Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 16463231: Smlouva o dílo na zhotovení Záměru projektu, Projektové dokumentace

Příloha VTP_E618-S-1661_2021_Bř.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        SPRÁVA
                 Ž E L E Z N IC

Příloha č. 3 b)

Všeobecné technické podmínky

Dokumentace staveb

Záměr projektu,
Dokumentace pro územní řízení,
Projektová dokumentace pro společné povolení,
Projektová dokumentace pro stavební povolení / ohlášení stavby
Projektová dokumentace pro provádění stavby
Autorský dozor

VTP/DOKUMENTACE/02/21

Datum vydání: 27. 1. 2021
OBSAH

SEZNAM ZKRATEK...................................................................................................... 4

1. POJMY A DEFINICE............................................................................................. 6

2. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ................................................................................... 7

      2.1 Úvodní ustanovení.........................................................................................7
      2.2 Záměr projektu............................................................................................ 7
      2.3 Dokumentace pro územní řízení....................................................................... 7
      2.4 Projektová dokumentace pro společné povolení...................................................8
      2.5 Projektová dokumentace pro stavební povolení / ohlášení stavby........................... 8
      2.6 Projektová dokumentace pro provádění stavby...................................................8

3. PROJEDNÁNÍ A ODEVZDÁNÍ DOKUMENTACE........................................................ 9

      3.1 Určení zástupců objednatele a dalších dotčených osob k projednání dokumentace... 9
      3.2 Pokyny k projednání a připomínkovému řízení dokumentace................................. 9
      3.3 Smluvní zajištění......................................................................................... 12
      3.4 Pokyny pro odevzdání dokumentace................................................................ 15
      3.5 Autorský dozor............................................................................................17

4. POŽADAVKY NA ROZSAH A ČLENĚNÍ DOKUMENTACE..........................................19

      4.1 Všeobecně................................................................................................. 19
      4.2 Záměr projektu...........................................................................................19
      4.3 Dokumentace pro územní řízení..................................................................... 20
      4.4 Projektová dokumentace pro společné povolení................................................. 20
      4.5 Projektová dokumentace pro stavební povolení / ohlášení stavby..........................21
      4.6 Projektová dokumentace pro provádění stavby................................................. 23

5. POŽADAVKY NA ZPRACOVÁNÍ DOKUMENTACE....................................................23

      5.1 Všeobecně................................................................................................. 23
      5.2 Záměr projektu...........................................................................................25
      5.3 Dokumentace pro územní řízení..................................................................... 25
      5.4 Projektová dokumentace pro společné povolení................................................. 27
      5.5 Projektová dokumentace pro stavební povolení / ohlášení stavby..........................27
      5.6 Projektová dokumentace pro provádění stavby................................................. 30

6. NÁKLADY STAVBY, POSOUZENÍ EKONOMICKÉ EFEKTIVITY, PROPOČET, SOUPIS
         PRACÍ A SOUHRNNÝ ROZPOČET......................................................................... 31

      6.1 Záměr projektu...........................................................................................31
      6.2 Dokumentace pro územní řízení..................................................................... 31
      6.3 Projektová dokumentace pro provádění stavby................................................. 31

7. ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ, HLUK A ODPADY.............................................................. 32

      7.1 Záměr projektu...........................................................................................32
      7.2 Dokumentace pro územní řízení a Projektová dokumentace pro společné povolení ... 32
      7.3 Projektová dokumentace pro stavební povolení / ohlášení stavby..........................35
      7.4 Projektová dokumentace pro provádění stavby................................................. 38

8. BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI....................................................38

9. VIZUALIZACE A ZÁKRESY DO FOTOGRAFIÍ........................................................ 39

10. POŽADAVKY NA ZPRACOVÁNÍ GEODETICKÉ DOKUMENTACE............................... 40

      10.1  Všeobecná ustanovení.................................................................................. 40
      10.2  Záměr projektu...........................................................................................40
      10.3  Dokumentace pro územní řízení..................................................................... 40
      10.4  Projektová dokumentace pro společné povolení, Projektová dokumentace pro stavební
            povolení / ohlášení stavby.............................................................................44
      10.5  Projektová dokumentace pro provádění stavby................................................. 51

11. POŽADAVKY NA ZAJIŠTĚNÍ PODKLADŮ, PRŮZKUMŮ A MĚŘENÍ...........................53

      11.1  Záměr projektu...........................................................................................53
      11.2  Dokumentace pro územní řízení..................................................................... 54
      11.3  Projektová dokumentace pro společné povolení................................................. 54
      11.4  Projektová dokumentace pro stavební povolení / ohlášení stavby..........................55
      11.5  Projektová dokumentace pro provádění stavby................................................. 55

2/61   Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky
       Dokumentace staveb
       VTP/DOKUMENTACE/02/21
12. SOUVISEJÍCÍ DOKUMENTY A PŘEDPISY............................................................ 55

12.1  Všeobecně.................................................................................................. 55
12.2  Platné obecně závazné právnípředpisy, zákony a vyhlášky Č R ..............................56
12.3  Platné obecně závazné evropské dokumenty.....................................................58
12.4  Technické normy......................................................................................... 59
12.5  Interní dokumenty a předpisy........................................................................ 59

      Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky              3/61
                                             Dokumentace staveb

                                    VTP/DOKU MENTACE/0 2/21
SEZNAM ZKRATEK

Níže uvedený seznam obsahuje zkratky a značky použité v tomto dokumentu. V seznamu se
neuvádějí legislativní zkratky, zkratky a značky obecně známé, zavedené právními předpisy,
uvedené v obrázcích, příkladech nebo tabulkách.

Zkratky definované v seznamu zkratek v těchto Všeobecných technických podmínkách
platí rovněž pro Zvláštní technické podmínky. Pojmy s velkým počátečním písmenem, které
nejsou definovány v těchto VTP, mají význam uvedený v OP, které jsou součástí Smlouvy.

A D .............. Autorský dozor
B O Z P .......... Bezpečnost a ochrana zdraví při práci
BPEJ .......... Bonitovaná půdně ekologická jednotka
Bpv ............. Výškový systém Balt po vyrovnání
C T D ............. Centrum telematiky a informatiky
Č D ............... České dráhy, akciová společnost
DKM ............ Digitální katastrální mapa
DOS ............ Projektová dokumentace pro ohlášení stavby
D S P ............. Projektová dokumentace pro stavební povolení
DSPS ........... Dokumentace skutečného provedení stavby
DU .............. Definiční úsek (reálná část traťového úseku)
D U R ............ Dokumentace pro územní řízení
DU SP ......... Projektová dokumentace pro společné povolení
EIA ............. Posuzování vlivů na životní prostředí (Environmental Impact Assessment)
G P ............... Geometrický plán
G P K ............. Geometrická poloha koleje
G P S ............. Globální polohový systém
G Ř ............... Generální ředitel
G Ř S Ž ......... Generální ředitelství Správy železnic, státní organizace
IS ČD ......... Informační systém Českých drah
JŽM ............. Jednotná železniční mapa
KN .............. Katastr nemovitostí
KMD ............ Katastrální mapa digitalizovaná
K S U a T P ...... Koordinační schéma ukolejnění a trakčního propojení
MD .............. Ministerstvo dopravy
M ŽP ............ Ministerstvo životního prostředí
OJ ............... Organizační jednotka
O Ř .............. Oblastní ředitelství
O TSKP ......... Oborový třídník stavebních konstrukcí a prací
PDPS ........... Projektová dokumentace pro provádění stavby
PHO ............ Protihlukové opatření
P P K ............. Prostorová poloha koleje
PS ............... Objekt technologické části (dříve Provozní soubor)
PUPFL ........ Pozemek určený k plnění funkcí lesa
PÚR ............ Politika územního rozvoje
RDS ............ Realizační dokumentace stavby
RFID .......... Radio Frequency Identification - identifikace na rádiové frekvenci
RPDI .......... Roční průměrné denní intenzity
S-JT SK ....... Souřadnicový systém Jednotné trigonometrické sítě katastrální
S H Z ............. Stará hluková zátěž
S O ............... Objekt stavební části (dříve Stavební objekt)
SOD ............ Smlouva o dílo
S R ............... Služební rukověť
SS ............... Stavební správa
S S V ............. Stavební správa východ
SS Z ............. Stavební správa západ
S Ž D C .......... Správa železniční dopravní cesty, státní organizace
SŽE ............. Správa železniční energetiky

4/61  Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky
      Dokumentace staveb
      VTP/DOKUMENTACE/02/21
SŽG ............. Správa železniční geodezie
SŽ ............... Správa železnic, státní organizace
T D S ............. Technický dozor stavebníka
T N Ž ............. Technická norma železnic
T K P ............. Technické kvalitativní podmínky staveb státních drah
T P ............... Technické podmínky
T S I .............. Technické specifikace pro interoperabilitu
TÚ ............... Traťový úsek
T Ú D C .......... Technická ústředna dopravní cesty
TU D U ......... Označení datového objektu "definiční úsek"
Ú APŽDC ..... Územně analytické podklady železniční dopravní cesty
UIC ............. Mezinárodní železniční unie
ÚOZI .......... Úředně oprávněný zeměměřický inženýr
U M VŽST ..... Úprava majetkových vztahů v železničních stanicích
ÚSES .......... Územní systém ekologické stability
V K P ............. Významný krajinný prvek
V M P ............ volný schůdný manipulační prostor
V S M P ......... volný mostní prostor
V TP ............. Všeobecné technické podmínky
Z C H Ú .......... Zvláště chráněné území
Z O V ............. Zásady organizace výstavby
ZP ............... Záměr projektu
ZPF ............. Zemědělský půdní fond
ZTP ............. Zvláštní technické podmínky
Z P M Z .......... Záznam podrobného měření změn
ŽBP ............. Železniční bodové pole
ŽM P ............ Železniční mapové podklady
ŽP ............... Životní prostředí

Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky                             5/61
                                       Dokumentace staveb

                              VTP/DOKUMENTACE/02/21
1.    POJMY A DEFINICE
1.1
1.2   Tyto Všeobecné technické podmínky (dále jen „VTP") jsou souborem standardních
1.3   požadavků na zhotovení předprojektové a projektové dokumentace a jsou přílohou
1.4   Smlouvy o dílo, jako součást základních dokumentů pod označením „Technické
1.5   podmínky".
1.6
1.7   Technické podmínky jsou souborem dokumentů, které stanoví požadavky Objednatele
1.8   na provedení Díla. Dokumenty tohoto souboru jsou Technické kvalitativní podmínky
1.9   státních drah, Všeobecné technické podmínky a Zvláštní technické podmínky.

1.10  VTP doplňují a upřesňují všechny obecné požadavky Objednatele v zadávací
      dokumentaci na zhotovení Díla a vycházejí z aktuálních TKP, dokumentů a předpisů
1.11  vydaných Objednatelem, obecně platných technických norem a obecně závazných
      právních předpisů, zákonů a vyhlášek právního řádu.
1.12
      Zvláštní technické podmínky (ZTP), jsou vydávány pro konkrétní stavbu a definují
      další parametry Díla a upřesňují konkrétní podmínky a specifické požadavky pro
      zhotovení Díla.

      VTP vychází z aktuálního stavu uvedených právních předpisů, technických norem
      a interních dokumentů a předpisů v době vydání VTP. Zhotovitel odpovídá za použití
      aktuální verze výchozích podkladů.

      Není-li ve VTP výslovně uvedeno jinak nebo nevyplývá-li něco jiného z povahy věci, mají
      pojmy s velkými začátečními písmeny použité v těchto VTP a ZTP stejný význam jako
      shodné pojmy uvedené v Obchodních podmínkách.

      Ustanovení Zvláštních technických podmínek mají přednost před ustanovením
      Všeobecných technických podmínek, pokud jsou ustanovení VTP a ZTP v rozporu, uplatní
      se ustanovení uvedené v ZTP.

      Záměr projektu (ZP) je dokumentace, která se zpracovává v rozsahu a obsahu dle
      Směrnice MD č. V-2/2012 [55]. Dle požadavku Objednatele může být k ZP zpracována
      Doprovodná dokumentace.

      Dokumentace pro územní řízení (DUR) je dokumentace pro vydání rozhodnutí
      o místění stavby dráhy a staveb na dráze, případně územního souhlasu nebo vydání
      závazného stanoviska orgánu územního plánování dle požadavků stavebního zákona [1],
      která se zpracovává v členění a rozsahu přílohy č. 3 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [33]. Nad
      rámec požadavků vyhlášky tato dokumentace obsahuje všechny části definované
      přílohou č. 1 Směrnice GŘ č. 11/2006 [71].

      Projektová dokumentace pro společné povolení (DUSP) je dokumentace pro vydání
      společného povolení stavby dráhy, která se zpracovává v členění a rozsahu přílohy č. 10
      vyhlášky č. 499/2006 Sb. [33]. Pro potřeby projednání, zejména v rámci Správy
      železnic, státní organizace (dále jen „SŽ"), se použijí pro zpracování této dokumentace
      požadavky příloh č. 1 a 2 Směrnice GŘ č. 11/2006 [71] v nezbytném rozsahu.

      Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP), resp. obsahově shodná
      Projektová dokumentace pro ohlášení stavby (DOS - dále uváděna pouze DSP), je
      projektová dokumentace pro vydání stavebního povolení, resp. pro ohlášení stavby
      uvedené v § 104 odst. 1 písm. a) až e) stavebního zákona [1], která se zpracovává
      v členění a rozsahu přílohy č. 3 vyhlášky č. 146/2008 Sb. [29]. Pro potřeby projednání,
      zejména v rámci SŽ, se použijí pro zpracování této dokumentace požadavky příloh č. 2
      a 3 Směrnice GŘ č. 11/2006 [71] v nezbytném rozsahu.

      Projektová dokumentace pro provádění stavby (PDPS) je projektová dokumentace
      staveb drah a staveb na dráze pro provádění stavby, která se zpracovává v členění
      a rozsahu přílohy č. 4 vyhlášky č. 146/2008 Sb. [29]. Jedná se o projektovou
      dokumentaci, která doplňuje a upřesňuje DSP nebo DUSP do úplného obsahu stupně
      dokumentace pro provádění stavby mimo části stavby, které nelze zpracovat v rozsahu
      pro provádění stavby bez dodržení zásad transparentnosti, přiměřenosti a rovného
      zacházení. Pro potřeby projednání, zejména v rámci SŽ, se použijí pro zpracování této
      dokumentace požadavky přílohy č. 2 Směrnice GŘ č. 11/2006 [71].

6/61  Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky
      Dokumentace staveb
      VTP/DOKUMENTACE/02/21
1.13   Realizační dokumentace stavby (RDS) je dokumentace, jejíž zpracování vychází
       z požadavků PDPS. Jedná se o dokumentaci, která doplňuje a upřesňuje předchozí
1.14   stupně dokumentace do úplného obsahu stupně projektové dokumentace pro provádění
1.15   stavby (tzn. zejména technologické části dokumentace, které nebylo možné zpracovat
       bez dodržení zásad transparentnosti, přiměřenosti a rovného zacházení, tj. jedná se
       o dokumentaci, kterou zajišťuje zhotovitel stavebních prací v rozsahu nezbytném pro
       určení technických parametrů použitých materiálů, konkrétních výrobků, nebo
       dodavatele technologického zařízení, které nebylo možné určit před výběrovým řízením
       na zhotovení stavby) a výrobní, montážní, dílenské a dokumentace dodavatele mostních
       objektů, kterou si Zhotovitel zajišťuje pro vlastní potřebu. Obsah a rozsah RDS je
       definován přílohou č. 4 a č. 5 Směrnice GŘ č. 11/2006 [71]. Náklady spojené se
       zpracováním RDS budou uvedené v samostatné položce v soupisu prací příslušných SO
       a PS, u kterých je opodstatněné takovéto činnosti vyžadovat.

       Dokumentace skutečného provedení stavby (DSPS) je dokumentace, která se
       zpracovává v rozsahu vyhlášky 499/2006 Sb. [33] a požadavků Smlouvy. Jedná se
       o dokumentaci, kterou zpracovává zhotovitel stavby po ukončení stavebních prací.

       Pojem „ Dokumentace" v těchto VTP se rozumí zpracování příslušného stupně
       dokumentace / projektové dokumentace dle odstavců 1.8 až 1.14 těchto VTP dle povahy
       Díla.

2. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ

2.1    Úvodní ustanovení
2.1.1
       V případě jakékoliv nejistoty ohledně výkladu některého ujednání těchto podmínek
2.1.2  strany sjednávají, že se takové nejasné ujednání vyloží primárně dle vůle stran obsažené
       v SOD případně Obchodních podmínkách. Při výkladu těchto VTP se dále bude přihlížet
       k tomu, že jejich obsahem jsou ujednání stran týkající se plnění veřejnoprávních
       povinností spojených s prováděním Díla. Výklad nejasných ujednání těchto VTP tedy
       bude vždy směřovat k tomu, aby byly především naplněny všechny veřejnoprávní
       povinnosti s Dílem spojené a dále k tomu, aby postup obou smluvních stran odpovídal
       odborné péči panujícím při provádění děl tohoto druhu.

       Dokumentace bude vypracována v českém jazyce.

2.2    Záměr projektu
2.2.1
       Záměr projektu bude zpracován podle požadavků Směrnice MD č. V-2/2012 [55] včetně
2.2.2  jejích příloh. Tato dokumentace bude předložena Objednatelem ke schválení Centrální
       komisi MD a následně bude tvořit závazný podklad pro zpracování Dokumentace pro
       vydání územního rozhodnutí, případně územního souhlasu, závazného stanoviska orgánu
       územního plánování dle stavebního zákona [1] nebo Dokumentace pro vydání
       společného povolení. Upřesnění rozsahu a způsob projednání ZP je definován v ZTP.

       Pokud bude v zadávací dokumentaci k ZP požadováno zpracování Doprovodné
       dokumentace, bude rozsah, způsob projednání a schválení této dokumentace zpracován
       dle následujících kapitol těchto VTP a požadavků definovaných v ZTP.

2.3    Dokumentace pro územní řízení
2.3.1
       Součástí povinnosti Zhotovitele je zhotovení Dokumentace, jejíž součástí jsou veškeré
2.3.2  činnosti a doklady zajišťující komplexní veřejnoprávní projednání a zajištění všech
       potřebných podkladů a certifikátů nutných k vydání územního rozhodnutí, případně
       územního souhlasu nebo vyjádření příslušného stavebního úřadu o souladu navrhované
       stavby se záměry územního plánování dle stavebního zákona [1].

       Rozsah projednání musí být proveden tak, aby v dalším stupni zpracování projektové
       dokumentace nedošlo ke změně stavebnětechnické, technologické a provozní náplni
       jednotlivých SO a PS z důvodu vydání negativních stanovisek požadovaných
       k stavebnímu řízení dle stavebního zákona [1]. Činnost Zhotovitele končí po nabytí
       právní moci územního rozhodnutí nebo vydáním územní souhlasu, případně doložení

                         Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky              7/61
                                                                Dokumentace staveb

                                                       VTP/DOKUMENTACE/02/21
       závazného stanoviska orgánu územního plánování, a to dle charakteru stavby. Pouze
       v případě, že z důvodu prokazatelně nezpochybnitelných překážek v územním řízení
       nebylo možné, při veškeré součinnosti Zhotovitele, výše uvedené nabytí právní moci
       doložit, bude ukončena činnost Zhotovitele dle SOD.

2.4    Projektová dokumentace pro společné povolení
2.4.1
       Rozsah DUSP vychází z předchozích stupňů dokumentace a musí obsahovat všechny
2.4.2  náležitosti vyplývající z vyhlášky č. 499/2006 Sb. [33]. Součástí povinnosti Zhotovitele
2.4.3  je zhotovení Dokumentace, jejíž součástí jsou veškeré činnosti a doklady zajišťující
2.4.4  komplexní veřejnoprávní projednání a zajištění všech potřebných podkladů a certifikátů
       nutných k projednání a k vydání společného povolení dle stavebního zákona [1].

       Součástí povinnosti Zhotovitele je na základě požadavku stavebního zákona [1]
       provádění Autorského dozoru projektanta v přípravě a zhotovení stavby dle zákona
       č. 360/1992 Sb. [5]

       Součástí povinnosti Zhotovitele je také zajištění veškerých činností koordinátora
       bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi ve fázi přípravy, tj. při zpracování
       Dokumentace, a to v souladu se zákonem č. 309/2006 Sb. [22].

       V případě spolufinancování projektu z dotačních zdrojů je také součástí povinnosti
       Zhotovitele vypracování návrhu žádosti o spolufinancování předmětné Stavby
       z dotačních zdrojů dle pokynů Objednatele, včetně všech požadovaných příloh a to
       včetně vypořádání připomínek hodnotitelů žádosti, a to až do vydání rozhodnutí
       o přidělení dotace, příp. rozhodnutí o zamítnutí žádosti. Zhotovitel veškeré tyto náklady
       započte do celkové ceny díla dle SOD.

2.5    Projektová dokumentace pro stavební povolení / ohlášení stavby
2.5.1
       Součástí povinnosti Zhotovitele je zhotovení Dokumentace, jejíž součástí jsou veškeré
2.5.2  činnosti a doklady zajišťující komplexní veřejnoprávní projednání a zajištění všech
2.5.3  potřebných podkladů a certifikátů nutných k vydání stavebního povolení nebo jiného
2.5.4  obdobného rozhodnutí dle stavebního zákona [1].

       Součástí povinnosti Zhotovitele je na základě požadavku stavebního zákona [1]
       provádění Autorského dozoru projektanta v přípravě a zhotovení stavby dle zákona
       č. 360/1992 Sb. [5]

       Součástí povinnosti Zhotovitele je i zajištění veškerých činností koordinátora bezpečnosti
       a ochrany zdraví při práci na staveništi ve fázi přípravy, tj. při zpracování Dokumentace,
       a to v souladu se zákonem č. 309/2006 Sb. [22].

       V případě spolufinancování projektu z dotačních zdrojů je také součástí povinnosti
       Zhotovitele vypracování návrhu žádosti o spolufinancování předmětné Stavby
       z dotačních zdrojů dle pokynů Objednatele, včetně všech požadovaných příloh a to
       včetně vypořádání připomínek hodnotitelů žádosti, a to až do vydání rozhodnutí
       o přidělení dotace, příp. rozhodnutí o zamítnutí žádosti. Zhotovitel veškeré tyto náklady
       započte do celkové ceny díla dle SOD.

2.6    Projektová dokumentace pro provádění stavby
2.6.1
       Projektová dokumentace se zpracovává jako samostatná dokumentace, rozpracováním
2.6.2  z předchozího stupně dokumentace (DSP nebo DUSP) do podrobností nezbytných pro
       provádění stavby. Současně musí být do dokumentace zpracované požadavky
       a podmínky vzešlé ze správního řízení v rámci povolovacích procesů.

       Součástí povinnosti Zhotovitele je také zajištění technických podkladů pro vypracování
       zadávací dokumentace pro výběr zhotovitele ve stádiu zhotovení stavby a to v rozsahu
       podkladů pro ZTP na zhotovení stavby a soupisu prací v předepsaném formátu včetně
       všeobecného objektu a rekapitulace nákladů.

8/61   Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky
       Dokumentace staveb
       VTP/DOKUMENTACE/02/21
3.     PROJEDNÁNÍ A ODEVZDÁNÍ DOKUMENTACE

3.1    Určení zástupců objednatele a dalších dotčených osob k projednání
3.1.1  dokumentace
3.1.2
       S ohledem na povahu Díla si smluvní strany sjednávají, že Zhotovitel bude při
3.1.3  projednávání Dokumentace jednat přímo se specializovanými útvary Objednatele,
3.1.4  s určenými zástupci Objednatele a dalšími dotčenými osobami a orgány. Dokumentace
3.1.5  musí být projednána s níže uvedenými zástupci a profesními specialisty Objednatele,
3.1.6  dále se zástupci dalších dotčených osob a s dotčenými orgány státní správy, případně
       fyzickými a právnickými osobami dle požadavků příslušného úřadu, vydávajícího
       stavební povolení.

       Organizační útvary GŘ SŽ přizváné k projednání Dokumentace:

       • úsek ekonomický, Odbor finanční (O1)
       • úsek modernizace dráhy, Odbor přípravy staveb (O6),
       • úsek řízení provozu, Odbor řízení provozu (O11),
       • úsek řízení provozu, Odbor plánování a koordinace výluk (O12),
       • úsek provozuschopnosti dráhy, Odbor traťového hospodářství (O13),
       • úsek provozuschopnosti dráhy, Odbor zabezpečovací a telekomunikační techniky

            (O14),
       • úsek provozuschopnosti dráhy, Odbor provozuschopnosti (O15),
       • úsek řízení provozu, Odbor jízdního řádu (O16),
       • úsek ekonomický, Odbor informatiky (O22),
       • úsek provozuschopnosti dráhy, Odbor pozemních staveb (O23),
       • úsek provozuschopnosti dráhy, Odbor elektrotechniky a energetiky (O24),
       • úsek generálního ředitele, Odbor strategie (O26),
       • úsek generálního ředitele, Odbor bezpečnosti a krizového řízení (O30),
       • úsek ekonomický, Odbor prodeje a pronájmu (O31).
       Organizační jednotky SŽ přizvané k projednání Dokumentace (OJ SŽ):

       • příslušná Stavební správa (SSZ a SSV)
       • Oblastní ředitelství (OŘ),
       • Správa železniční geodézie (SŽG),
       • Správa železniční energetiky (SŽE),
       • Centrum telematiky a diagnostiky (CTD)
       • Centrální dispečerské pracoviště (CPD)
       ČD a jejich smluvní organizace přizvané k projednání Dokumentace:

       • Odbor investic - O3
       • Odbor správy a prodeje majetku O32
       • ČD Telematika a.s.
       Objednavatelé dopravy ve veřejném zájmu (MD, Kraje)

       Dotčené orgány a osoby v rozsahu požadavků zákona č. 183/2006 Sb. [1] a zákona
       č. 500/2004 Sb. [26].

3.2    Pokyny k projednání a připomínkovému řízení dokumentace
3.2.1
       Dokumentace bude řádně projednána, a to jak po stránce technické a obsahové, tak
       po stránce legislativní a bude posuzována a schvalována v připomínkovém řízení dle
       požadavků Objednatele. Technická a obsahová náplň bude projednána na poradách
       s oprávněnými osobami Objednatele a s určenými zástupci Objednatele dle článku 3.1
       těchto VTP. Legislativní rozsah projednání s dotčenými orgány a osobami je dán obecně

       Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky              9/61
                                              Dokumentace staveb

                                     VTP/DOKUMENTACE/02/21
       platnou legislativou, případně dalšími požadavky příslušného stavebního úřadu. Zároveň
       musí splňovat požadavky platných dokumentů a předpisů vydaných Objednatelem.

3.2.2 Projednání všech stupňů Dokumentace bude probíhat formou porad.

3.2.3  Poradu na projednání Dokumentace může svolat Objednatel nebo Zhotovitel. V případě
       potřeby může Zhotovitel o svolání jednání požádat Objednatele. Na každé projednání
       musí být pozvány oprávněné osoby Objednatele a určení zástupci Objednatele dle
       kapitoly 3 těchto VTP. Pozvánka na poradu se zasílá elektronicky (emailem), případně
       také písemně, alespoň 7 dnů před konáním porady na příslušné stavební správy
       a příslušné organizační útvary. Svolání porady musí být provedeno vždy v součinnosti
       a vědomím oprávněné osoby Objednatele. Seznam emailových adres bude Zhotoviteli
       předán zástupcem Objednatele po podpisu Smlouvy.

3.2.4  Vstupní porada - při zahájení projekčních prací svolá Zhotovitel vstupní jednání
       s oprávněnými zástupci Objednatele a s určenými zástupci Objednatele dle kapitoly 3
       těchto VTP. Vstupní porada může být spojena s místním šetřením v místě stavby.

3.2.5  Průběžné porady - odborné otázky navrženého technického řešení v průběhu
       projekčních prací, bude zástupce Zhotovitele řešit na profesních poradách
       a konzultacích, i elektronických konzultacích a poradách, které bude provádět a svolávat
       podle potřeby. Pro každou profesní oblast činnosti musí být svolána minimálně jedna
       odborná průběžná porada. Legislativní část lze projednat formou písemné žádosti -
       vyjádření, pokud výsledkem takovéto formy projednání bude jednoznačné souhlasné
       stanovisko. Průběžná porada může být spojena s místním šetřením v místě stavby.
       Zhotovitel bude také svolávat pravidelné porady týkající se majetkoprávního vypořádání.

3.2.6  Závěrečné porada - bude provedena před odevzdáním Dokumentace dle jednotlivých
       stupňů dokumentací k připomínkovému řízení s oprávněnými osobami Objednatele
       a určenými zástupci Objednatele dle kapitoly 3 těchto VTP, kteří se účastnili předešlých
       projednávání, a byli seznámeni s obsahem Dokumentace.

3.2.7  Průběh a výsledky porad Dokumentace se zaznamenávají v listinné podobě formou
       záznamu nebo zápisu. Záznam nebo zápis musí obsahovat stručný popis projednávané
       problematiky a vyjádření jednotlivých účastníků prezentovaná na poradě. Ze záznamu
       musí být jednoznačně zřejmé, zda tato vyjádření byla či nebyla akceptována. Tento
       doklad z jednání se zasílá všem pozvaným a přítomným účastníkům pouze
       v elektronické podobě, listinná podoba je součástí dokladové části Dokumentace. Návrh
       záznamu z projednání Dokumentace musí být rozeslán nejpozději do 7 dnů ode dne
       jednání. Účastníci jednání mohou ve lhůtě 14 dnů ode dne obdržení záznamu zaslat
       k záznamu připomínky, pokud se v této lhůtě nevyjádří, má se za to, že s obsahem
       souhlasí. Záznam ani připomínky k záznamu nemohou obsahovat požadavky na doplnění
       týkající se záležitostí, které nebyly předmětem projednání. Podle předmětu jednání
       a dohody účastníků je možné pro zaznamenání obsahu jednání zvolit formu zápisu, který
       bude na závěr jednání přečten, odsouhlasen a podepsán všemi účastníky.

3.2.8  Majetkoprávní vypořádání bude vedeno v majetkoprávní aplikaci, kterou zajišťuje,
       provozuje a spravuje Objednatel viz 3.3.4 těchto VTP. Objednatel po podpisu SOD předá
       Zhotoviteli přístupová práva k majetkoprávní aplikaci.

3.2.9  Odborná vyjádření k návrhu technického řešení zajistí Zhotovitel na základě žádosti
       Objednatele. Oprávněná osoba Objednatele vyhotoví a předá žádost Zhotoviteli
       v listinné nebo v elektronické podobě a určí požadavky na rozsah elektronické
       a listinné podoby předkládané Dokumentace. Zhotovitel zajistí předání kompletní
       Dokumentace v listinné a elektronické podobě odborným složkám určeným zástupcům
       Objednatele dle kapitoly 3 těchto VTP, včetně kopie žádosti. Potvrzené kopie žádostí
       budou předány Objednateli.

3.2.10 Jestliže se zjistí, že k projednání Dokumentace nebyl přizván zástupce Objednatele,
            jehož se projednávaná problematika také týká, musí Objednatel a Zhotovitel
            Dokumentace s nepřizvaným zástupcem dodatečně Dokumentaci nebo její dílčí část
            projednat. Ovlivní-li výsledek tohoto projednání závěry předchozího projednání, je nutno
            opakovat projednání Dokumentace za účasti všech dotčených zástupců Objednatele.

