrùtická navýñénl pojlso'té'-ăástky -l3'lj Pojiătinyn'ı je osoba. na jejìż ł'rvot. zdravi. majetek. odpovednost
o hodnotu odpovidrıjìoi roćnìrnu indexu apo'lí'ehílolsltyoh oen zboží a služeb. nebo jiné hodnoty ooııılneho zaımu so soukrome' pojisteni .vztah uje. '
ročnimu indexu cen prün'ı yslovýoh výrobou nebo lntleltu un stavebních d'el.
ktere jsou zvařejñov'á ny Českým slebìsllcky'lrıı úřadem. (32: Sazebnlkem poplatků se rozumi seznam úhrad za vybrané alužhy.
poskytována' pojıslılelem Romodrtou je. vyie podle sezebriilu'r platného v
(El Jednorázová pojlstná je pojistne stenovenù na celou dobu. na kterou den provedeni zooplatñované služby.
je soukromá pojištěni sjednáno. (33) Skupinovj'rm pojiătiním se rozumí soukrome _poj'ıitůnl. které te
Yüole na skupinu pojiłlán'j'eh blíže vymezených vpojielrıù amloıılı'i.
[Tj Lhůta určená podle měsíců Konćí mem. který płedohàzl dnu. jen! ee jejiohż'loložnosl v době uzavření teto smlouvy není obvykle známe.
svým oltelnji'rn označením shoduje se dnen'ı. od ktereho lhůta poůlná. Neni'
li tık'oyy den poslednim vmêsı'oi. Pñpäđıte konec lhůty na jeho posledni (3d) Spoluullaet je částka dohodnulá v pojistné smlouva. kterou se
den. To“ neplatí pro poů'tti'rıl lhůty pro potřeby usláncwani článku ll. bodu 6 oprávněná' osoba podilì na pojistném plnění. Spoluúčast muže byl vyjádřena'
pevnou. ůastkou. procentem. časovým úsekem nebo jejich kombo-Inet.
iěđllů VPP.
"(35) Škoda čl újma je způsobená úmyslně. jestliže byla způsobena
i'Bj Nabidkou to rozumi' návrh ne uzavření pojislne' smlouvy. v námi jsou úmyslny'm konáním nebo úmyslnyrn opomenuıim. zesvevole..okodolthoa1l
obsazeny podstatne náležitosti pojistné smlouvy. nebo Isti. ktere lze pñčist pojittěnèmu. jeho zamèslnanoı. jeho statutárního:
zástupci nebo kompatantrıirnu fidinı'mu pracovníkovi. nebo jednáním. o
(9] NIhorlllá skutečnou je taková která je moirtá a u ktere není iste. kterem tyto osoby védély. Pñ dodávkách vâoi nebo dodávkách proc-l je
zde v době trvání soukromého pojištění vůbec naatıne. nebo není :náma
dobojejillo vzniku. škoda oı újma způsobena úmyslně také tehdy. když pojišloný. jeho statutární
zástupce nebo kompetenlni řidioi preoovrtik vêděl ozálreda'ch veci nebo
jlllj 'Novou eınou se rozumi oana. za kterou [ze v danorn místě a v dano'rn
služeb Škoda ćı újma je způsobena úmyslně take tehdy jestliže původ
čase. věc stejnou nebo srovnaıelnou znovu pofioiı jako ve: stejnou 'nebo škody El újmy spočívá v tom ee pojištěný. jeho statutárni záshrpce nebo
novou. -atejrıeho druhu a účelu kompetentní ñdíoi prıoovnik nebo fyzická nooo právnická osoba pro
pojištěného ćanrıa. zmocněnec. zamêımınec nebo pomomik ùmyslna
tl'l) Obecná oıııa je eenı veıoı která by byla dosažená prodejem. stejne nedoorioi právní předpisy a závazné normy pro výrobu. prodej a dìsllı'htlfii
pool. obdobné vê'ei v obvyklém obohodnin'ı styku v dánen'ı else a na daném' vyrobilo. nebo ze fyzická nebo právnicka osoba pro pojisténèha einn't'ı
rnislě. umyslne nedodrżela Instrukce a pokyny pojištěného. jeho statutárního
(12) tyłlenyrn-ie osoba určenápojrslrılkem v podtilrlo'z smlouvű; která zástupce nebo kompetentniho pracovníka.
vznikne právo na pojistné plnění v případě' Irnrli pojištěného.
('36) 'Skođná událost je taková skutečnost. _ze ktere' vznıkla skoda a ktera
(13) Oprávninou osobou se roeuml osoba. které v důsledku pais'tae by mohla byl důvodem vznlku pojistné události'á-prává no pojistná plneflí.
události vznikne právo na pojistná plnênL
(37) Ékodny" prùbilt je poměr mezi vyplatit-.eným pojiall'li'rl't .plfiioll'l't (VŠ
114) Podpojlitinl je stav. koly pojistná částka dohodnuto. v pojistná rezervy na škody vzniklé.. nahlášeno] a přijatým pojistnjírh.` pfiëerttł
smlouvě je nižší. než je pojistná hodnota pojištàneno majetku. Pojistitel je v'y'placeı'te pojistné plnáni l přıjálé pojistná jsou vzlıhovány k mim účinnosti
oprávněn sníżit pojısmè plněnl ve stejném poměru. v jakem .je výše pojistné příslušné pojistné smlouvy. Pro' výpočet ăltotlnêhıo pnlıbêhu ıtı'- do
čaıtky ke __skuteàne vyii pojistná hodnoty oojistane'iho majetku: to neplali. vyplaceného pojistného plnění započítávaji přijaté represy.
uiednaj'i-li strany. że pojistné plném' sniżer'ıo nebude; [Sůl Účastníky soukromílıo pojisteni jsou pojistitel a pojtsuıik jako'ilo
smluvní strany a dále pojištěný a každá dalài osoba. které zı soukromého
(15] 'Pojíatl'tel je právnická osoba.__která je 'oprávněna ptovüäovel pojisteni vzniklo pravo nebo povinnost.
pojistovaei činnost podle zvláìlnlho zákona.
j3'9j Użlvantm veci se rozuml stav. kdy pojisteni má hmotnou movllou či'
(till Pojlslkou' se rozumi pomohl o uzavřenl pojistné smlouvy.“
nemovllou věc tniltoliv právo užívání prostor v nemovite't váel) ve svá mol-.l a
('ll'j Pojistná doba je doba. na kterou bylo soukrome-pojisteni sjednáno. má moznost užívat jeji użıtne vlastnost.
(13) Pojlelnou hodnotou je nejvyšší možná majetková t'ıj'rna. která mít'łe'v HDI Výluky zpoiitini představuji veci nebo rizika. ktora jsou vyñaty
důsledku pojistné události nastal z pojistného krytí. kody na nich ii jimi způsobeno pojišťovna nahradí.
t'ls) Pojistná smlouva je dvoustrannj" práva-Il úkon mezi pojistnikem' (till Vyroñnlı'n dnem vznlku pojištěni se rozumi den. ktery se číslem dne
a pojistitelem o poskytnutí pojistné ochrany. ve kterém se pojistitel zavazuje v měsíci a poinenovánlm měsíce Illođ uje ae dnem Vzniku pojištěni.
vyplatit en'luvenou ăástku. dojde-II ke vzniku pojistné události za lrvám
pojistného vztahu. a pojistnik 'se zavazuje zaplatit dohodnuté pojistná :42; Zajarııoem o pojisteni je osoba. která má zájem o uzavření pojislııe
smlouvys poiistilele'nı
(20) Pojlstnou události se rozumi nahoaılá udalost bliże označená v
pojistné amlouvi nebo ve :vlastnim právním predpisu. na který se pojistná (4'33 Znohodttooenim véol se rozumi takové poškození. které _n-eni možné
smlouva odvolává. s niž je spojen vznik povinnosti oojlstitola poskytnout odstranit opravou. přičemž ve: lze i nadále pouzivat li původnímu nebo
pojistné plnèni. Pro bliisi vymezení pojistná události a pro bliżsl vymezenl podobném: ùćolu. Znehodnocenírn ueoi se snízl jeji hodnota.
skutečnosti za kterych nevzniká povrnnosll pojistilele vyplatit pojì'airi't"
plnění. plati zvláštní poor. doplňkové pojistné podminky (na) aoenln'ı veci se rozumi zmena stavu veoı. kterou .objektıvns-nenl
'modno odstranit opravou, a proto ve: jtł nelze dále pouzivat k původnímu
j21j Pojistné je úplata :a-soultrome pojištěni. .üëolv
j22) Pajlıtııjirrıt nıtıızpıñinı se rozumi rnożná pr'ıćina vzniku pojiiune [45) Zo-itou veci nebo jejl ćásti .se rozumí stav. kněmuž došlo bez
události která je upravená ve ztrlášmioh popř. doplňkových pojistnycl'ı prokazatelného násilnetıo překonání oohranneno zabezpečení zabı-añujiolho
podmínkách odcizení nebo bez' jineho násilném jednání (např. bez prokazatelného
násílrielto překonání překüek :použitím sily). kdy pojlitený nebo
(23') Poiíalná obdobi představuje časová obdobi dohodnuto' vpoiioltü 'poškozený nezávisle na sve vůtl pozayt moznost s věci nakládat
smlouvě. ná klerciù je 'soukrome 'pojištěni sjednáno. za Itlere'--s'e pleti
ćıaı-ıııı xvıı.
Pöllstnè.
Záviıeönıl ustanovení
'(Ž'llj Pojistná riziko je míra pfávdápođobne'ıl! vzniku pojistná utlSlotli
vyvtiıne'pojistnym nebezpećlm. ' Tito vPP nabrvıfi úonflnıfl flnfln-zs...tvtm dort..
(25] Fojlstıılk je oıotıı. která s pojııtitelem uzıvtola pojistnou smlouvu.
[26) Pojistný roll předstawj'e doba l_2 měsíců která eačiná dnem liñem'r'rn
v pojistná smlouvě jako podatek pojisteni.
tz'rj Pojlıtnyırı xejıneflt se rozumí opravnena polrebı ochrany 'pred
nasledky pojistné události
(28: Pojtsıñním mt první riziko je pojištěni vědomi siıdnavan'i pouze na
flásl známe pojistná hodnoly věci. Limit obnovuje (na even odpovednost)
poiistnlk a je hornl hranici plnenl ovlohlelo. za vieolj pojląınj'erı události
nastatjloh v pn'rbahu jednoho pojistného roku nebo v duha uitı'té.“ na kteroo
bylo pojištěni sjednáno.
-4 [-4 VPP!"`1Ě'J 1=
SLAVIA 110114“
PDJISŤOVNA
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY
PRO żıvELNì POJIŠTÉNI“ “
Tyto zvláštní pojlslné oodmínlçy'idslo ion .ZPŘ'I jsou souñùstivăoøllecnjrch pojiclnyoh podmineli [dále jen .WP'J
Článek I. 15) Byložlı sjednáno pojllıânl souboru. vzlslluje .se pojištěni ı ne předměty
úvodní iiıiınnvıni .pojisteni lılené se stoly soud-ústí souooru pousavifeni pojistné smlouvy.
Piıđfniíııv müsısnl. ıiuiz-c přesun hp indiáni ıønhøin. pain! ny nepnn.
4.1; żıvuiii pnjiiiinr in nnisvønn isniíın zussini'ini mihniml pniiininlią'nii.
llilfišodłıln'in'nj'rlıi_ııojisiı'ııjifrtıí podmínkami a ujeđnànı'rni v pojistná smlo'livâ', '(5) Neni-Il v pojistné Smâouvê ujednáno iim'ılr., předmětem pojištěni flqsìouı
(2) PD'ÍIiłfiI'Iì-Se SHdnává jako pojršlinı' soukromé a iìlfiđilv'l). o) motorová ı připojnà vozidlo 'o oddělenou SPI nobo rspìslroênl
snadnou. s výjimkou praoomíon strojů mojizdnvnh a otooovnlori
o lànnıi ıı. strojů přípojných.
Pájiiıni iiıiiızpiıel bi lodě a letadlo,
m Záldsdni -iıvelnl 'pojištěni „sjednává pro' pripad pošli'oooni nebo-:ničení 01 l'iolejovıl vnıiuiı.
u) vzorliymàzomı' 'modelv.mbly' mi.
piflmèin Mount.- nj iivázvii'ıiı.
Il požáreme jeho píi'ıiı'ıılpilıtiı'nl.jeWł '''
bi vyhuflhęı-n.
r-i ùdmn'ı bidetu. f] p'ùżeì'nliya porosty.
đí psdım-nıhø nsfızeni pmiiiva'n'slıoıletidno-:lslesı jeho ćásti nebo' jeho
'9) .ı'tiıvhy nı vodnioh loloiol'l.
nákladu
m Pøiiııênlsęnęvziıhuø na:
[dále jen pour).
ıJ autorská e jiná nehmotrlâpràve inojelliovélıpchomktsnı.
121' oopınıiovê živpıni pøjišięni izę _xifliflıı pipnnpna pnsiipzjınà nęhn-zflíhni bJ cenné paplry ne mùlflo.
çJ vozidla uroem'ı .1: provoxu na pozemnich komiuiiliıcioh (vo smyoiu
předmifhı pojištěni“.
I) povodni nebo ză'plsvou id_'âl'e jın .povodon'L oheone zn'iviiziıvo'l-ı právních pı'edpisiit.k1eri'ı nejsou v'ı'donı jako
'zdoooy'
bi nohñol nebo krupobitlrn (dále jen.vichřice' J. .11) přepravovoné věci.
G) ıesouvinim pudy. zfioenim _sluıl nebo zsıı-ıirı. sesouvinlnı rı'ıti'o ćillnııli_ltıl.__
z'rioiinim lavin Ida'le |erI .ıoıuv'L ıill__ı`ın pojiıunl
II) fiho'u .sniłnı nebo námıızy
'-'i :ımflřııenim (TJ Místem pojištění je místo uvedeno v. pojistné smlouvě.
fi nárazem doprıvního prostředku nebo jeho nákladu (dálejltl'i .I'I'ifl'l-'L
'9) pádem suomù. stožárů a Jınjoh předmětů (dáte jen _pid přldmilù'J. IŽJ ZI misllo pojištěni Se' povsżuje i misto. I'Ii. IN!!!- byiı pojíi'tênàvk
hi Iiouılsm. nomuliovou vlnou [aero'dvriumlolij lřeok).
'i kapalinou unlliojíoí :vodovodních zsñz'enì ı médium vy'tùksjioint ze ná onou nemine nuinfln p'iflnuıziènfl- v důsledku vzniklá nęhø
-Slabılnich hasíl'ı'l'oh zařízení vdůsiodliu joji'oh poruchy (dżäle jen' bęzprostřodnă hroziol pojistné události.
_vødOWd'J.
Článek V.
.II-li pojiłıânı budova. vztahuje se pojištěni rovnéì na poškození nebo Pojiıfiıí uúilůił
ITIÍČBI'IÍ.“
.m Pojistnou události jii- posliooeni nebo :ničení pi'ıidrnâui pojišlini
ıı) potrubí nebo lopnyçl'ı této: vodovodních :afizenl včetně atmąttii způsobené pojisln'jm nebezpečím uvedeným v pojistné sn-ılouvâ v dooš
tvořiol stavební součásti nebo přislušenství pojištěné budovy. trvání pojıšlënì a v místě pojištăni.
pokud k nêrnu došlo přeflaicern nebo Zmrznutim kapaliny v nich.
-'(2J Pojiıtríou událoslì je l poškoz'enı. zrıoenl nebo. ztráta oi'odmětu
DI koliů. nádrži o vyměnikovych Bionic vytàpéoich systémů pojištěné pojištěni v pñı'í'i's souvislostí s uoàlosıi uvedenou v ćlsnliu II. těchto _ZPP. byli
budovy. došlo-li li nêrnu :o ı'ni'znutím kepallny v nich. u pružina pøiišisni pin pripad ieiø nashøıı pniıiên.
(3) JIHI ijłđfl'àrtp lidı'iıžel'iů živelní pojıštěni [dále jen .Idnılżınil iivel'J Článek VI.
vuunuje se toto pojišıiìnı' na všechno pojisu'ià nebezpeć-.i uvedená v odst. [tj Výluky Z pojiłfi'ni
s odst. IZ] Iotıolo olánlru.
(4) Doplñlloıne łı'velı'ıi pojištěni lze sjednat puuce vpfipsdp sjednání (1J Pojištăni se nevztahuje na poškozoni nebo znloenl p-Iodmšlv 901ìłišflí.
nákladního żí'lrılnlhn pojišlčl'li. jesdı'łieskode nastala piˇırno nebo nepřímo v důsledku zonàüđi'oh. shnlýdh
nebo jinak poškozených jakýchkoliv -stave onion konstrukci (zejména
Činnoli: H. -slı'ešnion sviiıljoh nosných | nenoiinjoh apod),
Piudı-niiit popstiııi [2) Pojiiièni se ncvml-ıujo na poškození rıveoo -zníůenl předmětu pojıilë'i-ıl.
jesliiże škoda nastala přímo nooo nepfirno na volném prostranství na
-flj P'ředrnelem pojlitıéní jsou jednotlivé hrnoıné vèoi movitè slimovilrvłci .pojišlênýolí motorových a přípojnjon vocidloon nabo ne pnýorı l-ımolııym
věcech moviljdt. ktere nejsou vyrobcom nebo svojí povahou uiùsny
_ nemovlte nebo jejich soubory. klene slouží pojidtànàrııu uvedenirnu vpojislıie. .II .venkovnímu použití nebo uskladnění. nejsou odolné proti poškození nebo
.ıiiııúnvsli-jflhfl pnonniaıeısliı! činnosti nás: jen .pi-aim pøi'iıufliˇj .zrn'i'øoni nomuälnirnı Ilmosienclijmì podmínkami. se Kterýi'nı jepoole ročního
období o mísv'u'oh poměrů nutno počíta
Iłj Předmětem pojištěni. jsou věoi ve vlastnictví nebo spoluvt'aslnioh'ii
(a) Z døpınıinvèhn pniıšièni ,návn- nnvznısiá právo na pínsni-nniisiiięiei-ıs'
'pojüténéno-uwdcnstlo v pojistné sı'nlouve' [veci vlısınlt 'škody způsobené náiozefn dopravního proeli'ooku. lrıen'i byl v době nárazu
łízoin nebo provozován pojlctnilien'i nebo pojištěním.
ii) Je-iı tali výslovně' ujednäno v pcijiı'tı-ii'.I _sriilouvi. jsou předmětem pojištěni
(4) Vznikne-li Škodrıá událost následkem puvodne nebo v pí'iine
folio: souvislostí s povodnl do 7 dnů po sjednání pojis'lpiıi. nonl pojlslıtei _z leto
Škodu! události povinen poskytnout pojistná plnění. neni-li ujednàno jinak.
I) milosti.
b) ooiıns viol. oıáflııi vıı.
o) vëcl zvláštní nodn'olj'.
alnnootl z pollifl tli
0) písemností.
[1]' Kromě povinnosti stanovenjon ve VPP e 'smluvních ujednàni'on
(43 Juli iıii sjfldnáno v poinlnê .ınıloiniiiI 1s pľørlniêt'em pojištěni i-zolizi vàoizz
pojistná smlouvy jsou pojistnili. pojištěni' nebo oprávněná osoo'e- povinni
I) lırnotné vécl nemovlle. používat předmět pojištěni pouze li ùñslu sledovaném výmbosm pode.
hi hmotné veci movlte. návodu k obsluze nebo Ieolınioliyoh podmínek. dodržovat technicke a další
normy vztahujı'oi se no provoz e údržbu pojišlñnúno zafizeni.
.které pojištěni' uvedeny v pojlìlne'łmlouvâ užívá Dodl! dohody iđáll jen .GIZ'I
(2') Poruii-ll pojistnìk, pojištěný nebo oprávnfinà osoba povlıınoìıi
hmotnb vidi uiívıni"j, uvedenou v odst. (1) honotofňtánliu 'o toto porušení mělo pođilotníı vliv Il'l
C) hmotné vicì moviié. vznııi 'pøılıinè událosıi. [int pnahih n'nhnnı muni mnoho Iéiicn náiiısçl'licı
snim na zimni nebo :mov-ni výš“. p'øjiıinšhø pınéni. ı: ooiislliàl'
které pojištěný uvedený v pojii'lné ln'ıľouvê převzıl pñ pđıltytmnáfii sluiby np
základů Smlouvy. objednávky' Jhobo'mixhwàho Ilslu [dále jen .cili Vhi
phvııtıii').
-j-Jimıđm.i “.IvUid iniiu-ililàiëünfliłhdflr-imhëıifl_zilidinłš'liflvéšhfl“i.Ziàmiffiu-nai w ohnvië.pďinflnę-m Iwšààü
110I1Í4ł1
'opre'vn'in snížit poisti'íă'plněnl iln'lěr'n'l lomu. jaký vliv _n'ıelo totopoıuăenl na. .Pínfltìni pojíetítele-stanovene- podle odet. (5) tohoto článku nepřcv'ýii łaııınp'
kterou by oprávnená osoba obdržela při prodeji zásob nebo cenných veci v
' 'masah'je'l'ıp' povinnosti plnit`
dobñ bezprosli'eone před vznikem pojíıh-ıe udalos'h'.
Článek' Vlll. _ _
(s) vzníuali -pøjiıiná neuøu- na øøhinánh. výpisu pnjiııiııi cestinu
Pnjıflını iifleıiouı. pojisint cà'quiı
odpovídající přiměřeným nt'ıkladt'ıl'l'i na jejich'pbřízeni. nejvýše všılt ćăslltu,
(t) Pojislnou hodnotou předmětu pojisteni ve vlastními nebo v'użivanl ıit'areu by oprávněna osoba obdržela pñ jejich prodeji v ucha hezprosii'eenı
pojištěnéhoje jeho nová cena lmliătñni na novou cenu). neni-li ujadnáno jít-alt. před vznikem pojistné udsloslí.
(z) Pøjııınnp húenpinu ozinh není prnvzírnzhjn jejich'ssiová'nenı :pnjıšiêíii (7] Pokud byly poškozený. zničeny nebo ztracený pojištêne' vkladní s
Ialtové knížky. platební karty a jiné obdohne dokumenty a cenné papír-ý.
nı časovou otinuj` vyplatí pojistitel částku potřebnou na jejich un'ıoíaní. Jestliže byly uvedene
lS) Pojistnou hodnotou zásob a cenných věci 1a částka. která odpovida veci Incl-iìíly. vyplatí pojistitel částku. o kterou ıo n'iıjaıali oprávněna osoby
'naklaoům na nove'. William nebo pořízení zstejných nebo srovnatelných zásob tlrnlo zı-isużi'o'rn sníží. Fojistííol však neuhradi uălé ůroíiý a ostatní uilıťı
nebo cenných veci v daném časea na danèi'n místě..
vínnav-
'(4) Pojistnou hodnotou věcí zvláštní hodnoty 'jejejích 'obecná 'oefla (pojii'tini
-nnohecnou oenuj. ' [sj' Vznikla-u pojistná událost na vel-.ach zvlastni nonm_ Wípoiiıthıt
(51' Pojístnou částku 'stanovipojístniıi tali. aby-odpovídala pojistné hodnotili vpñpadi'. I I
predmetu pojisteni veope uzavřena pojistné smlouvy. a) poškození 'částku odpovídající pfimil'enýnı nákladům na jejich
uvedeni do původniho slovu.
Cllnlk'IK-v
ilstna plnění b) znehodnocení castloi odpovídající rozdílu mezi obvyklou cenou
vdobe bezprostředně plod vznikem poiıib-ıe události .ı obvýklou
'nj v pñpuusznicnnı. neçizeni nesezváix predmetu pøiš'isiit (tzv. -uiieini oenou po pojistné události,
škoda) poskytne pojistitel pojistné plnění o] znioení nebo ztráty oaıtku odpovídající obvyklé' 'cerıılI .veci vdobe
bezprostředně pled vznikem pojistná události.
a) z pojisteni na novou cenu cástku odpovidıjici pñinaienýn-ı nakladůrn na
znovupoiizení stejného nebo stiovnatelneho noveho płedmelu pojisteni Plnêni pojistitela stanovené podle odat. to] písm. aj tohoto článku však
sníženou o cenu využitelných zbytků. nepřevýií částku vvpoćtenou podle nost [BJ pism. cj tohoto clanku.
bj z pojištěni na časovou cenu ê-s'slku odpovídající přiměřeným nákladům (_Bj Pokud byly poskozenv. znicony nebo ztracený pojišteno písemností.
na“ znovupořízenl stejného nebo srovnatelnaho předmehi pojištění vyplatí pojistitel částku odpovídající přiměřeným nákladům rıı jejich opravu
sníženou o částku odpovídající stupni opotřebení nebo jineho
znehodnocení s plınlednutím li případnému zhodnocení z doby 'nebo ınovupołizaní. jestliže jc oprávněná osoba výnoložilı. Od této částky
bezprostředně před vznikem pojistné události a sníženou ooenu
využitelných zbytků. .se-odedıe cons'vvuzılelných zbytků. Pokud oprávněná osoba výše uvedené
náklady nevynıiožiia. vyplatí ppjısinzı minutu odpovídající hounote meteriıiıu.
cl I popštěnl na obecnou cenu üslitiu. ktera by byla dosaženo pil prodeji
Ĺstojnil'io nebo srovnalıtnet'ıo předmětu pojiitêriì v doba-bezprostředně [10) Vzniltlałí pojistná událost na věci' pop'ătıěné na j'u'iou cianu` fidi as plnűní
předvz'nikem pojistné události' a' v obvyklém obchodním styku.
pojistitel: pfislusnj'irní ustanoveními pojistné smlouvy. Neni-li ujednaıio jinak,
(a) v pitpfles pnšiiøzn'ni pieiirnsın pnjıšıiní ppeizyuię ponuieí pojistná'
pinsni _ nesmi plnêni pojistitsie přesáhnout dastíıu odpovídající přiměřeným
. nákladům na znovupořizeni veci sníiionou o cenu využitelných zbytků.
al z pojištěni na novou oenu částku odpovídající přiměřeným nákladům na Íl'l] Došlo-li k poškození nebo zničení budov nebo staveb. nebude btı'l'l
opravu poškozeného pr'aometu pojištění sníženou o cenu využitelných zřetel na připadnou ztrátu jejich umělecké nebo hietpnçkè høflnúiy.
zbytků nahrsso vanýcn Eesti.
' (12) Dean-ii li poškození. zničení nebo ıie ztráië pojištěných veci ivoiicfdi
oelek (např. soubor, sb'iríi'aj. nebude bran zle-tel na znehodnocení celku, ale
b] z pojištění rııı časovou oenu částku odpovídající přiměřeným nákladům
na opravu poškozeného předmětu pojištěni sníženou o castku pouze'na' poškození. znioe'ní nebo ztrátu jedn ollıvých pojištěných vecl.
' oopovídajici stupni opotřebení nebo jineho znahodnooeni s přihlédnutím ůıınnıi lt.
lt případnému zhodnocení nahrazovaných části z doby bezprostředně zıclıraňova'cinâktady
pred vznikem popisu-ve události a sníženou o cenu využitelných zbytků
rinhiazovaných části.
oj z pojištěni na obecnou cenu částku odpovídající phmêieným nákladům (t). Pojpdlal nad sjednanou pojistnou üstku uhradí vvndoionľı
na opravu poškozeného předmětu pojisteni sníženou o Càstku
odpovídající stupni opotřebení nebo jineho znehodnocení s přihlédnutím mailovou náklady. zachrnflpøsnirni náuuev .se muni -úoiiıiiâ-
li pñpadnernu zhodnocení nahrazovaných časti z doby bezprostředně. a přiměřené vynaložené náklady které pojístnítt, pojištêný nebo oprávnšnă
piiad vznikem pojistitel události e sníženou o cenu využitelných zbytků
riahrszovenýcn casti. plnění popsthete stanovené podle odst. (z) tohoto osoba vynaloìií:
iılä riliu však nepřevýsí částku vypoćtonou podle odst (tj tohoto clánku.
a) na odvrácení vzniku bezproetiedne hrozící pojistné události.
