Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Soubor dokumentů k pojištění majetku a odpovědnosti občanů www.koop.cz
Vítejte
v Kooperativě
platné od 1. května 2017
Vážená paní, vážený pane, 1. CO JE DŮLEŽITÉ
VĚDĚT
předvídat budoucnost nikdo neumí a nikdo ji
nemá úplně ve vlastních rukou. Rozumný, moudrý Soubor dokumentů, který právě čtete, se skládá z Informací pro zájemce
a zodpovědný člověk se proto stará, aby svůj o pojištění a ze všeobecných, zvláštních a dodatkových pojistných podmínek.
život, zdraví, auto, dům či byt a své blízké proti Ne všechny části tohoto souboru pro Vás musí být relevantní, vždy
nenadálým životním událostem, škobrtnutím se prosím řiďte především tím, jaká konkrétní pojištění máte ve Vaší
a kotrmelcům pojistil. A proto je tu Kooperativa. pojistné smlouvě sjednána. Výčet pojistných podmínek vztahujících se
Pojišťovna s více než 20letou tradicí, na kterou se k Vašemu pojištění je uveden v pojistné smlouvě. Věnujte prosím pozor-
můžete spolehnout v každé situaci. nost výlukám a omezením rozsahu pojištění, požadavkům na zabezpečení
a důsledkům porušení povinností upraveným v ustanoveních pojistné
Velmi mě těší, že jste si za svého partnera smlouvy a příslušných pojistných podmínek. Dovolujeme si Vás upozor-
v pojištění vybrali právě nás. Používám nit, že v určitých případech je pojistitel oprávněn pojistné plnění snížit
slovo partner záměrně, protože vztah klienta nebo jej neposkytnout, např. došlo-li ke vzniku škodní události v době,
s pojišťovnou vnímám jako partnerství, které může kdy je pojistník v prodlení s placením prvního pojistného, nebo v případě
trvat i desítky let. Proto mezi naše zásadní hodnoty škodní události nastalé v souvislosti s povodní, ke které došlo do deseti
patří dlouhodobá stabilita, jistota a bezpečí, které dnů po sjednání pojištění. Na stanovení výše pojistného plnění může mít
Vám – našemu partnerovi – poskytujeme. Věřím, že vliv mj. stupeň opotřebení nebo způsob zabezpečení pojištěných věcí.
budete s našimi službami vždy spokojen/a jako naši
další partneři. Těch jsou v České republice již dva 2. JAK POSTUPOVAT V PŘÍPADĚ
miliony a Kooperativa jim za svoji historii již ve POJISTNÉ UDÁLOSTI
více než šesti milionech případů úspěšně pomohla
a vyřešila jejich škodu. • Při podezření ze spáchání trestného činu vždy volejte Policii ČR: 158,
např. v případě krádeže, loupeže, vandalismu, škod způsobených
Materiál, který držíte v ruce, by měl odpovědět nárazem dopravního prostředku apod.
na všechny otázky týkající se Vašeho pojištění.
Pozorně si prosím přečtěte všechny dokumenty • Při požáru volejte vždy Hasičský záchranný sbor: 150.
a pojistné podmínky na CD, které je přiložené • Zabezpečte důkazy o příčině a rozsahu škody.
k této smlouvě. Texty dokumentů jsou Vám rovněž • Pokud možno vždy proveďte fotodokumentaci poškozených věcí.
k dispozici na www.koop.cz. Budete-li však mít • Zajistěte provizorní zabezpečení, aby se škoda nezvětšovala.
jakékoli dotazy nebo budete-li potřebovat cokoli • Poté můžete začít s úklidovými pracemi – konzultujte prosím
vysvětlit, můžete se kdykoli obrátit na svého
poradce, navštívit www.koop.cz, poslat nám s pracovníkem infolinky nebo pracovníkem likvidace naší pojišťovny.
e-mail na info@koop.cz nebo nám zavolat Je totiž možné, že před započetím těchto prací bude potřeba, aby
na Ą 957 105 105. místo pojištění prohlédl likvidační technik naší pojišťovny. Poškozené
nebo zničené věci nevyhazujte a ponechte je k případné prohlídce.
Děkuji za Vaši důvěru a přeji mnoho štěstí, pohody
a životního optimismu. 3. JAK A KDE
OZNÁMIT ŠKODU POJIŠŤOVNĚ
Martin Diviš
Generální ředitel Kooperativy • Telefonicky na infolince pojišťovny Kooperativa: Ą 957 105 105.
• On-line prostřednictvím formuláře na stránkách www.koop.cz.
• Osobně na kterékoliv pobočce Kooperativy nebo prostřednictvím
smluvních partnerů Kooperativy (např.: makléř, smluvní servis).
• Písemně prostřednictvím formuláře, který si klient může vytisknout
z webových stránek Kooperativy nebo vyžádat na kterékoliv pobočce
Kooperativy.
• Prostřednictvím aplikace KoopAsistent přímo ze svého chytrého
telefonu. Umožňuje nahlášení škody, zaslání dokladů i fotodokumentace.
Pro právní poradenství v pojištění právní ochrany se můžete obrátit na
centrálu asistenční služby Global Assistance: Ą 266 799 775.
4. INFORMACE K AKTUÁLNÍMU
STAVU POJISTNÉ UDÁLOSTI ZJISTÍTE
• Dotazem na naší infolince Ą 957 105 105.
• Na webu www.kooportal.cz v případě, že máte aktivní službu KOOPORTÁL.
Vm-107 (5/2017)
www.koop.cz
Informace
pro zájemce o pojištění
platné od 1. května 2017
1. INFORMACE
O NÁS
OBCHODNÍ FIRMA Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group
(dále též my, pojistitel nebo pojišťovna)
PRÁVNÍ FORMA akciová společnost
IDENTIFIKAČNÍ ČÍSLO 471 16 617
SÍDLO Pobřežní 665/21, 186 00 Praha 8, Česká republika
REGISTRACE Městský soud v Praze, spisová zn. B 1897
ORGÁN DOHLEDU Česká národní banka, Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1
SUBJEKT MIMOSOUDNÍHO
ŘEŠENÍ SPOTŘEBITELSKÝCH Česká obchodní inspekce, Štěpánská 567/15, 120 00 Praha 2, www.coi.cz
SPORŮ
ADRESA PRO DORUČOVÁNÍ Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group,
Centrum zákaznické podpory, Brněnská 634, 664 42 Modřice
KONTAKTNÍ E-MAIL info@koop.cz
WEB www.koop.cz
INFOLINKA Ą 957 105 105
2. ČÍM SE
POJIŠTĚNÍ ŘÍDÍ
Pojistná smlouva se řídí českým právem. Pojištění se řídí zákonem číslo 89/2012 Sb., občanským zákoníkem (dále jen občanský zákoník),
pojistnou smlouvou a všeobecnými, zvláštními a dodatkovými pojistnými podmínkami uvedenými v pojistné smlouvě. Pojistné podmínky
jsou součástí pojistné smlouvy. Pokud jste pojistné podmínky obdržel/a v elektronické podobě (na CD) a tato forma Vám nevyhovuje, můžete
o jejich tištěnou verzi požádat v kterémkoliv obchodním místě Kooperativy. Pojistné podmínky jsou Vám rovněž k dispozici na www.koop.cz.
3. KDY POJIŠTĚNÍ VZNIKÁ
A KDY A JAK ZANIKÁ
Pojištění vzniká v okamžiku určeném datem a časem, který je uvedený ve smlouvě jako počátek pojištění. Není-li uveden přesný čas
počátku pojištění, vzniká pojištění dnem uvedeným v pojistné smlouvě; není-li v pojistné smlouvě tento den uveden, vzniká pojištění dnem
následujícím po dni uzavření pojistné smlouvy. Pojistná smlouva se uzavírá na dobu určitou nebo neurčitou.
Pojištění může zaniknout z důvodů, jejichž přehled je uveden v tomto článku a dále v článcích 4 a 5 níže a které jsou dále podrobně
popsány v pojistné smlouvě, pojistných podmínkách a v občanském zákoníku.
Hlavními důvody zániku pojištění jsou:
• uplynutí pojistné doby;
• zánik pojistného zájmu či pojistného nebezpečí;
• zánik pojištěné právnické osoby bez právního nástupce;
• oznámení změny vlastnictví pojištěné věci.
Pojištění může rovněž zaniknout jako následek prodlení s placením pojistného. V takovém případě Vám zašleme upomínku, ve které
určíme dodatečnou lhůtu k zaplacení dlužného pojistného. Není-li pojistné zaplaceno ani v této dodatečné lhůtě, pojištění bez dalšího
zanikne. Tuto lhůtu je možné dohodou před jejím uplynutím prodloužit.
Informace pro zájemce o pojištění 2
4. V JAKÝCH PŘÍPADECH
MŮŽETE POJIŠTĚNÍ VYPOVĚDĚT
Pojištění je možné • do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy; pojištění zanikne uplynutím osmidenní výpovědní doby;
vypovědět • k poslednímu dni každého pojistného období, jde-li o pojištění s běžným pojistným; tato výpověď musí být
druhé straně doručena nejméně šest týdnů před koncem pojistného období, v opačném případě pojištění
zanikne až ke konci pojistného období, pro které byla tato šestitýdenní výpovědní doba dodržena;
• do tří měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události pojišťovně; pojištění zanikne uplynutím měsíční
výpovědní doby;
Pojišťovna může dále pojištění vypovědět bez výpovědní doby v případě, že Vy nebo pojištěný porušíte svou povinnost oznámit nám zvýšení
pojistného rizika.
5. KDY MŮŽETE OD POJISTNÉ SMLOUVY
ODSTOUPIT
Odstoupit pokud bychom nepravdivě či neúplně zodpověděli Vaše písemné dotazy v souvislosti s uzavíráním pojistné
můžete, smlouvy či dohody o její změně nebo Vás neupozornili na nesrovnalosti mezi nabízeným pojištěním a Vašimi
požadavky. V těchto případech můžete od smlouvy odstoupit do dvou měsíců ode dne, kdy jste se o porušení
povinností dozvěděl či se o něm musel dozvědět.
Od pojistné smlouvy uzavřené mimo naše obchodní prostory můžete odstoupit, pokud jste smlouvu sjednal jako spotřebitel, a to ve
lhůtě 14 dnů od jejího uzavření.
Pojišťovna může od pojistné smlouvy či dohody o její změně odstoupit, pokud jste Vy nebo pojištěný zodpověděl nepravdivě či
neúplně naše písemné dotazy v souvislosti s uzavíráním pojistné smlouvy či dohody o její změně, pokud bychom při pravdivém
a úplném zodpovězení takových dotazů pojistnou smlouvu či dohodu o její změně neuzavřeli. Odstoupení Vám musíme doručit
nejpozději do dvou měsíců ode dne, kdy jsme se dozvěděli o porušení povinností či se o něm museli dozvědět.
Odstoupením se pojistná smlouva či dohoda o její změně od počátku ruší a strany si musí vrátit veškerá poskytnutá plnění. Pokud jsme od
pojistné smlouvy či dohody o její změně odstoupili my, máme právo započíst si náklady spojené se vznikem a správou pojištění.
6. KDY A JAKÝM ZPŮSOBEM
PLATÍTE POJISTNÉ
Pojistné se sjednává jako běžné nebo jednorázové. Běžné pojistné se platí pravidelně za jednotlivá pojistná období zpravidla po celou dobu
trvání pojištění s tím, že délka pojistného období je dohodnuta v pojistné smlouvě. Jednorázové pojistné se platí za celou dobu, na kterou
bylo pojištění sjednáno. Výše pojistného je vždy uvedena v pojistné smlouvě a jeho splatnost ve všeobecných pojistných podmínkách;
u běžného pojistného je pak vždy uvedena výše pojistného za jedno pojistné období.
Pojistné lze platit zejména převodem z bankovního účtu (příkaz k úhradě, trvalý příkaz nebo souhlas s inkasem – SINK), poštovní poukázkou,
prostřednictvím SIPO nebo platebních terminálů a bankomatů bank, s nimiž máme uzavřenou dohodu o tomto způsobu placení pojistného
(jejich seznam zveřejňujeme na svých webových stránkách www.koop.cz), není-li pojistnou smlouvou některý způsob vyloučen.
7. JAK NAHLÁSIT
POJISTNOU UDÁLOST
Pojistnou událost je třeba pojistiteli oznámit bez zbytečného odkladu na některý z níže uvedených kontaktů:
Na kterémkoliv našem obchodním místě.
▶ NA INFOLINCE Ą 957 105 105
▶ PÍSEMNĚ NA ADRESU:
Kooperativa pojišťovna, a. s., Vienna Insurance Group
Centrum zákaznické podpory
Brněnská 634
664 42 Modřice
▶ PROSTŘEDNICTVÍM www.koop.cz
3
8. JAK URČUJEME VÝŠI POJISTNÉHO PLNĚNÍ
A NA CO SE POJIŠTĚNÍ NEVZTAHUJE
Výše pojistného plnění se odvíjí od sjednané horní hranice plnění, tj. od limitu pojistného plnění nebo pojistné částky. Horní hranice plnění
je uvedena v pojistné smlouvě. Pro některé specifické případy je tato hranice uvedena v příslušných pojistných podmínkách. Je-li pojištění
sjednáno jako škodové, nemůže pojistné plnění zároveň přesáhnout úbytek majetku, který vznikl v důsledku pojistné události.
Vztahuje se pojištění na všechno? Přestože pojištění poskytuje široký rozsah krytí, existují případy, na
které se pojištění nevztahuje, tzv. výluky z pojištění. Výčet výluk je
uveden v příslušných pojistných podmínkách, které si prosím
pečlivě prostudujte.
9. JAK NAKLÁDÁME
S VAŠIMI OSOBNÍMI ÚDAJI
Jaké osobní údaje Vaše osobní údaje zpracováváme pouze na základě zákona nebo s Vaším souhlasem. Zpracováváme osobní
zpracováváme údaje, které nám poskytnete v rámci jednání o uzavření pojistné smlouvy nebo její změně a při plnění práv
a povinností z pojistné smlouvy. Osobní údaje zpracováváme v rozsahu jména a příjmení, adresy, rodného
K jakému účelu čísla či data narození, údajů o Vašem zdravotním stavu, popř. dalších osobních údajů nezbytných pro plnění
a jak dlouho pojistné smlouvy. V některých případech (zejména skupinové pojistné smlouvy) zpracováváme rovněž osobní
osobní údaje údaje, které nám oprávněně, resp. na základě Vašeho souhlasu, předal jiný správce (např. zaměstnavatel).
zpracováváme
Vaše osobní údaje zpracováváme za účelem výkonu pojišťovací činnosti, zejména výkonu práv a povinností
z pojistné smlouvy, správy pojištění, řešení pojistných událostí a plnění požadavků dozorových a jiných
státních orgánů. Citlivé údaje týkající se Vašeho zdravotního stavu zpracováváme pouze v rozsahu nezbytném
pro ohodnocení pojistného rizika nebo při likvidaci pojistné události na základě zvláštního souhlasu, který
nám udělujete při podpisu pojistné smlouvy, zdravotního dotazníku nebo hlášení pojistné události.
Poskytnutí osobních údajů je ve všech případech dobrovolné, avšak nutné k tomu, aby pojistná smlouva
mohla být uzavřena, resp. k tomu, aby pojistná událost mohla být řádně prošetřena a aby na základě výsledků
tohoto šetření mohlo být vyplaceno pojistné plnění.
Vaše osobní údaje zpracováváme po dobu trvání práv a povinností z pojistné smlouvy, resp. po delší dobu,
pokud je to nezbytné podle příslušných právních předpisů.
Obchodní sdělení Vaše osobní údaje, včetně prostředků elektronické komunikace, rovněž používáme, abychom Vás mohli
informovat o našich nových produktech nebo službách. Za účelem nabídky služeb či jiných obchodních
Předávání sdělení můžeme Vaše osobní údaje předat rovněž osobám patřícím do skupiny Vienna Insurance Group
osobních údajů a Finanční skupiny České spořitelny, a.s.
Můžete nám však kdykoliv sdělit, že si nepřejete být za tímto účelem oslovováni, a my Vaše osobní údaje
Monitoring vymažeme z databáze používané pro marketingové účely.
telefonické
komunikace Osobní údaje zpracováváme sami nebo prostřednictvím pověřených zpracovatelů. Ve všech případech přísně dbáme
na to, aby byly zachovány všechny povinnosti, které správci a zpracovatelům plynou ze zákona o ochraně osobních
údajů, a aby byl subjekt údajů chráněn před neoprávněným zasahováním do soukromého a osobního života.
Vaše osobní údaje mohou být zpřístupněny rovněž třetím osobám v souladu s právními předpisy upravujícími
ochranu osobních údajů a pojišťovnictví, zejména České asociaci pojišťoven a dalším zpracovatelům, kteří
nám poskytují služby v souvislosti s plněním zákonných a smluvních práv a povinností (např. poskytovatelům
asistenčních nebo externích likvidačních služeb).
V souvislosti s výkonem pojišťovací činnosti a dalších činností vymezených zákonem o pojišťovnictví
můžeme nahrávat příchozí i odchozí telefonní hovory na zvukový záznam a tento záznam použít. Stejně
mohou postupovat poskytovatelé asistenčních služeb. Záznam hovoru může být využit za účelem ochrany
práv vyplývajících z pojistné smlouvy, zejména jako důkazní prostředek v soudním, správním či jiném řízení,
jehož účastníky jsme my, poskytovatel služeb, Vy nebo některý z pojištěných.
Vaše práva V případě, že máte zájem o poskytnutí informace o osobních údajích, které jsou o Vaší osobě zpracovávány,
v souvislosti kontaktujte nás prosím na adrese pro doručování uvedené v článku 1 výše.
s osobními údaji Pokud se domníváte, že Vaše osobní údaje, které zpracováváme, jsou s ohledem na účel jejich zpracování nepřesné,
můžete se na nás obrátit se žádostí o vysvětlení nebo se žádostí o odstranění tohoto stavu (např. blokování,
provedení opravy, doplnění nebo likvidace osobních údajů). Vaši žádost budeme bezodkladně řešit. Se svou žádostí
se můžete rovněž obrátit na Úřad na ochranu osobních údajů se sídlem Pplk. Sochora 27, 170 00 Praha 7.
Podrobné aktuální informace týkající se ochrany osobních údajů najdete na našich webových stránkách www.koop.cz.
Informace pro zájemce o pojištění 4
10. JAK A KAM MŮŽETE
PODAT STÍŽNOST
Co když nejsem spokojen? Pokud nejste s našimi službami spokojeni, můžete podat písemně či
ústně stížnost na jakékoli naše kontaktní místo, jejichž seznam je
uveden na našich internetových stránkách www.koop.cz.
Pro urychlení vyřízení stížnosti však doporučujeme adresovat stížnost na adresu pro doručování, případně na e-mailovou adresu
uvedenou v článku 1 výše.
Pokud je stížnost podána ústně, je o ní pořizován záznam. Stížnosti vyřizujeme v co nejkratším termínu s tím, že její přijetí Vám vždy do
deseti pracovních dnů potvrdíme a následně Vás písemně seznámíme s výsledkem šetření.
Se stížnostmi je rovněž možné se obracet na Českou národní banku, která plní funkci dohledu v pojišťovnictví.
Podáním stížnosti není dotčeno Vaše právo obrátit se na soud.
Vm-109 (05/2017)
Všeobecné pojistné podmínky www.koop.cz
pro pojištění majetku
a odpovědnosti občanů M-100/17
OBSAH Článek 25 Pojistná hodnota, pojistná částka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Článek 26 Podpojištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ČÁST 1 SPOLEČNÁ USTANOVENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Článek 27 Limit plnění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Článek 1 Úvodní ustanovení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Článek 28 Pojistné plnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Článek 2 Vznik a trvání pojištění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Článek 29 Indexace pojistných částek, limitů plnění a pojistného . . . . . . . . . 9
Článek 3 Změna pojištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Článek 4 Zánik pojištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ČÁST 3 MAJETKOVÁ PŘIPOJIŠTĚNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Článek 5 Změny účastníků pojištění, přechod práv a povinností . . . . . . . . . . . 2 Článek 30 Připojištění prodloužené záruky pro domácí spotřebiče. . . . . . . . . 9
Článek 6 Pojistný zájem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Článek 31 Připojištění garáže nebo jiného nebytového prostoru vč. zařízení . . . 9
Článek 7 Pojištění cizího pojistného nebezpečí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Článek 32 Připojištění skel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Článek 8 Výluky z pojištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Článek 33 Připojištění rostlin a porostů na pozemku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Článek 9 Územní platnost pojištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Článek 34 Připojištění ztráty nájemného . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Článek 10 Pojistné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Článek 35 Připojištění jmenovitě určených věcí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Článek 11 Pojistné plnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Článek 12 Šetření škodné události . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ČÁST 4 POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ÚJMU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Článek 13 Zachraňovací náklady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Článek 36 Pojistné nebezpečí a rozsah pojištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Článek 14 Naše povinnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Článek 37 Pojištění odpovědnosti v běžném občanském životě . . . . . . . . . . . . 11
Článek 15 Vaše povinnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Článek 38 Pojištění odpovědnosti vyplývající z vlastnictví nemovitosti . . . . 11
Článek 16 Důsledky porušení povinností . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Článek 39 Výluky z pojištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Článek 17 Důsledek neplacení prvního pojistného . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Článek 40 Vaše povinnosti a důsledky jejich porušení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Článek 18 Forma jednání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Článek 41 Pojistná událost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Článek 19 Doručování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Článek 42 Náklady právní ochrany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Článek 20 Rozhodné právo a rozhodování sporů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Článek 43 Pojistné plnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Článek 21 Náklady na služby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ČÁST 5 ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ČÁST 2 POJIŠTĚNÍ VĚCI NEBO JINÉHO MAJETKU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Článek 44 Výklad pojmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Článek 22 Které věci lze pojistit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Článek 23 Proti jakým hrozbám lze věci pojistit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Článek 24 Pojistná událost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ČÁST 1 SPOLEČNÁ USTANOVENÍ d) oprávněným osobám, tedy těm, kteří vůči nám mají právo
na vyplacení plnění z pojistné události.
Článek 1
Úvodní ustanovení 3) „My“ označuje v pojistných podmínkách nás, tedy
Kooperativu pojišťovnu, a.s., Vienna Insurance Group, jako pojistitele
1) Pojištění, které s Vámi sjednáváme, se řídí pojistnou smlouvou, (pojišťovnu), který uzavírá s pojistníkem pojistnou smlouvu
pojistnými podmínkami uvedenými v pojistné smlouvě, zákonem a v případě pojistné události je povinen vyplatit oprávněné osobě
č. 89/2012 Sb., občanským zákoníkem (dále jen „občanský zákoník“), pojistné plnění.
a dalšími právními předpisy.
4) Vedle těchto všeobecných pojistných podmínek mohou být
2) Tam, kde se v pojistných podmínkách obracíme k „Vám“, hovoříme podmínky pojištění podrobněji upraveny v příslušných zvláštních
k Vám podle toho, čeho se konkrétní ustanovení týká, jako k: či jiných pojistných podmínkách (dále jen „zvláštní pojistné
a) zájemcům o pojištění, podmínky“). Pokud je ustanovení všeobecných pojistných podmínek
b) pojistníkům, tedy těm, kteří s námi uzavřeli pojistnou smlouvu v rozporu s ustanovením zvláštních pojistných podmínek, má
přednost ustanovení zvláštních pojistných podmínek.
a mají, mimo jiné, právo uzavírat s námi dodatky měnící pojistnou
smlouvu nebo povinnost platit pojistné, 5) Pokud je ustanovení pojistných podmínek v rozporu s ustanovením
c) pojištěným, tedy těm, na jejichž majetek, odpovědnost za újmu, pojistné smlouvy, má přednost ustanovení pojistné smlouvy.
případně jiné pojištěním chráněné hodnoty se pojištění vztahuje,
nebo
1
VPP pro pojištění majetku a odpovědnosti občanů
6) Pojištění se sjednává jako pojištění škodové. oznámen vznik pojistné události; pojištění zanikne uplynutím
měsíční výpovědní doby.
Článek 2
Vznik a trvání pojištění 4) My můžeme ukončit pojištění výpovědí bez výpovědní doby
v případě, že pojistník či pojištěný poruší svou povinnost oznámit
1) Pojištění se sjednává na pojistnou dobu, která je vymezena dnem nám zvýšení pojistného rizika; pojištění zanikne dnem doručení
počátku pojištění a v případě pojištění na dobu určitou i dnem konce výpovědi pojistníkovi.
pojištění. Pojištění se sjednává na dobu neurčitou, není-li ujednáno
jinak. 5) Dojde-li k zániku pojištění, zanikají k témuž dni i sjednaná
připojištění a právo na poskytování asistenčních služeb, které
2) Pojištění vzniká v 00:00 hodin dne uvedeného ve smlouvě jako se vztahují k zaniklému pojištění.
počátek pojištění. Není-li ve smlouvě počátek pojištění vůbec uveden,
vzniká pojištění v 00:00 hodin prvního dne následujícího po uzavření Článek 5
smlouvy. Změny účastníků pojištění, přechod práv a povinností
Článek 3 1) Ujednání o trvání pojištění podle tohoto článku platí pouze
Změna pojištění v případě, že se pojištěná věc nadále nachází v místě, ke kterému
se sjednané pojištění vztahuje.
1) Pojistnou smlouvu lze změnit naší vzájemnou dohodou (dodatkem
k pojistné smlouvě). Pro uzavření dodatku platí stejná pravidla jako 2) Pokud se změní vlastník pojištěné věci a dosavadní vlastník
pro uzavření pojistné smlouvy. věci nebyl pojistníkem, pojištění touto změnou nezaniká. Práva
a povinnosti ze sjednaného pojištění přecházejí z dosavadního
2) V souvislosti se změnou pojistné smlouvy se nemění počátek vlastníka na nového vlastníka věci. To platí i v případě, kdy se novým
a konec pojistných období ani pojistného roku vyplývající z pojistné vlastníkem věci stane pojistník.
smlouvy. To platí i v případě, kdy je dodatkem sjednáno nové
pojištění. První pojistné období nového pojištění sjednaného 3) Zemře-li pojistník, pojištění zanikne až uplynutím posledního
dodatkem však začíná počátkem tohoto nového pojištění a končí pojistného období, za které je zaplaceno pojistné, a to i pokud jde
uplynutím dne, který předchází počátku dalšího pojistného období o pojistná období s počátkem po smrti pojistníka. Do pojištění
vyplývajícího ze smlouvy. vstupuje až do zániku pojištění na místo pojistníka jeho právní
nástupce. Není-li však zaplaceno pojistné za pojistné období,
3) Pojistnou smlouvu lze postoupit třetí osobě pouze s naším v němž pojistník zemřel, zanikne pojištění dnem smrti pojistníka.
souhlasem. Pro pojištění cizího pojistného nebezpečí se však odchylně použije
čl. 7 odst. 4).
4) V případě nezaplacení pojistného se pojištění nepřerušuje.
4) Zaniklo-li společné jmění manželů smrtí toho z manželů, který
Článek 4 byl pojistníkem, pojištění věcí, které náležely do společného jmění
Zánik pojištění manželů, nezaniká a do pojištění vstupuje na místo pojistníka
pozůstalý manžel, je-li nadále vlastníkem nebo spoluvlastníkem
1) Pojištění zaniká v případech stanovených v pojistné smlouvě, pojištěných věcí.
pojistných podmínkách nebo v občanském zákoníku. Pojištění zaniká
zejména dnem: 5) Zaniklo-li společné jmění manželů smrtí toho z manželů, který
a) uplynutí pojistné doby, jde-li o pojištění sjednané na dobu určitou; nebyl pojistníkem, pojištění věcí, které náležely do společného
b) zániku pojistného zájmu, který nám prokážete; máme však právo jmění manželů, nezaniká a do pojištění vstupuje na místo zemřelého
manžela jeho právní nástupce.
na pojistné až do doby, kdy se o zániku pojistného zájmu dozvíme;
c) zániku pojistného nebezpečí; 6) Zaniklo-li společné jmění manželů jinak než z důvodů uvedených
d) zániku pojištěné právnické osoby bez právního nástupce; v odst. 4) nebo 5) tohoto článku, platí pro zánik, resp. změnu účastníků
e) smrti pojištěné fyzické osoby, není-li v čl. 5 uvedeno jinak. pojištění ustanovení upravující důsledky změny vlastnictví věci.
Dochází-li v důsledku smrti pojištěného ke změně vlastnictví věci, 7) Zánik a změny účastníků pojištění odpovědnosti za újmu
k níž se vztahuje sjednané pojištění, posoudí se zánik, resp. změna vyplývající z vlastnictví věci se posoudí podle ustanovení týkajících
účastníků pojištění podle ustanovení upravujících důsledky změny se změny vlastnictví věci uvedených v tomto článku.
vlastnictví věci;
f) kdy je nám doručeno oznámení nastalé změny vlastnictví pojištěné Článek 6
věci, není-li v čl. 5. uvedeno jinak. Jsme oprávněni požadovat Pojistný zájem
prokázání změny vlastnictví věci, ke které se vztahuje sjednané
pojištění (včetně zániku společného jmění manželů); bez tohoto 1) Pojistný zájem je oprávněná potřeba ochrany před následky
prokázání se považuje změna vlastnictví pojištěné věci za pojistné události.
neoznámenou a pojištění nadále trvá.
2) Pojistný zájem pojistníka na pojištění majetku nebo odpovědnosti
2) Pokud budete v prodlení s úhradou pojistného, zanikne pojištění jiné osoby může být založen zejména, jde-li o pojištění:
marným uplynutím dodatečné lhůty k zaplacení dlužného pojistného, a) majetku, který oprávněně užívá nebo ho převzal za účelem
kterou stanovíme v zaslané upomínce.
provedení činnosti,
3) Vy i my můžeme pojištění ukončit výpovědí: b) majetku, který je ve vlastnictví osoby pojistníkovi blízké,
a) k poslednímu dni každého pojistného období, jde-li o pojištění c) majetku právnické osoby členem jejího statutárního orgánu nebo
s běžným pojistným; tato výpověď musí být druhé straně doručena tím, kdo právnickou osobu podstatně ovlivňuje jako její člen nebo
nejméně šest týdnů před koncem pojistného období, v opačném na základě dohody či jiné skutečnosti, a naopak pojištění majetku
případě pojištění zaniká až ke konci následujícího pojistného těchto osob danou právnickou osobou,
období, pro které je šest týdnů dodrženo; d) majetku, který je ve vlastnictví společníka nebo člena pojistníka
b) doručenou druhé straně do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné nebo osoby společníkovi (členovi) blízké,
smlouvy; pojištění zanikne uplynutím osmidenní výpovědní doby;
c) doručenou druhé straně do tří měsíců ode dne, kdy nám byl
2
e) majetku společnosti, ve které má pojistník majetkový podíl nebo Článek 9 M-100/17 M-300/17 M-400/17 M-500/17 M-600/17 M-800/17 M-190/17 M-955/17 M-121/17
ve které má majetkový podíl stejný subjekt jako v pojistníkovi Územní platnost pojištění
– právnické osobě,
Podmínkou vzniku práva na plnění z pojištění je, že újma i její příčina
f) majetku, který slouží k zajištění pohledávky pojistníka, nastaly na území České republiky, není-li ujednáno jinak.
g) majetku, který pojistník spravuje,
h) odpovědnosti osob uvedených v písm. b) až e) tohoto odstavce, Článek 10
i) odpovědnosti osoby, která může způsobit újmu pojistníkovi Pojistné
(např. pojištění odpovědnosti zaměstnance zaměstnavatelem).
3) Zánik pojistného zájmu jste nám povinni písemně oznámit, 1) Pojistník je povinen řádně a včas platit pojistné.
zdůvodnit a připojit dokumenty, které zánik pojistného zájmu
prokazují. 2) Pojistné se sjednává jako běžné, není-li v pojistné smlouvě
uvedeno, že se jedná o jednorázové pojistné.
Článek 7
Pojištění cizího pojistného nebezpečí 3) Jednorázové pojistné se sjednává za celou pojistnou dobu. Běžné
pojistné se sjednává za jednotlivá pojistná období, jejichž délka
1) Pokud máte pojistný zájem vyplývající z předchozího článku, je uvedena v pojistné smlouvě. Není-li ujednáno jinak, je pojistným
můžete jako pojistník uzavřít smlouvu vztahující se na pojistné obdobím 12 měsíců. První pojistné období začíná dnem počátku
nebezpečí jiné osoby (dále jen „pojištění cizího pojistného pojištění.
nebezpečí“). V takovém případě jste povinni seznámit pojištěného
s obsahem pojistné smlouvy a s tím, jak zpracováváme jeho osobní 4) Není-li ujednáno jinak, je běžné pojistné splatné vždy první den
údaje. příslušného pojistného období a jednorázové pojistné dnem počátku
pojištění.
