Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
i JID PCR04ETRpo91791114
· ·I
KUPNÍ SMLOUVA
Č. j.: KRPU-32795/ČJ-2021-0400MT-02
uzavřená v souladu s § 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen
,,občanský zákoník")
Článek l.
Smluvní strany
Název: Česká republika - Krajské ředitelství policie
Ústeckého kraje (dále ,,KŘP-U")
Sídlo: Lidické náměstí 899/9, 401 79 Ústi nad Labem 2
Kontaktní adresa: Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje, Lidické
náměstí 899/9, 401 79 Ústi nad Labem 2
IČO: 75151537
DIČ: CZ75151537
Bankovní spojeni: Česká národní banka Ústí nad Labem 1546881/0710
Ve věcech smIouvy oprávněn jednat: plk. Ing. Petr Stuchl, náměstek ředitele pro ekonomiku
Ve věcech technických oprávněn jednat: Ing. Luboš Pitín, vedoucí OMTZ
Osoba odpovědná za převzetí zboží: Ing. Luboš Pitín
E-mail:
Telefon: '
(dále jen ,,kupující")
a
Název: GOOD MASK s.r.o.
Sídlo:
Korespondenční adresa: Balbínova 529/1, Vinohrady, 120 00 Praha 2
IČO: dtto
DIČ: 091 12 286
CZ 091 12 286
Zapsaná v obchodním rejstříku C331106 u MS v Praze
Zastoupená:
BankQvni spojení: Mgr. Martin Ladýř- jednatel
Číslo účtu: 2010 FlO Banka
2101804736/2010
Tel.:
Fax:
E-mail:
(dále jen ,,prodávající")
(dále společně označovány jako ,,smluvní stmny")
uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto kupní smlouvu (dále jen ,,smlouva") na
,,Dodávku respirátorů FFP2"
nás|edujÍcÍho znění:
T
Al Článek Il. Účel závazku
l"":;j" 1. Pkoroudpáěvasj|IOcUí ŽaĹCkÍ upkuojícchí ruaznaěvírparjaí ctouvton'ksmů looubvjuedvneatveeleřejnpřéemd zkáojmrounaavzraemúčealemk pnoeřríudšitenpéřmeduměat
%j'
'Žq efektivnímu plnění úkolů svěřených Policii ČR právními předpisy, tedy především k ochraně
X'il 2. Tbaetzopesčmnloosutvi aojseobu,zamvařjeentkaunaa vzeářkeljandéěhonapboídřákdykupraodpářveadjcíchíházoezneí tdrneestn1é5.č0i2n.n2o0s2t1i.
'i;'
{9l Článek Ill. Předmět smlouvy
" 1. Touto smlouvou se prodávajicI zavazuje kupujIcímu dodat na vlastní náklad a nebezpečí, včas
i a řádně, tj. zejména za podmínek, v kvalitě a v rozsahu v této smlouvě sjednaných, předmět
: NkoLu).p:2ě0:/3620Q6O/0.Ó0/0Ů0 Ĺ 6k1u(dsůále rjeensp,,irreástpoirráůtor"G),OaOtDo spMolAuSsKe všGeMm2i doFkFlaPd2y aCdEa0lš1í6m1i socuečrátisftimkáitea
yÉ'Ĺ přisiušenstvím, které se vztahuji k předmětu koupě nebo k němu náleží dle ujednáni této
smlouvy (dále souhrnně jen ,,zboží" nebo ,,předmět koupě").
,ž"j,,:..· 2. Technická specifikace zboží:
- spdňující normu ČSN EN 149:2001+A1:2009,
; -:"- - barva bílá, šedá nebo černá,
:i:"' - maximálni prodyšnost při současném poskytnutí úrovně ochrany FFP2 - účinná ochrana proti
i, ",
virům, bakteriím, prachu a kapénkám s efektivitou filtrace 95 %,
É: - %:,elektrostatické filtrační vrstvy meltblown a vnitřní a vnější vrstvu z netkané textilie (IljO %
- integrovaná fixace nesu (fixační PP dvoudrátek) umožňující snadné a kvalitní utěsněni a
vysoký komfort nošení,
- vhodné i pre cit|iúou pokožk(j - hygienicky a zdravotně nezávadné,
- přiléhavá na obličej,
- bez výdechového ventilu
- kvalitou, materiálem, ve|kostí a způsobem provedení odpovÍdajici vzorku poskytnutému dne
23. 2. 2021 kupujícímu.