(dj Byt-jí poškozen. zníocn nebo ztiaoen předmět pojištění. pro který bylo
'sjednáno pojisteni na novou cenu. a jeho opotřebení nebo jine znenodnooení s b] na zrnímëni následků jiz nastala pojistné události. nebo proto. že
c) plnil povinnost (uloženou mu zákonem nebo omanorn státní opravy]
p'nhloilnutlnı k případnému zhodnocení piesehlo v dobe bezprostřední: pisu ' odldíoít poškozený pisdmet pojisteni z hygienických. ekologických ľěí
vznikem pojistné události Tu to. vyplatí pojistitel pojiísuıs plnění stanovené bezpečnostních důvodů.
pode odsL (tj nebo (2) tohoto článku pouze do vyse časové canv. klenou měl
předmět pojištěni v dobe bezprostředně před vznıkern pojistné udalosii. (2] Výse náhrady -zacnrañovacich nákladů. s výjimkou nákladů
14') Byl-li poškozen nebo znićen nemovitý předmět pojištění, pro který bylo vynaložených na záchranu zivota a zdraví osob. jsou omezeny rnalomünè
sjednáno pojisteni na novou cenu. 'a pojištěný nebo opravnêuı'ı osohı do-tlí lat
od vzniku poistnè události neproliaże. že tuto vec opravili nebo znovupofídli na 10% z částky pojíımňho plnění poskýlnutůl'io pnopl'adrr'ıâl pojisteni.
nebo že tak cíni. jc pojistitel povinen vyplatit v případů: 'mjvgsu vsąii sásıiiøu 1 Doo cooø Kč. neni-ii v pnjisins ımınirve stanoveno
jinak.
a) poškození nemovitého předmatu pojištěni oàıtku odpovídající Pro výp'ocet náhrady nákladů se použije nejnižší z uvedených čistsk.. .le-li
přiměřeným nákladům na jeho opravu sniżenou o částku odpovídající
pejiătz'en soubor. týka se výpooaı pouze poškozených nabo ohrožených
aouůt'ıe'lí souboru.
stupni' opotřebení nebo jineho znehodnocení s pñhíèdnıılím k jd) V pripade. ze pojištěný nebo oprávnins osoba uupeu'a vzıouviıl'oau
případnému zhodnocení nehrazovaných ćásti z dob-y bezprostředně .s výnaldädăním zaol'irañovaeioh nákladů' Škodu. pojistitel poskytne nahıadu
před vznikem pojistné událostí a sníženou o cenu vvužıtelných zbytků. za'lule ikodu maximálně do výše 'Iůtl utltlf Kč. '
b] znioenl nemovitého pieornłtu pojisteni plnění ve výši casove ceny. -íitj P't'ıjlstiteìt je povinen nahradil v plné'výdi naklady vynalo'ăe'ı'täıjıh'o
kterou rne'la nemovitá ve: v'dobé bezprostředně před vznikem pojistné
události. sníženou o cenu využitelných zbýdtů. souhlasem.
'
[5) Vznikla-li pojistná událost na zásobacti“ nebo 'cenných věcech. vyplatí ćtinoli XI.
pojistitel .v případě: Výklad pojmů
a) poškození částku odpovídajıct pili-riâieným nákladům nı jejich opravu PP'lml' -POŠIIŠ .povodıit' Mohli-ca“. .pasuv'I .nit-sr. ._.vbtl'fiwd'
nebo ùpıavu sníženou ocsnu využitelných zbytků nahrazovanýoh dáslí. a“.sdruianý` zlver' sepuużivajl v pojistných ın-toiiväch pro soul-imho
označení skupin pojlstnýoh nebezpečí.
bj znehodnocení ćástku odpovídající rozdílu ınezı _ jejich pojistnou
hodnotou v dobe bezprostřední! pí'ed vznikem pojistni události Pro ıícel)` pojıštêni podle .těoí'ito zvláštních poilomých podmínek plati tonlo
_a obvyklou cenou po znehodnocení. výklad pojmů:
_
c) _znioeni nebo ztratv částku odpovídající pfimoís'ným nakladů'ıi-i nıjojicřı
nove výroborií nebo poiizenl snísenou o cenu využitelných zbytků. tlj Za budovy .se považuji objekty nemovitého charakteru. ktere jsou
plava'ine uzavřený ohvooovýmistiirisrnia cllíc'snlmi konsu'ulioerní a které
Pojistltol vyplatí nižší z uvedených pistoli,
221.3 'ıiorı-ítii
,u
.I
vv'.“ ,snu nnteny atomu. any chrámy íıdi neho-veci predpıísoeením vna'ísíuı iııvú. razí zaıhvıhní »neho tin-davy neho :may-:h povıżtnì není. kurs
(z: cennými v'eeı'nl'se-rozunıí druhe kovy. perly a drahokamy a-.oředníety z
ních vyrobeno. k__rı_í podle sve povahy. patñ [nemohou být odděleny. a'rtił ao tím budove
(3) Za oerınoıtl se považuıi neon stavba znehoflnøv. Zpravidla ídı 'n ven. ıiııní jsou k budove nebo
a) peníze. lı; platnotuzen'ıskeı dzozerı'ıske bınkovky'a mince. stavbě pevne pñpoyeny (např. okna. dveře. příokv. in'ıtalaoe. obklady`
podíahy. malby stěn. tapety).
.hl oeniny. tj. poitowíí známky. holky. loıy. jízdenky' e kupony MHD. [p2h3)onZea:stpaovleíıbısnní íso_usečápsotvi aıhpyh' 'aıtísııvsaennnsitvísopuoojiesstı'oi vaapııenıIııultsomsiavmí obsutdaotnvyý
mocí RF-ílıohy do rn'obirıíeh telelonù. dálnklní známky. stravenky 'zřízeno poyisíniíıırn nebo poyštênyn-ı uvedením v poloh-ia smlouva na
vlastni náklad na .oizí'budovo.
o víťíami s takove knížky. platební karty a íınó nadníèıflè dokumenty..
GBM* Patriot.
u) Zn ınnnıınn nn ihnyeı x vnadyødnính zarizeni :_íı považuje mia. í'npna (24) Ti-hou snelıu nebo nimıızy se rozumi destrukıívní působení jejich
nafdmíirría hmotnost: na konstrukce budov.
klimatizační a hasící media. Za nadměrnou sepovażuje
takovi ıına snahu nebo nami-nv. ınørd- se v
(5) l'tıupobítih-ı se rozumí pad kousků ledu vytvořených v atmosféře. dane ohlasu mista pniíšıeííí
(B) Za movíte visí se považujl :osoby a ostatni-vědí nevite. bižné nevyskytuje. Za-ikody způsobené tihou sněhu nebo narnrezy se*
m Za namovitı" vedl se považují budovy a ostaní-stavby vćatnestavabníçh nepovazujze působenì ıozpınavostı ledu a prosakování tayioího sněhu nebo'
součástí e pí'í'sluiemhn'. Ie'tlu.
lb] Za ostatni vioí movitú se nepovažuji cennosti. oenna veo'ıjvêoízvlăłml (25') Ůoerıı-n blesku se rozumí pfirné a bezprostřední působení eneroíe-
hodnoty a písemnosti. błoaku nebo teploty Jeho vyboye na visí, Škoda vznikla úderem blesku musí
(5: Pàdom alrorrıù. etoiirù nebo jinýol'í pfaidrııitù _se roaun'ıí 'takovy-pohyb dbvoıìč'nlzaíżjsientbréíye'lipanřae'vppěěcotídlvveevdleiodkbittrěeolrnopýoomjvisotooneréısèlruundkeábblnooísethkí oúumčloiunžnkeiůnkaan.ùatiÚvědscíalíír.enreknb'nobłnmleastkđbuuddonoevšěnlo.í
tělesa. ktory;` rnıl znaky pádu způsobeného zemskou gravíiaoí.
(21 Dí Plsernnoatrní se roturníz v důsledku působení blesku na tato vedeni.
a) písemností plány. obchodni knıhy a oboobfla dolwrnentaoe. líaı'toteky. (26] Za vidí zvláštní hodnoty se povażufı.
ras _ a) lksvekvěíilacadlí.hituožkrunehëraoaídemanduiolktteotyarheanomedpnndoííorlcadtye.álán(oanbupr.aozruuyzč.engěvraývrfiaoczbkanràíımúı iskonooabhke'laraoľdaeyk..áoadolíeblaei.ííu.rvnıýy'ırľoâablpekloytk-d'oz)ue.
b) :okdiêerdat a záznamy na unvícahdemnrêahžoe'nvép. ouyžisílvnaı'ın-aén-pılroouvied.ealni potřebu
pojísíníka nebo poiíłtěoeho
111) Poekoııniflı ven-.í se rozumi takove pøšíznzení. ıiıera ızs odsuaníí bi v'ec'í historické hodnoty. u. vem. jejímž hodnota ya dana ıiı'n. .aa mofi
opravou. pñéemż náklady na tuto opravu nepíevífší 'částku odpovídající vztah k historii. hislorícke' nabili-Či událost' Ipod.
nákladům naznovupofizenì stejne' nebo 'srovnatelné vec-í. _
o) starožitností. Il. veci zpravidla starsi rıe'ż 100 let.
utı'ıileckou hodnou. pfipadné-oharaklerımíltălu. kteri mají _ialtteż
(í2ł Povodm' se rozumi přechodné vyrazne zvyseni hladiny vodních toků:
nebo yınýoh povrchových vod. při kterem voda Již zaplavuíe místo pojìllení. dí sbírky.
mimo Iron/to vodního toku. Puvodni je i stav. kdy voda a ımtíteho území (271 Vıohi'lsí se rzodzuemıinindyanavmyšišcík.ézapůšsuombeunızphůrsnooblyenvozuduvcahhuo. uktseeráda.'sıèe
nemůže dočasné oñroąenyrrı způsobem odtokat pøhyhnnz ryehınnıi
nedostatoony. _píípadnë jeıapıavnvano uzemi plì nebo jeji oololí 1e
soustředénenı odtoku povaiuyí í-ăkodv způsobena vız'anin-ı líneho předmeıu viohi'ıoì n'ařviíío.
-srı'lżkovych vod.
(23) Vodfivbđnlm Hřłżlnífn as rozumí'
[13; Požár ıe onen. který vznikl rnín'ıo určené ohrinílé nebo ktory určené aı- polníhí nm přívod.
ohniště upualll a. který se vlastní silou ması'ñl nebo byl pachatelerrı úmyslně rozvod a odvod vody vdeíne ıflnaíur-a zarizeni ha
'mriífen Poit'ırem není působení užitit'tweho ohne a jeho teplo. ihnull a' ne pñpojenydı.
doutnani s omezeným přístupem vzduchu -ani působení tepla při 'zkrelu _
velelıb'ıoltam vedení nebo zařízení. pokud se plamen 'vznikly zkratern _đale b] rozvody toonyen a klimatizačních
oemłił'ıl. nepřıp-olenych. 'systémů včetně tilesa seřízení nı
Za vodovodní zařízení se nepmżuií střešní-žlaby a- vhılq'ii dsšíové';;lvody.
nadzemní bazény a ole'vřenè nádrže všeho druhu.
[14) Průvodnlmí lev-y pozoru sa rozuı-ni teplo a :plodiny hoi'eni vzníkaííoi při :29) Vybuehom se rozumí nahly moívy projev tlaltove síly spočívající
poła'ru a dale působení hesební látky poułìıépfi zásahu prd'H požáru
v rozpinavosu plynu nebo-par. Výbuchern se dale rozumi prudké vyrovnání
(15') Primsranynr náhledy ıa .rozumí naklady. není jsou -øhvyue vonné tlaku (ımpíoz'e). Vybuoheı'n není aorodynarnioky
lí'eek nebo výbuch ve
vzhıhu pojistné událostí v danénı miste. Za phmer'ene náklady se nepovażuyí spalovacírn prostoru spalovacího motom a ıinyon zařízení. ve. kterych-se
energie vy'buohu cííavedomè využívá
pí'íolobty za prací přesčas. expresní připíauty. příplatky za ıeteeke'dodávky
.apod (30) Záplavou se rozun-ıı vytvoření souvislé vodní ploo'hy. která po urćíıou
dobu stojí nebo proudí v miste oøíiălifıL
'(16) Za příslušenství budovy nebo stavby se považuji věci. 'hot-ra jsou
uroeny. k lomu 'aby byly s budovou nebo stavbou trvale užívány, a jsou [31 1 :osobami se rozun'ıí material ın'ıajelelı. ktery slouží _ıako zikladrıí či
:Pravidla uvnitř nebo une k- ooı'rıomý vstup do urùté činností). rıodolioııô'er'ıà vyroba (oharakterizuyo se
budově nebo'slavbä -odmontovaleiríê připojeny yako vystup vyroby. není ovšem jeste samostatne prodeına) krome
-ınapt drflvsne-øhhıady ııên. nedokoo'üene stavební výroby. polotovary lnedolionfiená vyroba
many. EZS. EPS). za“ añzínšdnswi hddovy se“ dopraoovaria do- stadia samostatné pmdeínosti). I'ıoíıovv.I vyroblíy łvystup.
nspúvıżuyi venkovní přípony. mnnnhaee. zpevněné pumy. studny. 'senııízy _ı uröítého výrobního procesu) a zboii lvăe. oo bylo nahoupeno za ùăaiern
:líná stavby či zařízení vně budovy. dalšího prodeıe).
(17) Suouvaníı-n nebo aříoe'ním lavin se rozumí jev. kdy se masa-anebo
nebo ledu náhle uvede do pohybu a ñtí se do ùdoli.
Za zásoby se nopovażuíí cizí vezl. oennoslí. cenne vědí. věci zvláštní
[1 o) Seeouvaníí-n pudy. aříoenlm skal nebo zemin se rozumi pohyb' hornin
z vyšším poloh svahu oo ı-ıiz'a'ííd'ı. ke kteremu dochází působením přírodních hodnoty a pisen'ınoıti.
_a'l nebo lidske činnosti pí'i porušení podmínek rovnováhy svahu.
lożl Zentłtíııenlrn-se roaurrıí otřesy zemského povrchu vyvolané pohyby
Seauuvánin'i půdy není ltleıdni zemského povrchu do centra Zemi v dusledku zemské kůry, dosahující intenzí-ly alespoň 6. alupne mezinárodní
působení přírodních sil nebo hdskıì číıvıoslı'. Za sesouvánl půdy se dale; atupn'ioe
nepovažuje pokles rovinateho tarenu nebo zmeny základových pomerů staveb MSK ‹ 64. udávajiol makroseísnueke účinky zen'hâtí'esení. a to
např. poomrza'ním. sesyohánirn. podmačenin-ı pudy bez porušení rovnováhy v rníılů'
svahu. pojıătêríi írıíltoíı v bpioentru).
:33) Ztrìtou viel nııbojeli ćásti se rozumi stav. _k nemu! došlo bez
prokazatelnoho nasilneho překonání ochranného'zıbazpećeni zabraňujíol ho
(19) Soubor vicl tvoří Jednotlivé vůni. ktere rnaıì steyrni nebo podobny odcizení nebo bez Iínaho násilneho lednaní (např. bez pmhazalolneho
charakter nebo jsou urbeny ke. stejnernu účelu. -násiınèhn prdknnaí-ıí převezen s použitím
sny). kdy nnyšítny neho
(za) stava. Je name širší nehnínıqi pojem než budova. :neumi stavby.“ poškozený nezávisle na sve' vůlí pozt'íyí možnost
povahy oDIeíny nanoviíaho onırçízíem. není se od went- oflíišuy mi. ıíıí-ıL-'ża a 'věcí nakládat,
- Článek III.
Zavoraćno ustanovení
jsou zpravnfla nezastřeâenâ Ideál. oplocení. zpevněné olofoíıy. komuniltaoı,
hłonýrslte' síle. mostyj. Tyto-:PP naeyviıjí účinnosti .dnem ı..ziednı.ant.‹.
tzn sovhını na vndnınıı toeıeh ze neumí finıty. meny. ıáuny. noze.
'nidrłe a další stavby. ktere-tvoří konstrukdi průloćr'ıoho profilu toku nebo do
tohoto profilu zasahují.
313 II-fl'l l4-í' l'
SLAVIA 1-3ÍOI14I 1 q
POJIŠŤOVNA
vÁŠTNi POJis'rNÉ PODMÍNKY
PRO POJIŠTĚNÍ“ PRO PŘÍPAD 'oncızeiıi
Týna' :nesu-ii poiretnapoorninlrv (oil: ion iZPP') pou-spodni Všeobecných poistnírdı-poomínen (dále lenàtři'đ.
brinık l. 'Clànık lit.
ůvodni- iııtınovonl `
Poflıtnł událost
('11 Pojistění pro píípad odzizo'ni lol upraveno těmito Ivíàst'rıín'il pojistn'vn'll. (t) Pojístnou událostí le poskozınt, znićınl nebo odeízenl přeulmům
podmínkou-I. Vseobeonjrrni .pojistnýn'il podni'ı'nlıenıi ovjednânln-ıl v poìl'oměz pojüisnl. způsobem některým z poistnfron nebezpečí uvedených“ vpojíımá
smlouvo- nslnúouvě které nestalo v dobe nverıí pojisteni ı v místě pojisteni.
t-zą Pojištění-se sjednàvàpko poílstění soukrome-a skodavě. (2) Pofiıınou události je ı postiozenl neho zničení.
a) předmětu pojištěni způsobeno pdnánínı pıolialıln srub'uiíolm
_Čüı'ıılı II. k odoízeni pd'edmělu poiiitenl.
Pollıt'nfi nohozposl
o) zebraı-ınçr'di prostředků nnninloi predmer popelem způsobené
'm .zakladni pojisteni pro pfipøfl penze-ni roste-len .Monofil-'tn nohou'
cnän'ım pachatele směñriicirn k Jeiín'ıu odcizení. '
nı
a) krádež. při' které podiılot protiazıtelns překonal pí'ekn'żlq .ohçàrıìoi G) Z potistsni „posel' vznılıne právo rıı plnění Jen tehdy. iesltiěe byla
poiüısmu ve: před odziz'enlm.
'přeprava nkutečnenn nejkratší možnou bezpečnou trasou mezi výchozím a
la) loupoł
m“ Dopıñlrronl poiisıěni lze ı|eonııl pro případ úmyslněho postranní nebo cílovým místem přepravy a noovtı a'ż do miste určení přerušena. Přeprava'
ůrnyslr'ıeno zničení poiištěnù vém tdàlejen nvınđaííet'nmfi.
_srnl být přerušena len z niıvodü vyplłvofloíorı z pravidel silničního provozu
1-3) Poiiìtêní lid dále sliednal pro případ odcizení. peněz nebo'derılrl, 'kterě
nebo z důvodů převzetí ei předànl peněz nebo oenin v místě určení. Poiilsni
přepisu-ine pojištěný-neho onoho tim povêrenà, ıpup'eži (oere'jien' „posílil-'J`
-sevztırluje na odcizení peněz nebo oeni'rr Ioupeżi, ke kteremu dosto v-dobìi
po Ireı'loh převzetí pro bezproılíedns navazující přepravu n pred łejlolı
předáním hezpro'etí'ednů po ukončení přepravy v misie uroenl. nejpozdsjt do
okamžiku, kdy peníze nebo 'oenıny měly tifli't předány. resp. předán; být
ůünelı Ill. ı'rlułrlflr
Phemát nøııinını (4) POĹlštěnř .IIOGGI' se vztahuje ı riı případy:
H] Pfodrnělıern ppjlslěrıí jsou jednotlivá' hmolnà vl'è'd mvííıà l nemovlle i) ltdv k loupeiı penez nebo :enlrr doslo nk; že pomsta! bezprostředně
nebo ìèilptı soubory uvedene v pojistné: smlouvě lodplepravou nebo po ní použil proti poiistânsrnu. osob! povstonn
přepravou nebo proti osobám doprovázeı'íclm nseii nebo nrozt'iiı
bezproslíieonlrıo násilí
(2] .le-II tak ujednàrıu. jsou phiíl'l'lěterlı prolistirıì také hl' odcizení nebo ztráty přepravovaných peněz nebo oenin kdy pojišlêrıir4
osoba pověřená přepravou. nebo osoba doprovázejioi byti následkem
va) oennosl'r.
dopravní nebo jině nenody zbovını nezávisle na svě vül moznosti
si) 'cenné viní. svěřené penize nebo oınlnv opetront. Právo na plnění vsaknevzıdíiä
o) ved-zvlášıni hodnoty. lesllı'ze dopravnl nehodu způsobil popslsnv osoba povinni
přepravou. nebo osoba doprovázejr'oi v důsledku požití alkoholu nıbo
d) písemnosti. ufilln'ı ı'Ini pevntlohopnı nebo omamnelállty.
[3) Předmětem pojıstěni jsou jednollıvù hmotné. văoı moviıà ı non'm'łíš Čłůıwlt VI.
nebo ielıcrı soubory ve dasnıntvl nebo ıpoluvtıstnichri pojlslníkn nebo Whılty I pøłlìtil'ii
pojiitêného uvedeného v poloměsnilouvvriol vlnıtnltl.
(1) Z pojištěni nevznikè právo neon-rent poilnli'tete.
(il) .le-ti tel: ul-irnrn'ınn` jsou předmětem poliitëni není věei.
aľ zıslcody způsobeně molpnmı. nástřiky nebo polepenírı-r předmětu
.81 hmotné věcinnrnovlté.
FP .
rrl nrnøinıi vêo novnè. hıerú ppjrsičný nżivá nn zirçiarıe pisermè'rıo
b) ze poškození. zniùnnı' nebo ztnlıtu předmětu pojisteni zpronevănnu.
smluvniho vztahu (dále len .zlzi viní užív'ınù'). podvoderrı. zetajenlrn vizi o neoprávněným užíváním třetí osobou.
cí hmotné věci movltè- kteri pojištěný převzat při poelıvlovànt _elułh'y _r_ıı [2) Při poškození nebo zrılěení zsbrennien prostředků podlečlàrıttu V.
zàiiíedé smlouvy objednání? nebo zakázkoviho listu [dite ierr .cizí
odıt. (zlpísrn. hl rievzı'ıikà právo na plnění poiiıiirnlo z_ı shody způsobené na'
văol phvzıtěì ._ılıloen. všemi naleponiotı neodnlrrıotelniorı snim'ıůù zabezpečovacího'
_zsfizonl. nąıøpeniçrı folii. naproti. n-.srıo ı ,ine virıdobv na ıennıo sltıęfln
U vě'cl uvedených v ođet. [4) tohoto článku se Jedná o poiistěni cizího
poiiwiého zájmu. ćırinıır vI.
ts) Bylo-tr sjednáno pojisteni souboru hm'o'lnýolı věci. vztahuje se pojisteni ı Povlrın-oott pojistirıiho
nı hmotné věci litere ee stıly souñrieti pojištěného souhoą'u po uzavření
pojistné: smlouvy Věci která přestaly byl ıouěá'eií souboru poiistinv nejsou
(E) Předmětem poiistěninersoo: _;1) Pojistěný te povinen pojisteni! vıíci uložil a zabezpečit podle łeb'oli
'8) motorová ı připojili vozidla s pndelenou SPZI'RZ. o výjimkou znamtleru a hodnoty tak ıby toto zabezpečení rnínirnıilns odpovíd'elo
:pracovnich strorıi semnjlzdnírd'rp pmoovrıicrı strolů pílpoirıírzl'ı. ujednsnirn Doložky pro zabezpečení podnlliotelskýplr rtzilr. proo' luıfdeżiı
loupeäl, neni-li ulndnàı'ro Jinak.
hl Ioděníeledíe.
tż) Byt-li předmět poirsriı-ıl odoızen n mětolì poruseni povinnosti uvedené v
'cj kdejovä vozidlfi.
oosı. m ınhoro ćıżnioı podstatný vinr na vınlın pojistné ooárnen. jeli pn'rhiıı
d) vzorky. náznn-ıú modely. ıtmnırrnmr`
nebo na zvětšení rozsahu ielioh následků. poskytne pojistitel plnűní. ktorălo
o) ihre zvířata. _ Ommriø Ilı'mtorrı uvedeným v Doložce pro zabezpečení podnikalliskfiçh rizik-
prolí krùdeżi a Ioiıpeżi odpovídaıícín'ı skutečněfnu způsobu zabezpečení
n- pozor-roty. aporostv. o to ııni v pñpsđs. jsou-'li -soudástl .souboru vezl poıislěnůntrveeì-v soon vzniınr porno-.e ooeiosn.
uvedeni-cn v lio'rrıto flin'lr u.
ćıinıır tv. rolČelmániı.llht pVflIIIfl.pu
Him poıısiıni ni Pølnøiøtı rip-zrno.. pnøflıêıø pol'iranlią ion-nm Me lıir'rlitrłflı-flı'
tl] Misto pojištění iı misto vvçdens .v poIreıı-ıo-ırnloovê. novou Hmi). není-li ujıodriino Iınalt.
(si .ıęlı sponánìn pøjoi'êjnı .posun Jø nii'šrøı'ır' povinni- ı'ręprni 'estis
reporti-
139 -l' 14H
(z) Pojlslnoıı hodnotou cizich veeí převzatých je jejich ůa'sovâ cena' Plflanı nejistota-stanovena pnoıa-oíıší ts: :chain článku mořsvysi csııkp.
(pojištění ne cesovou eenuj -íítsrou by oprávnenđ osoba obdržela při prodejí zásob nebo' cenných vlci v
'dob-tl bezprostí'ednc- před vznlkern pojistné události.
(3] Pojíıtnou hodnotou zásob. coonjich văpí a vid zvlastni hodnoty je.
(6) Vznikla-li pojíspıa událost na cenínàch. vyplatí pojistitel castku
obecná cena jpojíitonl na obecnou cenu). odpovídající přìmčřenyrn nákladům na jejích pořízení. nejvýše však částku.
kterou by opravnenà osoba obdrìela pñ jeich prodeji v době bezprostředni
(it) Pojistnou hodnotou může být i jina cena. speoífikovanà vpojísınê před vzníkern pojistné-událostí.
Člıft'ııłt Ill. m Pokud byty pockazerıv. zníceny nebo odcizeny pojištěné vkladní s
Pojletnı'ı' plnit-Il takove knížky. platební karty a jine obdobnù' dokumenty a cenné psplrv.
vyplatí pojistitel částku podobnou na jejich umoí'ení. Jestlíże byly uvedene
Ill Byl-tl předmět Pflíıitüni zničen nebo odoizen. .vzncti opravninň 'osobě vec! zneužity. vyplatí pojistka! částku, o kterou se majetek oprávněni osoby.
právo. neni-ti v ZPF uvedeno nebo vpojlstne .smlouvě ujodnàno iínek. ıby jı líí'ltlfl zneužiliı'ł'l Inížıl. Fojtslttel však' neul'tıaıdi ułlè úroky a ostatní uâlé
pojistitel vypíatíl: onou.
II) pfi Pøj'iătănl na ntl'vptí Cenu. částku odpovídající přiměřeným nákladům (s) vznikla-li pojistná' uciınıt na vcpıi-.ıi zvıesíni hodnoty. vyplatí pojistitel-v
ne znovupoñzeni noveho tneopotřeoovanehoj jednotlivého prodmâtv Ilfipıtlc:
pojištěni. nebo nákladům vynaložených pojistenym na výrobu
(zhotovení) noveho jednotlivcho předmětu pojištění stejného druhu. aj poškození částku odpovídající pfirnłl'eným nákladům najejlı-.huvederıí
kvality a technickým parametrů v době bezprostředně před pojistnou do původního stavu.
události. Int'želtou o časovou cenu jeho použitelných .zbytků a bj znehodnocení částku odpovídající rozdílu mezi obvyklou cenou v dob!
bezprostředně plod vznikem pojˇıstı'ıe událoıli -a obvyklou osnov po
o časovou cenu jeho zbylé cash. Pojícíı'tol vyplatí nižší z uvedených Poil'sthú události.