2) Není-li ve smlouvě uvedeno jinak, je pojištění cizího pojistného
nebezpečí sjednáno ve prospěch pojištěného, tj. právo na pojistné 5) Pojistné se považuje za zaplacené včas, je-li nejpozději v den jeho
plnění má pojištěný, a to i tehdy, jsme-li povinni vyplatit pojistné splatnosti připsáno na náš bankovní účet nebo na bankovní účet námi
plnění, na něž má nárok pojištěný, osobě odlišné od pojištěného určené osoby s námi stanoveným variabilním symbolem. V případě
(např. v pojištění odpovědnosti za újmu). úhrady pojistného platební kartou či obdobným on-line platebním
prostředkem se pojistné považuje za zaplacené včas, je-li nejpozději
3) Pouze je-li tak výslovně uvedeno ve smlouvě, je pojištění cizího v den jeho splatnosti zaplaceno pod námi stanoveným variabilním
pojistného nebezpečí sjednáno ve prospěch pojistníka či jiné symbolem prostřednictvím platebního terminálu nebo obdobného
třetí osoby. V takovém případě mohou tyto osoby uplatnit právo zařízení.
na pojistné plnění, pouze pokud prokáží, že seznámily pojištěného
s obsahem smlouvy a že pojištěný, vědom si, že právo na pojistné 6) Pro platbu pojistného za první pojistné období se však pojistné
plnění nenabude, souhlasí s tím, aby pojistník či jiná třetí osoba považuje za zaplacené včas, je-li nejpozději v den jeho splatnosti:
pojistné plnění přijali. a) při placení převodem z účtu odepsáno z účtu pojistníka,
Neprokáže-li pojistník tento souhlas pojištěného nejpozději do b) při placení prostřednictvím provozovatele poštovních služeb
konce sjednané pojistné doby, zaniká pojištění uplynutím této doby.
Nastane-li pojistná událost, aniž byl tento souhlas pojištěného udělen, poukázáno na náš účet.
nabývá právo na pojistné plnění pojištěný.
7) Pojistné zaplacené pod námi určeným variabilním symbolem
4) Dnem pojistníkovy smrti, nebo dnem jeho zániku bez právního se považuje za uhrazené pojistníkem či jinou osobou s jeho souhlasem.
nástupce vstupuje do pojištění na místo pojistníka pojištěný.
Oznámí-li nám však v písemné formě do 30 dnů ode dne pojistníkovy 8) Jednostranně můžeme změnit pojistné v případech stanovených
smrti nebo ode dne jeho zániku, že na trvání pojištění nemá zájem, občanským zákoníkem či uvedených v následujícím odstavci tohoto
zaniká pojištění dnem smrti nebo dnem zániku pojistníka. článku nebo dohodou s pojistníkem. Za dohodu s pojistníkem o změně
pojistného se považuje také úprava pojistného na základě podmínek
Článek 8 uvedených ve smlouvě, ze kterých je zřejmý způsob stanovení nové
Výluky z pojištění výše pojistného.
1) Z pojištění nebudeme plnit z událostí, které vznikly v důsledku: 9) Jednostranně můžeme změnit výši běžného pojistného na další
a) válečných událostí, vzpoury, povstání nebo jiných hromadných pojistné období, změní-li se podmínky rozhodné pro stanovení výše
pojistného, zejména:
násilných nepokojů, stávky, výluky, teroristických aktů (tj. násilných a) obecně závazné právní předpisy nebo ustálená soudní praxe
jednání motivovaných politicky, sociálně, ideologicky nebo
nábožensky) včetně chemické nebo biologické kontaminace, (např. v oblasti náhrady újmy), které mají vliv na stanovení výše
b) zásahu státní moci nebo veřejné správy, pojistného nebo pojistného plnění nebo na výši našich nákladů
c) působení jaderné energie. (např. změna daní či povinného rozsahu pojistné ochrany),
b) faktory vedoucí ke zvyšování pojistného plnění, které nejsou
2) Neuhradíme újmu (škodu) způsobenou úmyslně pojištěným, závislé na naší vůli (např. v důsledku změny cen zboží, náhradních
pojistníkem, oprávněnou osobou nebo jinou osobou z podnětu dílů, služeb nebo v důsledku změny četnosti škodných událostí),
některého z nich. c) obecně závazné právní předpisy, které nám ukládají dodatečné
výdaje (např. povinné odvody), k nimž jsme v době uzavření
3) Nastane-li škodná událost následkem povodně nebo v přímé smlouvy nebyli povinni, nebo
souvislosti s povodní do 10 dnů po uzavření smlouvy, nejsme d) není-li pojistné dostatečné k zajištění trvalé splnitelnosti našich
povinni poskytnout z této škodné události pojistné plnění. závazků podle zákona upravujícího pojišťovnictví.
4) K pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené 10) Pokud se změnou výše pojistného podle předchozího odstavce
v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných podmínek, nesouhlasíte, musíte svůj nesouhlas uplatnit písemně do jednoho
příslušných zvláštních pojistných podmínkách nebo vyplývající měsíce ode dne, kdy jste se o navrhované změně výše pojistného
z právních předpisů. dozvěděl. V takovém případě zanikne pojištění uplynutím pojistného
období předcházejícího pojistnému období, ve kterém mělo dojít
ke změně výše pojistného (pokud jsme Vás na tento následek
3
VPP pro pojištění majetku a odpovědnosti občanů
upozornili), nedohodneme-li se jinak. Pojištění však z důvodu před orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávní nebo trestní
Vašeho nesouhlasu s novou výší pojistného nezanikne, je-li pojistné soudní řízení), přestupkové nebo jiné správní řízení nebo rozhodčí
pro nové pojistné období upravené podle tohoto článku nižší než řízení, jehož výsledek je rozhodný pro stanovení naší povinnosti
pojistné za předcházející pojistné období. Pokud není v uvedené poskytnout pojistné plnění, nebo řízení ve věci trestního oznámení
lhůtě nesouhlas vyjádřen, pojištění nezaniká a máme právo na nově pro podezření z pojistného podvodu, které bylo podáno z důvodu
stanovené pojistné. nepravdivých nebo zamlčených údajů v souvislosti s oznámenou
událostí. Po tuto dobu nejsme v prodlení s plněním své povinnosti
11) Máme právo ze zaplaceného pojistného uhrazovat své pohledávky vyplatit pojistné plnění, popř. zálohu na pojistné plnění.
za pojistným v pořadí, v jakém po sobě vznikly. Jiné své pohledávky
související s pojištěním máme právo uhradit přednostně. 3) Pojistné plnění je splatné do 15 dnů ode dne skončení šetření
nutného ke zjištění existence a rozsahu naší povinnosti plnit. Šetření
12) Pokud pojistné nebylo zaplaceno včas a ve sjednané výši, jsme je skončeno sdělením jeho výsledků osobě, která uplatnila právo
oprávněni požadovat úrok z prodlení a náklady spojené s upomínáním na pojistné plnění.
a vymáháním tohoto pojistného.
4) V odůvodněných případech můžeme doporučit způsob opravy nebo
Článek 11 výměnu věci, ke které se vztahuje sjednané pojištění. Pokud oprávněná
Pojistné plnění osoba přesto věc opravila nebo vyměnila jiným způsobem, jsme
povinni plnit jen do výše, ve které bychom plnili, kdyby oprávněná
1) Pojistné plnění je omezeno horní hranicí, která je určena pojistnou osoba postupovala podle našeho doporučení.
částkou nebo limitem pojistného plnění (dále jen „limit plnění“).
5) V případě, že nemůžeme ukončit šetření do tří měsíců ode dne
2) Pojistné plnění poskytneme, pokud osoba, která uplatňuje právo oznámení, poskytneme na písemnou žádost osoby, která uplatnila
na pojistné plnění, prokáže a naše šetření potvrdí, že se jedná právo na pojistné plnění, přiměřenou zálohu na pojistné plnění.
o nahodilou událost krytou pojištěním, tj. existuje naše povinnost Při stanovení přiměřené výše zálohy zohledníme zejména dosavadní
plnit a je zjištěn rozsah této povinnosti. výsledky šetření a výši prokázané a doložené újmy. Zálohu však
neposkytneme, je-li rozumný důvod její poskytnutí odepřít, zejména:
3) Oprávněnou osobou (tj. osobou, která má právo na pojistné plnění a) není-li z výsledků dosavadního šetření jisté, zda se na škodnou
z pojištění) je pojištěný, není-li v pojistné smlouvě nebo v ostatních
ustanoveních pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému událost bude vztahovat pojištění nebo kdo je oprávněnou osobou,
pojištění uvedeno jinak. b) porušil-li pojistník, pojištěný nebo jiná osoba, která uplatňuje
4) Oprávněná osoba se podílí na pojistném plnění dohodnutou právo na pojistné plnění, povinnost související s uplatněním
spoluúčastí. Spoluúčast může být vyjádřena pevnou částkou, práva na pojistné plnění a šetřením, zejména obsahuje-li oznámení
procentem, časovým úsekem nebo jejich kombinací. Spoluúčast škodné události nebo jakékoliv jiné podání či doklad ke škodné
odečteme od celkové výše pojistného plnění. Celkovou výší události nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se škodné
pojistného plnění se rozumí částka, v níž by bylo stanoveno pojistné události, nebo jsou-li takové údaje zamlčeny, nebo neposkytuje-li
plnění před odečtením dohodnuté spoluúčasti. Pokud celková výše řádně součinnost,
pojistného plnění nepřesahuje dohodnutou spoluúčast, pojistné c) je-li proti osobě uplatňující právo na pojistné plnění nebo
plnění neposkytneme. V pojištění odpovědnosti za újmu se náhrada oprávněné osobě vedeno trestní řízení ve věci související
újmy vyplácí poškozenému po odečtení spoluúčasti od celkové výše s oznámenou škodnou událostí, nebo
pojistného plnění. d) existuje-li důvodné podezření, že při uplatnění práva na pojistné
plnění došlo ke spáchání trestného činu, přičemž o důvodné
5) Pojistné plnění poskytujeme v penězích. To platí i v případě, podezření ze spáchání trestného činu jde vždy, když je v souvislosti
kdy vyplácíme pojistné plnění z pojištění odpovědnosti za újmu s takovým uplatněním práva na pojistné plnění podáno trestní
a pojištěný je povinen způsobenou újmu nahradit uvedením oznámení na pojistníka, pojištěného, oprávněnou osobu, osobu,
do předešlého stavu. Pojistné plnění i jakákoliv jiná plnění z pojištění která uplatnila právo na pojistné plnění nebo jinou osobu jednající
budeme hradit v tuzemské měně, pokud z právních předpisů, včetně z jejich podnětu.
mezinárodních dohod, kterými je Česká republika vázána, nebo
z naší dohody nevyplývá povinnost plnit v jiné měně. Pro účely 6) Od pojistného plnění jsme oprávněni odečíst splatné pohledávky
stanovení výše plnění pro přepočet měn použijeme kurz vyhlášený pojistného nebo jiné své pohledávky z pojištění.
Českou národní bankou ke dni vzniku pojistné události. Pro účely
výplaty v cizí měně použijeme kurz banky, u které je veden náš účet, 7) Proti plnění z pojištění jsme oprávněni započíst svoji pohledávku
platný ke dni výplaty plnění. Pro vyloučení pochybností se uvádí, vůči osobě, která má právo na plnění z pojištění, i pokud pohledávka
že neneseme jakékoliv kurzové riziko související s přepočtem měn. za touto osobou vznikla z jiného pojištění.
6) Má-li oprávněná osoba, resp. poškozený subjekt při opravě nebo Článek 13
náhradě související s pojistnou událostí nárok na odpočet daně Zachraňovací náklady
z přidané hodnoty (dále jen „DPH“), poskytneme plnění ve výši
vyčíslené bez DPH. V případech, kdy oprávněná osoba, resp. poškozený 1) Zachraňovacími náklady se rozumí účelně vynaložené náklady na:
tento nárok nemá, poskytneme plnění ve výši vyčíslené včetně DPH. a) odvracení bezprostředně hrozící pojistné události,
b) zmírnění následků již nastalé pojistné události,
Článek 12 c) odklizení pojištěného majetku poškozeného pojistnou událostí
Šetření škodné události
nebo jeho zbytků, pokud je povinnost toto učinit z hygienických,
1) Šetření zahájíme bez zbytečného odkladu po obdržení oznámení ekologických či bezpečnostních důvodů.
o škodné události a pokračujeme v něm tak, aby bylo skončeno
nejpozději do tří měsíců po obdržení takového oznámení. 2) Není-li ujednáno jinak, nahradíme zachraňovací náklady a škodu
Nebudeme-li moci šetření v této lhůtě ukončit, sdělíme osobě, utrpěnou v souvislosti s činností uvedenou v odst. 1) tohoto
která uplatnila právo na pojistné plnění, důvody této skutečnosti. článku až do výše 10 % z horní hranice pojistného plnění pro
jednu pojistnou událost sjednané pro konkrétní rozsah pojištění
2) Do doby šetření se nezapočítává doba, po kterou probíhá řízení (ve vztahu k pojistnému nebezpečí, předmětu pojištění apod.),
ze kterého hrozil vznik pojistné události nebo ze kterého nastala
pojistná událost, s níž souvisí vynaložení zachraňovacích nákladů
nebo vznik škody; maximálně však do výše 10 % z pojistné hodnoty
4
pojištěného majetku, resp. těch jeho částí, které byly ohroženy nebo zvýšit pojistné riziko, a neumožnit takové jednání třetí osobě; M-100/17 M-300/17 M-400/17 M-500/17 M-600/17 M-800/17 M-190/17 M-955/17 M-121/17
dotčeny vznikem pojistné události, se kterou souvisí vynaložení zvýšení pojistného rizika je nám pojištěný povinen oznámit
zachraňovacích nákladů nebo vznik škody. bez zbytečného odkladu,
e) vynaložit veškeré úsilí, které po nich lze rozumně požadovat,
3) Jde-li o záchranu života nebo zdraví osob, nahradíme zachraňovací aby předešli vzniku pojistné události, zejména nesmí porušovat
náklady a škodu utrpěnou v souvislosti s činností uvedenou v odst. 1) povinnosti směřující k odvrácení nebo zmenšení nebezpečí, které
tohoto článku až do výše 30 % z horní hranice pojistného plnění jsou jim uloženy právními předpisy nebo na jejich základě nebo
pro jednu pojistnou událost sjednané pro konkrétní rozsah pojištění které na sebe vzali jakoukoli smlouvou, a nesmí strpět porušování
(ve vztahu k pojistnému nebezpečí, předmětu pojištění apod.), těchto povinností ze strany třetích osob,
ze kterého hrozil vznik pojistné události nebo ze kterého nastala f) řádně se starat o údržbu pojištěné věci, včetně provádění
pojistná událost, s níž souvisí vynaložení zachraňovacích nákladů předepsaných servisů a revizí podle právních předpisů, technických
nebo vznik škody. norem nebo pokynů výrobce,
g) oznámit nám bezodkladně ostatní pojistitele, u kterých jsou
4) Omezení vyplývající z odst. 2) a 3) tohoto článku neplatí pojištěni proti témuž pojistnému nebezpečí, a hranice pojistných
pro zachraňovací náklady, které pojistník, pojištěný nebo jiná plnění (pojistné částky, limity plnění apod.) uvedené v ostatních
osoba vynaložili s naším souhlasem a které by jinak nebyli povinni smlouvách,
vynaložit. h) oznámit nám změnu pojistné hodnoty pojištěné věci nebo
souboru věcí, zvýšila-li se v době trvání pojištění alespoň o 20 %;
5) O vyplacenou náhradu zachraňovacích nákladů a náhradu škody při nesplnění této povinnosti máme právo uplatnit podpojištění,
podle tohoto článku se horní hranice pojistného plnění nesnižuje. i) oznámit nám bez zbytečného odkladu, že zanikla možnost vzniku
pojistné události (např. že došlo k zániku pojistného nebezpečí
6) Nehradíme náklady vynaložené: nebo pojistného rizika),
a) na obvyklou údržbu a ošetřování věci, j) předložit nám dokumenty, které si vyžádáme v souvislosti
b) na plnění povinnosti předcházet vzniku újmy (např. na odstraňování s uzavíráním, změnou či zánikem pojistné smlouvy a poskytnout
nám v této souvislosti veškerou další požadovanou součinnost,
sněhu a ledu, na výměnu zámků v případě odcizení nebo ztráty k) předložit doklad prokazující změnu vlastnictví věci, ke které
klíčů), s výjimkou nákladů podle odst. 1) písm. a) tohoto článku, se vztahuje sjednané pojištění (včetně dokladů o zániku společného
c) pojištěným nebo jinou osobou v rámci povinností stanovených jmění manželů); bez předložení takového dokladu se považuje
jim jiným zákonem než občanským zákoníkem. změna vlastnictví pojištěné věci za neoznámenou a pojištění
nadále trvá, pokud se nedohodneme na jiném způsobu prokázání
Článek 14 změny vlastnictví pojištěné věci.
Naše povinnosti
1) Jsme povinni dodržovat povinnosti stanovené v pojistné smlouvě, 3) Nastane-li škodná událost, jsou pojistník, pojištěný a jiná osoba,
všeobecných pojistných podmínkách či příslušných zvláštních která uplatňuje právo na pojistné plnění, zejména povinni:
pojistných podmínkách a v občanském zákoníku či jiných právních a) učinit veškerá opatření k tomu, aby se nezvětšoval rozsah následků
předpisech.
škodné události;
2) Zejména jsme povinni: b) oznámit nám bez zbytečného odkladu, že nastala škodná událost,
a) zodpovědět pravdivě a úplně písemné dotazy, které zájemce
podat vysvětlení o vzniku (za jakých okolností ke škodné události
o pojištění nebo pojistník položil při jednání o uzavření či změně došlo) a rozsahu následků této události a tyto skutečnosti prokázat,
pojistné smlouvy, podat vysvětlení o právech třetích osob, předložit doklady,
b) zachovávat mlčenlivost o skutečnostech týkajících se pojištění, které si vyžádáme, umožnit pořízení jejich kopie a postupovat
c) vrátit doklady, které si vyžádá osoba, která je předložila, není-li námi stanoveným způsobem. Všechny údaje musí být pravdivé
nezbytné, aby v originále zůstaly součástí příslušné spisové a nezkreslené a žádné údaje týkající se škodné události nesmí být
dokumentace pojistitele. zamlčeny;
c) předložit námi požadované doklady v českém jazyce. Je-li doklad
Článek 15 vystaven v jiném jazyce, doložit na naši žádost jeho originál
Vaše povinnosti a jemu odpovídající autorizovaný překlad do českého jazyka, který
pojistník nebo jiná osoba uplatňující právo na pojistné plnění
1) Pojistník, pojištěný a jiná osoba, která uplatňuje právo na pojistné zajistí na své náklady, a umožnit pořízení jejich kopie;
plnění, jsou povinni dodržovat povinnosti stanovené v pojistné d) neměnit stav způsobený škodnou událostí bez našeho souhlasu,
smlouvě, všeobecných pojistných podmínkách či příslušných nejdéle však po dobu pěti dnů ode dne, kdy nám byla oznámena
zvláštních pojistných podmínkách a v občanském zákoníku či jiných škodná událost. To neplatí, pokud bylo potřeba z bezpečnostních,
právních předpisech. hygienických, ekologických nebo jiných závažných důvodů
s opravou majetku nebo s odstraněním jeho zbytků začít dříve.
2) Pojistník a pojištěný jsou zejména povinni: V těchto případech jsou povinni zabezpečit dostatečné důkazy
a) umožnit nám nebo osobám námi pověřeným posoudit pojistné o rozsahu poškození, např. šetřením provedeným policií nebo
jinými vyšetřovacími orgány, fotografickým či filmovým záznamem;
riziko a přezkoumat činnost zařízení sloužících k ochraně majetku; e) umožnit nám nebo námi pověřeným osobám veškerá šetření
dále jsou povinni umožnit nám ověřit správnost podkladů nezbytná pro posouzení nároku na pojistné plnění a jeho výši;
pro výpočet pojistného, f) postupovat v souladu s našimi pokyny;
b) zodpovědět pravdivě a úplně naše písemné dotazy týkající g) oznámit bez zbytečného odkladu orgánům činným v trestním nebo
se sjednávaného pojištění, přestupkovém řízení vznik události, která nastala za okolností
c) oznámit nám bez zbytečného odkladu změny týkající nasvědčujících spáchání trestného činu nebo přestupku;
se skutečností, na které byli tázáni nebo které jsou uvedeny h) plnit oznamovací povinnost uloženou obecně závaznými právními
ve smlouvě, změnu vlastnictví věcí, ke kterým se vztahuje předpisy.
sjednané pojištění, změny osobních a dalších údajů uvedených
ve smlouvě, včetně změny příjmení, adresy bydliště nebo sídla 4) Nastane-li pojistná událost, jsou pojistník, pojištěný a oprávněná
a korespondenční adresy, všech dalších kontaktních údajů osoba také povinni:
poskytnutých za účelem vzájemné komunikace, bankovního a) předat nám doklady potřebné k uplatnění práva na náhradu újmy
spojení aj.,
d) neučinit bez našeho souhlasu nic, co zvyšuje či by mohlo způsobené pojistnou událostí nebo jiného práva, které na nás
přešlo výplatou plnění z pojištění, a postupovat tak, abychom
5
VPP pro pojištění majetku a odpovědnosti občanů
mohli vůči jinému tato práva uplatnit; c) újmy vzniklé v důsledku porušení povinnosti pojistníka,
b) bez zbytečného odkladu nám oznámit nalezení věci, za kterou pojištěného nebo jiné osoby, která uplatňuje právo na pojistné
plnění, a náhradu zbytečně vynaložených nákladů, včetně nákladů
jsme poskytli pojistné plnění. Pokud se nedohodneme jinak, na vedení soudního sporu, vzniklých z téhož důvodu.
je oprávněná osoba povinna vrátit pojistné plnění po odečtení
přiměřených nákladů na opravu této věci, jsou-li účelné a nutné Článek 17
k odstranění závad, které vznikly v době, kdy byla zbavena Důsledek neplacení prvního pojistného
možnosti s věcí nakládat.
Článek 16 Nastane-li škodná událost v době, kdy jste v prodlení s placením
Důsledky porušení povinností pojistného za první pojistné období, nejsme z důvodu vzniku této
škodné události povinni poskytnout pojistné plnění.
1) Máme právo odstoupit od smlouvy, pokud pojistník nebo pojištěný
porušil úmyslně nebo z nedbalosti povinnost odpovědět pravdivě Článek 18
a úplně na naše písemné dotazy týkající se sjednávaného pojištění, Forma jednání
jestliže bychom pojistnou smlouvu neuzavřeli, pokud bychom o této
skutečnosti věděli. 1) Smlouva musí být uzavřena v písemné formě, nestanoví-li občanský
zákoník jinak.
2) Máme právo snížit pojistné plnění úměrně tomu, jaký je poměr
pojistného, které jsme obdrželi, k pojistnému, které jsme měli obdržet: 2) V případě, že bude přijetí nabídky shledáno neplatným z důvodu
a) pokud bylo v důsledku porušení povinnosti pojistníka nebo nedodržení písemné formy nebo jiného důvodu a první pojistné
bude uhrazeno ve výši a lhůtě uvedené v nabídce (není-li lhůta v
pojištěného při jednání o uzavření smlouvy nebo o její změně nabídce uvedena, do jednoho měsíce od doručení nabídky), považuje
ujednáno nižší pojistné, se nabídka za přijatou zaplacením tohoto prvního pojistného.
b) pokud pojistník nebo pojištěný porušil povinnost oznámit nám
bez zbytečného odkladu změny týkající se skutečností, na které 3) Právní jednání, oznámení a žádosti vyžadují písemnou formu,
jsme se písemně dotazovali nebo které jsou uvedeny ve smlouvě, mají-li vliv na:
a v důsledku toho jsme nemohli stanovit novou výši pojistného, a) trvání a zánik pojištění,
c) pokud pojistník nebo pojištěný porušil povinnost bez zbytečného b) změny pojistného,
odkladu nám oznámit zvýšení pojistného rizika a nastala-li po této c) změny rozsahu pojištění.
změně pojistná událost.
3) Máme právo snížit pojistné plnění, pokud porušení povinnosti 4) Právní jednání, pro které je nutná písemná forma, je platné,
pojistníka, pojištěného nebo jiné oprávněné osoby mělo podstatný zejména je-li vlastnoručně podepsáno jednající osobou, je-li
vliv na vznik pojistné události, její průběh, na zvětšení rozsahu jejích učiněno prostřednictvím datové schránky, je-li opatřeno zaručeným
následků nebo na zjištění či určení výše pojistného plnění. Pojistné elektronickým podpisem podle zvláštního zákona či je-li učiněno
plnění snížíme úměrně tomu, jaký vliv mělo porušení povinnosti prostřednictvím naší internetové aplikace se zabezpečeným
na rozsah naší povinnosti plnit. V takovém případě máme právo přístupem.
neposkytnout pojistné plnění či v případě opakovaného plnění
pozastavit jeho výplatu až do splnění povinností. 5) Právní jednání, oznámení a žádosti neuvedené v odst. 3)
tohoto článku, mohou být učiněny písemně, telefonicky, e-mailem,
4) Máme právo odmítnout poskytnutí pojistného plnění, pokud prostřednictvím naší internetové aplikace nebo prostřednictvím
je příčinou pojistné události skutečnost, o které jsme se dozvěděli datové schránky. To platí zejména pro hlášení pojistné události,
až po vzniku pojistné události a kterou jsme nemohli dříve zjistit pro oznámení ohledně změny příjmení, adresy bydliště,
vzhledem k tomu, že pojistník či pojištěný úmyslně či z nedbalosti korespondenční adresy a dalších kontaktních údajů, uvedených
odpověděli nepravdivě či neúplně na naše písemné dotazy ve smlouvě, a žádost o změnu způsobu placení běžného pojistného
při uzavírání pojistné smlouvy či dohody o její změně, pokud bychom (vyjma placení pojistného na základě souhlasu s inkasem z účtu).
pojistnou smlouvu či dohodu o její změně neuzavřeli, popřípadě Právní jednání, oznámení a žádosti dle tohoto odstavce učiněné jinak
ji uzavřeli za jiných podmínek, pokud bychom o této skutečnosti než v písemné formě musí být dodatečně doplněny písemnou formou,
věděli. Pojištění dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného pokud si to vyžádáme.
plnění zanikne.
6) V záležitostech pojistného vztahu, zejména v souvislosti
5) Neposkytneme pojistné plnění, pokud oprávněná osoba uvedla se správou pojištění a řešením pojistných událostí, jsme oprávněni
při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě nepravdivé kontaktovat ostatní účastníky pojištění elektronickými nebo jinými
nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události technickými prostředky (např. telefon, SMS, e-mail, fax, datová
nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčela. schránka), pokud není dohodnuto jinak. Při volbě formy komunikace
přihlížíme k povinnostem stanoveným příslušnými právními předpisy
6) Máme právo vypovědět pojištění bez výpovědní doby, pokud a k charakteru sdělovaných informací.
pojistník nebo pojištěný porušil povinnost oznámit zvýšení
pojistného rizika. Pojištění můžeme vypovědět do dvou měsíců 7) Právní jednání, oznámení a žádosti jsou účinné vůči druhé smluvní
ode dne, kdy jsme se o zvýšení pojistného rizika dozvěděli. straně, jakmile jí byly doručeny.
V takovém případě nám náleží pojistné do konce pojistného období,
v němž pojištění zaniklo; jednorázové pojistné nám náleží celé. Článek 19
Doručování
7) Máme právo na náhradu nákladů uvedených níže v tomto odstavci.
Tyto náklady můžeme započíst proti plnění z pojištění nebo je odečíst 1) Písemnosti doručované prostřednictvím držitele poštovní licence
od pojistného plnění. Máme právo na náhradu: budou zasílány:
a) nákladů vynaložených na šetření skutečností týkajících se škodné a) nám na adresu Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna Insurance
události, o nichž nám byly oznámeny vědomě nepravdivé nebo Group, Brněnská 634, 664 42 Modřice, popřípadě jinou adresu,
hrubě zkreslené údaje nebo o nichž nám byly tyto údaje zamlčeny, kterou oznámíme;
b) nákladů vynaložených na šetření škodné události, pokud je vyvolali b) námi na korespondenční adresu uvedenou v pojistné smlouvě
porušením své povinnosti pojistník, pojištěný nebo jiná osoba, či jinak nám oznámenou. Není-li korespondenční adresa v pojistné
která uplatňuje právo na pojistné plnění, smlouvě uvedena nebo nebyla-li nám oznámena, budou písemnosti
6
zasílány na adresu uvedenou ve smlouvě nebo nám oznámenou ČÁST 2 POJIŠTĚNÍ VĚCI NEBO JINÉHO MAJETKU M-100/17 M-300/17 M-400/17 M-500/17 M-600/17 M-800/17 M-190/17 M-955/17 M-121/17
jako bydliště nebo trvalý pobyt, popř. sídlo adresáta.
Článek 22
2) Jste povinni oznámit nám bez zbytečného odkladu jakoukoli změnu Které věci lze pojistit
korespondenční adresy a adresy svého trvalého pobytu, bydliště
nebo sídla. Pokud zmaříte doručení písemnosti tím, že jste nám tyto 1) Pojistit je možné pouze movité předměty nebo nemovité objekty
změny neoznámili, platí, že zásilka řádně došla třetí pracovní den nebo jejich soubory, které mají hmotnou podstatu. Pojištěná věc musí
po odeslání a jde-li o doručování na adresu v jiném státu než České být uvedena v pojistné smlouvě.
republice, pak patnáctý pracovní den po odeslání.
2) Bylo-li sjednáno pojištění souboru věcí (dále jen „soubor“),
3) Nejde-li o doručení podle odstavců 4) až 6), je písemnost vztahuje se pojištění na všechny věci, které jsou součástí souboru
námi odeslaná doporučenou zásilkou s dodejkou považována v době vzniku pojistné události. Ujednání o pojistné částce nebo
za doručenou dnem uvedeným jako den přijetí písemnosti na dodejce limitu plnění, pojistné hodnotě, podpojištění nebo přepojištění
(doručence) a písemnost odeslaná doporučenou zásilkou bez dodejky, se vztahují na celý soubor. Vztahuje-li se pojištění na několik
popř. odeslaná obyčejnou zásilkou, třetí pracovní den po odeslání souborů, určí se pojistná částka nebo limit plnění pro každý soubor
a jde-li o doručování na adresu v jiném státu než České republice, samostatně. Veškerá ujednání týkající se pojištění souboru platí
pak patnáctý pracovní den po odeslání. obdobně i pro pojištění hromadné věci.