3. prcdávajki se zavazuje umožnit kupujícímu nabýt ke zboží vlastnické právo.
4. Kupující se zavazuje předmět koupě dodaný řádně a včas dle podmínek sjednaných ve smlouvě
převzít lá zaplatit za něj sjednanou kupní cenu uvedenou v ČI. VI. odst. 1 této smlouvy.
5. Za účelem stanoveným touto smlouvou a s cílem splnit závazky plynoucí z této smlouvy jsou si
smluvní strany, v souladu s dobrými mravy, povinny poskytnout vzájemnou součinnost.
Článek lV. Místo, termín, způsob a specifikace plnění závazku
1. píodávajíci je povinen dodat zboží řádně a včas a řádně splnit ostatní závazky plynoucí z této
smlouvy, jinak je plnění vadné.
2. Řádně dodané je zejména zboží: protokolárně předané a převzaté; dodané bez vad zjevných i
skrytých a schválené kvalitativní a kvantitativní kontrolou dle odst. 6 tohoto článku smlouvy:
způsobilé k naplnění stanoveného účelu závazku; nové, nepoužité, bez využití repasovaných
části; hygienicky a zdravotně nezávadné; v barvě bílá, šedá nebo černá; svou kvalitou,
materiálem, velkostí a způsobem provedení odpovŕdajicí vzorku poskytnutému dne 23. 2.
2921 kupujŕdmu; kompletní, včetně všech dokumentů a dalších součástí věci a přislušenstň;
v přesně stanoveném množství a rozsahu a technické specifikaci (tímto není dotčen odst. 11
tohoto článku smlouvy); se všemi sjednanými a požadovanými vlastnostmi a v kvalitě
přinejmenším sjednané; spIňujícá všechny přísiušné legislativnŕ či technické normy (ČSN
EN 149:200·1+A1:200S, prohlášení o shodě apod.); dodané na sjednané místo plnění v souladu
s ujednáními a podmínkami dle této smlouvy.
3. PFodávaiíci je povinen dodat zboží kupujkému do místa plněni nejpozději do 3G dnů od
podpisu smlouvy oběma smluvními stranami. prodávajÍcÍ je oprávněn dodat zboží do místa
plněni po částech či jednorázově. prodávajÍcÍ se zavazuje informovat kupujícího, popř. osobu
oprávněnou jednat ve věcech technických, o přesném závazném termínu dodání zboží nejméně
jeden pracovní den předem, kupujIcí není povinen převzít zboží v jiný než stanovený termín.
2
..-
7.
..
':
:.f '
' ,-S
'·1. Včas dodané je zboží dodané kupujicimu řádně, v terminu dle věty první tohoto odstavce
\ ŕ;
smlouvy.
g "-
, .. 4. V případě prodlení s řádným dodáním zboží ve sjednaném termínu dle odst. 3 tohoto článku
smlouvy je prodávající povinen uhradit kupujícknu smluvní pokutu ve výši dvaceti pěti setin
,"
procenta z kupní ceny dle ČI. Ví. odst. 1 této smlouvy za každý byt' i započatý den prodlení.
A 5. Místem plněni je pracoviště kupujíciho na adrese: Petrovická 174, 403 40 Ústi nad Labem-
$:·' Božtěšice.