částek.
c] znicerıı' nebo odcizení částku odpovídající obvytde' cene věcí v době
b) při pojisteni na časovou cenu. castku odpovídající pñmelenjím bezprostřední! pted vznikem pojísbıè udalostL
nákladům na znovupořízeni nového (neopotletıovenéhoj jednotlivého
Plnění pojísl'tlolo stanovené podle adsl. [Sl Dim. a) lol'llllü Článlttl trial:
pledm'étu pojiitění, nebo nakladúm vynaíożenjích pojictčnym _na NPÍ'NÝŠF Čáslltu vypočteflou podle odst ti) plsrn, o) tohoto-Battle.
výrobu [zhotoveníj noveho jednoltıveho předmětu pojisteni stejheho
druhu. kvality :technických Paramettů vdobë bezprostředně před (G) Pokud byty poškozeny. zničeny nebo odolzeny pojislłné písemností.
pojistnou události. sníženou o částku odpovídající stupni opotřebení s vyplatí pojistitel costku odpovídající přiměřeným nákladům na jejich oprıvu
jinému znehodnocení vdobe bezprostřednâ před pojistnou událostí a
dále snizenou o časovou oenu jeho použitelných zbytků a o casovoıı nebo znovupoñzeni. jestliže je opravnine' osoba vynalożila. Od této čistky 'sb
cenu jeho :bylo ćástı. Pojislílel vyplatí níżiì .z uvedených Easlılt. ooecıe cena využitelných zbytků. Pokud oprávněná osoba vyse uvedene
niklady nevynaloiila. vyplatí pojistná 'částku odpovídající hodnotě materiálu.
o) p'ñ pojisteni na jinak stanovenou cenu. částku určenou způsobem.
který je podle pojistného nebezpečí a.“ přeci-netu pojisteni uveden v (till) Vznikla-tí pojistná událost na pí'edrnâtu pojıitěnl pojiitênem na j'rí'lou
ZPF nebo ujednan v pojistné smlouvě. o'enu. lidi se plnerıí -pojíaıitete pnsíuinyrní ustanoveními pojistné smlouvy.
tl) .Byla-í! pojiâtit'ıa vec poškozena. vznika oprávnění-:e osobě pra'ıv'o` neni-li Nenuı njęonánø jinak. nępffláhnp øınanl pnjısvıaın časuflu nppovíítqjint
vZPF' uvedeno nebo vpojístne smlouvě ujednano jınak. 'aby jí pojistitel
vyplatí : pñmčlcnj'm nákladům na' znovupořízení ved sníženou o cenu vyużhılnjhlt
zbylltů.
a) při-pojisteni na novou cenu, částku odpovídající přímélonyrn nákladům
na opravu poškozen-elm jednotlivého .předmětu pojištěni. sníženouo ltl) Došlo-li k poškození nebo zničení budov nebo staveb. nebude orän
časovou cenu poużıtelnýth zbytků jeho nah'razovanjoíı cactl. Pojísıítet Hotel na případnou ztrátu jejich umñtecks nebo histoncke'hodnoly.
poskybie náklady na opravu nejvyce do jeho nove oeny vdobc
mj onsıø-ıí k poškození. znıtznl non lt non-.ocni přıomaiú ppjísjıanl
bezprostředně před pojistnou události sníłene o novou oeı-ıu jeho
:byla časti. tvořících celek (např. soubor. sbírkal. nebude bran zřetet na znehodnocení
celku. ale pouze na poškození. zníce'nı' nebo odcizení jednolllvj'rctt' předtnitů-
llj pfl pojlšlůl'll na časovou cenu' čl'ıalltu odpovídající pñméřnl'tj'rrn Mišíinl.
nákladům na opravu poškozeného jednotlivého předmětu pojíšlâ'ní.
sníženou o částku odpovídající stupni opotřebení a jiného (13) Došlo-li ke krádożí. pfı které pachatel prokazatelně překonal překáłkv
znehodnocení vdotı'! bezprostředně pi'ed pojistnou událostí. ı dale :hranic prøđnıaı pojišıani pred odoıením. snoozant pracovny pojisteni
sníženou o časovou cenu použitelných zbytků jeho nahrazovan'ýet'ı byly vdoíoë vzniku pojistné události umístěny ve v'jíloht'ıch provozovny.
castí. Pojístíteı poskytne níľılcıríı,ı ı-ıı opravu nejvj'de do jeho basové Poltkylí'ıc pojistitel plnění rnasírnaıínc do výše ltí til z horní hranice pojistnaho
ceny v době bezprostředně pred pojistnou událostí snížené o casovou plnênL Pojištění se však-nevztahuje na hmotné věcı rnovíía uvedene v clanku
Cenu jeho zbylé ůáslı, Iíl. odst- IZ). pokud byly urniatñny vo s'j'ílohăcí'ı v rnlı'noprııcovni do“.
provozovny,
c) při pojiitêflí na jinak stanovenou cenu. cástku určenou způsobem.
ktery je podle pojistného nebezpečí a předmětu pojištění uveden v ćláhek ł.
ZPF' nebo ujadnan v pojıstmí smlouvě.
vyslal pojrno
(3) tí' připadá poskozeni nebo znicenl zabrannvph proctradkü podle clánku
Pojmy „_ooeınni'. „vínnaınınıusm .poca- sa pouzivaji vpofislnyoh
_ki'. cdst. t:lpl_sm.blpooky1ns pojistitel plnění z jedne popstne událostí si do“
smlouvách pro souhrnná nem/cení skupín pojistných nebezpečí. Pro účely
vyse 5 'lt z horní hranice plnění sjednané pro hmobıe vilcl rnovíto' cennosti. _połlităıtl Mlc- těchto ZPF platí tento vyhlatl pojmů.
cam-le veci a věcí zvláštní hodnoty není-tí ujednano jí nak
ltj Budovou se rozumí stavba spojenase zemí pevným základem. kleri'jı
till Byla-l: poškozeno. znıcena nebo odcizena- brnoma věc movita.. pro vhodná k odbytu osob. zviíat nebo í: umístění vñcì. s'njhı uspořádáním jim
kterou lıyío sjednáno polıšlêní na novou cenu. a její opotřebení nebo jine poskytuje ochranu před povêtmosmiırıí vfivya je dostatecne odolnàa pevná.
.znehodnocení s pfihtednutirn k případnému :hodnocení přasáí'ılo v době“ (s) za panna var.: „považuji nicht souvpaíıv-a drahokamy 'a' přepínací z
bezprostředně před vznikem pojistné události í'll *llı. vyplatí pojistitel plnění
stanovené podle odst (tj nebo [2) tohoto clánku pouze do výše-časově ceny. ních vyrobené.
kterou rnñla pojištěno vic v době bezprostředně plod tonikem pojistné-
odalostı. :(3) Ze cennoıtl se považuji:
(5) Vznikla-tí pojistná událost na zásobám nebo oennjíoí'ı vsoech. vyplatí 'el peníze. tj. platné tuzemské ıoızozeınské bankovky "a mince,
pofistitsí v pñpíıdê: ' bj cerılny. tj poštovní známky. lístky. losy. jízdenky a= kupony MHD,
dobíjecí kupony do n'ıobllhíoh telefonů. dălnlcní znntrnky. stravenky
a) poškození cástku odpovídající přímiz'enym nákladům najejíoh' opravu
cj' vkladní a iekove knížky. platební karty a jíná obdobné dokumenty.
nebo úpravu sníženou o o'enu využitelných zbytků oahra'zovanyzh' cenné papíry.
ciJstl ja) Krteııí. pri ktıflí pıatıııiıt premier pıíıkonıı prıklzky :hostel
pojistirıou ve: před odclzsnlrrı. se rozumí přivtıtıbıůni al Pfllìătën! věcí- íalt.
hl znehodnocení čestkv odpovídající rozdílu mezi jejıcl-ı poistrıou žos'ejl padıtleł zmocnil nck'lenjm dílo uvedeným způsobem.
hodnotou v době bezprostředně pl'ed vznikem pojistné udalost'r ı
obvyklou cenou po znehodnocení
o) zrılcefll nebo. odcizení částku odpovídající pfim'ěñeni'm nákladům na
:jejich nove vyrobeni nebo poñzoní sníženou o cenu využitelných
.zovtků Pnjıstit'el vyplatí nizsi z vvecenycn cůsíck.
í-31llı4'rl'
\\
ıı
a) .do rıılsta. ve lı'tarim byla -vé'o uložena. se dostal tak. za. jej [2U -Zaˇatavahni-aoııůhli lıuılmry nelıe-ılavby ae považuji věçı. ltlel'ň kl'ıí
podle sve povahy patří a nemohou býtoddëieny. anıż aa tim budova nebo
' prokazatelně-zpñstupml násifoli. ii'te'rí- nejsou unteny ltjeno' ladnenıu stavba znenodnolı'. Zpravidla jde o věci. které. jsou tr. budove nebo stavba
olovirıirı'l.
Pevně připojeny [napñ okna. dveíe. přlćlıy. obklady. instalace.“ podlahy.
-bl v mista. veliterem byla vêe uloäarıa. se prokazatelna slu-y! a po jeho malby M11- WMV)-
uzamëeni aa věoi zmomll.
(Eżl Z'a stavební aoułılıtl ı piistuaınıtvl pojıafovano łılto samostatný
z) misto. ve hurárn _hyıfl ve; uıøz'efla. øuvrei ničem nebo »anonym pladmi't pojlătñnl se považuji staveb!!! součásti apflsluienetv'ı budovy
prostředkem. jehož se neoprávněné zmocnil krádeži nebo Ioupeži. zřízen-e pojisınikem nebo pojíătinyn-ı uvedeným v pofislne smlouvě na vlastni
náklad v otzl budově.
(5) V pfipadê pollštenì budov. ostatnich staveb. stavebních součásti-'a
přlıluăenslvi jako samostatného předmětu polistérıi se aa krádež. pfi ltlıeni (23) .Uživjnim 'diel se rozumi ıl'av. kdy pollatnlk nebo poliitšl'lj'r Ivrveđfifly v
pojistné srrıłouvê maji movìtou ve: (nikoli nemovitou) [io-právu ve sve mnoha
pachatel pmkızatalrıà překonal překážky :hranici pojištěnou vâo před jsou Oprávnění vyułı'val jej! uži'b'li.\|l_a_stnuılı'.
odo'uıenlm. považuji pñpady. __ltdy as pachatel :mooniı pofiiıana va'oi (24.) Za vandalíımııa jsou považovány Škody na věci. :půsdbane'ùmysl-m'rm
překonanìm jejího konstrukčnilıo upevnění. Kanalľullćním upevnłnìm _sa jednáním pachatele. za podminky. že tato událost bıyla 'łatfena policii bez
ohledu na to. zda oyl pachatel ništên. nebo nealìštšn.
rozumi rozebíratelrıe nebo nerozebı'ratotna pevne spojeni poliâtânı'ı- vidi _se
stavbou. Za nerozablrateçlne Je považováno takova spojanl,“ kdy poilštanou [25) Za vñcl zvláštní hodnoty ae považuji:
-van nniza noçuiı bez jeho ansuuhčnihø nıwsenı. v připıoê mz'nhìnıoného a) vůni umilooke hodnoty tobrezy.-gral'ıt-l_ta a soohafsknù dila. vyrobit! :e
skla. keramıky a porcelánu` ručnł vázafiı'ı kohelfoe. Nbellny mi).
'spojeni ja za dostateùne povałovan-o pouze takove. kjetloz' překonal-ti je jeildhž hodnota neni dána pour: výrobními niklady. ale 'l Iımfleültll'lt
nutno použil n'ıìn. ručního na'iadi. pokud nejde .o běžné použlvaná spojeni. kvalitou eautorem dlla.
Jeàiolú konstrukci nelze ovlivnit tnapl. asvesent dvalì ř.: oken na panteoh).
til Loupołi se rozumi olıvlastnenl si věci tali. že pachatel pouzil proti b) věci hisıorı'oıia hodnoty. lt. veci. lead'ıż hodnota ye dana tim. _że mali
poflstrıilıovı. pojistłnemu uvedenému v poıı'stnè smlouvě. ıeıicn zaměstnanci vzllllt k hisbofií. hìstül'lflhüů'ăèhöći ti'dàlůslí EMI..
nebo jina osooe povoleno poiı'stnikenı nebo pojıšlany'm uvedeným v pojieoıa
-an'llouvê nasıli nebo pohrůiky beapmslfodnilıo násilí.
[7) Za' hmotné movlté vět-.I so považuji zásoby a ostatni veoi movite. o) starožitnosti. Il. věci :pravidla elarši než tuti let. která mııl tıkliił"
(_B') _ Za hrnolrıě nemovlta vbol se považuji budovy a ostatni stavby všemi: umileokou hodnotu. oñpadn! onaratcter unıltatu. ' `
__stavebnlot'ı součásti a plìslulvenstyi.
d) sbídiy.
la) Za'ostatni hmotna včel movita' ae nepovažuji -oe'nnoatt name vêol. (ze) zahranııymı promeoııy se rozumi pıvızy meohıniotıioh zaorannyoh
veci-zvláštní hodnoty a písemnosti. 'prostředků (zámky. mříže. rolety apod.) a elektronicka _zabaıpuoovsoi
signalizace (čidla. snímače. hlásiče apod). schránky a trezory včetně mich“
(10) Neopr'avnanyrn uaívanim poilitâna vůoi Ir'all osobou ae- r'oeurni uzamylıa-:lon systemu. bezoečnosa'ıi zavazadla pro přepravu cennosti a line
neoprávněné zmoc'năni'se poiištéı'ıé veci v ùmyslu jl přechodně' uživaı.
technicke prostředky aabazpečujı'ol misto pojisteni nabo oojlătanov vir: protl
[11) Oıobou povůřanoıı přepravou pani: nebo cenín muže by'l pauza o'đolıeni. poškozenl ČI zničení. Za zábranny prostředek sa nepovažuji
zam'êab'ıana: povjiatrıika nebo poııätıêrıého uvedenaho vpołlstnù- omlouvá
alarii 21 let. způsobily k právním úkonům. bezúhonny. spolehlivý, fyzicky vozidla. hıııymı ja poiiâflná va: přepravovana
-ltldlfllì. který neni pod vlivem alkoholu EI Iın'Írch psycholmpniclı nebo '
omamných la'lalt. [27] Zaoabaınl se rozumi maten'al tmaíetek. který sloużi ialio sákladní êı
pomocný vstup do určitá činnosti). nedokonůana vyroba tdısratttsriauje se
(12; Za pachatele jepuvaiovàn :jistiny l nezjietony peot'ı'elel. jeho výstup výroby. neni ovšem ješte samostatne prodejna] krome
nedokonoene stavební vyroby. polotovary tneookonoená vyroba dopraouvani
till) Pisernnoıtn'rl se rozumi- do stadıasamostatne orodejnosti). hotové výrobky (vystup určitého výrobního
procesu) a zboži (vše. oo bylo nakoupeno-za účelem dalsiho prodeje).
al pison'ınoetıv plány. obchodni ttnihy a obdoboauokurnanteoe. Isaıtotaky.
výkresy. -
b] nosiče dat a záznamy na niolı uložena. vilvarıa pro vlastni potřebu .Za zásoby se nepovažuji nì'z'i věci. cennosti. denne văci. vůni lvlăìlnł hodnoty
pojialı'ıìlta nebo pojištěného'uvedenihju v' pøjllìlni 'an'llduvi a písemnosti.
(14] Podvodorn se roauml obohacení sebe nebo iineno _tıeskodê otzitto lze) Zataiınìrrı vaol ae rozumi plivlıetnâni si veci. mna sa dostala domooi
malotttu tim. že pachatel uvede nekoho v omyl. :anılol podstatne _slšutabnosti
nebo Ill-.Bino omylu využije. pıołutele nalazoın. omylem nebo ilııaii bez .svolení poiisu'ıı'ka nebo
noisıènèhn uvedeného v pojınınó 5mm.
(to) Poskozanin'ı viol=se` rozumi takove po's'iioz'enl. ktora“ Lea odstranit (29) Znahodnooınim vidi sa rozum] takove poškození. která 'neni mini
opn'avou. přičemž“ nákladyna- tuto opravu neořevysi částku odpovidajioi ođahnil opravou. pfióemi veı: lze ı' nadale-používal ltpt'ıvodnlmu nebo
nákladům naznovupollzoni steps nebo srovnatelné veci. podobnému ùčelu. Znehod n'ooel'ıim vêcl se anìži jej] hodnota.
(to) Pl'lnıčlenýnıl naklady se rozurni naklady. které' `ısou oovy'lde v-dooě- 13ti) ačaıılrn viol se rozumi Ialıove poskoaenl. které neni rrıożne odstranit
miku pojistné události v daném rnialê. Za přiměřené naklady se nepovıiufı opravou. přičemž vic. již natza dala používat k původnímu nebo podobnému
'ollplatli'y 'za práoı přesčas. expresní pñplatlty, pllptatky za Ieteolıè dodávky upon. za' mčoıi bude považován ı uhøvè nnshnzęni vso. noze' 'ızı' ubı
apod. ' odstranit opravou. ale naklady na tuto opravu by přesàhly částku odpovldsjiol
[17) Za plístuasnatvl budovy nebo stavby se považuji vêoı. které isou nákladům na movupoñz'ani dané vêol. '
_uröeny k tomu. aby byly s budovou nebo stavbou trvale uživı'ıny` za jsou
zpravidla uvnitř nebo vnă k budove nebostavbe odınonlovaoelna připojeny (3.1) zpronıvirou-sa rozurnì pr'ıvlaslnăfli si ıviřena pojìšliné věci.
lnapř. dřevena obklady stěn. anıùny. EZS. EPSI. Za příslušenství budovy sa
nepovažuji venkovní priplatky. komunikace. zpevnerıe plochy. studny. seotilıy [32) Ztritou veci nebo lati části ao rozumi stav. k nin'tuż doslo bez
alìnéstavby či sañaani vnâ budovy. prokazatelného násiného překonání o'cl'v'lınnètio ı'aboıpaćenl zabrafiuiítibo-
('13) Za skla výloh jsou považována iatıakoll-'sltla o Ioušľoe 5mm a vioe. s suomi nebo bez .iiflèhn násinèhn psnsni (napr. bez pzúvmulnúıio"
plochou vaıši než a m2.
naslliıéno ořettonanl pieltaăak a použiliı'n sily). lıdy pojištěný nebo poškozený
nezávisle ı'ıa sve vúlı pozoyl možnost s věol nakládat.
('19) Soubor vasi t'vofi yednollive veci které r'rıaj'i'stalny nebo podobný' Clanalı XI.
charakter nebo Jsou určeny lte stejne'rnu úoelu. Mradııa ustanoven!
(20) Stavbou se obeoně rozumi .budova nebo ostatni stavba, Zaeıtltnì TysorzllF' nabývají ůünnostl dnem 1.-ledna 2014.
stavby se považuji obyekty nemovitého charakteru. které se-od budov onlıìuji
rru. llrı'ı. ia jsou zpravidla nezastřelenà (např. oolooenl. zpevněné plochy.
komunikace. trıłenyrstte alle. n'ıostyl.
1.30 i Hill
Dql'ožk'a pro zabezpečení podnikatelských 'rizik proti krádeži,- loupež]
Hrn'otné věci moùítě běžné umlsténé v uzamčenýcl'ı prostqràch
Pnjiıłnl Mlłkı -Ilmll pinăı'ıi Způsob 1000200000!
do 10.000 Vchodové ılı'ııi'ı ı vııllłní pnjfiünč Mary kłııııłăııl
00 50.000 A0 běžné sklo
do 300.000 A1 běžní sklo
00500000 A1 BI
001000000 -Az 52'
001000000 A: 02
nad 3,000000 Ä: 00
mi s m m _M 34
'" ' A! :fnęhhpnflız :00000110 nmnàni vpçıiııìıê 04 unm-poflınflašmihø 030010010 póąiıflıflą
v 0006 vłou'pání musí b'ýı Mı'pmlıaąąmn'ñ' mamöınr. "
_Smlnııvi s'i'ı'ıluwâ
Hmotná věci movité umístění v. areáłu mimo uzamčený p'rqstnr - .mi volném proı'h'anjıtvt'
nıatná čàıçını - III-rm nlııini :00000 z'ıhızıııšqııl
'00 50.000 F1
00200000 F2
00 700.000 F0
00 2 000.000 F0
N00 2 000.000 Indwüuàhi ujednání _v puflsıflı': :_rnlęııvà
Peníze. a canlny, drahé-kovy a 'v-ýrnbk-.y z n'ic'h v uıamłe né místnosti
Pflıhın..ı emu - ıırnı: pıflêni www“ mm Ziıůmsuıbm-:ıbwaıepm ıčıní TW
00 10.000 M hêżnè 000 cı
0050.000 A1 B: 92
51 cs“
_00 100.000 Az
B2 CS“
dn 500.000 A3
BS Cd
db 1.000.000 A3
00 _ 0.30
00 3.000.000 M 04 0.4
0400000 000000000 0500000 00 000000 muıvunárni 010mm
nn 5.000.000 A4
0 palmu 0000000 u nçìıırınmlpwâ
nad 5.000300 A4 001000 ınfli0rflınáını qmnènf
v pnjlsıne :_ı'rıłowé
v 000i mupıìnł musí hýı'dueře a mm'sejfpmmııtelně użııriąćeny.
zabezpečení přepravy peněz; cenln Obsah výkladní-nıkflnă
Pd'w nam-umu pınšni znúnøhflhózpúęánı Pøııını ehm-100002000 0:00:00 zinhmnı
00 00.000 _m 0010.000 Eı
00 100.000 DZ' 00100000 E:
qn 800.000. 00“-
_ 00500000 ' DI
001000000 DS
IU? 130144 [-1
_Spøçiflınán-ę způsobu zabezpnčøni oıø iøonnflwýćh-ııóflů
Zılıo'ebıłıni vıhıpnìcłi dveří omtor místa poilstini
na' uzavřený meni. John: není „nn uznieány.
M Běžné typizcwane' neiehöene křídlo vahodovyoh due-'í neohebne na působení unlýâìl-ıo tlaku. odolné proti prilreau úoereırı Mlíoliy ùăs'lı líc. lskùlio
liăla.
Zárubeň ovoł'i ofovănà nebo kovová. Dřeyenà zam bei'ı zoovněna lpvwýmı pásy [prosím moru pro zůfıioi'i-I zámku a y mosloı'eoh -ulvolvenľ
dveřních zàvêsů [panlůíi Kovová Iàrubeñ iiälůna proti ıozlııženi.
Křídlo dveří ulíoıu'erıo' nein-ıèı-ıi na' Iřeđ'ı kovových zàvesoch uniíslênıíen z vniıřni many merumopmslmu zajialıêne proti ínııraíiízımiA
Zámkoye mechanismy - eıđeNci nebo vieací zámek Zedlaoaeí zámek - minimalne na dva _:áoady 'ej'límlríeiíă' vložka. koyový šlílz'ărnlíu.
cylindnckà doìiia nesmi z vnejìi strany přesahov'et přes àlil ví: jak 3 mm. Šrouby drficí ăılt nesmí být volne 'ıñalupnâ z uniä'ai soeny_'diıeřnFrio
prosim: (lifiđla). viıaci zámek - masivni ooelovà peilıoo se zıkmymi ùer'ıyly. bezpeùnoslni visací z'áı'i'ıelı s. ochranou tı'ı'nenu.
Dvou a' uíoekñdle dveře zaíišıeny -proli vynećiíouáni a _ıı'šlšny -z vniıľn'ı strany peunou vzpčrou.
Zámky a Hoiky zan'iln'ı v bezpeůnoalnl l'řidê min. Z
K2 Bežná lypizovene nei'el-.ñene křídlo moeový'eh dveří neohe'lı-ne na působení mâìăíno ileíıu. :pevneni s uniıfni sifony oplomován'im po celé ploše-
neho kovovými pásy nebo bezpečnostní dveře mıníıı'iàíı'ıe 2. bezpečnostní třiđy.
Zárubeň dveñ kovová íislená proti rozložení. _
Křídlo dveří ukolveno neirnene na ıřnon kovových zaveaacn umisıenıiel'ı z vnnini slreny dveřníno prosloru. zapalono protl vysazení. Zámkoue
mehııflsmy ø zodıabeni zámek s bezpečnoe'tni eyiinencnou vložkou minimálně bezpeůnoslni íñdy 3. odolnou oroli roelon'ıení. orłvnàní s
planžetovaní dle ČSN 1621. oezpeonosıni kování-s krytem oyłı'nđı'ioııe vložky + pñoevníı bezpečnosti zámek.- yšı v beımćnosmì lfidi 3.
'ùpleehovaní dveřniho kñdle lze nahradí: funkční mříží-nebo ıoielmıA V laku/vem oflpadê plati na křídlo dye'fl'zaınkovy mechanismus A11 ni'mfi!
nebo roıelu eamkovy' medianı'snms AZ
Dvoua vícekřidie dveře Jišieny z vnitřní slrsny zauomu nebo rozvorou zaiíšiény prolrvynačhovà'ní.
Zärı'ılıy a vložky zámků v bezpeùmslni lí'řd'! rriin. 3.
mi Typizou'anà bezpečnosini dveíe minimalne 2. bezpečnoeıni lliđy aoezpeünoeoıi zárubně. bezpečí-Demi mlehaio' zámek amołiwu prou oovrlănì.
plınäelovánl s roziome'ni. bezpečnoelní ııošrení s ochranou viożlíy zemím proti-ouunánl. píanùıouânı' a mflomerií.
-Souůasne pride-mý bezoeerıosu-ıi zámek! zavora nebo roavoiı. nejsou-li iiż dveře-WH vybaveny.
"Zámky a vložky zâmin'ı u oezoočnoımi třídě rnın. 4.
M. A3 + strážní služba v určeném minimu.
Kasl Zabupeñıni pruelílenýeí'ı ćietl objektu Iolını.qvıřı. výlohy] ı pro'slorıı objektu
6.1
aim Doo Uzavíraıielnir aamkofli meehsnısnıua nybnyeh ůeslí (např. rámy lífldoâ oken).
BZ" Bııpıenoımi folie o tloušťce min. 250 ıı-iıkmm'ı neho-ionııeni ı-'nriże lmııııy). nebo EZsmpne seoeaoeèe'ni 2 (anatomie šiolo. dotekm třihini silo.“
6D!! OM
=aood.}.iei1iož svou poplaohoveho signálu ło :veden
8:3
. un vneıšihø flhnmhèhfl a flpfløháho signnıaznenihn [zarizeni fln-'iixgšnèhçj rninımąine a'sm nad :minn ıiìınin'nn :nad n'fiıèh'ıfl-:iíín n“-
B'ı
anađno dostupnými líonsirukçımı nebo `
'o' do mista a lrvaluu obsluhou (např. PCO. Polifiio apod).
Uzavlıalelný zámkový mechınısmua hyhnych části (např. n'ımy kříıiíel oken).
Bezpečnosiní folıs o ılvoušfoe min. 250 miiíronù nebo iunkıčni rnfiže (rolelyl.
ıšıeımønızıná zabezpečí-„ani ziçnnnnøfl (525.12 sinpnè zahflmeęnı s (nfnsíømvë'čífln. mw ms'wni ıíç'ię. Inna). jehož-:unie popiaehoíeh'o
. sıgm'ılu je sveden.
v do unijšiho nhnnflniúho s optického .*.ignaiızaůniho zefizeni .urrmên'eno minimálně 3.5m- nad. okozùüm ıeíenen-ı ı nıo pflehąfıeímí a
snadno doe'liupn yırı'l konstrukceml nebo
ı do mista s trvalou obsluhou (např. PCO. Policii: apliıii)V
Uzavimelný zámkov-š mechanismus lıyhnych čàsıi (např. rámy křídel oken).
Bezpečnoslnì i'olıe o iloušree min. 250 rn'ıkmnù nebo funkční mříže (rülfllyłv _ _
Elektronická zabezpećoí'ecí signalizaoı (EZS: slunné zabezpečení 3 (prostorové êíıllo. detektor třiłtůni Na. .mt-1.).. leholrevfid wobd'iovèho.
signálu je suedon do míelee Imlou obsluhou Inepř. PCO. Polide'apofl.) s ooboını dojezd'u hlídky do 15 min;
'Uzavímelný zámkový mechanismus nyonyoh Eási'ı [napíi okenní rámy).
Bezpečnoıuıí fofle o ilousl'ee min. 25D mikronů ı Iunlíñnl rnñže (rolety) nebo vrstvené sklo
Eleko'onieíıà zabeepoćonoí signalizace (E25) stupně zabezpečení 3 (pmsfloroveoidlo. de'ıeíılıor t'flšíňni aloe. ange.);_1ehożmđoopleohevsho
eıgnàlu 1a sueden do míıla e Inielou obsluhou (není. PCO. Policie apod.) s dobou noíozđu l'lioiıy do 10 min.
'Sliüni služba,
Mil Trezor..sıil
61 Uzarnñená pokladna nebo eeii.
C! Trezor bezooünoslnl lñdy fBT) I. mhírnălní hmo'inosll 2M ko nebo Momosli mefrlí. deiłkohilni y podlaçı ri'ebojlšne;
ça' Tię'zøf aT ii. ø minıináı ni hfnøınøxıš :na in nhnívefliø vpøiıim.
še mznraT i\fl_'. o minıınáını hmoınos'ii sop'ın flhnıvený v Mne.
5-1 -7 130i 141 I
Mid Zabogpećeııl'phpravy pırıiz a-cınřrı
D'í Cennosu' Jsou přepravovany iednou osobou a přepravovorıe cennosti isou uloženy a uzar'nčmv v pevné. řádni uzamdenéleabeíe. (kulíííru).
DZ v pevne. řádně uzarrıñeoe kabeíe (kuí'ñku).
Cennostı jsou přepravovànvjednouosooou a přeprmvane cennjosıı Isou uloženy a Loamčeny
zafizvnim. heerè pñ násilné manipulací uvede do činnosti zvukový srgııel uvaıici mín. 5 rrıınul. vybaveno
03 JCzeaevřníyznbeoansvíímeí nj.sooHucehrpeefnepdpñcmknývámosvilàbnnaévrvmJíoeaídnmnípomuílaoocdsíuolubevomeudnaeebdpořoejpčcrinavnvyoobvsaatvínemın':oocreeonlvenýkotrssiliclgkJnýsámolut:ruavlañojzžícneínnmíyrnian.pu5azramamíívnoıueulnjiaycívdpop'uaeůcvolnısaérl.ıeêřláıdodolneoěkkouoiczlíkavýmymčpeoŠnupéšírlkci arıníbp.enlaaľlıízruıší'nflki udlý. mwbaouvvenníeíf
34 sPdvClyýořeembjnílašnnıvodooeunsntjuıziévbnnjzsreıaao'lblřnu'oíizj.eejpínmřeívmpyprb.aoakvvvtoěeevłnroráa'nınápyc'ňhodesnvmoáebsimcaılknaýmemoumssoíahbnaırairpıvmiluíolíbairecanzí pupmovrečoenpddorueasleví'dnomoívazčnanínevenbaoozcsaeJındía-lznovovuspyukbñ'oapv:vesýevo' rnusıaâigruınéeloáležlkketítrndrviylcaakjíaýřcmeí tumízzziaknamı.řníčz5ıeenmnnevíímbflouvlpppeaaovrusaríoıleéyun.zčıuařj+siáondíděna-eélcšlleíou'lmpzoíoílıoínvollůríoìi''efmvonyndpiioookíuísaošoprtbríeıalseípgvan(ykcabuhl'aoía'řzvíloııerıřuínrııl..ii
DS Poííšíenír nebo íırn pověřená osoba. oeıpečnoolní zavarrodío jako u D4. r-volı-o
další pověřené osoby. každá s níchvvbovoná s'lı'nlnou zbraní.
místo zavazadla panoeřovand vozidlo určenćk přepravě conín + dve
F'fi ırsnıporlu se Iìoič nepovažuje za osobu provádějící přepravu nıäovI'IPr'Ivu doprovozojicl.