10/61  Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky
       Dokumentace staveb
       VTP/DOKUMENTACE/02/21
        Dodatečné projednání musí být provedeno vždy v součinnosti a vědomím oprávněné
        osoby Objednatele.

3.2.11 Veškeré požadavky na změnu věcného rozsahu stavby nebo technického řešení nad
            rámec zadávací dokumentace, případně nad rámec požadavků platné legislativy, je
            nutno vždy uplatňovat písemně nebo elektronicky přímo u oprávněné osoby Objednatele
            a v kopii na sekretariát O6. Objednatel požadavek posoudí a rozhodne o jeho schválení
            nebo odmítnutí.

3.2.12 Zhotovitel zajistí prostřednictvím ÚOZI Objednatele před ukončením prací na zhotovení
            díla kontrolu geodetických a mapových podkladů správci ŽBP a ŽMP příslušného
            pracoviště SŽG.

3.2.13 Odevzdání Dokumentace k připomínkovému řízení pro posouzení ze strany Objednatele
            bude provedeno v podobě dle článku 3.4 těchto VTP.

3.2.14 Součástí definitivního odevzdání Dokumentace ve stupni ZP budou i zápisy z projednání
            s nedrážními složkami.

3.2.15  Součástí definitivního odevzdání Dokumentace DUR, DUSP, DSP a PDPS budou zápisy
        z projednání a komplexní veřejnoprávní a inženýrsko-investorská činnosti
        prováděné na základě plné moci Objednatele, pro zajištění vydání pravomocného
        územního rozhodnutí, případně územního souhlasu nebo vyjádření příslušného
        stavebního úřadu o souladu navrhované stavby se záměry územního plánování, vydání
        společného povolení nebo stavebního povolení dle stavebního zákona [1]. Součástí jsou
        také veškeré požadované certifikáty o shodě, vydávaných notifikovanou osobou
        v souladu s platnými směrnicemi Evropského parlamentu a Rady o interoperabilitě
        konvenčního železničního systému [58] případně zajištění dalších posouzení vydávaných
        notifikovanou osobou nezbytných k vydání stavebního povolení. Podmínku
        interoperability musí Zhotovitel notifikovat akreditovanou osobou dle [50]. Zhotovitel
        DUSP a DSP Dokumentaci zpracuje tak, aby bylo možné na základě vydaného certifikátu
        o ověření příslušného subsystému vydat prohlášení o ověření subsystému, jako součást
        žádosti o vydání společného povolení nebo stavebního povolení.

3.2.16 Zhotovitel musí u Dokumentace vyjma stupně ZP zajistit hodnocení a posuzování rizik
            v rámci dotčených subsystémů a zajistit prokázání shody systému se stanovenými
            požadavky dle Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/49/ES [66] a Prováděcího
            nařízení komise (EU) č. 402/2013 [59]. Záznam o nebezpečí Zhotovitel projedná
            s oprávněnými osobami Objednatele a s určenými zástupci Objednatele dle kapitoly 3
            těchto VTP, kteří jsou garanty subsystémů a jejichž se posouzení a hodnocení
            u navržených změn týká, ještě před předáním subjektu pro posuzování. Záznam
            o provedeném hodnocení a posouzení rizik a Záznam o nebezpečí bude odevzdán
            v otevřené formě (viz 3.4.18 těchto VTP). Originál zprávy o posouzení bezpečnosti bude
            součástí odevzdání Díla k připomínkovému řízení.

3.2.17 Lhůta pro zpracování stanovisek Objednatele je stanovena zpravidla 21 dní od data
            předání Dokumentace Zhotovitelem.

3.2.18 Připomínkové řízení je uzavřeno zpravidla projednáním připomínek obsažených
            v jednotlivých stanoviscích, na kterém se dohodne konečný způsob vypořádání
            připomínek. Projednání připomínek svolává Objednatel nebo Zhotovitel Dokumentace.
            Výsledky projednání budou uvedeny v Protokolu o vypořádání připomínek (viz 3.2.20
            těchto VTP).

3.2.19  Projednání připomínek - bude provedeno jako projednání odborných vyjádření,
        připomínek a požadavků vzešlých z připomínkového řízení oprávněných zástupců
        Objednatele a určených zástupců Objednatele dle kapitoly 3 těchto VTP, kteří se účastnili
        předešlých projednávání a byli seznámeni s obsahem Dokumentace, případně byli jinak
        obeznámeni s obsahem a rozsahem Dokumentace a vznesli předmětné připomínky.
        Projednání připomínek může být provedeno konferenční formou. Všem
        zástupcům Objednatele bude před projednáváním zaslána pozvánka na projednání
        připomínek s návrhem vypořádání všech připomínek ze strany Zhotovitele, který zašle
        v souhrnné podobě elektronicky oprávněnému zástupci Objednatele a zpracovatelům

        Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky              11/61
                                               Dokumentace staveb

                                      VTP/DOKUMENTACE/02/21
        stanovisek nejpozději 7 dní před datem projednání připomínek, společně s elektronickou
        podobou odevzdané Dokumentace. V návrhu vypořádání připomínek budou zahrnuta
        stanoviska obdržená nejméně 14 dní před uvedeným datem projednání připomínek.

3.2.20  Součástí dokladové části Dokumentace bude samostatný dokument „Protokol
        o vypořádání připomínek” . Toto konečné vypořádání připomínek bude obsahovat
        seznam veškerých připomínek Objednatele vyjadřujících se k dané Dokumentaci, včetně
        identifikace připomínkující složky a osoby. Součástí Protokolu vypořádání připomínek
        bude způsob vypořádání jednotlivých připomínek a požadavků ze strany Zhotovitele
        a způsob zapracování připomínek do příslušné části Dokumentace. Každá připomínka
        musí být vypořádána jednoznačně. Protokol o vypořádání připomínek musí být při
        převzetí díla podepsán Zhotovitelem.

3.2.21 Pokud dojde po ukončení připomínkového řízení ke změnám technického řešení nebo
            rozsahu stavby (např. z důvodů akceptace požadavků státní správy a samosprávy,
            nutnosti snížení celkových investičních nákladů, atd), musí být veškeré změny
            Dokumentace znovu projednány a odsouhlaseny s jednotlivými oprávněnými zástupci
            Objednatele a určenými zástupci Objednatele dle kapitoly 3 těchto VTP, kterých se tato
            změna týká. O veškerých změnách musí být informován také specialista ŽP Objednatele
            na příslušné stavební správě. Toto ustanovení se vztahuje i na změny vyvolané
            v průběhu připomínkového řízení. Změny, které se netýkají celkové koncepce stavby
            a současně nemění podstatným způsobem náplň díla lze projednat s příslušnými
            určenými zástupci Objednatele a to i elektronicky nebo formou písemné žádosti -
            vyjádření, pokud výsledkem takovéto formy projednání bude jednoznačné souhlasné
            stanovisko.

3.2.22 Doklady týkající se projednání stavby, zápisy z jednání, veškerá souhlasná vyjádření
            a stanoviska dotčených orgánů a osob, současných i budoucích správců a provozovatelů,
            včetně dokladů o projednání zásahu stavby do cizího majetku (tj. mimo majetek SŽ)
            budou současně s Dokumentací předány dle požadavku Směrnice GŘ č. 11/2006 [71]
            Objednateli v kopiích jako součást přílohy „Dokladová část". Dokladová část týkající se
            životního prostředí (odůvodněné stanovisko k soustavě NATURA 2000, stanovisko
            k Biologickému hodnocení, vyjádření k EIA, stanovisko ke kácení, stanovisko k zásahu
            do VKP, výjimky, souhlas o vynětí ze ZPF, rozhodnutí o předpisu odvodů za trvalé
            a dočasné odnětí pozemků ze ZPF, vyjádření k odnětí PUPFL, rozhodnutí o odnětí PUPFL,
            příp. dohoda o odstranění vegetace mimo režim stavby dle [111] atp.) bude uspořádána
            do samostatné podsložky dokladové části. Originály dokladů budou předány
            v samostatné složce opatřené soupisem předávaných dokladů.

3.2.23 V případě použití vyjádření a dokladů z Dokumentace pro územní řízení zajistí Zhotovitel
            jejich včasnou aktualizaci pro vydání stavebního povolení viz 3.4.11 těchto VTP.

3.2.24 V Dokumentaci pokud možno nebudou navržena řešení vyžadující výjimku z obecně
            platných legislativních ustanovení, norem, interních dokumentů a předpisů Objednatele.
            V případě návrhu technického řešení s využitím výjimek z technických norem nebo
            řešení odchylné od platných dokumentů a předpisů Objednatele, musí Zhotovitel zajistit
            tyto výjimky nebo souhlas s odchylným řešením u příslušných dotčených orgánů a osob,
            případně dotčených složek Objednatele. Všechny výjimky nebo odchylná řešení musí být
            předem projednána na poradách za účasti všech dotčených složek Objednatele. Výjimky
            a souhlasy budou doloženy v Dokladové části.

3.3     Smluvní zajištění
3.3.1
        U Dokumentace DUR a DUSP budou součástí díla také veškerá souhlasná stanoviska
3.3.2   případně jiné smluvní dokumenty, nutné pro zajištění vydání územního rozhodnutí,
        případně územního souhlasu nebo vyjádření příslušného stavebního úřadu o souladu
        navrhované stavby se záměry územního plánování dle stavebního zákona [1] a vyhlášky
        č. 503/2006 Sb. [39] nebo vydání společného povolení dle stavebního zákona [1].

        Součástí Díla u Dokumentace DUSP, DSP a PDPS bude také smluvní zajištění
        (majetkoprávní vypořádání trvalých a dočasných záborů pro staveniště včetně
        nezbytných ploch a objektů zařízení staveniště):

12/61   Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky
        Dokumentace staveb
        VTP/DOKUMENTACE/02/21
3.3.3  • na výkupy a zatížení nemovitých věcí (tzv. trvalé zábory):

            - smlouvy o převodu nemovitých věcí nebo jejich částí (pozemků a staveb,
                    nejsou-li součástí pozemku), součástí a příslušenství včetně strojů nebo jiných
                    upevněných zařízení ve smyslu ust. § 508 občanského zákoníku [21], uzavřené
                    s vlastníky (či jinými oprávněnými osobami) trvale dotčených nemovitých věcí
                    včetně zajištění jejich ověřeného podpisu (kupní smlouvy a smlouvy převodu
                    práva/příslušnosti hospodaření s majetkem státu),

            - smlouvy prokazující právo provést stavbu dle stavebního zákona [1], zejm.
                    smlouvy o umístění a provedení stavby, smlouvy o výpůjčce, včetně závazku
                    uzavřít po skončení stavby na zastavěné pozemky smlouvu o převodu
                    nemovitých věcí, v případech kdy z časových důvodů nelze uzavřít smlouvy
                    o převodu vlastnického práva a vlastník souhlasí s převodem (např. ČD, kraj,
                    obec),

            - smlouvy o smlouvě budoucí o zřízení věcného břemene - služebnosti či smlouvy
                    o zřízení věcného břemene - služebnosti k nemovité věci nebo její části
                    uzavřené s vlastníky (či jinými oprávněnými osobami) nebo smlouvy o plnění
                    mající povahu věcného břemene - služebnosti,

       • na nájmy pro účely stavby (dočasné zábory):

            - smlouvy na dočasné zábory stavbou dotčených nemovitých věcí nebo jejich
                    částí (týká se pouze dočasných záborů souvisejících s technologickým postupem
                    předepsaným Zhotoviteli stavby DUSP a DSP - Zásady organizace výstavby
                    (ZOV)), zejména smlouvy o umístění a provedení stavby, smlouvy o smlouvách
                    budoucích nájemních,

       • na demolice:

            - smlouvy o právu k stavebním úpravám nebo demolici cizích objektů (mimo
                    majetek SŽ)

       • na investice vyvolané stavbou:

            - smlouvy o přeložce/překládce zařízení distribuční soustavy dle energetického
                    zákona [16] a sítí elektronických komunikací dle zákona o elektronických
                    komunikacích [17],

            - smlouvy o budoucí smlouvě uzavřené s vlastníky/provozovateli dokončených SO
                    a PS, které budou obsahovat způsob a podmínky převzetí těchto objektů do
                    vlastnictví nebo užívání příslušných subjektů a v případě přeložky pozemní
                    komunikace budou obsahovat způsob a podmínky převzetí těchto objektů,
                    včetně pozemků nebo jejich částí, do vlastnictví nebo užívání příslušných
                    subjektů dle zákona o pozemních komunikacích [19].

       Výše uvedené smlouvy, budou vyhotoveny v souladu s platnými právními předpisy a dle
       pokynů a podkladů (viz 3.3.12) Objednatele.

       V rámci smluvního zajištění stavby je Zhotovitel povinen v případě trvale dotčených
       nemovitých věcí nebo jejich částí (pozemků a staveb, nejsou-li součástí pozemku) před
       přípravou první kupní smlouvy zjistit, zda se na stavbu aplikuje zákon č. 416/2009 Sb.
       [28], což platí pro tyto případy:

       a) Stavba je umísťována v plochách a koridorech vymezených v platné politice
            územního rozvoje (PÚR), v její textové, či grafické části. Rozumí se tím kdekoli na
            trati, která je v textové či grafické části PÚR vymezena.

       b) Stavba je v územně plánovací dokumentaci vymezena jako veřejně prospěšná.
            Územně plánovací dokumentací se rozumí Zásady územního rozvoje jako územně
            plánovací dokumentace kraje a Územní plán jako územně plánovací dokumentace
            obce. Tuto skutečnost je nezbytné zjistit nahlédnutím do platné územně plánovací
            dokumentace, pořízením kopie příslušné části této dokumentace vymezující veřejně
            prospěšné stavby a založením této kopie do spisu smlouvy. Nebude-li možno do
            územně plánovací dokumentace nahlédnout na internetu, je třeba vznést písemný
            dotaz na příslušný orgán územního plánování a jeho vyjádření založit do
             majetkoprávní části dokumentace.

       Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky              13/61
                                              Dokumentace staveb

                                     VTP/DOKUMENTACE/02/21
3.3.4 Zhotovitel povede majetkoprávní vypořádání v majetkoprávní aplikaci:

        3.3.4.1  Zhotovitel je povinen majetkoprávní aplikaci využívat pro evidenci stavu
                 řešení všech majetkoprávních případů, které bude s jednotlivými vlastníky
                 pozemků projednávat. V majetkoprávní aplikaci budou vedeny všechny
                 smluvní případy v jejich okamžitém aktuálním stavu, se záznamem veškeré
                 komunikace s vlastníky (vč. e-mail komunikace, telefonické hovory apod.),
                 včetně doplňování všech dalších dokumentů (např. průvodních dopisů), které
                 se k jednotlivým smluvním případům budou vázat.

        3.3.4.2 Zhotovitel bude do aplikace ukládat data ze znaleckých posudků a budou do
                        ní uloženy naskenované či elektronické verze znaleckých posudků.

        3.3.4.3  Zhotovitel bude aplikaci využívat pro generování vybraných typů smluvních
                 dokumentů. Obsah vedené dokumentace k jednotlivým smluvním případům
                 bude obsahovat i všechny potřebné informace, podklady a dokumenty
                 potřebné k případnému zahájení vyvlastňovacího řízení minimálně v rozsahu
                 dle § 18 zákona č. 184/2006 Sb.[19].

        3.3.4.4  Zhotovitel do aplikace uloží všechny uzavřené smlouvy včetně GP
                 v elektronické podobě a dále v souladu s ust. § 5, odst. 1, zákona
                 č. 340/2015 Sb. [27], v elektronickém obrazu textového obsahu smlouvy
                 v otevřeném a strojově čitelném formátu.

        3.3.4.5  Zhotovitel bude činnosti dle odstavce 10.4.8 Geometrické plány těchto VTP
                 vést v prostředí majetkoprávní aplikace a to od návrhu nového ohraničení
                 pozemků po předání GP a jeho vložení do aplikace.

3.3.5   Zhotovitel zahájí majetkoprávní vypořádání na základě uzavřené SOD a pravomocného
        územního rozhodnutí, resp. v termínu uvedeném v SOD. Zhotovitel bude svolávat
        pravidelné kontrolní porady týkající se majetkoprávního vypořádání.

3.3.6   V rámci smluvního zajištění stavby je Zhotovitel povinen zajistit veškeré podklady
        a smluvní zajištění pro připojení k přenosové nebo distribuční soustavě a to i v případě
        že, je požadováno, aby se Objednatel podílel podle výšky odebíraného příkonu na
        úhradě oprávněných nákladů provozovatele přenosové soustavy, nebo provozovatele
        příslušné distribuční soustavy spojených s připojením svého zařízení, které plyne ze
        zákona č. 458/2000 Sb. [16]. Jedná se také o přeložky zařízení přenosové soustavy
        a zařízení distribuční soustavy a o přeložky rozvodných tepelných zařízení, kdy přeložky
        těchto zařízení a soustav zajišťuje jeho vlastník na náklady Objednatele, přičemž
        vlastnictví zařízení přenosové soustavy, distribuční soustavy a rozvodných tepelných
        zařízení se po provedení přeložky nemění.

3.3.7   V rámci smluvního zajištění stavby je Zhotovitel povinen zajistit veškeré podklady
        a smluvní zajištění za vyvolanou nezbytnou úpravu, nebo překládku nadzemního nebo
        podzemního vedení veřejné komunikační sítě elektronických komunikací, a to na úrovni
        stávajícího technického řešení, které plynou ze zákona č. 127/2005 Sb. [17].

3.3.8   V případě, že se na stavbu bude aplikovat zákon o urychlení výstavby [28], může být
        uzavřena pouze kupní smlouva dle samostatného vzoru poskytnutého Objednatelem.
        Pokud bude nemovitá věc vlastněna spoluvlastníky, bude každému spoluvlastníkovi
        předložen samostatný návrh kupní smlouvy na převod spoluvlastnického podílu.
        S vlastníkem nemovité věci nelze uzavřít smlouvu o právu provést stavbu ani smlouvu
        o smlouvě budoucí kupní.

3.3.9   V případě, že se na stavbu bude aplikovat zákon o urychlení výstavby [28] a vlastník
        nesouhlasí se zřízením budoucího věcného břemena, musí být vlastníkovi zaslána
        (doloženo doručení) smlouva o zřízení věcného břemena, včetně geometrického plánu
        vyhotoveného v souladu s Dokumentací.

3.3.10  Nevyplývá-li z VTP něco jiného, na plnění povinností Zhotovitele ke smluvnímu zajištění
        se přiměřeně užijí ustanovení § 2445 občanského zákoníku [21]. Úplata (provize) je
        součástí Ceny Díla, a to včetně nákladů spojených s plněním uvedených povinností
        Zhotovitele.

14/61   Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky
        Dokumentace staveb
        VTP/DOKUMENTACE/02/21
3.3.11  Doklady týkající se smluvního zajištění (viz 3.3.2, 3.3.3 těchto VTP), budou současně
        s Dokumentací předány Objednateli v kopiích jako součást přílohy Dokladová
        část - Geodetická dokumentace - Majetkoprávní část, dle požadavku Směrnice GŘ
        č. 11/2006 [71]. Originály dokladů budou předány v samostatné složce opatřené
        soupisem předávaných dokladů. Kupní smlouvy a Smlouvy o zřízení věcného břemene -
        služebnosti předá, za účelem zápisu do katastru nemovitosti, Zhotovitel Objednateli
        neprodleně po jejich uzavření.

3.3.12  Pro smluvní zajištění (viz 3.3.2, 3.3.3 těchto VTP) poskytne Objednatel Zhotoviteli
        součinnost při uzavírání smluv, poskytne mu vzorové smlouvy na jednotlivé typy smluv.
        Objednatel poskytne Zhotoviteli i součinnost při výběru znalce v oboru oceňování
        nemovitostí, kteří se Zhotovitelem smluvně zajistí zpracování potřebných posudků pro
        smluvní agendu majetkoprávní části. Pokud se Zhotoviteli nepodaří ve lhůtě 90 dnů ode
        dne následujícího po doručení návrhu na uzavření smlouvy vlastníkovi či jiné oprávněné
        osobě uzavřít smlouvu o získání práv k pozemku nebo ke stavbě a to ani po projednání
        připomínek vlastníka ke smlouvě, předá Zhotovitel Objednateli dle jeho požadavku
        veškeré podklady pro podání žádosti o zahájení vyvlastňovacího řízení, příp. žaloby na
        zrušení spoluvlastnictví.

3.4 Pokyny pro odevzdání dokumentace

3.4.1   Ke každému dílčímu termínu dle SOD bude provedeno odevzdání Dokumentace
        odpovídající stupni rozpracovanosti dle požadavků SOD (viz příloha č. 5 - Harmonogram
        plnění), na základě projednaného technického řešení, a to v listinné podobě v počtu
        jedné soupravy, (pokud není v ZTP stanoveno jinak) a v elektronické podobě
        v počtu 2 x CD/DVD. Odevzdání v elektronické podobě bude provedeno v uzavřené
        formě (viz 3.4.18 těchto VTP).

3.4.2   Součástí odevzdání každé dílčí etapy musí být Dokladová část (je-li součástí
        Dokumentace v dané etapě) v aktuálním rozsahu, minimálně však s doložením záznamů
        a zápisů z uskutečněných porad a jednání a vyjádření rozhodujících dotčených orgánů
        a osob, které podstatný způsobem ovlivňují ekonomické a technické parametry stavby.

3.4.3   Každé odevzdání Dokumentace v dílčí etapě musí být doloženo písemným dokladem
        prokazujícím předání dokumentace Zhotovitelem a převzetí Objednatelem
        s odsouhlasením požadovaného rozsahu činností a splnění termínů dle SOD.

3.4.4   V případě, že součástí zadání není stupeň dokumentace ZP, bude hodnocení ekonomické
        efektivity stavby doloženo jako součást Dokladové části - „Náklady a ekonomické
        hodnocení stavby".

3.4.5   K připomínkovému řízení bude Dokumentace odevzdána v listinné a elektronické
        podobě. Elektronická podoba bude obsahově a strukturou plně odpovídat členění listinné
        podoby Dokumentace. Současně s Dokumentací bude doručena pozvánka na projednání
        připomínek (viz 3.2.19 těchto VTP). Počet vyhotovení odevzdané listinné a elektronické
        Dokumentace bude v takovém počtu, který dostatečně zajistí včasné a odborné
        projednání s určenými zástupci Objednatele a dotčenými osobami (pokud v ZTP není
        stanoveno jinak). Mimo tento počet Objednatel obdrží dokumentaci v listinné
        podobě v počtu dvou souprav a v elektronické podobě v uzavřené formě v počtu
        2 x CD (DVD). Náklady na odevzdání dokumentace v požadovaném rozsahu jsou
        zahrnuté do Ceny Díla.

3.4.6   V případě, že součástí Dokumentace ve stupni DUR je Oznámení respektive
        dokumentace EIA, bude tato dokumentace předána v počtu výtisků o 3 převyšující
        požadavek příslušného správního orgánu, a v elektronické podobě o 2 převyšující
        požadavek příslušného správního orgánu. Odevzdání v elektronické podobě bude
        provedeno v uzavřené formě (viz 3.4.18 těchto VTP).

3.4.7   Součástí odevzdání Dokumentace ve stupni PDPS k připomínkovému řízení bude
        vždy oceněný Soupis prací s výkazem výměr v otevřené formě ve formátu *.XML
        a *.XLSM nebo *.XLSX a v elektronické podobě ve formátu *.PDF (viz 3.4.18 těchto
        VTP) v rozsahu a podrobnostech stanoveném vyhláškou 169/2016 Sb. [46] a Směrnicí
        SŽDC č. 20 [74]. Ve stupni DUR bude součástí odevzdání oceněný Propočet včetně

                                      Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky              15/61
                                                                             Dokumentace staveb

                                                                    VTP/DOKUMENTACE/02/21
       výkazu výměr a Souhrnný rozpočet, v otevřené formě ve formátu *.XLSX
       a v elektronické podobě ve formátu *.PDF (viz 3.4.18 těchto VTP) v rozsahu
       a podrobnostech stanoveném Směrnicí SŽDC č. 20 [74].

3.4.8  Definitivní odevzdání samostatného ZP dle požadavků Směrnice MD č. V-2/2012
       [55] včetně povinných příloh za účelem předložení ZP ke schválení Centrální
       komisí MD bude provedeno v listinné podobě v počtu čtyř souprav
       a v elektronické podobě v počtu 2 x CD/DVD v uzavřené formě dle 3.4.18 těchto
       VTP. Součástí tohoto odevzdání nebude Protokol o vypořádání připomínek.

3.4.9  Dokumentace ve stupni DUR, DUSP nebo DSP odevzdávaná Zhotovitelem za
       účelem podání žádosti o vydání územního rozhodnutí nebo společného/
       stavebního povolení bude v počtu dle požadavků správních orgánů s jedním
       paré Dokumentace pro Objednatele. Všechny odevzdané paré budou označeny
       autorizačními razítky a podpisem zpracovatele dílčí dokumentace dle zákona č. 360/1992
       Sb. [5].

3.4.10 Definitivní odevzdání ZP a Doprovodné dokumentace (je-li součástí Díla)
            Objednateli bude provedeno v listinné podobě v počtu dvou souprav a elektronické
            podobě v počtu 2 x CD/DVD v uzavřené formě a 2 x CD/DVD v otevřené formě
            dle 3.4.18 těchto VTP (pokud v ZTP není stanoveno jinak), se zapracováním veškerých
            akceptovaných požadavků a připomínek Objednatele a dalších dotčených osob
            a veškerých požadavků vzešlých z konferenčního projednání připomínek (viz 3.2.19
            těchto VTP). Součástí tohoto odevzdání je Protokol o vypořádání připomínek
            (viz 3.2.20 těchto VTP).

3.4.11 Definitivní odevzdání DUSP, DSP a PDPS bude provedeno po ukončení projekční
            činnosti a schválení Objednatelem v listinné podobě v počtu šesti souprav
            a v elektronické podobě v počtu dle odst. 3.4.17 těchto VTP (pokud není v ZTP
            stanoveno jinak), se zapracováním veškerých akceptovaných požadavků a připomínek
            Objednatele a dotčených osob a veškerých požadavků vzešlých z konferenčního
            projednání (3.2.19 těchto VTP), včetně požadavků vzešlých ze strany dotčených orgánů
            státní správy v územním / společném územním a stavebním / stavebním řízení, nebo při
            vydávání závazných stanovisek. O každém odevzdání dokumentace bude sepsán záznam
            o předání a převzetí dokumentace. Součástí odevzdání PDPS bude Dokladová část
            a to včetně kompletní Dokladové části z DUSP nebo DPS s platností dokladů
            minimálně 3 měsíce po termínu odevzdání.

3.4.12 Definitivní odevzdání Dokumentace dle předchozího odstavce bude označené pořadovým
            číslem paré 1 až 6. Paré 1 až 3 bude označeno autorizačním razítkem a podpisem
            zpracovatele dílčí dokumentace dle zákona č. 360/1992 Sb. [5]. Na koordinačních
            výkresech bude potvrzení Zhotovitele o provedení podrobné koordinace jednotlivých SO
            a PS, případně koordinace s dotčenými souvisejícími stavbami.

3.4.13 Definitivní odevzdání oceněného Propočtu proběhne v otevřené formě ve formátu *.XLSX
            a v uzavřené formě ve formátu *.PDF (viz 3.4.18 těchto VTP).

3.4.14 Definitivní odevzdání oceněného Soupisu prací v Dokumentaci ve stupni PDPS
            proběhne v otevřené formě ve formátu *.XML (datový předpis XDC)
            a v elektronické podobě v uzavřené formě ve formátu *.PDF (viz 3.4.18 těchto VTP).

3.4.15 Definitivní odevzdání Souhrnného rozpočtu proběhne v otevřené formě ve formátu
            *.XLSM a v elektronické podobě v uzavřené formě ve formátu *.PDF (viz 3.4.18
            těchto VTP).

3.4.16 Zhotovitel se zavazuje k součinnosti s Objednatelem v probíhajícím zadávacím řízení na
            zhotovení stavby při řešení dodatečných informací, doplnění, či opravě Dokumentace ve
            stanovených lhůtách tak, aby nedošlo k posunu termínů podání nabídek. V případě
            potřeby úpravy Soupisu prací v probíhajícím zadávacím řízení na zhotovení stavby
            Zhotovitel odevzdá opravený Soupis prací Objednateli vždy v oceněné variantě
            v elektronické podobě v otevřené formě ve formátu *.XML - datový předpis XDC
            a v elektronické podobě v uzavřené formě ve formátu *.PDF (viz 3.4.18 těchto VTP). Na
            základě těchto úprav v Soupisu prací provede Zhotovitel aktualizaci Dokumentace

16/61  Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky
       Dokumentace staveb
       VTP/DOKUMENTACE/02/21
            v rozsahu všech příloh, kterých se tyto změny týkají nejpozději před zahájením
            zhotovení stavby.

3.4.17 Definitivní odevzdání dokumentace v elektronické podobě bude provedeno dle
            Směrnice č. 117 [83] a Pokynu GŘ č. 4/2016 [86] následovně:

            • 2 x CD/DVD - struktura Treelnfo, kompletní otevřená a uzavřená forma, bez
                  rozpočtů

            • 2 x CD/DVD - kompletní dokumentace stavby v otevřené formě, bez rozpočtů

            • 2 x CD/DVD - kompletní dokumentace stavby v uzavřené formě, bez rozpočtů

            • 2 x CD/DVD - Souhrnný rozpočet a oceněný Propočet / Soupis prací v otevřené
                  a uzavřené formě

3.4.18 Struktura elektronické podoby odevzdání musí odpovídat stanovenému softwaru
            Objednatele:

            • otevřená forma (editovatelná):

                  - textové části ve formátu *.DOCX;
                  - souřadnicové, výpočtové a rozpočtové části ve formátu *.XLSX,

                  - Souhrnný rozpočet ve formátu *.XLSM (viz příloha Směrnice č. 20 [74]:
                         Formulář SR ve stádiu přípravy),

                  - Propočet ve formátu *.XLSX (viz příloha Směrnice č. 20 [74]: Formulář SO/PS
                         ve stádiu 2 - Propočet)

                  - Soupis prací ve formátu *.XML - datový předpis XDC (viz xdc.szdc.cz)

                  - Soupis prací formátu *.XLSM (viz příloha Směrnice č. 20 [74]: Formulář SO/PS
                         ve stádiu 3 - Rozpočet a Formulář SO9898) nebo *.XLSX (export z SW pro
                         tvorbu rozpočtů);

                  - výkresové části ve formátu *.DGN

                  - 3D Vizualizace a 3D zákresy vizualizací do fotografií - ve formátu: *.DGN,
                         *.DWG nebo *.3DS).

            • uzavřená forma:

                  - ve formátu *.PDF (verze PDF/A)
                  - Soupis prací ve formátu *.PDF - export z *.XLSM Formulář SO/PS ve stádiu 3 -

                         Rozpočet nebo export z SW pro tvorbu rozpočtů)

                  - 3D Vizualizace a 3D zákresy vizualizací do fotografií - minimální rozlišení
                         FULL FRAME (3600 x 2400 bodů) ve formátu *.JPG, *.TIF nebo *.PDF.