4) Zmaříte-li dojití písemnosti tím, že odepřete její převzetí, platí, Článek 23
že řádně došla dnem, kdy jste ji odmítli převzít. Proti jakým hrozbám lze věci pojistit
5) Zmaříte-li dojití písemnosti tím, že si nepřevezmete písemnost 1) Pojištění Vám pomůže v případě poškození nebo zničení pojištěné
odeslanou doporučenou zásilkou nebo doporučenou zásilkou věci:
s dodejkou uloženou na poště v úložní lhůtě, platí, že řádně došla a) požárem a jeho průvodními jevy,
dnem uplynutí úložní lhůty. b) výbuchem,
c) přímým úderem blesku,
6) Zmaříte-li dojití písemnosti jinak, než je uvedeno v předchozích d) povodní nebo záplavou,
odstavcích (např. tím, že neoznačíte poštovní schránku svým jménem e) vichřicí,
a příjmením nebo názvem), platí, že řádně došla dnem, kdy nám byla f) krupobitím,
vrácena. g) sesouváním půdy, zřícením skal nebo zemin, sesouváním nebo
7) Písemnost námi odeslaná doporučenou zásilkou nebo doporučenou zřícením lavin,
zásilkou s dodejkou se považuje za doručenou i v případě, že ji namísto h) zemětřesením,
adresáta převezme jiná osoba (například rodinný příslušník), jemuž i) tíhou sněhu nebo námrazy,
pošta doručila zásilku v souladu s právními předpisy o poštovních j) působením kouře,
službách. k) zřícením letadla, jeho části nebo jeho nákladu,
l) nárazem dopravního prostředku, jeho části nebo jeho nákladu,
8) Písemnosti lze doručovat i elektronicky (např. prostřednictvím
datové schránky, naší internetové aplikace, elektronickou zprávou, nebyl-li v době nárazu dopravní prostředek řízen nebo provozován
popřípadě elektronickou zprávou opatřenou zaručeným elektronickým pojištěným nebo pojistníkem,
podpisem), a to na kontaktní údaje poskytnuté za účelem elektronické m) pádem stromů, stožárů nebo jiných věcí, nejsou-li součástí
komunikace. Písemnost námi odeslaná elektronicky na poslední poškozené věci nebo téhož souboru jako poškozená věc,
adresátem poskytnutý kontaktní údaj se považuje za doručenou n) vodovodním nebezpečím, tzn. kapalinou unikající z vodovodních
desátý den po jejím odeslání, nelze-li datum jejího doručení zjistit zařízení nebo médiem vytékajícím v důsledku náhlého
nebo není-li v příslušných právních předpisech stanoveno jinak, a nahodilého poškození nebo poruchy z hasicích zařízení;
i když se adresát o jejím obsahu nedozvěděl, pokud to právní předpis Uhradíme Vám také škodu způsobenou poškozením nebo zničením:
nevylučuje. i) potrubí nebo topných tělesech vodovodních zařízení včetně
9) Písemnosti může doručovat také náš zaměstnanec nebo jiná armatur, došlo-li k ní přetlakem nebo zamrznutím kapaliny
námi pověřená osoba, a to zejména na adresy podle odst. 1) písm. b), v nich,
ale i na jakékoli jiné místo, kde bude adresát ochoten písemnost ii) kotlích, nádržích a výměníkových stanicích vytápěcích systémů,
převzít. Takto doručovaná písemnost se považuje za doručenou dnem došlo-li k ní zamrznutím kapaliny v nich,
jejího převzetí. (dále jen „živelní pojistná nebezpečí“).
Článek 20 2) Pokud bude z pojištění vyloučena škoda vzniklá působením
Rozhodné právo a rozhodování sporů pojistných nebezpečí povodeň nebo záplava, nezaplatíme Vám ani
škodu způsobenou zpětným vystoupením kapaliny z odpadního
potrubí, ke kterému došlo zahlcením venkovní kanalizace v důsledku
atmosférických srážek, povodně nebo záplavy.
1) Pojistná smlouva a právní vztahy z ní vyplývající či s ní související 3) Pouze je-li tak ujednáno, zaplatíme Vám škodu způsobenou
se řídí českým právem. odcizením pojištěné věci:
a) krádeží, při které pachatel prokazatelně překonal překážky chránící
2) Spory vyplývající z pojistné smlouvy či s ní související budou
předloženy k rozhodnutí příslušnému soudu v České republice. pojištěnou věc před odcizením (dále jen „krádež s překonáním
překážky“),
Článek 21 b) loupeží.
Náklady na služby
4) Pojištění pro případ odcizení se vztahuje i na poškození nebo
Za služby uvedené v Přehledu nákladů nám náleží úhrada podle zničení:
Přehledu nákladů účinného v den vyžádání služby. Aktuální znění a) pojištěné věci,
Přehledu nákladů je zveřejněno na všech našich obchodních místech b) zábranných prostředků určených k ochraně pojištěné věci před
a na našich internetových stránkách.
odcizením,
pokud bylo způsobeno jednáním pachatele směřujícím k odcizení
pojištěné věci v místě pojištění.
7
VPP pro pojištění majetku a odpovědnosti občanů
5) Pouze je-li tak ujednáno, uhradíme z pojištění i škodu způsobenou 3) Pokud odmítnete indexaci pojistné částky a pojistného, uplatníme
úmyslným poškozením nebo úmyslným zničením pojištěné věci podpojištění jen v případě, že:
jednáním pachatele, které nesměřovalo k odcizení pojištěné věci a) pojistná částka v době uzavření pojistné smlouvy neodpovídala
(dále jen „vandalismus“).
pojistné hodnotě věci, nebo
6) Pojištění proti vandalismu (včetně škod způsobených nástřiky, b) pojistná částka v době uzavření pojistné smlouvy odpovídala
malbami nebo polepením) se vztahuje na škody způsobené:
a) zjištěným vandalem, tj. pachatelem, který byl zjištěn podle pojistné hodnotě věci, ale porušili jste povinnost oznámit nám
změnu pojistné hodnoty pojištěné věci nebo souboru věcí,
pravomocného rozhodnutí, kterým bylo ukončeno trestní nebo zvýšila-li se v době trvání pojištění alespoň o 20 %.
přestupkové řízení, i když pachatel nebyl odsouzen nebo mu nebyla
uložena sankce, Článek 27
b) nezjištěným vandalem, tj. pachatelem, který nebyl zjištěn podle Limit plnění
písm. a).
Pokud tomu odpovídá pojistný zájem, je možné horní hranici
7) V případě pojištění domácnosti a rekreační domácnosti pojistného plnění určit limitem plnění, který stanovíte na svou
se pojištění pro případ vandalismu (zjištěný i nezjištěný vandal) odpovědnost.
vztahuje pouze na případy, kdy pachatel prokazatelně překonal
překážky zabraňující vstupu do místa pojištění. Podmínka překonání Článek 28
překážky neplatí pro škodu způsobenou na vstupních dveřích do bytu Pojistné plnění
včetně škody na zábranných prostředcích nainstalovaných na těchto
dveřích. Kromě obecných ustanovení uvedených v čl. 11 je pojistné plnění
upraveno následně:
Článek 24
Pojistná událost 1) Byla-li věc pojištěna na novou cenu, vyplatíme v případě:
a) zničení, odcizení nebo ztráty pojištěné věci částku odpovídající
1) Pojistnou událostí je:
a) poškození, zničení nebo odcizení pojištěné věci zapříčiněné přiměřeným nákladům na znovupořízení stejné nebo srovnatelné
nové věci a sníženou o cenu využitelných zbytků,
některým z pojistných nebezpečí uvedených v pojistné smlouvě, b) poškození pojištěné věci částku odpovídající přiměřeným
které působilo na pojištěnou věc v době trvání pojištění a v místě nákladům na opravu poškozené věci a sníženou o cenu využitelných
pojištění, zbytků nahrazovaných částí,
b) poškození nebo zničení zábranných prostředků podle čl. 23 odst. 4) (dále jen „plnění v nové ceně“).
písm. b), jehož příčina nastala v době trvání pojištění a v místě
pojištění. Vznikla-li pojistná událost na věci pojištěné na novou cenu, jejíž
2) Pojistnou událostí je i poškození, zničení nebo ztráta pojištěné zůstatková hodnota z nové ceny (v %) byla před vznikem pojistné
věci, k nimž došlo v přímé souvislosti s působením některého události pod hranicí uvedenou ve zvláštních pojistných podmínkách
z pojistných nebezpečí uvedených v čl. 23, proti kterému byla nebo v pojistné smlouvě poskytneme plnění v časové ceně, není-li
pojištěna. Podmínkou vzniku práva na pojistné plnění je skutečnost, ujednáno jinak.
že toto pojistné nebezpečí působilo v době trvání pojištění.
2) Byla-li věc pojištěna na časovou cenu, vyplatíme v případě:
Článek 25 a) zničení, odcizení nebo ztráty pojištěné věci částku odpovídající
Pojistná hodnota, pojistná částka
přiměřeným nákladům na znovupořízení stejné nebo srovnatelné
1) Pojistná hodnota je hodnota věci rozhodná pro stanovení pojistné nové věci a upravenou o částku odpovídající stupni opotřebení
částky. nebo jiného znehodnocení anebo zhodnocení věci (např. opravou,
modernizací) z doby bezprostředně před pojistnou událostí
2) Pojistná hodnota věci může být vyjádřena jako: a sníženou o cenu využitelných zbytků,
a) nová cena, tj. cena, za kterou lze stejnou nebo srovnatelnou věc, b) poškození pojištěné věci částku odpovídající přiměřeným
nákladům na opravu poškozené věci a upravenou o částku
sloužící ke stejnému účelu, znovu pořídit v daném čase a na daném odpovídající stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení
místě jako věc novou (pojištění na novou cenu), anebo zhodnocení nahrazovaných částí z doby bezprostředně
b) časová cena, tj. cena, která se stanoví z nové ceny věci, přičemž před pojistnou událostí a sníženou o cenu využitelných zbytků
se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení anebo nahrazovaných částí,
ke zhodnocení věci opravou, modernizací nebo jiným způsobem (dále jen „plnění v časové ceně“).
(pojištění na časovou cenu),
c) obvyklá cena, tj. cena, která by byla dosažena při prodeji stejné, 3) Byla-li věc pojištěna na obvyklou cenu, vyplatíme v případě:
popř. obdobné věci v obvyklém obchodním styku v daném čase a) zničení, odcizení nebo ztráty pojištěné věci částku, která by
a na daném místě (pojištění na obvyklou cenu).
byla dosažena při prodeji stejné nebo srovnatelné věci v době
3) Pojistnou částku jste povinni určit tak, aby odpovídala pojistné bezprostředně před vznikem pojistné události v obvyklém
hodnotě pojištěné věci v době uzavření pojistné smlouvy. obchodním styku v daném místě sníženou o cenu využitelných
zbytků,
Článek 26 b) poškození pojištěné věci částku odpovídající přiměřeným
Podpojištění nákladům na její uvedení do původního stavu a sníženou o cenu
využitelných zbytků nahrazovaných částí,
1) Je-li v době vzniku pojistné události pojistná částka nižší než (dále jen „plnění v obvyklé ceně“).
pojistná hodnota pojištěné věci, máme právo snížit pojistné plnění
ve stejném poměru, v jakém je pojistná částka k pojistné hodnotě 4) Plnění za opravu poškozené věci však nepřevýší částku plnění
pojištěné věci. stanovenou pro případ jejího zničení, odcizení nebo ztráty.
2) Pokud budete souhlasit s indexací pojistné částky a pojistného, 5) V případě vzniku pojistné události na jednotlivých pojištěných
podpojištění nikdy neuplatníme. věcech tvořících celek (např. soubor, sbírka) nebudeme brát zřetel
na znehodnocení celku, ale na škodu způsobenou poškozením,
zničením, odcizením nebo ztrátou jednotlivé věci.
8
6) Dojde-li k poškození nebo zničení pojištěného nemovitého objektu, nacházejících se v místě pojištění (dále jen „spotřebič“) náklady M-100/17 M-300/17 M-400/17 M-500/17 M-600/17 M-800/17 M-190/17 M-955/17 M-121/17
nebudeme brát zřetel na zmenšení či ztrátu jeho umělecké nebo na jeho opravu.
historické hodnoty. Za stavební součásti a příslušenství nemovitých
objektů umělecké nebo historické hodnoty, které tvoří stavebně 2) Pro účely tohoto připojištění se za spotřebiče považují:
funkční prvek pojištěného nemovitého objektu, poskytneme plnění a) chladnička, mraznička, vč. jejich kombinace,
až do výše odpovídající nákladům na opravu nebo znovupořízení b) pračka, sušička prádla, vč. jejich kombinace,
běžného stavebně funkčního prvku plnícího stejnou funkci. c) myčka nádobí,
d) sporák, varná deska, trouba (kromě samostatných mikrovlnných trub),
7) Byl-li nemovitý objekt pojištěn na novou cenu a neprokážete-li, e) digestoř,
že došlo k opravě nebo znovupořízení poškozeného nebo zničeného f) průtokový ohřívač vody, bojler, kotel,
nemovitého objektu, poskytneme plnění v časové ceně, pokud g) televizor.
se nedohodneme jinak. Pojištěny jsou samostatné i vestavěné spotřebiče.
Zbývající část pojistného plnění se stane splatnou teprve poté,
kdy prokážete, že: 3) Nárok na pojistné plnění vzniká za následujících podmínek:
a) došlo k opravě nebo znovupořízení pojištěného nemovitého a) porucha, která na spotřebiči vznikla, brání v jeho užívání k účelu,
objektu, nebo ke kterému byl vyroben,
b) činíte kroky směřující k opravě nebo znovupořízení poškozeného b) vzniklá porucha není kryta zárukou, kterou poskytuje výrobce nebo
nebo zničeného nemovitého objektu. prodejce spotřebiče,
V případě uvedeném v písm. b) se zbývající část pojistného plnění c) spotřebič není starší 5 let, počítáno od doloženého data zakoupení
stává splatnou postupně v rozsahu prokazatelně vynaložených
nákladů, nedohodneme-li se jinak. V odůvodněných případech můžeme spotřebiče jako nové věci.
na Vaši žádost poskytnout přiměřenou zálohu.
Pokud nám do tří let po vzniku pojistné události neprokážete, 4) Pojistné plnění za opravu nepřevýší časovou hodnotu spotřebiče.
že došlo k opravě nebo znovupořízení nemovitého objektu, nejsme Potvrdí-li odborný servis, že spotřebič je následkem poruchy
povinni poskytnout zbývající část pojistného plnění. Nový nemovitý neopravitelný, popř. jeho opravu není hospodárné provádět,
objekt musí být znovupořízen v místě pojištění, nedohodneme-li poskytneme pojistné plnění ve výši časové hodnoty spotřebiče.
se jinak.
5) Ze všech pojistných událostí z připojištění prodloužené záruky
Článek 29 pro domácí spotřebiče nastalých v průběhu jednoho pojistného roku
Indexace pojistných částek, limitů plnění a pojistného poskytneme plnění v souhrnu nejvýše do limitu plnění sjednaného
v pojistné smlouvě.
1) V průběhu trvání pojištění Vám můžeme navrhnout valorizaci Článek 31
pojistných částek, limitů plnění a pojistného v závislosti na zvýšení: Připojištění garáže nebo jiného nebytového prostoru
a) spotřebitelských cen služeb a zboží (týká se pojištění movitých včetně zařízení
předmětů), 1) Je-li k pojištění domácnosti nebo rekreační domácnosti sjednáno
b) cen stavebních prací, materiálů a výrobků spotřebovávaných připojištění garáže nebo jiného nebytového prostoru včetně zařízení,
které se nacházejí mimo místo pojištění bytu, vztahuje se toto
ve stavebnictví (týká se pojištění nemovitých objektů), připojištění na:
(dále jen „indexace“). a) garáž nebo jiný nebytový prostor v budově spojené se zemí pevným
2) Náš návrh na indexaci můžete přijmout také tím, že ve lhůtě základem včetně jejich stavebních součástí a příslušenství
stanovené v návrhu uhradíte pojistné v námi navržené nové výši. (dále jen „garáž“);
Uhrazením pojistného v původní výši vyjadřujete svůj nesouhlas b) soubor movitých předmětů uložených v garáži. Jde o věci, které
s navrženou indexací. pojištěné osoby vlastní nebo oprávněně užívají
(dále jen „uložené věci“).
3) Pokud v průběhu trvání pojištění vyjádříte nesouhlas s navrženou
indexací, trvá pojištění za podmínek platných v pojistném období, 2) Pojištěny nejsou:
které předchází pojistnému období, pro které byla indexace navržena. a) věci, na které se nevztahuje pojištění domácnosti (resp. pojištění
V případě nesouhlasu s indexací se vystavujete riziku podpojištění.
rekreační domácnosti),
4) Pokud jste v pojistné smlouvě vyjádřili nesouhlas s indexací, b) cennosti,
ale následně v průběhu trvání pojištění přijmete náš návrh na c) věci zvláštní hodnoty,
indexaci, mění se tím i bez uzavření písemného dodatku k pojistné d) náhradní díly k motorovým nebo přípojným vozidlům (výjimku
smlouvě Váš původně vyjádřený nesouhlas s indexací na souhlas.
Obdobně to platí i v opačném případě. tvoří sada rezervních pneumatik a disků kol).
5) Valorizované pojistné částky a limity pojistného plnění vždy 3) Toto připojištění se sjednává v rozsahu varianty PRIMA.
zaokrouhlujeme na celé tisícikoruny podle obecně platných Z připojištění Vám uhradíme škody vzniklé:
matematických zásad. a) působením některého z živelních pojistných nebezpečí,
b) krádeží s překonáním překážky nebo loupeží,
6) Bude-li valorizována pojistná částka nebo limit plnění, nezvyšují c) vandalismem.
se smluvně dohodnuté požadavky na zabezpečení majetku pro případ
krádeže. 4) Limit plnění pro uložené věci uvedený v pojistné smlouvě je horní
hranicí plnění pojistitele ze všech pojistných událostí vzniklých
ČÁST 3 MAJETKOVÁ PŘIPOJIŠTĚNÍ v souhrnu na těchto věcech v jednom pojistném roce.
Článek 30 5) Limit plnění za pojistnou událost vzniklou na garáži činí 200 000 Kč.
Připojištění prodloužené záruky pro domácí spotřebiče
Článek 32
1) Je-li k pojištění domácnosti nebo rekreační domácnosti sjednáno Připojištění skel
připojištění prodloužené záruky pro domácí spotřebiče, uhradíme
Vám v případě poruchy některého z Vašich domácích spotřebičů 1) Je-li k pojištění budov a ostatních staveb nebo pojištění jednotky
sjednáno připojištění skel, vztahuje se toto připojištění na poškození
9
VPP pro pojištění majetku a odpovědnosti občanů
nebo zničení skel a sanitární keramiky osazených v pojištěném 3) Připojištění se sjednává ve variantě KOMFORT.
nemovitém objektu jakoukoli nahodilou událostí, která není dále Z připojištění Vám uhradíme škody vzniklé:
vyloučena. a) působením některého z živelních pojistných nebezpečí,
b) krádeží s překonáním překážky nebo loupeží,
2) Připojištění se týká: c) vandalismem,
a) skel osazených ve vnějších stavebních otvorech (např. okna, lodžie, d) aerodynamickým třeskem při přeletu nadzvukových letadel.
terasy), včetně nalepených snímačů zabezpečovacích zařízení 4) V případě poškození pojištěné rostliny Vám vznikne právo
a nalepených fólií, na pojistné plnění, dojde-li působením pojistného nebezpečí, proti
b) skel osazených v pevně zabudovaných stavebních součástech kterému je pojištění sjednáno, k poškození více než 1/4 rostliny.
a příslušenství (např. dveřní výplně, zrcadla osazená ve vestavěném Toto pravidlo se netýká souvislých porostů tvořících jeden celek
nábytku, skleněné a zrcadlové stěny, reklamní tabule), (např. trávník).
c) sanitární keramiky (např. umyvadla, záchodové mísy, pisoáry,
bidety) 5) Za poškození pojištěné rostliny uhradíme náklady prokazatelně
(dále jen „sklo“). a účelně vynaložené na její odborné ošetření, maximálně však do výše
hodnoty rostliny bezprostředně před pojistnou událostí.
3) Pro účely tohoto připojištění se:
a) za sklo považuje také plexisklo nebo jiné umělé hmoty, které 6) V případě zničení nebo odcizení pojištěné rostliny uhradíme
náklady prokazatelně a účelně vynaložené na její znovupořízení,
se používají jako náhrada skla a mají minimálně stejnou odolnost maximálně však do výše hodnoty rostliny bezprostředně před
proti nárazu, pojistnou událostí.
b) za sanitární keramiku považují také sanitární zařízení vyrobená
z materiálů používaných jako náhrada keramiky (např. litý mramor, 7) Při určení hodnoty rostliny budeme vycházet z právních předpisů
beton), upravujících oceňování majetku.
c) za sanitární keramiku nepovažují sanitární zařízení vyrobená
z plastu nebo kovu, obklady a dlažby, vodovodní baterie a jiné 8) Ze všech pojistných událostí nastalých v průběhu jednoho
příslušenství. pojistného roku poskytneme plnění v souhrnu nejvýše do limitu
plnění sjednaného v pojistné smlouvě.
4) Poskytneme plnění za škodu vzniklou rozbitím nebo poškozením
skla, při kterém je nezbytná jeho výměna. Článek 34
Připojištění ztráty nájemného
5) Z připojištění nezaplatíme škodu vzniklou:
a) při dopravě skla, při zasklívání, montáži a demontáži, 1) Je-li k pojištění budov a ostatních staveb nebo pojištění jednotky
b) při vystavení skla sálavému teplu nebo přímému ohni sjednáno připojištění ztráty nájemného, uhradíme Vám z tohoto
připojištění nájemné prokazatelně ušlé v důsledku pojistné události
(např. při odstraňování starých nátěrů), na pojištěném nemovitém objektu, která zapříčinila nemožnost jeho
c) na rámech a osazeních, užívání.
d) na sklenících.
2) V případě pojistné události jste povinni:
6) Ze všech pojistných událostí vzniklých v jednom pojistném roce a) doložit písemnou nájemní smlouvu a doklad o zaplacení nájemného
budeme plnit v souhrnu nejvýše do limitu plnění dohodnutého
v pojistné smlouvě. za pronájem pojištěného nemovitého objektu minimálně
za poslední dva měsíce před datem vzniku pojistné události,
7) V případě pojištění jednotky zaplatíme z pojistné události na skle b) doložit evidenci vedenou pro daňové účely prokazující výši nájmu,
ve společných částech domu poměrnou část škody odpovídající c) činit veškerá opatření směřující k předcházení vzniku nebo zvýšení
velikosti Vašeho spoluvlastnického podílu na společných částech ztráty na nájemném, zejména vyvíjet plné úsilí k zajištění opravy
domu. nebo znovupořízení a obnovení provozuschopnosti pojištěného
nemovitého objektu,
8) Připojištění skel se sjednává se spoluúčastí ve výši 10 % z celkové d) bez zbytečného odkladu nám oznámit obnovení provozuschopnosti
výše pojistného plnění, min. však 200 Kč. pojištěného nemovitého objektu.
Článek 33 3) Pojištění se nevztahuje na ztrátu:
Připojištění rostlin a porostů na pozemku a) nájemného způsobenou úředním nařízením omezujícím opravu,
1) Je-li k pojištění budov a ostatních staveb nebo pojištění jednotky znovupořízení nebo obnovení provozu pojištěného nemovitého
sjednáno připojištění rostlin a porostů na pozemku, uhradíme Vám objektu,
z tohoto připojištění přiměřené náklady, které jste prokazatelně b) příjmu z poskytování ubytovacích služeb (např. penzion, ubytovna).
a účelně vynaložili na ošetření nebo znovuobnovení rostlin
a porostů (dále jen „rostliny“) zasažených pojistnou událostí, které 4) Ze všech pojistných událostí nastalých v průběhu jednoho
jsou zasazeny v pozemku (včetně střešních zahrad) příslušejícím pojistného roku poskytneme plnění v souhrnu nejvýše do limitu
k pojištěné hlavní budově, resp. v pozemku určeném k výlučnému plnění sjednaného v pojistné smlouvě.
užívání s pojištěnou jednotkou. Rostlinami se pro účely pojištění
rozumí zejména stromy, keře, polokeře, růže a jiné trvalky, vodní Článek 35
rostliny a traviny, pro jejichž pěstování je vhodné tuzemské klima. Připojištění jmenovitě určených věcí
2) Pojištěny nejsou: Pouze je-li tak v pojistné smlouvě ujednáno, vztahuje se pojištění
a) plody rostlin, na věci, které jinak nejsou pojištěny (jmenovitě určené věci). Tyto
b) jednoleté a dvouleté rostliny, věci, rozsah a další podmínky jejich pojištění jsou uvedeny v pojistné
c) rostliny pěstované k výdělečným účelům (např. vinice, ovocné smlouvě.
sady),
d) rostliny zasazené méně než dva měsíce před vznikem škody; tato
výluka se netýká odcizení rostlin,
e) rostliny oslabené napadením chorobami nebo škůdci.
10
tČÁST 4 POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ÚJMU 2) Újmou způsobenou v souvislosti s činností nebo vztahem v běžném M-100/17 M-300/17 M-400/17 M-500/17 M-600/17 M-800/17 M-190/17 M-955/17 M-121/17
občanském životě se rozumí mimo jiné také újma způsobená:
Článek 36 a) na nemovitosti, jejímž jste nájemcem (včetně újmy způsobené
Pojistné nebezpečí a rozsah pojištění
zanedbáním běžné údržby a drobných oprav bytu),
1) Pojištění se vztahuje na Vaši právním předpisem stanovenou b) při Vaší zájmové nebo veřejně prospěšné činnosti ve spolku
povinnost nahradit nemajetkovou újmu nebo škodu (újmu na jmění)
uvedenou v dalších odstavcích tohoto článku, pokud jste ji způsobili nebo obdobné neziskové právnické osobě, pokud za ni nepobíráte
jiné osobě v souvislosti s činností nebo vztahem, pro které odměnu,
je pojistnou smlouvou sjednáno pojištění. c) při praktickém vyučování nebo stáži, pokud je neabsolvujete
v rámci pracovněprávního nebo obdobného vztahu nebo výkonu
2) V případě újmy na životě nebo zdraví člověka za Vás nahradíme: jiné výdělečné činnosti, včetně povinnosti nahradit újmu
a) nemajetkovou újmu způsobenou zásahem do práva poškozeného způsobenou poškozením nebo zničením movité věci (případně
poraněním nebo usmrcením zvířete), kterou v rámci této činnosti
na ochranu jeho zdraví (např. bolestné, ztížení společenského oprávněně užíváte nebo jste převzali,
uplatnění), d) zvířetem, ať již bylo pod Vaším dohledem, nebo pod dohledem jiné
b) duševní útrapy manžela, rodiče, dítěte nebo jiné osoby blízké osoby, které bylo svěřeno, s výjimkou případů výslovně vyloučených
poškozenému v případě usmrcení nebo zvlášť závažného ublížení z pojištění.
na zdraví poškozeného,
c) následnou finanční škodu, která vznikla jako přímý důsledek 3) Pojištění se vztahuje také na povinnost nahradit újmu způsobenou
újmy na životě nebo zdraví člověka, pokud se na takovou újmu na movité věci, kterou oprávněně užíváte, jedná-li se o věc tvořící
vztahuje pojištění sjednané na základě těchto pojistných podmínek vybavení ubytovacího zařízení, které jste si pronajali.
(např. ztráta na výdělku, ušlý zisk, náklady léčení, náklady pohřbu).
4) Pojištění se vztahuje také na povinnost nahradit újmu způsobenou
3) V případě újmy na hmotné věci (dále jen „věc“) za Vás nahradíme: poškozením nebo zničením movité věci (případně poraněním nebo
a) škodu způsobenou na věci jejím poškozením, zničením nebo usmrcením zvířete), kterou jste si prokazatelně pronajali od osoby
provozující podnikatelskou činnost spočívající v pronájmu movitých
ztrátou, věcí (dále jen „pronajatá movitá věc“). Z pojištění však nenahradíme
b) následnou finanční škodu, která vznikla vlastníkovi věci nebo újmu způsobenou na užívaných motorových vozidlech, motorových
plavidlech, plachetnicích, letadlech nebo létajících zařízeních
osobě oprávněně užívající nebo požívající věc na základě smlouvy (vč. dronů). Plnění z pojistných událostí podle tohoto odstavce
jako přímý důsledek škody uvedené v písm. a), pokud se na škodu je omezeno sublimitem upraveným v čl. 43 odst. 3).
na takové věci vztahuje pojištění sjednané na základě těchto
pojistných podmínek (např. ušlý zisk, náklady na likvidaci zničené 5) Z pojištění poskytneme náhradu újmy také za osoby, které na Váš
věci). pokyn opatrují, nebo s Vaším souhlasem užívají jakýkoli byt, který
vlastníte nebo oprávněně užíváte, pokud způsobily jinému újmu
4) V případě újmy na živém zvířeti (dále jen „zvíře“) za Vás nahradíme: při výkonu těchto činností.
a) škodu způsobenou usmrcením, ztrátou nebo zraněním zvířete,
b) následnou finanční škodu, která vznikla vlastníkovi zvířete nebo 6) Poskytneme plnění z pojistných událostí, při nichž újma i její
příčina nastaly na území Evropy, s výjimkou Turecka a zemí bývalého
osobě oprávněně užívající nebo požívající zvíře na základě smlouvy Sovětského svazu, nejsou-li členskými státy Evropské unie.
jako přímý důsledek škody uvedené v písm. a) pokud se na škodu
na zvířeti vztahuje pojištění sjednané na základě těchto pojistných Článek 38
podmínek (např. ušlý zisk); účelně vynaložené náklady spojené Pojištění odpovědnosti vyplývající z vlastnictví nemovitosti
s péčí o zdraví zraněného zvířete uhradíme tomu, kdo je vynaložil.
1) Pojištění se sjednává pro případ Vaší právním předpisem
5) Poskytneme za Vás také: stanovené povinnosti nahradit újmu způsobenou jinému v souvislosti
a) náhradu nákladů na hrazené služby vynaložených zdravotní s vlastnictvím nebo držbou nemovitého objektu vymezeného
v pojistné smlouvě adresou místa pojištění a pozemku k němu
pojišťovnou, příslušejícího (dále jen „nemovitost“).
b) regresní náhradu, kterou jste povinni zaplatit orgánu
2) Pojištění se vztahuje i na:
nemocenského pojištění v souvislosti se vznikem nároku na dávku a) Vaši povinnost jako stavebníka při oprávněném vykonávání
nemocenského pojištění,
pokud taková povinnost vznikla v důsledku újmy na zdraví nebo stavebních prací svépomocí na nemovitosti,
životě člověka, na kterou se vztahuje pojištění sjednané na základě b) povinnost občana, který Vám vypomáhá při oprávněném
těchto pojistných podmínek.
Tyto náhrady pro účely pojištění posuzujeme obdobně jako náhradu svépomocném vykonávání stavebních prací nebo údržby
újmy a platí pro ně přiměřeně podmínky pojištění odpovědnosti nemovitosti,
za újmu. k náhradě újmy způsobené třetí osobě při této činnosti.
Pro účely náhrady nákladů uvedených v tomto odstavci se neuplatní
výluka uvedená v čl. 39 odst. 5) písm. a).
6) Z pojištění poskytneme také náhradu nákladů nutných k Vaší Článek 39
právní ochraně proti uplatněnému nároku na náhradu újmy, pokud Výluky z pojištění
se na ni vztahuje pojištění sjednané na základě těchto pojistných
podmínek, a to v rozsahu vyplývajícím z čl. 42. 1) Z pojištění odpovědnosti v běžném občanském životě ani
z pojištění odpovědnosti vyplývající z vlastnictví nemovitosti za Vás
7) Ustanovení odst. 2) až 5) tohoto článku se netýkají pojištění nenahradíme újmu způsobenou:
odpovědnosti zaměstnance za škodu způsobenou zaměstnavateli. a) úmyslně (včetně svévole nebo škodolibosti),
b) na věci nebo zvířeti, které užíváte neoprávněně,
Článek 37 c) na movitých věcech nebo zvířatech, které oprávněně užíváte
Pojištění odpovědnosti v běžném občanském životě
(např. nájem, výpůjčka) nebo je máte u sebe; tato výluka neplatí
1) Pojištění se sjednává pro případ právním předpisem stanovené pro újmu na věcech užívaných při praktickém vyučování nebo
povinnosti nahradit újmu způsobenou jinému v souvislosti s Vaší stáži, vybavení ubytovacího zařízení nebo pronajaté movité věci
činností nebo vztahem v běžném občanském životě. ve smyslu čl. 37 odst. 2) písm. c), odst. 3) a odst. 4),
d) na movitých věcech nebo zvířatech, které jste převzali za účelem
11
VPP pro pojištění majetku a odpovědnosti občanů
opatrování, zpracování, opravy, prodeje, úschovy, uskladnění nebo (zejména občanskoprávní nebo trestní soudní řízení, přestupkové
splnění jiného závazku; tato výluka neplatí pro újmu způsobenou nebo jiné správní řízení) nebo rozhodčí řízení, a informovat
na věcech převzatých při praktickém vyučování nebo stáži o průběhu a výsledcích řízení,
ve smyslu čl. 37 odst. 2) písm. c), c) nesmíte bez našeho souhlasu uhradit ani se zavázat k úhradě
e) sesedáním nebo sesouváním půdy, erozí nebo v důsledku promlčené pohledávky nebo její části,
poddolování, d) nesmíte bez našeho souhlasu zcela nebo zčásti uspokojit
f) neoprávněným prováděním stavebních prací, (v penězích nebo uvedením do předešlého stavu) ani uznat
g) znečištěním životního prostředí, či jinak smírně vyřešit nárok na náhradu újmy, který byl proti
h) v důsledku porušení právní povinnosti nebo jiné právní Vám uplatněn.
skutečnosti, o které jste v době uzavření smlouvy věděli nebo
s přihlédnutím ke všem okolnostem mohli vědět. 2) V řízení o náhradě újmy, které je proti Vám vedeno, máte zejména
následující povinnosti:
2) Z pojištění odpovědnosti v běžném občanském životě za Vás dále a) postupovat v souladu s našimi pokyny,
nenahradíme újmu způsobenou: b) nesmíte bez našeho souhlasu uzavřít soudní smír nebo se jinak
a) při profesionální sportovní činnosti,
b) při výdělečné činnosti, smírně vyrovnat,
c) vyplývající z Vašeho postavení jako zaměstnavatele, c) vznést námitku promlčení,
d) v souvislosti s činností nebo vztahem, při kterých právní předpis d) podat opravný prostředek, včetně odporu, pokud se nedohodneme
ukládá povinnost uzavřít pojištění odpovědnosti za škodu jinak,
(újmu), bez ohledu na to, jestli vznikl nárok na plnění z takového e) postupovat tak, abyste nezavdali příčinu k vydání rozsudku
povinného pojištění,
e) zavlečením nebo rozšířením nakažlivé choroby lidí, zvířat nebo pro zmeškání nebo pro uznání.
rostlin,
f) v souvislosti s používáním software, nakládáním s daty, 3) Pokud porušíte některou z povinností uvedených v odst. 1) písm. c)
elektronickou komunikací nebo internetovými službami, a v odst. 2) písm. b) až e) tohoto článku, nejsme povinni plnit.
g) psem při výkonu práva myslivosti nebo při služebním výkonu,
h) divokým nebo nebezpečným exotickým zvířetem, 4) Další povinnosti a důsledky porušení povinností mohou vyplývat
i) zvířetem chovaným k výdělečným účelům, z ustanovení pojistné smlouvy, dalších ustanovení pojistných
j) v souvislosti s neoprávněným držením nebo používáním zbraní podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění a právních
nebo střeliva, předpisů.
k) v souvislosti s držením nebo používáním pyrotechniky nebo
výbušnin. Článek 41
Pojistná událost
3) Pojištění odpovědnosti v běžném občanském životě se nevztahuje
na Vaši povinnost nahradit újmu, která vyplývá z vlastnictví nebo 1) Pojistnou událostí je uplatnění oprávněného nároku na náhradu
držby nemovitosti. újmy vůči Vám, pokud je s ním spojena naše povinnost poskytnout
pojistné plnění.