Kúđ Zabezpıćıní výklıdni dlír'íııe
El Běžné sklo o síle nad 4 mm.
E2 Boıpeñnoslní folie o dmšťoe mln. 250 mílırdnů nebo lunkční rrıñăe (mìelyl.
vlımni šhfin. ıııęvá n nıęvivázvnnci. muzi ný: uznınnnná hęznflênnsmirn'wnnnm neho hıznęšnønınírn mann zsnvm
Kód Zıhııpıčıni volniho proslrınal'vl
F1 'Oplooıní s míníın'àínl vvekou leo u-rı s uzamyíuleínýmí vshıpníıníolvory (vrah. dveře apod.) bez možností volného vstupu.
F2. Zabezpeöení dle slupne F1 + ooıralıa volné pobíhajíoím služebním. psem v mímop'raoovnl dobe.
F3“ Zabezpeoení cílc'áıupně F1 Á vmi'mopracovní dobe oslnI-ıo kvalifikovanou minimální! jednoćìennou
zbrani nebo doprovázenou služebním psem.
strážní službou ozbroíonou služební odolnou
F4 Zaoęzpe'ôaol dle stupně F1 + v mímopracovní době slřoioní lívalílílíovanou ırıínlmaíne jednoèle'nnou
zbraní a doprovázenou služebním psem.
'slriżn'í _ılużı'íou ozbrojenou Iluiohnì slľolnou
N'íie uvedene věcí ie možné pojísliı za podıflnık Zabezpečení zvládl' rizikových věci
stanoveno loornbındcı zaoo'ąıooenl vstupních otvorů. prooídonýolı 'ćàslí oprosloru oojùídı'u:
Ad. BZ :znakové výrobny. lihoviny. spo'novnı podoby. 'opulns
Ao. 83
ąręhvnnınhèn nemá pnnfløję ı name. føťognrnoçè.: fıvnovš pnřfiesdvmošfllů,--vzšofleSokrleaoIındšrííaah.ýocıhzıknofvnůa).cuhrrnıůınľeıdhkéıvpuřıdıíđçflvlàêlyıııac'íIv'rıíldízlıllVìr vpoęsnicvázhøfi
M. Biı
víčoı' kožešmokè hodnoty. veci h'ıshon'oííe Pıodrroly. síarożr'lnosli the:
:larırıâ a střelivo. fan'rııo'eullcké výrobky
Anilın'ı ao Výklad pojmů
zabıonovaıa rsonzaudmníémpuronmía:ııvoynná'nııizonnapýr.s. opurvaimsloeuníp..evNnaoluezpeťankí.äpżlrıaoum(ennaíp.ř.síonpinloàceıanızí.
zdivo) o rniníınılíní výsoo' 1dü cm. Iííorä 'musí WI konalruísfind řešena tak. ony
dvęfe apod. vąmpni nıvoıv. má hou mnm-mu součášáıí této pr'eüžılv vnííínun'. napr. vraıı.
Sviżní službu představuje íyzíoká osoba. která js mír-.kv zdaım' -.zcíravotnù mzpoůbsilonbímiláspaoujerdneím'ríà[rakdnioesptf'eałnlríżcrííeneobcohlroalonfìonmeamle)lkaupvldunročmınoíısmtraphryo.s'tâoírruâž. ínkílosrluniubí'oa
výlconu íeonê pmłııoíeni a poućnna'. vybavena funkční sífolnou zbraní. funkčním
ıvážnê vużhy (pnj'nnènť nnnnvor'nnıfiı.
Bozpıoııoslnírnl dvełrní se rozumi souhrn speciálním smích. technických-.a hùpečnoslnícl'ı prvků a úprav oelèl-ıodvořrıilıo pıo'slmu včelnê kovůní dané
bażpełnoalrıi IřídlI v souladu s ČSN EN 1627.
Bozpıćnoaıní cylíndríolıa vložka in :plndrioíra vldilca zodíalıacíívo zámku mín .o píekı'vızlm. profilem ohráníoíın-vlošžku před-.Jejím pfe'íçonâııľm tzv. whmíàním.
ktorá splňuje požadavky non-ny CSN EN 13d3.
Beapıénoılnírn líovinírn se rozumí kování. íılorá chrání oflı'ndríckou vložím před rozíomerıím o vvlıžerlfl'fl; 'můíii ŠUI MZPOČUNMÍHO Mini Mimi být
flflmnhvflınınl z vnêjší zvony umí. sąpøčnønni vnvání nınxí øflpnvíflnı miáozúům ČSN EN rano;
dkBoeovdzápvnrelaíčlnínlíeornsrýtansínpoulňıznuı'rımeí bpvionkžıdacodlmasvovknaylüoprvřnıítsoljueľfšıýnkéozmnvonprělmıjšl yíjesndtnrnanonídıy'nıvàdvłvnceéııñvlI.ıborenzppoončonnoısùtnsiktlřáíddaijí3cí(pdřoedzeevzšaímdlachharáonínío.c-zılaínmdnkucl,ıobuevclooežokunopıřlneid ovlindríclíe vlożííy e bozpeùıı'osmmo
vyhriııl'ànín'l. rozíonıenínı. vyłrżeflím
Bozpołnoıtní vísaoi zámek A: líılrovi' vísaoí zámek. který splňuje požadavky non-nv ČSN EH 1232;). le odolný' prolí odvmlni nebo lo vybaven tin-[onom
HARDENED o průměru mírı. 12 mrrı ı je odolný proti odvrlárıl a vynmatánl.
'lzBlrmvęeýıozšorepronıeıñoznnuıınooaDıdtpenoollrnnovoızasui:ıumapjdeírolúoıdhsncavnhycívohízmvmduao?zlmáhonabríıllesıaoılçdnvlí.-yñıíp.ılàs'pıeôořeížnrnoıioczanduíomnlpneio'sozmlsláalimdpbenrýokatfl,dnkvaellaombruoýlpossivonpjaíflň.JleueTjlrevneyýzmjaoziorním.iedmončáaihil-ínr-bníoncupzlnapooonžoaüvldní'dau2vva0ekm0yfiíLlpíıpífi'lsdmíouuušsrídı'éab.nýnot'ouurlemoo'yelvrelmífi'niínrd'dimlíonrá'a'ılnjzvídeęvoroıııelvazsdpoueuùalaíodn'uosrlnmolpolouikdČvinSyN1_ v(EýmrNo.ibHcpeoře.ddTíe-rv1ešz.í2omr!
s r 7- 130.714/ ı
I' .
> /“
_ 1.. .nemá rnırnn-dueñ jıné 0mm. nıì mnm pra uzamkaızi mhmismusrhąbęly nęhcı umnłĹZ! Lıı'ıir'nıíç'ùıąi fiąmıù'ìm_m__ù p'àvižuje macfi'ıınìuk'ir klii'qvi' żărı'ıelc.
.' -Maflı'nııý kódu-.v9 zámek. øıekı-nn'ıcký Kflöøvý :mu nebo emu-mletý kôflwý :inak
f' Sıjf. příruční flolılıılnı ia-Iınvouá iıdrıD--fl'ebn dvoupáâı'oúá schránka ı uzamykacím mechanismem.“
Fımlıtni Elılıtmııìnlıà uhezpıčovıcl ıìgnalìzgce IE'ISJ 1! systém jednoflıvých knłnpun'enlú (např. ùstñıľd'e'fl. čidel. hlásičù) a'iplı'ıuiiciìıritı'ría minimálně -1 älupnë-
zabezpečení v souladu s ČSN EN 50131-1 ed. 2'. NavmovanL mo'nliž údržba a prava: musi vıubihaı u súułıdu s pukyn'y vimbıe EZB'EI výmhca' kamunıfıiù 525
u awladu s příslušnou normou. DDdržıı-ıl pokynů pm montáž EZS nebo Jejich komponenıâ a qns'ażarıý stupeň zin'ezpeěeni se prokazuje Alanem, Kombinıèe a
_mzmismêfll ůıdel mi být pmvadflrın m. aby spolehlivým zpùsabem registrovalo osobu. kt'ııi dn :mzpečnnèl'ın pms'Ioru łılıírrnmlď způ'aabem vnitra nabu hù
_rıazruì'đı. Systém EZS musł hi! udržovàn. konlruľuvárı a fıv'ıđavàn v :ouľadu S. pñs-Iuânou non-nou a muıi být v dnbè pbjistñě udàłosıi pmkızatalné zapnuti
tluhmı gıuınłs: mumi taková. ıııırâ ja vyrobena :oceli nebo lıgıwarıùhø hliníku. Ukoiveni musí být pmwıdenąmlnimđlnă dvěma pevnými :ıkrmırıi úchyty.
Zima. rozvaı'ı pi'à'đáııw): mıchınısmus' není -zıb'ı'zpıüuie vııuııfıı đuiíı; vêıăinou n rmıııuja nad návajıęi mini ıznęànL Oınčęnim klic; v zanMı-n
ı'npchırıiımu u ıbıhyhuji-ałápađkąı na cbgu lıuı'ıcich z'żvb'qr současně. Rama"15 nhdabou závüfi. má však mim 'dvou ıfiıi pět mmykaıelnřd'ı budú pcı emu
'dveü '
'H7 1302114“-
'_ľ HDI-1.44' 1“
SLAVIA
POJISTDVNA
ZPvRLOÁ'PŠOTJNIiŠPTQENJIISsTKNLÉAPODMÍEIKY
Tyıfl :mimi pçjizınè minmflàıım ,27mm hnčąnıi všęąhpçhim Www podmínek (fláıı hn .WD-L
Člinılı I. 8.1 vfl flqnıavı skla. pm: insmáflı. mna à Mi. pčenàıgrmni
Úvodní uıłıııomi
nebo nimi.
H(nube'flcflflııýšmıšni'ipnqìasmIýzmuiıporadvmenínohmmnlma u. iz'evdıršıàšhhírifıın'livppønfl'ıfljiısnhýıàıvm fi mwmn! iqını.
(z) Pnimıni sa sjednává Jaku pojišıêni ıàukmmà alahnqg li) P'ñ młłjlvıfli skla .Sálñvémıı' nplıı' nebo p'flmémıı nh'nl (napfi ıifi
' ođalrá'ňm'ıanlnátłfù ı milí)`
c] na žàrnvlıàcn a :_áfivlıidm
Ďlimlı Il. ùıànø'ıú-vıL
Pquflná ıınflnm
Pojiılná nıhczpıéí
'Pojišiěfll-:e vnnvczsęóVàmlPh'ıuaPıjje.mı nnleiaęc.zhmhııyclbııanıZılàníPønjøFvnèhjqìnłplêvømnýšméıxle'nıvon.znıpan.cillıafmstjia'xımé. uspl'mrwi llorh'umnváěmhb-ndjđg'lq“huută' 'Ic-øırdııqž'.lqml'uai Fqíisfi'ıgu hodnulcu ilçl'ıı [a nová n'ıha s'klı .§'W‰“_mmm‰ě
nil'cpcrıých neødrıjm'ałęlr'ıivch :_ııirruıñů _-zac'azpcčnvıcı'ch ä'añlnni,
mrđıarıì ndipınfinh fôlli. fláplsľı. małeù I jiné' Výmhì'- .NU-Hi IBM MRI“
(Pfliľäél'ılııanwuuecflu).
rflžhífl _saıı
_hn'zpašınn'g.:
ćıąnzıç ııı. ñıjnııı vıu.
Pnjııuıč mnm
Pı'ı'đrnit ıqjlłıiflí
-ıınlnšhh S:nplhikeo)olpoatcdoflnvıBeeimlyn“ iaiolvałniyláppnpprlýaooiscfilvıülšlıc.téd'čmf:ıháflflaéslllmıal:ı!Iu!ıdčvoaůčceajriantpnzécěaw_viiďýlızıandjviáoczkibnlyai,kndvááůjaıkcsolialcpldhlržnůam:ıvnnbiñyrnılzIé!anasSnotzaosirl.uoaiwčbcáiěunspatípblernPřápiaznveeıajneiìn.íl»člamnbfésóýykhlcilnihaf;i
nrml-ıác'lpl'zalsęcùlEnn.řilmcıćf'ıdıhılricer'lhsnbăwýıncım.heb.ıosppnJęqifllfnšrié'nçfšèivćhın'ùnąívdnJozennaýyhup.eıeIzsvpvnneuěp-člııqwosnsaoıacnuzıčèceáhnsmétíz»an:Hcříflmzo'ıešln.ê'nín.evèbčhnoęoa'ınls'esškpo.laeun.nbıýoıø''drphępe'rllàüı'lrflıflìhë-;
-u'm r((ı32'mı')á:ız'ıê'ıplım'ePPe'á'mñočlnj'eěviá_nýrfiemvıılbšuěvaorýkuhppdhlonmoıpsëükvılpyýcıtoštınngęèreáo2hzh0obppiiđıopiénllinıpnsnâlcın-ynısñ'ıél'pzıinoervıj.ıpialšıpl'utcněożıě'nkdncuéeeídhnbolyieı'àıphnoouıpazjir.flřáeăvlnncnáélěknnnloaái d's0pyl5ıfllccp.mnaađvfiqynnuua-uılüoz'ąâiilvaı-úı.
1-2] Bylo-li-sjędnánu pojlšlñnı' :nubcru :het vztahuıu ic-püpšhêfil l mı skłı'.
ktuá s: stala součásti p'cgıšıèflàho souboru pn uzavřen: »ojiunâ mlàuvy';
Skla.
která PfeilIa bill ıuIIČ-Ěăll ıøubcıru. poflıšlëflı nejıflu.
:3: Je-lı [aim Lıjaćınáncı. jsou předmětem 'pojii'lënl
a) svêmné reklamy a _syňtılnè rIàpl5y vëı'ıı'ı'ěıeıiqh elektrıcki iııılala'ceľı Článek Ill.
whhđ pójınů
rıçısrıê nnmkce.
»1 flııflnêflè'pnııy. many ı Skleněné :urny uvnitr-wmv. Pro ůñęly cqjlšıiı-ıl podle :§8t ZPF płfl'ıl mnm výklad »újmůı
ćıannı w. snnnI've'Ivcfllhýb'Joflcıe-msPhstk.taaaqwvuvıbvbıdñyćo.eruı-tZıueáaırıcımpzrsıeýck.vlılnaınnýiěhťmuęgoscssahskaázklzaøelee.hnnmv.éérsımt:vıvcšeronánrąméosuehzuıou.nmaesMkpim e-loan:Mv?.aacjžj:fliunøpjýseneclsavDhflnvbzěcsyyhpñıencpmlcłruıieásjne'lonżnsuí'lkêcčlháonss_evtsži'khoebukl5.uqndqcmpoú'vqlm'ylu.
Mlıłıı cojiiflrıl
Mlm mmênı Mám máme v fsqisınè imldùvi.
ùıànıı v. (z) Scuba: mi mali ,mnııivą ıxıı, meni maji-min? new »nami
Pojictnà udilost d'ıarakle'r.
ıuPnl i'l'»oilerj9imırhý1'flrcm'ânup:ucMm jdıìifiásě-lıim'uıíi.ýicjghw»lflqcıuäbăkeøe'żznpeıa.nñiíl;mnekblkełoaflıìı['nmnaeubjsilniflubpăiWaloñ-Wiłvin'Péıfd.h“b'o'ñł-ě-cslhmldtø'ıırzı_lpZ»ůPoPı'lpięniıluęłñąľnlcël Čłirııh X.
zivinčı'ıé-nshçıflynnı-
ČÍinlłtVI.
Výhıky-ı ıı-njlüiııi Tim ZPF nabývají ůfinnuı'ü đnım 'L ledna 2.014.
;z pìıjjlcıęnl flımlkâ Bravo na plnění za mw vżnııąiˇ'
Hamr-1
_ f'ť'/QEAVIA tao 114 H
voiıSTOa
Zvláštní pojistné podminky
'pro pojištění hmotnýoh věci movitých během .silniční dopi'a'vy
Tpnzuašuıí ooiisine podminky io'àıaiafl .zPP'i pou aonoaztı všeobecný-m nosných pnemrnnktoaıfl ian-.vPPI-t.
'článek l. (4) Předmětem poiišteni neíaou cizl veci převzaté: za účelem
Úvodní ustanoven! provedeni dopravy (smtouva o preprava voní' nebo za .udelam
(1) Pojišleni hmotných veci movitých bohem aitnionl dopravy Iez obatafáni přepravy (zasílateiaká smlouva).-
upraveno temito Zviá'átnlmi pojistnými podmínkami, Woobeoriýri'íi Cıanaıx ıv.
pojlatnírmi podmínkami a ujednánlmí v pojistné emiouvb. Pnparna událost
[2] Foiìštenl ae siednává laku pojisteni soukrome a ákodove.
(i) Poiìatnou události ie poškození. znioeni nebo 'odcizení połlalene
Článek ıı. věci 'zapfloinene některým z pojístm'roh nebezpofl uvedených
Pøiıaina-nahazpaoı volànku il. techto ZPF' a vpoiietnè smlouvě. ktere působilo na'
ooiištenou vèo v dobe trvání poiiateni.
[1-] Základní pojištěni veci behem silniční dopravy se vztahuie na izt Pojistnou události je i poškození. znioonl nebo odcizenl
poiietene veci. kterým pojislnik nebo poiištený nemohl zabránit a'
poškozen! nebo zníoení popštená veci; ktere vznikly v prime souvislosti a události uvedenou v článku II.
techto ZPF' nebo vpřipade. kdy byla oeádka vozidta následkem
a) nehodouvozidla. nehody dopravniho prostředku zbavena moznosti pojisteneveoi
opakovat.
b') požárem a jeho pruvodnimi ievy. _
výb.uobem.pflmým úderem blesku. p'řodmett'r.
o) pádem stromu. stozárù nebo Imrich neisou-li [3) Poiistnou události je pouze takove poškození. znioenìn'ebo
d)
soucasti poškozené vad nebo nejsou-ü Součástí tehoz souboru
'` odoizenl pojištñnè věci. k nimz doslo po _naiożenl poiietene veci _r'ıa
iaíıo poškozená vec. 'následuiict dopravy 'a pl'ed
ei povodni nebo zápiavou. vionfioi nebo krupobitim. vozidlo za účelem ieii bezprostředně nejpozdeji do okamžiku. irdv.
i) aesouvánim půdy. 'zi'ioenlm skal nebo zemin. sebouvánim započetím ieii vyidádky v miste uroenl.
nebo ztioenim lavin, zemëtiesením. takto vyložena být mela. resp. vyložena být mohla.
12)' Doplı'íkove poıiàtènı veci behem aíinioní domovy lzeaìednat'pro dianúıt v.
.pripad odcizeni pojištěno ved. k němu! doslo: Výluky z pojištěni
a) Kráoazı. nr'i která ponhateı' prokazatelně _ptairjonei prakažkv Pníıs'enı ee nevztahuıa nan-škody vzóiua v flúsręoxnz
chránící pojištenou ve: pied odcizenim. a] vady. kterou mela pojištěno věc ftż v dobe pred jejim 'naloženim
o) ıoupeżš. na vozidlu.
inolaien .odoızanvt b] vadného. nemodneho nebo nedostatečném baleni poäšiene-
veci. nesprávnebo označení pojištené veci. ktere není
Článek lll. v souladu s obecne zavaznýrni právními předpisy.
Předmit po] ìitüni o] -neapràvneho naiozeni. fesp. upevneni poiiaténe veci.“
[1) Předmětem pojisteni jsou hmotné veci movite. která jsou o) nakiad ky oi v'ykíádky pojištěné véoi. _
dopravovany pojistnikem nebo pojištěným uvedeným vpbiidtn'e e) předání poiiátene veci neoprávnënemu pi'iiemci.
omlouvá (dale jen .pojištěné vaci'í. _a to pouze vozidiy uvedenými v oıanaıi vi.
pojistné smlouva (dáie'ien „vozidlem Povinnosti pojiatênáho, důsledky porušení povinnosti! -
zabezpečení vozidel
(2) Poıiaıenpnı vezmi, Která ianu uvedeny v odstavci (nee rozumi
'
VĚCi; ktere. _(1} Pojišterni je zejmena povinen zabezpečit. aby byty:
Ijaou ve nastmctvi nebo apoluvıastnictvl POjistnikaz nebo 'ai uäävíreoi a' uzamvkacl mechanismy funkční, _ __
pojištěného uvedeného v pojistné smlouvě [vlaıtrıl věci). o) dteviraleine otvory. zejmena okna. zevnitř uzavieny. a pokud
b] pojistnilr nebo pojištěný uvedený v pojistno- Smlouvu užívali pou otevlratelne zvenoi i uza moenv.
podle' dohody [cizí váot utlvane). o) dveře. vrata, vstupy. vlozdy i'á'dne uzavřeny a' mámoenv.
o) jsou 'amluvne nebo na základe. smlouvy nebo objednávky Povinnosti podle _plsm. a) - o) :te vztahuji jak na vozidlo. takžr'ıa-
objekty. ve kterých je vozidlo umístěno. Ktioe od vozidla nesmi
oizakázkoveho listu převzaty pojistnikem' nebo pofıotëným být ponedıánv na stejném miste Jako vozidlo.
uvedeným v pojistné smlouvě (cizí veci převzata). 12') F'tíjiotem`ı ie povinen zabezpečit pojištene veci tak. aby toto:
zabezpečení minimaine odpovidalo níže uvedeným zpusobt'ım
(Sí Pređmetern Pflíisrenl nejsou: zabezpeoeni:
-aí zavazadla a vèo'ı osobni potreby. a) poiiatáne veci musi být uloženy v uzamoenem vozidle a pevnou
b) mobilnlteietony, konstrukci karoserie nebo pod upavrı'enou a uzam'oenou
pla'rttıtou. a to do limitu 100 dtld' Kč.
'cí oeniny.
b) poiištene veci musi být uloženy v uzamčenern vozidle s pevnou
_d) oerv'íévěci.pcnize konstrukci karoserie nebo pod upevnenou a uzamľıenou
płachtou na konstrukci. která odpovida speciı'ıkaci o nástavbé
ei veoizvláštnihodnoty. __ __ __ uvedene v technickém průkazu. a to do limitu 30ti dtto Kč.
fi dokumentace. vozidlo -dpfıdălenou SPZ nebo-teg_i_`t_ıtrądhl o) pojištěno veci musi být Lđozeny v uzamñenem vozidle s pevnou
konstrukci karoserie nebo pod upevnènou a uzamoenou
gi motorová a pi'ípojná plachlou na konstmkoi. která odpovida specifikaoi o naotavbê
znaokou, s výjimkou pracovniori stroip ajámoiizdnfoh -a uvedene vtecimidrérn pn'ıkazu. Vozidlo musí být současná
" vybaveno I'unkoním alarmem. a to do limitu Bull 00ti Kč.
_ pracovnich atroiú pfipoinýoi'ı.
Byla-li pojistenà vec odcizena e vozidlo nebyto vybaveno“ funkdı'ıim
hi vzorky. názomá 'modely 'a prototvpy. _
alamnem. poskytne .poiislilei plnenl maximátnê do výše 300 000. Kč.
ii' ıooeaıetaflııa,
i) výoušniny. zbrane. streíívo a rodioaktivnl látky.
f _
kí živá zvířata.
i) ryb! mouoka. cement. kožešiny. tabákové výrobky. lilie.
kokoaova mouoka. bavlna.- rybai'ske naoinl.:alte `
in) preprava plynu jina než“ kontejnerová.
tra" 1eoi1iir1
'Byia-li pojisteno vec odcizen'a 'a vozidlo nebylo vybaveno-konsoukcl ćpdoáoosibiclsykteuitbmeveieyzp'pvorsyootuastžentilntoeeovdlunenýnpecoophdi'peleodzdbovlydeztsknt.ůtiokiehi)omntatoohphroaoojizdtsoostnvtoaéaiváncunýedkcuáh.lvošscataki satni.senpíFrželenvnejionsuit
.pro ptachtu. ktera odpovida' specifikaci o nástavba uvedene
vtechnickern průkazu. poskytne pojistitel plneni maximalne dovýáe
1.00 000 Kč.
inn'pta(oe1áolq))bsj'iıoslentvPednntıbkéoavůokz.umvudojeededltánasšlpteoe.otsbnajt(yiltis2o.lrty)oit-sjezsaekslpjuailtotnahepětupcronranjuyevosonjsikpecéıuonhntnžeanačsnádnnevsaoizbżlvesnoiktdtikykpmůnosně.akjailsoatdzznnvpaéeèobtpdesulszendtpneaáelntlnčoieýsrůotni.mzvi sliipeevaorjhindnueplaerůtjvoebozmjdeincshuihtk... jpuik(itn3odt)e)eiáiršnlooteeBzusbnnytiboealayph-(vlřool2eied)scspnátjovoeohhdicldiosoenottnáèYoblnnDeočabv%lápevn.odzekvjpoicusvrbotpeeppslanootřıibšuiekeznpdoeazonzpjědneirsooonptsivatlvteoe.řýuldešzdpencvnlenız'econneaeiunkns.pieaorsmaveteadnjepnejcooibvefivozonsenpytnnioo.kéedtekřcmeptuiebzodreedáopnnllueooaisj.mnoitside.tepnsblraátoo.
[si Byla-h nouzena poišštèná vsi: zvøziđia nebo byla-ti pojisteni fıll Vzrukla-li pojistná událost na zásobáoh. vyplall pojistitel
vec odcizena soucasne s vozidlem. vnemz byla uložena. poskytne vpi'ípadé:
pojistitel plner'ıl jen pokud:
a) skhjjsvvietnovsľdmaeýedenkcż.pcoathehfizàvnnnoeonveeamsínmbrmonaoazb.moadsabvbbtonaoejespeývzzzlockuioúdphvt.huleěopon.nořrneeeoobnbbnvkvaooáaai.cczvpplsaesopoızyejodvaicsilsoflerhtitzéshzoaineldtvivrývneloemáonip.on.bninncyikcsleevathtenuaortizIlraaodavplveamojae6kldeno..0saveap0tlnaiřvzviertheáesoormimogdv1va.noa8er'azoláňkiolždoeailhtele.:onzsplbeupolybnooloeoaňi' al onpapohroarltavouzzoevnnaeinbčýoácshtúkćpuársaotmdi.po.svnidížaeiincoi upřioměcřeennuýmvynuážkiltaedlnůýmchnazbjoýitiioplhı
o) b) 'ahz'onodebnhvooytdkonluooucvecdneolnbočeuásbptekozuzpnoroedshptooředvdnidnoaěcieicpniříe.rdozvdzílnuikmemezipjoejijsicthnépuodjisátlnoosuti
.asp(o6pl'kos)ooioilsehbiDhoealolniuvpyuámrsca.ki.vuujziktnpotýmeůăcrsuñháosubijoiiieplcmáríoadsvm'ktodanppdrýsrerociathvvpeiuaond'ulee.zbnıeeoi'ı.ppdosopjyiplšncrtoahěvonytýsrvonepaepnbriáconhvenonalsái.ot_eb_okapeod(pzdúoáivvılněelinřvelneenámna; 0) .oubcpznidáhenáá'ániskrćpılutlokeearusokndvt.diůiy.n.emuePjoižpidniznitceeeáaivlznsnýejoiýešnbcjipiíhcvoohnjáziedssbnbottyiokobtteuvkel,eůzet.bkrveátePsyzttryropaoojrnbuioosoeáslbvinstteyeř'!tenkl dnouávpenyorbeppadoiovpapndrploeieleovdn'finidaziovzaezdsoinlinssciitoi.zk.bepsuam(ini4vmíoe)žpebdeoidetn'oejrmiosžhnutetoýnoltraéhoon
psao(5otloea)jiihišsottpěDsvonnaouývnšzcclioehhv-lývivetneecacki.pipoo:pjvišosakštnolkiéouzhzemeonni.pic.lenızseznnkniioiob(enernaánlpni r.znnfeseeobtbeuoolbnoaroo.d.dzccsniihzzeeiehnnnoeíld)n. ojieencddeeflnhnoooiitdlcihiavei'ýljkicopuhrl.ıi
(7) Doprava musi být prováděna pouze vozidlem. ktere je vhodne-a
'způsobilo pro dopravu pojištěno vèci.
pmp[ořoeo]ddhmpoDiíusnaůels.vkiypp.lvýozvvtaainthnuzojiusctsiictnapnoostivesetenknleehposo-ije.isadtnndeaůnssslmmedulokuypvyop.j'ioširtiuněsnýeci nhai'pp'oopvjriáisnvtrnnioýícochhti ctenar: rx.