3.4.19 Zhotovitel odpovídá za shodu dokumentace v uzavřené a otevřené formě. Elektronická
            podoba dokumentace bude obsahově a strukturou plně odpovídat listinné podobě.

3.5    Autorský dozor
3.5.1
       Na základě požadavku stavebního zákona [1] budou součástí povinnosti Zhotovitele
       u Dokumentace ve stupni PDPS i činnosti spojené s výkonem Autorského dozoru
       projektanta v průběhu přípravy a realizace díla dle zákona č. 360/1992 Sb. [5]. Náplní
       práce AD je dodržení hlavních zásad celkového řešení PDPS a udržení souladu mezi
       jednotlivými částmi dokumentace stavby. Jako zpracovatel Dokumentace bude AD
       vykonávat zejména tyto hlavní činnosti:

       a) Účast na předání staveniště Zhotoviteli. Staveniště předává Objednatel a Autorský
            dozor kontroluje, zda skutečnosti známé v době předávání staveniště odpovídají
             předpokladům, podle kterých byla vypracována Dokumentace.

       b) Účast na kontrolních dnech stavby a spolupráce s ostatními partnery při operativním
            řešení problémů vzniklých na stavbě. Autorský dozor projektanta sleduje
            z technického hlediska po celou dobu realizace stavby její soulad se schválenou
             Dokumentací.

       Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky              17/61
                                              Dokumentace staveb

                                     VTP/DOKUMENTACE/02/21
3.5.2  c) Sledování a dodržování podmínek pro stavbu tak, jak jsou určeny stavebním nebo
3.5.3       společným povolením a stanovisky dotčených účastníků výstavby, která jsou
            v rozhodnutí o povolení stavby stanovena jako závazná.

       d) Právo a povinnost provádět záznamy do stavebního deníku a v případě zjištění
             nesouladu mezi prováděním Díla a Dokumentací o této skutečnosti neprodleně
             informovat.

       e) Součástí povinnosti Autorského dozoru bude vypracování souhrnného rozpočtu
            stavby ve stádiu 4 - po zadávacím řízení na zhotovení stavby a souhrnných rozpočtů
            ve stádiu 5 při změně během výstavby, dle Směrnice SŽDC č. 20 [74] v platném
            znění.

       Místem výkonu autorského dozoru je místo zhotovení stavby popř. jiná místa určená
       Objednatelem.

       V rámci výkonu autorského dozoru se Zhotovitel dále zavazuje:

       a) ověřovat dodržení činností v rámci zhotovení stavby v souladu s Dokumentací;

       b) uvědomit bez zbytečného odkladu Objednatele, zhotovitele stavby a dotčený orgán
            státní správy, zjistí-li nesoulad činností v rámci zhotovení stavby s Dokumentací,
             případně právními předpisy, technickými normami, či jakýmkoli z příslušných
             povolení či souhlasů orgánů státní správy;

       c) požádat, aby nebyly zahájeny, případně aby byly zastaveny práce na zhotovení
            stavby, pokud závažné závady vytýkané dle výše uvedeného odstavce nebyly včas
            odstraněny, nebo jestliže by mohly být jinak ohroženy důležité zájmy společnosti;

       d) uvědomit bez zbytečného odkladu Objednatele, pokud zjistí nebo při vynaložení
            odborné péče měl zjistit, že je stavba prováděna v rozporu s Dokumentací,
             rozhodnutím či pokyny Objednatele, nebo jakýmkoli příslušným povolením či
            souhlasem orgánů státní správy;

       e) navrhovat Objednateli, opatření, zjistí-li odchylky od Dokumentace;

       f) na požádání Zhotovitele, Objednatele nebo jím pověřené osoby poskytnout nutná
            vysvětlení k Dokumentaci;

       g) zabezpečovat soulad situačních nebo vytyčovacích výkresů stavebních pozemních
            a inženýrských objektů s celkovou a koordinační situací stavby (zastavovacím
             plánem);

       h) schvalovat volbu druhu a barvy povrchových omítek, obkladů, vnějších a vnitřních
             nátěrů, nebo jiných úprav povrchů, tvarů, druhů a polohy architektonických prvků,
             pevných osvětlovacích těles apod.;

       i) zajišťovat soulad objektů zařízení staveniště s Dokumentací a zhotovením Díla;

       j) zajišťovat dodržení činností při zhotovení Díla v souladu s Dokumentací
            s přihlédnutím k podmínkám stanoveným stavebním povolením a poskytnout
            vysvětlení potřebné pro plynulost stavby;

       k) posuzovat návrhy na odchylky a změny proti Dokumentaci, dávat k nim stanovisko
            a účastnit se jejich projednání s Objednatelem, případně orgány státní správy;

       l) sledovat postup zhotovení díla z technického hlediska a z hlediska dokumentace pro
             provádění stavby;

       m) účastnit se přejímacího řízení při předání a převzetí Díla, nebo části Díla a zkoušek,
             měření, komplexního vyzkoušení a zkušebního provozu;

       n) zajišťovat dle potřeby účast odpovědného zeměměřického inženýra zhotovitele
             Dokumentace na autorském dozoru;

       o) spolupracovat s Objednatelem a na výzvu Objednatele učiněnou ústně, písemně,
            telefonicky, faxem, elektronickou zprávou nebo zápisem do stavebního deníku se
             účastnit všech jednání a na nich se kvalifikovaně vyjadřovat;

       p) nahlížet do stavebního deníku, a to nejméně jednou za 15 dní a stavební deník při
             nahlížení podepisovat;

18/61  Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky
       Dokumentace staveb
       VTP/DOKUMENTACE/02/21
3.5.4  q) zpracovat pro Objednatele změny Díla v rozsahu požadavku Objednatele, přičemž
             konkrétní podmínky zpracování změn Díla nad rámec původně zasmluvněných
             povinností autorského dozoru budou předmětem samostatně uzavřených dodatků
            SOD;

       r) vypracovat na výzvu Objednatele stanovisko vlivu a dopadů zamýšlené změny na
             Dílo a realizaci Stavby pro účely změnového řízení v rámci realizace Stavby
            a zúčastnit se tohoto změnového řízení.

       Zhotovitel je povinen každé čtvrtletí a ve čtvrtém čtvrtletí nejpozději ke dni 15. 11.
       předložit Správci stavby / TDS k potvrzení Výkaz poskytnutých služeb, který bude
       obsahovat:

       • soupis všech provedených úkonů Zhotovitele v rámci výkonu autorského dozoru,

       • jména osob vykonávajících autorský dozor,

       • datum provedení jednotlivého úkonu,

       • rozsahu práce na jednotlivém úkonu v hodinách,

       • výpočet celkové ceny za výkonu autorského dozoru v daném kalendářním čtvrtletí.

       V případě, že údaje ve Výkazu poskytnutých služeb budou odpovídat skutečnosti, potvrdí
       jej Správci stavby / TDS svým podpisem.

4.     POŽADAVKY NA ROZSAH A ČLENĚNÍ DOKUMENTACE

4.1    Všeobecně
4.1.1
       Označení Dokumentace, struktura objektové skladby, včetně grafické úpravy
       Popisového pole bude provedeno dle dokumentů „Manuál struktury a popisu
       dokumentace” a „Vzory Popisového pole a Seznamu" (oboje jsou přílohou ZTP).
       Pokud bude v předchozím stupni jiné označení SO/PS, Zhotovitel dokumentace
       v Průvodní technické zprávě uvede pro změnu označení SO/PS převodní tabulku mezi
       předchozím stupněm. V případě již vydaného platného územního rozhodnutí, zajistí
       souhlas se změnou konvence značení pro potřeby stavebního řízení.

4.2    Záměr projektu
4.2.1
4.2.2  U Dokumentace ZP bude rozsah a členění odpovídat požadavkům Směrnice MD
       č. V-2/2012 [55], těchto VTP a požadavků, které mohou být upřesněny v příslušných
4.2.3  ZTP.

4.2.4  Kromě uvedeného standardního rozsahu ZP dle Směrnice MD č. V-2/2012 [55], může
       být vypracována Doprovodná dokumentace jako součást ZP, a to pro potřeby projednání
       ZP v rámci SŽ a pro doložení technického řešení pro účely projednání a schválení v rámci
       MD. V případě zpracování Doprovodné dokumentace ve variantách se pro účely
       projednání a schválení v rámci MD dokládá Doprovodná dokumentace pouze vybrané
       varianty nebo vybraných variant. Ostatní varianty se doloží pouze situací nebo situačním
       schématem, stručnou informací o technickém řešení a důvodu jejich odmítnutí.
       V případě, že se zpracovávaná Doprovodné dokumentace projednává samostatně, pro
       finální vyhotovení ZP se údaje z vybrané varianty přenesou do příslušných částí
       textu ZP.

       Rozsah a členění Doprovodné dokumentace k ZP je stanoven individuálně, podrobně je
       popsán v ZTP v závislosti na charakteru stavby a je zpravidla následující:

       • 1. Textová část

       • 2. Výkresová část

       • 3. Náklady stavby

       • Doklady

       Označení dokumentace, struktura objektové skladby, včetně grafické úpravy Popisového
       pole bude relevantně provedeno dle příloh „Manuál struktury a popisu dokumentace"
       a „Vzory Popisového pole a Seznamu" (oboje je přílohou ZTP).

       Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky              19/61
                                              Dokumentace staveb

                                     VTP/DOKUMENTACE/02/21
4.3    Dokumentace pro územní řízení
4.3.1
4.3.2  Členění a rozsah Dokumentace pro územní řízení (DUR) bude odpovídat příloze č. 3
       vyhlášky č. 499/2006 Sb. [33]. Nad rámec požadavků příslušné vyhlášky bude obsah
4.3.3  Dokumentace pro potřeby projednání v rámci SŽ u DUR rozšířen o požadavky uvedené
4.3.4  v příloze č. 1 Směrnice GŘ č. 11/2006 [71].

4.3.5  DUR bude zpracovaná tak, aby určovala stavbu do technických, ekonomických
       a architektonických podrobností, které jednoznačně vymezuje předmět Díla dle zadání.
       Jeho hmotové, materiálové, stavebnětechnické, technologické, dispoziční a provozní
       vlastnosti a jakost, dále zohledňují vliv stavby na životní prostředí a umožňují
       vyhotovení rozpočtu jednotlivých SO a PS (zpracované jako propočty jednotlivých SO
       a PS, v podrobnosti a míře agregace jednotlivých položek odpovídající stupni zpracování
       Dokumentace) a souhrnného rozpočtu stavby ve stanovené a požadované přesnosti
       viz Směrnice SŽDC č. 20 [74]).

       Rozsah a obsah jednotlivých částí DUR provedený odchylně od Směrnice GŘ č. 11/2006
       [71] lze provést pouze po projednání s Objednatelem. Návrh odchylného zpracování
       Dokumentace musí splňovat rozdělení dle technologických a stavebně technických celků
       s členěním hmotného investičního majetku Objednatele i jiných subjektů.

       Obsahová struktura, pojmenování a číslování jednotlivých objektů (SO a PS) bude
       vycházet ze Směrnice GŘ č. 11/2006 [71] a bude provedena dle „Manuálu struktury
       a popisu dokumentace" (viz 4.1.1 těchto VTP). Současně musí splňovat rozdělení dle
       technologických a stavebně technických celků a členění hmotného investičního majetku
       Objednatele i jiných subjektů. Navržená objektová skladba musí být odsouhlasena
       Objednatelem.

       Součástí Dokladové části - Náklady stavby bude oceněný Propočet a Souhrnný
       rozpočet stavby dle požadavků Směrnice SŽDC č. 20 [74].

4.4    Projektová dokumentace pro společné povolení
4.4.1
4.4.2  Členění a rozsah Dokumentace DUSP bude odpovídat příloze č. 10 vyhlášky č. 499/2006
       Sb. [33]. Nad rámec požadavků příslušné vyhlášky bude obsah Dokumentace pro
4.4.3  potřeby projednání v rámci SŽ u DUR rozšířen o požadavky uvedené v příloze č. 1 a 2
4.4.4  Směrnice GŘ č. 11/2006 [74].

4.4.5  Dokumentace pro společné povolení bude zpracovaná tak, aby určovala stavbu do
       technických, ekonomických a architektonických podrobností, které jednoznačně
       vymezuje předmět Díla dle zadání. Jeho hmotové, materiálové, stavebnětechnické,
       technologické, dispoziční a provozní vlastnosti a jakost, dále zohledňují vliv stavby na
       životní prostředí.

       Rozsah a obsah jednotlivých částí DUSP provedený odchylně od Směrnice GŘ č. 11/2006
       [71] lze provést pouze po projednání s Objednatelem. Návrh odchylného zpracování
       Dokumentace musí splňovat rozdělení dle technologických a stavebně technických celků
       s členěním hmotného investičního majetku Objednatele i jiných subjektů.

       Obsahová struktura, pojmenování a číslování jednotlivých objektů (SO a PS) bude
       vycházet ze Směrnice GŘ č. 11/2006 [71] a bude provedena dle „Manuálu struktury
       a popisu dokumentace" (viz 4.1.1 těchto VTP). Současně musí splňovat rozdělení dle
       technologických a stavebně technických celků a členění hmotného investičního majetku
       Objednatele i jiných subjektů. Navržená objektová skladba musí být odsouhlasena
       Objednatelem.

       Nad rámec Směrnice GŘ č. 11/2006 [71] a vyhlášky 499/2006 Sb. [33] budou součástí
       Dokumentace přílohy, které jsou vyžadované k podání žádosti na posouzení shody
       s technickými požadavky na interoperabilitu dle [50]:

20/61  Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky
       Dokumentace staveb
       VTP/DOKUMENTACE/02/21
       4.4.5.1  Dokladová část - Dokumentace pro registr subsystému:
       4.4.5.2
                Technická zpráva:

                Souhrn všech podkladů a technických požadavků na interoperabilitu
                v subsystémech infrastruktury, energie a traťového řízení a zabezpečení,

                Výkresová část:

                Přehledná situace stavby (v měřítku 1 : 10 000), s vyznačením traťových
                a staničních úseků, dále pro traťové úseky schematicky znázornění, kde jsou
                umístěny kolejové spojky, významné body usnadňující strojvedoucímu
                orientaci a jejich kilometrická poloha na trati. Označení možné přístupové
                cesty k železničnímu pozemku ze silniční sítě a jejich kilometrická poloha pro
                usnadnění evakuace cestujících po silnici, a označí se též železniční stavby
                a tunely, pokud obsahují zvláštní zařízení pro evakuaci cestujících

                Situační schéma stanic s vyznačením užitečné délky všech kolejí, nejvyšší
                rychlosti, u výhybek rychlost jízdy do odbočky, návrh polohy hlavních
                návěstidel, délky a výšky nástupišť, zařízení pro usnadnění přístupu osob
                s omezenou schopností pohybu a orientace.

                Dokladová část - Dokumentace pro posouzení shody:

                Shoda součástí interoperability:

                Dle nařízení vlády č. 133/2005 Sb. [50] se uvedou jmenovitě součásti
                interoperability a upřesní se požadavky na posuzování jejich shody v členění
                po jednotlivých subsystémech Infrastruktura, Řízení a zabezpečení a Energie.
                Pokud není v ZTP jmenovitě uvedeno jinak, požadavky na posuzování
                vybraných stavebních výrobků, nezařazených do strukturálních subsystémů,
                se v dokumentaci zrekapitulují jen obecným výčtem výrobků.

                Shoda subsystémů:

                Dle nařízení vlády č. 133/2005 Sb. [50] se dle členění na jednotlivé
                subsystémy upřesní požadavky na posuzování jejich shody v případě, že
                nejsou, kdy nejsou k dispozici příslušné TSI pro konvenční tratě. Sleduje se
                přitom následující časové členění posuzování shody:

                • v Ddokumentaci,

                • po dokončení realizační dokumentace, pokud u konkrétního subsystému je
                      relevantní,

                • ve stádiu realizace,

                • při uvedení do provozu.

                V uvedeném časovém členění se pro jednotlivé strukturální subsystémy ve
                vhodné tabulkové formě postupně stanoví požadavky na všechny základní
                a další závazné parametry. Nejvyšší prioritu pro stanovení odchylek mají
                technické podklady, uvedené v příloze Vyhlášky (evropské specifikace). Při
                hodnocení shody subsystémů se přihlíží k vzájemným rozhraním subsystémů
                uvedených v nařízení vlády č. 133/2005 Sb. [50]. Proto je potřebné sledovat
                pro strukturální subsystémy vzájemnou provázanost požadavků ze všech
                subsystémů. Tato část dokumentace musí být připravena tak, aby bylo možno
                ji postupně aktualizovat v jednotlivých etapách výše uvedeného časového
                členění posuzování shody - předpokládá se následné podrobné dopracování
                pro fázi realizace stavby.

4.5    Projektová dokumentace pro stavební povolení / ohlášení stavby
4.5.1
       Členění a rozsah Dokumentace ve stupni DSP bude zpracován ve smyslu přílohy č. 3
       vyhlášky 146/2008 Sb. [29]. Pro potřeby projednání, zejména v rámci SŽ bude obsah
       takto zpracované Dokumentace rozšířen o požadavky uvedených v přílohách č. 2 a 3
       Směrnice GŘ č. 11/2006 [73].

                Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky              21/61
                                                       Dokumentace staveb

                                              VTP/DOKUMENTACE/02/21
4.5.2  Obsahová struktura, pojmenování a číslování jednotlivých objektů (SO a PS) bude
4.5.3  vycházet ze schválené a odsouhlasené dokumentace předchozího stupně a bude
       provedena dle Manuálu struktury a popisu dokumentace (viz 4.1.1 těchto VTP). Změnu
       lze provést pouze se souhlasem Objednatele, a to jenom v případech, kdy změna
       negativně neovlivní schválené a vydané územní rozhodnutí a MD schválený Záměr
       projektu stavby. Veškeré takto provedené změny musí být projednané a odsouhlasené
       Objednatelem.

       Nad rámec Směrnice GŘ č. 11/2006 [71] a vyhlášky 146/2008 Sb. [29] budou součástí
       Dokumentace přílohy, které jsou vyžadované k podání žádosti na posouzení shody
       s technickými požadavky na interoperabilitu dle [50]:

       4.5.3.1 Dokladová část - Dokumentace pro registr subsystému:

                       Technická zpráva:

                       Souhrn všech podkladů a technických požadavků na interoperabilitu
                       v subsystémech infrastruktury, energie a traťového řízení a zabezpečení,

                       Výkresová část:

                       Přehledná situace stavby (v měřítku 1 : 10 000), s vyznačením traťových
                       a staničních úseků, dále pro traťové úseky schematicky znázornění, kde jsou
                       umístěny kolejové spojky, významné body usnadňující strojvedoucímu
                       orientaci a jejich kilometrická poloha na trati. Označení možné přístupové
                       cesty k železničnímu pozemku ze silniční sítě a jejich kilometrická poloha pro
                       usnadnění evakuace cestujících po silnici, a označí se též železniční stavby
                       a tunely, pokud obsahují zvláštní zařízení pro evakuaci cestujících

                       Situační schéma stanic s vyznačením užitečné délky všech kolejí, nejvyšší
                       rychlosti, u výhybek rychlost jízdy do odbočky, návrh polohy hlavních
                       návěstidel, délky a výšky nástupišť, zařízení pro usnadnění přístupu osob
                       s omezenou schopností pohybu a orientace.

       4.5.3.2 Dokladová část - Dokumentace pro posouzení shody:

                       Shoda součástí interoperability:

                       Dle nařízení vlády č. 133/2005 Sb. [50] se uvedou jmenovitě součásti
                       interoperability a upřesní se požadavky na posuzování jejich shody v členění
                       po jednotlivých subsystémech Infrastruktura, Řízení a zabezpečení a Energie.
                       Pokud není v ZTP jmenovitě uvedeno jinak, požadavky na posuzování
                       vybraných stavebních výrobků, nezařazených do strukturálních subsystémů,
                       se v dokumentaci zrekapitulují jen obecným výčtem výrobků.

                       Shoda subsystémů:

                       Dle nařízení vlády č. 133/2005 Sb. [50] se dle členění na jednotlivé
                       subsystémy upřesní požadavky na posuzování jejich shody v případě, že
                       nejsou, kdy nejsou k dispozici příslušné TSI pro konvenční tratě. Sleduje se
                       přitom následující časové členění posuzování shody:

                       • v Dokumentaci,

                       • po dokončení realizační dokumentace, pokud u konkrétního subsystému je
                             relevantní,

                       • ve stádiu realizace,

                       • při uvedení do provozu.

                       V uvedeném časovém členění se pro jednotlivé strukturální subsystémy ve
                       vhodné tabulkové formě postupně stanoví požadavky na všechny základní
                       a další závazné parametry. Nejvyšší prioritu pro stanovení odchylek mají
                       technické podklady, uvedené v příloze Vyhlášky (evropské specifikace). Při
                       hodnocení shody subsystémů se přihlíží k vzájemným rozhraním subsystémů
                       uvedených v nařízení vlády č. 133/2005 Sb. [50]. Proto je potřebné sledovat
                       pro strukturální subsystémy vzájemnou provázanost požadavků ze všech

22/61  Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky
       Dokumentace staveb
       VTP/DOKUMENTACE/02/21
       subsystémů. Tato část dokumentace musí být připravena tak, aby bylo možno
       ji postupně aktualizovat v jednotlivých etapách výše uvedeného časového
       členění posuzování shody - předpokládá se následné podrobné dopracování
       pro fázi realizace stavby.

4.6    Projektová dokumentace pro provádění stavby
4.6.1
       Členění a rozsah Dokumentace ve stupni PDPS bude zpracován ve smyslu přílohy č. 4
4.6.2  vyhlášky č. 146/2008 Sb. [29]. Pro potřeby projednání, zejména v rámci SŽ bude obsah
       takto zpracované Dokumentace rozšířen o požadavky uvedené v příloze č. 2 Směrnice
4.6.3  GŘ č.11/2006.

       Dokumentace ve stupni PDPS bude zpracována v souladu s předchozím navazujícím
       stupněm dokumentace DSP nebo DUSP, a to rozpracováním do podrobností
       umožňujících provádění stavby, se zachováním zásad transparentnosti a rovného
       zacházení.

       Součástí Dokladové části - Náklady stavby bude oceněný Soupis prací jednotlivých
       SO a PS s výkazem výměr s uvedeným názvem položky včetně technické specifikace dle
       požadavků vyhlášky č. 169/2016 Sb. [46] a Souhrnný rozpočet stavby dle požadavku
       Směrnice SŽDC č. 20 [74].

5. POŽADAVKY NA ZPRACOVÁNÍ DOKUMENTACE

5.1    Všeobecně
5.1.1
       Pro zhotovení Dokumentace jsou závaznými podklady SOD, obecně platné právní
5.1.2  předpisy ČR, dále pak platné dokumenty a předpisy vydané Objednatelem (jako
5.1.3  například Směrnice, TKP, předpisy, metodické pokyny, zaváděcí listy, vzorové listy
5.1.4  apod.), VTP, ZTP, normy TNŽ a ČSN, vše v platném znění. Objednatel umožňuje
5.1.5  Zhotoviteli přístup ke všem svým interním dokumentům a předpisům (viz kapitola 12).
5.1.6  Při zpracování dokumentace si Zhotovitel zajistí veškeré výše uvedené závazné
       podklady na vlastní náklady a předmětnou dokumentaci stavby zpracuje v souladu
       s nimi.

       U přeložek pozemních komunikací musí Zhotovitel vycházet také z platných interních
       dokumentů a předpisů budoucího vlastníka /správce (Technické kvalitativní podmínky
       staveb pozemních komunikací - viz www.pjpk.cz). Při zásahu a do stavebně technických
       a technologických konstrukcí třetích subjektů musí Zhotovitel respektovat interní
       požadavky vlastníka a správce. V případě rozporů mezi požadavky třetího subjektu
       a Objednatele musí Zhotovitel svolat jednání za účasti všech stran.

       Osoby odborného personálu Zhotovitele, kterým prokazoval Zhotovitel kvalifikaci
       a osoby, které byly hodnoceny v rámci dílčího kritéria „Kvalifikace a zkušenosti
       vybraných členů odborného personálu dodavatele" případně osoby, které je nahradily,
       dle příslušných ustanovení SOD, se musí přímo podílet na plnění Díla. Tato skutečnost
       bude doložena uvedením těchto osob v popisovém poli dokumentace, případně účastí na
       jednání (viz 3.2 těchto VTP), což bude doloženo prezenční listinou z jednání.

       Veškerá navržená řešení, materiály a technologické postupy navržené v Dokumentaci
       musí umožnit využití technologií, dostupných na trhu a certifikovaných pro použití
       v České republice. Zhotovitel bude dále respektovat skutečnost, že technologie pro
       použití na celostátních a regionálních drahách ve vlastnictví státu podléhají
       schvalovacímu řízení podle příslušné směrnice Objednatele [78] a [81].

       V případě, že bude stavba realizovaná na dráze celostátní, navrhne Zhotovitel v rámci
       zpracování Dokumentace taková řešení subsystémů, která budou splňovat podmínky
       příslušných Technických specifikací interoperability (TSI) pro konvenční tratě (Směrnice
       evropského parlamentu a rady 2008/57/ES [58] „Interoperabilita").

       Podle rozdělení dráhy bude navržené řešení v souladu s příslušnými interními předpisy
       (Směrnice GŘ č. 16/2005 [73], Směrnice SŽDC č. 30 [75] a Směrnice SŽDC č. 32 [76]).

       Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky              23/61
                                              Dokumentace staveb

                                     VTP/DOKUMENTACE/02/21
5.1.7  Zhotovitel provede posouzení optimalizace traťových rychlostí dle Pokynu GŘ
5.1.8  č. 16/2013 [84].
5.1.9
       Dokumentace musí svojí koncepcí a obsahovou náplní provést důslednou koordinaci
       s dalšími stavbami SŽ, stavbami jiných investorů na pozemcích SŽ a v ochranném
       pásmu dráhy, stejně tak se stavbami třetích stran v dotčeném území.

       V Dokumentaci DUSP, DSP a PDPS bude pro přesnou identifikaci podzemních sítí,
       metalických a optických kabelů, kanalizace, vody a plynu navrženy RFID markéry.
       Mohou se používat pouze markery, u kterých není nutné při ukládání dbát na jejich
       orientaci. V rámci jednotného značení v sítích SŽ je nutné zachovat standardní barevné
       značení, které doporučují výrobci.

       Minimální požadavky na použití markerů jsou následující:

       a) Silová zařízení a kabely - červený marker [169,8 kHz], včetně kabelů určených
            k napájení zabezpečovacích zařízení - trasy kabelů (v případě požadavku umístění po
            cca 50 m); přípojky; zakopané spojky; křížení kabelů; servisní smyčky; paty
            instalačních trubek; ohyby, změny hloubky; poklopy; rozvodové smyčky.

       b) Rozvody vody a jejich zařízení - modrý marker [145,7 kHz] - trasy potrubí;
            paty servisních sloupců; potrubí z PVC; všechny typy ventilů; křížení, rozdvojky;
            čistící výstupy; konce obalů.

       c) Rozvody plynu a jejich zařízení - žlutý marker [383,0 kHz] - trasy potrubí; paty
            rozvodných sloupů; paty servisních sloupů; křížení, všechny typy ventilů; měřicí
            skříně; ukončovací armatury; hloubkové změny; překladové armatury; stlačená
            místa; armatury na regulaci tlaku; elektrotavné spojky; všechny typy armatur
            a spojů.

       d) Sdělovací zařízení a kabely - oranžový marker [101,4 kHz] - trasy kabelů
            sdělovacích optických a HDPE (v případě požadavku umístění po cca 50 m a na
            lomové body); uložení kabelových metalických spojek; anomálie na kabelové trase -
            v případě požadavku správce; kabelové rezervy metalických, optických
            a kombinovaných (hybridních) kabelů; odbočné body z páteřních tras optických
            kabelů a HDPE; uložení spojek optických a kombinovaných (hybridních) kabelů
            (markery v zapisovatelném provedení - doporučené).

       e) Zabezpečovací zařízení - fialový marker [66,35 kHz] - trasy kabelů
            zabezpečovacích, včetně kabelů optických a HDPE - doporučené umístění markeru
            po cca 50 m a na lomové body; uložení kabelových metalických spojek (markery
            v zapisovatelném provedení); anomálie na kabelové trase (např. změny hloubky,
            odbočné body) - v případě požadavku správce markery v zapisovatelném provedení;
            kabelové rezervy metalických, optických a kombinovaných (hybridních) kabelů
            (markery v zapisovatelném provedení); uložení spojek optických a kombinovaných
            (hybridních) kabelů (markery v zapisovatelném provedení).

       f) Odpadní voda - zelený marker [121,6 kHz] - ventily; všechny typy armatur;
            čistící výstupy; paty servisních sloupců; vedlejší vedení; značení tras nekovových
            objektů.

       5.1.9.1 Označníky je nutno k uloženým kabelům, potrubím a podzemním zařízením
                       pevně upevňovat (např. plastovou vázací páskou).

       5.1.9.2  U sdělovacích a zabezpečovacích kabelů OŘ se bude informace o markerech
                zadávat do pasportu do volitelné položky 2 pod označením „RFID". U složek,
                které nemají žádnou elektronickou databázi, se bude tato informace zadávat
                ve stejném znění do dokumentace.

       5.1.9.3 V Soupisech prací musí být informace o použití markerů, včetně uvedení
                       záznamů do DSPS.

       5.1.9.4  Do digitální dokumentace se budou zaznamenávat markery ve tvaru kolečka
                s velkým písmenem M uprostřed ve všech 6-ti vrstvách odpovídajících
                kategoriím podzemních vedení. Značka bude tvarově stejná pro všech

24/61  Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky
       Dokumentace staveb
       VTP/DOKUMENTACE/02/21
       6 vrstev, rozlišení kategorie bude pouze barvou, která bude odpovídat barvě
       markeru.

5.2    Záměr projektu
5.2.1
       U všech mostních objektů musí být stanovena zatížitelnost podle Metodického pokynu
5.2.2  pro určování zatížitelnosti železničních mostních objektů [119] a zjištěno prostorové
5.2.3  uspořádání (VSMP, VMP, obrys kolejového lože). U stávajících objektů lze zatížitelnost
5.2.4  stanovit v kategorii „A". Na základě výsledků zatížitelnosti a prostorového uspořádání
5.2.5  bude rozhodnuto o stavebním počinu na mostním objektu. U mostů i propustků se
5.2.6  stavebním počinem s vlivem na zatížitelnost (nový most nebo propustek, zesílení,
5.2.7  rozsáhlá sanace apod.) musí být stanovena zatížitelnost v kategorii „C".

       V případě památkově chráněných budov a případně jiných objektů požádá Zhotovitel
       před zahájením prací na ZP příslušný odbor památkové péče o závazné stanovisko
       k zamýšlené stavbě a o určení vstupních podmínek zamýšlené stavby (stavbou se
       rozumí celý předmět ZP). Toto stanovisko a vstupní podmínky budou zohledněny v ZP.

       U budov osobních nádraží musí být návrh dispozičního řešení a komerčních prostor
       předložen k vyjádření odboru O31 a Odboru obchodních činností příslušného OŘ.
       Vyjádření bude zařazeno do dokladové části dokumentace.