":' 6. O předáni a převzetí zboží bude prodávajicim vždy vyhotoven oboustranně potvrzený protokol
¢\)'É
(dále jen ,dodací list"), jehož obsahem musí být i seznam všech předávaných dokumentů, a to
ä!.
v jednom (l) vyhotoveni s platností originálu pro každou smluvní stranu, k podpisu dodacího
.
listu je za kupujÍcÍho oprávněna osoba zodpovědná za převzetí zboží. Při přejímce zboží bude
kupujicIm provedena jeho kvalitativní a kvantitativní kontrola (dále jen nkontro|a"). V případě
zjištěni vad či nedostatků zboží v rámci kontroly pIati, že zboží nebylo řádně dodáno pro zjevné
vady plněni. Řádným dodáním zboží se rozumí okamžik předání zboží prodávajícím a převzetí
zboží kupujícím za současného potvrzení dodacího listu ve sjednaném místě a čase plněni za
předpokladu, že nebudou nalezeny a vytknuty žádné vady či nedostatky zboží při jeho
kvalitativní a kvantitativní kontrole.
7, Nezbytnou součástí zboží musí být při dodáni: podmínky skladování, údržby a zacházení s
výrobky a materiály, jejichž nedodrženi vylučuje odpovědnost za výskyt vady v písemné podobě;
dodací list; návod k použití.
8. Kupující je oprávněn rovněž odmítnout převzetí zboží jako celku nebo i jednotlivých balení či
kusů zboží bezprostředně při jeho předání, pokud nebude zjevně dodáno řádně a včas, tj.
zejména nebude-li dodáno v souladu s touto smlouvou, nebo budou vady plněni jinak očividné
(vady zjevné), přičemž v takovém případě osoba odpovědná za převzetí zboží vytkne vadu tím,
že důvody QdmÍtnutí převzetí uvede na dodací list a tento nepotvrdí.
V takovém případě je prodávajicľ povinen zajistit na svůj náklad a odpovědnost neprodlenou
přepravu zboží z místa plnění. Tímto není dotčena povinnost prodávajícího dodat zboží
kupujÍcÍmu za podmínek, v kvalitě a terminu touto smlouvou sjednaném.
9, Kupující je v případě dodání zboží se zjevnými vadami oprávněn od této smlouvy bez
zbytečného odkladu odstoupit.
10. KupujícI nabývá vlastnického práva ke zboží v okamžiku jeho protokolárnIho převzetí od
prodávajícího. Ukáže-ii se, že nebylo dodáno řádně, platí, že vlastnické právo kupujícího
11. nevzniklo.
prodávajÍcÍ je oprávněn pinit v lepši kvalitě, než je sjednáno v této smlouvě, pokud to kupující
neodmítne, a to bez nároku na odpovÍdající poměrné protiplnění či jinou náhradu nebo
kompenzaci v jakékoliv formě. Lepší než sjednané plnění nezakládá nárok na změnu tohoto
závazku. Plnění v množství převyšujÍcÍ sjednané množství se nestává předmětem této smlouvy
a bude prodávajícímu na jeho odpovědnost a náklady vráceno.
Článek V. Prává z vadného plněni a ze záruky
1. Plnění je vadné, nebylo-li zboží dodáno řádně.
2. Prodávající pmhlašuje, že zboží je bez vad ve smyslu ustanoveni § 2103 občanského zákoníku
a nezatížené právy třetích osob ve smyslu ustanoveni § 1920 občanského zákoníku a že
prodávající plněním dle této smlouvy nezasahuje do práv průmyslového či duševního vlastnictví
ani do jiných práv třetích osob.
3. prodávající je povinen odstranit zjevnou vadu plněni, která mu byla písemně vytknuta, a to bez
zbytečného odkladu a požadovaným způsobem. Tímto není dotčeno ujednáni o terminu plnění,
odpovědnost prodávajícího za prodlení, ani právo kupujkího okamžitě odstoupit od této
smlouvy. Článek lV. se na následné dodání zboží po odstraněni vady (nové náhradní zboží)
užije přiměřeně.