4) Dále nenahradíme:
a) újmu, jestliže jste převzali povinnost k její náhradě v rozsahu 2) Podmínkou vzniku práva na pojistné plnění je splnění předpokladu,
že příčina vzniku újmy, tj. porušení právní povinnosti nebo jiná právní
širším, než který vyplývá z právního předpisu, včetně případů, skutečnost, v jejímž důsledku újma vznikla, nastala v době trvání
kdy nemůžete uplatnit námitku promlčení z toho důvodu, že jste pojištění.
sjednali delší promlčecí lhůtu, než která vyplývá z právního
předpisu, nebo se námitky promlčení vzdali, 3) Více nároků na náhradu újmy vyplývajících z jedné příčiny nebo
b) pokuty, penále či jiné smluvní, správní nebo trestní sankce nebo z více příčin, které spolu přímo souvisejí, se považuje za jednu
jiné platby, které mají represivní, exemplární nebo preventivní pojistnou událost, a to nezávisle na počtu poškozených osob.
charakter, bez ohledu na to, komu byly uloženy.
Článek 42
5) Nenahradíme ani újmu, kterou jste povinni uhradit: Náklady právní ochrany
a) svému manželovi, registrovanému partnerovi, sourozenci nebo
1) Pokud jste splnili všechny povinnosti, které jsou Vám uloženy
příbuzným v řadě přímé nebo osobám, které s Vámi žijí ve společné v souvislosti se vznikem škodné události, jsme povinni uhradit účelně
domácnosti, vynaložené náklady:
b) právnické osobě, se kterou jste majetkově propojeni; tato výluka a) řízení o náhradě újmy před příslušným orgánem, pokud bylo
se však nevztahuje na povinnost nahradit újmu vyplývající
z vlastnictví nebo držby nemovitosti, a to za podmínky, že je u nás nutné ke zjištění Vaší povinnosti k náhradě újmy nebo její výše
tato nemovitost pojištěna proti živelním pojistným nebezpečím. v souvislosti se škodnou událostí, a náklady Vašeho právního
zastoupení v tomto řízení, a to ve všech stupních,
6) Výluky z pojištění mohou vyplývat také z právních předpisů, b) na obhajobu v trestním řízení (v přípravném řízení i v řízení
z ustanovení pojistné smlouvy a dalších ustanovení pojistných před soudem ve všech stupních) vedeném proti Vám v souvislosti
podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění. se škodnou událostí, pokud jsme se k tomu písemně zavázali,
c) mimosoudního projednávání nároku poškozeného na náhradu újmy,
Článek 40 pokud jsme se k tomu písemně zavázali.
Vaše povinnosti a důsledky jejich porušení
2) Náklady právního zastoupení a obhajoby podle odst. 1) tohoto článku,
1) Nastane-li škodná událost, máte zejména následující povinnosti: které přesahují mimosmluvní odměnu advokáta v České republice
a) bez zbytečného odkladu nám oznámit, že poškozený proti Vám stanovenou příslušnými právními předpisy, uhradíme pouze v případě,
že jsme se k tomu písemně zavázali.
uplatnil právo na náhradu újmy, a vyjádřit se ke své povinnosti
nahradit vzniklou újmu, k požadované náhradě újmy a její výši, 3) Náklady podle odst. 1) tohoto článku neuhradíme, pokud
b) bez zbytečného odkladu nám oznámit, že v souvislosti se škodnou v souvislosti se škodnou událostí byli uznáni vinnými ze spáchání
událostí bylo proti Vám nebo Vašemu zaměstnanci, společníkovi, úmyslného trestného činu. Pokud jsme již tyto náklady uhradili,
členovi, statutárnímu orgánu nebo členovi statutárního nebo máme proti Vám právo na vrácení vyplacené částky.
kontrolního orgánu zahájeno řízení před orgánem veřejné moci
12
Článek 43 běžně přístupným otevřeným oknem, M-100/17 M-300/17 M-400/17 M-500/17 M-600/17 M-800/17 M-190/17 M-955/17 M-121/17
Pojistné plnění c) místo pojištění zpřístupnil klíčem nebo obdobným prostředkem,
Kromě obecných ustanovení uvedených v čl. 11 je pojistné plnění jehož se neoprávněně zmocnil krádeží nebo loupeží,
upraveno následně: d) překonal překážku vytvořenou specifickými vlastnostmi věci
1) Z jedné pojistné události poskytneme pojistné plnění maximálně (např. značná výška, nadměrné rozměry, demontáž použitím
do výše limitu plnění sjednaného v pojistné smlouvě. Limit plnění nástroje nebo nářadí),
stanovíte na svou odpovědnost. e) překážku překonal jiným násilným jednáním.
Podmínka prokazatelného překonání překážky neplatí, pokud byl
2) Na úhradu všech pojistných událostí nastalých během jednoho pachatel zjištěn podle pravomocného rozhodnutí, kterým bylo
pojistného roku poskytneme pojistné plnění v souhrnu maximálně ukončeno trestní nebo přestupkové řízení, a to i tehdy, nebyl-li
do výše dvojnásobku limitu plnění sjednaného v pojistné smlouvě. pachatel odsouzen pro trestný čin nebo postižen za přestupek.
7) Krupobitím se rozumí pád kousků ledu vytvořených v atmosféře.
3) Na úhradu všech pojistných událostí způsobených poškozením 8) Loupeží se rozumí zmocnění se pojištěné věci tak, že pachatel
nebo zničením pronajaté movité věci (ve smyslu čl. 37 odst. 4) použil proti pojištěnému násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí.
nastalých v průběhu jednoho pojistného roku poskytneme pojistné
plnění v souhrnu maximálně do sublimitu 10 000 Kč v rámci 9) Motorovým vozidlem se rozumí nekolejové vozidlo poháněné
sjednaného limitu pojistného plnění. vlastním motorem – včetně motorových vozidel sloužících jako
pracovní stroje (např. zahradní traktůrek), elektrovozidel, vozítek
4) Výše úhrady nákladů právní ochrany podle čl. 42 spolu segway apod. – bez ohledu na to, jestli je takové vozidlo určeno
s poskytnutým pojistným plněním z jedné pojistné události může k provozu na pozemních komunikacích a jestli mu byla přidělena
dosáhnout maximálně výše limitu plnění uvedeného v pojistné registrační značka (státní poznávací značka).
smlouvě.
10) Movitými předměty se rozumí věci, které lze přenést z místa
5) Pokud je šetření škodné události závislé na výsledku řízení před na místo bez porušení jejich podstaty a které zároveň nejsou
orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávního nebo trestního nemovitými objekty ve smyslu těchto pojistných podmínek.
soudního řízení, přestupkového nebo jiného správního řízení) nebo
rozhodčího řízení, nemůže být bez něj ukončeno. V takovém případě 11) Nahodilou událostí je událost, která je možná a u které není jisté,
nejsme do doby, kdy nám bude doručeno pravomocné rozhodnutí zda v době trvání pojištění vůbec nastane, nebo není známa doba
tohoto orgánu, v prodlení s poskytnutím pojistného plnění ani zálohy jejího vzniku.
na pojistné plnění.
12) Nebezpečným exotickým zvířetem se rozumí zvíře, které
6) Pokud se k jedné pojistné události vztahuje více spoluúčastí, běžně nežije ve volné přírodě na území České republiky a současně
odečte se od celkové výše pojistného plnění pouze ta spoluúčast, představuje zvýšené nebezpečí z důvodu své jedovatosti, velké fyzické
která je z nich nejvyšší. síly apod.
ČÁST 5 ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ 13) Nemovitými objekty se rozumí budovy, ostatní stavby a jednotky
včetně k nim příslušejících stavebních součástí a příslušenství.
Článek 44
Výklad pojmů 14) Novou cenou se rozumí cena, za kterou lze stejnou nebo
srovnatelnou věc, sloužící ke stejnému účelu, znovu pořídit v daném
1) Za budovy se považují nemovité objekty spojené se zemí pevným čase a na daném místě jako věc novou.
základem, které jsou převážně uzavřeny obvodovými stěnami
a střešními konstrukcemi a které jsou určeny k tomu, aby chránily lidi 15) Odpovědností za újmu se rozumí z právních předpisů vyplývající
nebo věci před působením vnějších vlivů. povinnost nahradit újmu.
2) Časovou cenou se rozumí cena, která se stanoví z nové ceny věci, 16) Osobami žijícími ve společné domácnosti se rozumí fyzické
přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení osoby, které spolu trvale žijí a společně uhrazují náklady na své
anebo ke zhodnocení věci, k němuž došlo opravou, modernizací nebo potřeby.
jiným způsobem.
17) Ostatními stavbami se rozumí nemovité objekty, které se od budov
3) Za hromadnou věc se považuje soubor jednotlivých věcí odlišují mj. tím, že jsou zpravidla nezastřešené nebo nejsou převážně
náležejících téže osobě, považovaný za jeden předmět a jako takový uzavřeny obvodovými stěnami a střešními konstrukcemi (např.
nesoucí společné označení. oplocení, studny, zpevněné plochy, chodníky a jiné komunikace,
inženýrské sítě, septiky, garážová stání, zahradní architektonické
4) Za jednotku se považuje byt nebo nebytový prostor, s nímž prvky pevně zabudované do terénu). Za ostatní stavby se považují
je neoddělitelně spojen podíl na společných částech domu. Pro účely i jakékoli venkovní bazény, které jsou pevně zabudované do terénu
tohoto pojištění se za součást jednotky nepovažuje spoluvlastnický včetně jejich součástí a příslušenství (např. zastřešení, filtrační
podíl na pozemku a na věcných právech. jednotky, schůdky, protiproudy, topné systémy na ohřev vody,
reflektory).
5) Za kapalinu unikající z vodovodních zařízení se považují voda,
topná, klimatizační a hasicí média. 18) Pádem stromů, stožárů nebo jiných předmětů se rozumí takový
pohyb tělesa, který má znaky pádů způsobeného zemskou gravitací.
6) Krádeží s překonáním překážky se rozumí krádež, u které jsou
policií nebo jiným příslušným orgánem veřejné moci nebo na základě 19) Poddolováním se rozumí důsledky lidské činnosti spočívající
znaleckého posudku zjištěny stopy prokazující, že se pachatel zmocnil v hloubení podzemních štol, šachet, tunelů a obdobným podzemních
pojištěné věci některým dále uvedeným způsobem: staveb.
a) do místa pojištění se dostal tak, že vstupní otvor zpřístupnil
20) Pojistníkem je osoba, která s námi uzavřela pojistnou smlouvu.
nástroji, které nejsou určeny k jeho řádnému otevírání,
b) do místa pojištění se dostal jinak než vstupním otvorem nebo
13
VPP pro pojištění majetku a odpovědnosti občanů
21) Pojistnou dobou je doba, na kterou bylo pojištění sjednáno. 34) Za překonání překážky zabraňující vstupu do místa pojištění
se považuje, vnikl-li pachatel do místa pojištění některým z dále
22) Pojistným nebezpečím je možná příčina vzniku pojistné události. uvedených způsobů:
a) do místa pojištění se dostal tak, že je zpřístupnil nástroji, které
23) Pojistným obdobím je období dohodnuté ve smlouvě, za které
se platí pojistné. První pojistné období začíná počátkem pojištění. nejsou určeny k jejímu řádnému otevírání,
Jsou-li pojistná období určena v měsících nebo letech, začíná další b) do místa pojištění se dostal jinak než vstupním otvorem nebo
pojistné období dnem, který se svým číselným označením shoduje
se dnem počátku prvního pojištění sjednaného smlouvou. Není-li běžně přístupným otevřeným oknem,
takový den v příslušném měsíci, připadne počátek pojistného období c) místo pojištění zpřístupnil klíčem nebo obdobným prostředkem,
na poslední den takového měsíce. Pojistné období končí uplynutím
dne, který předchází dni počátku následujícího pojistného období. jehož se neoprávněně zmocnil krádeží nebo loupeží,
d) překážku překonal jiným násilným jednáním.
24) Pojistným rizikem je míra pravděpodobnosti vzniku pojistné
události vyvolané pojistným nebezpečím. Pojistné riziko se zvýší, 35) Přiměřenými náklady se rozumí náklady, které jsou obvyklé
změní-li se okolnosti, které byly uvedeny ve smlouvě nebo na které v době vzniku pojistné události v daném místě, pokud byly vynaloženy
jsme se tázali při jednání o uzavření nebo změně smlouvy pro účelně. Za přiměřené náklady se nepovažují příplatky za práci přesčas,
potřebu ohodnocení pojistného rizika, tak podstatně, že zvyšují expresní příplatky apod.
pravděpodobnost vzniku pojistné události z výslovně ujednaného
pojistného nebezpečí. 36) Přímým úderem blesku se rozumí přímé a bezprostřední
působení energie blesku nebo teploty jeho výboje na pojištěné věci.
25) Pojistnou událostí je nahodilá událost krytá pojištěním. Škoda vzniklá úderem blesku musí být zjistitelná podle viditelných
destrukčních účinků na pojištěné věci nebo na budově, v níž byla
26) Pojistným rokem je doba 12 měsíců. První pojistný rok začíná pojištěná věc v době vzniku škody uložena. Přímým úderem blesku
dnem počátku prvního pojištění sjednaného smlouvou. Další pojistný není dočasné přepětí v elektrorozvodné nebo komunikační síti,
rok začíná dnem, který se svým číselným označením shoduje se dnem k němuž došlo v důsledku působení blesku na toto vedení.
počátku prvního pojistného roku. Není-li takový den v příslušném
měsíci, připadne počátek pojistného roku na poslední den takového 37) Za příslušenství budovy nebo ostatní stavby se považují věci,
měsíce. Pojistný rok končí uplynutím dne, který předchází dni počátku které jsou určeny k tomu, aby byly s budovou nebo ostatní stavbou
následujícího pojistného roku. trvale užívány a jsou k budově nebo ostatní stavbě zpravidla
odmontovatelně připojeny (např. dřevěné obklady stěn, antény,
27) Pojištěným je osoba, na jejíž majetek nebo odpovědnost nebo elektronické zabezpečovací nebo požární systémy). Za příslušenství
jinou hodnotu pojistného zájmu se pojištění vztahuje. budovy ani ostatní stavby se nepovažují jiné budovy nebo ostatní
stavby. Příslušenstvím budovy nebo ostatní stavby nejsou ani
28) Poškozením věci se rozumí takové poškození, které lze venkovní zařízení, která nejsou k budově nebo ostatní stavbě
odstranit opravou, přičemž náklady na tuto opravu nepřevýší částku připojena.
odpovídající nákladům na znovupořízení stejné nebo srovnatelné věci.
38) Působením kouře se rozumí náhlý a nahodilý únik kouře
29) Povodní se rozumí přechodné výrazné zvýšení hladiny vodních z poškozeného nebo nedokonale fungujícího technického zařízení.
toků nebo jiných povrchových vod, při kterém voda již zaplavuje místo Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé dlouhodobým postupným
pojištění mimo koryto vodního toku. Povodní je i stav, kdy voda působením kouře. Pojištění se rovněž nevztahuje na škody vzniklé
z určitého území nemůže dočasně přirozeným způsobem odtékat nebo působením agresivních plynů.
její odtok je nedostatečný, případně dochází k zaplavení území při
soustředěném odtoku srážkových vod. 39) Sesedáním půdy se rozumí klesání zemského povrchu směrem
do středu Země v důsledku působení přírodních sil nebo lidské
30) Požárem se rozumí oheň, který vznikl mimo určené ohniště nebo činnosti.
který určené ohniště opustil a který se vlastní silou rozšířil nebo byl
pachatelem úmyslně rozšířen. Požárem není působení užitkového 40) Sesouváním nebo zřícením lavin se rozumí jev, kdy se masa
ohně a jeho tepla, žhnutí a doutnání s omezeným přístupem vzduchu sněhu nebo ledu náhle uvede do pohybu a řítí se do údolí.
ani působení tepla při zkratu v elektrickém vedení nebo elektrickém
zařízení, pokud se hoření vzniklé zkratem dále nerozšířilo. 41) Sesouváním půdy se rozumí pohyb hornin z vyšších poloh svahu
do nižších, ke kterému dochází působením přírodních sil nebo lidské
31) Právnickou osobou, se kterou je pojištěný majetkově propojen činnosti při porušení podmínek rovnováhy svahu. Sesouváním půdy
se rozumí: není klesání zemského povrchu do centra Země v důsledku působení
a) právnická osoba, ve které má pojištěný větší než 50% majetkovou přírodních sil nebo lidské činnosti. Za sesouvání půdy se dále
nepovažuje pokles rovinatého terénu nebo změny základových poměrů
účast, nemovitých objektů, např. promrzáním, sesycháním, podmáčením
b) právnická osoba, která má v pojištěném větší než 50% majetkovou půdy bez porušení rovnováhy svahu.
účast, 42) Soubor věcí tvoří jednotlivé věci, které mají stejný nebo podobný
c) právnická osoba, ve které má větší než 50% majetkovou účast charakter nebo jsou určeny ke stejnému účelu.
subjekt, který má větší než 50% majetkovou účast zároveň 43) Spoluúčast je částka dohodnutá v pojistné smlouvě, kterou se
v pojištěném. oprávněná osoba podílí na pojistném plnění. Spoluúčast může být
vyjádřena pevnou částkou, procentem, časovým úsekem nebo jejich
32) Profesionální sportovní činností se rozumí sportovní činnost, kombinací.
kterou sportovci vykonávají za úplatu, jakož i příprava k této
činnosti. Nejde o sportovní činnosti prováděné z důvodů zdravotních 44) Za stavební součásti nemovitého objektu se považují věci,
či rekreačních. které k němu podle jeho povahy patří a nemohou být odděleny,
aniž se tím nemovitý objekt znehodnotí. Zpravidla jde o věci, které
33) Průvodními jevy požáru se rozumí teplo a zplodiny hoření jsou nemovitému objektu pevně připojeny (např. okna, dveře, příčky,
vznikající při požáru a dále působení hasební látky použité při zásahu instalace, obklady, podlahy, malby stěn, tapety).
proti požáru.
14
45) Škodnou událostí je událost, která by mohla být důvodem vzniku 59) Zemětřesením se rozumí otřesy zemského povrchu vyvolané M-100/17 M-300/17 M-400/17 M-500/17 M-600/17 M-800/17 M-190/17 M-955/17 M-121/17
práva na pojistné plnění. pohybem zemské kůry, dosahující alespoň 6. stupně mezinárodní
stupnice MSK-64, udávající makroseizmické účinky zemětřesení,
46) Škodovým pojištěním je pojištění, jehož účelem je náhrada a to v místě pojištění (nikoli v epicentru).
vyrovnat v ujednaném rozsahu úbytek majetku pojištěného vzniklý
v důsledku pojistné události. 60) Znečištěním životního prostředí se rozumí poškození životního
prostředí či jeho složek (např. kontaminace půdy, hornin, ovzduší,
47) Tíhou sněhu nebo námrazy se rozumí destruktivní působení povrchových a podzemních vod, živých organismů – flóry a fauny).
jejich nadměrné hmotnosti na konstrukce nemovitých objektů. Za újmu způsobenou znečištěním životního prostředí se považuje
Za nadměrnou se považuje taková hmotnost sněhu nebo námrazy, i následná újma, která vznikla v příčinné souvislosti se znečištěním
která se v dané oblasti místa pojištění běžně nevyskytuje. Za škody životního prostředí (např. úhyn ryb a zvířat v důsledku kontaminace
způsobené tíhou sněhu nebo námrazy se nepovažuje působení vod, zničení úrody plodin v důsledku kontaminace půdy, ušlý zisk).
rozpínavosti ledu a prosakování tajícího sněhu nebo ledu. Kontaminací se rozumí zamoření, znečištění či jiné zhoršení jakosti,
bonity nebo kvality jednotlivých složek životního prostředí.
48) Ubytovacím zařízením se rozumí zařízení určené pro přechodné
ubytování za úplatu provozované podnikatelem oprávněným 61) Zničením věci se rozumí takové poškození, které není možné
k poskytování ubytovacích služeb (např. hotel, penzion), včetně odstranit opravou, přičemž věc už není možné dále používat
ubytoven, kolejí, internátů apod. k původnímu nebo podobnému účelu. Za zničení se považuje i takové
poškození, které lze sice odstranit opravou, ale náklady na tuto
49) Účastníkem pojištění jsme my, jako pojistitel, a pojistník jakožto opravu by přesáhly částku odpovídající nákladům na znovupořízení
smluvní strany a dále pojištěný a každá další osoba, které z pojištění dané věci.
vzniklo právo nebo povinnost.
62) Ztrátou věci se rozumí stav, kdy pojištěný (v případě pojištění
50) Událostmi, které vznikly v důsledku působení jaderné energie, odpovědnosti za újmu poškozený) ztratil nezávisle na své vůli
se rozumí události vzniklé: možnost s věcí nakládat.
a) z ionizujícího záření nebo kontaminacemi radioaktivitou
63) Zůstatkovou hodnotou věci se rozumí nová cena věci snížená
z jaderného paliva nebo jaderného odpadu anebo ze spalování o částku odpovídající stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení
jaderného paliva, s přihlédnutím k případnému zhodnocení věci (např. opravou,
b) z radioaktivních, toxických nebo jinak riskantních anebo modernizací) v době bezprostředně před pojistnou událostí.
kontaminujících vlastností nukleárního zařízení, reaktoru nebo
nukleární montáže nebo nukleárního komponentu,
c) z působení zbraně využívající atomové nebo nukleární štěpení,
syntézu nebo jinou podobnou reakci, radioaktivní síly nebo
materiály.
51) Užíváním věci se rozumí stav, kdy pojištěný má věc ve své
dispozici a může využívat její užitné vlastnosti, a to i formou braní
jejích plodů a užitků (požívání věci).
52) Věcí se rozumí věc hmotná.
53) Vichřicí se rozumí dynamické působení hmoty vzduchu, která
se pohybuje rychlostí 20,8 m/s a vyšší. Za škodu způsobenou vichřicí
se dále považují i škody způsobené vržením jiného předmětu vichřicí
na pojištěnou věc.
54) Vodovodním zařízením se rozumí:
a) potrubí pro přívod, rozvod a odvod vody, včetně armatur a zařízení
na ně připojených; za vodovodní zařízení se považují i sprinklery,
b) rozvody topných a klimatizačních systémů včetně těles a zařízení
na ně připojených.
Za vodovodní zařízení se nepovažují vnější dešťové žlaby a svody.
55) Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlakové síly spočívající
v rozpínavosti plynů nebo par. Výbuchem se rozumí i prudké
vyrovnání tlaku (imploze). Výbuchem není aerodynamický třesk nebo
výbuch ve spalovacím prostoru spalovacího motoru a jiných zařízení,
ve kterých se energie výbuchu cílevědomě využívá.
56) Zábrannými prostředky se rozumí konstrukce, mechanické
i elektronické prostředky sloužící k ochraně pojištěné věci před
odcizením (např. zámky, mříže, rolety, schránky a trezory včetně
jejich uzamykacích systémů, čidla, snímače, hlásiče elektronické
zabezpečovací signalizace).
57) Zájemcem o pojištění je osoba, která má zájem s námi uzavřít
pojistnou smlouvu.
58) Záplavou se rozumí vytvoření souvislé vodní plochy, která
po určitou dobu stojí nebo proudí v místě pojištění.
15
www.koop.cz
Zvláštní pojistné podmínky
pro pojištění budov a staveb
M-300/17
OBSAH
Článek 1 Varianty pojištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Článek 2 Které věci lze pojistit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Článek 3 Proti jakým hrozbám lze věci pojistit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Článek 4 Kde jsou věci pojištěny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Článek 5 Jaké jsou povinnosti pojištěných . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Článek 6 Na jakou hodnotu věci pojišťujeme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Článek 7 Co Vám z pojištění uhradíme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Článek 8 Připojištění, související pojištění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Článek 9 Výklad pojmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Článek 1 c) stavební součásti a příslušenství budov nebo ostatních staveb
Varianty pojištění umělecké nebo historické hodnoty, které netvoří stavebně funkční
prvek (jde o díla, která mají estetický význam - např. fresky, reliéfy,
Pojištění si můžete sjednat v jedné z následujících variant: sochy),
• PRIMA, d) fóliovníky,
• KOMFORT. e) práva a jiné předměty právních vztahů, které nemají hmotnou podstatu.
Rozdíly mezi jednotlivými variantami pojištění jsou popsány v dalších 5) Z pojištění neuhradíme škody na opěrných zdech způsobené
ustanoveních těchto zvláštních pojistných podmínek. zemním tlakem z důvodu vady konstrukce nebo nedostatečné dimenze
konstrukce opěrné zdi.
Článek 2 6) Pokud tak ujednáme v pojistné smlouvě, bude se pojištění
Které věci lze pojistit vztahovat i na věci, které jinak nejsou pojištěné (dále jen „jmenovitě
určené věci“).
1) Pojištěna je hlavní budova, kterou se rozumí: Je-li jako jmenovitě určená věc pojištěn hrob nebo hrobka, vztahuje
a) trvale obývaný rodinný dům včetně jeho stavebních součástí, se pojištění i na jejich stavební součásti či příslušenství umělecké
nebo historické hodnoty.
příslušenství a přípojek (dále jen „rodinný dům“), nebo
b) přechodně nebo sezónně obývaná rekreační budova včetně jejích Článek 3
Proti jakým hrozbám lze věci pojistit
stavebních součástí, příslušenství a přípojek (dále jen „rekreační
budova“). Základní pojistná nebezpečí a jejich výklad najdete v čl. 23 a 44
Pojištěna může být i hlavní budova ve výstavbě; v takovém případě Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění majetku
podmínka trvalého, resp. přechodného (sezónního) obývání hlavní a odpovědnosti občanů (dále jen „VPP“).
budovy neplatí.
Varianty PRIMA i KOMFORT
2) Pojištěny jsou také movité předměty, kterými se rozumí:
a) stavební materiál, 1) Pojištění Vám pomůže v případě poškození nebo zničení pojištěné
b) věci sloužící k výstavbě, opravám nebo údržbě pojištěné hlavní věci působením některého z živelních pojistných nebezpečí.
budovy nebo vedlejších objektů, s výjimkou ručního nářadí, 2) Pojištěny jsou také zabudované elektromotory sloužící k provozu
c) dočasné objekty zařízení staveniště potřebné k výstavbě hlavní pojištěného nemovitého objektu (dále jen „elektromotory“) proti
zkratu nebo přepětí v elektrorozvodné síti. Jde např. o elektromotory
budovy. vodních čerpadel, ventilátorů, výtahů a elektromotory sloužící
Jde o movité předměty, které vlastníte nebo oprávněně užíváte. k pohonu otevíracích systémů.
3) Pojištěny jsou také vedlejší objekty, kterými se rozumí soubor Varianta KOMFORT
dalších budov (kromě budovy hlavní), a ostatních staveb včetně
všech jejich stavebních součástí, příslušenství a přípojek, pokud
se nacházejí na pozemku příslušejícím k hlavní budově. Pojištěny
jsou i vedlejší objekty ve výstavbě.
4) Pojištěny nejsou: 3) Z pojištění ve variantě KOMFORT Vám zaplatíme navíc škodu
a) vedlejší objekty ve špatném technickém stavu, způsobenou:
b) vedlejší objekty na vodních tocích, a) krádeží s překonáním překážky nebo loupeží;
1
b) vandalismem; Článek 7 M-100/17 M-300/17 M-400/17 M-500/17 M-600/17 M-800/17 M-190/17 M-955/17 M-121/17
c) dočasným přepětím v elektrorozvodné nebo komunikační síti Co Vám z pojištění uhradíme
(dále jen „přepětí“); Varianty PRIMA i KOMFORT
d) podpětím v elektrorozvodné síti (dále jen „podpětí“);
e) elektrickým zkratem (dále jen „zkrat“); 1) Horní hranice plnění z jedné pojistné události vzniklé na hlavní
f) zatečením atmosférických srážek; budově je stanovena pojistnou částkou uvedenou v pojistné smlouvě.
g) aerodynamickým třeskem při přeletu nadzvukových letadel;
h) mechanickým poškozením vnějšího nebo vnitřního zateplení 2) Z pojistné události vzniklé na vedlejších objektech poskytneme
pojistné plnění do limitu plnění dohodnutého v pojistné smlouvě.
budovy jakýmkoli zvířetem;
i) mechanickým poškozením oplocení volně žijící zvěří; 3) Z pojistné události na věci, jejíž zůstatková hodnota byla před
j) únikem vody v důsledku pojistné události způsobené vodovodním vznikem pojistné události menší než 30 % její nové ceny, vyplatíme
plnění v časové ceně.
nebezpečím nebo havárií rozvodů vody (viz odst. 4) písm. a).
V případě takové pojistné události poskytneme plnění také 4) Jde-li o hlavní budovu ve výstavbě či v rekonstrukci, uhradíme
za vodné a stočné účtované za únik vody, ke kterému došlo z pojistné události, která byla způsobena na stavebním materiálu
v souvislosti s pojistnou událostí. Výši škody jste povinni prokázat některým z živelních pojistných nebezpečí, přiměřené náklady
dokladem od smluvního dodavatele vody. na opravu nebo pořízení nového stavebního materiálu, a to stejného
množství, druhu a kvality, sníženou o cenu využitelných zbytků,
4) Z pojištění sjednaného ve variantě KOMFORT Vám dále uhradíme maximálně však pojistnou částku.
náklady účelně vynaložené v souvislosti s opravou nebo výměnou:
a) rozvodů vody (nad rámec poškození potrubí a rozvodů 5) Pro pojištění elektromotorů platí:
a) limit plnění, který je horní hranicí plnění ze všech pojistných
vodovodních zařízení přetlakem nebo zamrznutím kapaliny v nich),
b) rozvodů plynu, tepla a elektrické energie a odpadních potrubí, událostí vzniklých v jednom pojistném roce, činí 10 000 Kč,
poškozených z jakékoli náhlé a nahodilé havárie (dále jen „havárie b) vznikne-li pojistná událost na elektromotoru, který nelze
rozvodů“).