       Zhotovitel je povinen si vlastními silami zajistit u dopravců aktuální frekvenci cestující
       veřejnosti v železniční stanici osobního nádraží. Tato frekvence bude jedním z výchozích
       podkladů pro ověření a návrh dimenze veřejných prostor výpravní budovy včetně
       přístupových ploch.

       V rámci ZP bude řešena navazující dopravní infrastruktura. Budou stanoveny normové
       kapacitní požadavky pro záchytná parkoviště (typu P+R, K+R, B+R). Zhotovitel doloží
       zápisy projednání formy případné spoluúčasti příslušné obce, nebo města na řešení
       navazující infrastruktury a přednádražního prostoru.

       Zhotovitel navrhne řešení dle dokumentu „Koncepce při nakládání s nemovitostmi
       osobních nádraží" [121], které porovná s aktuálními možnostmi SŽ (zejména z hlediska
       vlastnictví pozemků).

       ZP budov osobních nádraží budou vždy zpracovány s ohledem na možné
       spolufinancování Evropskou unií v rámci vhodného operačního programu. Zhotovitel
       bude spolupracovat s odborem O1, oddělením externího financování a s energetickým
       konzultantem SŽ.

5.3    Dokumentace pro územní řízení
5.3.1
5.3.2  Návrh technického řešení Dokumentace pro uzemní řízení, musí být zpracován
       a projednán v takovém rozsahu, aby v navazující fázi přípravy Díla nedošlo k navýšení
5.3.3  nákladů a současně k podstatným změnám v rozsahu ekonomických či technických
       parametrů a tudíž i možného významného ovlivnění ŽP.
5.3.4
       Návrh technického řešení bude řešit požadavky a připomínky, dotčených orgánů a osob
       vznesených v průběhu zpracování dokumentace a v průběhu územního řízení, dále bude
       řešit požadavky a připomínky vzešlé z projednání a posouzení DUR. Dokumentace ve
       stupni DUR bude vždy vycházet z parametrů, závěrů a akceptovaných připomínek
       schváleného ZP ze strany Centrální komisí MD.

       V souhrnné technické zprávě a stejně tak v technických zprávách všech SO a PS budou
       uvedené veškeré požadavky na technické řešení, průzkumy, měření a legislativní
       požadavky vzešlé z projednání dokumentace s dotčenými osobami, orgány
       a organizacemi v průběhu územního řízení (v rozsahu požadavku odstavce 2.1.3 těchto
       VTP) a úkony, které jsou vyžadované pro zpracování dalšího stupně dokumentace
       a vydání stavebního povolení.

       Zhotovitel navrhne geometrické uspořádání koleje nového stavu tak, aby v místě
       navázání na stávající stav byly respektované požadavky Správce prostorové polohy
       koleje. Podklady ke stávajícímu stavu geometrické polohy koleje poskytne
       prostřednictvím Objednatele příslušná SŽG.

       Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky              25/61
                                              Dokumentace staveb

                                     VTP/DOKUMENTACE/02/21
5.3.5   Zhotovitel předá Objednateli Zjednodušené koordinační situace, které jsou uvedeny ve
        směrnici SŽDC č. 117 [83], Příloha č. 1, ve tvaru, rozsahu a dle harmonogramu
        uvedeného v Příloze č. 1 této směrnice, a které budou součástí Dokladové části
        Objednatele.

5.3.6   Zhotovitel bude při tvorbě/úpravě staničení, členění sítě na TUDU a označení objektů
        infrastruktury postupovat v souladu s předpisy SŽDC D1 [105], SŽDC M21 [109]
        a SŽDC (ČD) M12 [107] a po uzavření návrhu konfigurace kolejiště požádá místní
        odbornou komisi pro staničení a číselníky M12 [88] místně příslušného OŘ o součinnost
        a předá ji kolejové schéma s vyznačením objektů železniční infrastruktury dotčených
        připravovanou stavební úpravou. Zhotovitel bude respektovat rozhodnutí této odborné
        komise a zařadí zápis o rozhodnutí odborné komise včetně schématu do Dokladové části.

5.3.7   Zhotovitel v Dokumentaci musí provést koordinaci a spolupráci se správci dotčených
        energetických zařízení dle požadavků zákona č. 458/2000 Sb. [16] a správci dotčených
        elektronických komunikací dle zákona č. 127/2005 Sb. [17].

5.3.8   Zhotovitel v rámci zpracování Dokumentace musí komplexně řešit základní postupy
        výstavby, požadavky na výlukové časy, případně jiná omezení železničního provozu,
        uzavírky komunikací, zařízení staveniště a všechny další náležitosti související
        s prováděním stavby, doložené v příloze ZOV a to s ohledem na charakter stavby.

5.3.9   Pokládka nové kabelizace a úpravy železničního svršku a spodku a umělých objektů
        budou řešeny přednostně ve stávajícím obvodu dráhy a na pozemku dráhy a to tak, aby
        nedošlo k narušení stávajících nedotčených konstrukcí. Jako podklad pro zakreslení nové
        kabelové trasy se požaduje použít také katastrální mapu. V případě nutnosti zásahů na
        pozemky třetích osob, zpracuje projektant patřičné podklady pro majetkoprávní řízení.

5.3.10 Součástí dokumentace bude „Zpráva o posouzení bezpečnosti" dle [59], viz odst. 3.2.16
            těchto VTP.

5.3.11  Součástí souhrnné technické zprávy bude seznam navrženého softwarového řešení,
        které bude součástí technických a technologických zařízení určených k předání
        provozování Objednatelem. Zhotovitel se pro připojení do datové infrastruktury SŽ bude
        řídit Pokynem GŘ č. 21/2017 [87] a vypracuje dokument podle Přílohy č. 1 tohoto
        Pokynu, který bude součástí Dokladové části Objednatele.

5.3.12 U všech mostních objektů musí být stanovena zatížitelnost podle Metodického pokynu
            pro určování zatížitelnosti železničních mostních objektů [119].

5.3.13  Na stávajících mostních objektech a zdech bude proveden stavebně technický
        a inženýrskogeologický průzkum v rozsahu nezbytném pro stanovení zatížitelnosti
        a s ohledem na předpokládaný charakter stavebních prací na mostních objektech
        zařazených do stavby (rekonstrukce, sanace apod.). Navržené technické řešení bude
        respektovat požadavky na prostorové uspořádání na mostech (VSMP, VMP, obrys
        kolejového lože). Na základě výsledků průzkumů, statického posouzení a prostorového
        uspořádání bude odsouhlasen Objednatelem návrh rozsahu úprav každého konkrétního
        objektu ve stavbě. U objektů, u nichž se předpokládají úpravy v rozsahu sanace, je
        přednostně požadováno prostorové uspořádání dle ČSN 73 6201 včetně nutného obrysu
        kolejového lože. Při návrhu rekonstrukcí mostních objektů jsou požadovány konstrukce
        s minimálními náklady na údržbu.

5.3.14 Nové mostní objekty budou navrženy přednostně s průběžným kolejovým ložem, jejich
            konstrukce musí respektovat požadavek na minimální náklady na údržbu. Pro založení
            nových mostních objektů musí být proveden inženýrskogeologický průzkum.

5.3.15  Na nových či rekonstruovaných mostních objektech s ložisky, u nichž bude dosaženo
        80 % a více největší přípustné dilatující délky podle Tab. 1 dílu XII Předpisu SŽDC S3
        Železniční svršek [98]. Na mostních objektech dle Předpisu SŽDC S3 díl XII [98] musí
        být prověřeno spolupůsobení koleje a mostu (interakce, posouzení prvků železniční
        konstrukce, uložení, ...). Toto se týká mostních objektů s nepřerušenou bezstykovou
        kolejí, případně mostů s více dilatujícími nosníky, kde budou kolejnice svařeny do větší
        délky přes tyto nosníky (Tab. 1, případy 2, 3 a 4). U konstrukcí v Tab. 1 neuvedených
        stanoví další postup Objednatel (O13).

26/61   Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky
        Dokumentace staveb
        VTP/DOKUMENTACE/02/21
5.3.16  Zhotovitel v Dokumentaci navrhne řešení na vhodné ekonomické využití čisté výkopové
        zeminy pro vlastní účely stavby s provedenou a doloženou koordinací jednotlivých
        stavebních postupů v ZOV, přičemž musí jasně stanovit způsob nakládání s odpady dle
        zákona o odpadech [11] a souvisejících prováděcích předpisů [45][54] s přehledným
        zatříděním a doloženým odborným stanoviskem pověřené osoby na hodnocení
        nebezpečných vlastností odpadů. Zhotovitel v Dokumentaci také navrhne alternativní
        možnosti uložení nekontaminovaného odpadu s cílem snížit náklady na odvoz a uložení
        na skládce. V technických zprávách jednotlivých SO/PS bude v části odpady a nakládání
        s odpady doložen vliv stavby na životní prostředí.

5.3.17 V rámci zpracování Dokumentace je nutno do části B.6 týkající se nakládání s odpady
            zapracovat nejen seznam a odborný odhad množství všech druhů a kategorií odpadů
            a použitých stavebních výrobků vztahujících se k jednotlivým PS a SO, ale i seznam
            skládek odpadů příslušných skupin včetně jejich kilometrických vzdáleností. Obdobným
            způsobem budou uvedeny i konkrétní možnosti nakládání s použitými stavebními
            výrobky, které nesplňují definici odpadu.

5.3.18 V případě vzniku vyzískaného materiálu ve smyslu Směrnice č. 42 [80] bude rozsah
            opětovného využití stanoven kategorizátorem Objednatele a odborným posudkem
            oprávněné osoby Objednatele na posuzování nebezpečných vlastností dle zákona
            o odpadech [11] a bude schválen zástupcem Objednatele. V případě, že použité dřevěné
            pražce nebudou sloužit opětovnému použití k původnímu účelu, je nutno je zařadit pod
            katalogové číslo 17 02 04 a nakládat s nimi jako s nebezpečným odpadem, případně je
            možný jejich prodej a následné využití dle podmínek a omezení stanovených dle Nařízení
            Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 [65], příloha XVII, položka 31,
            odst. 2c.

5.3.19  Jako podklad pro další použití vytěženého kameniva a jeho recyklace slouží předběžné
        posouzení materiálu kolejového lože (viz OTP - Kamenivo pro kolejové lože železničních
        drah [122]). Výsledky předběžného posouzení jsou součástí Dokumentace. Zhotovitel
        bude důsledně požadovat recyklaci kameniva na frakci 31,5/63 vyzískaného
        z kolejového lože.

5.3.20  Kontaminace štěrkového lože a ostatních zemin z demolovaných objektů (včetně
        výkopových zemin) bude určena na základě předběžného průzkumu, včetně chemického
        složení (inženýrskogeologické sondy atp.). Průzkumné práce, které jsou prováděny,
        mimo jiné za účelem kategorizace materiálu pro odpadové hospodářství, musí být
        provedeny tak, aby bylo možné dostatečně zatřídit materiál určený jako odpad
        a dostatečně zatřídit materiál určený k recyklaci. Průzkumné práce budou provedeny
        v podrobnosti, která je dostatečná pro jednoznačné stanovení rozsahu nebezpečných
        vlastností odpadů, tj. tak, aby bylo možné odpady správně analyzovat, vyhodnotit
        a posoudit podle koncentrace nebezpečných látek v odpadech, dle zákona o odpadech
        [11]. Za zatřídění odpadů nese odpovědnost Zhotovitel. V případě neprovedení všech
        zkoušek, které je nutné provést pro správné zatřídění odpadů, případně nerespektování
        výsledků zkoušek při vykazování v rámci soupisu prací, je toto pokládáno za vadu díla.
        Postup pro zařazení do kategorie odpadů je součástí vyhlášky č. 8/2021 Sb. [45]
        a ostatní legislativy Ministerstva životního prostředí.

5.4     Projektová dokumentace pro společné povolení
5.4.1
        Členění a rozsah Dokumentace DUSP bude odpovídat příloze č. 10 vyhlášky č. 499/2006
        Sb. [33]. Zpracování Dokumentace bude přiměřeně provedeno podle části pro
        zpracování stupňů dokumentace DUR a DSP.

5.5     Projektová dokumentace pro stavební povolení / ohlášení stavby
5.5.1
        V ZOV budou navrženy a rozepsány základní postupy výstavby, požadavky na výluky
5.5.2   trati a uzavírky komunikací.

        Základní rozsah navržených úprav musí odpovídat dle typu zařazení tratě Interním
        předpisům Objednatele [73], [75] a [76].

        Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky              27/61
                                               Dokumentace staveb

                                      VTP/DOKUMENTACE/02/21
5.5.3   Návrh a rozsah technického řešení musí odpovídat předešlému schválenému stupni
        Dokumentace a musí respektovat požadavky, podmínky a připomínky orgánů státní
        správy a dotčených osob v územním řízení (je-li vydáno), případně jiné požadavky
        a závěry vznesené v procesu schvalování ze strany MD, nebo poskytovatelů dotačních
        zdrojů a požadavky vzešlé z podmínek schvalovacího protokolu předešlého stupně
        Dokumentace.

5.5.4   Zhotovitel v Dokumentaci musí provést koordinaci a spolupráci se správci dotčených
        energetických zařízení dle požadavků zákona č. 458/2000 Sb. [16] a správci dotčených
        elektronických komunikací dle zákona č. 127/2005 Sb. [17].

5.5.5   V dokumentaci budou jednoznačně specifikovaný technická zařízení určená
        k provozuschopné části stavby s návrhem podmínek pro zavedení zkušebního provozu
        a stanovení jeho délky.

5.5.6   Zhotovitel navrhne geometrické uspořádání koleje nového stavu tak, aby v místě
        navázání na stávající stav byly respektovány požadavky Správce prostorové polohy
        koleje. Podklady ke stávajícímu stavu geometrické polohy koleje poskytne
        prostřednictvím Objednatele příslušná SŽG.

5.5.7   Základní parametry prvků, které jsou součástí interoperability a subsystémů použitých
        v evropském železničním systému musí zajistit dokonalou slučitelnost vlastností
        dopravní cesty dráhy s vlastnostmi kolejových vozidel a zabezpečit na tratích
        evropského železničního systému plynulé a bezpečné provozování drážní dopravy,
        požadovanou úroveň výkonnosti a kvality služeb při vynaložení přiměřených nákladů na
        provozování dráhy a drážní dopravy.

5.5.8   Zhotovitel předá Objednateli Zjednodušené koordinační situace, které jsou uvedeny ve
        směrnici SŽDC č. 117 [83][98], Příloha č. 1, ve tvaru, rozsahu a dle harmonogramu
        uvedeného v Příloze č. 1 této směrnice, a které budou součástí Dokladové části
        Objednatele.

5.5.9   Zhotovitel bude při tvorbě/úpravě staničení, členění sítě na TUDU a označení objektů
        infrastruktury postupovat v souladu s předpisy SŽDC D1 [105], SŽDC M21 [109]
        a SŽDC(ČD) M12 [107] a po uzavření návrhu konfigurace kolejiště požádá místní
        odbornou komisi pro staničení a číselníky M12 místně příslušného OŘ o součinnost
        a předá ji kolejové schéma s vyznačením objektů železniční infrastruktury dotčených
        připravovanou stavební úpravou. Zhotovitel bude respektovat rozhodnutí této odborné
        komise a zařadí zápis o rozhodnutí odborné komise včetně schématu do dokladové části
        dokumentace.

5.5.10 U rekonstrukcí budov Zhotovitel zpracuje energetické posouzení objektu dle Metodického
            pokynu Energetické posouzení rekonstrukce budovy/objektu [118].

5.5.11  Dokumentace musí jasně a komplexně s důslednou vnitřní koordinací, řešit základní
        postupy výstavby, požadavky na výlukové časy, případně jiná omezení železničního
        provozu, uzavírky komunikací, zařízení staveniště a všechny další náležitosti související
        s prováděním stavby, doložené v příloze ZOV, přičemž veškeré navržené postupy musí
        být projednané.

5.5.12 Zhotovitel je při zhotovení návrhu harmonogramu stavby povinen efektivně a optimálně
            navrhnout časový plán realizace stavby rozdělený do jednotlivých stavebních postupů
            s maximálním využitím doby pro efektivní časovou koordinaci, vzájemně na sebe
            navazujících činností zahrnutých do stavby. Navržený časový plán bude efektivně
            využívat 7 dnů v týdnu, se zohledněním státem uznávaných svátků v ČR a využitím
            12 hodinové denní pracovní doby. Při návrhu harmonogramu projektant prověří
            možnost souběhu jednotlivých postupů pro maximální zkrácení doby výstavby
            a možnost provádění vybraných činností v nočních směnách. Pro noční práce
            budou vždy stanoveny podmínky a požadavky, za kterých se budou práce provádět.
            V harmonogramu stavby bude taktéž definována kritická cesta pro realizaci stavby,
            která bude zahrnovat seznamu činností a podmínek, které zásadním způsobem ovlivňují
            dobu určenou pro realizaci a dokončení stavby. Datum dokončení poslední činnosti na
            kritické cestě bude zároveň datem dokončení stavby. Pro kritické činnosti bude platit, že

28/61    Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky
         Dokumentace staveb
        VTP/DOKU MENTACE/0 2/21
        jejich celková časová rezerva, tj. volná časová rezerva je rovna nule, tzn., že zdržení
        počátku takové činnosti nebo prodloužení doby trvání činnosti bude mít vliv na konečné
        datum dokončení stavby.

5.5.13  Pokládka nové kabelizace a úpravy železničního svršku a spodku a umělých objektů
        budou řešeny přednostně ve stávajícím obvodu dráhy a na pozemku dráhy a to tak, aby
        nedošlo k narušení stávajících nedotčených konstrukcí. Jako podklad pro zakreslení nové
        kabelové trasy se požaduje použít také katastrální mapu. V případě nutnosti zásahů na
        pozemky třetích osob, zpracuje projektant patřičné podklady pro majetkoprávní řízení.

5.5.14 Dokumentace bude respektovat majetkové poměry mezi SŽ a třetích osob a organizací
            a podle toho bude uspořádána.

5.5.15 Pro majetkoprávní vypořádání stavby zajistí Zhotovitel vypracování geometrických plánů
            v souladu požadavky příslušných právních předpisů [18][19][30][68].

5.5.16 Součástí dokumentace bude „Zpráva o posouzení bezpečnosti" dle [66], viz odst. 3.2.16
            těchto VTP.

5.5.17 Pokud bude Zhotovitelem v navržených technologických zařízení uvažováno i s dodávkou
            softwaru a hardwaru, musí být navržené technické řešení projednáno s Objednatelem
            s odborem O22.

5.5.18 V Souhrnné technické zprávě bude seznam navrženého software, který bude součástí
            technického a technologického zařízení a který bude po předání provozován
            Objednatelem. Zhotovitel se pro připojení do datové infrastruktury SŽ bude řídit
            Pokynem GŘ č. 21/2017 [87] a vypracuje dokument podle Přílohy č. 2 tohoto Pokynu,
            který bude součástí Dokladové části Objednatele.

5.5.19  Zhotovitel stanoví předpokládanou dobu provádění následné úpravy směrového
        a výškového uspořádání koleje po uvedení do provozu včetně geodetického zaměření
        (dále jen „následná úprava GPK") po projednání s oprávněným zástupcem Objednatele
        na základě přepokládaného vývoje stavu GPK, a to dle rozsahu a charakteru provozu na
        dané trati s přihlédnutím na směrové a sklonové poměry koleje. Pro každý SO
        železničního svršku, u kterého je předpokládaná následná úprava GPK (dle SŽDC (ČD)
        S3/1 [99]), musí být v ZOV uveden předpokládaný termín provádění následné úpravy
        odpovídající uvedení koleje do provozu.

5.5.20  Následná úprava GPK - jedná se o práce prováděné vždy po rekonstrukci koleje
        v případě, že rekonstrukce zahrnuje čištění, nebo zřízení nového kolejového lože, nebo
        sanaci pláně železničního spodku, případně zvyšování únosnosti pražcového podloží,
        nebo ostatní práce pokud se provádějí se snesením kolejového roštu (viz interní předpis
        SŽDC (ČD) S3/1 [99] a TKP [70]).

5.5.21  Předpokládaný termín pro zhotovení následné úpravy GPK může zahrnovat i období po
        ukončení stavby, avšak nejdéle 13 měsíců od předpokládaného ukončení stavebních
        prací dodávaných zhotovitelem stavby dle ZOV a současně do vydání kolaudačního
        souhlasu.

5.5.22  Následná úprava GPK bude prováděna prioritně v rámci stavby a bude uvedena jako
        samostatná položka Soupisu prací (položka dle OTSKP) příslušného SO železničního
        svršku vyjma případů, kdy předpokládaný termín realizace následné úpravy GPK
        přesáhne dobu stanovenou pro zhotovení stavby, tzn. kdy provedení následné úpravy
        proběhne až po předpokládaném termínu ukončení stavebních prací. V těchto případech
        bude příslušný objekt rozdělen na podobjekty dle „Manuálu struktury a popisu
        dokumentace" (viz 4.1.1 těchto VTP), kde jeden z podobjektů bude obsahovat příslušné
        položky k následné úpravě GPK.

5.5.23 Součástí Dokumentace bude zpracování závěrových tabulek (dle TNŽ 34 2604 [69])
            a projednání s TÚDC pro jejich přezkoušení a schválení dle Metodického pokynu [117].

5.5.24 Součástí Dokumentace je zpracování koordinačních schémat ukolejnění a trakčního
            propojení (KSUaTP) dle Směrnice SŽDC SM33 [77] pro všechny stavební postupy
            v jednotlivých železničních stanicích a traťových úsecích.

        Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky              29/61
                                               Dokumentace staveb

                                      VTP/DOKUMENTACE/02/21
5.5.25  Zhotovitel v Dokumentaci navrhne řešení na vhodné ekonomické využití čisté výkopové
        zeminy pro vlastní účely stavby s provedenou a doloženou koordinací jednotlivých
        stavebních postupů ZOV, přičemž musí jasně stanovit způsob nakládání s odpady dle
        zákona o odpadech [11] a souvisejících prováděcích předpisů [45][54] s přehledným
        zatříděním a doloženým odborným stanoviskem pověřené osoby na hodnocení
        nebezpečných vlastností odpadů. Zhotovitel v Dokumentaci také navrhne alternativní
        možnosti uložení nekontaminovaného odpadu s cílem snížit náklady na odvoz a uložení
        na skládce. V technických zprávách jednotlivých SO/PS bude v části odpady a nakládání
        s odpady doložen vliv stavby na životní prostředí.

5.5.26 V případě vzniku vyzískaného materiálu ve smyslu Směrnice č. 42 [80] bude rozsah
            opětovného využití stanoven kategorizátorem Objednatele a odborným posudkem
            oprávněné osoby Objednatele na posuzování nebezpečných vlastností dle zákona
            o odpadech [11] a bude schválen zástupcem Objednatele. V případě, že použité dřevěné
            pražce nebudou sloužit opětovnému použití k původnímu účelu, je nutno je zařadit pod
            katalogové číslo 17 02 04 a nakládat s nimi jako s nebezpečným odpadem, případně je
            možný jejich prodej a následné využití dle podmínek a omezení stanovených dle Nařízení
            Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 [65], příloha XVII, položka 31,
            odst. 2c.

5.5.27 Průzkumné práce, které jsou prováděny, mimo jiné za účelem kategorizace materiálu
            pro odpadové hospodářství musí být provedeny tak, aby bylo možné dostatečně zatřídit
            materiál určený jako odpad a dostatečně zatřídit materiál určený k recyklaci. Průzkumné
            práce budou provedeny v podrobnosti, která je dostatečná pro jednoznačné stanovení
            rozsahu nebezpečných vlastností odpadů, tj. tak, aby bylo možné odpady správně
            analyzovat, vyhodnotit a posoudit podle koncentrace nebezpečných látek v odpadech,
            dle zákona o odpadech [11]. Za zatřídění odpadů nese odpovědnost Zhotovitel.
            V případě neprovedení všech zkoušek, které je nutné provést pro správné zatřídění
            odpadů, případně nerespektování výsledků zkoušek při vykazování v rámci soupis prací,
            je toto pokládáno za vadu díla. Postup pro zařazení do kategorie odpadů je součástí
            vyhlášky č. 8/2021 Sb. [45] a ostatní legislativy Ministerstva životního prostředí.

5.5.28 V rámci zpracování Dokumentace bude kapitola týkající se nakládání s odpady v souladu
            s [80] vycházet z předkategorizace ne starší než jeden rok.

5.5.29  Zhotovitel bude důsledně požadovat recyklaci kameniva vyzískávaného z kolejového
        lože. Recyklace se bude provádět vždy při odtěžení min. 5 tisíc tun kameniva (viz OTP -
        Kamenivo pro kolejové lože železničních drah [122]. Vždy bude přednostně požadována
        recyklace na frakci 31,5/63. S ohledem na nutnost efektivního využívání omezených
        zdrojů kameniva, je nutno již při návrhu použití třídy kameniva důsledně uplatňovat
        možnosti uvedené v předpisu SŽDC S3 Železniční svršek Díl X Kolejové lože a jeho
        uspořádání, dle č. 30, Tab. 1 Použití třídy kameniva tzn., aby kamenivo třídy BI bylo
        navrhováno pouze do kolejí s rychlostí větší než 120 km/h a do ostatních kolejí bylo
        navrhováno kamenivo třídy BII.

5.6     Projektová dokumentace pro provádění stavby
5.6.1
5.6.2   Dokumentace ve stupni PDPS je podkladem pro výběrové řízení na zhotovení stavby.
5.6.3
        Návrh a rozsah technického řešení stavby musí odpovídat předešlému stupni
5.6.4   Dokumentace, kterou rozpracovává PDPS do podrobností pro provádění stavby.

        Při zpracování Dokumentace ve stupni PDPS se provede nezbytná aktualizace částí,
        které byly podkladem vycházejícím z předešlého stupně Dokumentace v závislosti na
        podmínkách vydaného správního rozhodnutí (stavebního nebo společného povolení) a je
        rozpracována do podrobnosti dané platnou legislativou [29][33] včetně podkladů pro
        jejich stanovení.

        Součástí Dokumentace ve stupni PDPS bude vypracování soupisu prací dle článku 6.3
        těchto VTP.

30/61   Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky
        Dokumentace staveb
        VTP/DOKUMENTACE/02/21
6. NÁKLADY STAVBY, POSOUZENÍ EKONOMICKÉ EFEKTIVITY,
           PROPOČET, SOUPIS PRACÍ A SOUHRNNÝ ROZPOČET

6.1    Záměr projektu
6.1.1
       Náklady stavby budou oceňované dle cenových databází pro ocenění železničních staveb,
6.1.2  viz aktuální cenová databáze SFDI - Sborník pro oceňování železničních staveb ve stupni
6.1.3  studie proveditelnosti a záměr projektu (https://www.sfdi.cz/pravidla-metodiky-a-
6.1.4  ceniky/cenove-databaze/). Přepokládané náklady na přípravu a zabezpečení, včetně
6.1.5  všeobecných nákladů na realizaci stavby budou vycházet z procentních sazeb uvedených
       v přílohách A a B Směrnice SŽDC č. 20 [74].

       Souhrn nákladů bude dle požadavků Směrnice MD č. V-2/2012 [55] zpracován do
       povinných příloh k ZP.

       V ZP bude zpracováno posouzení ekonomické efektivity v souladu s požadavky Rezortní
       metodiky pro hodnocení ekonomické efektivnosti projektů dopravních staveb [56].

       U budov osobních nádraží bude zpracováno ekonomické hodnocení dle přílohy č. 8
       Rezortní metodiky [56] a dle Pokynu SŽDC PO-01/2019-ŘO6 [89].

       Souhrnný rozpočet a rozpočty jednotlivých SO a PS se nevypracovávají, pokud není
       smluvně stanoveno jinak.

6.2    Dokumentace pro územní řízení
6.2.1
       Součástí Dokumentace, „Dokladová část - Náklady a ekonomické hodnocení" budou
6.2.2  Propočty jednotlivých SO a PS zpracované dle Směrnice SŽDC č. 20 [74]. Pro otevřenou
6.2.3  formu bude použit formát *.XLSX (viz 3.4.18 těchto VTP). Vzor formuláře ve stádiu 2 -
6.2.4  Propočet je přílohou Směrnice SŽDC č. 20 [74] (Formulář SO/PS ve stádiu 2 - Propočet,
6.2.5  viz https://www.spravazeleznic.cz/stavby-zakazky/podklady-pro-zhotovitele/stanoveni-
       nakladu-staveb).

       Zhotovitel vypracuje Souhrnný rozpočet dle pokynů Směrnice SŽDC č. 20 [74] a to do
       formuláře, který je přílohou této směrnice (Formulář SR ve stádiu přípravy,
       viz https://www.spravazeleznic.cz/stavby-zakazky/podklady-pro-zhotovitele/stanoveni-
       nakladu-staveb).

       Náklady na vyzískaný materiál budou oceněny v souladu se Směrnicí SŽDC č. 42 [80]ve
       znění všech změn a dodatků. Vyzískaný materiál vkládaný do stavby bude oceněn
       v Souhrnném rozpočtu dle Směrnice SŽDC č. 20 [74].

       V souladu se Směrnicí SŽDC č. 20 [74] budou v samostatné položce uvedené mimo
       položkový Propočet jednotlivých SO/PS ostatní rozpočtové náklady, tj. ostatní náklady
       spojené s plněním povinností Zhotovitele vyplývající z jiných podmínek neuvedených
       v položkových propočtech SO/PS.

       V případě překročení nákladů stavby schváleného ZP musí tuto skutečnost Zhotovitel
       oznámit Objednateli a to včetně upřesnění, u kterých nákladů k navýšení došlo.

6.3    Projektová dokumentace pro provádění stavby
6.3.1
       Zhotovitel vypracuje Soupis prací pro jednotlivé SO a PS v rozsahu oceněného Soupisu
6.3.2  prací dle požadavků vyhlášky č. 169/2016 Sb. [46] a Směrnice č. 20 [74]. Vzorový
       formulář pro vytvoření Soupisu prací je přílohou Směrnice SŽDC č. 20 [74] (Formulář
       SO/PS ve stádiu 3 - Rozpočet, viz https://www.spravazeleznic.cz/stavby-zakazky/
       podklady-pro-zhotovitele/stanoveni-nakladu-staveb). Způsob odevzdání Soupisu prací je
       uveden v článku 3.4 těchto VTP.

       Zhotovitel vypracuje Souhrnný rozpočet dle pokynů Směrnice SŽDC č. 20 [74] a to do
       formuláře, který je přílohou této směrnice (Formulář souhrnného rozpočtu ve stádiu
       přípravy, viz https://www.spravazeleznic.cz/stavby-zakazky/podklady-pro-zhotovitele/
       stanoveni-nakladu-staveb) k příslušnému roku zahájení a ukončení stavby, a to
       samostatně v listinné a elektronické podobě v otevřené i listinné formě (viz. 3.4.18
       těchto VTP).

       Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky              31/61
                                              Dokumentace staveb

                                     VTP/DOKUMENTACE/02/21
6.3.3 V případě překročení nákladů stavby schváleného ZP musí tuto skutečnost Zhotovitel
            oznámit Objednateli a to včetně upřesnění, u kterých nákladů k navýšení došlo.

7. ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ, HLUK A ODPADY

7.1    Záměr projektu
7.1.1
       Tato kapitola bude zpracována v obecné rovině v rozsahu kapitoly 8) ZP Přílohy č. 1
       Směrnice MD č. V-2/2012 [55] a seřazena následovně:

       • popis záměru ve vztahu k procesu posuzování vlivů na životní prostředí dle zákona
            č. 100/2001 Sb. [6];

       • ochrana přírody - identifikace soustavy NATURA 2000, ZCHÚ, VKP, ÚSES apod.
            v řešené oblasti;

       • vodohospodářsky chráněná území a záplavová území,

       • zeleň, zemědělský půdní fond a pozemky určené k plnění funkcí lesa;

       • krajinný ráz;

       • poloha vzhledem k archeologickým nalezištím a nerostnému bohatství;

       • změny hlukového zatížení území - na základě kvalifikovaného odhadu budou
            s využitím dostupných podkladů (část Dopravní technologie, strategické hlukové
             mapování, akční plány) stanoveny hlukové limity včetně možnosti uplatnění korekcí
            staré hlukové zátěže a korekcí na typ železničního svršku, následně bude stanoven
            přibližný rozsah případných PHO.

       • kvalita ovzduší v území a případné změny po realizaci záměru;

       • odpady - specifikace odpadového hospodářství na základě posouzení místních
            poměrů prostřednictvím dostupných archivních podkladů a pochůzky ve spolupráci
            s místně příslušnými správci a Objednatelem - specialistou ŽP příslušné stavební
            správy. Prověřena bude zejm. existence starých ekologických zátěží, havarijních
            úniků a materiálů s obsahem azbestu, příp. jiných materiálů s nebezpečnými
            vlastnostmi, bez provedení průzkumů.

7.2    Dokumentace pro územní řízení a Projektová dokumentace pro
7.2.1  společné povolení

7.2.2  Bude prověřena poloha stavby vůči ZCHÚ, evropsky významným lokalitám a ptačím
7.2.3  oblastem dle zákona o ochraně přírody a krajiny [7]. Předměty ochrany budou obecně
       popsány, bude proveden inventární průzkum a bude provedeno vyhodnocení, které bude
       projednáno s příslušným dotčeným správním úřadem. Součástí bude zákres
       předmětných lokalit do mapového podkladu, který bude v Dokladové části pro správní
       řízení. Pokud by stavba mohla významně ovlivnit příznivý stav předmětu ochrany nebo
       celistvost evropsky významné lokality nebo ptačí oblasti, bude zpracováno Hodnocení
       důsledků stavby na uvedené evropsky významné lokality a ptačí oblasti dle § 45i zákona
       0 ochraně přírody a krajiny [7]. Současně s dalšími vyjádřeními všech dotčených orgánů
       oblasti ochrany ŽP bude dokladová část obsahovat také samostatné odůvodněné
       stanovisko podle příslušného zákona o ochraně přírody a krajiny [7] k ovlivnění evropsky
       významných lokalit a ptačích oblastí a následné vyjádření dotčeného správního úřadu,
       zda záměr bude posuzován dle zákona č. 100/2001 Sb. [6]. Ihned po obdržení budou
       oba doklady předány Objednateli - specialistovi na ŽP příslušné OJ.

       Dále bude prověřena poloha stavby vůči ÚSES, VKP, přírodním parkům, památným
       stromům atp. dle zákona o ochraně přírody a krajiny [7]. Předměty ochrany budou
       obecně popsány, bude proveden inventární průzkum a bude provedeno vyhodnocení,
       které bude projednáno s příslušným dotčeným správním úřadem. Součástí bude
       1znázornění v mapovém podkladu, který bude v Dokladové části pro správní řízení.

       Bude proveden Biologický průzkum v rozsahu zasaženého území a na základě požadavku
       dotčeného orgánu ochrany přírody. Biologické hodnocení dle § 67 zákona o ochraně

32/61  Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky
       Dokumentace staveb
       VTP/DOKUMENTACE/02/21
       přírody a krajiny [7] bude provedeno na základě stanoviska dotčeného orgánu ochrany
       přírody.

7.2.4  V případě prokázaného výskytu zvláště chráněných druhů na základě biologického
       průzkumu v obvodu stavby nebo bezprostředním okolí musí být stanovena taková
       opatření na jejich ochranu, aby v plném rozsahu vyhověla požadavkům zákona
       o ochraně přírody a krajiny [7]. Potřebné výjimky z druhové a stanovištní ochrany
       musejí být projednány s dotčenými správními úřady.

7.2.5  V případě rekonstrukce mostů a propustků ve volné krajině bude respektována Metodika
       křížení komunikací a vodních toků s funkcí biokoridorů (Agentura ochrany přírody
       a krajiny ČR, 1995). V návrhu projektového řešení bude pokud možno zachován stávající
       profil pod mostním objektem v souladu s odtokovými poměry v daném povodí, tak aby
       nebyla omezována migrace volně žijících živočichů. Podmostí musí být upraveno tak, aby
       nedošlo ke zhoršení migrační prostupnosti zejména pro vodní obratlovce, obojživelníky
       a plazy.

7.2.6  Pro Dokumentaci bude proveden Dendrologický průzkum v obvodu připravované stavby
       a z bezpečnostních důvodů pro provoz dráhy i v přilehlém okolí. Průzkum bude
       vyhodnocen v souladu s dotčenou legislativou (pádová vzdálenost, ochrana elektrického
       vedení atp.) s důrazem na ochranu lesní a mimolesní zeleně. Dále bude projednán
       způsob nakládání s vytěženou dřevní hmotou a ostatními zbytky vegetace. Závěr
       Dendrologického průzkumu bude obsahovat přesný seznam dřevin a zapojených porostů
       mimolesní zeleně kácených v režimu stavby (s povolením a bez povolení ke kácení)
       a v režimu provozuschopnosti dle zákona o ochraně přírody a krajiny [7]. Součástí
       budou mapové zákresy zjištěné situace, které budou v Dokladové části pro správní
       řízení. Solitérní dřeviny určené ke kácení budou zaměřeny souřadnicemi GPS. Úseky
       souvislých zapojených porostů dřevin rostoucích mimo les a plochy křovin budou
       zaměřeny pomocí staničení a zaměření bude přehlednou formou přeneseno mapových
       situací. Pokud odstranění vegetace bude provedeno správcem resp. majitelem pozemku
       mimo veřejnou zakázku na zhotovení stavby do zahájení prací na Dokumentaci ve stupni
       DSP, Zhotovitel Dokumentace ověří a doloží doklad o tom, že správce resp. majitel
       pozemku odstranil nebo odstraní vegetaci do zahájení prací na Dokumentaci ve stupni
       DSP dle metodického pokynu SŽ [111].

7.2.7  Nestanoví-li Objednatel jinak, bude provedeno Akustické posouzení - hluk z provozu
       dráhy, včetně náležitostí akustické studie a provedení souvisejícího měření, v souladu
       s metodikou SŽ [110].

7.2.8  Akustické posouzení hluku ze železniční dopravy bude zpracováno v rozsahu dle
       Metodického pokynu SŽ [110] a příslušné přílohy. Je-li předmětem Akustického
       posouzení hluk z pozemní komunikace nebo jiného zdroje, postupuje se obdobně dle
       charakteru posuzovaného zdroje hluku v souladu s požadavky zákona 258/2000 Sb. [10]
       a nařízení vlády č. 272/2011 Sb. [49]. Liniový zdroj hluku musí být vždy charakterizován
       stávajícím staničením, případně i budoucím. Staničení musí být vyznačeno rovněž
       v mapových výstupech. Akustické posouzení bude provedeno pomocí výpočtového 3D
       modelu sestaveného na základě aktuálních mapových podkladů. Výpočtové body budou
       vytipovány tak, aby co nejlépe charakterizovaly akustické zatížení zájmového území.

7.2.9  Součástí Akustického posouzení hluku ze železniční dopravy bude měření hluku
       provedené dle Metodického pokynu SŽ [110] a příslušné přílohy. Objednatel odsouhlasí
       výběr měřících bodů a bude informován o termínu měření. Cílem měření hluku ze
       železniční dopravy je stanovení stávající hlučnosti s ohledem na veškeré parametry
       železniční dopravy, které se významně podílí na celkové hlukové zátěži a u nichž je
       potřeba při návrhu PHO zohlednit jejich vývoj v čase. V průběhu měření tak musí být
       zaznamenány veškeré dostupné údaje o projíždějících soupravách (čas průjezdu, typ
       soupravy, typ hnacího vozidla - trakce, počet vozů, rychlost, typ kolových brzd, směr
       jízdy atp.). Při měření hluku z jiných zdrojů se postupuje obdobně dle příslušných
       metodik ministerstva zdravotnictví.

7.2.10 Nestanoví-li objednatel jinak, bude součástí Akustického posouzení rovněž návrh PHO
            vedoucích k naplnění ustanovení zákona č. 258/2000 Sb. [10] a nařízení vlády

       Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky              33/61
                                              Dokumentace staveb

                                     VTP/DOKUMENTACE/02/21
        č. 272/2011 [49]. Předpokládá se, že návrh PHO bude proveden po zvážení veškerých
        dostupných technických možností s ohledem na charakter daného území a ekonomickou
        efektivnost.

7.2.11  Bude zpracováno Akustické posouzení - hluk ze stavební činnosti na základě
        definovaných ploch pro zařízení staveniště, dopravních tras (včetně odvozů a dovozu
        materiálů), stavebních postupů, stavebních mechanismů atp. V závěru posouzení bude
        provedeno vyhodnocení a návrh případných PHO.

7.2.12 Dále bude zpracováno Vyhodnocení expozice vibracím dle naměřených dat
            v nejzasaženějších objektech. Bude provedeno měření hladiny zrychlení vibrací
            v chráněných vnitřních prostorech staveb v okolí zájmového území. Součástí
            Vyhodnocení bude Protokol o měření, fotodokumentace a popis měřících bodů.

7.2.13 Koncept akustického posouzení a případný návrh PHO bude nejprve odsouhlasen
            Objednatelem a až následně bude projednán s příslušným orgánem ochrany veřejného
            zdraví.

7.2.14  Pokud bude stavba podléhat posuzování vlivů na životní prostředí dle zákona
        č. 100/2001 Sb. [6] budou přednostně zpracovány ty části dokumentace, které jsou
        podkladem pro zpracování Oznámení, respektive Dokumentace EIA. Podklady musí být
        zpracovány v takové podrobnosti, aby nedocházelo v dalších stupních Dokumentace
        k takovým změnám, které by znamenaly opětovný proces posouzení záměru. Pokud
        bude záměr podléhat celému procesu EIA, budou do Dokumentace ve stupni DUR
        zapracovány podmínky ze Stanoviska EIA.

7.2.15  Zpracované Oznámení respektive Dokumentace EIA bude Zhotovitelem zaslána
        prostřednictvím elektronické pošty k připomínkám Objednateli - specialistovi ŽP
        příslušné stavební správy specialistovi ŽP GŘ O6, a to minimálně 14 dní před
        plánovaným odevzdáním.

7.2.16 Technické řešení v DUR/DUSP musí být totožné s Oznámením respektive Dokumentací
            EIA. Pokud by došlo k technickým změnám, změny musí být vyspecifikovány,
            vyhodnoceny z hlediska vlivů na ŽP a následně projednány s příslušným dotčeným
            správním orgánem.

7.2.17 Do Technických zpráv jednotlivých PS a SO budou zapracovány výsledky z průzkumů,
            studií a posouzení týkající se ŽP.

7.2.18 Pro recyklaci štěrkového lože, případně stavebních odpadů, bude s příslušným správním
            úřadem projednáno umístění recyklační základny, včetně podmínek pro její provoz
            (přístupové cesty, rozptylová studie, vodohospodářské ochranné opatření atp.)

7.2.19 Zhotovitel provede pro zatřídění a nakládání s odpady vzorkování kolejového lože
            z důvodu jeho možné kontaminace. Postupováno bude v souladu s doporučeným
            postupem, který je uveden v Metodickém návodu odboru odpadů MŽP pro řízení vzniku
            stavebních a demoličních odpadů a pro nakládání s nimi [54]. Jeden reprezentativní
            vzorek představuje směsný vzorek minimálně ze tří sond na 1 kilometr koleje. Místa
            s předpokládanou vyšší pravděpodobností kontaminace (např. oblast před vjezdovými
            návěstidly) se posuzují samostatně, aby je bylo možno v případě potvrzení jejich
            kontaminace samostatně odtěžit a kamenivo z jiných částí úseku bez kontaminace znovu
            využít. Pro určení případné kontaminace se samostatně posuzuje oblast výhybek, míst
            stání vozidel nebo jiných míst, kde je možno předpokládat výskyt škodlivin. Počet
            a umístění sond a počet zkoušek kameniva z těchto míst se určí podle situace zjištěné
            pochůzkou za účasti zástupců Objednatele (specialisty ŽP příslušné stavební správy),
            správce dotčeného TÚ-DÚ a Zhotovitele. Pro ověření výskytu škodlivin v částech
            dopraven, kde se možnost kontaminace nepředpokládá, se sondy pro odběr vzorků
            provedenou ve všech kolejích nebo skupinách kolejí a z materiálu z těchto sond se
            vytvoří směsný vzorek. Ve všech případech odběru vzorků bude provedena
            fotodokumentace, lokalizace odběrů vzorků formou mapového zákresu s uvedením
            kilometráže a souřadnic GPS.

7.2.20 Zhotovitel zakreslí v koordinační situaci stavby polohu všech sond geotechnického
            a stavebně-technického průzkumu včetně označení.

34/61   Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky
        Dokumentace staveb
        VTP/DOKUMENTACE/02/21
7.2.21 V Dokladové části Dokumentace bude i mapa s vytipovanými možnými deponiemi
            a mezideponiemi pro materiál ze stavby. Polohy a vzdálenosti skládek pro odstranění
            odpadů jsou pouze informativní a slouží pro interní potřeby Objednatele a společného
            řízení. Umístění skládek není podkladem pro výběrové řízení na zhotovitele stavby.

7.2.22 Náklady v rámci odpadového hospodářství budou vyspecifikovány jako samostatná
            položka, která bude součástí rozpočtů jednotlivých PS a SO.

7.2.23 Dokumentace v části B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana
            budou popsány jednotlivé složky životního prostření a výsledky z následujících
            průzkumů, studií a posouzení týkající se ŽP:

           a) Biologický průzkum

           b) Dendrologický průzkum

           c) Akustické posouzení

                - Měření hluku a vibrací - protokoly

                - Akustická studie - hluk z provozu dráhy

                - Akustická studie - hluk ze stavební činnosti

                - Hlukové mapy

           d) Rozptylová studie -bude zpracována vždy v případě umístění recyklační základny
                 v rámci stavby. Případná Rozptylová studie se podrobně zaměří na staveništní
                  dopravu.

           e) Odpadové hospodářství - důraz bude kladen na průzkum kontaminace stavebních
                  ploch (stará ekologická zátěž) a přebytečných výkopových zemin. Kontaminace
                 výkopových zemin bude určena na základě předběžného průzkumu, včetně
                  chemického složení (inženýrskogeologické sondy atp.). Vzorkování bude přítomen
                  nebo o něm bude s předstihem informován Objednatel - specialista ŽP příslušné
                  Stavební správy.

           f) Posouzení krajinného rázu - bude zpracováno v případě zásahu do přírodního
                  parku nebo jinak přírodně, kulturně nebo historicky významného území.

           g) Zemědělská příloha

           h) Lesní příloha

7.2.24 Výše uvedené průzkumy, studie a posouzení budou uloženy do Dokladové části
           Dokumentace - 2. Dokumentace vlivů záměru na životní prostředí.

7.2.25 Havarijní a případně povodňový plán bude zpracován v DUSP v rámci části B.8
           Zásady organizace výstavby.

7.3    Projektová dokumentace pro stavební povolení / ohlášení stavby
7.3.1
       Bude provedena aktualizace polohy stavby (dle DUR) vůči ZCHÚ, evropsky významným
7.3.2  lokalitám a ptačím oblastem dle zákona o ochraně přírody a krajiny [7]. V případě
       změny budou předměty ochrany obecně popsány, bude proveden inventární průzkum
       a bude provedeno vyhodnocení, které bude projednáno s příslušným dotčeným správním
       úřadem. Součástí bude zákres předmětných lokalit do mapového podkladu. Pokud by
       stavba mohla významně ovlivnit příznivý stav předmětu ochrany nebo celistvost
       evropsky významné lokality nebo ptačí oblasti, bude zpracováno Hodnocení důsledků
       stavby na uvedené evropsky významné lokality a ptačí oblasti dle § 45i zákona
       o ochraně přírody a krajiny [7]. Současně s dalšími vyjádřeními všech dotčených orgánů
       a osob oblasti ochrany ŽP bude dokladová část obsahovat také samostatné odůvodněné
       stanovisko podle zákona o ochraně přírody a krajiny [7] k ovlivnění evropsky
       významných lokalit a ptačích oblastí a vyjádření dotčeného správního úřadu, zda záměr
       bude posuzován dle zákona č. 100/2001 Sb. [6].

       Dále bude provedena aktualizace polohy stavby (dle DUR) vůči ÚSESVKP, přírodním
       parkům, památným stromům atp. dle zákona o ochraně přírody a krajiny [7]. Předměty
       ochrany budou obecně popsány, bude proveden inventární průzkum a bude provedeno

       Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky              35/61
                                              Dokumentace staveb

                                     VTP/DOKUMENTACE/02/21
7.3.3  vyhodnocení, které bude projednáno s příslušným dotčeným správním úřadem. Součástí
7.3.4  bude i znázornění v mapovém podkladu.
7.3.5
7.3.6  Bude provedena aktualizace Biologického průzkumu (dle DUR) v rozsahu zasaženého
       území a na základě požadavku dotčeného orgánu ochrany přírody. Biologické hodnocení
7.3.7  dle § 67 zákona o ochraně přírody a krajiny [7] bude provedeno na základě stanoviska
7.3.8  dotčeného orgánu ochrany přírody.
7.3.9
       V případě prokázaného výskytu zvláště chráněných druhů na základě Biologického
       průzkumu v obvodu stavby nebo bezprostředním okolí musí být stanovena taková
       opatření na jejich ochranu, aby v plném rozsahu vyhověla požadavkům zákona
       o ochraně přírody a krajiny [7]. Potřebné výjimky z druhové a stanovištní ochrany
       musejí být projednány s dotčenými správními úřady.

       V případě rekonstrukce mostů a propustků ve volné krajině bude respektována Metodika
       křížení komunikací a vodních toků s funkcí biokoridorů (Agentura ochrany přírody
       a krajiny ČR, 1995). V návrhu projektového řešení bude pokud možno zachován stávající
       profil pod mostním objektem v souladu s odtokovými poměry v daném povodí tak, aby
       nebyla omezována migrace volně žijících živočichů. Podmostí musí být upraveno tak, aby
       nedošlo ke zhoršení migrační prostupnosti zejména pro vodní obratlovce, obojživelníky
       a plazy.

       V případě potřeby kácení bude Zhotovitel DSP respektovat zákon o ochraně přírody
       a krajiny [7]. Za účelem stanovení rozsahu a kvality kácené zeleně bude aktualizován
       Dendrologický průzkum (dle DUR) na současný stav, který bude sloužit jako podklad pro
       případné stanovisko ke kácení dřevin rostoucích mimo les. Průzkum bude vyhodnocen
       v souladu s dotčenou legislativou (pádová vzdálenost, ochrana elektrického vedení atp.)
       s důrazem na ochranu lesní a mimolesní zeleně. Případné kácení musí být projednáno
       s majiteli pozemků a s příslušnými správními orgány se zajištěním stanoviska ke kácení
       zeleně. Dále bude projednán způsob nakládání s vytěženou dřevní hmotou a ostatními
       zbytky vegetace. Závěr Dendrologického průzkumu bude obsahovat přesný seznam
       dřevin a zapojených porostů mimolesní zeleně kácených v režimu stavby (s povolením
       a bez povolení ke kácení) a v režimu provozuschopnosti dle zákona o ochraně přírody
       a krajiny [7]. Solitérní dřeviny určené ke kácení budou zaměřeny souřadnicemi GPS.
       Úseky souvislých zapojených porostů dřevin rostoucích mimo les a plochy křovin budou
       zaměřeny pomocí staničení a zaměření bude přehlednou formou přeneseno do
       mapových situací. V technické zprávě Dendrologického průzkumu bude uvedeno, že
       zhotovitel stavby má povinnost kácenou zeleň dle mapových situací v terénu označit
       takovým způsobem, aby nedošlo k nepovoleným zásahům do dřevin ostatních vlastníků.

       Nestanoví-li Objednatel jinak, bude provedena aktualizace Akustického posouzení - hluk
       z provozu dráhy, včetně náležitostí akustické studie a provedení souvisejícího měření
       hluku v souladu s metodikou SŽ [110] a dle případných změn a požadavků vyplývajících
       z připomínek v předchozím stupni dokumentace.

       Akustické posouzení ze železniční dopravy bude zpracováno v rozsahu dle metodického
       pokynu [110] a příslušné přílohy. Je-li předmětem Akustického posouzení hluk
       z pozemní komunikace nebo jiného zdroje, postupuje se obdobně dle charakteru
       posuzovaného zdroje hluku v souladu s požadavky zákona č. 258/2000 Sb. [10]
       a nařízení vlády č. 272/2011 Sb. [49]. Liniový zdroj hluku musí být vždy charakterizován
       stávajícím staničením, případně i budoucím. Staničení musí být vyznačeno rovněž
       v mapových výstupech. Akustické posouzení bude provedeno pomocí výpočtového 3D
       modelu sestaveného na základě aktuálních mapových podkladů. Výpočtové body budou
       vytipovány tak, aby co nejlépe charakterizovaly akustické zatížení zájmového území.

       Součástí Akustického posouzení hluku ze železniční dopravy bude měření hluku
       provedené dle metodického pokynu [110] a příslušné přílohy. Objednatel odsouhlasí
       výběr měřících bodů a bude informován o termínu měření. Cílem měření hluku ze
       železniční dopravy je stanovení stávající hlučnosti s ohledem na veškeré parametry
       železniční dopravy, které se významně podílí na celkové hlukové zátěži a u nichž je
       potřeba při návrhu PHO zohlednit jejich vývoj v čase. V průběhu měření tak musí být
       zaznamenány veškeré dostupné údaje o projíždějících soupravách (čas průjezdu, typ

36/61  Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky
       Dokumentace staveb
       VTP/DOKUMENTACE/02/21
        soupravy, typ hnacího vozidla - trakce, počet vozů, rychlost, typ kolových brzd, směr
        jízdy atp.). Při měření hluku z jiných zdrojů se postupuje obdobně dle příslušných
        metodik ministerstva zdravotnictví.

7.3.10  Nestanoví-li objednatel jinak, je součástí akustického posouzení rovněž návrh PHO
        vedoucích k naplnění ustanovení zákona č. 258/2000 Sb. [10] a nařízení vlády
        č. 272/2011 Sb., [49]. Předpokládá se, že návrh PHO bude proveden po zvážení
        veškerých dostupných technických možností s ohledem na charakter daného území
        a ekonomickou efektivnost.

7.3.11  Bude aktualizováno Akustické posouzení - hluk ze stavební činnosti na základě
        definovaných ploch pro zařízení staveniště, dopravních tras (včetně odvozů a dovozu
        materiálů), stavebních postupů, stavebních mechanismů atp. V závěru posouzení bude
        provedeno vyhodnocení a návrh případných PHO.

7.3.12 Dále bude zpracováno vyhodnocení expozice vibracím dle naměřených dat
            v nejzasaženějších objektech. Bude provedeno měření hladiny zrychlení vibrací
            v chráněných vnitřních prostorech staveb v okolí zájmového území. Součástí
            Vyhodnocení bude Protokol o měření, fotodokumentace a popis měřících bodů.

7.3.13 Koncept akustického posouzení a případný návrh PHO bude nejprve odsouhlasen
            Objednatelem a až následně bude projednán s příslušným orgánem ochrany veřejného
            zdraví.

7.3.14 Pokud záměr podléhal posouzení/posuzování dle zákona č. 100/2001 Sb. [6], musí být
            případné změny technického řešení v DSP vyspecifikovány, vyhodnoceny z hlediska vlivů
            na ŽP a následně projednány s příslušným dotčeným správním orgánem.

7.3.15  Pokud nebylo provedeno v předchozím stupni dokumentace nebo předchozí stupeň
        dokumentace neexistuje, Zhotovitel provede pro zatřídění a nakládání s odpady
        vzorkování kolejového lože z důvodu jeho možné kontaminace. Postupováno bude
        v souladu s doporučeným postupem, který je uveden v Metodickém návodu odboru
        odpadů MŽP pro řízení vzniku stavebních a demoličních odpadů a pro nakládání s nimi
        [54]. Jeden reprezentativní vzorek představuje směsný vzorek minimálně ze tří sond na
        1 kilometr koleje. Místa s předpokládanou vyšší pravděpodobností kontaminace
        (např. oblast před vjezdovými návěstidly) se posuzují samostatně, aby je bylo možno
        v případě potvrzení jejich kontaminace samostatně odtěžit a kamenivo z jiných částí
        úseku bez kontaminace znovu využít. Prokáže-li se kontaminace kameniva v přechozím
        stupni dokumentace, může být požadováno provedení zkoušek kameniva na přítomnost
        škodlivin samostatně z kratších úseků, aby se zajistila co největší využitelnost
        vyzískávaného materiálu. Pro určení případné kontaminace se samostatně posuzuje
        oblast výhybek, míst stání vozidel nebo jiných míst, kde je možno předpokládat výskyt
        škodlivin. Počet a umístění sond a počet zkoušek kameniva z těchto míst se určí podle
        situace zjištěné pochůzkou za účasti Objednatele (specialisty ŽP příslušné Stavební
        správy), správce dotčeného TÚ-DU a Zhotovitele. Pro ověření výskytu škodlivin
        v částech dopraven, kde se možnost kontaminace nepředpokládá, se sondy pro odběr
        vzorků provedenou ve všech kolejích nebo skupinách kolejí a z materiálu z těchto sond
        se vytvoří směsný vzorek. Pokud v předchozím stupni dokumentace vykáže směsný
        vzorek kontaminaci kameniva, může být požadováno provedení zkoušek kameniva
        z každé koleje nebo kolejové skupiny samostatně. Pro takového zkoušky se odeberou
        vzorky minimálně ze 3 sond v samostatně posuzované části kolejiště. Ve všech
        případech odběru vzorků bude provedena fotodokumentace, lokalizace odběrů vzorků
        formou mapového zákresu s uvedením kilometráže a souřadnic GPS.

7.3.16 Zhotovitel zakreslí v koordinační situaci stavby polohu všech                 sond
            inženýrskogeologického a stavebně-technického průzkumu včetně označení.

7.3.17 V Dokladové části Dokumentace bude i mapa s vytipovanými možnými deponiemi
            a mezideponiemi pro materiál ze stavby. Polohy a vzdálenosti skládek pro odstranění
            odpadů uvedené v Dokumentaci jsou pouze informativní a slouží pro interní potřeby
            Objednatele a stavebního řízení. Umístění skládek není podkladem pro výběrové řízení
            na zhotovitele stavby.

        Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky                                37/61
                                               Dokumentace staveb

                                      VTP/DOKUMENTACE/02/21
7.3.18 V Dokumentaci části B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana
            budou popsány jednotlivé složky životního prostření a výsledky z následujících
            průzkumů, studií a posouzení týkající se ŽP:

           a) Biologický průzkum

           b) Dendrologický průzkum

           c) Akustické posouzení

                - Měření hluku a vibrací - protokoly

                - Akustická studie - hluk z provozu dráhy

                - Akustická studie - Hluk ze stavební činnosti

                - Hlukové mapy

           d) Rozptylová studie - studie bude zpracována v případě umístění recyklační
                  základny v rámci stavby. Případná Rozptylová studie se podrobně zaměří na
                  staveništní dopravu.

           e) Odpadové hospodářství - důraz bude kladen na průzkum kontaminace stavebních
                  ploch (stará ekologická zátěž) a přebytečných výkopových zemin. Kontaminace
                 výkopových zemin bude určena na základě předběžného průzkumu, včetně
                  chemického složení (inženýrskogeologické sondy atp.). Vzorkování bude přítomen
                  nebo o něm bude s předstihem informován Objednatel - specialista ŽP příslušné
                  Stavební správy.

           f) Posouzení krajinného rázu - bude zpracováno v případě zásahu do přírodního
                  parku nebo jinak přírodně, kulturně nebo historicky významného území.

           g) Zemědělská příloha

           h) Lesní příloha

7.3.19 Výše uvedené průzkumy, studie a posouzení budou uloženy do Dokladové části
           Dokumentace - 2. Doklad podle jiného právního předpisu.

7.3.20 Havarijní a případně povodňový plán bude zpracován v rámci části B.8 Zásady
           organizace výstavby.

7.4    Projektová dokumentace pro provádění stavby
7.4.1
7.4.2  Bude zvážena možnost dovzorkování v místech možné kontaminace povrchu a podloží
       v závislosti na době uplynulé od posledního vzorkování a současného stavu tratě.
7.4.3
       Bude řešeno vhodné ekonomické využití čisté výkopové zeminy pro vlastní účely stavby
       a alternativní možnosti uložení nekontaminovaného odpadu s cílem snížit náklady na
       odvoz a uložení na skládce.

       Náklady v rámci odpadového hospodářství budou vyspecifikovány jako samostatná
       položka, která bude součástí rozpočtů jednotlivých PS a SO a následně budou souhrnně
       vyčísleny za celou stavbu v SO 90-90 Likvidace odpadů včetně dopravy v roztřídění do
       kategorií s určením nebezpečných vlastností odpadů, kde budou tyto souhrnné položky
       sloužit k ocenění v rámci výběrového řízení na zhotovení stavby - podrobně viz kapitola
       ZTP Vykazování odpadů.

8. BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI

8.1 Součástí povinnosti Zhotovitele je i zajištěné veškerých činností koordinátora
            bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi ve fázi přípravy, tj. při zpracování
            Dokumentace DUSP, DSP a PDPS, a to v souladu s platnou legislativou [22] a interních
            předpisů [103][104]. Zejména se jedná o tyto činnosti:

            • vypracování plánu bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi (dále jen „plán
                  BOZP") před zahájením prací na staveništi, včetně kritických milníků vztažených ke
                  konkrétním činnostem v SO a PS, kde dochází k vyšším nárokům na činnost BOZP,

38/61  Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky
       Dokumentace staveb
       VTP/DOKUMENTACE/02/21
            • vypracování přehledu právních předpisů týkající se bezpečnosti a ochrany zdraví při
                  práci na staveništi a ochrany životního prostředí vztahujících se ke stavbě a jejímu
                  bezprostřednímu okolí,

            • jednoznačně stanovení nebezpečí a rizika, která se mohou při realizaci stavby
                  a v jejím bezprostředním okolí vyskytnout, se zřetelem na práce a činnosti
                  vystavující fyzické osoby zvýšenému ohrožení života, poškození zdraví a vzniku
                  nemocí z povolání,

            • zajištění veškerých podkladů odpovídajících národnímu standardu bezpečnosti,
                  ochrany zdraví nutné pro zajištění bezpečného a zdraví neohrožujícího pracovního
                  prostředí a podmínek výkonu práce, na které je třeba vzít zřetel s ohledem na
                  charakter stavby a její realizaci,

            • zpracované požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví při práci při udržovacích
                  pracích na stavbě - tzv. „Manuál údržby stavby".