4. projeví-li se vada plněni až po protoko!árním předání a převzetí zboží a afirmativní kontrole
(skrytá vada plnění), je prodávající povinen odstranit vadu plnění požadovaným způsobem a
3
: :;", .. ,. .. ' b
,
,é.
X bez zbytečného odkladu, a to za stejných podmínek jako těch sjednaných pro reklamaci
4.' záručních vad.
5. prodávající ručí za jakost řádně dodaného zboží, tedy zejména za to, že má zboží vlastnosti
"
a kvalitu minimálně v požadovaném rozsahu, a dále za to, že si zboží svou kvalitu a své
,b
požadované vlastnosti zachová minimálně po dobu 8 hodin obvyklého způsobu použití
'Í'
zboží. Doba exspirace zboží musí činit v době jeho řádného dodání minimálně 36 měsíců.
,F':
/4 Záruční vady je povinen prodávající odstranit dodáním nového náhradního zboží.
l, i 6. Reklamaci záručních vad i skrytých vad během záruční lhůty spolu s uplatňovanými
i'- reklamačními nároky uplatňuje kupující prodávajícímu písemně (poštovní styk, elektronicky na
);
adrese fuxa &goodmask.cz bez zbytečného odkladu po jejich zjištěni. Reklamace jsou ze strany
ť""'
j;';"" kupujícího řešeny pracovníkem oprávněným jednat ve věcech technických. prodávající je
:t." ' · povinen sdělit objednateli své stanovisko k reklamaci prokazatelným způsobem nejpozději do 3
Z;: '.: pracovních dnů od jejich doručení prověřením stavu zboží na místě, či na základě poskytnuté
:" fotodokumentace uplatněné vady zboží a zároveň si s kupujícím dohodnout termín, do kdy a jak
i-s. '.. budou vady odstraněny. NeučinI-li tak, platí, že reklamaci uznává v plném rozsahu. Dodání
r . '.
za,'.. nového náhradního zboží provede prodávající bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 10
KS"' dnů ode dne uplatněni reklamace.
.., .
7, Veškeré náklady spojené s uplatněním práv z vadného plněni i s uplatněním reklamace
(zejména dopravu, balné reklamovaného zboží aj.) nese prodávající.
8, V případě nesplnění termínu pro odstranění záruční nebo skryté vady plněni na základě
reklamace dle odst. 6 tohoto článku smlouvy je prodávající povinen zaplatit kupujícímu smluvní
pokutu ve výši 50,- kč za každý byt' i započatý den prodlení.
9. V případě, že bude v důsledku vady zboží způsobena újma na zdraví uživateli zboží, který je ve
služebním nebo zaměstnaneckém poměru ke kupujÍcÍmu, nebo třetí osobě, je prodávající
povinen uhradit kupujíchnu Částku ve výši patnácti procent kupní ceny dle či. VI. odst. 1 této
smlouvy jakožto paušálni náhradu újmy, neprokáže-li se vznik vyšší konkrétní újmy.
10. Smluvní strany odpovkiají za majetkovou i nemajetkovou újmu vzniklou v důsledku porušeni
některého z ustanovení této smlouvy, a to v plné výši. Zaplacením smluvní pokuty není dotčen
nárok smluvních stran na náhradu újmy v plné výši, vzniklé porušením ustanovení smlouvy či
zákona, na jehož základě je smluvní pokuta požadována, ani povinnost smluvních stran splnit,
11. třeba i dodatečně, své závazky z této smlouvy vyplývajíci. nabyti vlastnického práva ke
Nebezpečí škody na zboží přechází na kupujiciho okamžikem
zboží.
Článek VI. Kupní cena a platební podmínky
1. Kupní cena je sjednána ve výši 2.000.000,- Kč, tj. 10,- Kč/ks.
2. Kupní cena zahrnuje veškeré náklady prodávajícího spojené se splnění závazků plynoucích
z této smlouvy (zejména dopravu do místa plnění, balné a jiné poplatky) a sjednává se jako
cena nejvýše přípustná, kterou nelze překročit. Plněni dle této smlouvy nepodlého v souladu
s rozhodnutím Ministerstva financí č. 3369/2021/3901-2 daňové povinnosti dle zákona
č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty. DPH tudíž nebude kupujícímu účtováno.