Územní platnost pojisteni
Článek VII. š.Pv-d."opoiopisjfiatsiitsı'iyt'enlinssmas lov'tuz'iztvaeě'hrnu_'lujejeČ'dnanasárkıoPevJii'nıasainkS.alouvdeánloskséti. ktere nasta'nou tiobem
Pojistná hodnota e limit pojistného plnêni republıky. 'pokud není
il) Poàìstnou hodnotoupoiisiene veci je :jeji nova cena (pojisteni na oısnsk x.
novou cenu). neni-H ujednáno jinak.
(2] Pojislnou hodnotou cizích veci převzatých jejejicb cas ovs cena ` výkııfl pojmů
[PUÍÍŠÍŠOI' HH časovou cenu).
Pro ùoelv sjednovaneho pojisteni půli tento vjr'kl'adpoir'i'ıťu
id) Pcii'stnou hodnotou zosob jeoastka.
ktera odpovida nákladům Certina
.na nové vyrobeni nebo polizeni stejných
nebo srovnatelných zásob zejmena poštovní známky. knihy. šatny. akcie. optigaos.
vdanern čase a na daném miste.
jízdenky. dálnicni nálepky (kupony). stravenky. teleionnt .'smeiıçy..
jhhteoroda)dnnnoicLomiit“muppitovinejipesconitnjidiséoptmnpoérjraihsovotcoiteevp.ailennèéZneivojevz'šideslcetahmno.pvLoeijmnisittnppýocojihsjisintunikdéeáhmloospstilnovèhznlnel ijdkeelýmhcohrnnval
karty. maji-li hodnotu apod. 'a ostatni
Cenné veci
o; - to. (_SJ Pokud nemůže být pojistna oástka určena podle cosi. a) zpddarrre-acdbhjeméndseketonlyuvxysku.euspsnne'eir(plpyhoroavedaddižnmrukaejyhet,yoe.kplaejlenmkjiticrcyoíhanpihkpaoarreda. dn. moWteatyEpzlenm siachhiiveiy'ro1zb5ae:BncOoeD.n-nKeo
tohoto clanku. lze sjednat poiístnouoastku na prvni riziko. o)
Článek VIII. Dokumentace
Poilstná plnoni
tl) ona-ii pojistená vsi: zničena. nebo muzete. vzniká oprávněna a) NPPkaooisrtsřteoeičmbleéunkoydps.aotvtjii.ýšaktpěrleznásáényzhy.n;oa.ombychnoadnni ickhnihuyio'zaeno'eb.d`oubžnív_áandéokpu_rmo einIStaflce'łi.
o)
osobě právo. neni-ii uiednáno jinak. aby ji pojistitel vyplatit“.
a) 'snznáípkžloeaindisoůtuomooincaneaznnuonvvoyuvupozouiil'eizclneeýnncluhstczeábjnsyettkkuůn.eobdopsorvoivdnaajitcellnpéi'lnmoévie'envěvmci Kontajner
b) cbszznenneápnezikzpouhlearjoinvodsdvosůtneutumion'zecioidtneenannclenaoizýssnčoptoka'priuevsřziudohbopvlyédvootdpkzuiinůnozu.civeketiníedmnimausiiktceopipjàonsřsjeítipsiukatnpundenénbioéodoumppdsouoráotvlřo:viehdsnboataiedjtinecnaiilonncspéeenřinbinmzooioěvznřjeieondnvueoěýhbmcooyi rpvMporeeezevlmkpznoirnoeaksarvaytruipo.aadncczúhiiáltoansžoriialnregkývktacoehndreivozhmtaaeoc.sdennnáoýpcsrhnpoýlecpknhrtooarmvpmnauairltaiozmsakecřziterrp'ıůů(ssIotoSadbDrp-ut)od. vapir.ddtleeanmjiiocuhai.rvčverponrzeasmd“vpăýpirmsrůoui.
(2) Byla-li pojištěno vec poškozena. vzniká oprávněna osobě právo. Krádež.. plı které pachatel prokazatelnii překonal ořsiiàłkir
neni-ii uiodnano jinak. aby jl pojistitel vyplatit chránící pojiătánou vec před odcizentrn
o) vznyáukpžloaitjdeisůltnmeýncihnnzaabynotkopůvraonvuauhcraepznooušvkaoonzaýescnthkoučávosedtlcp. iovsidnaiżiiecni opułirnoei'scneýnrun Pfiviasinèni si pøiišısns veci tak. že se'jı pachatsi zinpcnıi nekteiým
b) ponzřádiphkpolloéajviddšinůdtěumantjíiimcinnaakstpuoořpspipsnroaiavdvoonupueomptcřoueešnb:kuehonozčídeánnnsooetkcbueovneojicidnnipeeohshvnoríadtzzameojínvcooal unnpýlocimohceecoleaánnssittýkir'znos“ dale uvedeným způsobem:
a) dplaordonkveaomzzaidutelaoln.teèvveitráskntteiu.rpemriilbylnaá“ svterocji.mkotzeerena.nesjesoduosutračlentayk. ze jej:-
k“ iel'io
ot nvoeobzbdioodblIoon.uýpmveeżpir.kotseirieedmkebmlv.iajehvoezcsedonżeeonpará. vnoětenvéiezlmkoliccenrilı-ımnoesbto!
2-13 1601-14 .i 1
Krupoíıiti çlnnosil. Za .aesouvarıi půdy se 'dáte nepovazuie pokles. rovinateho.
Pád kousků ledu vytvořených v'atmoalei'e; terenu nebo zmeny základových pornerů otaveb. např. pronvzá'rtim-
'se'sychanim podm'eoenim půdy bez poruseni 'rovn'ovet'iy svahu.
Levne: Se'souveni nebo zři'cení lavin
Pfivlastrtenl pojištěno veci tak. że pachatel použil 'proti pofihenemu Jev. kdy masa snehu nebo ledu-se neni: uvede do pohybu 'e titi se“
uvedenému v poiìstne -smlouve--nebo-ieho zamestnand nosili nebo
pohrůżky bezprostředního nesíil. do ůdoll. ''
Nehoda 'dopravního prostředku Střeàený ohjoict
Udatoet. pfi niz dopravnl prostředek dopravuitol :zásilkuutrpl veonou Pantnvıšrè zveme uzrnıtau osobou.
Škodu následkem bezprosli'ednlho působenl vne'išich mechanickým
umeni veci
.SiL stav. kdy noiuıhııı nebo envšeny uvedene v pojistná onu-.os maır
Obll movltou vec po právu veľsve moda jsou oprávněni vyułivat jeji
Za soucasl zásilky se nepovažuje-ohm .který Ĺsi'oużi pouze koohrarıe'. užitne vlastnosti
vtest'nlh'o ot'ra'ehu zásilky proti nebezpeoirn přepravy. Opaltem ' je'
' Vldfl
pifimy s'pottebitetský obal nebo obchodni bei'eni
Stav. kdy vec nemapozaoovahe parametry ikvalitu. jakost. hmotnost.
Odohent rozmeryı strukturu. stálost. slożenl:-apod.}.
Zánik moznosti di'sponovat'“s'e zasilkou jako primy 'nasieoek- krádeže Viohñce
nebo Ioupeże. Dynamické působení hmoty vzduchu. 'která se pohvbuie rychlosti
.20.5 mia. a vyšel. Zaslrodu způsobenou vlohl'iıtl .So dále povta'żtıji i
Păcl stromů. stołňı'ů nebo jiných phdmetů škody způsobeno vržerıim ilneho predmetu vlohřioi na poiišienou
Takový pohyb tetesa. který;` ma' znaky' pádu způsobeného .zemskou zásiiltu.
giavit'eoi. '' Vec zvtáărnl hodnoty
Peníze _a) veci umělecké hodnoty (obrazy, grafická '_a so'ch'a'l'slte dite.
Platné tuzemske i cízozemske bankovky a. mne“.- výrobky ze skla. keramiky 'a porcelánu. ručně vàzane koberce.
Pojlstne nebezpeñl gobetinyı apod). ieiíchż hodnota neni dána pouze výrobními
naklady. ale i uměleckou kvatitou a autorem dila.
Mozna orion-s vzniku púfistne uoarosıı. b] veci historioke- hodnoty. u. veci. jejichž hodnota ie dána tim. :o
Poškození maII vztah k historii. historické osobě. üudelosti apod..
Zmena“ stavu veci tvořicio'h zásilku. kterou lze objektivne odstranit
o) starožitnosti. tj. věci zpravidla starsi než. 1tt0 let. ktere.: maji
opravou. nebo takova zmena stavu. kterou nelze :objeidívne-odstranit _
opravou. přesto vsak jsou veci poırżitehè k původním účelu. tekteż umeieckou hodnotu. připadne çharakter unikàıu.
d) sbırky. `
Vhodný a způsobilý dopravnl prostředek
Povo'deñ Dopravni prostředek. který. svými užitnirmt viastnostmı a-technickými
parametry odpovida druhu plepravované zásitky a“ klimatickým a
Pi'eohodné vyrazne zvyseni hladiny vodních toků nebo iinýoh atı'msteriokym vlivům. které mohou na prepravovanou zaleliku
působit.
povrchových vod. pti Iderem voda jiz zaplavuie misto poiisıeni mimo
koryto vodního toku. Puvodni ie l stàv. kdy voda z urñiteho územl
nemůže dooasne pri'rozenym způsobem odtèkat nebo jeji odtok Je
nedostateoný. pi'ipadne docházi k zaplavehl ůze'rni pri sousttedènem Výbuch
odtoku sráżkovýoh vod. ' ' Nshh'f nicivv projev reknvèsırv-spvcivajrnr v mzpınavosri piynú nebo;
par. Výbuchem se dale rozumi pnıdke“ vyrovnání tlaku (implozej.
Požár
Nežádoucí oheň. který vznikl mimo-umene ohniště nebo který uroene Výbuchem neni aerodvnomioky tresk nebo výbuch va spatovacim '
ohnlste opustil a kteıý se vtastni silou rozsltil nebo byt pachatelem prostoru spalovacího motoru a jiných zelizerıì. ve kterych 'se energie
úmysirie rozsíı'en. Połàrern není působenl užitkoveho ohne a jeho
tepla. :hnutí a doutnanl s :omezeným přístupem vzduchu ani výbuchu cilevédoi'ne vyůzìivá.
působení tepla pi'i zkratu v elektrickem vedeni nebo elektrickém Zaplava
zarizeni. pokud se plemen vzniklý 'zkratem dále neroe'šii'il.
Wivoloni souvislé vodní" plochy. která' po urottou dobu-stop nebo.
proud! v miste pojisteni.
Frttvo-dnl ievy poüru Zisoba
Materlat. zboží` nedokončene výroba [krome n'edokonoene stavební
Tepio a zpiođimı hoi'enl vznikající pfi poìaru ia date působenl výroby). polotovary. dokonoenevýrobky. Za zásobyse nepovaztuil
oizl veci. cennosti. oenneveoí. veci-'zineštnl hodnoty a p'tsemnoslt.
hosjebnilatky pouziti pti zásahu proti pozoru. "'
Pflmêře né náklady Zemětřesení
Náklady. ktere jsou obvykle v dobe' vzniku. pojistné ůdaiosti v oarıem Otřesy zemského povrchu vyvolané pohyby _zentsirekůrv. .dosahuiići
miste. pokud byty. vvnetoz-erry ůceln'e. Za pñmeiene naklady 'se intenzity alespon _B. stupněmeflnàrodnistupnioe MSK - 64. udava'íiol
makroseismlckę ůıtínky ze'meri'eseni. a to v miste p'ois'teni (nikoli
nepovažuji příplatky za praci přesčas. -cırpresnl prìpiattry. pttplatkyza ' '
v epioentrui.
letecké dodávky apod.
Přímý úder blesku Zntčoni
Ptlme a bezprostiedni působení energie blesku nebo teploty jeho Zmena stavu veci. kterou nelzeobiektívne odstranit opravou. e veciı'ż
vyberte na :LáoilkuA Škoda vzniklá úderem blesku musi být zjistíielna nelze dále používat k původnímu ů'oetu. Za z'nłtie nl bude-považováno
i't'skove=-poskozeni. ktere 'lze sice odstranit opravou. aíe náklady na
podle viditelných destrukonich ůoinků na zásilce' nebo na budove. v tuto opravu by přesáhly oestku odpovidallol nákladům na
znovupoi'izeni dane veci.
nll byla zásilka v dobe poiis'tne události ulozena. Udererrı blesku
neni dočasne přepetl v elektrorozvodne nebo komunikaćni siti. k oránok kr.
nemuż doslo v důsledku působení blesku na tato vedeni“. zaver-emo. ustanovení
Sosouvani půdy. zřioeni skal nebo zle-min Tyra-zit? muývaırmınnosrr dnem 1. ledna-2014.
ı'
Pohyb hornin z vyssich poloh svahu do nižších. ke kteremu-dochází
působentm pfirodnloh sil nebo lidské ćinností při ponisenl podmínek
rovnováhy svahu. Seeouvenim půdy neni klesani zemskeho powohu
do oentra zeme v důsledku působonl pľlrodntoh sit nebo lidske
a i s. too mi '1
Fv
SLAVIA 180)'14'11
fl-PDJISTOVNA
vAŠTNi PoJıpTıvÉ PQDMÍN'KY
PRO POJIŠTÉNI sTROJu
Tue zneni-.l mame peaininıiy trial: ten .zP'P'ı jsozsoiioeev všeoheçnioi ııflıìılıčdI-Ímlmłnak ldàfa len .VPP'I
článek i. ćıaiıek ıv.
Iiıieni eejıruni
Ův'odııl ustanovení
§11 klisiarn pojlitčni in miiíki uvedenevppjisulesnıloiiıve.
[tl Poiíštüıí strojů' je upraveno lčmno Zvláštniıni pdfialnynıi podmínkám.
Vieopee nýml pojislnirrni podmínkami a uıednânírrıí v poííalr'tč šrrlouvč. §21 Pro 'praoov'nl' stroje' eamolizdne_ praoov-ní strop. pl'ípeinš 'a přenosná
zarizeni ze nielen popelem mini oaeıió npnhiiıiy.
l2í Pđyíšlůnl .ıe ajadričva jako poflštěnl soukromé ałkbdovè;
_ Článek V.
Čll'lnııll lí- Polhll'lł Utfiľůll
Połllłfli nllııi'ıpıůí (1) Pojistnou .událostí le pohonní nebo zničení předmčlu pojí'ltenl
omezující nebo vylučulie'ı jeho provozusehopnoal. způsobena některým
[U Poiišliní se aľednăvl'ı' pro pñpad náhlého poškození .nebo zníče'ı'ti z--pe1i'st'ı-ıyetı nebezpečí uveoenyen včıeniiu lt. e které neni ve tP, tenhle-
pře'đ'ı'nibr pay'lšténí jakoukoli nahoditou udalostí, která omezuje nebovylnčuja
jeho p_r'ovoizuaohopnoet (dále jen ,vec-ná čkoda'), ZPP nebo v ujednáníoh poìstnč smlouvy vyloučena.
łz) věcnou škooou Je rovnez odcizení předmětu poííštšrıí; (-2) Foflatnou události ie- pouze takove poškození. zničení nebo odolzani
předmětu pojištěni. k němu! došlo v době wâní pojištění a v míatñpołíšlłnl.
łS) Pojiilêní se vztahu): mvrlñł na škody' zpílıatlhoné Illăšl'lim- -Síl'łflflll'k
nebo ůldıdem pfedrnčtu pojištění způsobena v-avouvlalealı s pojistnou události. Článek VI.
Vyluky z pojlšwıl
to) Není-li vpojiaoıč smlouvě uıednano jinak. poıiilčru' ze vzlaľlı'uje na
vicnù škody na hubicíol'ı (např. obrazovky. Waokofl'tltvoflñrli vykomiılè Krornč vyluk zatanevanyçh v'PP a ulođnáním'ı v popflne smlouvě“ platí
lrUhíte. rentgenové a laserové u'ubioa) a flđılčídt fobogı'atıoltého obrazu nhíodtfiitíviktky'
{nopi'. selenevč bubny) pouze v případě sko'd způsobených:
[tí Paji'čtčni ze nevztahuie na škody která byly přímo- oi -nopñrnp
a) pozaıern. úderem blesku. vybuerı'en-ı. 'zpt'ııobony
b) adelzenim nebo vandali'sn-ıarrı,
o) vodou: vodovodního zatlzeni. a] následkem vady. kterou měl předmčı poíıštčríi již v době sjednávání
pojíslční. a ktera byla nebo mohla byl pojlaınikov'i Ixnšme. e to bez
článek Ill. ohledu na to. zda byla zname poiiiit'rlalı'.
Předinel-poitifiní
b) nasazením do provozu předmitu pojištění. u nčJż poílstnlkovi r'n'usala
m' #reunieieni peıisiênl jean :inne vyzniennvenë v pquoaz'ı'ıniouva.jz in; být znam'a nuıneaı yelıo opravy. poıiatítal však poskytne pojistné plnění
v případů že _čkoıla nebyla zpuaoberıa z-oíivodu nulne opravy nebo
'el umu. _ -jeıtlíże předmět pojiiliêni byl :a Soul'ılaooll'l Pojlłlltoítł łíobfiçñ
o) alrolnì zařízení. provizornñ opraven
o) vdt'ıaledku
o) jina ıeçhnleka zařízení.
dl nebo soubor tlomozalıoji'z a zařízení' která poprve wake-nem nebo a Mžnëho opotřebení anu'visejicíh'o-a provozem věci.
ı předčasného opotřebení souvisejícího :Zprovozem vědí.
speıiivıennieivi peiiıiinehfl. ı napadení korozi nebo zpucl'ıřeni.
(2] Je-łí tak ujednài'ıo. jsou předmětem poiìšlănl také: e nadměrného usazení kelelnll'ıa kamene. kalu neooflnyen
a) přenosné alrołe. usazenin.
e exploze nabo ln'ıploze v prostoru spalovacího motom nebo jnyon
b) -iitroye pa'vnê instalované na nebe ve vezıđle.
zařízení na výrobu přallaitu nebo pooflaku:
(a: .re-ii ınz nnenenn vpejieinć vvi-nimi. Jzeıi preznieıern pojisteni _i-,lzł
svoje, které poıištšny uzivá na základe písemného smluvního vztahu tele-í tyto-výluky však neplatí 'pro sousední díly předmětu pojiitčni. které
byl! v dùaledku takovéto škody poškozen! o nabylo by il jıfllll l'lLIInO
stroj). u techto strojů se jedna o poflšıční cizího polismeho rizika a nejsou ı-di'ıvodi'ı uvede nyolı u bodu o] obnovovat
dl nieladíçern přırozenčlio opotřebenl. kavitaee. koroze, eroze.
aoufiialì pofišlèneho souboru. postupného stárnutí. únavy materiálu. nedoplatečnéllo“ používání.
dlou hođobèho aluadovánl.
(4) ayın-ıi neznám pnjıeienl zenueiueıi-eie. _vzuihvje se pojisteni i ne _el následkem o'valétto působení vlhkosti, chemických, teplotních.
meolt'afllekych. elektrických nebo elektromagnetickým vlivů ai'netío
aırofe ktere se staly součásti petičtênıíhe Souberu po uzavření poflame z-loho vznikajlel koroze oıiı'daee. kavltaça. eroze a usazenln všeho
smlouvy. Stroje. ktera přestaly byt součásti aouboru. pojlčtêny neisou. druhu.
t) bčhem přepravy předmětu pojištění jako nákladu,
V ramci souboru suoIů Janu pojiâlčny pouze stroje. Ieíiel'ıž eláñ nepřeaăhlo v g) ůmytllným poškozením nebo úmyslnjrm z'níčol'lím Pojíilêrièl'lo. zůzenl.
ozobš vzniku škody sedm lıt. Pro určen] stali svole je rozhodující rok jeho pokud škodu nevyšetr'ovala F'olioíe ČR.
prvního uvedeni do provozu. v případě že rok prvního uvedení do provozu h) 'ztrátou předmětu pojištěni. pokud k ní nooošlo v :ol-lvillüti'li ä'iiílêírıl'
nelze zjiatíl. |e pro určení jeho staří tozltio'duiioí rokjol'lo vyroby.
událoatl.
(5) Předměliern poiišlêı'ıi isou pouze all'oia. které byl? Ilñ ajłdnáni pojìiíêl'lì
v pıevoeuad'ıopnem stavu a byly uvedeny do provozu v souladu a plamynu l) ıpronevèrou. podvoderri, :_atalei'ıím zañzení .o Mpüvl'lâmím
právními' předpisy a požadavky vyrobce uzl'va'nlm 'pojištěného zar'izenl a'eıl osobou.
Stroj ie v provozuscnopnčrn stavu. lakrnle je po ukončenent vyzkoušení a - D bêżny'ınl atDsfaıtckyrnI poonılnkaml. se ktuýmí je' poole' míslnıolı
pokud je to předepsáno - po ukončenšm zkušebním provozu but-.t vn-ıjatë ` ` poměrů a ročního období nutne počítat.
pojištěni připraven kpi'evzetl nebo se Ian'ı Jiz v provozu nachazi. Pozočíší
zmena provezusebepneno Slevu pojistnou ochranu nepřerušuı'a. To. platí (Z) Přodrl'lělarn políileni nepou
l tri-hem přepravy veci'v rámci' místa polìštâni. a) nioıomva a přípojné vozidla -s ptídilaflou SPZIRZ. l Vli'líntkou
pracovnich svoju samofizony'olt a pr'ı'eovnlolı ztruiı'ı pñpoinyeo.
ie) Pam v pnyeine zinıenve není nieflnáne n'naıi. vznihiiıe se ppfišt'eni b) lodi I letadla.
o) kolejova vozidla
rovněž na d) vzorky flăzomè modely prom“.
el' nrorıl neředia elelııríekym. pnemnafiđymnoho epaíevıelmpohbneoı
o) olejové a plynové napıne pojıitıenyen transformátorů. kondenzíterů.
elekttídtyoh meruči'r nebo spínačů na olejové neplnč pojiitšnieh '['niapf my; bruaky pily. bourací a vrtací Haima“. ruční sekačky na
_vu a' _ .
uırbln viık pouze tehdy. ìestllze je lo vyolovne ułaonano vpolíslnč
.ırrúmıvà I
til“ no'alče daL pokud nejsou uživatelem vynič'nnetnč' a' ao'ltware. pokud le
potřebný pro základní l'urılieí poflčtênù včel. fine nosiče dat-
__iı elektronicke dala však pouze tehdy jeellíże 'je to ví'slovnč ulednàflo
v.pojlslne anilouvš.
'ÍIÄI tool '1:4; _ı-1
i
to) Není-Il ujeonáno til-rek. Miton: se nevztahuje na výzoivký. výmky aj' v případě zničení. nebo odcizení předmětu popălênì (tzv. totalni lltoda)
:odložení není. ropných n jlnýon ohíívaníoh zarizeni, výrobníky pily d'ı'elku odpovídající přiměřeným nákladům na- znovupoříze'ni alejnr'el'ıo
onoeoh. která jn nutno na zaklade zhuš'enonv ošhnnn oooy život-ion nebo erevnalalr'ıe'i'ıo nového předmětu pojršloni eniienou o dastltu
odpovídající stupni opotřebení nebo jine'no znehodnocení
pojiłtén'jeb vêoí vícekrát vyměňovat pokud kjejiçh poškození nebo mocní epřilılédnutím t: případnému zhodnocení z doby bezprostředno před
nedošlo v evouvialvoetl aı škodí-tou události. ze írl'eri na základě těoí'ıto ZPF'
vzniká nárok na pojistné plnění. vzníkern popela-to udatoeti [daso'vá cenıj aníżenw o oenu využitelných
(4) Půjiüêfli S! ľO'lı't'íšł. nevztahuje rıI. zbytků. Foj'ıstítel rovnał nahradí naklady na obvyklou dopravu.
montáž. případná eta a poplatky. vroaeatru. ve kterém jsou tyto
a) pomocne a provozní la'tky. rıepvi'` pohonné hmoty. chemikálie. í'illraůní naklady zahrnuty do pojistné ăástky anahradí běžná náklady na
hmoty a vložky. kontaktní hmoty. katelyeı'ıtory. chladící. oielřoí a- demontáž ın'rčene'ho zařízení.
mlıäoì prošlñedlty I oleje,
b] v připadal' poăkozenì předmětu pojištěni částku odpovídající
bí neradi a nástroje všeho druhu. napr. vrtáky. nože. pnevo tlaıy. ozubenl. přtmeřerıj'rn nákladům na opravu předmat'u pojíšténl
nüżky a brusné kotouče. do provozuıchopnùito stavu. ktery byl bezprostředně před vz'rılkem
pojistné udaloeti aniženou o cenu využitelných zbytků nahrazovany'ch
:j ostatni dily. kvete je nub'ıe na základě zkušeností bohem doby dílů. Pojìel'ıteí dale nahradí náklady na demonlo: e opétnou montáž.
životností předmětu pojištěnívieekrat vyměňovat. např. roštové tyoe a pokud byly nutné pro provedeni opravy. naklady na obvyklou dopravu
trysky holakü topnýoh zařízení. kluzna a valıva ložiska, akumıat'ılorv. tnı rı-ılalo opravy a zpět). pfipađno cla a poplatky. n předpokladu. ż'ı
formy. malrtoa. razídla. Šktebecía ryhovaoí vàloe. eitd. hadida.hí'b'ační jsou tyto naklady zahrnuty do pojistné oàelky. Fojrelı'rè plnění však'
tkaniny. gumová. lídldil'lí a uľnêbłtmotl'l'â Golden! dll'otlle. nepřevyăi částku vypočtenov podle píarn. a) Ioílolo ćlànltu.
pancùřovení. pracovni kladiva a desky drticiclı strojů.
(2) Vyžadujełr opreve predmetu pojištění poškozeného v důsledku pojistná
dj nahradni díly předmélv poíritêní. udàloao' převínuti vinutí nebo vvi-nano agregatu. sníží pojíıtr'tel pojistné plnění
dodatku odoovídajioí stupni opotıìoenì vinutí nebo vyměňovandho agreoàtu.
_(5) Pojištění aa dı'le nevztahuje na škody. 'ze které je-odpovodna třetí a to nejmeno ve vyšı to 'ví za každý ml; provozu z nákladu za opravu vinutí
'nebo z nove ceny vymenovanet'ıo ıpreoitu. rrtaktrnalne však do vyăe do to.
oeope jako dodavatel [výrobce bebo-ptüdfllmí. zhotovitel nebo na tákladâ
smlouvy o opraví. (3] Pokud oprava předrrrelu pojiaıanl poškozeného vdúeledku pojı'etna
udaíoe'ti vyžaduje opravu nebo výměnu bloků nebo hlav motorů nebo
ctenar vıı. kompresorů. včetně přislušenství a platu vetí'dtovac'ıoh čerpadel nebo
veťdšovačù. 'sníží -poíistneí pojistné plı-ıinì o částku odpovídající -alupnl
Pojlıtna hodnota. pojlatna šłatlta opotřebení těchto části předmětu pojištani. a ln nejméně ve výši tn 'lt za
llałdy mít provozu :nákladu za jejich'opravu nebo zjejiolı nová dany.
m Fajmon hodnotou oráainatn pojmem je jeho nová nana (povolení na
maximálně však do výše do %.
nm'ltltt GE'I'ILIJ. a lo včetnd poñxdvàoiđ'í nákladů lnlıpř. t'llìltltl'clyI na balení.
dopravu. da a montáž)
[2) Není-li předmñt pojištoní jíž veden vo'eı'elcíol'ı nebo katađon'ıíol'ı. je [dj Pojistítet poakytne pír'ıéni také za pñmdřené naklady. ktera oprávněna
'arnérodatnâ poslední známá ce'nikovaíkatalogové cene nového-předmébnı oeobaprvkazatatno vynalotıia na:
pojidleı-ıi s pñpoćtenírrı poñıovacích nákladů“. tuto oaatlru je' třeba v :àví'eloalí aj provizorní opravu. pokud ae tirn nezvj'rii naklady na celkovou -ojzınıvtı`
na vývoji cen příslušné snížit nebo navyš'ı't „rozhodne-li pojistitel jınalr.