            • zabezpečení, aby plán BOZP obsahoval, přiměřeně povaze a rozsahu stavby
                  a místním, klimatickým a provozním podmínkách staveniště údaje, informace
                  a postupy zpracované v podrobnostech nezbytných pro zajištění bezpečné a zdraví
                  neohrožující práce, a aby byl odsouhlasen a podepsán všemi zhotoviteli, pokud jsou
                  v době zpracování plánu známi; vytvořit v plánu BOZP přílohu „Nesoulady" při řešení
                  problematiky BOZP.

            • zajištění soulad navrhovaného technického řešení a navrhovaného postupu
                  organizace výstavby s požadavky právních předpisů týkající se bezpečnosti
                  a ochrany zdraví při práci na staveništi a ochrany životního prostředí.

8.2 Zhotovitel v technické zprávě stanoví rozsah činnosti a předpokládaný potřebný počet
            hodin koordinátora BOZP v realizaci stavby.

9.   VIZUALIZACE A ZÁKRESY DO FOTOGRAFIÍ

9.1  Zhotovitel v rámci zhotovení DUSP, DSP a PDPS zpracuje 3D vizualizace a 3D zákresy

     vizualizací do fotografií. Vizualizace bude součástí Dokladové části Objednatele. Celkový

     rozsah vizualizací a zákresů do fotografií bude upřesněn v ZTP.

9.2 Vizualizace a zákresy do fotgrafií budou zpracovány v takovém detailu, aby co možná
            nejvíce odpovídaly budoucí realitě projektovaného stavu. Zvýšená pozornost bude
            kladena především na vizualizace vybraných zajímavých lokalit stavby a na dominantní
            objekty a dominantních lokalit okolí budoucí stavby. Dále budou vizualizace obsahovat
            zpracování okolí (celkový 3D model).

9.3  3D Vizualizace - pohledy budou vytvořeny z perspektivy pozorovatele nebo z ptačí

     perspektivy a budou přesně definovány v průběhu realizace po souhlasu Objednatele na

     základě odsouhlaseného 3D modelu.

9.4 3D zákresy do fotografií budou vytvořeny přímo na vybraný pozemek, nebo i do stávající
            zástavby. Můžou být vytvořeny i zákresy z ptačí perspektivy (dron, vrtulník). Pohledy
            (vybrané fotografie) budou přesně definovány v průběhu projektování po souhlasu
            Objednavatele.

9.5 V průběhu zpracování vizualizací a zákresů budou zhotoveny pracovní verze, které musí
            být odsouhlaseny Objednatelem. Objednatel požaduje provádění aktualizací jednotlivých
            zákresů po dobu trvání SOD.

9.6  Finální render vizualizace bude odpovídat fotorealistickému výstupu.

9.7 Vizualizace a zákresy budou odevzdány v otevřené a uzavřené formě (viz 3.4.18 těchto
            VTP).

9.8 Zpracované vizualizace budou výhradním majetkem Objednatele a budou sloužit pro
            průběžné veřejné projednání.

9.9 Veškerá zpracování prezentačních a propagačních materiálů pro stavbu bude v souladu
            s jednotným vizuálním stylem organizace dle Grafického manuálu jednotného vizuálního

                                        Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky              39/61
                                                                               Dokumentace staveb

                                                                      VTP/DOKUMENTACE/02/21
9.10      stylu SŽ, který je k dispozici na https://www.spravazeleznic.cz/kontakty/sprava-webu-a-
          logomanual.

          O distribuci či zveřejňování vizualizací rozhoduje výhradně Objednatel.

10. POŽADAVKY NA ZPRACOVÁNÍ GEODETICKÉ DOKUMENTACE

10.1 Všeobecná ustanovení

10.1.1 Geodetická část Dokumentace bude zpracovaná na základě platných norem, předpisů,
            vyhlášek a opatření, které jsou uvedeny v následujícím textu a zároveň musí zajistit
            dostatečný geodetický podklad pro provedení díla.

10.1.2 Geodetická dokumentace a vytyčovací výkresy jednotlivých PS a SO musí být ověřeny
            úředně oprávněným zeměměřickým inženýrem (fyzická osoba, které bylo uděleno úřední
            oprávnění podle § 13 odst. 1, písm. c) zákona č. 200/1994 Sb. [14].

10.2 Záměr projektu

10.2.1 Geodetická dokumentace bude provedena podle požadavků Směrnice MD č. V 2/2012
            [55], případně dalších požadavků uvedených v ZTP.

10.2.2 Geodetická část Doprovodné dokumentace ZP bude specifikována v ZTP.

10.3 Dokumentace pro územní řízení

10.3.1 Ustanovení Směrnice GŘ č. 11/2006 [71], Příloha č. 1, část I. Geodetická
          dokumentace se použijí v následujícím znění:

           Dokladová část - N.1.5 Geodetická část

          Struktura geodetické části Dokumentace bude zpracována v souladu s členěním
          dokumentace uvedené v „Manuálu struktury a popisu dokumentace” (viz odst.
          4.1.1 těchto VTP). Části geodetické dokumentace uvedené v článku 10.3.2 jsou
          rozdělené na textovou a grafickou část (pokud tento typ přílohy obsahují).

10.3.2 Geodetická dokumentace bude rozdělena na části:

           N.1.5.1 Technická zpráva

          N.1.5.2 Majetkoprávní část

           N.1.5.3 Geodetické a mapové podklady včetně doplňujících geodetických
                         a mapových podkladů

10.3.3 Technická zpráva

            Struktura a obsahová náplň:

            a) Název stavby, stádium stavby, vymezení rozsahu stavební a technologické části
                 stavby podle předpisu SŽDC M21 Topologie sítě a staničení tratí železničních drah
                  [109] a podle aktuálního číselníku „Přehled traťových a definičních úseků" (tj. TUDU
                 a staničení (km)) - viz SŽDC (ČD) M12 [107].

            b) Zhodnocení Objednatelem předaných geodetických a mapových podkladů.
            c) Zhodnocení Zhotovitelem zajištěných a zhotovených doplňujících geodetických

                 a mapových podkladů, geodetického měření a jeho technologie a dosažené
                 přesnosti, informace o bodech stávajících bodových polí, přesnost geodetického
                 základu, použité referenční systémy.
            d) Doporučení na doplnění geodetických a mapových podkladů pro další projektový
                 stupeň.
            e) Informace o podkladech pro majetkoprávní část:
                - katastrální úřady a katastrální pracoviště, datum šetření v katastrálním operátu,

                         apod., podle územního umístění stavby,

4 0 /6 1  Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky
          Dokumentace staveb
          VTP/DOKUMENTACE/02/21
                - ze souboru geodetických informací KN a jiných grafických podkladech
                         (katastrální mapa a její číselné vyjádření, mapa dřívější pozemkové evidence,
                         ohraničovací plán pozemků v obvodu dráhy, geometrický plán, původní
                         výsledky zeměměřické činnosti, apod.),

                - o přípravě mapových podkladů pro majetkoprávní část (typ transformace
                         katastrální mapy, výběr identických bodů pro transformaci a jejich původ
                         a přesnost, zhodnocení přesnosti transformace katastrální mapy, apod.),

                - zhodnocení podkladů a navrhovaný způsob řešení případných nesouladů mezi
                         skutečným stavem a stavem evidovaným v katastru nemovitostí projednaný
                         s objednatelem - doporučení pro další kroky před nebo v dalším projektovém
                         stupni (historická zátěž, zpřesnění vlastnických hranic),

                - ze souboru popisných informací KN a písemných údajích z veřejných knih
                         a operátů dřívějších pozemkových evidencí apod. včetně uvedení data šetření,

                - ze sbírky listin katastrálního operátu a ze sbírky listin veřejných knih a operátů
                         dřívějších pozemkových evidencí apod.,

                - informace o plánovaných změnách katastrálního operátu (digitalizace,
                         pozemkové úpravy).

10.3.4 Majetkoprávní část

10.3.4.1  Příloha, která je podkladem pro územní řízení a zhotovuje se tak, aby ji bylo
          možné použít pro majetkoprávní přípravu stavby včetně podkladů pro odnětí
          nebo omezení pozemků ze ZPF a PUPFL.

10.3.4.2 Majetkoprávní část bude zpracována podle Metodického pokynu SŽDC
                M20/MP013 Záborový elaborát [116].

10.3.4.3  Zásady pro stanovení hranic záborů, věcných břemen a jiného dotčení
          nemovitosti jsou popsány v Metodickém pokynu SŽDC M20/MP013 [116]
          a vzorová řešení jsou podrobně uvedena v příloze C - Katalog opakovaných
          řešení - návrh hranice záboru a na webovém odkazu https://
          www.spravazeleznic.cz/stavby-zakazky/podklady-pro-zhotovitele/zaborovy-
          elaborat.

10.3.4.4  Vzorová tabulka Seznam nemovitostí dotčených stavbou a vzorové zakládací
          výkresy záborového elaborátu jsou uloženy na webovém odkazu https://
          www.spravazeleznic.cz/stavby-zakazky/podklady-pro-zhotovitele/zaborovy-
          elaborat.

10.3.4.5 Výkresová část bude obsahovat vhodně zobrazenou zjednodušenou
                koordinační situaci stavby, včetně vyznačení PS/SO vyvolávajících trvalý
                a dočasný zábor, věcné břemeno a jiné dotčení nemovitosti.

10.3.4.6  Rozsahy věcných břemen pro podzemní a nadzemní vedení a zařízení
          technické infrastruktury ve správě SŽ jsou uvedeny v Metodickém pokynu
          SŽDC M20/MP013 [116] příloha D - Rozsah věcných břemen pro sítě
          technické infrastruktury ve správě SŽ a na webovém odkazu https://
          www.spravazeleznic.cz/stavby-zakazky/podklady-pro-zhotovitele/zaborovy-
          elaborat.

10.3.4.7  Obsah dat záborového elaborátu je uspořádán ve výměnném formátu (VFZE),
          který definuje standard pro výměnu dat v rámci procesu majetkoprávního
          vypořádání stavby. Podrobný popis a struktura dat výměnného formátu jsou
          uvedeny v Metodickém pokynu SŽDC M20/MP013 [116] příloha B - VFZE.

10.3.4.8 Zhotovitel si v nejkratším možném termínu zjistí informace o probíhajících
                změnách, obnově nebo revizi katastrálního operátu a zajistí soulad nově
               vytvářeného katastrálního operátu s majetkoprávní částí.

10.3.4.9  Geodetická dokumentace v územích, kde probíhá obnova katastrálního
          operátu, bude vyhotovena v souladu s těmito změnami a bude konzultována
          s Objednatelem.

          Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky              41/61
                                                 Dokumentace staveb

                                        VTP/DOKUMENTACE/02/21
          10.3.4.10 V případě pochybnosti o správném zobrazení polohopisného obsahu
                          katastrální mapy Zhotovitel projedná řešení s ÚOZI Objednatele. Pokud bude
                         Objednatel požadovat zpřesnění nebo opravu zákresu vlastnické hranice,
                         zajistí Zhotovitel dokumentaci o vytyčení vlastnické hranice a geometrický
                          plán pro průběh vytyčené nebo vlastníky upřesněné hranice pozemků nebo
                         v případě opravy geometrický plán pro opravu geometrického a polohového
                          určení pozemku.

          10.3.4.11 Postup při vyhotovení grafických návrhů geometrických plánů pro zpřesnění
                          nebo opravu zákresu vlastnické hranice, jejich vyhotovení a předání
                         Objednateli sdělí ÚOZI Objednatele.

          10.3.4.12 Majetkoprávní část bude obsahovat:

                          (a) Informace ze souboru popisných informací KN a písemné údaje
                               z veřejných knih a operátů dřívějších pozemkových evidencí a obsahuje
                               údaje:

                               - o katastrálních územích, pozemcích a stavbách nebo bytech
                                    a nebytových prostorech (v ustanovení tohoto článku dále jen
                                    „nemovitosti"),

                               - vlastnická a jiná práva k nemovitostem, která budou stavbou dotčena,
                               - a rovněž údaje o sousedních nemovitostech a dalších nemovitostech,

                                    u nichž mohou být vlastnická a jiná práva stavbou dotčena (dále jen
                                    „sousední nemovitosti").
                          (b) Pozemky a stavby nebo byty a nebytové prostory dotčené stavbou podle
                               katastrálních území a s určením výměry záboru nebo jiného dotčení
                               nemovitosti. V rámci každého katastrálního území je členění nemovitostí
                               provedeno následovně:

                               - seznam všech vlastníků a jiných oprávněných subjektů podle listů
                                    vlastnictví s uvedením všech údajů o nich a nemovitostech,

                               - seznam nemovitostí a jejich částí dotčených trvalým záborem v členění
                                    na ZPF, PUPFL a nemovitosti ostatní,

                               - seznam nemovitostí a jejich částí dotčených dočasným záborem do 1
                                    roku v členění na ZPF, PUPFL a nemovitosti ostatní,

                               - seznam nemovitostí a jejich částí dotčených dočasným záborem nad 1
                                    rok v členění na ZPF, PUPFL a nemovitosti ostatní,

                               - seznam nemovitostí a jejich částí dotčených věcným břemenem nebo
                                    jiným omezením (např. plnění mající povahu věcného břemene)
                                    s uvedením PS či SO, pro něž se věcné břemeno bude zřizovat,

                               - seznam nemovitostí a jejich částí - zóna indukovaných účinků
                               - seznam nemovitostí a jejich částí dotčených individuálním

                                    protihlukovým opatřením,
                               - seznam nemovitostí a jejich částí dotčených demolicí,
                               - nemovitosti ve vlastnictví České republiky s právem hospodařit

                                    s majetkem státu zastoupeného SŽ,
                               - nemovitosti ve vlastnictví ČD s uvedením všech údajů o nich (včetně

                                    trvalého záboru, dočasného záboru, atd.),
                               - nemovitosti ve vlastnictví jiných subjektů,
                               - seznam pozemků z PUPFL do 50 m od hranice obvodu stavby,
                               - seznam sousedních nemovitostí.
                          (c) Bilance ploch podle okresů a katastrálních území

                               Přehledný seznam trvalých a dočasných záborů a jiného dotčení
                               nemovitostí v členění na ZPF, PUPFL a nemovitosti ostatní.

                          (d) Klad mapových listů katastrální mapy

                               Situace kladu mapových listů katastrální mapy ve vhodném měřítku,
                               zobrazující použité platné katastrální mapy (popř. mapy dřívější

4 2 /6 1  Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky
          Dokumentace staveb
          VTP/DOKUMENTACE/02/21
          pozemkové evidence) s vyznačením označení mapových listů, hranic
          a názvů katastrálních území a stávající a projektované trasy stavby
          s jejich staničením.

          (e) Předběžný výkres výkupu pozemků

               Výkres situace platného stavu katastru nemovitostí (případně dřívější
               pozemkové evidence) v měřítku platné katastrální mapy, v rozsahu
               potřebném pro vydání územního povolení, s barevným vyznačením:

                     - trvalých a dočasných záborů nemovitostí a jiného dotčení nemovitostí
                          v členění na ZPF, PUPFL a nemovitosti ostatní,

                     - trvalých a dočasných záborů nemovitostí a jiného dotčení nemovitostí
                          ve vlastnictví ČD, v členění na ZPF, PUPFL a nemovitosti ostatní,

                     - dotčených nemovitostí ve vlastnictví České republiky s právem
                          hospodařit s majetkem státu zastoupeného SŽ,

                     - nemovitostí a jejich částí v zóně indukovaných účinků,

                     - nemovitostí a jejich částí dotčených individuálními protihlukovými
                          opatřeními (např. okna),

                     - nemovitostí nebo jejich částí dotčených demolicí (slouží k výmazu
                          z katastru nemovitostí),

                     - orientačního zákresu staničení v ose stávající a projektované trasy
                          železniční tratě,

                     - rámů mapových listů katastrální mapy, popř. map dřívější pozemkové
                          evidence, včetně označení mapových listů, hranic a názvů katastrálních
                          území,

                     - bonitovaných půdně ekologických jednotek (BPEJ),

                     - označení názvů a čísel SO a PS vyvolávajících trvalý a dočasný zábor
                          nemovitostí a jiné dotčení nemovitostí - viz odst. 10.3.4.12 bod (b)
                          těchto VTP.

10.3.4.13 Pokud situace v měřítku platné katastrální mapy není dostatečně přehledná,
               vyhotoví se detail ve větším měřítku.

10.3.4.14 Majetkoprávní vypořádání bude vedeno v majetkoprávní aplikaci,
                kterou zajišťuje, provozuje a spravuje Objednatel (viz 3.3.4 těchto VTP)

10.3.5 Geodetické a mapové podklady včetně doplňujících geodetických a mapových
          podkladů

Struktura a obsahová náplň:

10.3.5.1  Projektant musí vycházet z dostupných předaných geodetických a mapových
          podkladů, kterými jsou železniční bodové pole, topologie sítě a mapové
          podklady zajišťované SŽG a ověřené nebo schválené ÚOZI Objednatele.
          Dalšími podklady mohou být ohraničovací plány, podklady ÚMVŽST.

10.3.5.2  Projektant zajistí geodetické doměření chybějících částí podkladů a předloží
          k připomínkám takovou kvalitu geodetické dokumentace, která bude
          odpovídat zadávací dokumentaci.

10.3.5.3 Geodetické a mapové podklady tvoří úplné geodetické a mapové podklady,
               tj. podklady předané Objednatelem a doplněné Zhotovitelem a dále
                samostatně podklady doplněné Zhotovitelem.

10.3.5.4 Závazným souřadnicovým systémem je S-JTSK a výškovým systémem Bpv,
                závazným geodetickým základem je ŽBP.

10.3.5.5 Geodetické a mapové podklady musí splňovat následující předpisy:

          • Přesnost, rozsah a technické specifikace pro geodetické a mapové
               podklady stanovuje Metodický pokyn SŽDC M20/MP010 Účelová mapa
               velkého měřítka [115].

                             Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky              43/61
                                                                    Dokumentace staveb

                                                           VTP/DOKUMENTACE/02/21
                    • Způsob zaměřování a zobrazování objektů železniční dopravní cesty je
                         stanoven Metodickým pokynem SŽ M20/MP006 Opatření k zaměřování
                         objektů železniční dopravní cesty [113].

                    • Geodetické a mapové podklady a jejich doplnění budou zpracovány podle
                         Směrnice SŽDC č. 117 [83] a Pokynu generálního ředitele č. 4/2016 [86],
                         včetně Metodického pokynu SŽ M20/MP005 [112].

                    • Body železničního bodového pole se navrhují, stabilizují, zaměřují
                         a dokumentují podle Metodického pokynu SŽDC M20/MP007 [114].

                    • Závazný systém definičního staničení určuje předpis SŽDC M21 [109],
                         včetně předpisu SŽDC M12 [107], Pokynu SŽDC PO-9/2018-GŘ, Odborné
                         komise pro staničení a číselníky M12 [88] a Zobrazení řešení TUDU
                         a staničení a označování objektů železniční infrastruktury.

          10.3.5.6  Zhotovitel díla provede dále zaměření volně rostoucích stromů. Toto zaměření
                    bude využito pro ocenění při nutném kácení a odstraňování porostu a pro
                    posouzení z hlediska bezpečnosti provozu. Rozsah zaměření bude konzultován
                    s příslušným oddělením Objednatele.

          10.3.5.7 Součástí díla bude ověření (vytyčením v terénu) průběhu kabelových tras
                         včetně přechodů a to tam, kde trasa koliduje se stavebními úpravami
                         v rozsahu díla včetně zjištění skutečné hloubky uložení kabelové trasy.

          10.3.5.8  Ve všech místech, kde jsou navrhována technická opatření na rozšíření
                    zemního tělesa a jeho rozsáhlejší úpravy (rozšíření, úpravy svahů apod.), je
                    nutné provést zpřesňující geodetická měření průběhu všech hran zemního
                    tělesa.

          10.3.5.9 Geodetické a mapové podklady v digitální podobě obsahují:

                    Textovou část:

                    (a) technickou zprávu (viz 1. Technická zpráva),

                    (b) geodetické údaje o bodech ŽBP, případně o bodech polohového bodového
                         pole a výškového bodového pole.

                    Výkresovou část

                    (a) přehled kladu mapových listů JŽM a bodového pole v měřítku 1 : 10 000
                         v otevřené formě (*.dgn),

                    (b) výkresy mapových podkladů v digitální podobě zpracované ve 3D
                         provedení v otevřené formě (*.dgn),

                    (c) výkresy mapových podkladů ve formátu *.pdf,

                    (d) seznam souřadnic, výšek a charakteristik podrobných bodů v digitální
                         podobě (*.txt),

                    (e) zobrazení řešení TUDU, staničení a označování objektů železniční
                         infrastruktury (SŽDC PO-9/2018-GŘ [88]),

                    (f) Případné další podklady (protokoly o výpočtu včetně doložení splnění
                         požadované přesnosti, originální a editované zápisníky, kalibrační listy,
                         fotodokumentace a další) v začlenění do textové a výkresové části.

          10.3.5.10 Geodetické a mapové podklady v listinné podobě budou odevzdané v rozsahu
                         textové části viz odstavec 10.3.5.9 bod (a) a (b) těchto VTP.

          10.3.5.11 Zhotovitel zajistí prostřednictvím ÚOZI Objednatele před ukončením prací na
                         zhotovení díla kontrolu geodetických a mapových podkladů správci ŽBP a ŽMP
                          příslušného pracoviště SŽG.

10.4 Projektová dokumentace pro společné povolení, Projektová
          dokumentace pro stavební povolení / ohlášení stavby

10.4.1 V nákladech na Dokumentaci (viz SOD, Příloha č. 4 - Rozpis Ceny Díla) budou zahrnuty
            náklady na geodetické práce v členění:

4 4 /6 1  Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky
          Dokumentace staveb
          VTP/DOKUMENTACE/02/21
            • stabilizace bodů vytyčovací sítě, popř. bodů bodového pole vedeného orgány
                 zeměměřictví a katastru při nutném přemístění měřické značky v souvislosti s jejich
                 ochrany ochranou stanovené stanovenou zákonem č. 200/1994 Sb. [14],

            • zaměření a dokumentace bodů vytyčovací sítě, popř. bodů státního bodového pole
                 vedeného orgány zeměměřictví a katastru při přemístění,

            • geometrické plány,

10.4.2 V případě doplnění geodetických a mapových podkladů (při umístění nových objektů
            mimo stávající hranici obvodu dráhy nebo z důvodu zastaralých podkladů) je součástí
            zakázky jejich doplnění Zhotovitelem a bude provedeno po dohodě s ÚOZI Objednatele,
            který tuto činnost koordinuje se správci ŽBP a ŽMP. Tato dokumentace bude vyhotovena
            v souladu s TKP [70] a předpisy [71], [112], [113] a [114] a bude předána
            prostřednictvím ÚOZI Objednatele ke kontrole správcům ŽBP a ŽMP.

10.4.3 Ustanovení Směrnice GŘ č. 11/2006 [71], Příloha č. 2, část I. Geodetická
          dokumentace se použijí v následujícím znění:

Dokladová část - N.1.5 Geodetická dokumentace

Struktura geodetické části Dokumentace bude zpracována v souladu s členěním
dokumentace uvedené v „Manuálu struktury a popisu dokumentace” viz odst.
4.1.1 těchto VTP). Části geodetické dokumentace uvedené v článku 10.4.4
rozdělené na textovou i grafickou část (pokud tento typ přílohy obsahují).

10.4.4 Geodetická dokumentace bude rozdělena na části:

N.1.5.1  Technická zpráva
N.1.5.2  Majetkoprávní část
N.1.5.3  Návrh vytyčovací sítě (ve stupni PDPS)
N.1.5.4  Koordinační vytyčovací výkres (ve stupni PDPS)
N.1.5.5  Obvod stavby (ve stupni PDPS)
N.1.5.6  Geodetické a mapové podklady
N.1.5.7  Geometrické plány

10.4.5 Technická zpráva

Struktura a obsahová náplň:

a) Název stavby, stádium stavby, vymezení rozsahu stavební a technologické části
     stavby podle předpisu SŽDC M21 Topologie sítě a staničení tratí železničních drah
     [109] a podle aktuálního číselníku „Přehled traťových a definičních úseků" (tj. TUDU
     a staničení (km)) - viz SŽDC (ČD) M12 [107]

b) Zhodnocení Objednatelem předaných geodetických a mapových podkladů,

c) Zhodnocení Zhotovitelem zajištěných a zhotovených doplňujících geodetických
     a mapových podkladů, geodetického měření a jeho technologie a dosažené
     přesnosti, informace o bodech stávajících bodových polí, přesnost geodetického
     základu, použité referenční systémy,

d) Doporučení na doplnění geodetických a mapových podkladů pro další projektový
     stupeň.

e) Informace o podkladech pro majetkoprávní část:

     - katastrální úřady a katastrální pracoviště, datum šetření v katastrálním operátu,
             apod., podle územního umístění stavby,

     - ze souboru geodetických informací KN a jiných grafických podkladech
             (katastrální mapa a její číselné vyjádření, mapa dřívější pozemkové evidence,
             ohraničovací plán pozemků v obvodu dráhy, geometrický plán, původní
             výsledky zeměměřické činnosti, apod.),

     - o přípravě mapových podkladů pro majetkoprávní část (typ transformace
             katastrální mapy, výběr identických bodů pro transformaci a jejich původ
             a přesnost, zhodnocení přesnosti transformace katastrální mapy, apod.),

                             Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky              45/61
                                                                    Dokumentace staveb

                                                           VTP/DOKUMENTACE/02/21
                - zhodnocení podkladů a navrhovaný způsob řešení případných nesouladů mezi
                         skutečným stavem a stavem evidovaným v katastru nemovitostí projednaný
                         s objednatelem - doporučení pro další kroky před nebo v dalším projektovém
                         stupni (historická zátěž, zpřesnění vlastnických hranic),

                - ze souboru popisných informací KN a písemných údajích z veřejných knih
                         a operátů dřívějších pozemkových evidencí apod. včetně uvedení data šetření,

                - ze sbírky listin katastrálního operátu a ze sbírky listin veřejných knih a operátů
                         dřívějších pozemkových evidencí apod.,

                - informace o plánovaných změnách katastrálního operátu (digitalizace,
                         pozemkové úpravy).

            f) Další údaje a informace k ostatním částem geodetické dokumentace.

10.4.6 Majetkoprávní část

          10.4.6.1  Příloha, která je podkladem pro stavební řízení nebo řízení o vydání
                    společného povolení a zhotovuje se tak, aby ji bylo možné použít pro
                    majetkoprávní přípravu stavby včetně podkladů pro odnětí nebo omezení
                    pozemků ze ZPF a PUPFL.

          10.4.6.2 Majetkoprávní část bude zpracována podle Metodického pokynu SŽDC
                          M20/MP013 Záborový elaborát [116].

          10.4.6.3  Zásady pro stanovení hranic záborů, věcných břemen a jiného dotčení
                    nemovitosti jsou popsány v Metodickém pokynu SŽDC M20/MP013 [116]
                    a vzorová řešení jsou podrobně uvedena v příloze C - Katalog opakovaných
                    řešení - návrh hranice záboru a na webovém odkazu https://
                    www.spravazeleznic.cz/stavby-zakazky/podklady-pro-zhotovitele/zaborovy-
                    elaborat.

          10.4.6.4  Vzorová tabulka Seznam nemovitostí dotčených stavbou a vzorové zakládací
                    výkresy záborového elaborátu jsou uloženy na webovém odkazu https://
                    www.spravazeleznic.cz/stavby-zakazky/podklady-pro-zhotovitele/zaborovy-
                    elaborat.

          10.4.6.5 Výkresová část bude obsahovat vhodně zobrazenou zjednodušenou
                          koordinační situaci stavby, včetně vyznačení PS/SO vyvolávajících trvalý
                         a dočasný zábor, věcné břemeno a jiné dotčení nemovitosti.

          10.4.6.6  Rozsahy věcných břemen pro podzemní a nadzemní vedení a zařízení
                    technické infrastruktury ve správě SŽ jsou uvedeny v Metodickém pokynu
                    SŽDC M20/MP013 [116] příloha D - Rozsah věcných břemen pro sítě
                    technické infrastruktury ve správě SŽ a na webovém odkazu https://
                    www.spravazeleznic.cz/stavby-zakazky/podklady-pro-zhotovitele/zaborovy-
                    elaborat.

          10.4.6.7 Obsah dat záborového elaborátu je uspořádán ve výměnném formátu (VFZE),
                          který definuje standard pro výměnu dat v rámci procesu majetkoprávního
                         vypořádání stavby.

          10.4.6.8 Podrobný popis a struktura dat výměnného formátu jsou uvedeny
                         v Metodickém pokynu SŽDC M20/MP013 [116] příloha B - VFZE.

          10.4.6.9 Zhotovitel si v nejkratším možném termínu zjistí informace o probíhajících
                         změnách, obnově nebo revizi katastrálního operátu a zajistí soulad nově
                         vytvářeného katastrálního operátu s majetkoprávní částí.

          10.4.6.10 Geodetická dokumentace v územích, kde probíhá obnova katastrálního
                         operátu, bude vyhotovena v souladu s těmito změnami a bude konzultována
                         s Objednatelem.

          10.4.6.11 V případě pochybnosti o správném zobrazení polohopisného obsahu
                          katastrální mapy, Zhotovitel projedná řešení s ÚOZI Objednatele. Pokud bude
                         Objednatel požadovat zpřesnění nebo opravu zákresu vlastnické hranice,
                         zajistí Zhotovitel dokumentaci o vytyčení vlastnické hranice a geometrický

4 6 /6 1  Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky
          Dokumentace staveb
          VTP/DOKUMENTACE/02/21
                plán pro průběh vytyčené nebo vlastníky upřesněné hranice pozemků nebo
               v případě opravy geometrický plán pro opravu geometrického a polohového
                určení pozemku.

10.4.6.12 Postup při vyhotovení grafických návrhů geometrických plánů pro zpřesnění
                nebo opravu zákresu vlastnické hranice, jejich vyhotovení a předání
                Objednateli sdělí ÚOZI Objednatele.

10.4.6.13 Majetkoprávní část bude obsahovat:

                (a) Informace ze souboru popisných informací KN a písemné údaje
                     z veřejných knih a operátů dřívějších pozemkových evidencí a obsahuje
                     údaje:

                     - o katastrálních územích, pozemcích a stavbách nebo bytech
                          a nebytových prostorech (v ustanovení tohoto článku dále jen
                          „nemovitosti"),

                     - vlastnická a jiná práva k nemovitostem, která budou stavbou dotčena
                     - a rovněž údaje o sousedních nemovitostech a dalších nemovitostech,

                          u nichž mohou být vlastnická a jiná práva stavbou dotčena (dále jen
                          „sousední nemovitosti").
                     Údaje o stavbou dotčených nemovitostech se dokládají výpisem z KN nebo
                     z veřejných knih.