3. Kupní cena bude zaplacena výlučně na základě daňového dokladu (dále jen ,,faktura") řádně
vystaveného v souladu s touto smlouvou prodávajícím a doručeného kupujícímu spolu
s přiloženou kopií potvrzeného dodacího listu. Fakturu lze vystavit a doručit nejdříve v den řádně
dodaného zboží (posledního kusu zboží) dle potvrzeného dodacího listu a doručena musí být
bez zbytečného odkladu, tj. do 15 dnů od potvrzeni dodacího listu, na adresu Krajské
ředitetství polici Ústeckého kraje, OSM - OMTZ - skupina pořízení majetku, Lidické
náměstí 899/9, 400 01 Ústj nad Labem.
4. V případě prodlení prodávajícího s vyhotovením a odesláním faktury (výzvy k zaplaceni) je
prodávajÍcÍ v prodlení věřitele dle § 1975 občanského zákoníku. Právo na vystaveni faktury se
v zájmu zachováni právní jistoty smluvních stran promlčí nejpozději uplynutím jednoho roku ode
dne, kdy mohla být faktura uplatněna poprvé.
It,'.'; ·
4
(S ..
5. Faktura vystavená prodávajícim musí mít náležitosti stanovené zákonem č. 235/2004 Sb., o
dani z přidané hodnoty, a nad to musí obsahovat číslo jednací této smlouvy. Kupující je
oprávněn před uplynutím lhůty splatnosti faktury vrátit bez zaplacení fakturu, která neobsahuje
stanovené náležitosti, nebo budou-li údaje na ni uvedeny chybně či neúplně. Taková faktura
není řádně vystavena a hledí se na ni, jako by nebyla vystavena vůbec. prodávající je povinen
podle povahy nesprávnosti fakturu opravit nebo nově vyhotovit. Fakturou nelze jakkoliv měnit či
doplňovat závazky z této smlouvy.
6. Kupní cena je splatná do 30 dnů po doručení řádně vystavené faktury objednateli, a to na
bankovní účet prodávajícího uvedený v ČI. l. této smlouvy. Žádné zálohy na úhradu kupní ceny
či její části kupující neposkytuje.
7. Smluvní sträňy si sjednaly, že pozdní úhrada kupní ceny či její části z důvodu opožděného
uvolněni finančních prostředků ze státního rozpočtu není porušením smlouvy podstatným
způsobem ze strany kupujícího.
8. Kupující je povinen zaplatit prodávajícímu za prodlení se zaplacením kupní ceny pouze srrduvní
úrok z prodlení ve výši pěti setin procenta z dlužné částky za každý, byt' izapočatý, den prodlení.
9. Platí, že v případě uplatnění právního nároku kupujícího na odstraněni vady zboží před
splatností Faktury se předmětná faktura považuje za doručenou dnem předáni zboží po
odstranění vady. Okamžikem předání zboží po odstranění vady, o čemž bude vyhotoven a
potvrzen nový dodací list, počne běžet lhůta pro zaplacení faktury v souladu s odst. 6 tohoto
článku smlouvy.
ICL Na uhrazeni kupní ceny či jiných dluhů vůči prodávajíchnu je kupujíci v souladu s ustanovením
§ 1982 občanského zákoníku oprávněn jednostranně započíst jakékoliv peněžité pohledávky
vůči prodávajIämu, nebudou-li započteny ze zákona dle § 42 odst. 1 zákona č. 219/2000 Sb.,
o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích (dále jen ,,zákon o majetku
České republiky"). V souladu s § 42 odst. 2 zákona o majetku České republiky je prodávající
oprávněn započíst svou pohledávku za kupujícím na pohledávku kupujícího za prodávajícím
pouze po vzájemné písemné dohodě smluvních stran; promlčené pohledávky prodávající
započíst nemůže.