Jde např. o náklady na výměnu části potrubí, zazdění a omítnutí místa z technologických důvodů převinout, uhradíme přiměřené náklady
opravy. na znovupořízení stejného nebo srovnatelného elektromotoru,
maximálně však limit plnění,
Článek 4 c) pojištění se sjednává se spoluúčastí ve výši 10 % z celkové výše
Kde jsou věci pojištěny pojistného plnění, min. však 200 Kč.
1) Pojištěna je hlavní budova a vedlejších objekty, které se nacházejí Varianta PRIMA
v místě pojištění uvedeném v pojistné smlouvě.
6) Poskytneme plnění maximálně do limitu plnění:
2) Jde-li o pojištění movitých předmětů, jsou místem pojištění hlavní a) 50 000 Kč z pojistné události vzniklé na movitých předmětech,
budova, vedlejší objekty nebo pozemek příslušející k hlavní budově. b) 50 000 Kč z pojistné události vzniklé na stavebních součástech
Za místo pojištění se dále považuje i místo, do kterého byly pojištěné
movité předměty na dobu nezbytně nutnou přemístěny v důsledku a příslušenství budov nebo ostatních staveb sloužících
vzniklé nebo bezprostředně hrozící pojistné události. k podnikatelské činnosti (např. firemní štíty, reklamní tabule,
markýzy); tento limit neplatí pro zařízení na výrobu elektrické
Článek 5 energie,
Jaké jsou povinnosti pojištěných c) 30 000 Kč za přiměřené náklady na náhradní ubytování
pojištěných osob (nejdéle však po dobu šesti měsíců od data
1) Jako pojištění jste zejména povinni zajistit, aby: vzniku pojistné události), stane-li se hlavní budova následkem
a) vodovodní zařízení v nepoužívané budově, je-li jím vybavena, pojistné události neobyvatelnou.
bylo vyprázdněno a udržováno vyprázdněné a přívod vody byl řádně Varianta KOMFORT
uzavřen,
b) ze zastřešení lehkými konstrukcemi (např. polykarbonátové střechy 7) Z pojištění sjednaného ve variantě KOMFORT poskytneme plnění
venkovních bazénů) byl odstraněn sníh nebo námraza. maximálně do výše limitu plnění:
a) 100 000 Kč z pojistné události vzniklé na movitých předmětech,
2) Pokud mělo porušení těchto povinností podstatný vliv na vznik b) 100 000 Kč z pojistné události vzniklé na stavebních
pojistné události nebo na zvětšení rozsahu jejích následků, jsme
oprávněni snížit pojistné plnění podle toho, jaký vliv mělo toto součástech a příslušenství budov nebo ostatních staveb sloužících
porušení na rozsah naší povinnosti plnit. k podnikatelské činnosti; tento limit neplatí pro zařízení
na výrobu elektrické energie,
3) Další povinnosti mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, c) 60 000 Kč za přiměřené náklady na náhradní ubytování
jiných pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění pojištěných osob (nejdéle však po dobu šesti měsíců od data
a právních předpisů. vzniku pojistné události), stane-li se hlavní budova následkem
pojistné události neobyvatelnou.
Článek 6
Na jakou hodnotu věci pojišťujeme 8) Z pojištění sjednaného ve variantě KOMFORT poskytneme plnění
ze všech pojistných událostí vzniklých v průběhu jednoho pojistného
1) Pojistnou hodnotou věci je její nová cena (pojištění na novou cenu), roku v souhrnu maximálně do limitu plnění uvedeného v tomto
není-li ujednáno jinak. odstavci, resp. navýšeného v pojistné smlouvě:
a) 50 000 Kč z pojistné události způsobené nezjištěným vandalem,
2) Pojistnou hodnotou cizích movitých předmětů je jejich časová cena b) 50 000 Kč z pojistné události způsobené přepětím, podpětím
(pojištění na časovou cenu).
nebo zkratem,
c) 50 000 Kč z pojistné události způsobené zatečením
atmosférických srážek,
2
ZPP pro pojištění budov a staveb
d) 50 000 Kč z pojistné události způsobené mechanickým hlavní budovy vlastní nebo oprávněně užívá na základě nájemní nebo
poškozením vnějšího nebo vnitřního zateplení budovy jakýmkoli pachtovní smlouvy.
zvířetem,
2) Za přípojky se považují přípojky kabelových a trubních rozvodných
e) 50 000 Kč z pojistné události způsobené únikem vody (vodné, sítí v délce nacházející se na pozemku příslušejícím k hlavní budově.
stočné),
3) Za rekonstrukci se považují rozsáhlé stavební práce, při nichž
f) 10 000 Kč z pojistné události způsobené havárií rozvodů dochází k výměně většiny stavebních prvků.
(nad rámec havárie rozvodů vodovodních zařízení způsobených
přetlakem nebo zamrznutím kapaliny v nich).
9) Jde-li o hlavní budovu ve výstavbě, poskytneme z pojištění 4) Za rekreační budovu se pro účely tohoto pojištění považuje dům,
sjednaného ve variantě KOMFORT plnění z pojistné události chalupa nebo chata, tzn. objekt sloužící k přechodnému obývání.
způsobené odcizením zabudovaného příslušenství budov nebo Za rekreační budovu se považuje i obytná část hospodářské usedlosti;
ostatních staveb (dále jen „příslušenství“) maximálně do limitu zbylá část usedlosti sloužící k hospodářským či jiným účelům se vždy
plnění: považuje za vedlejší objekt.
a) 100 000 Kč z pojistné události způsobené odcizením
5) Za rodinný dům se považuje budova s nejvýše třemi samostatnými
příslušenství, pokud budova nebyla v době vzniku škody bytovými jednotkami, která svým stavebním uspořádáním odpovídá
zabezpečena minimálně způsobem uvedeným v písm. b), požadavkům na rodinné bydlení a v níž je více než polovina podlahové
b) 250 000 Kč z pojistné události způsobené odcizením příslušenství plochy všech místností určena k bydlení. Za rodinný dům se považuje
instalovaného uvnitř budovy a 100 000 Kč z pojistné události i obytná část hospodářské usedlosti (bez ohledu na poměr ploch);
způsobené odcizením jiného příslušenství, pokud byla budova zbylá část usedlosti sloužící k hospodářským účelům se vždy považuje
v době vzniku škody zabezpečena minimálně následujícím za vedlejší objekt.
způsobem:
• všechny vstupní dveře a garážová vrata řádně uzamčeny, 6) Ručním nářadím se rozumí nářadí, které se při použití drží
• všechny prosklené otvory (např. okna, balkonové dveře, vikýře) v rukou, bez ohledu na způsob jeho pohonu (např. vrtačka, úhlová
bruska, horkovzdušná pistole).
uzavřeny zevnitř uzavíracím mechanismem a
• v budově nainstalována funkční elektrická zabezpečovací 7) Stavebním materiálem se rozumí stavební hmoty, stavební
výrobky nebo stavební konstrukční díly určené k zabudování
signalizace, která byla v době vloupání zapnuta ve stavu střežení; do pojištěné budovy nebo ostatní stavby.
svod signálu vyveden na automatický telefonní hlásič na dvě
určená telefonní čísla nebo na pult centralizované ochrany 8) Vedlejšími objekty na vodních tocích se rozumí mostky,
policie nebo civilní bezpečnostní služby. propustky, lávky, hráze, nádrže a další stavby, které tvoří konstrukci
Omezení limity plnění uvedenými v tomto odstavci se týká pouze průtočného profilu toku nebo do tohoto profilu zasahují.
škod vzniklých před zkolaudováním nebo začátkem užívání hlavní
budovy.
Tento odstavec se nevztahuje na odcizení stavebních součástí.
10) Z pojištění sjednaného ve variantě KOMFORT poskytneme 9) Vedlejšími objekty ve špatném technickém stavu se rozumí
dále plnění až do výše 10 000 Kč za přiměřené náklady, které jste budovy a ostatní stavby, které nejsou řádně užívány nebo řádně
prokazatelně vynaložili na úklid a úpravu pozemku příslušejícího udržovány. Zpravidla mají poškozené prvky dlouhodobé životnosti
k hlavní budově, byl-li pozemek postižen některým z živelních (trhliny ve zdech, pokleslé základy, propadlou konstrukci krovu,
pojistných nebezpečí. deformace stropních konstrukcí apod.), resp. mají ve špatném
stavu prvky krátkodobé životnosti, čímž jsou poškozovány prvky
Benefit OBNOVA dlouhodobé životnosti (silně poškozenou střešní krytinu, silně
zkorodované okapy, chybějící výplně oken, dlouhodobé prosakování
11) Dojde-li k pojistné události ze základního pojištění hlavní budovy vody z poškozené vodovodní instalace apod.).
sjednaného ve variantě KOMFORT, při níž celková výše pojistného
plnění před navýšením o paušální úhradu nákladů dle tohoto ujednání 10) Za věci sloužící k výstavbě, opravám nebo údržbě pojištěného
přesáhne 75 % ze sjednané pojistné částky, poskytneme Vám také nemovitého objektu se považují drobné stavební mechanismy
paušální náhradu dalších nákladů vzniklých v souvislosti s řešením (např. lešení, míchačka).
pojistné událostí ve výši 25 000 Kč. Tato částka bude připočtena
k celkové výši pojistného plnění. Toto ustanovení se neuplatní, 11) Za výstavbu se považuje proces budování novostavby na základě
bude-li zjištěno podpojištění. platného stavebního povolení nebo ohlášení. Byla-li pojištěna budova
ve výstavbě, jejím zkolaudováním nebo začátkem jejího užívání
Článek 8 pojištění nezaniká.
Připojištění, související pojištění
12) Zatečením atmosférických srážek se rozumí nahodilé vniknutí
1) Pojištění odpovědnosti z vlastnictví nemovitosti, pojištění vody z atmosférických srážek přes stavební konstrukce budovy
odpovědnosti v běžném občanském životě, připojištění skel, do vnitřních prostor budovy, ke kterému nedošlo v přímé souvislosti
připojištění rostlin a porostů na pozemku, připojištění ztráty s působením jiného pojistného nebezpečí; nejde o vzlínání zemní
nájemného a připojištění jmenovitě určených věcí jsou upravena vlhkosti.
ve VPP.
13) Zateplením budovy se rozumí tepelněizolační systém instalovaný
2) Připojištění elektronických a strojních zařízení je upraveno na stěnách, krovech, stropech nebo v podlahách, který je vyroben
v Dodatkových pojistných podmínkách pro připojištění elektronických z pěnového polystyrenu, minerální vlny či jiného obdobného
a strojních zařízení nemovitých objektů. materiálu, včetně jeho konečné povrchové úpravy (např. omítka).
Článek 9 14) Zkratem se rozumí přímé vodivé propojení pólů elektrického
Výklad pojmů zdroje, které bylo způsobeno vnitřní vadou nebo poruchou
pojištěného elektrického vedení nebo zařízení, pouze však pokud:
1) Za pozemek příslušející k hlavní budově se považuje prostorově a) nebylo důsledkem přirozeného opotřebení (dlouhodobé užívání,
vymezená část zemského povrchu evidovaná v katastru nemovitostí,
která slouží ke společnému užívání s hlavní budovou a kterou vlastník únava materiálu),
b) nebylo způsobeno vnějšími vlivy (např. vniknutí kapaliny
3
do zařízení, neodborná instalace či manipulace), M-100/17 M-300/17 M-400/17 M-500/17 M-600/17 M-800/17 M-190/17 M-955/17 M-121/17
c) nevzniklo v důsledku vady, kterou měla věc již v době, kdy se stala
součástí pojištěného souboru, a která byla nebo mohla být známa
pojistníkovi nebo pojištěnému,
d) za ně není odpovědný dodavatel nebo jiný smluvní partner podle
právního předpisu nebo smlouvy, včetně odpovědnosti za vady
(záruky).
15) Výklad dalších pojmů vztahujících se k tomuto pojištění je uveden
v čl. 44 VPP.
4
www.koop.cz
Zvláštní pojistné podmínky
pro pojištění bytových jednotek
M-400/17
OBSAH
Článek 1 Varianty pojištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Článek 2 Které věci lze pojistit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Článek 3 Proti jakým hrozbám lze věci pojistit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Článek 4 Kde jsou věci pojištěny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Článek 5 Jaké jsou povinnosti pojištěných . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Článek 6 Na jakou hodnotu věci pojišťujeme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Článek 7 Co Vám z pojištění uhradíme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Článek 8 Připojištění, související pojištění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Článek 9 Výklad pojmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Článek 1 5) Pokud tak ujednáme v pojistné smlouvě, bude se pojištění
Varianty pojištění vztahovat i na věci, které jinak nejsou pojištěné (dále jen „jmenovitě
určené věci“).
Pojištění si můžete sjednat v jedné z následujících variant: Je-li jako jmenovitě určená věc pojištěn hrob nebo hrobka, vztahuje
se pojištění i na jejich stavební součásti či příslušenství umělecké
• PRIMA, nebo historické hodnoty.
• KOMFORT.
Článek 3
Rozdíly mezi jednotlivými variantami pojištění jsou popsány v dalších Proti jakým hrozbám lze věci pojistit
ustanoveních těchto zvláštních pojistných podmínek.
Základní pojistná nebezpečí a jejich výklad najdete v čl. 23 a 44
Článek 2 Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění majetku
Které věci lze pojistit a odpovědnosti občanů (dále jen „VPP“).
1) Pojištěna je jednotka (byt a/ nebo nebytový prostor) uvedená Varianty PRIMA i KOMFORT
v pojistné smlouvě, včetně jejích stavebních součástí a příslušenství
a včetně spoluvlastnického podílu na společných částech domu. 1) Pojištění Vám pomůže v případě poškození nebo zničení pojištěné
Pro účely tohoto pojištění se však za součást jednotky nepovažuje věci působením některého z živelních pojistných nebezpečí.
spoluvlastnický podíl na pozemku a na věcných právech.
Pojištěná může být i jednotka ve výstavbě. 2) Pojištěny jsou také zabudované elektromotory sloužící k provozu
pojištěné jednotky (dále jen „elektromotory“) proti zkratu nebo
2) Pojištěny jsou také movité předměty, kterými se rozumí: přepětí v elektrorozvodné síti. Jde např. o elektromotory vodních
a) stavební materiál, čerpadel, ventilátorů, výtahů a elektromotory sloužící k pohonu
b) věci sloužící k výstavbě, opravám nebo údržbě pojištěné jednotky, otevíracích systémů.
s výjimkou ručního nářadí. Varianta KOMFORT
Jde o věci, které vlastníte nebo oprávněně užíváte.
3) Pojištěny nejsou: 3) Z pojištění ve variantě KOMFORT Vám zaplatíme navíc škodu
a) stavební součásti a příslušenství jednotky, které mají uměleckou způsobenou:
a) krádeží s překonáním překážky nebo loupeží;
nebo historickou hodnotu a které netvoří stavebně funkční prvek b) vandalismem;
(jde o díla, která mají estetický význam – např. fresky, reliéfy, c) dočasným přepětím v elektrorozvodné nebo komunikační síti
sochy),
b) fóliovníky, (dále jen „přepětí“);
c) práva a jiné předměty právních vztahů, která nemají hmotnou d) podpětím v elektrorozvodné síti (dále jen „podpětí“);
podstatu, e) elektrickým zkratem (dále jen „zkrat“),
d) pozemky, a to i pokud je podíl na nich součástí jednotky. f) zatečením atmosférických srážek;
g) aerodynamickým třeskem při přeletu nadzvukových letadel;
4) Z pojištění neuhradíme škody na opěrných zdech způsobené h) mechanickým poškozením vnějšího nebo vnitřního zateplení
zemním tlakem z důvodu vady konstrukce nebo nedostatečné dimenze
konstrukce opěrné zdi. budovy jakýmkoli zvířetem;
i) mechanickým poškozením oplocení volně žijící zvěří;
j) únikem vody v důsledku pojistné události způsobené vodovodním
1
nebezpečím nebo havárií rozvodů vody (viz odst. 4) písm. a). 3) Z pojistné události na věci, jejíž zůstatková hodnota byla před M-100/17 M-300/17 M-400/17 M-500/17 M-600/17 M-800/17 M-190/17 M-955/17 M-121/17
V případě takové pojistné události poskytneme plnění také vznikem pojistné události menší než 30 % její nové ceny, vyplatíme
za vodné a stočné účtované za únik vody, ke kterému došlo plnění v časové ceně.
v souvislosti s pojistnou událostí. Výši škody jste povinni prokázat
dokladem od smluvního dodavatele vody. 4) Jde-li o jednotku ve výstavbě či v rekonstrukci, uhradíme z pojistné
události, která byla způsobena na stavebním materiálu některým
4) Z pojištění sjednaného ve variantě KOMFORT Vám dále uhradíme z živelních pojistných nebezpečí, přiměřené náklady na opravu nebo
náklady účelně vynaložené v souvislosti s opravou nebo výměnou: pořízení nového stavebního materiálu, a to stejného množství, druhu
a) rozvodů vody (nad rámec poškození potrubí a rozvodů a kvality, sníženou o cenu využitelných zbytků, maximálně však
pojistnou částku.
vodovodních zařízení přetlakem nebo zamrznutím kapaliny v nich),
b) rozvodů plynu, tepla a elektrické energie a odpadních potrubí, 5) Pro pojištění elektromotorů platí:
poškozených z jakékoli náhlé a nahodilé havárie (dále jen „havárie a) limit plnění, který je horní hranicí plnění ze všech pojistných
rozvodů“).
Jde např. o náklady na výměnu části potrubí, zazdění a omítnutí místa událostí vzniklých v jednom pojistném roce, činí 10 000 Kč,
opravy. b) vznikne-li pojistná událost na elektromotoru, který nelze
Článek 4 z technologických důvodů převinout, uhradíme přiměřené náklady
Kde jsou věci pojištěny na znovupořízení stejného nebo srovnatelného elektromotoru,
maximálně však limit plnění,
1) Pojištěna je jednotka, která se nachází v místě pojištění uvedeném c) pojištění se sjednává se spoluúčastí ve výši 10 % z celkové výše
v pojistné smlouvě. pojistného plnění, min. však 200 Kč.
2) Jde-li o pojištění movitých předmětů, je místem pojištění dům, Varianta PRIMA
ve kterém se jednotka nachází, pozemek příslušející k tomuto domu
nebo objekt, který se na takovém pozemku nachází. Za místo pojištění 6) Poskytneme plnění maximálně do výše limitu plnění:
se dále považuje i místo, do kterého byly pojištěné movité předměty a) 50 000 Kč z pojistné události vzniklé na movitých předmětech,
na dobu nezbytně nutnou přemístěny v důsledku vzniklé nebo b) 50 000 Kč z pojistné události vzniklé na stavebních součástech
bezprostředně hrozící pojistné události.
a příslušenství jednotky sloužících k podnikatelské činnosti
Článek 5 (např. firemní štíty, reklamní tabule, markýzy),
Jaké jsou povinnosti pojištěných c) 30 000 Kč za přiměřené náklady na náhradní ubytování
pojištěných osob (nejdéle však po dobu šesti měsíců od data
1) Jako pojištění jste zejména povinni zajistit, aby: vzniku pojistné události), stane-li se jednotka následkem pojistné
a) vodovodní zařízení v nepoužívané jednotce, je-li jím vybavena, bylo události neobyvatelnou.
vyprázdněno a udržováno vyprázdněné a přívod vody byl řádně Varianta KOMFORT
uzavřen,
b) ze zastřešení lehkými konstrukcemi (např. polykarbonátové střechy 7) Z pojištění sjednaného ve variantě KOMFORT poskytneme plnění
venkovních bazénů) byl odstraněn sníh nebo námraza. maximálně do výše limitu plnění:
a) 100 000 Kč z pojistné události vzniklé na movitých předmětech,
2) Pokud mělo porušení těchto povinností podstatný vliv na vznik b) 100 000 Kč z pojistné události vzniklé na stavebních součástech
pojistné události nebo na zvětšení rozsahu jejích následků, jsme
oprávněni snížit pojistné plnění podle toho, jaký vliv mělo toto a příslušenství jednotky sloužících k podnikatelské činnosti,
porušení na rozsah naší povinnosti plnit. c) 60 000 Kč za přiměřené náklady na náhradní ubytování
3) Další povinnosti mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, pojištěných osob (nejdéle však po dobu šesti měsíců od data
jiných pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění vzniku pojistné události), stane-li se jednotka následkem pojistné
a právních předpisů. události neobyvatelnou.
Článek 6 8) Z pojištění sjednaného ve variantě KOMFORT poskytneme plnění
Na jakou hodnotu věci pojišťujeme ze všech pojistných událostí vzniklých v průběhu jednoho pojistného
roku v souhrnu maximálně do výše limitu plnění:
1) Není-li ujednáno jinak, je pojistnou hodnotou věci její obvyklá a) 50 000 Kč z pojistné události způsobené nezjištěným vandalem,
cena (pojištění na obvyklou cenu). V pojistné smlouvě lze ujednat, b) 50 000 Kč z pojistné události způsobené přepětím, podpětím
že pojistnou hodnotou věci je její nová cena (pojištění na novou cenu).
nebo zkratem,
2) Pojistnou hodnotou cizích movitých předmětů je jejich časová cena c) 50 000 Kč z pojistné události způsobené zatečením
(pojištění na časovou cenu).
atmosférických srážek,
Článek 7 d) 50 000 Kč z pojistné události způsobené mechanickým
Co Vám z pojištění uhradíme
poškozením vnějšího nebo vnitřního zateplení budovy jakýmkoli
Varianty PRIMA i KOMFORT zvířetem,
e) 50 000 Kč z pojistné události způsobené únikem vody (vodné,
1) Horní hranice plnění z jedné pojistné události je stanovena stočné),
pojistnou částkou uvedenou v pojistné smlouvě. f) 10 000 Kč z pojistné události způsobené havárií rozvodů
(nad rámec havárie rozvodů vodovodních zařízení způsobených
2) Z pojistné události na společných částech domu Vám poskytneme přetlakem nebo zamrznutím kapaliny v nich).
plnění ve výši poměrné části škody vzniklé na společných částech
domu. Poměrná část škody se stanoví z celkové výše vzniklé škody, 9) Jde-li o jednotku ve výstavbě, poskytneme z pojištění sjednaného
a to v poměru odpovídajícím velikosti Vašeho spoluvlastnického ve variantě KOMFORT plnění z pojistné události způsobené
podílu na společných částech domu. odcizením zabudovaného příslušenství jednotky maximálně do výše
limitu plnění 100 000 Kč. Tento limit se týká pouze škod vzniklých
před zkolaudováním jednotky.
Tento odstavec se netýká odcizení stavebních součástí.
2
ZPP pro pojištění bytových jednotek
Benefit OBNOVA 9) Za věci sloužící k výstavbě, opravám nebo údržbě pojištěné
jednotky se považují drobné stavební mechanismy (např. lešení,
10) Dojde-li k pojistné události ze základního pojištění jednotky míchačka).
sjednaného ve variantě KOMFORT, při níž celková výše pojistného
plnění před navýšením o paušální úhradu nákladů dle tohoto ujednání 10) Za výstavbu se považuje proces budování jednotky na základě
přesáhne 75 % ze sjednané pojistné částky, poskytneme Vám také platného stavebního povolení nebo ohlášení. Byla-li pojištěna
paušální náhradu dalších nákladů vzniklých v souvislosti s řešením jednotka ve výstavbě, jejím zkolaudováním pojištění nezaniká.
pojistné událostí ve výši 25 000 Kč. Tato částka bude připočtena
k celkové výši pojistného plnění. Toto ustanovení se neuplatní, 11) Zatečením atmosférických srážek se rozumí nahodilé vniknutí
bude-li zjištěno podpojištění. vody z atmosférických srážek přes stavební konstrukce budovy
do vnitřních prostor budovy, ke kterému nedošlo v přímé souvislosti
Článek 8 s působením jiného pojistného nebezpečí; nejde o vzlínání zemní
Připojištění, související pojištění vlhkosti.
1) Pojištění odpovědnosti z vlastnictví nemovitosti, pojištění 12) Zateplením budovy se rozumí tepelněizolační systém instalovaný
odpovědnosti v běžném občanském životě, připojištění skel, na stěnách, krovech, stropech nebo v podlahách, který je vyroben
připojištění rostlin a porostů na pozemku, připojištění ztráty z pěnového polystyrenu, minerální vlny či jiného obdobného
nájemného a připojištění jmenovitě určených věcí jsou upravena materiálu, včetně jeho konečné povrchové úpravy (např. omítka).
ve VPP.
13) Zkratem se rozumí přímé vodivé propojení pólů elektrického
2) Připojištění elektronických a strojních zařízení je upraveno zdroje, které bylo způsobeno vnitřní vadou nebo poruchou
v Dodatkových pojistných podmínkách pro připojištění elektronických pojištěného elektrického vedení nebo zařízení, pouze však pokud:
a strojních zařízení nemovitých objektů. a) nebylo důsledkem přirozeného opotřebení (dlouhodobé užívání,
Článek 9 únava materiálu),
Výklad pojmů b) nebylo způsobeno vnějšími vlivy (např. vniknutí kapaliny
1) Domem se rozumí budova s alespoň dvěma jednotkami. do zařízení, neodborná instalace či manipulace),
c) nevzniklo v důsledku vady, kterou měla věc již v době, kdy se stala
2) Za pozemek příslušející k domu, v němž se jednotka nachází,
se považuje prostorově vymezená část zemského povrchu evidovaná součástí pojištěného souboru, a která byla nebo mohla být známa
v katastru nemovitostí, která slouží ke společnému užívání s domem pojistníkovi nebo pojištěnému,
a je ve spoluvlastnictví vlastníků jednotek. d) za ně není odpovědný dodavatel nebo jiný smluvní partner podle
právního předpisu nebo smlouvy, včetně odpovědnosti za vady
3) Za příslušenství jednotky se považují věci, které se nacházejí (záruky).
v jednotce a věci připevněné na vnějších částech jednotky, které jsou
určeny k tomu, aby byly s jednotkou trvale užívány, a jsou k jednotce 14) Výklad dalších pojmů vztahujících se k tomuto pojištění je uveden
připojeny zpravidla odmontovatelně (např. vestavěný nábytek, v čl. 44 VPP.
kuchyňské linky včetně vestavěných spotřebičů, dřevěné obklady
stěn a stropů, kotle, bojlery, antény, sluneční kolektory, elektrické
zabezpečovací signalizace).
4) Za rekonstrukci se považují rozsáhlé stavební práce, při nichž
dochází k výměně většiny stavebních prvků.
5) Ručním nářadím se rozumí nářadí, které se při použití drží
v rukou, bez ohledu na způsob jeho pohonu (např. vrtačka, úhlová
bruska, horkovzdušná pistole).
6) Za společné části domu se považují části domu, které podle
své povahy mají sloužit vlastníkům jednotek společně, zejména
základy, střecha, části hlavní svislé a vodorovné konstrukce vnitřně
nepřiléhající k pojištěné jednotce, vchody, schodiště, chodby, balkóny,
terasy, prádelny, sušárny, kočárkárny, kotelny, komíny, výtahy, společné
rozvody tepla a teplé vody, kanalizace, společné rozvody plynu
a elektřiny, společné antény (i když jsou umístěny mimo dům);
dále se za společné části domu považují vedlejší budovy a vedlejší
stavby (např. garáže, ploty, chodníky).
7) Za stavební součásti jednotky se považují věci, které k ní podle
její povahy patří a nemohou být odděleny bez toho, aniž se tím
jednotka znehodnotí. Zpravidla jde o věci, které jsou k jednotce pevně
připojeny (např. elektroinstalace, vodovodní, plynová a odpadní
instalace, keramické obklady stěn, okna, dveře, malby stěn, tapety).
8) Stavebním materiálem se rozumí stavební hmoty, stavební
výrobky nebo stavební konstrukční díly určené k zabudování do
pojištěné jednotky.
3
www.koop.cz
Zvláštní pojistné podmínky
pro pojištění domácností
M-500/17
OBSAH Článek 10 Pojištění skel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Článek 11 Připojištění stavebních součástí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Článek 1 Kdo je pojištěný . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Článek 12 Další připojištění, související pojištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Článek 2 Varianty pojištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Článek 13 Zánik pojištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Článek 3 Které věci lze pojistit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Článek 14 Výklad pojmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Článek 4 Proti jakým hrozbám lze věci pojistit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Článek 5 Kde jsou věci pojištěny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PŘÍLOHA
Článek 6 Jaké jsou povinnosti pojištěných . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Předepsaný způsob zabezpečení pro případ krádeže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Článek 7 Na jakou hodnotu věci pojišťujeme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Článek 8 Co Vám z pojištění uhradíme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Článek 9 Limity plnění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Článek 1 pojistná hodnota jednotlivého plavidla 30 000 Kč,
Kdo je pojištěný f) individuálně zhotovené zvukové, obrazové, datové a jiné záznamy,
g) plány, projekty,
Pojištěnými jsou všechny osoby žijící ve společné domácnosti h) práva a jiné předměty právních vztahů, která nemají hmotnou
s pojištěným uvedeným v pojistné smlouvě. Jde o osoby, které spolu
trvale žijí a společně uhrazují náklady na své potřeby. podstatu,
i) plodiny, porosty a rostliny rostoucí na pozemku příslušejícím
Článek 2
Varianty pojištění k místu pojištění.
Pojištění si můžete sjednat v jedné z následujících variant: Článek 4
Proti jakým hrozbám lze věci pojistit
• PRIMA,
• KOMFORT. Základní pojistná nebezpečí a jejich výklad najdete v čl. 23 a 44
Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění majetku
a odpovědnosti občanů (dále jen „VPP“).
Rozdíly mezi jednotlivými variantami pojištění jsou popsány v dalších Varianty PRIMA i KOMFORT
ustanoveních těchto zvláštních pojistných podmínek (dále jen „ZPP“).
1) Z pojištění Vám zaplatíme škodu způsobenou:
Článek 3 a) některým z živelních pojistných nebezpečí,
Které věci lze pojistit b) krádeží s překonáním překážky nebo loupeží,
c) vandalismem.
1) Pojištěnými věcmi jsou:
a) movité předměty, které tvoří soubor zařízení domácnosti a slouží Varianta KOMFORT
k jejímu provozu nebo k uspokojování potřeb členů domácnosti. 2) Z pojištění sjednaného ve variantě KOMFORT uhradíme navíc
Jde o věci, které jsou majetkem členů domácnosti, nebo o cizí věci, škodu způsobenou:
které členové domácnosti oprávněně užívají. Pojištěny jsou i věci a) v důsledku dočasného přepětí v elektrorozvodné nebo komunikační
návštěv uložené v místě pojištění;
b) živá zvířata (dále jen „zvířata“), která jsou ve vlastnictví členů síti (dále jen „přepětí“);
domácnosti nebo která členové domácnosti oprávněně užívají. b) podpětím v elektrorozvodné síti (dále jen „podpětí“);
Pojištěna jsou i zvířata návštěv nacházející se v místě pojištění; c) elektrickým zkratem (dále jen „zkrat“);
c) stavební součásti a příslušenství přiléhající k vnitřním prostorám d) zatečením atmosférických srážek;
bytu nebo nebytového prostoru (dále jen „stavební součásti“). e) únikem vody z akvária či jiné nádrže (vodního lůžka, klimatizace
2) Pojištěny nejsou: apod.); pojištění se však nevztahuje na únik vody z kuchyňských
a) věci a zvířata převzatá za účelem splnění závazku (opatrování, či úklidových nádob nebo nádob sloužících k osobní hygieně;
f) únikem vody v důsledku pojistné události způsobené vodovodním
opravy, úschovy apod.), nebezpečím nebo havárií rozvodů vody (viz odst. 3) písm. b).
b) věci a zvířata podnájemníků, V případě takové pojistné události poskytneme plnění také
c) motorová a přípojná vozidla s přidělenou registrační značkou za vodné a stočné účtované za únik vody, ke kterému došlo
v souvislosti s pojistnou událostí. Výši škody jste povinni prokázat
(SPZ), dokladem od smluvního dodavatele vody.
d) letadla (včetně jejich příslušenství),
e) lodě a jiná plavidla (včetně jejich příslušenství), přesahuje-li
1
ZPP pro pojištění domácností
3) Z pojištění sjednaného ve variantě KOMFORT Vám dále uhradíme: Škodu vzniklou jinde než v místě pojištění na dětském kočárku nebo
a) škodu způsobenou výpadkem chladícího nebo mrazícího zařízení invalidním vozíku Vám uhradíme i v případě, že byla způsobena
krádeží, při které nebyly překonány překážky chránící pojištěnou věc
v důsledku jeho poruchy nebo přerušení dodávky elektrické energie před odcizením (tzv. prostá krádež).