'
Nema-li pojtotrrik cenílukatalog pro předmět pojiitırrl. nahradí bo kupní nabo b) apiănou a expresní dopravu náhradních dílı'l. pokud jeznebylo úůeítfıè
dodací oena noveho předmłtu pojištěni a pfipooı'enim'pořízoveoíoll nakladı'r; ' zajistit obvyklou dopravou a pokud jejich vynaložení pojistitel předem
tuto částku je-třeba v-za'vıeloetí na vývoji oerr pi'ieluind snížit nebo navj'iíí. ttđaouhíaıll. `
Neni-li možno zjistit ani oeniltovou aı-ıı' kupní nebo dodací cenu. tak nová (5) Za pojídterra data por-kvete pojietrtel pojíetr'd: plnérıi ve vyšli nezby'b'lyoí'ı
cena odpovídá nákladům. které |a třeba vynaložit na vynoou nového nákladů na jejich znovvpořizení. Pojistnı'rplnânl za pojištěný eol'tnvare bude
ptęomeıu pojištěni eıtłìpbölenirn ponzovactetı nákladů: tuto ñaaııru je tíeoe poskytnuto pouze tehdy. pokud ıoho ztráta nebo :mono byl; 'způ'aobırıa
vaavísloalí na vývoji oen pr'ıeluénê arıiżlt nebo navj'Šıt.
voúııeorrfl vzniku oojieıčne :hody nı nnıiíżieh eat. nı kterym hýía-tato-daıo
[3) Rabıty a slevy aa prostanoveni pojistné hodnoty předmétu pojištění uloženo [oánoı ııı. next [5) plno. o). '
nmhlttdňují.
[6) Pouze pokud je to výslovně ujadnâno v pojistné smlouvě. budou rovněž.-
14)' Poflmn částku :onou pqıáınih tz_ı=..ıoy odpovídalo 'mikina manota
přadméhnı pojištění v době uzavření pojistné arrilo'uvy. .Sjednotıă poìíelı'íı nahrazeny.
oeštkaje e'ouoà'eı-ıëtıoı'ní hranicí pojíıu'iého plnění.
a) náklady na úklid. dakontantínacl a odvoz :bylítů (pokud tyto náklady
oıinııt vıır. nejsou _ohanlneru naldađt'ı na obnovu předrrıéur'pojištěnlj.
Povl'n rıoatl _z pojíéoani b) vfiøeflúklady na přemiıtil'li ı ochranu.
[11 krome“ povinnou stanovený-ot von o smluvními ujıonávlr'ni politolo- o) naklady na stavbu lešení. vyprošlovaoí rt'àldady'nebo naklady na'ë
aktivováni provizorla.
„ıvvrovv-,r mail poílethík. nojutêný nebo oorevnena osoba 'oáıı neztorıujtol
dj přeařaev a práoe v nedélı. ve avátlçy a v nocí.
povimoalí: aj naklady na leteckou dopravu.
a) používal proomêr pojisteni pouze k účelu ırannvonntn-ıu výrobcem tj' oeetovni náklady techniků a expertů-ze zahraničí.
Podle navodu k obsluze nebo technických podmínek. dodržovat
technicke e další non'rty vnahujlei se na provoz a údržbu pojištěného“ (ř) Nahrazany budou rovněž nezbytné dodatečné-náklady -z'tı věcí uvedené
aeñzırıí. -v :tanku vı. oest [4) písma] aă-eí. avâak e ooeüıeolrrı hodnoty dosaženo'
b) zabezpečit obsluhu pojištenetro zañzer'ıi osobou. která tlt'i' zlepłenlrní a pouze vph'padě. že tyto dny byly poškozeny nebo zničeny
a duvodu nutne obnovy nebo opravy pojišlñneho předmetu pojištění a rnuaí
byl proto eerny obnoveny.
předepsanou kvalifikací dr opravnoní nebo. pokud není kvalíi'l'ltaeečl [ij Fojielítel rlepoekytne pojistné plnění za:
opra'mení předepaáno. osobou. která byla prokazatelně pro obsluhu
aj náklady. Itlere by varnkly i tehdy. kdyby pojistná udaloat nevżníltltí
:aškolena ` (např. náklady na údržbu). _ _
'
c) přeomeı pojištěni -_ıahozpeot podle loııoh ohanııtıoru a hodnoty tak b] náldıdv vzniklo tim. :e vaouvlaloetí .a pojlstnou udoloıtl doilo. ke
aby toto zabezpečení mínírnalne odpovídaloujedr'ıanim o způsobech zmenáflı neho zlepšením 'ıuıvo proomeıu' pojištění jníryrı-aellv“
zabezpečení uvedených v pojíelne arnlouvo; tato povinnost neplatí pro způsobem.
přenosná zañzaní uložena ve vozidle-april zařízení pevné inetalovana
o) náklady. které ıvjrn charakterem a v-j'rai nejsou zal'rmuty do poíıaloé
ve vozidle. čistky.
(2) Porutıvtí pojíeuvtt, poílılıaný nebo opravnênt onoho novelou o) níojefltole- :tuny takihnlrotív druhu. zejmena za mi pok.uty.
:povinností uvedenýoí'ı v edat. (l) tohoto oíanku a toto porušerıl malo
náhrady Škody třetí osobě a výpadek v užívání pojii'těnyob věcí.
podstatný vtiv ne vznik pojiamà událostí. její průoéh nebo na zvemení roı'aahv
lol'td'l následků amebo na zättèní neon stanovení výše pojistného plnanı, je tej Pro pro'flımar pojisteni. oo jehož :late výroby uprýnoro vir.: nez-soon let.
pojielítel Dpràvrlñnerıižíl pojistné plnűní url'ıiı'llů tomu. jaky vliv .malo bolo -
porušení na rozıah jeho povínnoelípínít. pıaaniılıoujloı:
článek lit. aj byl-li předmět pojíttüní pojistnou udaioetl ınioen nebo odcizen. vzniká
opravnene oaohé naroıı na pojistné plnanl ve výší oeednr odpovídající
Potom' otrava oaeoıe ceně předmětu pojištěni v dooâ bezproett'ednâ před vznikem
pojistné událostí; pojistná pínonl ee aníżi o oenu využitelných zbytků.
o) .ooíl'ıtlvı mm ınvıınúoıflonız
b) byl-li předmet pojılteni pojlıtnou udatoeli poăkoean. venıkrâoprávninè.
oeobi nárok. aby jˇı pojiatiool vyplatí! částku odpovídající pfiflrnořenj'rrn
nákladům na opravu poškozeného predmetu pojištěni. a to aż-do-vyłe
2m. Itortfltrt
_?.7
.časové ceny předmětu poíıštñní bezprostředně před'vznikem Pnıˇııtrtıtz i!! za cestovní naklady tıctt'nttut a ı'ııpenů ze zahraniči 'se' povüujl
události; pojistné plnční se vniżi o cenu využitelných iontů. veskere cestovn? nákllđlr za dopravu.- Watravu ubvtoiv'ini. finanční náhrada za
'das' strávený na ceste a delsi připadne výdaje vynaložené v płímeso'uvlıloiti
(to) Pokud jíz- nejsou seríově výràbéne 'oilý potřebné kopravě předtnñtu s jejich pracovní cestou.
popslení nebo jeho částí na trhu. nahradí poistitel náklady na znovupoñzení
srovnatelného'ditu plníoíh'o stejný účel. avšak s-o'dečtanim hodnoty dosaženo (o) šup/von cenou se rozumí cena. kterou mat předmět pojisteni
zlepšenlrni a snížené o cenu výużítelnýott zbytků. bezprostředně před pojistnou událostí; suoıovi se -z nove ceny předmětu
pojištění. přičemž se přıt'líżi ke stupni. opotřebení nebo jinému znehodnocení
(11) Pojísb'tel odškodfiì pojištěného nebo oprávněnou osobu za ălt'odtl arnebo ke“ zhodnocení předmetu pojisteni. lt nemuż- doslo jeho opravou.
vzniklou následkem odcizení jedine tehdy. -jeou fi splněný nasledujici modernizaci nebo jínýmzpůsobem.
požadavky na zabezpečení:
(4) '2a alektnoniclđ đıh sa považují údaje. ltot'toebhł a íl'lltll'maoo
in) pracovni stroje aamojizdne' a pracovni stroje pñpojni musi být Přflvıdanè do tom-ry pouz'iteírıê pro tomunikaltı. zobrazení. distribucí.
uzamčený a zabezpečený proti samovotnému pohybu Ktíčkjtod Interpreta-:i nebo zpracovaní zatízenírn pro otekh'onícke nebo.
elektromecl'ıariıclré zpracovani-dat nebo elektronicky řízeným zařízením.
.spínací skl'íñký stroje musi být uložený na' jinem bezpečném miste.
-Strojíe s poj'stnou hodnotou ned 3 000 000 Kč musi být navíc (i) Elokt-ronleke zařízení je zařízení určené k zpracovaní inton'nocí
vybaveny minimalne jednim z nasledujícíeh zabezpečovacích zařízení pomoci elektronických prvků a k dalšímu pt'ípadnemu využití těchto dal.
'autoaíam'h imobilizér nebo obdobné zaftıoní blokujioí I'urlltoi motoru`
n'teeí'tanıoke zabezpečení tıloírujíeí řadící pako nabo převodovku. 16] Kout je směs plýnrıý'oíı a vnl rozptýlených tuhých produktů-hoření.
satelitní vyhledávací system. kteıý v důsledku ne'íıíe a nahooıle událostí unikl ze spalovacího. topnčho.
b) ostatni píedmèty pojíštàní rnusí být umístěný v uzamčenem objektu varnet'to nebo susícíltc zal'lz'eni v místě poiíšíčrıi. pokud lt tomuto ů'nıltu došlo
opatřenent na vstupu mınırnàlne jedním bezpečnostn im zámkem nebo mimo ot'fl'rorti| k odvodu koule určena.
bezpečnostním vısacirrı zámkem, nebo v uz'arnčenem oplocení'em
prostoru zabezpećeném stálou oslı'al'íou nebo 'systémem elektronicke Za škodu koutem se nepovažuji skodý vznikla dlouhodobým působením
zabezpečovací ıígnallzatıtı (EZS) kouře unikajicíi'ıo v důsledku poškozeného nebo nedokonale tunpujrcího
Ddhhovélto zařízení a Škody vznikla působením apnaítmícl't plynů. která
Samotná hmotnost svoje není považována. za dostatečnou překážku proti vzniklý pfı výrobním procesu nebo spalováním mimo místo pojìitt'tnía
odcizení. Pmniklý do neho v důsledku zmeny klimatických podmínek (změna -artíiru
Všb'u. zhoršení rozptvíovýoh podmínek.
(12) 'Být-li odcízorı přenosný stroj zmotorovel'ıo vozidla. vznik'e pravo' na
pínehi pouze v případě. pokud [7) Krůdıži. pñ které pachatel pmkazateínt't překonal překážky chránící
a) motorove vozidlo. z něhož být přenosný stroj odcizen, bilo m'mčarıb poi'titené zařízení 'před odeizanirn. aa rozumi pfivtastnéni si pojistépéhp
melo uzavřeno okna a melo pevnou střechu. a zároveň zařízení tak. že ee no pachatel zmoçnfl některým dáte uvedeným způsobem“
b) odcizený přenosný stroj byl v době vzniku škody. umístěn a) do místa. ve kterem byla zañzerıí uloženo. se dostat tnir`ı io jej
vzavazadlovem prostoru motorového voıídta a nebyl zvndjiku prokazatelně zpřístupní nástroji. které nejsou určený k jeho iărlnemo
viditelný nebo byl umístěn vozem/hehe příruční scrırànoe vozidle a' otevírání.
zároveň
b] v místě, ve kterem bvío zatízení uloženo. se prokazatelně skrjfl a po
c) skoda vznikla vdobe od 6.0D do 22.60 hod. jeho uzambení se zařízení zmocnıl.
[13) Byl-li odeizen pít-.nosný predrnňl.poñătení z Imfłorovaho vozidla.. podílí e) rııíıtc'. ve kteríím byla zařízentulozeno. otevteí klíčem nebo obdobným
se oprávniná osoba' na pojistném ptıııtní spoluúčasti .ve výši 26 'ííı prostředkem. jehož se naopıávnene zmocnil krádeži nebo ioupeżi.
:pojistného plnění. ı'ninırnàlrıe vsak spoluúčasti sjednanou v pojisln'e
smlouvě. (o) Krupobltím se rozumi pád kousků ledu vytvořeným v atmosféře.
tlıl) Pojístilaí poskytne pojísmo plnění az po předložení pattebnich účtů (9) Loupıłí je pouziti nosili nebo hrozba násilím protı popstnittovLjeI-ıo
-a'doktatlú prokazujíeící'ı. ze opravy byly provedeny nebo že býti pıovedena příbuzným nebo zaměstnancům za účelem překonání jejich odporu proti
výměna poškozených diıù. jako: ldokt'adiı. ktere sí pojistitel vyžádal.
odnett pqìtıenýoh ved.
.Clinık X.
.Zaohrañovıei naklady [10) Hepprivısëni'rn uživùıtí'rrı _poiielâríiho zařízení třetí osobou aa rozumí
neoprávnêna zmocnění se popitênaíıo zařízení v t'ımvstu ho přechodně
lt) Po'íıetítet nad sjednanou pojistnou částku uhradí vynaložené užíval.
'zachraňovaci nt'ıídedv. Zachranovectmı náklady .'s'e rozumi úłtalr'te
ı'přirıte't'ert't'.I vynaložené naklady. které pojísíník. pojištěný. nebo'oprávı'tëní'ı [11) Nosiče dat isou pameľwůmedía pro ukládání elektronických dat.
osoba'vvnalożítı
[12; Novou cenou s'e rozumí cena. za kterou tza-vdanem mista: čase
a; na odvrácení vzn itıu bezprostľedne hrozící pojístno událostí.
bj na zmírnění následků jiz nastalo pojistné události. nebo proto. '-ze' :stejný nebo srovnatelný předmět pojištěni znovu pořídit jılto nový'
c) plnit povırınos't (uloženou mu zákonem nebo orgánem státní sprăvví. naopotfebovaný. stejného druhu. účelu. kval'rtý a lechn'ıdtýctı parametrů. .le-tl
předmětem pojisteni stavba. rozumí se jeji novou cenou pana novostavby.
odklıdıt poškozený .předmět pojisteni :hygienických ekologických či kterou je' liebe obvykle výnatofrt k vybudování novostavby te'hoz druhu.
bezpečnostních důvodů. rozsahu a kvality v dane'rn miste. včetně nákladů na zpracování projektová
dokumentace
12) Výše náhrady zaobrıırñovaoictı nákladů. 's výjimkou nákladů
výnüoì'enýoh na záchranu života a zdravi osob. jsou omezený maximalne na (13) Qdcíaením se rozumí krádež vloupánirn. pfi ktere 'pachatel-
1D' 1th 'z'čislít'v pojistného ptntini poskytnutêt'ıo pro předmět pojíštñt'ıi. najvýia prokazatelrıe překonal píemkp chránící popstérıou vec před odcizentm.
9M čistírnu 1 000 600.- Kët nenHi -v pojistná aniou'vădohotlnuto jinak nebotcupez (ioupaäna přepadení).
Pro výpoèet nahradv nákladů se poużña nejnizsi z uvedených částek. .to-ti (14') opøthhønim zemní-ni přirozený úbytek hodnoty predmetu wistanı
pojitñn soubor. týká se výpočet 'pouze poškozených nebo ohrožených
součásti souboru. způsobený staroutínt, popř. užíváním. Výši opotřebení ovlivňuje .také
ošetřování nebo udržování předmětu popitêrıí.
_iâ) V prípade. ze pojištěný nebo oprávněná osoba utrpéiła v .souvislosti
.a-vvnakledânim zachreñqvaoioh nákladní shodu. pojistitel poskytne náhradu (15) Pıdønı amino. metrů nøho jınýctı prıanıotú se ıngnıní takový
ıa-wto lkodu martirnálnâ do výla 'Illtí'tt'tltl Kčn potíflı tělesa, který ma znaky pádu způsobeného zarrıstrou gravitací. '
po' Pojistíteı je povınefl petit-edit vpíne výší nátopdy vynaložené sìerıo" (16) Za pachatele je považován zjiitâný I nezjišlùt'tý. pachatel.
_.ifiut'littsem
H7) Podvodem se rozumí obohacení .sebe nebo jiného ke škoda. oiaiho
'Článek' ltl. mąietttu tím. že padıateí uvada někoho v onıyl.'zırnlčvi podatetnù skutoêntısfl
`íľýklacl pojmů nebo-nečiho ornýiu využije.
Pro ůbety pöjıšlıínì pode techto zvtašb'doh pojistných podmínek sa výklad (18) Podkoaenlm se rozumi takove znıéruıstıvu pbđmiitu poiistiní. kterou
_pojri'ıů uvedený ve VPPi2014.pí_Éip. navazující na ujednání pojístrtč amlouw _Ize odstranit opravou. pfibernż náklady na tuto opravu nepłevýìí částku
doplňuje takto: odpovídající nákladům na znovupofíaertí dane-ho zařízení. nebo takovi
.zmena stavu píedmetu pojištění. kterou objektivnl není moeno odstranit
(1) Aarodyııamlclrým třeekım ao rozıdní hlukem doprovázaná ničí-vá- opravou. Přesto vsak ie předmět oniătiııí pouìılılrıý kz původnímu _tì'celu
m" ' ' 'ıłt'tä vývbla'rl-á Wrrl Weeettl' " pvfi překfoůe' t'tt' l'tt'st'tíbo Noñíoełl'zìtttltıl." tnapř. estetická zmi'ıodnooení.
180)'144'1
(10) Povodnl _ıe rozumi' předlodr'ıo vyrazne'zvyeení Hodiny vodní-oh toků poilvd- bylo úmyslně poăllození nebo l'ın-ıyetne zničení pře'đmđllu pojiiıeni
-ııehollnycn povrchových vod. při illererı-ı vorla [ıż :opravuje rnisro poíifieni bezprostředne po-jeho :jištění ohlášeno Policií CR-
'nine lom: vøenihn rohu. Púlneni in] i clan. ildy volí: z vrúnènø úąenii (341-Użivenlm se rozumi stav. kdy Wíłäo'ılíl nebo pojíitiny uvedeny v
pojistné snltouve maji předmět poıíšlení po právu ve :ve mooı' a=jıou
nflnüże onenıni pnreze'npfl způenheı-n norem neon íejr ceioil .ie oprávněni vyużlvııt jeho užitne vlastností
nedostalešrıy. případné je eaptıvovarlo území při spustředênem odtoku
_sriżilovycrı vono. [35) Víehflol ee roıuı'nl dynarníclre působení l'ıırıoiy vıduohu lrtera -ee
pohyouje rychlostí 20.o mi: (FS Ilrıırhoo) a vyšší. Neni-li rychlost pohybu
lžtl) Fożirım Ieoheřı. který venllu'iuí n'ıímo určena ohnišlenebo ho opuelı a vzduchu v rnıetñ pojištěni ziíıtitelnà posilynıe pojišťovna popełné plnâní.
vlastní sñou se rozšířil nebo byl pachateíem úmyslně nozàiřan. Poäàrem není pollud oprávněná osoba prokáže že pohyb vzduchu v okolí mista pojištiní
působení užítkoveho ohne a leho tepla. :hnutí ı doutrıăl'nl s omezeným“ způsobí oodoone škody nı řadí-le uddovanych stavbách nebo :hodne
přístupem vzduchu ırıi působení tiople při zkrotit v elektrickém vetlerıí nebo odolny'oll jinych věcech nebo že, škoda pñ oezvadneın _:tavuetavtıynetlo jina
zañzení, pollud se.'plen'ıerı vınlldir zkretern dále nerozăi ñi veci m'olı't'a vzniknout pouze v důsledtru vichřice
(2.11 Peitlezeniı-n ce rozumi takove potllozeni prıdn-ıerv poiitteni. lrterı'l lze Za poškození nebo zníoanl predmetu pojištdnl vichñoí ee považuje takove
odstranil opravou. plıternż náklady na tuto opravu neplev'ıíšl čàslltu poškoıerlí nebo zničení předmětu po'yltreni. ir nemu: došlo:
odpovídající nákladům na znovupořlzeni -sreineho nebo srovnatelne'lro.
e) přímým pusobenín'l vichřice
předmětu pojištěni. tí) ıíın. že viohñoe eurıta ošelı stavby. stromy nebo jine předrnety nez
_(22) Předčeıne opothberıl :ar-ízení nastává tehdy. ye-ti zařízení tlředrrıêty pojištění.
provozováno v rozporu s technickými podmínkami (např, trvale' 'neeeñzeniı ct v príoınne souvístoerı' s rírri. že viehñoe połllndıla dosud bezvadni a
nebo użiváno il l'ırìalu. pro ktery' není určeno.
funkční üàsli staveb.
[23) Přenosnýrn zaflzenlrıl se rozumí tatlovill zařízení. lrlel'e íe určeno
převażne pro práci v torenu a Je bud přenosné. nebo odnímalelne Inalatovane. (36) wauehern ee rozumí nehty níoívy projev tlakově sily epooíırajioi
ve v'oxldta. Za přenosne zařízení .se nepovažuji kalkulátory“. diáře. mobilní vrcz'pinelocv plynů nebo per (velmi rychlá chemická reakce necieevni
.telelony a pagory.
'ccusıevfl z: vyhnul mnie náechy [ilove ovlivnili :mi ee :večenvm
lidí Fřtırıii'enyrn] nàlllady se rozumí naklady. llııriì jsou obvykle v dobre
vzi-ııllu pojistná událostí v daném rrılsle Za plirrıeřerie náklady se nepovaìull plynem nebo perou se pov'ażule ro'zožeiıi iejich alert v takovem rozlohu. že
pı'ı'plattry za preci přesčas. expresní příplatky. příplatily za Ietoolre dooavlly dnaıo íl: náhíanıu vyrovnání tíallu mezi vneíitlerrı a vníti'll'ern nadooy
apod.
ir'ybuchem se pro účely tohoto políštenl rozumi rovněž pmdtle vyrovnání
(25) Pflnozenym opotí'ebenlm Ie pozvolny proces spotřeby zařízení“.
způsobeny Jeho používáním během promu nabo jí-rıyml aktivními vniiiřrn'ı podlieltu (implozo).
vlivy dto'uhodobejšího charakteru (např. lrvılyn'ı působením chemických.
teplotních. mechanických vlivů a elekoioilych vtívl'ı)` Projevuje ee predevším Iavybuoh se nepovıłuie aerodynan-iioirý-h'esll- způsobeny provozem letadla.
poetupnyı-n enižovánlm hodnot parametrů 'alanovıny'ch vyroooem pm dani 'lrfı'rbuolıem také není reakce ve spelovaoim pıoııom movorů. vl'ilavrıioh
zařízení. Slřlh'li'tiľl Ihľerıí l linií-'lt lař'rzıtrrř. ve kterých-se energie -vybuol'iu oílevëdo'mıt
využívá".
(26) .Rekonstrukce dat ie pro úéely tohoto pojištěni novy vstup dat-:ze
záložních nosičů dat nebo nový vstup dat provedeny manuálně 'z původních (it-l'l Vodou ı vodovodního zarizeni ae rozumi vode. která vrozporu--ılıı
dokumentů. svým určením vystoupila :přívodního nebo odpadního potrubí zasahování
vodou. z jiných s pop-umím systémem pevně spojených zelízerıi ąaıobova'ni
(27] Saeouvinlm nebo zñoeriirn tavln se rozumi ıev. kdy-ee masa .snahu 'utopie :teplovodním zařízení nebo ze zañzeni parniho vytápění. zza
netto ledu time-uvede do pohybu e fltì ee do údolí. 'spnnttlerpvých nebo kropíoioh zal'íxınl.
(2d) Seaoırvarıím pudy. zfioerıín'ı silıl nebo zemin sırozurnl ponyb-tıomin (as) -zápııvnu :e rozumi vvivnreni covvicrê veeni pınehy. hier: po motion
z vyšších poloh eva hu do nižších. ile kteremu dochází působením přírodních dobu stojí nebo proudí v rrıiete pojišreni.
sil netto lidske činnosti pñ porušení podmínek rovnováhy svahu. Sesouvarılrn
'půdy není ldeıáni zemıileho povrchu do oentra Země vdl'iılooilu působení iso) ząląienin vizi z.: mznrni pñeacınênı 'ci veci. ilrer'a'u eoeııı': do moci
přírodních sil nebo tıdslle elnnoıtı. Za seaouvení pùoy se dale nepovažuje pachatele nalezen-i. omylem nebo jirialı bez svolení pojízrnìira nebo
poilles rovinaıého terénu nebo zmeny základových pominu staveb. např. pojištěného uvedeneho v políeine smlouvě.
pronirzáním. ee's'ychánírn. podmaoenirn půdytıo: porušení rovnováhyzsvat-lu
(401 Zıarnití'ıaanim se roaufl-ıí otřesy zemoıl'etıo povrchu vyvolané pohyby
(29) Za ıol't'wiırı se považuji programy. prooedury. procesy a postupy .zernrtllú lll'ıry.doeahu1ì_cı ıntenzlly alespoň 5 'stupni mezinarodni stupnice-
spojená ı chodem (plemeni) cieirvnnićhehn neho einilh-çníecı'ienıcilčhn MSK- 64. udávaıíoí makroseisrnioilé uoínlly zemětřesení a to v midtă
zpracování dal nebo alelltronieíly-kontrolovanáho'zaíízenł. voetrıê jalle'holrotıv Wilšılěni lr'ıı'llolı v eprcefltru).
operačního systému.
[ıtlj Znehodnocenírn ee rozumí takove poiilození. lltefe- není možno
(30) Za ıouůáıt :zřízení u považuji -zalízení která llnernu podle povahy odstranit opravou přıćemž předmět poyıštěni lze i nadále používal lt
patří a nemohou byl oddělena. anti se tím-zařízení znehodnoıi. Za eouoást původnímu nebo podobnému ùöelu. Znehodnocenirn se aniiı'leho hodnota.
zařízení se nepovażuií eillerrıí nosiče dal a data potřebná pro základní furllrce
zařízení. rıtäl aâenin'ı se rozumi Iıtlove poškození 'predmetu poyišleni. ktere není
možno' odstranit opravou, přičemž předmel pojišle ní ílž nelze dále pouiíval Il
till) Soubor zařízení tvofi jednotlıve zařízenl. která mají steľny nebo původnímu nebo podobném účelu. Zaznioenì bude povażovano i takovi
poškození. 'ktere Iıe sice odstranit opravou. ale naklady na tuto opravu by
podobny charakter nebo jsou určena lie eleínerriu ùoeíu. precáiiıy čáflíıln nepovidaíici náhradním ne mwpqñ'zenı denni-ln predmetu
pojištění.
Jen poyoên ınniíør. pniieıeni „_vzlerıuyz n: všechny nrelınle'ry myšlení.
143) Zpror'ııverou se rozum] p'ñiđestnênt si svd'l'aneho zañıení.
ktere ir eouttoru nilcăeiy ir .oll'amżíilu vzrıiílu poiistne udäasll. _Po'jislrıou
"olietllu souboru tvoří touoel pojistných hodnot jednotlivych předmetů tvořících (44) Ztritou pleámitu puiiitini nebo jeho' ćieli se rozumi slov. Il němuž-
soubor. došlo bez: prokazatelného rıâalriàho překonání ochranného -zebełpeëenl
zabrai'luyicího odcizení nebo bez jineho náıilnal-io jednani (např. bez
(32) ùeíıfem oıeeilu ie primy prechod hiecillı ví: ven. silne: vzniklá oeçrenı prokazatelného nàeilnelto překonání překážek s použitím sily) Ildy pojištěný'
nebo pošllozeny nezávisle na :ve vůlí pozoyl rnożrıost s“ vel-.li nakládaL
blesku n'tuıl být :Fililoll'lă podle Wibelrtých deslřultürt'iolt ůÍ-'ll'tltů na 'Zařízení
nebo na budově. v niž lo zařízení v dobe poistne ud'atoslı uloženo. (45) łívabıl udaloeti se. rozumi dllodnıl událost .způsobená některým
:n'eelpdujioíoh pojistných nebezpeăí: požár. povodeň. ı'ider bteellu. vlotıfioe.
Ůderern bleellu není dooasne přepětí v elektromvođne nebo Komunikační voda.: vodovodníoh aaflzení. víroud'i nebo záplavı.
eífi. Ilnêrhtii došlo v důsledku působení bteıillu na tato vedeni.
Článek It.
last úmnlnynı „nehoz-m' nebo onıynrnyın :nič-nim prøflınèrfl livireéna ustanovení `
poíišleni (vandaiisnıus) ae mzurıll poškození nebo zničení. přı nimž-byl mo.fzno'ıi:ıl_yv:y item-mi lrnnın' 1. ielını :li-ie.
předmět pojiiiiani l'ıı-rryılnê poškozen nebo znñSen jinou než oprávněnou
oaobou. pojíslrıíllem nabo poi'rilinyrn. oıoltiırrıí ilrrı blízílyntí nebo jírlou
oeabou lednafioí-x layích podnl'lır. Právo napojislntl Plnění urtíírne jen tehtly.
4./-4 1801-14/ t
SLAVIA 1:53:14“
__POJISTOvNA
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY
PRO POJIŠTĚNÍ ELEKTRONIKY
Tyto zvlìšo-ıl poIı'ıo-ıi podmínıcv'tdole jen .zPP'ljäou souoeefl všeobecných 'pnfliıın'ýuı podminneıt [dále ion MPP).