Článek VIl. Povinnost mlčenlivosti
1. prodávajÍcÍ se zavazuje zachovávat ve vztahu ke třetím osobám mlčenlivost o informacích,
které při plnění této smlouvy získá od kupujÍcÍho nebo o kupujkím či jeho zaměstnancích a
spo|upracovnÍcÍch a nesmí je zpřístupnit bez písemného souhlasu kupujÍcÍho žádné třetí osobě
ani je použit v rozporu s účelem této smlouvy, ledaže se jedná
a. o informace, které jsou veřejně přístupné, nebo
b. o případ, kdy je zpřístupněni informace vyžadováno zákonem nebo závazným rozhodnutím
oprávněného orgánu.
2. prodávající je povinen zavázat povinnosti mlčenlivosti podle odstavce 1 všechny osoby, které
se budou podílet na dodáni zboží kupujícímu dle této smlouvy.
3. Za porušení povinnosti mlčenlivosti osobami, které se budou podílet na dodání zboží dle této
smlouvy, odpovídá prodávajÍcÍ, jako by povinnost porušil sám.
4. Povinnost mlčenlivosti trvá i po skončení účinnosti této smlouvy.
5. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím osob
oprávněných jednat jménem smluvních stran.
6. Za každé porušení jakékoliv povinnosti mlčenlivosti dle tohoto článku smlouvy je prodávající
povinen uhradit kupujicímu smluvní pokutu ve výši pět procent kupní ceny dle ČI. VI. odst. 1 této
smlouvy.
Článek Vlll. Změna a zánik závazku
1. Kterákoliv smluvní strana je oprávněna od smlouvy odstoupit v případě podstatného porušeni
závazků z této smlouvy druhou smluvní stranou. podstatným porušením je zejména
a. prodlení kupujícího s úhradou kupní ceny po dobu delší než 15 kalendářních dni,
b. prodlení prodávajiciho s řádným dodáním zboží o vÍce než 15 kalendářních dnů,
c. existence zjevné vady zboží při jeho předáni,
d. opakované (vÍce než 3 případy) neodstranění skryté vady či vady záruční ve sjednané lhůtě,
e. postup prodávajÍcÍho při dodáni zboží v rozporu s pokyny kupujIcího,
f. opakované porušení méně závažných povinností vyplývajíckh ze smlouvy, zejména při
zajišt'ování záručních služeb nezbytných k naplněni účelu této smlouvy,
g. opakovaný výskyt záručních či skrytých vad u zboží (tj. vady u vÍce jak 5 % dodaného
zboží).
2. Kupující má v souladu s ustanovením § 2001 občanského zákoníku právo odstoupit od této
smlouvy také pokud:
a. vůči majetku prodávajÍcÍho probíhá insolvenční řIzeni, v němž bylo vydáno rozhodnuti o
úpadku, pokud to právní předpisy umožňuji,
b. prodávajícI vstoupí do likvidace,
c. prodávající pozbude způsobilost k plněni této smlouvy.
O těchto skutečnostech je prodávající povinen kupujÍcÍho neprodleně informovat.
3. Odstoupení od smlouvy, či jiná forma zániku této smlouvy se nedotýká zejména nároků
smluvních stran na náhradu újmy, závazků smluvních pokut a povinnosti mlčenlivosti.
4. Dojde-li ke zmaření účelu této smlouvy pro důvod stojící na straně prodávajiciho (zejména
odstoupením od smlouvy, byt' jen částečným, z důvodu § 2002 či zánikem závazku dle § 2006
občaiského zákoníku aj.) je prodávajÍcÍ povinen uhradit kupujícímu částku ve výši deseti
procent z kupní ceny dle ČI. V!. odst. 1 této smlouvy jakožto paušální náhradu újmy vzniklé
v důsledku neružp!nění účelu uzavření této smlouvy, neprokáže-li se vznik vyšší konkrétni újmy.