(dále jen „porucha chladícího zařízení“). Pojištění zahrnuje i škody
způsobené na stavebních součástech vyteklou kapalinou. Pojištění 4) Z pojištění Vám dále uhradíme také škodu na anténních systémech
se nevztahuje na poruchu chladícího zařízení způsobenou Vámi (včetně satelitních), které byly v době vzniku škody připevněny:
nebo osobou, která opatruje Váš byt či jeho zařízení nebo jej a) na vnější svislé stěně bytového domu, ve kterém se nachází byt,
s Vaším souhlasem užívá;
b) náklady účelně vynaložené v souvislosti s opravou nebo výměnou resp. na místě, které není pro pachatele běžně přístupné,
rozvodů vody, plynu, tepla, elektrické energie a odpadních potrubí, b) kdekoli na pozemku příslušejícím k rodinnému domu, v němž
poškozených z jakékoli náhlé a nahodilé havárie (dále jen „havárie
rozvodů“). Jde např. o náklady na výměnu části potrubí, zazdění se nachází byt.
a omítnutí místa opravy;
c) náklady účelně vynaložené v souvislosti s výměnou vložky zámků 5) Z pojištění Vám dále uhradíme škodu na věcech uložených v nebo
vstupních dveří do místa pojištění, pokud došlo k odcizení klíčů na motorovém vozidle (vyjma prostředků hromadné dopravy):
od těchto dveří v souvislosti s pojistnou událostí. • v případě varianty PRIMA na území České republiky, a to
maximálně do limitu plnění 25 000 Kč,
4) Z pojištění sjednaného ve variantě KOMFORT Vám dále • v případě varianty KOMFORT na území České republiky nebo s ní
poskytneme plnění také za poškození nebo zničení osazených skel sousedících států, a to maximálně do limitu plnění 50 000 Kč.
jakoukoli nahodilou událostí, která není ve VPP nebo dále vyloučena
(dále jen „pojištění skel“); podmínky pojištění skel jsou uvedeny v čl. 10. Pojištění se nevztahuje na krádež pojištěné věci:
a) ze zaparkovaného motorového vozidla v době od 22:00 do 6:00
Článek 5
Kde jsou věci pojištěny hod.; to neplatí v případě, že vozidlo bylo zaparkováno na hlídaném
parkovišti či na oploceném uzamčeném pozemku, nebo pokud se
1) Místem pojištění jsou: prokáže, že bylo nezbytné, aby pojištěné věci zůstaly v této době
a) Vámi trvale obývaný byt, který se nachází na adrese uvedené uloženy ve vozidle,
b) která byla ponechána v prostoru pro cestující, ačkoli mohla
v pojistné smlouvě jako místo pojištění (dále jen „byt“); být uzamčena v zavazadlovém prostoru (tj. prostoru určeném
b) uzamykatelné vedlejší místnosti a prostory, které jsou určené výhradně pro přepravu zavazadel, který je uzavřený krytem nebo
roletou; není jím prostor získaný sklopením či demontáží sedadel,
k Vašemu výlučnému užívání (např. sklepní kóje, půdní kóje, s výjimkou prostoru, který není viditelný z vnějšku vozu, např. přes
komora, garáž, balkón, lodžie) a nacházejí se v téže budově jako byt neprůhledné fólie na sklech),
nebo na pozemku příslušejícím k této budově (dále jen „nebytový c) při níž pachatel vnikl do motorového vozidla stěnou nebo obalem,
prostor“). Jde-li o rodinný dům, podmínka Vašeho výlučného které jsou zhotoveny z materiálů, jež svými fyzikálními vlastnostmi
užívání nebytového prostoru neplatí; nebo konstrukčním řešením vykazují nízký stupeň odolnosti proti
c) společné uzamykatelné prostory bytového domu (např. chodby, jejich násilnému překonání (např. textilní materiál).
schodiště, prádelna, sušárna, kočárkárna), ve kterém se nachází byt
(dále jen „společný nebytový prostor“); 6) V případě stěhování jsou místem pojištění i byt a nebytové
d) oplocený pozemek (zahrada, dvůr apod.) příslušející k budově, prostory, do kterých jste se během trvání pojištění přestěhovali,
ve které se nachází byt (dále jen „pozemek“), pokud škoda vznikla nejdéle však 30 kalendářních dnů od data, které jste nám předem
na věcech, u kterých je uložení mimo byt nebo nebytový prostor oznámili jako datum zahájení stěhování. Podmínky pojištění zůstávají
obvyklé vzhledem k jejich vlastnostem a charakteru (rozměry, beze změn.
hmotnost apod.). Jde např. o zahradní nábytek, nepřenosný zahradní
gril, dětskou skluzavku, zahradní dekorace. Článek 6
Jaké jsou povinnosti pojištěných
2) Za pojistnou událost na pojištěných věcech ve společném
nebytovém prostoru se považují pouze škody vzniklé působením 1) Jako pojištění jste zejména povinni:
některého z živelních pojistných nebezpečí, krádeží s překonáním a) v době, kdy všechny osoby opustí byt, zajistit, aby byl řádně
překážky nebo loupeží.
zabezpečen v souladu s přílohou těchto ZPP, tabulkou č. 1,
3) Z pojištění Vám zaplatíme také škodu vzniklou jinde než v místě b) zajistit, aby cennosti byly řádně zabezpečeny v souladu s přílohou
pojištění:
• v případě varianty PRIMA na území České republiky, těchto ZPP, tabulkou č. 3,
• v případě varianty KOMFORT na území České republiky nebo s ní c) zajistit, aby věci uložené ve společném nebytovém prostoru byly
sousedících států,
pokud jste v době vzniku škody: řádně zabezpečeny v souladu s přílohou těchto ZPP, tabulkou č. 4,
a) měli pojištěnou věc na sobě, při sobě nebo u sebe; d) v době, kdy všechny osoby opustí pozemek (včetně budov, které
b) pojištěnou věc odložili na místě k tomu určeném nebo
se na něm nacházejí), zajistit, aby byly vstupy na pozemek
obvyklém (jde o krátkodobé a účelné přerušení užívání věci, uzamčeny alespoň dozickým zámkem, nebo zámkem s bezpečnostní
např. po dobu návštěvy nákupního, stravovacího, sportovního cylindrickou vložkou, nebo bezpečnostním visacím zámkem,
nebo zdravotnického zařízení, při kterém je věc odložena e) oznámit bez zbytečného odkladu orgánům činným v trestním
v bezprostřední blízkosti místa, kde se po dobu přerušení užívání nebo přestupkovém řízení vznik škodné události, která nastala
věci nacházíte). Pojištění se nevztahuje na cennosti, věci zvláštní za okolností nasvědčujících spáchání trestného činu nebo
hodnoty a na věci, které jste odložili v nebo na dopravním přestupku, a to i v případě, že jde o škodnou událost
prostředku (včetně jeho příslušenství); to neplatí pro případy, vzniklou na území státu sousedícího s Českou republikou
na které se vztahuje pojištění podle odst. 5); (viz čl. 5 odst. 3) a 5),
c) pojištěnou věc vnesli do ubytovacího zařízení (hotel, penzion, f) před zahájením stěhování nám písemně oznámit tuto skutečnost
kolej, ubytovna apod.). Pojištění se nevztahuje na cennosti a věci s uvedením data zahájení stěhování a adresy nového místa
zvláštní hodnoty; pojištění.
d) pojištěnou věc předali za účelem poskytnutí služby (do opravny,
čistírny apod.) a škoda vznikla působením některého z živelních 2) Dojde-li ke krádeži pojištěných věcí (s výjimkou cenností)
pojistných nebezpečí. a byt nebyl v době vzniku pojistné události zabezpečen způsobem
předepsaným v příloze těchto ZPP, tabulce č. 1 nebo vyšším, podílíte
se na pojistném plnění kromě spoluúčasti uvedené v pojistné smlouvě
procentní spoluúčastí vyplývající z přílohy těchto ZPP, tabulky č. 2.
2
Při výpočtu výše pojistného plnění v těchto případech nejprve 8) Za pojistnou událost vzniklou na cennostech a věcech zvláštní M-100/17 M-300/17 M-400/17 M-500/17 M-600/17 M-800/17 M-190/17 M-955/17 M-121/17
odečteme procentní spoluúčast a poté spoluúčast uvedenou v pojistné hodnoty vyplatíme plnění v obvyklé ceně.
smlouvě. Toto ustanovení se nevztahuje na pojistné události, při nichž
škoda vznikla mimo byt. 9) Za pojistnou událost vzniklou na cizích movitých věcech vyplatíme
plnění v časové ceně.
3) Dojde-li ke krádeži cenností nebo věcí uložených ve společném
nebytovém prostoru, které nebyly v době vzniku pojistné události 10) V případě pojistné události vzniklé na pojištěných věcech
zabezpečeny způsobem předepsaným v příloze těchto ZPP, požárem a jeho průvodními jevy, výbuchem, nárazem nebo zřícením
tabulce č. 3, resp. 4 nebo vyšším, budeme plnit maximálně do limitu letadla, jeho části nebo jeho nákladu poskytneme vždy plnění v nové
plnění odpovídajícímu skutečnému způsobu zabezpečení těchto ceně (bez ohledu na stupeň opotřebení či jiného znehodnocení věci).
věcí v době vzniku škody. V případě škody na cennostech se toto To neplatí pro cennosti, věci zvláštní hodnoty a cizí movité věci.
ustanovení nevztahuje na pojistné události, při nichž škoda vznikla
mimo byt. Článek 9
Limity plnění
4) Pokud porušíte povinnost uvedenou v odst. 1) písm. f) tohoto
článku, nejsme povinni poskytnout plnění za škodu vzniklou v místě, Varianty PRIMA i KOMFORT
kam jste se přestěhovali.
1) Z pojistné události vzniklé na věcech uložených v nebytovém
5) Další povinnosti mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, prostoru příslušejícím k bytu, který se nachází v bytovém domě,
jiných pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění poskytneme plnění maximálně do výše:
a právních předpisů. a) 20 % z pojistné částky za pojistnou událost vzniklou působením
Článek 7 některého z živelních pojistných nebezpečí nebo loupeží,
Na jakou hodnotu věci pojišťujeme b) 20 % z pojistné částky za pojistnou událost vzniklou v důsledku
1) Pojistnou hodnotou věci je její nová cena (pojištění na novou cenu), krádeže s překonáním překážky nebo vandalismu, pokud byl
není-li dále uvedeno jinak. nebytový prostor v době vzniku škody zabezpečen alespoň
následujícím způsobem:
2) Pojistnou hodnotou cenností a věcí zvláštní hodnoty je jejich • odolný obvodový plášť (např. zděný nebo plechový), který
obvyklá cena (pojištění na obvyklou cenu).
zabraňuje přelezení, podlezení nebo jinému vniknutí pachatele,
3) Pojistnou hodnotou cizích movitých věcí je jejich časová cena • vstupní otvor zabezpečen minimálně způsobem B2 (viz
(pojištění na časovou cenu).
příloha těchto ZPP, tabulka č. 1), resp. uzamčen bezpečnostním
Článek 8 visacím zámkem s vysokou odolností (jde o visací zámek
Co Vám z pojištění uhradíme s tvrzeným třmenem - tzv. HARDENED - o průměru min. 8 mm,
s bezpečnostní cylindrickou vložkou nebo s uzamykacím
Varianty PRIMA i KOMFORT mechanismem odolným proti vyhmatání). Petlice i oka, jimiž
prochází třmen zámku, musí vykazovat mechanickou odolnost
1) Horní hranice plnění z jedné pojistné události je stanovena proti překonání minimálně shodnou jako třmen visacího zámku,
pojistnou částkou uvedenou v pojistné smlouvě. • okna zabezpečena minimálně způsobem B4 (viz příloha těchto
ZPP, tabulka č. 1),
c) 5 % z pojistné částky za pojistnou událost vzniklou v důsledku
krádeže s překonáním překážky nebo vandalismu, pokud nebytový
prostor nebyl zabezpečen alespoň způsobem uvedeným v písm. b).
2) Pro vybrané skupiny pojištěných věcí a pro pojistné události, 2) Z pojistné události vzniklé na věcech uložených ve společném
při nichž škoda vznikla mimo byt, jsou v rámci pojistné částky nebytovém prostoru poskytneme plnění maximálně do výše 10 %
stanoveny další limity plnění. z pojistné částky. V případě krádeže s překonáním překážky však
pojistné plnění nepřesáhne limit plnění odpovídající skutečnému
3) Pokud nemáme k dispozici doklady, které identifikují pojistnou způsobu zabezpečení podle přílohy těchto ZPP, tabulky č. 4.
událostí postiženou pojištěnou věc a její hodnotu (např. znalecký
posudek, certifikát, doklad o zakoupení, doklad o dědictví), 3) Za pojistnou událost vzniklou na věcech uložených v nebytovém
vyhotovené před pojistnou událostí, pak poskytneme plnění prostoru příslušejícím k bytu, který se nachází v rodinném domě,
stanovené podle dalších ustanovení těchto pojistných podmínek poskytneme plnění maximálně do výše 25 % z pojistné částky. Jde-li
do limitu max. 50 000 Kč za jakoukoli jednotlivou pojištěnou věc. o nebytový prostor, který je pod společným uzamčením jako byt,
postupujeme při stanovení pojistného plnění tak, jako by se jednalo o byt.
4) Není-li dále uvedeno jinak, vyplatíme vždy plnění v nové ceně.
4) Za pojistnou událost vzniklou jinde než v místě pojištění nebo
5) Budou-li zničeny, odcizeny nebo ztraceny pojištěné věci, jejichž na pozemku poskytneme plnění do výše 10 % z pojistné částky.
zůstatková hodnota byla v době vzniku pojistné události nižší
než 20 % jejich nové ceny, vyplatíme plnění v časové ceně. 5) Limity plnění uvedené v odst. 1) až 4) tohoto článku se nevztahují
na pojistné události vzniklé na invalidním vozíku, rehabilitačních
6) Za pojistnou událost vzniklou na rostlinách, dětském kočárku, či jiných zdravotních pomůckách a přístrojích.
invalidním vozíku, rehabilitačních či jiných zdravotních pomůckách
a přístrojích vyplatíme vždy plnění v nové ceně. Varianta PRIMA
7) V případě pojistné události vzniklé na zvířeti: 6) Poskytneme plnění maximálně do výše limitu stanoveného
a) jeho poraněním poskytneme náhradu účelně vynaložených nákladů procentem z pojistné částky:
a) 15 % za pojistnou událost vzniklou na cennostech,
spojených s péčí o zdraví zraněného zvířete, maximálně však b) 15 % za pojistnou událost vzniklou na věcech zvláštní hodnoty,
do výše obvyklé ceny zvířete, c) 15 % za pojistnou událost vzniklou na stavebních součástech.
b) jeho usmrcením, odcizením nebo ztrátou vyplatíme plnění Je-li tak v pojistné smlouvě ujednáno, zvyšuje se limit plnění pro
v obvyklé ceně. vybranou skupinu věcí o částku uvedenou v pojistné smlouvě
(dále jen „zvýšení limitu plnění“).
3
ZPP pro pojištění domácností
7) Poskytneme plnění maximálně do výše stanoveného limitu plnění: Článek 10
a) 15 000 Kč za pojistnou událost vzniklou na peněžní hotovosti Pojištění skel
nebo budou-li zneužity vkladní a šekové knížky, platební karty Varianta KOMFORT
nebo jiné obdobné dokumenty (včetně částky, kterou jste
prokazatelně vynaložili na umoření nebo blokaci výše uvedených 1) Pojištěna jsou:
dokumentů); v případě pojistné události na peněžní hotovosti a) skla osazená ve vnějších stavebních otvorech bytu (např. okna,
uložené v uzamčeném trezoru (viz příloha těchto ZPP, tabulka č. 3)
se tento limit plnění zvyšuje na dvojnásobek, lodžie, terasy), včetně nalepených snímačů zabezpečovacích
b) 30 000 Kč za pojistnou událost vzniklou na zvířatech, zařízení a nalepených fólií,
c) 30 000 Kč za pojistnou událost vzniklou na věcech sloužících b) skla osazená ve stavebních součástech přiléhajících k vnitřním
k výdělečným účelům nebo k výkonu povolání, prostorám bytu (např. dveřní výplně, zrcadla osazená
d) 30 000 Kč za přiměřené náklady na náhradní ubytování ve vestavěném nábytku, skleněné a zrcadlové stěny),
pojištěných osob (nejdéle však po dobu šesti měsíců od data c) skleněný nábytek, resp. skla osazená v nábytku, akvária, terária,
vzniku pojistné události), stane-li se byt následkem pojistné d) sklokeramické varné desky (včetně indukčních apod.),
události neobyvatelným. e) sanitární keramika (např. umyvadla, záchodové mísy, pisoáry,
bidety)
Varianta KOMFORT (dále jen „sklo“).
8) Poskytneme plnění maximálně do výše limitu stanoveného 2) Pro účely tohoto pojištění se:
procentem z pojistné částky: a) za sklo považuje také plexisklo nebo jiné umělé hmoty, které
a) 30 % za pojistnou událost vzniklou na cennostech,
b) 30 % za pojistnou událost vzniklou na věcech zvláštní hodnoty, se používají jako náhrada skla a mají minimálně stejnou odolnost
c) 30 % za pojistnou událost vzniklou na stavebních součástech. proti nárazu,
Je-li tak v pojistné smlouvě ujednáno, zvyšuje se limit plnění b) za sanitární keramiku považují také sanitární zařízení vyrobená
pro vybranou skupinu věcí o částku uvedenou v pojistné smlouvě z materiálů používaných jako náhrada keramiky (např. litý mramor,
(dále jen „zvýšení limitu plnění“). beton),
c) za sanitární keramiku nepovažují sanitární zařízení vyrobená
9) Z pojištění sjednaného ve variantě KOMFORT poskytneme plnění z plastu nebo kovu, obklady a dlažby, vodovodní baterie a jiné
maximálně do výše stanoveného limitu plnění: příslušenství.
a) 30 000 Kč za pojistnou událost vzniklou na peněžní hotovosti
3) Poskytneme plnění za škodu vzniklou rozbitím nebo poškozením
nebo budou-li zneužity vkladní a šekové knížky, platební karty skla, při kterém je nezbytná jeho výměna.
nebo jiné obdobné dokumenty (včetně částky, kterou jste
prokazatelně vynaložili na umoření nebo blokaci výše uvedených 4) Z pojištění nezaplatíme škodu vzniklou:
dokumentů); v případě pojistné události na peněžní hotovosti a) při dopravě skla, při zasklívání, montáži a demontáži,
uložené v uzamčeném trezoru (viz příloha těchto ZPP, tabulka č. 3) b) při vystavení skla sálavému teplu nebo přímému ohni
se tento limit plnění zvyšuje na dvojnásobek,
b) 60 000 Kč za pojistnou událost vzniklou na zvířatech, (např. při odstraňování starých nátěrů),
c) 60 000 Kč za pojistnou událost vzniklou na věcech sloužících c) na rámech a osazeních.
k výdělečným účelům nebo k výkonu povolání,
d) 60 000 Kč za přiměřené náklady na náhradní ubytování 5) Ze všech pojistných událostí vzniklých v jednom pojistném roce
pojištěných osob (nejdéle však po dobu šesti měsíců od data budeme plnit v součtu nejvýše do limitu plnění, který činí 10 %
vzniku pojistné události), stane-li se byt následkem pojistné z pojistné částky.
události neobyvatelným.
6) Pojištění skel se sjednává se spoluúčastí ve výši 10 % z celkové
10) Z pojištění sjednaného ve variantě KOMFORT poskytneme výše pojistného plnění, min. však 200 Kč.
plnění ze všech pojistných událostí vzniklých v průběhu jednoho
pojistného roku v souhrnu maximálně do výše stanoveného limitu Článek 11
plnění: Připojištění stavebních součástí
a) 30 000 Kč z pojistné události způsobené zatečením
1) Je-li tak v pojistné smlouvě uvedeno, sjednává se připojištění
atmosférických srážek, stavebních součástí.
b) 30 000 Kč z pojistné události způsobené poruchou chladícího
2) Podmínky připojištění stavebních součástí jsou vždy určeny
zařízení, sjednanou variantou pojištění.
c) 30 000 Kč z pojistné události způsobené únikem vody (vodné,
3) Horní hranicí plnění z pojistné události vzniklé na stavebních
stočné), součástech je součet limitu plnění dle čl. 9 odst. 6) písm. c),
d) 10 000 Kč z pojistné události způsobené havárií rozvodů. resp. odst. 8) písm. c) (podle sjednané varianty pojištění) a navýšení
horní hranice plnění sjednaného připojištěním stavebních součástí.
Benefit OBNOVA
Článek 12
11) Dojde-li k pojistné události ze základního pojištění domácnosti Další připojištění, související pojištění
sjednaného ve variantě KOMFORT, při níž celková výše pojistného
plnění před navýšením o paušální úhradu nákladů dle tohoto ujednání 1) Pojištění odpovědnosti z vlastnictví nemovitosti, pojištění
přesáhne 75 % ze sjednané pojistné částky, poskytneme Vám také odpovědnosti v běžném občanském životě, připojištění prodloužené
paušální náhradu dalších nákladů vzniklých v souvislosti s řešením záruky pro domácí spotřebiče, připojištění garáže nebo jiného
pojistné událostí ve výši 25 000 Kč. Tato částka bude připočtena nebytového prostoru včetně zařízení a připojištění jmenovitě
k celkové výši pojistného plnění. Toto ustanovení se neuplatní, určených věcí jsou upravena ve VPP.
bude-li zjištěno podpojištění.
2) Připojištění právní ochrany ve spotřebitelských vztazích
je upraveno v Dodatkových pojistných podmínkách pro pojištění
právní ochrany ve spotřebitelských vztazích.
4
Článek 13 10) Zkratem se rozumí přímé vodivé propojení pólů elektrického M-100/17 M-300/17 M-400/17 M-500/17 M-600/17 M-800/17 M-190/17 M-955/17 M-121/17
Zánik pojištění zdroje, které bylo způsobeno vnitřní vadou nebo poruchou
pojištěného elektrického vedení nebo zařízení, pouze však pokud:
V případě stěhování zaniká uplynutím lhůty uvedené v čl. 5 odst. 6) a) nebylo důsledkem přirozeného opotřebení (dlouhodobé užívání,
pojištění v obou místech pojištění, nebylo-li písemně dohodnuto
jinak. únava materiálu),
b) nebylo způsobeno vnějšími vlivy (např. vniknutí kapaliny
Článek 14
Výklad pojmů do zařízení, neodborná instalace či manipulace),
c) nevzniklo v důsledku vady, kterou měla věc již v době, kdy se stala
1) Bytem se rozumí místnost nebo soubor místností, které jsou částí
domu, tvoří obytný prostor a jsou určeny a užívány k účelu bydlení. součástí pojištěného souboru, a která byla nebo mohla být známa
pojistníkovi nebo pojištěnému,
2) Celková započitatelná plocha bytu je podlahová plocha bytu d) za ně není odpovědný dodavatel nebo jiný smluvní partner podle
včetně kuchyně, chodeb, WC, koupelny a schodiště. Do této plochy právního předpisu nebo smlouvy, včetně odpovědnosti za vady
se nezapočítávají plochy balkonů, lodžií, teras, plochy ostatních (záruky).
příslušenství bytu a nebytových prostor.
11) Výklad dalších pojmů vztahujících se k tomuto pojištění je uveden
v čl. 44 VPP.
3) Cennosti jsou:
a) peníze, tj. platné tuzemské a zahraniční bankovky, státovky
a mince,
b) drahé kovy, mince a další předměty z drahých kovů, perly,
drahokamy a předměty z nich vyrobené,
c) platební karty a jiné obdobné dokumenty, cenné papíry, vkladní
a šekové knížky a ceniny (např. kolky, jízdenky a kupóny MHD,
stravenky).
4) Za oplocený pozemek se považuje pozemek opatřený souvislým
oplocením dosahujícím v nejnižším bodě výšky minimálně 140 cm.
5) Za pozemek příslušející k budově, v níž se nachází byt, se považuje
prostorově vymezená část zemského povrchu evidovaná v katastru
nemovitostí, která slouží ke společnému užívání s touto budovou.
6) Za rodinný dům se považuje budova s nejvýše třemi samostatnými
byty, která svým stavebním uspořádáním odpovídá požadavkům
na rodinné bydlení.
7) Stavební součásti zahrnují stavební součásti a příslušenství
přiléhající k vnitřním prostorám bytu nebo nebytového prostoru.
Jde např. o vestavěný nábytek, kuchyňskou linku včetně vestavěných
spotřebičů, etážové topení, vyzděné bytové jádro, ohřívače vody,
vodovodní baterie, příčky, obklady stěn a stropů, lepené koberce a jiné
podlahové krytiny pevně spojené s podlahou, malby stěn, tapety.
8) Věci zvláštní hodnoty jsou:
a) věci umělecké hodnoty, kterými jsou obrazy, grafická a sochařská
díla, výrobky ze skla, keramiky a porcelánu, ručně vázané koberce,
gobelíny apod.; jde o originální nebo unikátní díla, jejichž prodejní
cena není dána pouze výrobními náklady, ale i uměleckou kvalitou
a autorem díla;
b) věci historické hodnoty, kterými jsou věci, jejichž hodnota je dána
tím, že mají vztah k historii, historické osobě či události apod.;
c) starožitnosti, kterými jsou věci zpravidla starší než 100 let, které
mají taktéž uměleckou hodnotu, případně charakter unikátu;
d) sbírky, kterými jsou soubory věcí zpravidla unikátního charakteru,
které jsou shromažďovány podle určitého hlediska (předmět,
časové období, místo původu apod.). Jde-li např. o numismatickou,
filatelistickou či jinou sbírku věcí vyšší hodnoty, musí být tato
přesně definována (inventární soupis, popis, fotodokumentace,
u unikátních věcí znalecké posudky);
e) jiné cenné věci, kterými jsou jednotlivé věci s pojistnou hodnotou
nad 50 000 Kč (netýká se nábytku);
Pokud je věc zvláštní hodnoty současně cenností, považuje
se pro účely tohoto pojištění za cennost.
9) Zatečením atmosférických srážek se rozumí nahodilé vniknutí
vody z atmosférických srážek přes stavební konstrukce budovy
do vnitřních prostor budovy, ke kterému nedošlo v přímé souvislosti
s působením jiného pojistného nebezpečí; nejde o vzlínání zemní
vlhkosti.
5
ZPP pro pojištění domácností
PŘÍLOHA
PŘEDEPSANÝ ZPŮSOB ZABEZPEČENÍ PRO PŘÍPAD KRÁDEŽE
Předepsaný způsob zabezpečení bytu pro případ krádeže - Tabulka č. 1
Pojistná Kód způsobu Způsob zabezpečení
částka (Kč)
zabezpečení
(podle výše pojistné částky)
do 250 tis. B1 Vchodové dveře: všechny vchodové dveře musí být řádně uzamčeny.
(vždy včetně)
Okna, lodžiové, balkonové a terasové dveře: všechny prosklené otvory (včetně sklepních a střešních oken,
vikýřů apod.) musí být uzavřeny zevnitř uzavíracím mechanismem.
Garáž: u rodinných domů přístupných také z garáže musí být garážová vrata uzamčena nebo elektricky uzavřena
se zpětnou blokací proti násilnému otevření, dveře i okna zabezpečena stejně jako vchodové dveře a okna bytu.
do 650 tis. B2 Stejně jako B1 s doplněním o:
do 900 tis. B3
Vchodové dveře: všechny vchodové dveře musí být opatřeny bezpečnostním uzamykacím systémem (tj. komplet
do 1,5 mil. B4 tvořený zadlabacím zámkem, bezpečnostní cylindrickou vložkou a bezpečnostním kováním) nebo kombinací
zadlabacího zámku s bezpečnostní cylindrickou vložkou a bezpečnostním kováním zabraňující vyhmatání
do 3 mil. B5 odvrtání, rozlomení vložky a chránicí mechanismus zámku před hrubým násilím nebo elektromechanický
bezpečnostní uzamykací systém.
nad 3 mil. B6
Stejně jako B2 s doplněním o:
Vchodové dveře: plné dveře (dřevěné, resp. z jiného materiálu s obdobnou odolností; případný prosklený díl
nesmí snižovat jejich odolnost) musí mít přídavný bezpečnostní zámek (tj. vrchní doplňkový zámek), který
splňuje požadavky odolnosti proti vyhmatání, odvrtání, rozlomení; dveře musí být zabezpečeny proti násilnému
vysazení (tj. ochrana může být zapuštěna do zárubně, montovaná do dveřní polodrážky či přímo na dveřní
závěs). Přídavným bezpečnostním zámkem nemusí být opatřeny dveře splňující vyšší způsob zabezpečení
dle této tabulky. Dvoukřídlé dveře musí mít zástrč v horní i dolní neotvírané části dveří a být zabezpečeny
proti vyháčkování.
NEBO
instalovanou elektrickou zabezpečovací signalizací (EZS)*. EZS musí být funkční a v době vloupání zapnuta
ve stavu střežení; dále musí splňovat následující podmínky: zapojení do el. sítě samostatným jističem;
existence vlastního záložního zdroje; montáž musí být odborně provedena firmou, která má k této činnosti
oprávnění; pojištěný je povinen doložit zápis o revizi EZS (výchozí a periodické).
Specifikace minimálního požadavku na EZS: v místnostech, kde zvnějšku vzdálenost mezi zemí nebo nejbližší
plochou a okenním parapetem nepřesáhne 2,5 m, musí být instalována prostorová čidla; svod signálu musí být
vyveden na vnější sirénu tak, aby byla obtížně napadnutelná, chráněna před klimatickými vlivy, současně však
dobře slyšitelná.
Stejně jako B3 s doplněním o:
Vchodové dveře: instalována bezpečnostní dveřní závora nebo dveře uzamčeny rozvorovým zámkovým
mechanismem. Kovové zárubně dveří musí být zabezpečeny proti roztažení; zárubně musí být vyplněny tak,
aby nebylo možno zvětšit vzdálenost mezi závěsem dveřního křídla a otvorem pro závoru zámku. Dřevěné
zárubně mohou zůstat bez úprav.
Okna, lodžiové, balkonové a terasové dveře: tam, kde vzdálenost mezi zemí nebo nejbližší plochou a
okenním parapetem, resp. podlahou lodžie, balkonu či terasy nepřesáhne 2,5 m, musí být instalována mříž
s oky i nepravidelných tvarů o max. rozměrech 150 x 400 mm a s ukotvením hlubokým min. 80 mm (zazděna,
zabetonována), která je zhotovena z plného materiálu o síle nejméně 8 mm nebo bezpečnostní roleta nebo
shrnovací mříž nebo bezpečnostní fólie odolná proti proražení o síle nejméně 200 mikronů nalepené na skle
o síle nejméně 4 mm nebo neprůrazná skla (např. sklo - fólie - sklo) nebo instalovaná elektrická zabezpečovací
signalizace (EZS viz B3).
Stejně jako B4 s doplněním o:
Vchodové dveře: musí být vyztuženy ocelovou mříží s oky o max. rozměrech 100 x 200 mm zhotovenou
z ocelových prutů o síle nejméně 6 mm nebo celoplošně pokryty plechem o síle nejméně 1 mm nebo typizované
bezpečnostní dveře s uzamykacím systémem s nejméně třemi uzamykacími body splňující tyto podmínky.
NEBO
Stejně jako B3 s doplněním o:
instalovanou elektrickou zabezpečovací signalizaci (EZS viz B3); svod signálu však musí být vyveden
na automatický telefonní hlásič na dvě určená telefonní čísla nebo na pult centralizované ochrany** policie
nebo koncesované bezpečnostní služby.
Individuálně ujednaný způsob zabezpečení. Není-li v pojistné smlouvě ujednán, platí B5.
* Elektrickou zabezpečovací signalizací (EZS) se podle aktuálních norem rozumí poplachové zabezpečení a tísňový systém (PZTS).