Člınolı- l. bud v n-ıíıtè pojištěni připraveno ltpľevzeti. neooąee lem ü v provozu
Úvodní mwwnl naoházi. Pozoéıäi zmena provozudehopnèho slov-u poiı'ılnou _ool'ırımı
- nepíenrioje. To pleti I behem přepravy vèor v remo'ı místa pořštâui.
(1-1 Pojištění .elektroniky i: uprâveuıo tšn'flo --2'ır|âštniml poll'olllt'rml'
pó'r'lrnírıltarrıı všeobecnýr'ni poı'i'slnýrni podmínkami t'ıuje'onâníml vpoi'ıe'me Clânılr IV.
zr'nlou-ve. Il'rıto pojištěni
12; Pojištění se er'ednevi iolto pouštění soukromé e-škodovè. (1)' Místo pojištñnj je misto uvedene v pojistné ernlowâ.
Čunek II. _ ur Pro zeınıiunnrøıçi. punnrnà .zpfizpni n ııçıflımnoıi' :priorit pevne
Pojistná nebezpečí
instalovınù ve. vozidle.In rníetern poiiiteni rízeınl _C este republiky.
(Il Poiištenl 'se egodnevà pro pripad nàruêtıo poškozen! nebo znıłoni
předmětu poíiitâni jakouuoli nenodilou události. která" omezułe nebo' tunu: v.
vylučuje Luho provozusohopnoeı (dite jen ,věcná lııode').
Pollıùtà událoıt
§21 Véonoo škodou yo rovněž odmzenl pledn'ıâıu poišteni.
(1) Popımu udelost'ı _ıe poškození nebo mši-.ení předmětu políi'lénl
(ol Poiıstıtrıl ee .vzteuuıı rovněž na škody ıoopooene l'ııăerrìrn, Meolm omeıuíıol' nebo vylučuripl jeno provozueotıopnoel způsobené některým
nebo üklıdem předmetv poiıštênł způsobené v eouvııloslı .e pošelnou z-po'rletnjveh nebezpečí uvedeným vđânliv Il. e ktere neni ve VPP. wulllo
ZPF nebo v updneníon popetne eu'ılouvv vrrlrıuıteno`
událostí.
(i) Pottetnou události Ie pouze takove poškození. mioııui nebo odcizení
(4] Neni-lı v pojistné smlouvě ujednin'o pneu poırš'tenì ee vztnıhule na předmětu popıtêni. ıinemużdotto v dobe vvenl pojisteni-a v miste pojlšreıíl.
véorıe škody na lrubleıcTI tnapf. obrazovlıy. vvs'okotreltvenční výkonové'
trubioe. rentgenove a laserová lruoiofl o nos'ioícl'ı loıogrellolre'tıo:obrazu Článonlt VI.
luopř. ıelouové hu bnvl pouze v případě škod způsobéuı'loh. WIulıı'r z poliłtiní
o) połirenı..údorern blesku. výtrınıerıeuı. Kromi vilult stanovených vo vF'Fá Ldudninı'rni v- pojletne smlouvdf pleti
'DI odcizením nebo vfarloaiısrlloľťl` .I'ià'lfiđfll'ìfli výfuk?-
:et vodou z vodwodnìuo-zoñzenl.
[ıt Popàtení se nevztahuje na škody. které byly přiřuo oi ne'pi'írlı'o
oıánıtz ııı.
29àsob.eflr
Pr'ırln'ıât p-pr'íůtélıí
o] následkem _.vadır kterou ınêl předmět pojištění již ž v době eiednerràuì
m -Pren meıę'fn pojisteni [son otęhırpniflzııà-zauzenı wırnønevoniv mozne. pojištěni e litorà byla nebo rnol-ıla být poiietnilıovı znáflm'a e to 'bez
ohled-u na to. :na byla :nema pojistitelı'.
ırulouve. oto.“
ot nasazením do provozu předmětu poiiłteni. u nějž pojistnikow muselo
za) jednotlivá etnoìonàruı' elelurnnlclo'ı zařízení a' přístroje lnlorrndčnl.' tm známa nutnost jeho opravy; poiislıtol vizi: poskytne poiistne'
komunikační 'o ldkal'slte techniky, plnění v pripade. že Škoda nebyla způsobena z dùvoou nutné opravy
nebo jestliže předmět oopătêui byl se souhlasem poilslttete alespon
hj- -íın'ni'elelrlroteohnldiú 'nebo elektronická zafizerıł I _pfiitroiiı; provlzorno oprav: n.
nebo soubor techto zarizeni. titere ieou ve vtoslníorví nebo spoluvliıt'olotvl o] V důsledku:
0 běžného opotřebení Souvíaelı'ořl'ıo S provozem věci.
pöŠıŠiěflëI'lO. I ' n předčasného opotřebení souvueiíotlıo s provozdrn v'rìcı.
ı postupného _ıràrnuti. únavy materiálu. neooetet'eonèho
[2] .Je-li tak ujednànù. jsou předmětem poıíšliní _ląlré používání. dlouhodobého skladuv'áuły
ú koroze nebo zpuolıfoni. eroze. obraze. oxıoaoe. ketñlnoe.
z, elelt'troı'ıiollä přouo'snăzelizeni.
tyto výluky však neplatí pro sousední dily předníetu poíıštlnl. lıle'ri
'hı ęrerımnrnırá nfizenı nnvne rnnuıonnè ve vozidle. byly v důsledku takovéto ikony poăltozenv e nebylo'tw je linek nutno:
důvodů uvedených v hodi o] obuovovot.
(3] Pokud'v pojistná smlouvě neni ujedflâno jinak:
ol rrestodlrem trvalého působení vlhkosti. chemických. biologlpkvoh.
.at pou nosiñe. dat pojıătěnv pouze tehdy. lesllnie nejsou uíıvetelem teplou'ılou mechanických. elektriotrüorı nebo elektromagnetlolt'ýou
vymê'nı'telne (např. pe'vn'rlı disky' všeho drul'ı'u). vlivu an'rıeoo z toho vznikıq'ioi koroze, oxidace. ltavilaoe .eroze -a
usızenın vše ho dru'l'ıu
o; je software pouště“ pouze tenor. jestliže je nuıı-ıçl pro zàııaonì ruutıoe
předmětu pojıštêni. _el poškozenim do! _fl programového vybaveni. projevem poćìiontového
viru nebo obdobného programu, elektroniolrynı přenosem nebo
m ._ıerı oh nınónánø v pnjiuii'è nfnıonvć. [sou .predniêıpfn pnjišrêni .r úzı zpracováním det nebo jlrı írol'ı informm
elektroniolıà zarizeni. která poiiitëný uzıvá. no základě písemného fr other-u přepravy přeđmetu pojištěni latin odkladu,
in'lvvuřho vztei-ıu toizl e-Ietıuonlduì zařízení). U liotııo elektronických u) ůr'nvjelnífm poškozením netto urnvelnírrn znioınlrn předmětu pjoim'ení.
zarizeni ee jedná o poítštèui cizího pojistného rizika I nejsou souñáàtí
pojištěného Soubol'u. pokud škodu nevyšetřovıte potioio
fil ztrátou pletlmêtu pop'ště'ııl. pokud l: ni nedošlo v--souvlzlodtl 's-Iilvelnl
IS). Bylo-li :jednim poíišléfií wuhol'u elektronických zafizeni. vztıhulé o'é
pojištšul ı nı :ořizenl která de stala souñásti popštěnăho Souboru po události
uzovhnl pojistné imtouvy. Elektronická zařízení která přestala být-součáeti i) zproneverou. podvoderu. :zmenim zei'rzeni e neoprávněným
souboru. pojištěno nejzou.
užíváním pojištěného zarizeni třetí osobou.
V rărnol souboru eleìtlı-onıokiol't zařízení Isou pojištěno pouze elılrirouıtdıà
zoflzerıi. Leliohż státi nepřeeàrıto v době vzniku škody pet-let. Pro urłneni jl běžným etn-ıoeteriotrýml podminkamı. ae Interlirrli je podle rrılılnnloh
ıtořl Ie rozhodnticí rok iet'ıo prvniho uvedeni do prowzu. V případů. ie rok pomirù e ročního období nutno počítat.
prvniho uvedeni zarizenl do provozu nelze zjistit. 1e pro určení etáfi zañzeui
rozhoouflcl rok jeho výroby. (Z) Neäazenlı-n do provozu předmětu pojiitêní. u nèiž poriotnìlrovi muselo
být známo nutnost lem opravy; pojistitıl vinu poskytne pojíelui plnirıi
(o) Predınetenı portem' im ppm nreıflırqnšpızá nfızzfli unie 'hru p'ñ vpfipıdi. že škoda news způsobena' z důvodu nulné opravy nebo łeelfize
pledmât pojištěni od se souhlasem pojiıl'rtele alespon provizorni opraven:
sjednání poıìštêni v provozuıołtıopne'm stavu I byla uveden-e do provozu v
:oi-rłoou o ploh'ıí'ml právnı'mı předpisy z pożodıvtry výrobce.- (o) Polština' flfliwvˇ
Elektronická zarizeni Ie v provozueohopner'u mw. jakmile JI po ukonoenem =ı') porniocıı'e e provozul Ietky. spotřební rnıt'eridlır a pracovni prostředky.
vyzkovšení _rı-poloıd te to předep'ıono- po ukončení zkuąepníl'ıo promo.
novinno nazivo.. -orılodıve vývorkv. reepen'šnl meteriety. mon.
ohladloi a hostel proslreolt'v. b'dnricí pdo'e'y mohuornzove o zvıı'ltove
'1U' -183r14-r-1
nosiče. foliové kombinace. preparovane papíry. nosiče _obıšazu pia'rna, zpět). pñ'padnă cla a poplatky. :a předpokladu. ze-je'ou tyto náłn'ady
rastrove kolouoe. pıpety.. reap'enčni nádoby apod.. .zahrnuty do pojistné částky
o: ostatní díly ktere' je nutno n'a základě zkusenosti během doby Pojistne plnenı vsak neprevysi destku vypactanou podla odot a;
:ivotnosti předmetu pojisteni vícekrát vyměňovat vdıísledku jeho
specifické hrnkce pñ změna pracovního úkonu nebo z důvodu idltdlo bodu.
opotřebení. např. pojistky. ıiektmnky. světelné zdrojie. fiíítałni hmoty.
vložky Ipod.. xj_2] Vyžaduje-II oprava předmětu poñštěni poškozeného vdùsiedku
pojistná událostí převinuti vinutí nebo vyměnit apredaıu. sníží pojistitel
c) náhradní dily předmětu pojištění. pojistné plněnı o sa'atku odpovídající stupni opotřebení vlnutl nebo
vymeñovaněho agregátuı to nejmene've vyă'ı tu 'ii za kazdy rok provoau e
d] nářadí všeho druhu. např. na vrtáky. frézy apod nákladu za opravu vinutí nebo z nove osny vyměñot'anět'ıo Itıřvtiäíu.
maximalne-vsak dn vyse so ss.
(dj Pojištění se dale nevztahuje na ikody. za ktere je odpovedna-'t'řetł
osoba jako dodavatel (výrobce nebo prodejce). zhotovitel nebonı zaklade _(íljı Pojístitot poskytne plnění take za přiměřeně naklady. které poiı'__!těni`
:smlouvy o opravě. nebo oprávněna ooobz prokazatelně vynaiodiii na
ćhiıíıtı vıı._ _ aj provizorní opravu pokud jsou tyto náklady _aouiaıti celkových
nakiadú na celkovou opravu a neavyăí se tin-i oelkově pojiım'e plnění
'Pojistná hodnota. pojíıtni ěhrkı pojiehteie. nemhodna-tl pojistitel jınak
Ilfj Půjímu hmm.“ Pľflflmilu pojištěni je jeho nová ľ-ělli ipoj'aštinì ni, b) damontáż a montáž poškozeného predmetu pojisteni. jestliže tyto
novou cenu). .o to vňetnír poñzovaoidi nákladů (např. náklady-na balení. naklady byty soud/ústí pojistně čistky.
dm“. dla a monta'żjı. 1;) spa šnou a expresní dopravu náhradních dıit't pokud je nebylo ůůělrıı'r
zajistit obvyklou dopravou a pokud jejich vynaloženl pojistitel předem
(Ž) Neni-II pojisteny predmet pojištění jıł veden v oenícich nebo" odsouhleaiı
katalozích. je směrodatná posledni známa oenikovarkatalopov! cena
(41 Fojiatne plnění za pojisteni ıořhvare bude poskytnuto pouze tehdy.
nového předmětu poiiitñnì i připočtanírn pořızovaoíd'ı nákladů: tuto částku Mod jeho ztráta nebo ıřl'iina byla způeflbena v důsledku vlniltu pojrilěno'
je Ífeba v závislostí na vývoji can příslušné snížit nebo navišít. Škody na nosíłich dat. na kterých byla teto data uiozena.
Nema-u pojistnik ceníkikat'aıop pro pojištěný předmět pojištěni. nahradí ho- (SI Nahı-az'eny budou rovněž nezbflne dodatečně naklady na předměty
ltupní nebo dodací cena nová předmětu pojištění s pñpočterlim pořizovaoieb pojištění uvedené v ćıânku vi. oder. (31 písni a) a bj. avšak s odečtením
nákladů. tuto eaatku je třeba v závislosti na vyvoji oen přistušně snížit nebo
navýš'd. hodnoty dosažené. ziepšeníniı a pouze v případě. ż'e tyto věci byly
Neni-ti možno zyisrit ani cení knvou anı nákupní nebo dodací cenu. pak nová poškozeny nebo zničeny a duvodu nutne opravy předmětu pojištěni nebo
cena odpovídá nákladům. ktere je třeba“ vynaložit na. vyroou noveho jeho ñ'àelı a musí být proto samy obnovıny
předmětu pojištění a připoêıenín'ı poñzovaclen nákladů; tutozñaatku je třeba".
v zavialoalí ni vyvofi sen pñsiuănâ snížit nebo navýšıl. (dj Pouze pokud je ro vystoupil ujednano v poiistně'- sfníouvě. budou
rovněž nahrazeny.
to) Rabety a slevy ıe pro stanovení popstně hodnoty věci nezorıtedñuji.
ı) naklady na úklid. dakonternlnaoi a odvoz zbytku tppkud tyto nıüady
(in Pojisınw částku stanou pojisınıh nh. ahy ndpøvıuıía“ volíme na'anoıo nemaji charakter nákladů na obnovu vě'di).
pojíitěne věci v dobe uzavření pojistné smiouvy.-Siednahà pojistná či_ı_tk_ı"ja. a) vioenàkia'dy na přemísti'ırıi a ochranu.
season-ne hot-ni hranici nnjısinàha' pın'eni. cj naklady na stavbu lešení. vyprošťovací naklady nebo nâiıiedy na
Článek tilll. oktivovánì provizon'a.
Povinnosti z pojilrtěnl
d) plesěaay ıı 'práce v neděli, ve svátky a v n'ocl.
(1) krome povinnosti uánnvıi-ıýxh ve vPP a srrruvních ujaanapiin ıj nâiđavdy na leteckou dopravu.
tj oesaovni náklady techniků a exportu ze zahranııtí.
pojistná ı_.mtnuvy maji pojisp-ıııı. pojisıany nebo upravnena osoba dale
nasledujici povinnosti: (7) Pojíslrleí neposkylne poíı'iirıe'ı plnění :az
aj poujjvat předmiít pojisteni pouze k účelu stanoveném vyroboeın a) naklady. které by vznıky ı tehdy. kdyby škoda nevznikla (např. na.
podle návodu k obsluze nebo technických podmínek. dodrzovat Ůđribuj.
technické I další normy vztahující se. na provoz a údržbu předmělu.
Nííšlërıí. tn means náuıfly vzniıuè iıvn in v ıfluvisiøçıi epøiiıinnu události
doslo ke změnám nebo'zíepăením stavu.
b) zabezpečit obsluhu předmětu pojištěni osobou. která ma
předepsanou kvoíiľıkaoí či oprávnění nebo, pokud neni kvalitıkaee ěı o) náklady'` ktera av'y'Irn diarakteıonı a výškou nejsou zahrnuty 'do
oprávnění předepsane. osobou která byla prokazatelně pro obsluhu pojiel'rte částky.
zaikoinrıa. d) vicenàktadyvznikte u dusledku provedení pomocné nebo předběžně-
0M
cj předmět pojištěni zampeăn podle yeııch charakteru a hodnoty tak.
aby toto zabezpečení n'iinımeíne odpovídalo ujednanlm o způsobech e) majetkové škody jakéhokoliv druhu. zejmena za smluvní pokuty
zabezpečení; tsm povinnost neplatí pro přenosná zařízení Lıíoże'rlâ'vd
midi: tl pro ı_lřiıění pevně inatalovırtàvo vozidle. náhrady Škody tı'eti osobě a vypadali v užívánl pojištěných vědí.
(2) Vlí'oruši-iı pojistnik, pojištěný nebo oprávněna osoba některou z je) Fio předmět pojìătůni. od jehož date vyroby uplynuo víoe. neż'pětlıt
povınnostı' uvedeným v odst [1) tohoto ěıànltu a toto' porušení mělo
poderainj'r vliv na vznik pojistne události. její průběh nebo na zvětšení ntaıi viáııeunjifli.
rozsahu jejich následků ařneoo na zjıeiěnl nebo stanovení vvie pojistného
plnini. je pojıats'lıl oprávněn snížit pojistná plnění úměrně tomu. jak? vliv i) byl-It předmět pdyíšíěrlí pojísirtou udaloali miůon nebo odcíjzen'. vz'rl'tită'
ıŤı'ělotota porušení rua rozsah jeho povinnost: ptntr. oprávněné osobě nárok na pojistné plnění ve výší částky odpovídající
basové ceně předmětu pojištěni v době bezprostředně před vznikem-
Člirıek IX. pojísdrıě události; pojistné plnění se aniżí o cenu využitelných zbytků.
Pojiab'ıe plnění o) byHı předmět pojištěni pojistnou udaioatì poškozen. vzniká
oprávnene osobě nárok. aby ji pojistitel vyptotıl částku odpovídající
'(l) Pojis'dlel poskyu'ıe pojistně plnění přiměřeným nákladům na opravu poškozeného předmětu pojıetění. a
tio až' do vyse časove ceny předmětu pojištěni bezprostředně pred
a) v připadě zničení nebo odcizení předmětu pojištěni nebo MW fiäli vznikem pojistné události; pojistné ptnéní se snizí o cenu využítainyoh
částku odpovídající pñmělenyrn nákladům na znovupofizení 'stejneh'o' łby'dtı'i nahrazovanyoř'ı časti předmětu pojištění.
nebo srovnatelne'ho předmětu pojištění nebo jeho časti sníženou o
oenu využitelných zbytků. Pnjısrı'tel rovnez nahradí náklady na jej Pokud jiz' nejsou sériově vyráběné dily potřebné k opravě předmětu
obvyklou dopravu. rrtvt'tıntniı'Ťv pr'ìpıdflż :la a poplatky. v rozsahu, pojištění nebo jeho časti na trhu. nahradí pojistitel náklady na znovupořizeni
ve ktere'n-ı jsou tyto naklady zahrnuty do pojistne částky e nahradí Srovnatělı'lěho dílu pinioìíıo 'stejný účel. avăak s' odečtenírt'l hodnoty
běžně naklady na demontáž zničenerıo předmětu pojišlêni. annažınazınpsınšmi a ániženè o cenu vynžiteıníon zbytku
o) v případě poškození předmětu pojistit-II nebo jeho eesti částku (to) Pojistílel odřkodni pojištěného nebo oprávněnou osobu za škodu
odpovídající pñmâřenynj nákladům na jeho opravu-sníženou o Cenu
využitelných zbytků nahrazovanj'ıch dílů. Fojlsťıíiel dále nahradí vzniklou následkem odcizení jedině tehdy. jsou-H splněny nasledujici
náklady rıı den-Ionlr'ıi 'I opětiiou Müt POIMI billi' I'MI'IÍ PN' požadavky na zabezpečení:
provedení opravy. naklady na obvyklou dopravu [na-místo opravy a
Předmět pojištěni musi byl v dobe vzniku pojístn'e události uını'afln 'v'
uzamoeněm objektu opalřenem souhrnně.
a) typizovanymıbezpećnoslnimıoveřıniminiınahšż. bezpeenofeirıitřidy
a baeppćriostnirnizàrubnémı.bezpeěnuaı1im_zıdlabacim zenıham s
vtołkeu proti odvrtani ptenzetovant a rozloment. Itiaz'oaůnoı'ıv'iírn
2*;4 l-ëfl í 14H
kovanirn s ochranou vložiijizzíìmku proti odvtiănif nllnÍeiováni il (5) KDU! II Směs píj'nných 8 v. ni rozptýlenjíoh 'tuhj'tfl'i produktů í'loı'eni.
který v důsledku nimi-a I'iıhqidlle událostí unikl ze-apalovacíi'to. topného,
rozlonleni. varnèl'io 'nebo Sołıoillo zařízení' _li míe'ti pojištěni. pokud k .lıomulo líı'ıíítu
došlo rnirno otvory ll odvodu kouře určena.
o) oneavflji-n li'eziıao-íniiv'iifn zámkem. zavoni'o nebo rozvorou. nıjaov-li'
již dveře jimi meveny.
o) za'ırıliv a vložkami zámků v oezpećnoatni iñdê min. 4 Za'ăkodo koutem ee nepovażuj'i Lhodv vznikla dlouhodobým pıiiaooenìıi-i
kwře _urlika'jiciho v důsledku poškozeneho nebo nadoilonale fungujíolho
d) uzavíraieinj'irn zenlkovým n-ieahaniıınım hybnýoh časti prosklenými odtahového Zařízení a škody vzniklé plíeobenín'l spreaívnioh plynů. ktlrù
dea!! objektu (např. ràmý itñ dei okenj. mikiý pñ výrobním procesu nebo spalováním mimo n'ilalo pojište'i'lí e
e') bezoeonoaınìmí toıiemi o tloušťce min. 250 iniitrenü nebo mnii'ćriimi menšiny en nêhn v úiisiziuin 'zmeny hınmaıioiy'nh pøaininain (znam uliční
rnřiiemi [popň rolelamí) u proeklenýoh ČàSti ohj'eitm.
větru. flıorâeni rozptviovýoh podmıneit.
"tj elektronickou zabezpečovací signalizaci (EZS) Stupně zabezpeâeni 3
(prostorové čidlo. detektor tříštèní _alila. apod). jeho! aved (É) Kladeżì. při' které paołıatel prokazatein'e překonat přetrałitv ohra'níoi
- popiachovêtlo signálu je eveden do mista a trvalou obsluhou [MH-if;
pojíilenou ve: pi'ied odm'zerıul'ı ae rozumi přh'laatflêni ei pojištěného
PCO. Policie apod.j-a dobou dojezdu l'llídlljıI do 15 mln. zařízení tak. že se ho pachatel zmocnl některý-m date uvedeným způsobem:
âamotna hmotnost elektronického zařízení není považována za.
dostatečnou přetiażku proti odcizení. aj do. místa ve kterem oýto zeř'zerii uloženo ae doatal tak. že jej
prokazatelně zpřístupnil naatrojr které rl'eia'ou určený ii jeho řadoěmu
(11) Brio-ii odcizeno přenosné elektronicke' zařízení z motorového vozidla
vzniká opravnenè oaotiè právo na plnění pouze v pripade. pokud aouče'atlň. otevírání.
I) motorové vozidlo z něhož hjřlo zařízení odcizeno. hj'ío utal'l'lče'no i] v míité_ ve kterem býlo zařízení uloženo. ee .prokazatelně akryí'ı'po-
melo uzavřeno okna a málo pevnou střet/il u. jeho -uzamćoní se zařízení zmocnil.
bi' 'odáıene zafizeııi hj'lo v done vzniku. -ăkody umialiílo ot misto. va ıiierèni 'ovlo zařízení vloženo. oievřei iuioem neho
v zavazaotoveni prostoru e nebylo 'zvnejšiiu viditelné nebo -oýlo
obdobným proıiřeitiiem. jeho: se neoprávnene-zmoonil krádeži nebo
umístěno v uzamčeno příručníaohra nee vozidla
toupe'ží. '
C) Škoda vznikla vdohê od 5.00 do 22.00'hođ.. [7) Kropohi'lıim ee rozumi pád kousků ledu vytvořených vatrnoalela.
[12) Bylo-li odoızeııo přenosne elektronicke zařízení z moooroiiieho vozidla. [BI Loupeżi je- použıti naeiii neoo hrozba naailım proti pojemnıovi. jeho
podiri ae oprávněna osoba na pojistnem plnění apolui'ic'aati ve výši _25 'il zz příbuzným nebo zamesmancíim ze úpeteıri překonání jejich odporu proti
odnìtí pojištěných vidi.
pojiatrialıo plnění. nvnıi'nalııe vłak apotuúčaati gednanou v poilatne
imiouvê. [_tti Naopravnñnýn'ı użivi'ıııín'i-poj'išiên'ého 'zařízení třetí oëeobou serial-Im]
neoprávneneì amor-neni se pojíălêrial'lo zařízení v (imvfilu I'ifl. přechodně
[13; Fojıaatet poskytne pojistné plnění až' po předložení potřebných účtů a užíval.
dokladů prokazuiioıoh 'ie opiavý lıýiý provedený nebo že byla piovedene: HDI Noilše det jsou paměťová média pro ukládání elektronických det
výmena poškozanjichdílo; jakož'ı dokladů ktere si pojistitel vyžádal.
Článek Ji. [11) Oderzvininı se rozumi krádež. pñ které pachatel prokazatelnê překonal
Zach renovaci naklady přalti'ıiký chraníoi pojištěnou ve: před oocıze rıJı'n. nebo loupež.
[ij Pojiiiıíiai nad sjednanou pojistnou ñaeıiiu uiiiaili vv'na'lożene- (12; Opolřebenirri ae rozumi přirozený úbytek hodnoty předmětu poj'illñrıi
zaollrañovaoi nùkľiadý Zad'ırai'íovacimi naklady ae nozumi ifiioelnè _e způsobeny' avtarrıntin'iI pepř užíváním. Výši opotřebení ovlivňuje take
přìrrıeřeı'ıâ _vvl'ıaloiene náklady. které pojietnìli. pofiatinj'i nebo oprávnůnií ošetřování nebo udržování předmětu pojištěni.
oaohı miatoż'iiı
(13] Faller-n etı'omù, etotárů nebo jiných předmelıù ae rozumi takovy
a; na oovra'oenì vzniku bezprostředně hrozící pojistné udaloatı. pojtıýt: tělesa. který rna znaky paeu způsobeného _zeniakoupiavitad.
bj na zmlméni ni'ııizifliù již nzaiaie pojistné události. neho proto. že
(lit) Za jiıohelele je považován zjiaıený i' nezjía'fleriý pachatel.
o) pl'nii povinnoat (uloženou muzakoflam nebo orgánem státní opravy)
odldíifit poškozený předmět pojištění zhjiqienidly'đl. .ekologickýonči 115) 'Podvodern se rozumi obohacení selı'e nebo jineho kealrode oiziho'
oezpečnoslníoh dùvodù. majetku tim. že pachatat uvede n'ăi-:oho v omyl. zaıníñí podetatí'ie
skutečnosti nebo nećiho omvlu využije.
(Z) Výše náhrady zeoi'u'añovaoioh nákladů. a výjimkou nákladů
vvn'aiożerlýoh na záchranu zivota a zdravi oeoo. ie omezena maıímùimř na (16) Poetiozın'ml' 'se rozumi takova zmenaaiavu předmětu pojištění.
10 âil z łàatllý pojistného plnění poekýinuteho pro předmit pojištění. nejvýše- kterou tze odstranit opravou. přičemž náklady ı-ia tuto opravu nepievýâi
vaal: 'částkou i doo ooo_- Kč. nerı í-ii v pojistné eı'l'ılouve uvedeno jinak oáalttu odpovioajìcı nakladum na“ znovupořloenì oanei'lo zařízení. nebo
takova změna stavu předmětu pojištění. kterou -iobłeltt'wnê neni možno
Pro výpočet nahradji naíitadù ee' použije nejnižší z uvedených částek. .le-ii odstranit opravou. přesto však je přeđrrıet pojišlení poui-ilalný k původnímu
poii'šlen soubor týka ae vjpooal pouze poškozených nebo ohrožených
součásti souboru ooelojnapř. estetické z'nehodnooenl.