                (b) Pozemky a stavby nebo byty a nebytové prostory dotčené stavbou podle
                     katastrálních území a s určením výměry záboru nebo jiného dotčení
                     nemovitosti. V rámci každého katastrálního území je členění nemovitostí
                     provedeno následovně:

                     - seznam všech vlastníků a jiných oprávněných subjektů podle listů
                          vlastnictví s uvedením všech údajů o nich a nemovitostech,

                     - seznam nemovitostí a jejich částí dotčených trvalým záborem v členění
                          na ZPF, PUPFL a nemovitosti ostatní,

                     - seznam nemovitostí a jejich částí dotčených dočasným záborem do 1
                          roku v členění na ZPF, PUPFL a nemovitosti ostatní,

                     - seznam nemovitostí a jejich částí dotčených dočasným záborem nad 1
                          rok v členění na ZPF, PUPFL a nemovitosti ostatní,

                     - seznam nemovitostí a jejich částí dotčených věcným břemenem nebo
                          jiným omezením (např. plnění mající povahu věcného břemene)
                          s uvedením PS či SO, pro něž se věcné břemeno bude zřizovat,

                     - seznam nemovitostí a jejich částí - zóna indukovaných účinků
                     - seznam nemovitostí a jejich částí dotčených individuálním

                          protihlukovým opatřením,
                     - seznam nemovitostí a jejich částí dotčených demolicí,
                     - nemovitosti ve vlastnictví České republiky s právem hospodařit

                          s majetkem státu zastoupeného SŽ,
                     - nemovitosti ve vlastnictví ČD s uvedením všech údajů o nich (včetně

                          trvalého záboru, dočasného záboru, atd.),
                     - nemovitosti ve vlastnictví jiných subjektů,
                     - seznam pozemků z PUPFL do 50 m od hranice obvodu stavby,
                     - seznam sousedních nemovitostí.
                (c) Bilance ploch podle okresů a katastrálních území

                     Přehledný seznam trvalých a dočasných záborů a jiného dotčení
                     nemovitostí v členění na ZPF, PUPFL a nemovitosti ostatní.

                (d) Klad mapových listů katastrální mapy

                     Situace kladu mapových listů katastrální mapy ve vhodném měřítku,
                     zobrazující použité platné katastrální mapy (popř. mapy dřívější
                     pozemkové evidence) s vyznačením označení mapových listů, hranic

Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky              47/61
                                       Dokumentace staveb

                              VTP/DOKUMENTACE/02/21
                    a názvů katastrálních území a stávající a projektované trasy stavby
                    s jejich staničením.

                    (e) Předběžný výkres výkupu pozemků

                         Výkres situace platného stavu katastru nemovitostí (případně dřívější
                         pozemkové evidence) v měřítku platné katastrální mapy, v rozsahu
                         potřebném pro vydání stavebního povolení, s barevným vyznačením:

                               - trvalých a dočasných záborů nemovitostí a jiného dotčení nemovitostí
                                    v členění na ZPF, PUPFL a nemovitosti ostatní,

                               - trvalých a dočasných záborů nemovitostí a jiného dotčení nemovitostí
                                    ve vlastnictví ČD, v členění na ZPF, PUPFL a nemovitosti ostatní,

                               - dotčených nemovitostí ve vlastnictví České republiky s právem
                                    hospodařit s majetkem státu zastoupeného SŽ,

                               - nemovitostí a jejich částí v zóně indukovaných účinků,

                               - nemovitostí a jejich částí dotčených individuálními protihlukovými
                                    opatřeními (např. okna),

                               - nemovitostí nebo jejich částí dotčených demolicí (slouží k výmazu
                                    z katastru nemovitostí),

                               - orientačního zákresu staničení v ose stávající a projektované trasy
                                    železniční tratě,

                               - rámů mapových listů katastrální mapy, popř. map dřívější pozemkové
                                    evidence, včetně označení mapových listů, hranic a názvů katastrálních
                                    území,

                               - bonitovaných půdně ekologických jednotek (BPEJ),

                               - označení názvů a čísel SO a PS vyvolávajících trvalý a dočasný zábor
                                    nemovitostí a jiné dotčení nemovitostí - viz 10.4.6.13 bod (b) těchto
                                    VTP.

          10.4.6.14 Pokud situace v měřítku platné katastrální mapy není dostatečně přehledná,
                         vyhotoví se detail ve větším měřítku.

          10.4.6.15 Majetkoprávní vypořádání bude vedeno v majetkoprávní aplikaci,
                          kterou zajišťuje, provozuje a spravuje Objednatel (viz 3.3.4 těchto VTP).

10.4.7 Geodetické a mapové podklady

          10.4.7.1  Projektant vychází z dostupných předaných geodetických a mapových
                    podkladů, kterými jsou železniční bodové pole, topologie sítě a mapové
                    podklady zajišťované SŽG a ověřené nebo schválené ÚOZI Objednatele.
                    Dalšími podklady mohou být ohraničovací plány, podklady ÚMVŽST.

          10.4.7.2  Projektant zajistí geodetické doměření chybějících částí podkladů a předloží
                    k připomínkám takovou kvalitu geodetické dokumentace, která bude
                    odpovídat zadávací dokumentaci.

          10.4.7.3 Geodetické a mapové podklady tvoří úplné geodetické a mapové podklady,
                         tj. podklady předané Objednatelem a doplněné Zhotovitelem a dále
                         samostatně podklady doplněné Zhotovitelem.

          10.4.7.4 Závazným souřadnicovým systémem je S-JTSK a výškovým systémem Bpv,
                         závazným geodetickým základem je ŽBP.

          10.4.7.5 Geodetické a mapové podklady musí splňovat následující předpisy:

                    • Přesnost, rozsah a technické specifikace pro geodetické a mapové
                         podklady stanovuje Metodický pokyn SŽDC M20/MP010 [115].

                    • Způsob zaměřování a zobrazování objektů železniční dopravní cesty je
                         stanoven Metodickým pokynem SŽ M20/MP006 [113].

                    • Geodetické a mapové podklady a jejich doplnění budou zpracovány podle
                         Směrnice SŽDC č. 117 [83] a Pokynu GŘ č. 4/2016 [86], včetně
                         Metodického pokynu SŽ M20/MP005 [112].

4 8 /6 1  Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky
          Dokumentace staveb
          VTP/DOKUMENTACE/02/21
10.4.7.6  • Pro železniční bodové pole platí Metodický pokyn SŽDC M20/MP007 [114].

          • Závazný systém definičního staničení určuje předpis SŽDC M21 [109],
               včetně předpisu SŽDC (ČD) M12 [107], Pokynu SŽDC PO-9/2018-GŘ [88]
               a Zobrazení řešení TUDU a staničení a označování objektů železniční
               infrastruktury.

          Zhotovitel díla provede dále zaměření volně rostoucích stromů. Toto zaměření
          bude využito pro ocenění při nutném kácení a odstraňování porostu a pro
          posouzení z hlediska bezpečnosti provozu. Rozsah zaměření bude konzultován
          s příslušným oddělením Objednatele.

10.4.7.7 Součástí díla bude ověření (vytyčením v terénu) průběhu kabelových tras
               včetně přechodů a to tam, kde trasa koliduje se stavebními úpravami
               v rozsahu díla včetně zjištění skutečné hloubky uložení kabelové trasy.

10.4.7.8  Ve všech místech, kde jsou navrhována technická opatření na rozšíření
          zemního tělesa a jeho rozsáhlejší úpravy (rozšíření, úpravy svahů apod.), je
          nutné provést zpřesňující geodetická měření průběhu všech hran zemního
          tělesa.

10.4.7.9 Geodetické a mapové podklady digitální podobě obsahují:

                (a) technickou zprávu (viz 1. Technická zpráva).

                (b) geodetické údaje o bodech polohového bodového pole o bodech ŽBP
                     a nivelační údaje o bodech výškového bodového pole.

                (c) přehled kladu mapových listů JŽM a bodového pole, v měřítku 1 : 10 000
                     v otevřené formě (*.dgn)

                (d) výkresy mapových podkladů v digitální podobě zpracované ve 3D
                     provedení v otevřené formě (*.dgn),

                (e) výkresy mapových podkladů ve formátu *.pdf

                (f) seznam souřadnic, výšek a charakteristik podrobných bodů v digitální
                     podobě (*.txt),

                (g) zobrazení řešení TUDU, staničení a označování objektů železniční
                     infrastruktury (SŽDC PO-9/2018-GŘ, Odborné komise pro staničení
                     a číselníky M12 [107]),

                (h) případné další podklady (protokoly o výpočtu včetně doložení splnění
                     požadované přesnosti, originální a editované zápisníky, kalibrační listy,
                     fotodokumentace a další).

10.4.7.10 V listinné podobě bude předána část podle odst. 10.4.7.9 bod (a) a (b) těchto
               VTP.

10.4.7.11 Zhotovitel zajistí prostřednictvím ÚOZI Objednatele před ukončením prací na
                zhotovení díla kontrolu geodetických a mapových podkladů správci ŽBP a ŽMP
                příslušného pracoviště SŽG.

10.4.8 Geometrické plány

10.4.8.1  Zhotovitel se zavazuje činnosti dle tohoto článku vést v prostředí
          majetkoprávní aplikace a to od návrhu nového ohraničení pozemků po předání
          GP a jeho vložení do aplikace.

10.4.8.2  Zhotovitel zajistí pro vypořádání majetkoprávních vztahů jako podklad pro
          žádost o vydání stavebního povolení vyhotovení geometrických plánů (dále
          i „GP") a vytyčení hranic pozemků, nebudou-li některé tyto činnosti zajištěny
          prostřednictvím Objednatele (nebo vlastníka (správce) technické
          infrastruktury) nezávisle, a to dle katastrální vyhlášky č.357/2013 Sb. [30].
          Geometrické plány vyhotovené nezávisle na Zhotoviteli budou Objednatelem
          předány Zhotoviteli.

                          Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky              49/61
                                                                 Dokumentace staveb

                                                        VTP/DOKUMENTACE/02/21
       10.4.8.3 Vyhotovení těchto podkladů bude plně koordinováno se záborovým
                      elaborátem (Metodický pokyn SŽDC M20/MP013 [116]), který bude na jejich
                      základě postupně aktualizován.

       10.4.8.4  Zhotovitel vyhotoví grafický návrh nového ohraničení pozemků nebo jejich
                 částí, které budou trvale zabrány pro provedení díla. Hranice pozemků budou
                 navrženy podle Metodického pokynu SŽDC M20/MP013 [116]. Grafický návrh
                 nového ohraničení pozemků bude projednán s ÚOZI Objednatele, stávajícím
                 vlastníkem (správcem) a budoucím vlastníkem (správcem).

       10.4.8.5  Na základě odsouhlaseného grafického návrhu nového ohraničení Zhotovitel
                 zajistí vyhotovení návrhů jednotlivých geometrických plánů. Zhotovitel vyzve
                 ÚOZI Objednatele k odsouhlasení návrhů geometrických plánů.

       10.4.8.6 Zhotovitel zajistí stabilizaci bodů nových a vytyčených hranic pozemků dle
                       ustanovení katastrální vyhlášky č. 357/2013 Sb. [30].

       10.4.8.7 Slučování dílů z více pozemků je možné pouze v případě, že se jedná
                      o pozemky stejného vlastníka, stejného druhu, způsobu ochrany nemovitostí,
                      stejného omezení vlastnického práva k nemovitosti.

       10.4.8.8 V geometrických plánech bude u nově vzniklých pozemků, které řeší trvalé
                      zábory, uveden druh pozemku a způsob využití pozemku vyplývající z důvodu
                      trvalého záboru.

       10.4.8.9 V případě, že bude nezbytné vyhotovit geometrický plán pro vyznačení
                       rozsahu věcného břemene na části pozemku, Zhotovitel vyhotoví Objednateli
                       přílohu (viz níže).

       10.4.8.10 Zhotovitel rovněž vyhotoví grafický návrh, u něhož zajistí souhlas ÚOZI
                      Objednatele.

       10.4.8.11 Zhotovitel předá pro každý geometrický plán:

                 (a) příslušnému oddělení Objednatele pro uzavření smluvních vztahů,
                      stejnopisy GP potřebné pro zápis do katastru nemovitostí. v počtu 3 ks
                      pro každý právní vztah při počtu smluvních stran dvě (pro každou další
                      smluvní stranu ve smluvním vztahu 1 ks navíc). V případě aplikace zákona
                      o urychlení výstavby [28] si Objednatel vyhrazuje právo upřesnit, resp.
                      navýšit počet GP dle počtu spoluvlastnických podílů vážících se k nemovité
                      věci.,

                 (b) ÚOZI Objednatele, a to do 7 dnů od jeho potvrzení katastrálním úřadem:

                      - elektronicky ověřený a potvrzený GP v digitální podobě + ZPMZ
                           v digitální podobě shodný se ZPMZ odevzdaným na katastrální
                           pracoviště jako součást žádosti o potvrzení GP,

                      - originál souhlasného prohlášení o shodě na průběhu hranic pozemků,
                           nebo prohlášení o chybném geometrickém a polohovém určení
                           pozemků,

                      - digitální vyjádření změny v otevřené formě (výkres + souřadnice
                           v *.txt formátu),

                      - 5 ks stejnopisu geometrického plánu pro organizační složky
                           Objednatele (SS, SŽG, OŘ, TÚDC)

                      - informace o parcelách, jež jsou předmětem GP,

                      - přílohu GP pro vyznačení věcného břemene na části pozemku, v níž
                           bude vždy uvedeno číslo a název PS či SO, pro které je geometrický
                           plán vyhotoven, jméno (název) pravděpodobného oprávněného, poloha
                           věcného břemene ve vztahu ke staničení trati, délka věcného břemene
                           a výměra jednotlivých částí pozemků dotčené věcným břemenem, a to
                           dle porovnání se stavem evidence právních vztahů,

                      - u ostatních geometrických plánů bude přílohou situační výkres
                           s vyznačením polohy geometrického plánu, kilometrické polohy a čísla
                           příslušných Částí Díla.

50/61  Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky
       Dokumentace staveb
       VTP/DOKUMENTACE/02/21
10.4.8.12 Závazné předpisy pro vyhotovení geometrických plánů:

                • zákon č. 256/2013 Sb., o katastru nemovitostí (katastrální zákon) [18],

                • vyhláška č. 357/2013 Sb., o katastru nemovitostí (katastrální vyhláška)
                     [30],

                • ČSN 73 6301 projektování železničních drah - březen 1998 (část 6 Obvod
                     a křížení dráhy) [68],

                • zákon č.13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, v platném znění [19]
                     a vyhláška č.104/1997 Sb., kterou se provádí zákon o pozemních
                     komunikacích, v platném znění (zejména ust. §11 odst. 2 a příloha č. 3
                     vyhlášky) [37],

                • zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní
                     zákon) [12],

                • Metodický pokyn SŽDC M20/MP013 Záborový elaborát [116].

10.5 Projektová dokumentace pro provádění stavby

10.5.1 Dokladová část zpracovávaná v rámci Dokumentace ve stupni DSP nebo DUSP
          bude doplněna o přílohy s vazbou na vytýčení stavby.

10.5.2 Návrh vytyčovací sítě

10.5.2.1  Vytyčovací síť musí vycházet z údajů o železničním bodovém poli (ŽBP), které
          vyhovuje platným TKP a které předá Zhotoviteli Objednatel. Vytyčovací síť
          (polohová a výšková) se navrhuje jako primární systém pro vytyčení polohy
          a výškových úrovní stavby podle příslušné normy (ČSN 73 0420-1 Přesnost
          vytyčování - Část 1: Základní požadavky - červenec 2002). Body vytyčovací
          sítě musí svojí polohou a přesností umožnit vytyčovací, kontrolní
          a dokumentační práce po dobu výstavby, dále po jejím ukončení umožní
          užívání a údržbu stavby. Pro umístění, stabilizaci, ochranu, technologii měření
          a určení souřadnic, dokumentaci a přesnost bodů vytyčovací sítě se použije
          Metodický pokyn SŽDC M20/MP007 [114] a přiměřeně Metodický pokyn SŽDC
          M20/MP010 [115]. Souřadnice a nadmořské výšky bodů vytyčovací sítě se
          uvádějí v mm.

10.5.2.2 Závaznými geodetickými referenčními systémy jsou:

10.5.2.3  • Souřadnicový systém S-JTSK (v realizaci ŽBP)
          • Výškový systém Bpv (v realizaci ŽBP)
          Zhotovitel při návrhu vytyčovací sítě provede:

          • navrhne umístění bodů vytyčovací sítě v místech, která nebudou dotčena
               stavební činností ani zařízením staveniště,

          • projedná souhlas vlastníka dotčené nemovitosti se zřízením a trvalým
               umístěním bodu (primární systém) na nemovitosti

10.5.2.4  • stanoví případné překládání bodů vytyčovací sítě v průběhu výstavby
               podle stavebních pracovních postupů,

          • naplánuje přesnost bodů vytyčovací sítě s ohledem na předané polohové
               a výškové bodové pole,

          • určí způsob stabilizace, ochrany, měření, dokumentace a údržby bodů
               vytyčovací sítě.

          Požadavky uvedené v odst. 10.5.2.3 platí také pro návrh geodetické mikrosítě
          stavby (tunely, mosty apod.).

10.5.2.5  Pro body geodetické mikrosítě bodů stabilizované nucenou centrací nebo jinou
          pevnou stabilizací vyhotoví Zhotovitel nákres rozmístění těchto bodů a jejich
          stabilizace.

10.5.2.6 Body mikrosítí budou mít dvoje souřadnice

                              Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky              51/61
                                                                     Dokumentace staveb

                                                            VTP/DOKUMENTACE/02/21
       10.5.2.7  • v systému S-JTSK, se zavedenými redukcemi ze zobrazení a nadmořské
                      výšky

                 • v systému S-mikrosíť, kde nebudou zaváděny žádné matematické redukce
                 Návrh vytyčovací sítě a geodetické mikrosítě bodů obsahuje:

                            (a) Údaje o stávajících geodetických bodech. Údaje (geodetické údaje,
                                  nivelační údaje, seznam souřadnic a výšek apod.) o bodech základního
                                  a podrobného polohového a výškového bodového pole, včetně bodů
                                  železničního bodového pole (ŽBP) předaných Objednatelem a o bodech
                                  doplněných Zhotovitelem (primární systém).

                            (b) Písemnou část návrhu vytyčovací sítě a geodetické mikrosítě bodů, ve
                                  které se uvede:

                                  - seznam bodů základního a podrobného bodového pole (polohového
                                      a výškového), které spravují orgány státní správy nebo právnické
                                      osoby pověřené vedením dokumentace těchto bodů, navržených
                                       k přemístění, odstranění nebo jinému opatření k ochraně značky bodu,

                                  - seznam stávajících bodů vytyčovací sítě - primárního systému
                                      (geodetických bodů polohového a výškového bodového pole
                                      z geodetických podkladů, které lze použít pro měření navržených bodů
                                      vytyčovací sítě) s vyznačením závad (bod nepoužitelný, bod zničen,
                                      chybný místopis), doby rekognoskace a použitelnosti bodů podle etap
                                      výstavby,

                                  - seznam navržených bodů vytyčovací sítě a geodetické mikrosítě bodů
                                      s vyznačením použitelnosti bodů podle etap výstavby.

                            (c) Výkres návrhu vytyčovací sítě a geodetické mikrosítě bodů v měřítku
                                  koordinační situace stavby (zpravidla vyhotovený jako její přítisk), ve
                                  kterém jsou zobrazeny body podle části písemné a jejich orientace. Body
                                  se barevně rozliší.

                            (d) Písemný souhlas ÚOZI Objednatele s návrhem vytyčovací sítě
                                  a geodetické mikrosítě bodů.

                            (e) Protokol o předání všech nově zřízených bodů ŽBP, který zajistí Zhotovitel
                                  s ÚOZI Objednatele.

                            (f) Vyjádření orgánů státní správy nebo právnických osob pověřených
                                  vedením dokumentace bodů základního a podrobného bodového pole
                                  (polohového a výškového) k navrženým změnám.

10.5.3 Koordinační vytyčovací výkres

       10.5.3.1  Koordinační vytyčovací výkres se zhotoví podle příslušných norem (ČSN ISO
                 4463-1 (73 0411) Měřicí metody ve výstavbě - Vytyčování a měření - Část 1:
                 Navrhování organizace, postupy měření a přejímací podmínky, ČSN ISO 4463­
                 2 Měřicí metody ve výstavbě - Vytyčování a měření - Část 2: Měřící značky,
                 v platném znění, ČSN ISO 4463-3 (73 0411) Měřicí metody ve výstavbě -
                 Vytyčování a měření - Část 3: Kontrolní seznam geodetických a měřických
                 služeb a ČSN 01 3419 Vytyčovací výkresy staveb) a obsahuje:

                 (a) část písemnou, ve které se uvede seznam do koordinačního výkresu
                      stavby zapracovaných PS a SO a seznam čísel bodů pro vytyčení
                      prostorové polohy (sekundární systém - to jsou charakteristické body
                      budovy, mostu, tunelu, upravených prostranství a terénních úprav, hlavní
                      body osy dráhy, pozemní komunikace a nadzemního a podzemního vedení
                      a hlavní výškové body), bodů pro podrobné vytyčení (rozměr a tvar
                      objektu), popř. dalších pro vytyčení použitelných bodů (např. body
                      příčných profilů), jejich souřadnic v S-JTSK, nadmořských výšek v Bpv,
                      popisu bodů a mezních vytyčovacích odchylek podle příslušných norem
                      (ČSN 73 0420-1 Přesnost vytyčování - Část 1: Základní požadavky a ČSN
                      73 0420-2 Přesnost vytyčování - Část 2: Vytyčovací odchylky),

52/61  Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky
       Dokumentace staveb
       VTP/DOKUMENTACE/02/21
          (b) vlastní koordinační vytyčovací výkres v měřítku 1 : 1000 nebo 1 : 500 se
               zobrazením všech PS a SO podle části písemné a bodů primárního
               systému (to jsou geodetické body polohového a výškové bodového pole
               z geodetických podkladů, které podle návrhu vytyčovací sítě lze použít pro
               měření vytyčovací sítě a pro vytyčování).

          Poznámka: Koordinační vytyčovací výkres bude ověřen ÚOZI Zhotovitele dle
          § 13 odst. 1, písm. c) zákona č. 200/1994 Sb.[14]

10.5.4 Obvod stavby

10.5.4.1  Obvod stavby je určen pro vytyčení záborů nemovitostí a jiného dotčení
          nemovitostí pro realizaci stavby a je podkladem pro vyhotovení geometrických
          plánů a jiných podkladů pro majetkoprávní vypořádání.

10.5.4.2  Obvod stavby musí být koordinován se záborovým elaborátem (Metodický
          pokyn SŽDC M20/MP013 [116]), s geometrickými plány vyhotovenými
          v průběhu zhotovení díla (pro stavební řízení nebo pro řízení o vydání
          společného povolení) a dále s majetkoprávní částí při její aktualizaci pro
          vydání stavebního povolení nebo v případě obnovy (revize) operátu KN.

10.5.4.3 Obvod stavby obsahuje:

                            (a) písemnou část, ve které se uvede seznam souřadnic lomových bodů:

                                  - obvodu staveniště, tj. hranic trvalých a dočasných záborů nemovitostí
                                      a jiného dotčení nemovitostí včetně ploch určených pro zařízení
                                      staveniště, skládky, deponie, zemníky apod., Pokud budou
                                      v záborovém elaborátu určeny v trvalých záborech nemovitosti
                                      (v souladu s Dokumentací) s různým způsobem využití nebo s různými
                                      budoucími vlastníky, je nutné dokumentovat lomové body hranice také
                                       mezi takovými nemovitostmi.

                                  - Hranice pozemků v obvodu stavby budou určeny odborným způsobem
                                      z dostupných podkladů (např. DKM, novoměřické náčrty, KMD apod.).

                            (b) výkres obvodu stavby,

                                  - v měřítku 1 : 1000 se zobrazením hranic a lomových bodů uvedených
                                      v části písemné a orientačního zákresu (např. staničení v ose stávající
                                      a projektované trasy železniční tratě).

10.5.5 Geodetické a mapové podklady

10.5.5.1  Zhotovitel provede v závislosti na podmínkách vydaného správního rozhodnutí
          (stavebního nebo společného povolení) aktualizaci geodetických a mapových
          podkladů dle odstavce 10.4.7 těchto VTP.

10.5.6 Geometrické plány

10.5.6.1  Zhotovitel provede v závislosti na podmínkách vydaného správního rozhodnutí
          (stavebního nebo společného povolení) aktualizaci geometrických plánů dle
          odstavce 10.4.8 těchto VTP.

11. POŽADAVKY NA ZAJIŠTĚNÍ PODKLADŮ, PRŮZKUMŮ A MĚŘENÍ

11.1 Záměr projektu

11.1.1 V průběhu zpracování dokumentace si Zhotovitel ve spolupráci se správci infrastruktury
            zajistí archivní dokumentaci objektů dotčených stavbou a další podklady, nutné k návrhu
            technického řešení stavby.

11.1.2 Z hlediska stanovení nákladů na zhotovení dalších stupňů dokumentace zhotovitel ověří
            možnost využití geodetických podkladů dle Pokynu SŽ PO-06/2020-GŘ [93] u správce
            dat (SŽG) - zejména existenci a rozsah stávajícího bodového pole a mapových
            a geodetických podkladů a jejich použitelnost pro stavbu.

11.1.3 Pro účely zpracování Dokumentace ve stupni ZP se inženýrskogeologické průzkumy
            neprovádějí. V dokumentaci bude shrnutí dostupných podkladů - archivní rešerše,

                                 Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky              53/61
                                                                        Dokumentace staveb

                                                               VTP/DOKUMENTACE/02/21
        případné vyhodnocení nedestruktivních průzkumů a místních šetření dle Předpisu S4
        [98]. Pro určení rizikových oblastí svahových deformací se použije Metodický pokyn
        č.j.: 14070/2018-SŽDC-GŘ-O13 [120]. Výstupem bude doporučení pro navazující etapu
        průzkumu. Případné odlišnosti a požadavky stanoví ZTP.

11.2 Dokumentace pro územní řízení

11.2.1 V průběhu zpracování Dokumentace pro umístění stavby si Zhotovitel ve spolupráci se
            správci infrastruktury zajistí archivní dokumentaci objektů dotčených stavbou a další
            podklady, nutné k návrhu technického řešení stavby.

11.2.2  Pro Dokumentaci ve stupni DUR se zpracovává zejména inženýrskogeologický,
        hydrogeologický, stavebně-technický (umělé stavby a budovy), radonový a korozní
        průzkum, předkategorizace materiálu železničního svršku a další průzkumy a měření
        související s vlivem trakce. Předběžný inženýrskogeologický průzkum se zpracovává
        v rozsahu Předpisu SŽ S4 Železniční spodek [98], u staveb malého rozsahu se převážně
        zpracovává podrobný průzkum.

11.2.3 Při zpracování průzkumů se pro rizikové oblasti svahových deformací a mimořádných
            událostí použije Metodický pokyn č.j.: 14070/2018-SŽDC-GŘ-O13 [120]. Případné další
            požadavky na zpracování průzkumů stanoví ZTP.

11.2.4 Geodetické zaměření stávajícího stavu bude provedeno v rozsahu potřebném pro návrh
            technického řešení celé stavby v rozsahu a podrobnosti potřebném pro umístění stavby
            (pokud není v ZTP stanoveno jinak).

11.2.5  Z hlediska stanovení nákladů na zhotovení dalších stupňů dokumentace zhotovitel ověří
        možnost využití geodetických podkladů dle Pokynu SŽ PO-06/2020-GŘ [93] u správce
        dat (SŽG) - zejména existenci a rozsah stávajícího bodového pole a mapových
        a geodetických podkladů a jejich použitelnost pro stavbu.

11.2.6 Součástí práce Zhotovitele bude i zjištění stávajícího stavu inženýrských sítí v obvodu
            stavby.

11.2.7 Pro určení majetkoprávních vztahů Zhotovitel zajistí platné údaje katastrálního úřadu
            o vlastnictví nemovitostí a pozemků v místech, kde dochází k nevyhnutnému zásahu
            v obvodu stavby.

11.3 Projektová dokumentace pro společné povolení

11.3.1 V průběhu zpracování Dokumentace pro umístění stavby si Zhotovitel ve spolupráci se
            správci infrastruktury zajistí archivní dokumentaci objektů dotčených stavbou a další
            podklady, nutné k návrhu technického řešení stavby.

11.3.2  Pro Dokumentaci ve stupni DUSP se zpracovává zejména podrobný
        inženýrskogeologický, hydrogeologický, stavebně-technický (umělé stavby a budovy),
        radonový a korozní průzkum, předkategorizace materiálu železničního svršku a další
        průzkumy a měření související s vlivem trakce. Podrobný inženýrskogeologický průzkum,
        případně doplňující průzkum se zpracovává v rozsahu Předpisu SŽ S4 Železniční spodek
        [98]. P

11.3.3 ři zpracování průzkumů se pro rizikové oblasti svahových deformací a mimořádných
            událostí použije Metodický pokyn č.j.: 14070/2018-SŽDC-GŘ-O13 [120]. Případné další
            požadavky na zpracování průzkumů stanoví ZTP.

11.3.4 Geodetické zaměření stávajícího stavu bude provedeno v rozsahu potřebném pro návrh
            technického řešení celé stavby v rozsahu a podrobnosti potřebném pro umístění stavby
            (pokud není v ZTP stanoveno jinak).

11.3.5  Z hlediska stanovení nákladů na zhotovení dalších stupňů dokumentace zhotovitel ověří
        možnost využití geodetických podkladů dle Pokynu SŽ PO-06/2020-GŘ [93] u správce
        dat (SŽG) - zejména existenci a rozsah stávajícího bodového pole a mapových
        a geodetických podkladů a jejich použitelnost pro stavbu.

11.3.6 Součástí práce Zhotovitele bude i zjištění stávajícího stavu inženýrských sítí v obvodu
            stavby.

54/61   Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky
        Dokumentace staveb
        VTP/DOKUMENTACE/02/21
11.3.7 Korozní průzkum pro návrh aktivní resp. pasivní protikorozní ochrany objektů ve smyslu
           TKP [70] - Kapitola 25 A, předpisu SR 5/7 - Služební rukověť - Ochrana železničních
            mostních objektů proti účinkům bludných proudů a TP 124 - Základní ochranná opatření
            pro omezení vlivu bludných proudů na mostní objekty a ostatní betonové konstrukce
            pozemních komunikací (viz www.pjpk.cz).

11.3.8 Pro určení majetkoprávních vztahů Zhotovitel zajistí platné údaje katastrálního úřadu
            0 vlastnictví nemovitostí a pozemků v místech, kde dochází k nevyhnutnému zásahu
            v obvodu stavby.

11.4 Projektová dokumentace pro stavební povolení / ohlášení stavby

11.4.1 Pro Dokumentaci ve stupni DSP budou zpracován doplňující inženýrskogeologický,
            hydrogeologický, stavebně-technický (umělé stavby a budovy), radonový a korozní
            průzkum, předkategorizace materiálu železničního svršku a další průzkumy a měření
            související s vlivem trakce, případně další potřebné podrobné průzkumy, které nebyly
            zpracovány v předchozím stupni dokumentace.

11.4.2 Při zpracování průzkumů se pro rizikové oblasti svahových deformací a mimořádných
            událostí použije Metodický pokyn č.j.: 14070/2018-SŽDC-GŘ-O13 [120], pokud tyto
            průzkumy nebyly provedeny v předchozím stupni dokumentace.