5. Pradávajíd není bez předchozího písemného souhlasu kupujÍcÍho oprávněn postoupit práva a
povinnosti z této smlouvy, ani sm|Quvu samotnou, na třetí osobu. Postoupeni práv a povinnosti
z této 3m|ouvy, či smlouvy samotné na třetí osobu v rozporu s větou první tohoto odstavce
smlouvy je neplatné.
6. V souladu s § 12 odst. 1 zákona o majetku České republiky může být tato smlouva měněna či
doplňována pouze písemnými, vzestupně číslovanými dodatky, odsouhlasenými oběma
smluvními stranami, & to výlučně prostřednictvím osob oprávněných k uzavření smlouvy,
Kontaktní osoby či pověření pracovníci kupu,jÍcÍho, uvedení v této smlouvě, jsou oprávněni k
poskytování součinnosti dle této smlouvy, nejsou však jakkoli oprávněni či zmocněni ke
sjednáváni jakýchkoliv změn závazků plynoucích z této smlouvy.
Článek lX. Ostatní ujednání
1. Vzájemná práva a povinnosti smluvních stran se řídí především touto smlouvou, zákonem č.
134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek a zákonem č. 219/2000 Sb., o majetku České
republiky, V rozsahu tímto neupraveném se vzájemná práva a povinnosti smluvních st'an řídí
především občanským zákoníkem. KupljjÍcÍ uzavírá tuto smlouvu jakožto organizační složka
státu příslušná k hospodaření s majetkem státu ve smyslu zákona o majetku České republiky,
a to v rámci své nepodnikatelské činnosti a k naplňování veřejného zájmu. prodávajÍcÍ uzavírá
tuto smlouvu jako profesionál a jako podnikatel ve smyslu § 5 a § 420 an. občanského zákoníku.
2. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím osob
oprávněných jednat jménem smluvních stran, kontaktních osob, popřípadě jimi písemně
pověřenYch pracovníků. Veškeré úkony mezi smluvn imi stranami se uskutečňuji písemně
v IistinÁ nebo elektronické podobě. Smluvní strany jsou povinny bez zbytečného odkladu
oznámit druhé smluvnI straně změnu údajů v záhlaví smlouvy, přičemž taková změna se stane
účinnou okamžikem doručení tohoto oznámeni druhé smluvní straně.
3. ProdávajÍcÍ či jeho právní nástupce je povinen dokumenty souvisejlci s prodejem zboží dle této
smlouvy uchovávat nejméně po dobu deseti (10) let od uzavřeni této smlouvy, a to zejména pro
účely kontroly oprávněnými kontrolními orgány.
4, Prodávající je povinen upozernit kupujícího písemně na exÍstujÍcÍ či hrozIcí střet zájmů
bezodkladně poté, co střet zájmů vznikne nebo vyjde najevo.
5. prodávajÍcÍ prohlašuje, že proti němu není v současné době vedena exekuce ohrožujÍcÍ řádné
plnění této smlouvy, ani s nim není vedeno insolvenční řízení a není v úpadku. Jestliže se toto
prohlášeni prodávajícího ukáže být nepravdivým, je prodávající povinen zaplatit kupujicímu
6
smluvní pokutu ve výši deseti procent z kupní ceny dle ČI. VI. odst. 1 této smlouvy. Stejnou výši
smluvní pokuty uhradí prodávající kupujícímu také v případě porušení povinnosti plynoucí
z odst. 4 tohoto článku smlouvy či z ČI. VIll odst. 5 této smlouvy.
6. prodávajicí bez jakýchkoliv výhrad souhlasí se zveřejněním své identifikace a dalších údajů
uvedených ve smlouvě včetně ceny zboží, přičemž tato smlouva bude uveřejněna v registru
smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv,
uveřejňování těchto smluv a o registru smluv.
7. Smluvní strany se dohodly, že výše smluvní pokuty dle žádného z ustanovení této smlouvy
nesmí přesáhnout 100 % kupní ceny dle ČI. VI. odst. 1 této smlouvy.