**Pultem centralizované ochrany se podle aktuálních norem rozumí poplachové přijímací centrum (PPC)
6
Spoluúčast pro případ krádeže - Tabulka č. 2 M-100/17 M-300/17 M-400/17 M-500/17 M-600/17 M-800/17 M-190/17 M-955/17 M-121/17
Skutečný způsob Výše procentní spoluúčasti (podle výše pojistné částky)
zabezpečení
do 250 tis. Kč do 650 tis. Kč do 900 tis. Kč do 1,5 mil. Kč do 3 mil. Kč nad 3 mil. Kč
60%
B1 0% 20% 30% 40% 50% 50%
40%
B2 0% 20% 30% 40% 30%
20%
B3 0% 20% 30% 0%
B4 0% 20%
B5 0%
B6
Předepsaný způsob zabezpečení cenností pro případ krádeže - Tabulka č. 3
Limit plnění Kód způsobu Způsob zabezpečení
(Kč) zabezpečení (podle výše limitu plnění)
do 20 tis. T1 Cennosti umístěny v bytě, který je zabezpečen nejméně způsobem B1.
do 50 tis. T2 Cennosti umístěny v bytě, který je zabezpečen nejméně způsobem B2.
do 100 tis. T3 Cennosti umístěny ve schránce zhotovené z ocelového plechu o síle nejméně 2 mm, která je opatřena zámkem
s cylindrickou vložkou nebo dozickým zámkem. Schránka musí být připevněna nerozebíratelným způsobem k
pevnému nábytku, ke stěnám, k podlaze apod. Byt musí být zabezpečen nejméně způsobem B3.
do 300 tis. T4 Cennosti umístěny v trezoru – sejfu s víceplášťovými dveřmi s uzamykacím rozvorovým mechanismem, který
je ovládán cylindrickou vložkou, dozickým zámkem nebo elektricky ovládaným zámkem. Trezor s hmotností do
150 kg musí být připevněn nerozebíratelným způsobem k pevnému nábytku, ke stěnám nebo k podlaze apod.
Byt musí být zabezpečen nejméně způsobem B4.
nad 300 tis. T5 Individuálně ujednaný způsob zabezpečení. Není-li v pojistné smlouvě ujednán, platí T4.
Předepsaný způsob zabezpečení pro společný nebytový prostor - Tabulka č. 4
Max. limit Kód způsobu Způsob zabezpečení
plnění (Kč) zabezpečení
(podle výše limitu plnění)
do 10 tis. S1 Vchodové dveře: všechny vchodové dveře musí být řádně uzamčeny.
Okna, balkonové a terasové dveře: všechny prosklené otvory (včetně sklepních a střešních oken, vikýřů apod.)
musí být uzavřeny zevnitř uzavíracím mechanismem..
do 50 tis. S2 Stejně jako S1 s doplněním o:
nad 50 tis. S3 Pojištěná věc musí být uzamčena k pevné překážce (např. ke stoupačkám nebo jiné stavební součásti) zámkem
nebo kombinací kovového řetězu či lana se zámkem nebo umístěna v uzamčeném boxu, nosiči či skříni, které
musí být uzamčeny k pevné překážce (např. stavební součásti) či pevně instalovány ve společném nebytovém
prostoru. Překážka nesmí být překonatelná rukou či použitím běžných příručních nástrojů (např. šroubovákem,
nožem).
Stejně jako S2 s doplněním o:
Pojištěná věc uzamčena k pevné překážce bezpečnostním visacím zámkem s vysokou odolností (jde o visací
zámek s tvrzeným třmenem - tzv. HARDENED - o průměru min. 10 mm, s bezpečnostní cylindrickou vložkou
nebo s uzamykacím mechanismem odolným proti vyhmatání). Petlice i oka, jimiž prochází třmen zámku, musí
vykazovat mechanickou odolnost proti překonání minimálně shodnou jako třmen visacího zámku; pokud jde
o uzamčení řetězu nebo lana, platí podmínka i pro ně. Za bezpečnostní visací zámek se považuje i zámek se
zabudovaným ocelovým lanem obdobné odolnosti.
7
Zvláštní pojistné podmínky www.koop.cz
pro pojištění rekreačních
domácností M-600/17
OBSAH Článek 10 Pojištění skel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Článek 11 Připojištění, související pojištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Článek 1 Kdo je pojištěný . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Článek 12 Výklad pojmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Článek 2 Varianty pojištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Článek 3 Které věci lze pojistit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 PŘÍLOHA
Článek 4 Proti jakým hrozbám lze věci pojistit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Předepsaný způsob zabezpečení pro případ krádeže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Článek 5 Kde jsou věci pojištěny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Článek 6 Jaké jsou povinnosti pojištěných . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Článek 7 Na jakou hodnotu věci pojišťujeme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Článek 8 Co Vám z pojištění uhradíme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Článek 9 Limity plnění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Článek 1 opravy, úschovy apod.),
Kdo je pojištěný d) věci a zvířata podnájemníků,
e) motorová a přípojná vozidla s přidělenou registrační značkou (SPZ),
Pojištěnými jsou všechny osoby žijící ve společné domácnosti f) letadla (včetně jejich příslušenství),
s pojištěným uvedeným v pojistné smlouvě, popř. i další osoby g) lodě a jiná plavidla (včetně jejich příslušenství), přesahuje-li
uvedené v pojistné smlouvě a osoby žijící s nimi ve společné
domácnosti. pojistná hodnota jednotlivého plavidla 30 000 Kč,
h) individuálně zhotovené zvukové, obrazové, datové a jiné záznamy,
Článek 2 i) plány, projekty,
Varianty pojištění j) práva a jiné předměty právních vztahů, která nemají hmotnou
Pojištění si můžete sjednat v jedné z následujících variant: podstatu,
k) plodiny, porosty a rostliny rostoucí na pozemku příslušejícím
k místu pojištění.
• PRIMA, Článek 4
• KOMFORT. Proti jakým hrozbám lze věci pojistit
Rozdíly mezi jednotlivými variantami pojištění jsou popsány v dalších Základní pojistná nebezpečí a jejich výklad najdete v čl. 23 a 44
ustanoveních těchto zvláštních pojistných podmínek (dále jen „ZPP“). Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění majetku
a odpovědnosti občanů (dále jen „VPP“).
Článek 3
Které věci lze pojistit Varianty PRIMA i KOMFORT
1) Pojištěnými věcmi jsou: 1) Z pojištění Vám zaplatíme škodu způsobenou některým z živelních
a) movité předměty, které tvoří soubor zařízení rekreační domácnosti pojistných nebezpečí.
a slouží k jejímu provozu nebo k uspokojování potřeb členů Varianta KOMFORT
domácnosti. Jde o věci, které jsou majetkem členů domácnosti,
nebo o cizí věci, které členové domácnosti oprávněně užívají. 2) Z pojištění sjednaného ve variantě KOMFORT uhradíme navíc
Pojištěny jsou i věci návštěv uložené v místě pojištění; škodu způsobenou:
b) živá zvířata (dále jen „zvířata“), která jsou ve vlastnictví členů a) krádeží s překonáním překážky nebo loupeží,
domácnosti nebo která členové domácnosti oprávněn užívají. b) vandalismem,
Pojištěna jsou i zvířata návštěv nacházející se v místě pojištění; c) v důsledku dočasného přepětí v elektrorozvodné nebo komunikační
c) stavební součásti a příslušenství přiléhající k vnitřním prostorám
bytu nebo nebytového prostoru (dále jen „stavební součásti“). síti (dále jen „přepětí“),
d) podpětím v elektrorozvodné síti (dále jen „podpětí“),
2) Pojištěny nejsou: e) elektrickým zkratem (dále jen „zkrat“),
a) peníze, vkladní a šekové knížky, platební karty a jiné obdobné f) zatečením atmosférických srážek,
g) únikem vody z akvária či jiné nádrže (vodního lůžka, klimatizace
dokumenty, cenné papíry a ceniny (např. kolky, jízdenky a kupóny
MHD, stravenky), apod.); pojištění se však nevztahuje na únik vody z kuchyňských
b) věci a zvířata sloužící k výdělečným účelům nebo k výkonu či úklidových nádob nebo nádob sloužících k osobní hygieně.
povolání,
c) věci a zvířata převzatá za účelem splnění závazku (opatrování, 3) Z pojištění sjednaného ve variantě KOMFORT Vám dále uhradíme
1
náklady účelně vynaložené v souvislosti s opravou nebo výměnou Článek 7 M-100/17 M-300/17 M-400/17 M-500/17 M-600/17 M-800/17 M-190/17 M-955/17 M-121/17
rozvodů vody, plynu, tepla, elektrické energie a odpadních potrubí, Na jakou hodnotu věci pojišťujeme
poškozených z jakékoli náhlé a nahodilé havárie (dále jen „havárie
rozvodů“). Jde např. o náklady na výměnu části potrubí, zazdění 1) Pojistnou hodnotou věci je její nová cena (pojištění na novou
a omítnutí místa opravy. cenu), není-li dále uvedeno jinak.
4) Z pojištění sjednaného ve variantě KOMFORT Vám dále 2) Pojistnou hodnotou cenností a věcí zvláštní hodnoty je jejich
poskytneme plnění také za poškození nebo zničení osazených skel obvyklá cena (pojištění na obvyklou cenu).
jakoukoli nahodilou událostí, která není ve VPP nebo dále vyloučena
(dále jen „pojištění skel“); podmínky pojištění skel jsou uvedeny 3) Pojistnou hodnotou cizích movitých věcí je jejich časová cena
v čl. 10. (pojištění na časovou cenu).
Článek 5 Článek 8
Kde jsou věci pojištěny Co Vám z pojištění uhradíme
1) Místem pojištění jsou: Varianty PRIMA i KOMFORT
a) byt, který se nachází v rekreační budově na adrese uvedené
1) Horní hranice plnění z jedné pojistné události je stanovena
v pojistné smlouvě jako místo pojištění (dále jen „byt“); pojistnou částkou uvedenou v pojistné smlouvě.
b) uzamykatelné vedlejší místnosti a prostory, které jsou určené
2) Pro vybrané skupiny pojištěných věcí a pro pojistné události,
k Vašemu výlučnému užívání (např. kolna, garáž, stodola) při nichž škoda vznikla mimo byt, jsou v rámci pojistné částky
a nacházejí se v téže rekreační budově jako byt nebo na pozemku stanoveny další limity plnění.
příslušejícím k této budově (dále jen „nebytový prostor“).
3) Pokud nemáme k dispozici doklady, které identifikují pojistnou
2) Z pojištění Vám zaplatíme také škodu vzniklou jinde než v místě událostí postiženou pojištěnou věc a její hodnotu (např. znalecký
pojištění: posudek, certifikát, doklad o zakoupení, doklad o dědictví),
• v případě varianty PRIMA na území České republiky, vyhotovené před pojistnou událostí, pak poskytneme plnění
• v případě varianty KOMFORT na území České republiky nebo s ní stanovené podle dalších ustanovení těchto pojistných podmínek
sousedících států, do limitu max. 50 000 Kč za jakoukoli jednotlivou pojištěnou věc.
pokud jste v době vzniku škody:
a) měli pojištěnou věc na sobě, při sobě nebo u sebe; 4) Není-li dále uvedeno jinak, vyplatíme vždy plnění v nové ceně.
b) pojištěnou věc odložili na místě k tomu určeném nebo
5) Budou-li zničeny, odcizeny nebo ztraceny pojištěné věci, jejichž
obvyklém (jde o krátkodobé a účelné přerušení užívání věci, zůstatková hodnota byla v době vzniku pojistné události nižší
např. po dobu návštěvy nákupního, stravovacího, sportovního než 20 % jejich nové ceny, vyplatíme plnění v časové ceně.
nebo zdravotnického zařízení, při kterém je věc odložena
v bezprostřední blízkosti místa, kde se po dobu přerušení užívání 6) V případě pojistné události vzniklé na zvířeti:
věci nacházíte). Pojištění se nevztahuje na cennosti, věci zvláštní a) jeho poraněním poskytneme náhradu účelně vynaložených nákladů
hodnoty a věci, které jste odložili v nebo na dopravním prostředku
(včetně jeho příslušenství); spojených s péčí o zdraví zraněného zvířete, maximálně však
c) pojištěnou věc předali za účelem poskytnutí služby (do opravny, do výše obvyklé ceny zvířete,
čistírny apod.) a škoda vznikla působením některého z živelních b) jeho usmrcením, odcizením nebo ztrátou vyplatíme plnění
pojistných nebezpečí. v obvyklé ceně.
Článek 6 7) Za pojistnou událost vzniklou na cennostech a věcech zvláštní
Jaké jsou povinnosti pojištěných hodnoty vyplatíme plnění v obvyklé ceně.
1) Jako pojištění jste zejména povinni v době, kdy všechny osoby 8) Za pojistnou událost vzniklou na cizích movitých věcech vyplatíme
opustí byt, zajistit, aby byl řádně zabezpečen v souladu s přílohou plnění v časové ceně.
těchto ZPP, tabulkou č. 1.
Článek 9
2) Dojde-li ke krádeži pojištěných věcí a byt nebyl v době vzniku Limity plnění
pojistné události zabezpečen způsobem předepsaným v příloze
těchto ZPP, tabulce č. 1 nebo vyšším, podílíte se na pojistném Varianty PRIMA i KOMFORT
plnění kromě spoluúčasti uvedené v pojistné smlouvě procentní
spoluúčastí vyplývající z přílohy těchto ZPP, tabulky č. 2. Při výpočtu 1) Za pojistnou událost vzniklou na věcech uložených v nebytovém
výše pojistného plnění nejprve odečteme procentní spoluúčast prostoru poskytneme plnění maximálně do výše:
a poté spoluúčast uvedenou v pojistné smlouvě. Toto ustanovení a) 25 % z pojistné částky za pojistnou událost vzniklou odcizením
se nevztahuje na pojistné události, při nichž škoda vznikla mimo byt.
věcí uložených v nebytovém prostoru, který se nachází ve zděné
3) Jste povinni oznámit bez zbytečného odkladu orgánům činným budově zabezpečené minimálně způsobem R4 (viz příloha těchto
v trestním nebo přestupkovém řízení vznik škodné události, která ZPP, tabulka č. 1),
nastala za okolností nasvědčujících spáchání trestného činu nebo b) 15 % z pojistné částky v ostatních případech.
přestupku, a to i v případě, že jde o škodnou událost vzniklou Jde-li o nebytový prostor, který je pod společným uzamčením s bytem,
na území státu sousedícího s Českou republikou (viz čl. 5 odst. 2), postupujeme při stanovení pojistného plnění tak, jako by se jednalo
o byt.
4) Jste povinni zajistit, aby vodovodní zařízení v nepoužívané
budově, je-li jím vybavena, bylo vyprázdněno a udržováno vyprázdněné 2) Za pojistnou událost vzniklou jinde než v místě pojištění
a přívod vody byl řádně uzavřen. poskytneme plnění do výše 10 % z pojistné částky.
5) Další povinnosti mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, 3) Poskytneme plnění maximálně do výše stanoveného limitu plnění:
jiných pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění a) 15 000 Kč za pojistnou událost vzniklou na cennostech,
a právních předpisů.
2
ZPP pro pojištění rekreačních domácností
b) 15 000 Kč za pojistnou událost vzniklou na zvířatech. skla, při kterém je nezbytná jeho výměna.
Varianta PRIMA 4) Z pojištění nezaplatíme škodu vzniklou:
a) při dopravě skla, při zasklívání, montáži a demontáži,
4) Z pojištění sjednaného ve variantě PRIMA poskytneme plnění b) při vystavení skla sálavému teplu nebo přímému ohni
maximálně do výše limitu stanoveného procentem z pojistné částky:
a) 10 % za pojistnou událost vzniklou na věcech zvláštní hodnoty, (např. při odstraňování starých nátěrů),
b) 10 % za pojistnou událost vzniklou na stavebních součástech. c) na rámech a osazeních.
Je-li tak v pojistné smlouvě ujednáno, zvyšuje se limit plnění 5) Ze všech pojistných událostí vzniklých v jednom pojistném roce
pro vybranou skupinu věcí o částku uvedenou v pojistné smlouvě budeme plnit v součtu nejvýše do limitu plnění, který činí 10 %
(dále jen „zvýšení limitu plnění“). z pojistné částky.
Varianta KOMFORT 6) Pojištění skel se sjednává se spoluúčastí ve výši 10 % z celkové
výše pojistného plnění, min. však 200 Kč.
5) Z pojištění sjednaného ve variantě KOMFORT poskytneme plnění Článek 11
maximálně do výše limitu stanoveného procentem z pojistné částky: Připojištění, související pojištění
a) 20 % za pojistnou událost vzniklou na věcech zvláštní hodnoty,
b) 20 % za pojistnou událost vzniklou na stavebních součástech. Pojištění odpovědnosti z vlastnictví nemovitosti, připojištění
Je-li tak v pojistné smlouvě ujednáno, zvyšuje se limit plnění prodloužené záruky pro domácí spotřebiče, připojištění garáže
pro vybranou skupinu věcí o částku uvedenou v pojistné smlouvě nebo jiného nebytového prostoru včetně zařízení a připojištění
(dále jen „zvýšení limitu plnění“). jmenovitě určených věcí jsou upravena ve VPP.
6) Z pojištění sjednaného ve variantě KOMFORT poskytneme ze všech Článek 12
pojistných událostí vzniklých v průběhu jednoho pojistného roku Výklad pojmů
v souhrnu maximálně do výše stanoveného limitu plnění:
a) 15 000 Kč za pojistnou událost způsobenou zatečením 1) Celková započitatelná plocha bytu je podlahová plocha bytu
včetně kuchyně, chodeb, WC, koupelny a schodiště. Do této plochy
atmosférických srážek, se nezapočítávají plochy balkonů, lodžií, teras, plochy ostatních
b) 10 000 Kč za pojistnou událost způsobenou havárií rozvodů. příslušenství bytu a nebytových prostor. V případě rekreační budovy
jednoznačně prostorově rozdělené mezi více spoluvlastníků jde
Benefit OBNOVA o Vámi užívanou část budovy, která je specifikována v pojistné
smlouvě.
7) Dojde-li k pojistné události ze základního pojištění rekreační
domácnosti sjednaného ve variantě KOMFORT, při níž celková 2) Cennosti jsou drahé kovy, mince a další předměty z drahých kovů,
výše pojistného plnění před navýšením o paušální úhradu nákladů perly, drahokamy a předměty z nich vyrobené.
dle tohoto ujednání přesáhne 75 % ze sjednané pojistné částky,
poskytneme Vám také paušální náhradu dalších nákladů vzniklých 3) Za pozemek příslušející k budově, v níž se nachází byt, se považuje
v souvislosti s řešením pojistné událostí ve výši 25 000 Kč. prostorově vymezená část zemského povrchu evidovaná v katastru
Tato částka bude připočtena k celkové výši pojistného plnění. nemovitostí, která slouží ke společnému užívání s touto budovou.
Toto ustanovení se neuplatní, bude-li zjištěno podpojištění.
Článek 10 4) Za rekreační budovu se považuje dům, chalupa nebo chata sloužící
Pojištění skel k přechodnému nebo sezónnímu obývání.
Varianta KOMFORT 5) Stavební součásti zahrnují stavební součásti a příslušenství
přiléhající k vnitřním prostorám bytu nebo nebytového prostoru.
1) Pojištěna jsou: Jde např. o vestavěný nábytek, kuchyňskou linku včetně vestavěných
a) skla osazená ve vnějších stavebních otvorech bytu (např. okna, spotřebičů, ohřívače vody, vodovodní baterie, příčky, obklady stěn
a stropů, lepené koberce a jiné podlahové krytiny pevně spojené
lodžie, terasy), včetně nalepených snímačů zabezpečovacích s podlahou, malby stěn, tapety.
zařízení a nalepených fólií,
b) skla osazená ve stavebních součástech přiléhajících k vnitřním 6) Věci zvláštní hodnoty jsou:
prostorám bytu (např. dveřní výplně, zrcadla osazená ve vestavěném a) věci umělecké hodnoty, kterými jsou obrazy, grafická a sochařská
nábytku, skleněné a zrcadlové stěny),
c) skleněný nábytek, resp. skla osazená v nábytku, akvária, terária, díla, výrobky ze skla, keramiky a porcelánu, ručně vázané koberce,
d) sklokeramické varné desky (včetně indukčních apod.), gobelíny apod.; jde o originální nebo unikátní díla, jejichž prodejní
e) sanitární keramika (např. umyvadla, záchodové mísy, pisoáry, cena není dána pouze výrobními náklady, ale i uměleckou kvalitou
bidety) a autorem díla;
(dále jen „sklo“). b) věci historické hodnoty, kterými jsou věci, jejichž hodnota je dána
tím, že mají vztah k historii, historické osobě či události apod.;
2) Pro účely tohoto pojištění se: c) starožitnosti, kterými jsou věci zpravidla starší než 100 let, které
a) za sklo považuje také plexisklo nebo jiné umělé hmoty, které mají taktéž uměleckou hodnotu, případně charakter unikátu;
d) sbírky, kterými jsou soubory věcí zpravidla unikátního charakteru,
se používají jako náhrada skla a mají minimálně stejnou odolnost které jsou shromažďovány podle určitého hlediska (předmět,
proti nárazu, časové období, místo původu apod.). Jde-li např. o numismatickou,
b) za sanitární keramiku považují také sanitární zařízení vyrobená filatelistickou či jinou sbírku věcí vyšší hodnoty, musí být tato
z materiálů používaných jako náhrada keramiky (např. litý mramor, přesně definována (inventární soupis, popis, fotodokumentace,
beton) u unikátních věcí znalecké posudky);
c) za sanitární keramiku nepovažují sanitární zařízení vyrobená e) jiné cenné věci, kterými jsou jednotlivé věci s pojistnou hodnotou
z plastu nebo kovu, obklady a dlažby, vodovodní baterie a jiné nad 50 000 Kč (netýká se nábytku).
příslušenství. Pokud je věc zvláštní hodnoty současně cenností, považuje se pro účely
tohoto pojištění za cennost.
3) Poskytneme plnění za škodu vzniklou rozbitím nebo poškozením
3
7) Zatečením atmosférických srážek se rozumí nahodilé vniknutí M-100/17 M-300/17 M-400/17 M-500/17 M-600/17 M-800/17 M-190/17 M-955/17 M-121/17
vody z atmosférických srážek přes stavební konstrukce budovy
do vnitřních prostor budovy, ke kterému nedošlo v přímé souvislosti
s působením jiného pojistného nebezpečí; nejde o vzlínání zemní
vlhkosti.
8) Zkratem se rozumí přímé vodivé propojení pólů elektrického
zdroje, které bylo způsobeno vnitřní vadou nebo poruchou
pojištěného elektrického vedení nebo zařízení, pouze však pokud:
a) nebylo důsledkem přirozeného opotřebení (dlouhodobé užívání,
únava materiálu),
b) nebylo způsobeno vnějšími vlivy (např. vniknutí kapaliny do
zařízení, neodborná instalace či manipulace),
c) nevzniklo v důsledku vady, kterou měla věc již v době, kdy se stala
součástí pojištěného souboru, a která byla nebo mohla být známa
pojistníkovi nebo pojištěnému,
d) za ně není odpovědný dodavatel nebo jiný smluvní partner podle
právního předpisu nebo smlouvy, včetně odpovědnosti za vady
(záruky).
9) Výklad dalších pojmů vztahujících se k tomuto pojištění je uveden
v čl. 44 VPP.
4
ZPP pro pojištění rekreačních domácností
PŘÍLOHA
PŘEDEPSANÝ ZPŮSOB ZABEZPEČENÍ PRO PŘÍPAD KRÁDEŽE
Předepsaný způsob zabezpečení bytu pro případ krádeže - Tabulka č. 1
Pojistná Kód způsobu Způsob zabezpečení
částka (Kč)
zabezpečení
(podle výše pojistné částky)
do 100 tis. R1 Vchodové dveře: všechny vchodové dveře musí být řádně uzamčeny.
(vždy včetně)
Okna, lodžiové, balkonové a terasové dveře: všechny prosklené otvory (včetně sklepních a střešních oken,
vikýřů apod.) musí být uzavřeny zevnitř uzavíracím mechanismem.
Garáž: u bytu přístupného také z garáže musí být garážová vrata uzamčena nebo elektricky uzavřena se zpětnou
blokací proti násilnému otevření, dveře i okna zabezpečena stejně jako vchodové dveře a okna bytu.
do 200 tis. R2 Stejně jako R1 s doplněním o:
do 400 tis. R3
Vchodové dveře: všechny vchodové dveře musí být opatřeny bezpečnostním uzamykacím systémem (tj. komplet
do 750 tis. R4 tvořený zadlabacím zámkem, bezpečnostní cylindrickou vložkou a bezpečnostním kováním) nebo kombinací
zadlabacího zámku s bezpečnostní cylindrickou vložkou a bezpečnostním kováním zabraňující vyhmatání
do 1 mil. R5 odvrtání, rozlomení vložky a chránicí mechanismus zámku před hrubým násilím nebo elektromechanický
bezpečnostní uzamykací systém..
nad 1 mil. R6
Stejně jako R2 s doplněním o:
Vchodové dveře: plné dveře (dřevěné, resp. z jiného materiálu s obdobnou odolností; případný prosklený díl
nesmí snižovat jejich odolnost) musí mít přídavný bezpečnostní zámek (tj. vrchní doplňkový zámek), který
splňuje požadavky odolnosti proti vyhmatání, odvrtání, rozlomení; dveře musí být zabezpečeny proti násilnému
vysazení (tj. ochrana může být zapuštěna do zárubně, montovaná do dveřní polodrážky či přímo na dveřní
závěs). Dvoukřídlé dveře musí mít zástrč v horní i dolní neotvírané části dveří a být zabezpečeny proti
vyháčkování.
Okna, lodžiové, balkonové a terasové dveře: musí být zabezpečeny okenicemi – uzamčenými, resp. zajištěnými
zevnitř uzavíracím mechanismem.
NEBO, jde-li o rekreační budovu, která je vzdálena od nejbližšího trvale obydleného objektu max. do 100 m:
Stejně jako R2 s doplněním o:
instalovanou elektrickou zabezpečovací signalizací (EZS)*. EZS musí být funkční a v době vloupání zapnuta
ve stavu střežení; dále musí splňovat následující podmínky: zapojení do el. sítě samostatným jističem;
existence vlastního záložního zdroje; montáž musí být odborně provedena firmou, která má k této činnosti
oprávnění; pojištěný je povinen doložit zápis o revizi EZS (výchozí a periodické).
Specifikace minimálního požadavku na EZS: v místnostech, kde zvnějšku vzdálenost mezi zemí nebo nejbližší
plochou a okenním parapetem nepřesáhne 2,5 m, musí být instalována prostorová čidla; svod signálu musí být
vyveden na vnější sirénu, tak aby byla obtížně napadnutelná, chráněna před klimatickými vlivy, současně však
dobře slyšitelná.
Stejně jako R3 s doplněním o:
Vchodové dveře: instalována bezpečnostní dveřní závora nebo dveře uzamčeny rozvorovým zámkovým
mechanismem. Kovové zárubně dveří musí být zabezpečeny proti roztažení; zárubně musí být vyplněny tak,
aby nebylo možno zvětšit vzdálenost mezi závěsem dveřního křídla a otvorem pro závoru zámku. Dřevěné
zárubně mohou zůstat bez úprav.
Okna, lodžiové, balkonové a terasové dveře: musí být zabezpečeny mřížemi s oky i nepravidelných tvarů
o max. rozměrech 150 x 400 mm a s ukotvením hlubokým min. 80 mm (zazděny, zabetonovány), které jsou
zhotoveny z plného materiálu o síle nejméně 8 mm nebo bezpečnostními roletami nebo shrnovacími mřížemi
nebo neprůraznými skly (např. sklo-fólie-sklo) nebo okenicemi se srovnatelnou odolností (např. pokryty plechem
o síle nejméně 1 mm).
Stejně jako R4 s doplněním o:
Vchodové dveře: musí být vyztuženy ocelovou mříží s oky o max. rozměrech 100 x 200 mm zhotovenou
z ocelových prutů o síle nejméně 6 mm nebo celoplošně pokryty plechem o síle nejméně 1 mm nebo typizované
bezpečnostní dveře s uzamykacím systémem s nejméně třemi uzamykacími body splňující tyto podmínky.
NEBO
Stejně jako R3 s doplněním o:
instalovanou elektrickou zabezpečovací signalizaci (EZS viz R3); svod signálu však musí být vyveden
na automatický telefonní hlásič na dvě určená telefonní čísla nebo na pult centralizované ochrany** policie
nebo koncesované bezpečnostní služby.
Individuálně ujednaný způsob zabezpečení. Není-li v pojistné smlouvě ujednán, platí R5.
* Elektrickou zabezpečovací signalizací (EZS) se podle aktuálních norem rozumí poplachové zabezpečení a tísňový systém (PZTS).
**Pultem centralizované ochrany se podle aktuálních norem rozumí poplachové přijímací centrum (PPC)
5
Spoluúčast pro případ krádeže - Tabulka č. 2 M-100/17 M-300/17 M-400/17 M-500/17 M-600/17 M-800/17 M-190/17 M-955/17 M-121/17
Skutečný způsob Výše procentní spoluúčasti (podle výše pojistné částky)
zabezpečení
do 100 tis. Kč do 200 tis. Kč do 400 tis. Kč do 750 tis. Kč do 1 mil. Kč nad 1 mil. Kč
60%
R1 0% 20% 30% 40% 50% 50%
40%
R2 0% 20% 30% 40% 30%
20%
R3 0% 20% 30% 0%
R4 0% 20%
R5 0%
R6
6
Zvláštní pojistné podmínky www.koop.cz
pro pojištění odpovědnosti
zaměstnance M-800/17
OBSAH
Článek 1 Rozsah pojištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Článek 2 Výluky z pojištění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Článek 3 Škoda způsobená v souvislosti s řízením a provozem dopravního
prostředku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Článek 4 Pojistné plnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Článek 5 Výklad pojmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Článek 1 l) v důsledku nesjednání nebo neudržování dostatečné pojistné
Rozsah pojištění ochrany,
Pojištění se sjednává pro případ Vaší odpovědnosti za škodu, kterou m) neuplatněním nebo prodlením s uplatněním práv,
jako zaměstnanec způsobíte svému zaměstnavateli při plnění n) v souvislosti s podáním žádosti o dotaci, grant či jinou finanční
pracovních úkolů v pracovněprávním nebo obdobném vztahu nebo
v přímé souvislosti s ním, pokud se tato odpovědnost za škodu řídí podporu a s podáním nabídky v řízení o zadání veřejné zakázky
zákoníkem práce, služebním zákonem nebo jiným obdobným právním nebo s účastí v jiném výběrovém či obdobném řízení.
předpisem platným na území České republiky.
2) Z pojištění za Vás nenahradíme škodu, za kterou odpovídáte
Článek 2 svému sourozenci nebo příbuzným v řadě přímé nebo osobám, které
Výluky z pojištění s Vámi žijí ve společné domácnosti.