(3)' V případě. že pojištěný neho-oprávn'emì-oaoba utlpélřa v :__ouvısloaiı a (11') .Puvodni se rozumí přediodrie v'j'ltałnd' zvýšení hladiny vodníqh 'íoítt'ii
vvnatılñuànirn zachraňovaoid'ı nákiado akodu__pojıaıit_ei poakme nahrediı nebo jìnjid'i povrchových vod. při 'kterem voda jl! lapievuje místo pojišlăni
za hire škodu maximálně do lilie 1m ooo- Kč. mimo komovodnìho toku. Povodní je l Stav. kdy voda Z Uľćllčl'ío Ůum'l
nemůže dočasné přirozeným způsohel'n odlišit!! nebo jdii Odloit in
i-ij Pøjinııizi jn povinen nziıiaflvi v pil-ia výši nahiaav vvnaıož'ariè'ajçnii. nadoıvtalečný. pñpadne jezaplavovàrıo území přl aouatfedànern odtoku
arżžkových vod.
souhlasem.
(to) Fo'ìarem ae rozumi oheň. který vzniknul mimo ureene oh ri'ıiıifı nebo ilo
Clona): :ılL opustit ıı vlastni Silou se rozšířil nebo byl paohatolerı'i t'ın'ijiaini rozšířen.
Pó'žáiam neni púsøhani uziiiinvêhø ohne a jeho inıla. zlinvii a onimàni a
Výklad pojmů omezeným přístupem vzouchu ení působení tepla při zkratu v aiehtridie'm
vedeni nebozaříz eni, pokud se plamen vzniklý zkraierrı date nerozii'r'a.
linii tio-iv pojišiëni podle ıaøhin zi=i= ptali rovn vv'iiiao pojmu;
UB) Přldtı'ıni opoliıılleni zařízení nastává tehdy. je-Ii 'za'řìzei'iì
(I) Aarodjiılı'miokým třeıkem ae rozumi hlukem doprováıei'lă níoivà provozováno v rozporu a 'technickými podmínkami (např. trvale neaeříz'oníi
nakova vlna vyvolaná Iaıicirrı 'ieleaempfi překročení hranioe' rychlosti zvuku. nebo uživino k uićelu. pro který není urüeno.
(2) Za 'cestovní ı-iiliııdy -teohniiiı'ı a eııpenù ae zahraničí se povatojl EO) Phnoeným elektronickým zařízením se. roıtımi takové :aHZQfIL
veškeré oeetovni rlľikíadji ze dopravu. otravu. ubytováni. finanćní náhrada ktere- je určeno převáżrié pro práci v terénu e je bud přenosné nebo
za -ee'e strávený na oeılê e delal pñpedné výdeje vynaložené u přímé
Souvislosti aiejidi praoovrıì cestou. odnimalelni lnaıatovane ve vozidle. Za přenosné zařízení ı'e 'nepovıżiđi
(3) Za elektronická data aa .považuji i'ı'd'ıj'e. honoeptji airiřormaoe kaiiiulalorý, diana. n-iehiliii talai'nnv a panu-ý.
převedefiè do formy použitelné pro komunikaci. zobrazeni. diı'tı'llluoi.
interpretaci nebo zpracovani zařízením pro etelrlroniokó- nebo“ [211i Přimiřenj'iml náklady ee rozumi náklady. iıienì jsou obvykle v doàâ
eieiitrome'chenìcke opraoo'va'ı-iì dıınebo elektronický fizenýrn'załìzením; vzniku pojistit! událostí v daném misie. Za pí'íineı'ene náklady- ae nepovažují
připtatirj' za preci' přeeoae. expresní pl'ípia'tký, priplatky za letenka dodávku
(il) Elıkoioıiíaıle zařízení je zařízení určeno k zpracovani ini'pnnaoí apod.
pomoci elektronických pnfitù-e k dalšímumpadnerrv.: využití techlodeL
3I4 ł=83if 14H
Í'ˇrv" '%
|_2_2_)_ Pñı'ozırıým opołřdııızılrıı je' pozvolný' orooea epolřàoy Iıflz'er'ıl. nano! nhdohne smy na łáonèj údržqvaniflh ıhvhanh nebo vhodne-
'zpoznhený ifl'ho mużivznim behem provozu nm ıınnnı“ ı'ixuvni'ını meniml
odolnı're'l'ı Jinřoh v'ñeıeh nebo ze Shoda p'r'i bezvadnıľm _zravu stavby nohfn
vílv'y" oloır'ho'dohšjăiho charakteru łnaoř. walí'rrı oùsooenim ol'ıemlolí'ifol'r.
npıøıninh. meehıniflırçnh nivů a ıší'nhırieırýnh víno; Proj'awje se predevším ine ven nnhıá vzniknou: name v óúııęđızu vı'ćhrı'ne'.
postupným snižovanim hodnot parımaln'ı alanove'oýon vv'roooem pro dane
ü'řiżlní. za mrazení neeø zničena prenrflıêın .pøiršıčni viehño se považuıe uvnve'
(23) Rolıonıtrulıoe do! le pro lilielifl` tohoto ooı'lălıeni nominvsrup dal ze“ poškození nebo zničení předmiıu pujiilıêni. k němuž došlo:
záložních nosítů dal nebo nový volno-dal provedený manuálně z původních-
dok'ümofii'ù. '_a') přimým'píıoobonìm viđ'rñbo.
(Ze) -Sıoonviníıı'ı nebo zñeırıím lavin se rozumi jev. Iidy se Irena enůhuz o) llm. že vıehñce strhla ćásti .sla-Joy. atomy nebo ııně oředm'êly na
nebo ledu náhle uvede do pohybu a ñlí io do ůdoli. oředrnéıv pojištěni.
[25) Sııouvonírn půdy. zfioınim ıkal nebo zamln ee rozumí pohyb o) vpřir'nìnnù souvislou' e íirı'ı. ze vichl'ı'oe poškodil; dosud oezvodne- o
funkční ňaıli 'ıtaveíı
nnfnin z vyšších pnıoh mno dn nızšình. ıçı ırrereınn dochází působením
přírodních si] nebo lidske činnosti přı oorušvm'ıl podmínek rovnovlhy svahu. (323 Whuohım ie nı'ıhlý projev oliv-spočívající v rozpinavoeıi plynů nebo
sesoován'im půdy neni Idesánl zemského povrchu do eenlı'a Zemi v par. Výbuohem není oerodynarnieırií ıı'eılı nebo vj-buoh ve spalovaeln-ı
důsledku působení p'ı'ìrodhloh o! nebo lıdıkú êınnooh. Za aęsouvàní půdy se prooıoru spalovacího moıonı o íınfrol'ı zañzaní. va -mrı'roh se ene'roía
dole nepovażule pokles rovinaleho [arénu nebo změny základových pomůn'ı výbuchu cílovłdome využívá.
sıaveo. např. promanim. aeeyohanin'ı. oodmáčeoirn půdy bez poruienI
Výouol'ıęm ze pro účely lohoío.poı'liıin| rozumí rovnez prudLe vyrovnání
rovnováhy svahu. oodllalru (lmplozeí.
[25) Za eolł'ivora- se považuií programy. procedury. procesy a poìlupu 2a výbuch se nepovožujı-oorodynamíolrý ll'ealr zııůeooenif provozním
ępqıene s cnooem (provozem eıe'ırannieheho nebo eıøkrmrnaehı'nlęionn
leh'ıđa, Výbuclıeın také není roal'ron -vo ooalova'clrh proeloru molorıiı. u
zpraoování dal nebo elektronicky kontrolovaneno zañzerri. 'vć'n'h'ıñ
ialíéh'olıoliv ooerañniho avsíe'rhu. hlavních efielhýeh' zbrani a' Jlní'roh zařízení. ve kterých ze energie výbuchu
ollovăđomă Wużivă.
(27) 2a loučăolf zıiizarıi se považuji zařízení. llterâ k němu podle povahy
patří-a nemohou bit oddělena aniž se tim zařízení =zrıdhoonorila mam! (331 Vodou z vodovodního zıfiıanl ae rozumí voda. která v rozporu se
zařízení ae nepovažují eklemi nosiče- dat 'a dia-:a polr'eonł pro oiliíaìdrıl svým určením wsmuaıla z přívodního 'nebo odoodnino ooırulıí zásobovlní
Funlme ıafizeni. vodou. z iínýeh s potruonim 'systémem pevne opoierıieh zařízení
'zasahování vodou. :teplovodním zařízení nebo ze zařízení oamiho
(23) âoubor elektronických zařízení Ivoñ _ieonolínıà zaíizanl. hurá mají vytápění. ze sprintrerových nebo llropleı'di zařízení.
nejni nebo podobný charakter nebo jsou určena ke stejnému ıìıìeru.
[34) Zaplıvouee rozumí vyhoření souvıılâ voonl ploorıy. která po určitou
Je-Iı poiištën eoubor. pojíłíahl oo vztahuje-na všechny pl'edmăłv oojiñíení.
Melo Ir souboru należolv v okamžiku vzniku ooiíelni událosíı. Polısínou dobu stojí nebo proudí v místě. oojı'âlinl'. '
šàsíku souboru nroľl Sooêel polislrıýorı hodnol- yođnomvýoh předmělù
Mñeleh soubor. mi) Zıtıjıním viel za rozumí ofivlasthenı' ervéeı. 'není ae dostala don-mel
paehııela nalezeni. ornvlom nebo jinak bez svolení popslníka nebo
(za) ùflırıın hrqeınu in pfimý preened nesly.“ na vic, 3m vz'n'ıırılı oojršlerıého uvedonñho v poíis'ınà smlouvě,
úderem blesku muıl hýı zfıslı'ıeha podle vldileínıieh deslrulıonien ùolnlrù na
prøflmm pnjúšièna nm na hnflnvš. v niz p predni-o: pnjlnë'nl v nebo (35) Zamolřaaeolm se rozumi otřesy zemského pnvrehu vvvoíanepahyby
pojiılrio událoaıl uložen.
zemské lu'ırv. dosahující lnıerızliy aieıpoñ _6. stupni 'mazínı'nrıodrıí shroolo'e-
ùflflrzrn hrnku neni dočasná pføpêıı v flęmrnťn'zvnonż nehnımrnnnnneni MSK › 54. udávajiei makrose'omiolıe účinky -ıemeiřıeaınL a' ha“ v mini-
síti. lr nemu! došlo v důfleolru působení oleel'iu na 1a vedení poiı'ăıšrıí (nikoli v eoloenırul
[311) Ůrı'l'yelnjrm poilıoxoı'ıím nebo úrııyıłrıýın ınlčonim přıdmůłq (SY) Zpronevarou se rozumi přlüaslnêní sl ıviíenaho předmětu pojiš'lonl..
políitı'ni ivanoaliemusì' se rozumi poškození nebo znioeni pñ ni'ınł oýl
'předmií pojiiłěfli úmyslně poškozen nebo zhiăorı IinoLı než oprávněnou-'I [35) Ztrilo'u přadrniıu pojištěni nebo jeho ooeti ae rozumí stav, Il němuž'
'osobou poflslnikem nebo pojištěni'm. osobami jim blizííj'mâ nebo jinou došlo bez-pmiıazaıeheho násilneho prekonáni ochranného zabezpečení
„osob-ou lednaiíoí zjeııch podnětu. Právo ha pojistné plnění .vznikne len zabraňujíoiho ooezeni nebo bez jiného násilneho |ednáni (např. bez
tehdy. pokud bylo úmyslně poškození nebo úmyslně zničení přeđmñ'lu provaıaıeıneho násárnèlıø prehønánı prıırážnv r. penzion-n sily;I hc, pnjišlený
pnflislenl oezprcoıreone po jeho zıisıêni ohıášeno Pnrieiı ČR.
neho poškozený nezávioíı na své vùll pozbyl moirıosl s. věcí naklâđaL
(31) Víchfioi I: rozumi dynamrolrè působení hı'rıoly vzduchu. „lííoršl 'ae
oohybuJe rychlosti Zl! mi! .U5 Iımnıod) o vyšší. Není-li rychlost pohybu (ao)- żıvııni neumi ve rozumı škoflná udàınsı způsobená rıêırıerinı
vzduchu. v míı'lě pqiolěı'ı'l ziioíi'lelná. poihyíno poiršł'ům ooııalrıo plní-mí, z nasleduıíoıoh poiiatoýoh nebezpeâf oożár. povodeň. úder blesku. viehfioe
NM ODľovnvšM Dolăůioľokàżo. .oo-pohyb vzduçl'ıu v okoli rníila pojlilůrıi voda-z vodovodních zafızoni. výbuch nebo zaolavo.
zıvinnočıà'nnıefl'lııIoIIn. mr'ıi
'T'yo :PP nabývail'ů'einnneli dnnn 1. ledna zbyl.
4m 133-1" I-H l.
:iłłInnorìz gflírtanee
-C'äusurmıre Eminem
PLNÁ MOC
Zmoenit'el: Technologie Hlavního města Prahy. 2.8.
Sídlo; _ Dělnická 2'13'4'l2. Holešovice, 170 00 Praha-7
Zasloup'ená; Tomášem Jilkem, předseda představenstva
Tomášem Novotným, místopředsedou představenstva
ıůz 256 72 5-41
Zapsaný v obchodním rejslříku, vedeném M'ësl'ským soudem v Praze, oddíl B, Vložka-54023.
Zmoenčneeż HONORJS FINANCE 11.5.
sidın; Prnhflı- Hradčany, Lønıánskć námčsıi 1095-, PSČ ııs' 00
Zastoupená: Ing. Radomírem Havlem, předsedou představenstva
257 46 626
IČ:
Zapsaný. v obchodním rejstříku, vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B vložka 5347.
Zmoenitel uděluje zmocněnei jakožto pojišťovacı'mu zprostředkovateli plnou moc za účelem
zastupování zmocniłele ve věcech zpracování nabídky pojištění správy, rozšíření nebo přepracování
poJ'ismýeh smluv mezi zmocniıelem 'a pojìšt ovnou, lıkv 1d nee poJ ismýeh události a k veškerćmu dalšímu
styku s pojišťovnami v záležitosteelı pojištění zmoenìtele či souıisejíeioh s pojišlěním zmocnilele
Zmoc-nénee není oprávněn podepisovat v zastoupeni zmoc-rıìlele pojislne smlouvy. dodatky pojíslnýçh
smluv, jakož ı Jakékoliv jiné právní úkony, jejichž důsledkem by byla změna či zánik 'již uzavřených
pojistných Smluv či dodatků nebo vznik jakéhokoliv závazku zmocniłele vůči jakékoliv osobě.
Zmocnënee i zmocnilel budou vzájenuıř chránil veškeré informace.“ Zm'ocně'nee se :NENÍ-2“. Žę
podklady, kìeré získá, bude využívat- pouze pro potřebu pąiištêm'.
Zmočnít'el: Zmoenënec
u Ing Rndøfnn Háv nı H
předseda představenstva
TmăšNovolný
místopředseda představenstva;
V Praze dne....(...."".. É. 2.Ž4 K
.Lm..má"5ké ná_měsı'' ıosfj i" fo.@honorłsiınance.cz HONORIS FIN- ANCE. .1.5. m.nm- ;
IIS 00 Praha] - Hřadčąı'ıy wmhonoflslìnancatz A Member of Honorls Group
TeL: DIG: Czżsrasfizo
PIII Hru-__“
SLAVIA
POJIŠŤOVNA
Zásady zpracování osobních úda'ů
Správce:
Slavia pojišťovna a .s | Táborská 940;?31 Nusle 140 00 Płahałí I E-maíl: | Tel:
ICO 60197501 | Společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem .v Praze. oddíl B víožka 2591
Kontaktní úđaíe poväoncc pro ochranu osobních úclgjů'.
Slavia pojišťovna as. Dđoěícní ochrany osobních úoąıı'ıťıł Tábor-ská._-94Q!31 Nosič. túto-OB Prizha'c. e-maií; povaenc'cmlavia-poílstoýnacz
Datum
Pojistnflı
Prohlášení o seznámení se Zásadami zpracování osobních údajů ve Slavia pojišťovně
Já, níže podepsaný, výslovně prohlašuji.z' e js.am by! před zpracováním svých osobních údajů poułen o svých právech nálcăicjícíclı
mí podle nařízení GDP!! a seznámen s interními zásadami pro zpracování osobních údajů ve Slavia pojišťovně o
U tyto mi byly na mou łáclost poskytnuty ústně
nebo
EI tyto jsem si v písemn'ıííelektronickê podobě převzal.
Beru na vědomi. ze Zásady zpracovani osobních údąjů jsou ml kdykoli přístupné naz-adrasę hnpsıłmwwsíavia-poiıstovnącmsíochrana-osobnfch-utíału-
á ! bních údajù s poucíı-n je o Ioflćh
a potvrzují. ze znám jejich.obsah łarovel'ı se zavazují. že p'ředám- všem dotčeným oso I í f '
přivedl łako subícktů poskytujících osobní udaje ve smyslu píatných pz'e'dpis'ů CR a EU.
= Slıı'ílı poiišt'o'ıma' 1.3. __ . v_ .. _, , _ _ ._
n .'ľI'IOd'BI'nÍ přístup k tl'üĹđlCn'l m hfidl'lütál'n
Táhnmıá onoťıL Nuflle. Ho ooır'ahafl I Info linka: +420 255790111
-ı zp ın v on n øn m m j-m m m-v ım. na e, mm
“ Šíře :Í I.AVIA 'N
Iv', _
j i SL VIA I
1_-'°-'1“ ı Š ŤO v N A
SLAVIA
iđJıS'ÍOv-n
"om đflüümıfıł Prešìfrıëšfli“ *P“ "'Ii'ľiľf'ëłi'*
5_ł|.'ı.'| pDfiŠI'A'Hà 3 S ITŠĎOÍSĚČ N'Ű'rı '35505 PHM 5'
'k 'PGJ'i-Sfflë' SDmoldoautveěk-čči.-. '35900021623
JV? . . ›
2%*l, '*› '. J_ . _
ł
= u_\
'Slavia poji'št'ovna`=ašs.
„tímu“ Praha 4* TÉ'IÖWRÉŤŠIÍĎIMn-'Psů 140 .001 'Česká rePuÉika- _ _
ı'ć:60191501 _ _“ __
z'äpsaná v. obchodním rejstříku vedeném Méstský'msouden'ı 1ıíł'ľ'feze. ođđı'l B. vložka-'2591
{dàłfi ien...noii=fi92ł“) ._ _
zastoupený-dále uvedenyrmosohamł
`'
-. I I' _
Technologie hlavního města Prahy,.-afl`s. Ď
se sídlem Praha 7. Dálnioká 213112. PSČ: 170 00, Česká republika-
IČ: 256 72 541 s
zapsaná v eeehqdnim režszfiku vedeném Mêsıským soudem' Praze. went. .vıežhą jirøíł
'(dále jen ,.po_ł|stııík")'
. . . .. . . . .
zza'äio'upän'ý Tomášem Jlíkem. předsedou představenstva a Tomášem Novomým. mlstopi'eosedou představenstva
Terı'lo dodatek k_pojřsłnè'5iflło.uv_ă Byl sjednàn prostřed'nìotvı'rn zprostředkovatełe
Hoflonı's FINANCE. a. s. smerem-Praha 1, Løreiensxe“ námese were. PSČ 110 ee. Česká republika
IČ; 257 46 '826
(dàie jen „pojišťovací makléľ')
Smluvní 'strany se „nDížeeuauıveekdmenııetehroý'dnniaè.zmákelaedíęee.ažá_rd'fooksu u-đ-flv'fflijjfiiflsłmy- anadonpálsňleudjeujdícáíıme dodatku č. '3 -k výše uvedené pojistné.
smıewê: (cıäežen uvedene“ zpúsnhflm výše uvedenou
pofláinou smlouvű:
SM! pojišťovnı ı.ı.
_ Třmàbufitfimlt'mà'lì.ä140 III Pfà-ha 4 I Info-ľl'flků: +420 255 790.1 I I ` "mo. d. er.nipřistupktradic„vmom hod. notám
zapnflá v on neznám Mami-fm mem v“ Pine. ø-ı'ıđıı a. _vınııeıssı
. Mr n
li
Smluvní strany se níže uye'deně'bo dne,- mesioe a' roku dohodly na následuj'ío'in'i__üodatku či 3“ RVÝŠB uvedená
pojistné smlouvě triăle jen .Dodatek“). 'kterým se :s účinností" k 17. IB. 2020 mění pojistná smlouva dále“ uvedený-m
způsobem:
I.
MM!!!
Zdůvodu připojištění nového místa pojištěni se timto dodatkem meni v článku l. bod 5. pojistné smlouvy
násiedovné:
5. Pro poìištëni majetku je místem połištšnl: Dělnická 21312.. Holešoyioe. 111'0. 00.' Praha 7, .Sokolovská 3264021. 180.
000. Praha .B'a Ohradní '1377,51 2. Praha 4 - Michle. 140 00, pokud nenidále v této pojistné smlouvěuvedeno jinak.
:důvodu pñpøjıšonl' mobilního-oplocení _z vızętfllsh sovęhnlçhsøučástı vprorıa'litâ nflnoüiiqsü sel tin-nh:
dodafitem meni v článku II. bod 1.3. -ĚVELNI PDJIS'I'ENÍ pojistné-.smlouvy násioflomë:
1.3. Predmšt pøjišıèni, pojistná částky. spoluúčasti:
ČPíos. řlo. Předmět poj.ı.stěnı ooAlkog- ěrorżglsotpvkag_n.jıàstlna. Spo. luu. o. asł.I Pııoıljıı-aăutêtůnmi s.,e Maximální ro'ćııi
-- limitpęıoälăřzného
1 Soubor zásob "l i' 000 000 Kč 1 000 Kč neejednává so
2 ąSžoíuvbanoýr cchizíotı vèol přa'vżetýoh a 400- 000 K.č 1 00.0 Kč. n.ssj.o.dnà..vás. o
-_3 Soubor vlastních věci movitých 5 000 000 Kč 1 000 Kč nosjodnàvá ss
'4 Peníze a cennosti 1 000 Kč první riziko 500 000 Kč
_5 Vlastní mntovanà hala 6 000 000 Kč 1 000 Kč nesiednàvâse
_6_ Mobilní oplocení 2-50 000 Kč 1 000 Kč nesjedna'v'á se
7 Vlastní stavební součásti 1 000 Kč nesiednává se
2 000 000 Kč
Pümàmky: __
" Neni-ii dále ujednáno jinak.
"1 zásoby budou umístěny na .oploosnšm pozarı'iıiuvs 3 plsol-loıiýotı uzamoenydıkofltelnoreoh
Zdůuodu připoiištènl mobilního oploooni a »Lies-mich stavebních součásti' vpronajatá nemovitosti setimto
ti-odatkem meni v článku II. bod 2.3. a 2.4. POJISTĚNI PRO PŘÍPAD ODCIZENI' pojistné smlouvy následovnê.:
2.3. Poìištěni pro případ „odcizení“
p- -ol _ _ oeAlkgorveâg.iopv.oa- jni_sát!ná -Spoluúčast FOI-.ÍŠ.. 'ICŠHÍSÉ HIı-maıiltmpoâjiinsltnroé' čhnoí
ČÍS-IO Pred miit pojištěni částka sladflàv-á-u PIHĚMZ)
1 Soubor zásob 'J 10 0100 Kč první riziko 3 000 000 Kč
_2 uSžoíuvbanoýr c'chizich veci převzatých'a' 10 000.. Ko první n.zı.ko 1200 000_ Kč
3 Soubor vlastních věcí movitých 1 000' Kč první riziko 2 000 000 Kč
500 000 Kč
4 Ponizo a cennosti 1 000 Kč prvni riziko
250 Ooo Kč
5 Mobilni oplocení 1 oc-o Kč prvni riziko
2-00 000 Kč
'0 Viastnl stavební součásti 1 000 KE: první riziko
Poznámky: _
" zásoby budou umístěny na oplocenem pozemku 've 3 plechových tmamoenýoh kontojnerech
oooaokš. s 'Mostu-sms; osmi-523 3mm z
.i
.'.ıvn'a
2.'4. Døpıñková pøflštëni „vannısıismo“
5:12 Prflornär pojišıênł nèflręąrfágrogăfuú spnınúčnı týmů? milgżž'ıľgurıä':
`` částka 1 .000Kč prvni ázırnø giııoı-ıiai
1 .Sønhør zásah -1 ' 200 Doo Kč
2 řäıàgääız'm ˇêc' preˇzawch a 1 0002Kč první riziko 100 000 Kč
3 Soubor vlastních věci movitých 1 000 Kč prvni riziko 400 000 Kč
4 Mobilní oplocení 't .000 Kč první riziko 250 000 Kč
200 000 Kč
5 Vlastní stavební součásti 1 .000 Kč prvni riziko
Poznámky:
" zásoby budouwrıístêny na oploooném pozenı ku ve 3 plechových uzamoonýclı kontojrnoroch
'Z důvodu navýšení pojistné čá_otk_-y souboru vlastních smcíonámích alektronlcki'oh zařízení' se timto dodatksin
mění v článku II. hod 4.3. POJISIENÍ ELEKTRONIKY pojistné smlouvy následovné:
''
'4.3. Předmět pojištěni. pojistné částky. spoluúčasti:
Soubor vlastních Stacionámích __ . -. _ . .- _ _
1 elektronických zarizeni 4 00° 00° Kč' 1 009 Kč* "üleunàˇá Se
_2 zSaořuízbeonrímobilních elektronických .20- 0 00-0 Kč 1 000 Kč nosj.adná. vá se
Poznámky:
Il.
1. żıveıni pnjišrêni
navýšení ročního pojistného za změny provedené tín-'ıtO- Güflflfl'àzèrn
poměrné pojistného za změny provedené tímto do'đath'enı -. _. _2 250.- Kč
410-1,- Kč
2'. Pojištění pro případ odcizení ..........._._................. .4_ _
navýšení ročního pojistného za změny provedené tímto dodatkem ....... .....4....-.............................. ıt 500,- Kč
poměrné pojistného za změny provedeno timto dodatkem ...................................-................................... B72.- Kč
3'. Pojištění elektroniky
navýšení ročního pojistného za změny provedené timto dodatker'n 11 800.- Kč._
poměrné pojistného za změny provedené timto ood'atítem ........ ........ ..........._........_............ .............'2 1131_- Kč
celkové navýšení ročního pojistnéhoćlní .-._..-.....1a 950.- Kč
Celkové poměrné pojistné ćınín . a 374.- Kč
'Colkové poměrné pojistné za období od 1. 'L 2020.'do 4. 9.--2020 vo výši 3“ §z±.- jg' É je 'oplątno ke;đni'10. 7. 2020 na'
účet pojistitełe číslo 51241400401'4000 vedený u Exp'ooank-
CZ as.. konstantní 'symbol 3558. vanätiílní symbol:-
5900021823 (ćšsıo pojismo smlouvy).
1. Novo se siąnovoje ročnfpoílătné“ za ojoonäni'dio tohoto Dodatky této-pojioinèfs'mlou'vvtaklo:
1. żıvnıni pojišrnènı 14 361.- Kč
Pojistné „nn-nn...........nn..n.`.`n ..... t--------vn... ......................... ‹n........nn-ø`„..nfln.fl ............... ............
-2. Pojištění pro případ odolzoní 33560.- Kč
PojiS-lrl'à I n'ı oııı-oIıooıııı'ıııiııv-Ivıınvıfl-ıı-ı ın'An-ııınııııı-ıoonııı ıııı flıııııınııu ııınnı
3. Pojištění elektroniky 24 9431.- Kč; H _ __nnnnnnnnnnnnn
Pojistne ....................................................................
„4. Pojištění vnitrostátní přepravy ..._............... .,......... ..............._ ......_ııın-v-ı 55,00.- Kč'
Pojistné n..........„... .BŮŰÍKĚ'Ĺ
5. Pojištění strojů
Pojistné „„H..
oooaieır o .a h Pojistné _sırírouvo č; 5900021623- Strana-:3
II
2. Ceıaflvèżpnjistnètè steflnánø'iakn jannı'nrázqvê via-výši M a je splatné nejpozději k- datu s. zs .2020.
3. Pojistník je povinen uhradit poilsinè na ůñel poiistilele Číslo .5124140040Mt300 vedený u Expobank .CZ as.
konstantnl symbol 3558, variabilnl symbol: 5900021623 (ůísło pojistné smloüvfl.
ě. Pojistné.- se pottażuieza zaplacené okamžikem pñpsâni pojistného v plné výši na výše uvedený účet.
Ostatní ujednánípøjismé-smlnuvy zůstávají vpłatrmistibeza měnič“
'1. Pöjištëní podle łühqtoüodatlıu nabývá 'ůăir'ıno'šti počínaje đn'en'ı 1. 7. 2020 àjeho účinn05! kůňůiäpšàlu 5 30000017" '
účinnosti !é!0 pojistné Smlouvy.
22. Tęntu Dodatęk- byl vypracován-vaz stęjncfisech. Püši'âíflík _êı pojistitel obdrží každý po 1 Stajmfl_ isu_.
23-. Dodatek 'obaał'iuie '4 stra'n'ty 1' textu
v Praze une 29'. a. 2020'
za ppiislihełę Slavia pojišťpma-aás.
vPıaze me--29.'B.-'2020 Tomáš Novoìným
mistnpřeđseđą přadstavęnswä
za pojislnlka
Mazák-mx Pnjfsma wowè-ťż 5300021523 Suañą“ đ