8. Úročení úroků z prodlení je zakázané. Smluvní pokuty a úroky z prodlení vzniklé z této smlouvy
jsou splatné do 7 kalendářních dnů ode dne jejich uplatnění u povinné smluvní strany. Nárok na
smluvní pokutu vzniká okamžikem porušení smluvní povinnosti.
9. Kupující je povinen oznámit prodávajícímu započtení pohledávky prodávajícího na pohledávku
kupujÍcÍho bez zbytečného odkladu pouze v případě jednostranného započtení. Toto oznámení
nemá konstitutivní charakter.
Článek X. Závěrečná ustanovení
1. Tato smlouva nabývá účinnosti okamžikem svého zveřejnění v registru smluv.
2. Tato smlouva je vyhotovena ve třech (3) stejnopisech s platností originálu, z nichž dva (2) obdrží
kupujÍcÍ a jeden (l) prodávajici.
3. Každá ze smluvních stran prohlašuje, že tuto smlouvu uzavírá svobodně a vážně, že považuje
celý obsah této smlouvy včetně příloh za určitý, srozumitelný a přiměřený a s jeho plným zněním
se pečlivě seznámila a že jsou jí známy veškeré skutečnosti, jež jsou pro uzavření této smlouvy
rozhodující; na důkaz toho připojují smluvní strany k této smlouvě své podpisy.
V Praze dne 26.02.2021
.· q Petľ STUCHL
u'duú mda pÉk.
POLlCíE Č::':;:,::'P'::P:'LĹĹC,·'
POLíCiE
ÚSTECKÉMCí KRA,.E
O?SQFĹ V '- ,:TKU É
OéliŇ7L9ENúĹšFt..ĺ.i,·4N"FJi:ú7ij!,ílabe. ,, lj1)íC .éO ZFí",3EZ,P-ČE.E1\1{
7
LJ ----- CE
'""i ŕä1&
Mascaiillas dc fabricación europea
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
El fabricante establecido en la CE:
GOOD MASK s.r.o.
Balbínova 529/1
120 00 Praga 2
República Checa
Emite esta declaración de conformidad, bajo su exclusiva responsabilidad y declara
que el EPP descrito a continuación:
GOOD MASK GM2 respirator
It complies with the provisions of the EU Regulation 2016/425 of March 9, 2016 and, in particular,
with the 3pE!cificatiorjs of the harmonized standards: 2016/425 and PPE-R l 02.075 VERSIÓN 2
edited by the European Committee for Standardization.
čumple con Ĺas disposiciones del Reglamento dc la UE 2016/425 del 9 de marzo de 2016 y, en
particular, con las especificaciones de las normas armonizadas: 2016/425 and PPE-R l 02.075
VERSIÓN 2 editadas por el Comité Europeo de Normalización.
The Notified Body ASSOCIATION OF RESEARCH OF THE TEXTILE INDUSTRY, notified body
n°0161, in Plaza Emilio Sala 1, 03801 Alcoy, Alicante, has carried out the EU type examination
(module B) and has issued the EU type 20/3606/00/0161 certificate.
El organismo notificado ASOCIACIÓN DE INVESTIGACIÓN DE LA INDUSTRIA TEXTIL, organismo
notificádo n°0161, en Plaza Emilio Sala 1, 03801 Alcoy, Alicante, ha realizado el examen de tipo UE
(móduio B) y ha emitido el certificado de tipo UE 20/3606/00/0161.
The ppe is subject to conformity assessment procedure module C2 under surveillance of notified
body AITEX, 0161.
El EPi está sujeto al proceso de evaluación de conformidad módulo C2 bajo la supervisiOn del
organismo notificado AITEX, 0161.
En Praga, 2.12.2020
GOOD MASK s.?.cl Datůs bancarios IČO: 09112286
1/529 Flo banka a. s. DIČ: CZQ9112286
120 00 Praga 2 2101$Qa,736/2010 Reg.: MS Pvaha, C/331106