11.4.3 Doplňující geodetické a mapové podklady budou provedeny v rozsahu požadavků
            vycházejících z DUR uvedeném v ZTP.

11.4.4 Projektant prověří existenci stávajících archivních podkladů a prověří jejich aktuálnost.

11.4.5 Doplnění a ověření stávajících inženýrských sítí.

11.4.6 Korozní průzkum pro návrh aktivní resp. pasivní protikorozní ochrany objektů ve smyslu
           TKP [70] - Kapitola 25 A, předpisu SR 5/7 - Služební rukověť - Ochrana železničních
            mostních objektů proti účinkům bludných proudů a TP 124 - Základní ochranná opatření
            pro omezení vlivu bludných proudů na mostní objekty a ostatní betonové konstrukce
            pozemních komunikací (viz www.pjpk.cz).

11.4.7 Zhotovitel zakreslí v koordinační situaci stavby polohu všech                 sond
            inženýrskogeologického a stavebně-technického průzkumu včetně označení.

11.5 Projektová dokumentace pro provádění stavby

11.5.1 Pro Dokumentaci ve stupni PDPS budou zpracovány doplňující průzkumy z předchozích
            stupňů dokumentace, případně další potřebné podrobné průzkumy, které nebyly
            zpracovány v předchozím stupni dokumentace.

12. SOUVISEJÍCÍ DOKUMENTY A PŘEDPISY

12.1 Všeobecně

12.1.1 Výčet interních dokumentů a předpisů, právních předpisů a technických dokumentů je
            demonstrativní a jeho uvedení nijak nezbavuje ani neomezuje povinnost Zhotovitele
            provést Dílo v souladu s právními předpisy a interními dokumenty a předpisy, a to
            1takovými, které v tomto výčtu uvedené nejsou. Před zahájením prací Zhotovitel
            provede aktualizaci a doplnění všech výchozích podkladů, zejména platných
            vnitropodnikových dokumentů a předpisů SŽ (směrnice, vzorové listy, normy TNŽ, TKP,
            ZTP apod.) a nových ČSN EN.

12.1.2 Při zhotovení Díla musí být respektovány jako výchozí podklady zejména Obecně
            závazné předpisy (zákony a vyhlášky) České republiky, Obecně závazné evropské
            předpisy, Technické normy a interní dokumenty a předpisy vydané Objednatelem.

12.1.3 Právní předpisy vydané Objednatelem v platném znění si Zhotovitel zajistí na vlastní
            náklady.

12.1.4 Objednatel umožňuje Zhotoviteli přístup ke všem svým interním dokumentům
            a předpisům na svých webových stránkách:

Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky                                        55/61
                                       Dokumentace staveb

                              VTP/DOKUMENTACE/02/21
       www.spravazeleznic.cz v sekci „O nás / Vnitřní předpisy / odkaz Dokumenty
       a předpisy” (https://www.spravazeleznic.cz/o-nas/vnitrni-predpisy-spravy-zeleznic/
       dokumenty-a-predpisy)

       Pokud je dokument nebo vnitřní předpis veřejně dostupný je umožněno jeho stažení.
       Ostatní dokumenty a vnitřní předpisy jsou poskytovány v souladu s právními předpisy na
       základě podané žádosti na níže uvedených kontaktech:

       Správa železnic, státní organizace
       Centrum telematiky a diagnostiky
       Oddělení dokumentace a distribuce tiskových materiálů
       Jeremenkova 103/23
       779 00 Olomouc

       nebo e-mail: typdok@tudc.cz

       kontaktní osoba: ......​..........​................​......​......​......​.......​.........​......​......​.....

       Ceníky: https://typdok.tudc.cz/

12.2 Platné obecně závazné právní předpisy, zákony a vyhlášky ČR

       [1]   Zákon č. 183/2006 Sb. o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), v platném
       [2]   znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu, v platném znění,
       [3]
             Zákon č. 266/1994 Sb. o dráhách, v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto
       [4]   zákonu v platném znění,
       [5]
             Zákon č. 22/1997 Sb. o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění
       [6]   některých zákonů, v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném
             znění,
       [7]
       [8]   Zákon č. 17/1992 Sb. o životním prostředí, v platném znění, včetně prováděcích předpisů
       [9]   k tomuto zákonu v platném znění,
       [10]
       [11]  Zákon č. 360/1992 Sb. o výkonu povolání autorizovaných architektů a o výkonu povolání
       [12]  autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě, v platném znění, včetně
       [13]  prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

       [14]  Zákon č. 100/2001 Sb. o posuzování vlivů na životní prostředí a o změně některých
             souvisejících zákonů (zákon o posuzování vlivů na životní prostředí), v platném znění, včetně
       [15]  prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,
       [16]
             Zákon č. 114/1992 Sb. o ochraně přírody a krajiny, v platném znění, včetně prováděcích
       [17]  předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

             Zákon č. 334/1992 Sb. o ochraně zemědělského půdního fondu, v platném znění, včetně
             prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

             Zákon č. 289/1995 Sb. o lesích a o změně a doplnění některých zákonů (lesní zákon),
             v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

             Zákon č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících
             zákonů, v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

             Zákon č. 541/2020 Sb. o odpadech, v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto
             zákonu v platném znění,

             Zákon č. 254/2001 Sb. o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), v platném
             znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

             Zákon č. 350/2011 Sb. o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých
             zákonů (chemický zákon), v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu
             v platném znění,

             Zákon č. 200/1994 Sb. o zeměměřictví a o změně a doplnění některých zákonů souvisejících
             s jeho zavedením, v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném
             znění,

             Zákon č. 201/2012 Sb. o ochraně ovzduší, v platném znění, včetně prováděcích předpisů
             k tomuto zákonu v platném znění,

             Zákon č. 458/2000 Sb. o podmínkách podnikání a výkonu správy v energetických odvětvích
             a o změně některých zákonů (energetický zákon), v platném znění, včetně prováděcích
             předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

             Zákon č. 127/2005 Sb. o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících
             zákonů (zákon o elektronických komunikacích), v platném znění, včetně prováděcích
             předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

56/61  Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky
       Dokumentace staveb
       VTP/DOKUMENTACE/02/21
[18]  Zákon č. 256/2013 Sb. o katastru nemovitostí (katastrální zákon), v platném znění, včetně
[19]  prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

[20]  Zákon č. 184/2006 Sb. o odnětí nebo omezení vlastnického práva k pozemku nebo ke stavbě
[21]  (zákon o vyvlastnění), v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu
[22]  v platném znění,

[23]  Zákon č.13/1997 Sb. o pozemních komunikacích, v platném znění, včetně prováděcích
[24]  předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

[25]  Zákon č. 89/2012 Sb. občanský zákoník, v platném znění, včetně prováděcích předpisů
      k tomuto zákonu v platném znění,
[26]
[27]  Zákon č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při
[28]  práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti
[29]  nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek
[30]  bezpečnosti a ochrany zdraví při práci), v platném znění, včetně prováděcích předpisů
[31]  k tomuto zákonu v platném znění,
[32]
      Zákon č. 133/1985 Sb., o požární ochraně, v platném znění, včetně prováděcích předpisů
[33]  k tomuto zákonu v platném znění,
[34]
      Zákon č. 224/2015 Sb. o prevenci závažných havárií způsobených vybranými nebezpečnými
[35]  chemickými látkami nebo chemickými směsmi a o změně zákona č. 634/2004 Sb.,
      o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o prevenci závažných havárií),
[36]  v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,
[37]
[38]  Zákon č. 151/1997 Sb. o oceňování majetku a o změně některých zákonů (zákon
[39]  o oceňování majetku), v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu
[40]  v platném znění,
[41]
[42]  Zákon č. 500/2004 Sb. správní řád, v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto
      zákonu v platném znění,

      Zákon č. 340/2015 Sb. o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování
      těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), v platném znění,

      Zákon č. 416/2009 Sb. o urychlení výstavby dopravní, vodní a energetické infrastruktury,
      v platném znění,

      Vyhláška č. 146/2008 Sb., o rozsahu a obsahu projektové dokumentace dopravních staveb,
      v platném znění,

      Vyhláška č. 357/2013 Sb. o katastru nemovitostí (katastrální vyhláška), v platném znění,

      Vyhláška MD č. 177/1995 Sb., kterou se vydává stavební a technický řád drah, v platném
      znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění

      Vyhláška MD č. 100/1995 Sb., kterou se stanoví podmínky pro provoz, konstrukci a výrobu
      určených technických zařízení a jejich konkretizace (Řád určených technických zařízení),
      v platném znění, včetně prováděcích předpisů k této vyhlášce v platném znění,

      Vyhláška č. 499/2006 Sb. o dokumentaci staveb, v platném znění,

      Vyhláška 376/2006 Sb. o systému bezpečnosti provozování dráhy a drážní dopravy
      a postupech při vzniku mimořádných událostí na dráhách, v platném znění, včetně
      prováděcích předpisů k této vyhlášce v platném znění,

      Vyhláška MD č. 101/1995 Sb., kterou se vydává Řád pro zdravotní a odbornou způsobilost
      osob při provozování dráhy a drážní dopravy, v platném znění, včetně prováděcích předpisů
      k této vyhlášce v platném znění,

      Vyhlášky MD č.173/1995 Sb., kterou se vydává dopravní řád drah, v platném znění, včetně
      prováděcích předpisů k této vyhlášce v platném znění,

      Vyhláška MD č. 104/1997 Sb., kterou se provádí zákon o pozemních komunikacích,
      v platném znění,

      Vyhláška č. 268/2009 Sb. o technických požadavcích na stavby, v platném znění,

      Vyhláška č. 503/2006 Sb. o podrobnější úpravě územního rozhodování, územního opatření
      a stavebního řádu, v platném znění,

      Vyhláška MV č. 246/2001 Sb. o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního
      požárního (vyhláška o požární prevenci), v platném znění,

      Vyhláška č. 23/2008 Sb. o technických podmínkách požární ochrany staveb, v platném
      znění,

      Vyhláška MŽP č. 395/1992 Sb. kterou se provádějí některá ustanovení zákona České národní
      rady č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, v platném znění, včetně prováděcích
      předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

      Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky              57/61
                                             Dokumentace staveb

                                    VTP/DOKUMENTACE/02/21
       [43]  Vyhláška č. 450/2005 Sb. o náležitostech nakládání se závadnými látkami a náležitostech
       [44]  havarijního plánu, způsobu a rozsahu hlášení havárií, jejich zneškodňování a odstraňování
       [45]  jejich škodlivých následků, v platném znění,
       [46]
       [47]  Vyhláška ČÚZK č. 31/1995 Sb., kterou se provádí zákon č. 200/1994 Sb., o zeměměřictví
       [48]  a o změně a doplnění některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, v platném znění,
       [49]  včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,
       [50]
       [51]  Vyhláška č. 8/2021 Sb. o Katalogu odpadů a posuzování vlastností odpadů, (Katalog
       [52]  odpadů), v platném znění,

       [53]  Vyhláška č. 169/2016 Sb., o stanovení rozsahu dokumentace veřejné zakázky na stavební
       [54]  práce a soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr, v platném znění,
       [55]
             Vyhláška č. 398/2009 Sb. o obecných technických požadavcích zabezpečujících bezbariérové
       [56]  užívání staveb, v platném znění,

             Nařízení vlády č. 163/2002 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na vybrané stavební
             výrobky, v platném znění, včetně prováděcích předpisů k této vyhlášce v platném znění,

             Nařízení vlády č. 272/2011 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací,
             v platném znění,

             Nařízení vlády č. 133/2005 Sb. o technických požadavcích na provozní a technickou
             propojenost evropského železničního systému, v platném znění, včetně prováděcích předpisů
             k této vyhlášce v platném znění,

             Nařízení vlády č. 430/2006 Sb., o stanovení geodetických referenčních systémů a státních
             mapových děl závazných na území státu a zásadách jejich používání, v platném znění.

             Metodika stanovení korekcí emisí hluku v závislosti na konstrukci železničního svršku
             v podmínkách České republiky, Vydalo České vysoké učení technické v Praze (zpracovala
             Fakulta dopravní) ve spolupráci s EKOLA group, spol. s r.o. Praha, 2013. ISBN 978-80-01­
             05373-7., (http://vlaky-hluk.fd.cvut.cz/),

             Metodický návod pro měření a hodnocení hluku v mimopracovním prostředí, Ministerstvo
             zdravotnictví ČR, Věstník MZ ČR částka 11/2017 ze dne 18. 10. 2017,

             Metodický návod odboru odpadů Ministerstva životního prostředí pro řízení vzniku stavebních
             a demoličních odpadů a pro nakládání s nimi, Praha, srpen 2018; Věstník MŽP: září 2018
             (Ročník XXVIII, částka 6, č.j. MZP/2018/130/682), v platném znění,

             Směrnice MD č. V-2/2012 Směrnice upravující postupy Ministerstva dopravy, investorských
             organizací a Státního fondu dopravní infrastruktury v průběhu přípravy investičních
             a neinvestičních akcí dopravní infrastruktury, financovaných bez účasti státního rozpočtu,
             čj. 644/2012-910-IPK/29, Změna č. 4 s účinností od 15. 9. 2015, platném znění,

             Rezortní metodika pro hodnocení ekonomické efektivnosti projektů dopravních staveb ze dne
             31. 10. 2017, SFDI (https://www.sfdi.cz/pravidla-metodiky-a-ceniky/metodiky).

12.3 Platné obecně závazné evropské dokumenty

       [57]  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011 ze dne 9. března 2011, kterým se
       [58]  stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh a kterým se
       [59]  zrušuje směrnice Rady 89/106/EHS, ve znění pozdějších předpisů,
       [60]
       [61]  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/57/ES ze dne 17. června 2008
       [62]  o interoperabilitě železničního systému Společenství ve znění pozdějších předpisů,
       [63]
       [64]  Prováděcí nařízení komise č. 402/2013 ze dne 30. dubna 2013 o společné bezpečnostní
             metodě pro hodnocení a posuzování rizik a o zrušení nařízení (ES) č. 352/2009.

             Nařízení Komise (EU) 2016/919 ze dne 27. května 2016 o technické specifikaci pro
             interoperabilitu týkající se subsystémů „Řízení a zabezpečení" železničního systému
             v Evropské unii, v platném znění,

             Nařízení Komise (EU) č. 1299/2014 ze dne 18. listopadu 2014 o technických specifikacích
             pro interoperabilitu subsystému infrastruktura železničního systému v Evropské unii,
             v platném znění,

             Nařízení Komise (EU) č. 1300/2014 ze dne 18. listopadu 2014, o technických specifikacích
             pro interoperabilitu týkajících se přístupnosti železničního systému Unie pro osoby se
             zdravotním postižením a osoby s omezenou schopností pohybu a orientace, v platném znění,

             Nařízení Komise (EU) č. 1301/2014 ze dne 18. listopadu 2014 o technické specifikaci pro
             interoperabilitu subsystému energie železničního systému v Unii Text s významem pro EHP,
             v platném znění,

             Nařízení Komise (EU) č. 1303/2014 ze dne 18. listopadu 2014 o technické specifikaci pro
             interoperabilitu týkající se „bezpečnosti v železničních tunelech" železničního systému
             Evropské unie Text s významem pro EHP, v platném znění,

58/61  Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky
       Dokumentace staveb
       VTP/DOKUMENTACE/02/21
[65]  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006
[66]  o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské
[67]  agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS)
      č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise
      91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES Nařízení Evropského parlamentu a Rady
      (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek
      (nařízení REACH), v platném znění,

      Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/49/ES ze dne 29. dubna 2004 o bezpečnosti
      železnic Společenství a o změně směrnice Rady 95/18/ES o vydávání licencí železničním
      podnikům a směrnice 2001/14/ES o přidělování kapacity železniční infrastruktury,
      zpoplatnění železniční infrastruktury a o vydávání osvědčení o bezpečnosti (Směrnice
      o bezpečnosti železnic), v platném znění,

      Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1315/2013 ze dne 11. prosince 2013
      o hlavních směrech Unie pro rozvoj transevropské dopravní sítě a o zrušení rozhodnutí
      č. 661/2010/EU Text s významem pro EHP, v platném znění.

12.4 Technické normy

12.4.1 Přehled základních technických norem je uveden v příloze č. 5 Vyhlášky Ministerstva
            dopravy č. 177/1995 Sb., kterou se vydává stavební a technický řád drah, v platném
            z n ě n í[29].

12.4.2 Přehled závazných technických norem a předpisů je vymezen v platném znění TKP.

12.4.3 Přehled technických norem a jiných dokumentů ve vztahu k jednotlivým subsystémům je
            uveden v příloze příslušného dokumentu.

[68]  ČSN 73 6301 Projektování železničních drah,
[69]  TNŽ 342604 - Železniční zabezpečovací zařízení - závěrové tabulky, v platném znění.

12.5 Interní dokumenty a předpisy

[70]  Technické kvalitativní podmínky staveb státních drah (dále jen TKP), Kapitola č. 1 až 33,
[71]
[72]  Řád SŽ R14 Řád zabezpečení požární ochrany státní organizace Správa železnic,
[73]  čj. 76833/2020-SŽ-GŘ-O30, ze dne 3. 12. 2020, s účinností 9. 12. 2020,
[74]
      Směrnice GŘ č. 11/2006 - Dokumentace pro přípravu staveb na železničních drahách
[75]  celostátních a regionálních, č.j.: 13 511/06-OP, s účinností od 30. 6. 2006, v platném znění
[76]  včetně příslušných dodatků a dle platnosti uváděných souvisejících dokumentů a předpisů,
[77]
[78]  Směrnicí GŘ č. 16/2005 - Zásady modernizace a optimalizace vybrané železniční sítě České
      republiky, č.j.: 3790/05-OP, s účinností od 17. 1. 2006, v platném znění,
[79]
[80]  Směrnice SŽDC č. 20 pro stanovení členění investičních nákladů staveb u státní organizace
[81]  Správa železniční dopravní cesty, ve znění Změny č. 1, včetně závazných vzorů jednotlivých
      formulářů pro zpracování položkových a souhrnných rozpočtů, č.j.: 28169/2017-SŽDC-GŘ-
      NM, s účinností od 1. 8. 2017, v platném znění,

      Směrnice SŽDC č. 30 - Zásady rekonstrukce celostátních drah České                       republiky
      nezařazených do evropského železničního systému, č.j.: 35372/07-OP, s                   účinností
      od 1. 5. 2008, v platném znění,

      Směrnice SŽDC č. 32 - Zásady rekonstrukce regionálních drah, č.j.: 14936/07-OP,
      s účinností od 1. 1. 2008, v platném znění včetně příslušných dodatků,

      Směrnice SŽDC SM33 Správa koordinačních schémat ukolejnění a trakčního propojení, ze
      dne 18. 4. 2018, čj. 18752/2018-GŘ-O14, s účinností od 30. 4. 2018, v platném znění,

      Směrnice SŽDC č. 34 - Směrnice pro uvádění do provozu výrobků, které jsou součástí
      sdělovacích a zabezpečovacích zařízení a zařízení elektrotechniky a energetiky, na železniční
      dopravní cestě ve vlastnictví státu státní organizace Správa železniční dopravní cesty,
      ve znění změny č. 1, ze dne: 26. 9. 2007, č.j.: 21 783/07-OP, s účinností od 15. 2. 2012,
      v platném znění včetně příslušných dodatků,

      Směrnice SŽDC SM35 - Směrnice, kterou se stanovují technické specifikace vlakových
      rádiových zařízení a zásady pro jejich přípravu a realizaci na železniční dopravní cestě
      ve vlastnictví státu ve znění změny č. 1, s účinností od 15. 1. 2020, v platném znění,

      Směrnice SŽDC č. 42 - Hospodaření s vyzískaným materiálem, č.j.: 45731/2012-ONVZ/1,
      s účinností od 7. 1. 2013, v platném znění,

      Směrnice SŽDC č. 67 - Systém péče o kvalitu v oblasti traťového hospodářství, ze dne:
      8. 8. 2011, č.j.: S 35410/11 - OTH, s účinností od 1. 9. 2011, v platném znění,

                                   Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky              59/61
                                                                          Dokumentace staveb

                                                                 VTP/DOKUMENTACE/02/21
       [82] Směrnice SŽDC SM105 Změny během výstavby, ve znění změny č. 1, č.j. 19782/2018-
                   SŽDC-GŘ-O7 s účinností od 12. 10. 2018, v platném znění,

       [83] Směrnice SŽDC č. 117 Předávání digitální dokumentace z investiční výstavby SŽDC dle
                   změny č. 1, č.j.: S11908/2017-SŽDC-GŘ-O7 s účinností od 24. 3. 2017, v platném znění,

       [84]   Směrnice SŽDC č. 118 Orientační a informační systém v železničních stanicích a na
              železničních zastávkách, č.j. 26874/2017-SŽDC-GŘ-O15, ze dne 14. 7. 2017, s účinností od
              I. 9. 2017 + Grafický manuál jednotného orientačního a informačního systému Správy
              železniční dopravní cesty, státní organizace, v platném znění,

       [85] Pokyn GŘ č. 16/2013 Zásady posuzování možnosti optimalizace traťových rychlostí, ve znění
                   změny č. 1, č.j.: S 36880/2013-013 s účinností od 1. června 2014,

       [86] Pokyn GŘ č. 4/2016 Předávání digitální dokumentace a dat mezi SŽDC a externími subjekty,
                   č.j.: S34781/2016-SŽDC-022, ze dne 30. 8. 2016 s platností od 5. 9. 2016, platném znění,

       [87]   Pokyn SŽDC PO-21/2017-GŘ Opatření a omezení pro dodávky technologických celků
              s dopadem na síťovou infrastrukturu SŽDC, č.j.: 48729/2017-SŽD-GŘ-O14, ze dne
              15. 1. 2018, s účinností od 18. 1. 2018,

       [88] Pokyn SŽDC PO-9/2018-GŘ Odborné komise pro staničení a číselníky M12 č.j. 14213/2018-
                   GŘ-O22, s účinností od 25.5.2018, v platném znění,

       [89] Pokyn PO-01/2019-ŘO6 Upřesnění postupů při zpracování ekonomického hodnocení staveb
                   dopravní infrastruktury s účinností od 21. 3. 2019,

       [90] Pokyn SŽDC PO-07/2019-GŘ Aplikace novel vyhlášek o dokumentacích staveb,
                   č.j. 25865/2019-SŽDC-GŘ-O6 ze dne 15. 5. 2019, s účinností od 16. 5. 2019,

       [91] Pokyn SŽDC PO-20/2019-GŘ Moderní design a architektura nádraží a zastávek ČR - Mobiliář
                  ve znění změny č. 1, s účinností od 2. 9. 2020,

       [92] Pokyn SŽDC PO-22/2019-GŘ Moderní design a architektura nádraží a zastávek ČR -
                   Standardy pro hygienická zařízení ve znění změny č. 1 až 2, s účinností od 27. 11 2020,

       [93]   Pokyn SŽ PO-23/2019-GŘ Moderní design a architektura nádraží a zastávek ČR - Železniční
              zastávky/přístřešky, čj. 57410/2019-SŽDC-GŘ-O13, ze dne 4. 12. 2019, s účinností
              od 11. 12. 2019,

       [94] Pokyn SŽ PO-06/2020-GŘ Pokyn generálního ředitele k poskytování geodetických podkladů
                   a činností pro přípravu a realizaci opravných a investičních akcí, s účinností od 1. 4. 2020

       [95]   Pokyn SŽ PO-10/2020-GŘ Moderní design a architektura nádraží a zastávek ČR. Malé
              technologické objekty, čj.14765/2020-SŽDC-GŘ-O14, ze dne 15. 6. 2020, s účinností od 1.
              4. 2021,

       [96] Pokyn SŽ PO-25/2020 Moderní design a architektura nádraží a zastávek ČR - Standardy pro
                   povrchy nástupišť, čj. 46313/2020-SŽ-GŘ-O13, ze dne 5. 8. 2020, s účinností 13. 8. 2020,

       [97] Pokyn SŽ PO-11/2020-GŘ Pokyn generálního ředitele ve věci přípravy, realizace a údržby
                   parkovacích ploch P+R, s účinností od 20. 3. 2020,

       [98] Předpis SŽDC S3, díl XII Železniční svršek na mostních objektech ve znění změn č. 1 až 3
                   s účinností od 1. 3. 2019, platném znění,

       [99] Předpis SŽDC (ČD) S3/1 Práce na železničním svršku ve znění změny č. 2, č.j.: 5170/2009-
                  TÚDC, ze dne 21. 12. 2009, s účinností od 1. 1. 2010, v platném znění,

       [100] Předpis SŽDC S4 Železniční spodek, ze dne 18. 11. 2020, č.j.: 76 496/2020-SŽ-GŘ-O13,
                   s účinností od 1. 1. 2021, v platném znění,

       [101] Předpis SŽDC Zam1 Předpis o odborné způsobilosti a znalosti osob při provozování dráhy
                   a drážní dopravy ve znění opravy č. 1 a změny č. 1, vydaného pod č.j.: 76107/2019-SŽDC-
                   GŘ-O10 ze dne 18. 12. 2019, s účinností od 1. 1. 2021, v platném znění,

       [102] Předpis SŽDC Ob 1 díl II Vydávání povolení ke vstupu do míst veřejnosti nepřístupných.
                   Průkaz pro cizí subjekt, ze dne 26. 3. 2019 pod č.j.: č. j.: 10583/2019SŽDC-GŘ-O30,
                   s účinností od 1. 4. 2019, v platném znění,

       [103]  Předpis SŽ Bp1, Pokyny provozovatele dráhy k zajištění bezpečnosti a k ochraně zdraví osob
              při činnostech a pohybu v jeho prostorách a v prostorách železniční dráhy provozované
              Správou železnic, státní organizací, č.j.: 62585/2020-SŽ-GŘ—O10, ze dne 13. 10. 2020,
              s účinností od 1. 1. 2021, v platném znění,

       [104] Předpis SŽ Bp3, Bezpečnost a ochrana zdraví při práci na stavbách a při stavebních
                   činnostech v prostorách Správy železnic, státní organizace, čj. 62677/2020-SŽ-GŘ-O10, ze
                   dne 30. 11. 2020, s účinností od 1. 1. 2021, v platném znění

       [105] Předpis SŽDC D1 Dopravní a návěstní předpis, č.j. 55738/2012-OZŘP s účinností
                   od 1. 7. 2013, ve znění změn č. 1 až č. 4, v platném znění,

       [106] Předpis SŽDC D7/2 Organizování výlukových činností, č.j.: S 47995/2013-020 ze dne
                   II. 11. 2013, ve znění změny č. 2 s účinností od 1. 1. 2019, v platném znění,

60/61  Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky
       Dokumentace staveb
       VTP/DOKUMENTACE/02/21
[107] Předpis SŽDC (ČD) M12 Předpis pro jednotné označování tratí a kolejišť v IS ČD, změny
            a doplňky dle 2. novely, č.j.: 59 792/99-O29, s účinností od 1. 11. 1999, v platném znění,

[108] Předpis SŽDC M20 Předpis pro zeměměřictví, č.j.: S 1819/2015-013 ze dne 1. 6. 2015,
            s účinností od 1. 7. 2015, v platném znění,

[109] Předpis SŽDC M21 Topologie sítě a staničení tratí železničních drah, č.j.: 31554/2019-SŽDC-
            GŘ-015, ze dne 20. 6.2019, s účinností od 25. 6. 2019, v platném znění,

[110] Metodický pokyn pro hodnocení a řízení hluku ze železniční dopravy, ze dne 4. 1. 2018,
            č.j.: 50023/2017-SŽDC-GŘ-015, s účinností od 15.1. 2018, v platném znění,

[111] Metodický pokyn SŽ Metodický pokyn pro údržbu stromoví ze dne 2. 4. 2020,
            čj. 20180/2020-SŽ-GŘ-O15, s účinností od 7. 4. 2020, v platném znění,

[112] Metodický pokyn SŽ M20/MP005 Metodický pokyn pro tvorbu prostorových dat pro mapy
           velkého měřítka č.j. 53172/2020-SŽ-GŘ-013 s účinností od 1. 9. 2020, v platném znění,

[113] Metodický pokyn SŽ M20/MP006 Opatření k zaměřování objektů železniční dopravní cesty
            č.j. 53213/2020-SŽ-GŘ-013 s účinností od 1. 9. 2020, v platném znění,

[114] Metodický pokyn SŽDC M20/MP007 Železniční bodové pole, s účinností od 1. 4. 2018,
            schváleno pod č.j.: 17206/2018-SŽDC-GŘ-O15, v platném znění,

[115] Metodický pokyn SŽ M20/MP010 Účelová železniční mapa velkého měřítka ve znění změny č.
            1, č.j. 39342/2018-SŽDC-GŘ-015, s účinností od 15. 10. 2020, v platném znění,

[116] Metodický pokyn SŽ M20/MP013 Záborový elaborát ve znění změny č. 1 č.j. 78823/2019-
            SŽDC-GŘ-015 ze dne 16. ledna 2020, s účinností od 7.1.2021, v platném znění,

[117] Metodický pokyn SŽ Přezkušování a schvalování závěrových tabulek ve znění opravy č. 1,
            č.j.: S33284/2018-SŽDC-GŘ-O14 ze dne 19. 7. 2018, s účinností od 18. 9. 2020, v platném
            znění,

[118] Metodický pokyn SŽDC č.j.: Energetické posouzení rekonstrukce budovy/objektu,
            7804/2019-SŽDC-GŘ-024, ze dne 5. 11. 2019, s účinností od 20. 11. 2019,

[119] Metodický pokyn pro určování zatížitelnosti železničních mostních objektů, ze dne
            31. 7. 2015, s účinností od 1. 9. 2015, č.j.: S 30135/2015-013, v platném znění,

[120] Metodický pokyn SŽDC č.j.: 14070/2018-SŽDC-GŘ-O13 Metodický pokyn pro přípravu,
            realizaci a sledování liniových dopravních staveb ve vztahu k riziku svahových deformací
           včetně řešení mimořádných událostí,

[121] Koncepce při nakládání s nemovitostmi osobních nádraží, schválená MD dne 17. 12. 2019,
            přístupná na: https://www.spravazeleznic.cz/stavby-zakazky/podklady-pro-zhotovitele/
            koncepce-pri-nakladani-s-nemovitostmi-osobnich-nadrazi,

[122] OTP Kamenivo pro kolejové lože železničních drah čj. 38992/2020-SŽ- 013, ze dne
            16. 12. 2020, s účinností od 1. 1. 2021.

Příloha č. 3b) - Všeobecné technické podmínky              61/61
                                       Dokumentace staveb

                              VTP/DOKU MENTACE/0 2/21
Ověřovací doložka změny datového formátu dokumentu podle § 69a zákona č. 499/2004 Sb.
Doložka číslo: 1480535
Původní datový formát: application/pdf
UUID původní komponenty: 526eed3f-778c-4436-99cc-540cf1d1d00c
Jméno a příjmení osoby, která změnu formátu dokumentu provedla:
Systém ERMS (zpracovatel dokumentu Darja ZAJÍCOVÁ)
Subjekt, který změnu formátu provedl: Správa železnic, státní organizace
Datum vyhotovení ověřovací doložky: 03.05.2021 14:21:06