1) Z pojištění za Vás nenahradíme škodu způsobenou: Článek 3
a) zaměstnavateli, jehož sídlo není na území České republiky, nebo Škoda způsobená v souvislosti s řízením a provozem
dopravního prostředku
škodu, za kterou neodpovídáte podle českého práva,
b) úmyslně (včetně svévole nebo škodolibosti) nebo z hrubé 1) Škodu způsobenou v souvislosti s řízením nebo provozem
dopravního prostředku za Vás nahradíme pouze, pokud tak bylo
nedbalosti nebo škodu, za kterou jste převzali odpovědnost výslovně ujednáno v pojistné smlouvě. Bylo-li pojištění v tomto
nad rámec stanovený právním předpisem, rozsahu sjednáno, vztahují se na něj podmínky uvedené v tomto
c) po požití alkoholu nebo aplikaci omamných nebo psychotropních článku níže.
látek,
d) vyrobením vadného výrobku, 2) Kromě povinností upravených ve Všeobecných pojistných
e) vadně provedenou prací při montážích, opravách, úpravách podmínkách pro pojištění majetku a odpovědnosti občanů jste
a stavebních pracích, v případě dopravní nehody povinen dodržovat povinnosti vyplývající
f) zanedbáním stanovené obsluhy a údržby, z příslušných právních předpisů. V případě, že z právních předpisů
g) schodkem na svěřených hodnotách, které jste povinen vyúčtovat, nevyplývá povinnost oznámit dopravní nehodu policii nebo sepsat
h) tím, že jste při neplatném skončení pracovněprávního nebo společný záznam o dopravní nehodě, jste povinen zabezpečit
obdobného vztahu nevykonával práci, dostatečné důkazy o okolnostech, místu vzniku a rozsahu škody
i) ztrátou věci, kterou se rozumí ztráta možnosti s věcí nakládat, (např. fotografickým či filmovým záznamem).
včetně ztráty této možnosti v důsledku odcizení věci nebo jiného
úmyslného protiprávního jednání třetí osoby; pojištění se však 3) Z pojištění podle tohoto článku za Vás nenahradíme škodu:
vztahuje na odpovědnost za škodu způsobenou ztrátou svěřených a) na kterou se vztahuje povinné pojištění nebo na kterou
věcí,
j) tím, že zaměstnavateli byla v důsledku Vašeho jednání uložena by se povinné pojištění vztahovalo, pokud by nebyla porušena
nebo vůči němu uplatněna majetková sankce (např. pokuta, penále, povinnost takové pojištění uzavřít,
smluvní pokuta, úrok z prodlení), s výjimkou sankcí uložených b) která byla způsobena při dopravní nehodě, kterou jste v rozporu
orgánem veřejné moci v souvislosti s výpočtem, placením, s právními předpisy neprodleně neoznámil policii, nebo jste
vykazováním nebo uplatňováním práv na osvobození od daní, s dalším účastníkem dopravní nehody o ní nesepsal společný
poplatků a cel nebo pojistného na veřejné pojištění (zdravotní, záznam.
sociální apod.), a dále v souvislosti s kontrolním hlášením
na základě zákona o dani z přidané hodnoty nebo v souvislosti 4) Z pojištění podle tohoto článku za Vás nenahradíme ani škodu:
s elektronickou evidencí tržeb. a) na pneumatikách a discích kol tvořících součást dopravního
k) zničením, poškozením nebo ztrátou záznamů na zvukových,
obrazových a datových nosičích, prostředku,
b) na věcech, které byly v době vzniku škody naloženy na nebo
v silničním motorovém vozidle nebo jeho přípojném vozidle,
1
bez ohledu na místo vzniku škody, 8) Vyrobením vadného výrobku se rozumí vyrobení věci, která M-100/17 M-300/17 M-400/17 M-500/17 M-600/17 M-800/17 M-190/17 M-955/17 M-121/17
c) na věcech, které byly v době vzniku škody naloženy na nebo v jiném nevykazuje stanovené, avizované nebo dohodnuté vlastnosti,
v ostatních případech vlastnosti, které lze od ní rozumně očekávat,
dopravním prostředku než silničním motorovém vozidle nebo bez ohledu na stupeň jejího zpracování a na skutečnost, zda se jedná
jeho přípojném vozidle (např. vysokozdvižný vozík bez přidělené o finální výrobek nebo o věc, která má být součástí či příslušenstvím
registrační značky), pokud ke škodě došlo na veřejné pozemní jiné věci.
komunikaci.
5) Z pojištění za Vás však nahradíme škodu uvedenou v předchozím
odstavci, která byla způsobena:
a) při dopravní nehodě s více účastníky, o které byl sepsán společný
záznam v souladu s obecně závazným právním předpisem,
b) při jiné dopravní nehodě, která byla neprodleně oznámena
a následně šetřena policií, bez ohledu na skutečnost, zda povinnost
oznámit dopravní nehodu policii vyplývá z obecně závazného
právního předpisu.
Článek 4
Pojistné plnění
1) Ze všech pojistných událostí, které nastaly v průběhu jednoho
pojistného roku, za Vás nahradíme škodu v souhrnu nejvýše do limitu
plnění uvedeného v pojistné smlouvě.
2) Na pojistné plnění se vztahují další podmínky vyplývající
z ustanovení Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění majetku
a odpovědnosti občanů.
Článek 5
Výklad pojmů
1) Dopravním prostředkem se rozumí kolejový nebo nekolejový
prostředek poháněný vlastním motorem, který je určen pro dopravu
osob nebo věcí na zemi, ve vzduchu, na vodě a pod zemí, a dále
také pracovní stroj s řidičem, i když jeho primární funkcí není
doprava osob nebo věcí (včetně např. vysokozdvižných, paletovacích
a plošinových vozíků, tahačů, vlaků, tramvají, letadel, dronů, plavidel,
metra, zahradních traktorů, sekaček s řidičem a vozítek segway).
2) Hrubou nedbalostí se rozumí jednání pojištěného svědčící o jeho
lehkovážném a ledabylém plnění pracovněprávních povinností, které
nemá charakter pouhého přehlédnutí, nešikovnosti nebo ojedinělé
nepozornosti.
3) Odpovědností zaměstnance za škodu způsobenou zaměstnavateli
se rozumí také povinnost úřední osoby uhradit regresní úhradu podle
zákona o odpovědnosti za škodu způsobenou rozhodnutím nebo
nesprávným úředním postupem.
4) Sídlem právnické nebo fyzické osoby se rozumí adresa zapsaná
jako její sídlo ve veřejném rejstříku nebo v jiné zákonem upravené
evidenci.
5) Silničním motorovým vozidlem se rozumí motorové vozidlo,
které je vyrobené za účelem provozu na pozemních komunikacích.
Jeho přípojným vozidlem se rozumí silniční nemotorové vozidlo
určené k tažení silničním motorovým vozidlem, se kterým je spojeno
do soupravy.
6) Svěřenými věcmi se rozumí nástroje, ochranné pracovní
prostředky a jiné podobné věci, které zaměstnavatel
svěřil zaměstnanci na písemné potvrzení, resp. na základě písemné
dohody o odpovědnosti za ztrátu svěřených věcí ve smyslu § 255
a násl. zákoníku práce.
7) Vadně provedenou prací při montážích, opravách, úpravách
a stavebních pracích se rozumí stav, kdy výsledek této práce (včetně
výsledků dílčích úkonů) nevykazuje stanovené, avizované nebo
dohodnuté vlastnosti; v ostatních případech vlastnosti, které lze
rozumně očekávat.
2
Dodatkové pojistné podmínky www.koop.cz
pro připojištění elektronických
a strojních zařízení nemovitých M-190/17
objektů
OBSAH
Článek 1 Úvodní ustanovení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Článek 2 Které věci jsou pojištěny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Článek 3 Proti jakým hrozbám jsou zařízení pojištěna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Článek 4 Výluky z pojištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Článek 5 Pojistná událost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Článek 6 Jaké jsou povinnosti pojištěných . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Článek 7 Na jakou hodnotu zařízení pojišťujeme a co z pojištění uhradíme . . . . 2
Článek 8 Výklad pojmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Článek 1 a) nebylo v době, kdy se stalo součástí pojištěného souboru,
Úvodní ustanovení v provozuschopném stavu,
Pro připojištění elektronických a strojních zařízení nemovitých b) nebylo uvedeno do provozu v souladu s platnými předpisy
objektů (dále jen „připojištění“) platí příslušná ustanovení pojistné a požadavky výrobce,
smlouvy pro pojištění budovy, ostatní stavby nebo jednotky
(dále jen „nemovitý objekt“), k němuž je toto připojištění sjednáno, c) bylo v době vzniku škody ve zkušebním provozu nebo bylo
včetně pojistných podmínek a obecně závazných právních předpisů předmětem přejímacího testu.
vztahujících se k tomuto pojištění.
2) Z připojištění dále neuhradíme škodu na zařízení vzniklou:
Článek 2 a) následkem vady, kterou zařízení mělo již v době, kdy se stalo
Které věci jsou pojištěny
součástí pojištěného souboru, a která byla nebo mohla být známa
1) Pojištěn je soubor stacionárních elektronických a strojních pojistníkovi nebo pojištěnému,
zařízení, včetně jejich výbavy, příslušenství a základních dat, tvořících b) důsledkem některého z živelních pojistných nebezpečí, odcizením,
stavební součást či příslušenství pojištěného nemovitého objektu vandalismem,
nebo sloužících jeho provozu, která vlastníte nebo oprávněně užíváte c) následkem trvalého vlivu provozu, přirozeného či předčasného
(dále jen „zařízení“). opotřebení, koroze, eroze, postupného stárnutí, únavy materiálu,
nepoužívání, usazování kotelního kamene nebo jiných usazenin,
2) Jde-li o pojištění jednotky, jsou pojištěna pouze ta zařízení, která d) poškozením nebo zničením, za které je dodavatel nebo jiný smluvní
tvoří stavební součást či příslušenství této jednotky, slouží výlučně partner odpovědný podle právního předpisu nebo smlouvy, včetně
jejímu provozu a nejsou součástí společných částí domu. odpovědnosti za vady (záruky).
3) Pojištěna jsou pouze zařízení, jejichž stáří v době vzniku škody 3) Nedošlo-li z téže příčiny a ve stejném čase i k jinému poškození
nepřesáhlo: nebo zničení zařízení, za které jsme povinni plnit, neuhradíme
• 20 let u strojních zařízení, z připojištění poškození nebo zničení:
• 10 let u elektronických zařízení. a) dílů a částí, které se pravidelně vyměňují pro rychlé opotřebení
Pro určení stáří zařízení je rozhodující rok jeho prvního uvedení
do provozu; u strojního zařízení případně rok jeho poslední generální nebo stárnutí (např. hadice, těsnění, pásy, řetězy, řemeny, lana,
opravy. Pokud nelze tento rok prokazatelně určit, je pro určení stáří akumulátory, pojistky, světelné zdroje, odporová topná tělesa,
zařízení rozhodující rok jeho výroby. žárovky, výbojky),
b) strojních součástí pro kluzná a valivá uložení pro přímočarý
Článek 3 a rotační pohyb (např. ložiska, písty, vložky válců),
Proti jakým hrozbám jsou zařízení pojištěna c) skleněných dílů a částí, činných médií a provozních kapalin
(např. paliva, maziva, chemikálie, filtrační hmoty, chladicí kapaliny).
Připojištění se vztahuje na náhlé poškození nebo zničení pojištěného
zařízení jakoukoli nahodilou událostí, která není dále vyloučena. 4) Pojištěny nejsou nástroje, nářadí, mobilní zařízení a domácí
spotřebiče (např. počítače, televizory, projektory, externí paměti,
Článek 4 routery, tiskárny, chladničky, myčky nádobí, pračky, trouby),
Výluky z pojištění a to ani tehdy, jsou-li připojeny k pojištěnému nemovitému objektu.
1) Z připojištění neuhradíme škodu na zařízení, které: 5) Z připojištění neuhradíme náklady:
a) které by vznikly i tehdy, pokud by nenastala pojistná událost
(např. náklady na údržbu, pravidelné revize, aktualizace software),
b) vynaložené na změnu, modernizaci nebo vylepšení zařízení.
1
6) Výluky z pojištění mohou vyplývat také z pojistné smlouvy, z ustanovení 2) Elektronickým zařízením se rozumí zařízení, které pro svou funkci M-100/17 M-300/17 M-400/17 M-500/17 M-600/17 M-800/17 M-190/17 M-955/17 M-121/17
pojistných podmínek vztahujících se k pojištění nemovitého objektu, využívá elektronické prvky (např. elektrická zabezpečovací a požární
k němuž je toto připojištění sjednáno, a z právních předpisů. signalizace, zařízení pro měření a regulaci, anténní a satelitní
elektronika, komunikační systémy, zvonky a telefony, kamery, řídící
Článek 5 jednotky inteligentních domů, čidla vlhkosti, časové spínače, ovládání
Pojistná událost energetických systémů).
Pojistnou událostí je poškození nebo zničení zařízení omezující nebo 3) Škodou vzniklou v důsledku kybernetických hrozeb se rozumí
vylučující jeho funkčnost, ke kterému došlo v době trvání pojištění škoda způsobená:
a v místě pojištění a se kterým je spojena naše povinnost poskytnout a) užíváním, zneužitím nebo selháním internetového připojení,
pojistné plnění.
internetové stránky, internetové IP adresy nebo podobného zařízení
Článek 6 či služby,
Jaké jsou povinnosti pojištěných b) projevem jakéhokoli škodlivého softwaru, jako jsou viry, malware,
ransomware apod,
1) Jako pojištění jste zejména povinni: c) jakýmkoli porušením, zničením, zkreslením, zborcením, narušením,
a) používat zařízení k účelu stanovenému výrobcem podle návodu vymazáním nebo jinou ztrátou či poškozením dat, programového
vybavení, programovacího souboru či souboru instrukcí jakéhokoli
k obsluze nebo technických podmínek či norem vztahujících druhu,
se na provoz a údržbu a uschovávat dokumentaci zařízení včetně d) ztrátou možnosti využívání dat nebo omezením funkčnosti
záložní kopie instalačních programů, dat, kódování, programů, programového vybavení jakéhokoli
b) zabezpečit obsluhu zařízení osobou, která byla pro jeho obsluhu počítače či počítačového systému nebo jiného zařízení závislého
zaškolena, na jakémkoli mikročipu nebo vestavěném logickém obvodu.
c) v případě vzniku škody uschovat poškozené díly, dokud nevydáme
souhlas s jejich likvidací. 4) Provozuschopným stavem se rozumí takový stav zařízení,
ve kterém je po úspěšně dokončeném přejímacím testu a zkušebním
2) Mělo-li porušení povinností uvedených v odst. 1) podstatný vliv provozu schopno plnit určené funkce a dodržovat hodnoty parametrů
na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení rozsahu v mezích stanovených technickou dokumentací.
jejích následků anebo na zjištění nebo určení výše pojistného plnění,
jsme oprávněni snížit pojistné plnění úměrně tomu, jaký vliv mělo 5) Předčasným opotřebením je opotřebení zařízení vyvolané jeho
toto porušení na rozsah naší povinnosti plnit. provozováním v rozporu s technickými podmínkami (např. zařízení
není řádně seřízeno) nebo užíváním k účelu, pro který není určeno.
3) Další povinnosti mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy,
jiných pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému připojištění 6) Přirozeným opotřebením se rozumí pozvolné opotřebení
a právních předpisů. způsobené používáním zařízení během provozu nebo vnějšími vlivy
dlouhodobějšího charakteru (např. trvalým působením chemických,
Článek 7 teplotních, mechanických vlivů a elektrických vlivů). Projevuje
Na jakou hodnotu zařízení pojišťujeme a co z pojištění se především postupným snižováním hodnot parametrů stanovených
uhradíme výrobcem pro dané zařízení.
1) Pojistnou hodnotou zařízení je jeho nová cena (pojištění na novou cenu). 7) Příslušenstvím zařízení jsou předměty spojené se zařízením, které
jsou po technické stránce nezbytné pro činnost zařízení v souladu
2) Dojde-li k pojistné události na zařízení, jehož stáří přesáhlo: s jeho účelem. Za příslušenství zařízení se nepovažují software a data.
• 10 let u strojních zařízení,
• 5 let u elektronických zařízení, 8) Společnými částmi domu jsou části domu určené pro společné
vyplatíme plnění v časové ceně. užívání, zejména základy, střecha, hlavní svislé a vodorovné konstrukce,
vchody, schodiště, chodby, balkóny, terasy, prádelny, sušárny,
3) Ze všech pojistných událostí vzniklých v jednom pojistném roce kočárkárny, kotelny, komíny, výměníky tepla, rozvody tepla, rozvody
budeme plnit v součtu nejvýše do limitu plnění uvedeného v pojistné teplé a studené vody, kanalizace, plynu, elektřiny, vzduchotechniky,
smlouvě. výtahy, hromosvody, společné antény, a to i když jsou umístěny mimo
dům.
4) Ze všech pojistných událostí vzniklých v jednom pojistném roce
v důsledku kybernetických hrozeb budeme plnit v součtu nejvýše 9) Strojním zařízením je souhrn několika vzájemně (technologicky
do sublimitu 30 000 Kč v rámci limitu plnění. a konstrukčně) spojených strojů a mechanismů určených k plnění
předepsaných funkcí (např. výtah, kotel, klimatizace, tepelné čerpadlo,
5) Pojištění se sjednává se spoluúčastí ve výši 10 % z celkové výše ponorné čerpadlo, elektrický pohon garážových vrat, záložní zdroj).
pojistného plnění, min. však 1 000 Kč.
10) Údržbou zařízení se rozumí souhrn činností zajišťujících
6) Uhradíme také přiměřené náklady, které jste prokazatelně účelně technickou způsobilost, provozuschopnost, hospodárnost a bezpečnost
a hospodárně vynaložili na: provozu zařízení. Tyto činnosti spočívají zejména v pravidelných
a) provizorní opravu, pokud se tím nezvýší náklady na celkovou prohlídkách, ošetřování, čištění, seřizování, mazání a včasné výměně
opotřebených dílů, a to v souladu s platnými předpisy, návodem nebo
opravu; v opačném případě pouze tehdy, pokud jsme jejich pokyny danými výrobcem.
vynaložení předem odsouhlasili,
b) demontáž a montáž poškozeného zařízení, 11) Výbavou se rozumí výbava nezbytná pro řádné fungování zařízení
c) expresní dopravu náhradních dílů, pokud je nebylo účelné zajistit dodávaná k danému typu zařízení výrobcem, jakož i výbava předepsaná
obvyklou dopravou a pokud jsme jejich vynaložení předem právním předpisem. Za výbavu zařízení se nepovažují data.
odsouhlasili.
Článek 8 12) Základními daty jsou operační systémy, programy a data nezbytná
Výklad pojmů pro fungování zařízení.
1) Daty se rozumí informace uložené v elektronické podobě.
2
Dodatkové pojistné podmínky www.koop.cz
pro pojištění právní ochrany
ve spotřebitelských vztazích M-955/17
OBSAH Článek 7 Co Vám z pojištění uhradíme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Článek 8 Jaké jsou povinnosti pojištěných . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Článek 1 Úvodní ustanovení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Čálenk 9 Přizvání právního zástupce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Článek 2 Rozsah pojištění, pojistné nebezpečí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Článek 10 Rozhodné právo a rozhodování sporů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Článek 3 Výluky z pojištění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Článek 4 Pojistná událost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Článek 5 Územní platnost pojištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Článek 6 Časová platnost pojištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Článek 1 e) pojištěného jako pronajímatele nebo propachtovatele nemovité
Úvodní ustanovení věci,
Pro pojištění právní ochrany ve spotřebitelských vztazích (dále jen f) v souvislosti s loteriemi, hrami a sázkami,
„pojištění“) platí příslušná ustanovení pojistné smlouvy pro pojištění g) týkající se správy a/nebo uložení peněžních hodnot, nákupu a/nebo
domácnosti, k němuž je toto pojištění jako připojištění sjednáno,
včetně pojistných podmínek a obecně závazných předpisů vztahujících prodeje cenných papírů nebo jiných finančních transakcí,
se k pojištění domácnosti. h) v oblasti práva duševního vlastnictví, ochrany hospodářské
Článek 2 soutěže, tiskového a finančního práva,
Rozsah pojištění, pojistné nebezpečí i) v souvislosti s právními vztahy v družstvech, společnostech,
1) Pojištění se vztahuje na ochranu Vašich oprávněných právních sdruženích, společenstvích vlastníků, spolcích, fundacích,
zájmů v závazkových právních vztazích, ve kterých vystupujete j) související s koupí nebo prodejem nemovité věci,
jako spotřebitelé a jejichž předmětem je movitá nebo nemovitá k) v případných sporech s námi, jako pojistitelem, pouze však
hmotná věc (dále jen „věc“) nebo Vám poskytovaná služba
(dále jen „spotřebitelské vztahy“), pokud dojde bez Vašeho přičinění v případě sporů vzniklých z pojištění právní ochrany.
k porušení smluvních povinností ze strany podnikatele, se kterým jste
uzavřeli smlouvu. 2) Z pojištění neposkytneme plnění za jakékoli pokuty a jiné sankce
Pojištění se vztahuje také na uplatnění oprávněných nároků nebo náhradu újmy.
na náhradu újmy vyplývajících z porušení smluvních povinností
uvedených v předchozí větě. 3) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
Spotřebitelem se rozumí člověk, který mimo rámec své podnikatelské v pojistné smlouvě, jiných pojistných podmínkách vztahujících
činnosti nebo mimo rámec samostatného výkonu svého povolání se ke sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.
uzavřel smlouvu s podnikatelem.
Článek 4
2) Na právní ochranu ve spotřebitelských vztazích, jejichž předmětem Pojistná událost
je nemovitá věc, se pojištění vztahuje pouze v případě současného
splnění následujících podmínek: 1) Pojistnou událostí je porušení právní povinnosti nebo jiná
a) nemovitá věc je ve vlastnictví, nájmu nebo pachtu pojištěného, právní skutečnost, která ve svém důsledku vyvolává potřebu chránit
b) pojištěný užívá nemovitou věc k bydlení nebo individuální a prosazovat Vaše oprávněné právní zájmy.
rekreaci. 2) Pojistná událost vzniká v okamžiku, ve kterém došlo nebo mělo
údajně dojít k počátku porušování právní povinnosti nebo ve kterém
Článek 3 nastala nebo měla údajně nastat jiná právní skutečnost uvedená
Výluky z pojištění v odstavci 1).
1) Pojištění se nevztahuje na právní ochranu: 3) Za jednu pojistnou událost se považují všechna porušení právních
a) v oblasti celního a daňového práva, povinností či jiné právní skutečnosti vyvolávající potřebu ochrany
b) ve vzájemných sporech mezi osobami pojištěnými jednou Vašich oprávněných právních zájmů, mezi nimiž existuje příčinná
souvislost. Za okamžik vzniku pojistné události se v takovém případě
pojistnou smlouvou a mezi spoluvlastníky, považuje okamžik, v němž došlo nebo mělo dojít k prvnímu z těchto
c) při uplatňování nároků, které byly na pojištěného převedeny nebo souvisejících porušení právních povinností nebo jiných právních
skutečností.
které uplatňuje pojištěný jménem třetí osoby,
d) v souvislosti s podnikatelskou nebo jinou výdělečnou činností 4) Všechny pojistné události vzniklé z téže příčiny se považují za
jednu pojistnou událost. Za jednu pojistnou událost se dále považují
pojištěného, všechny pojistné události vzniklé z více příčin stejného druhu, pokud
mezi nimi existuje přímá souvislost.
1
Článek 5 smlouvou poskytneme plnění v souhrnu do výše limitu plnění M-100/17 M-300/17 M-400/17 M-500/17 M-600/17 M-800/17 M-190/17 M-955/17 M-121/17
Územní platnost pojištění sjednaného v pojistné smlouvě.
1) Pojištění se vztahuje na pojistné události, které nastaly na území 4) Pojištění se sjednává bez spoluúčasti.
České republiky.
5) Pojistné plnění, s výjimkou právního poradenství, se poskytuje
2) Pojištění se nevztahuje na ochranu právních zájmů pojištěného v penězích.
ve sporech, které probíhají u soudů nebo jiných orgánů, jejichž sídlo
se nachází mimo území České republiky. 6) Nejsme povinni poskytnout pojistné plnění v případě, že porušení
právní povinnosti nebo jiná právní skutečnost, které vyvolaly
Článek 6 potřebu ochrany Vašich oprávněných právních zájmů, Vám byly nebo
Časová platnost pojištění s přihlédnutím ke všem okolnostem mohly být známy v době uzavření
pojistné smlouvy.
1) Právo na pojistné plnění vzniká pouze v případě, že jsou současně
splněny následující podmínky: 7) Pokud se náklady vynaložené v souvislosti s ochranou Vašich
a) pojistná událost nastala v době trvání pojištění a oprávněných právních zájmů vztahují k ochraně zájmů či hodnot,
b) nárok na pojistné plnění byl vůči nám poprvé uplatněn nejpozději z nichž pouze na část se vztahuje pojištění, uhradíme tyto náklady
v poměru hodnot nároků náležejících do předmětu pojištění k
do 1 roku ode dne zániku pojištění. hodnotám nároků, na které se pojištění nevztahuje.
2) Nejsme povinni poskytnout plnění z pojištění v případě, 8) Přechází na nás Vaše právo na úhradu nákladů řízení, které
že skutečnost, která by jinak zakládala právo na pojistné plnění, Vám byly přiznány proti odpůrci, pokud jsme je za Vás uhradili.
nastala v čekací době, kterou se rozumí doba, po kterou nám nevzniká Jste povinni nám neprodleně oznámit, že nastaly skutečnosti,
povinnost poskytnout pojistné plnění z událostí, které by jinak byly k nimž se váže vznik práv uvedených v předchozí větě, a odevzdat
pojistnými událostmi. nám doklady potřebné k uplatnění těchto práv. V případě porušení
Čekací doba činí 3 měsíce od počátku pojištění. této povinnosti máme vůči Vám právo na náhradu škody.
3) Čekací doba se neuplatní pro právní poradenství. 9) Je-li z obsahu spisu, z průběhu řízení či na základě právního
rozboru zřejmé, že nejsou dostatečné vyhlídky na úspěšné prosazení
Článek 7 Vašich právních zájmů, například z důvodu důkazní nouze, jsme
Co Vám z pojištění uhradíme povinni Vám tuto skutečnost neprodleně sdělit spolu s udáním
důvodu. To platí i tehdy, ukáže-li se tento nedostatek teprve zjištěním
1) V případě pojistné události máte právo na: nových skutečností po oznámení škodné události. Od okamžiku
a) poskytnutí právního poradenství v oblasti právních vztahů, sdělení této skutečnosti nejsme povinni nadále plnit. V případě
následného úspěšného prosazení Vašich právních zájmů jsme povinni
na kterou se vztahuje pojištění. Právní poradenství zahrnuje poskytnout Vám pojistné plnění, resp. jeho dosud nevyplacenou část.
jednorázovou konzultaci s námi, resp. naším smluvním partnerem
k základním možnostem řešení pojistné události nebo obecnou Článek 8
informaci o obsahu právních předpisů platných na území České Jaké jsou povinnosti pojištěných
republiky vztahujících se k pojistné události. Právní poradenství
nezahrnuje koncipování ani připomínkování textů smluv, podání 1) Jako pojištění jste zejména povinni:
či jiných dokumentů; a) informovat nás průběžně bez zbytečného odkladu o vývoji případu,
b) úhradu nákladů nezbytně a účelně vynaložených v souvislosti
s mimosoudní i soudní ochranou Vašich oprávněných právních resp. zajistit předávání informací pověřeným právním zástupcem
zájmů v oblasti právních vztahů, na které se vztahuje pojištění, a za tímto účelem jej zprostit povinnosti mlčenlivosti,
a to v rozsahu vyplývajícím z odst. 2) tohoto článku. b) oznámit nám předem uskutečnění podstatných kroků a postupovat
v souladu s našimi pokyny,
2) V případě pojistné události uhradíme až do výše limitu plnění c) nepřistupovat na žádné vyrovnání bez našeho předchozího
sjednaného v pojistné smlouvě: souhlasu.
a) odměnu a náhradu účelně vynaložených hotových výdajů právního
2) Další povinnosti mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy,
zástupce; náklady přesahující mimosmluvní odměnu advokáta jiných ustanovení těchto pojistných podmínek, jiných pojistných
podle právních předpisů platných na území České republiky jsme podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění a právních
povinni uhradit pouze v případě, že jsme se k jejich úhradě předem předpisů.
písemně zavázali,
b) náklady na soudní poplatky, soudem nařízené znalecké posudky Článek 9
a náklady spojené s výslechem svědka předvolaného soudem, Přizvání právního zástupce
které jste povinni uhradit na základě pravomocného soudního
rozhodnutí, 1) Je-li nezbytné pověřit Vaším zastupováním advokáta nebo
c) účelně vynaložené náklady na znalecké posudky, které nebyly jiného právního zástupce, máte právo zvolit si vhodného odborně
nařízeny soudem, pokud jsou nezbytné ke zjištění skutkového způsobilého právního zástupce.
stavu věci,
d) náklady na provedení výkonu rozhodnutí, a to vždy na základě 2) Volbu právního zástupce jste nám povinni neprodleně oznámit.
jednoho návrhu na výkon rozhodnutí na jeden exekuční titul, Do doby doručení tohoto oznámení nejsme povinni nést náklady
e) náklady protistrany a státu, které jste povinni uhradit na základě spojené s Vaším zastoupením.
pravomocného soudního rozhodnutí,
f) účelně vynaložené náklady za Vaše cesty k soudnímu řízení, pokud 3) Na Vaši žádost Vám právního zástupce zprostředkujeme.
je Vaše přítomnost nařízena soudem,
g) jiné náklady účelně vynaložené v souvislosti s pojistnou událostí, 4) Pokud si nezvolíte právního zástupce podle odst. 1) ani nás
k jejichž úhradě jsme se předem písemně zavázali. nepožádáte o zprostředkování právního zástupce, případně právnímu
zástupci, kterého jsme Vám na žádost zprostředkovali, neudělíte
3) Pojistné plnění je omezeno horní hranicí, která je určena limitem plnou moc neprodleně po doručení naší výzvy, jsme oprávněni
plnění. Na úhradu všech pojistných událostí vzniklých v průběhu
jednoho pojistného roku všem osobám pojištěným jednou pojistnou 2
DPP pro pojištění právní ochrany ve spotřebitelských vztazích
právního zástupce určit a Vy jste povinni takto určenému právnímu
zástupci neprodleně udělit plnou moc v potřebném rozsahu.
5) Neneseme odpovědnost za činnost nebo nečinnost právního
zástupce.
Článek 10
Rozhodné právo a rozhodování sporů
1) Pojistná smlouva a právní vztahy z ní vyplývající či s ní související
se řídí českým právem.
2) Spory vyplývající z pojistné smlouvy či s ní související budou
předloženy k rozhodnutí příslušnému soudu v České republice.
3) Pojistník má právo pro řešení sporů z pojištění právní ochrany
požádat o uzavření rozhodčí smlouvy. V takovém případě je pro řešení
sporu dána pravomoc rozhodčího soudu při Hospodářské komoře
České republiky a Agrární komoře České republiky. Rozhodčí řízení
se uskuteční v souladu s řádem uvedeného rozhodčího soudu.
3
www.koop.cz
Dodatkové pojistné podmínky
- domácí asistence
M-121/17
OBSAH
Článek 1 Úvodní ustanovení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Článek 2 Domácí asistence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Článek 3 Domácí asistence v případě nouzové situace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Článek 4 Domácí asistence v případě potřeby IT konzultace. . . . . . . . . . . . . . . 2
Článek 5 Výluky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Článek 6 Postup při uplatnění práva na poskytnutí domácí asistence. . . . . . . 3
Článek 7 Výklad pojmů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Článek 1 a současně
Úvodní ustanovení b) vyžaduje neprodlené zprostředkování provedení prací v oboru
1) Pro poskytování asistenčních služeb k pojištění majetku občanů elektrikář, instalatér, plynař, topenář, sklenář, zámečník (dále jen
(dále jen „domácí asistence“) platí příslušná ustanovení pojistné „řemeslné práce“).
smlouvy, včetně pojistných podmínek a obecně závazných právních
předpisů vztahujících se k pojištění. 2) Nouzovou situací se rozumí i zabouchnutí nebo mechanické
zablokování vstupních nebo interiérových dveří, jakož i situace,
2) V případě, že je jakékoli ustanovení dodatkových pojistných kdy se nemovitost nebo její část stane nepřístupnou z důvodu ztráty
podmínek v rozporu s ustanovením zvláštních pojistných podmínek, klíčů. Nemovitostí ve smyslu předchozí věty se rozumí:
má přednost příslušné ustanovení dodatkových pojistných podmínek. a) pojištěná hlavní budova nebo jednotka,
Nejsou-li ustanovení dodatkových a zvláštních pojistných podmínek b) byt, ve kterém se nachází pojištěná domácnost.
v rozporu, platí ustanovení zvláštních i dodatkových pojistných
podmínek zároveň. 3) Nouzovou situací se rozumí také zabouchnutí nebo mechanické
zablokování:
Článek 2 a) vjezdových vrat garáže,
Domácí asistence b) vjezdových bran či vstupních branek,
pokud se nacházejí na pozemku příslušejícím k pojištěné hlavní
1) Právo na poskytnutí domácí asistence Vám vzniká v případě: budově nebo jednotce anebo k budově, ve které se nachází byt
a) nouzové situace, uvedený v odst. 2 písm. b), jakož i situace, kdy se taková garáž,
b) potřeby IT konzultace (pouze v případě pojištění sjednaného resp. pozemek stanou nepřístupnými z důvodu ztráty klíčů.
Pojištění se však nevztahuje na poruchu funkce elektrických či
ve variantě KOMFORT). hydraulických pohonů vrat, bran či branek.
2) Osobou oprávněnou k využití domácí asistence je pojištěný. 4) Nouzovou situací se rozumí také závažná hrozba způsobená
včelami, vosami či sršni, vyvolávající potřebu odchytu, popř. likvidace
3) Předpokladem vzniku práva na poskytnutí domácí asistence včelího roje nebo likvidace vosího či sršního hnízda. V případě této
je uplatnění a prokázání práva na poskytnutí domácí asistence nouzové situace Vám zajistíme:
způsobem uvedeným v těchto dodatkových pojistných podmínkách. • v případě varianty PRIMA organizaci (zprostředkování) odchytu,
resp. likvidace,
4) Posouzení naplnění předpokladů vzniku nouzové situace, potřeby • v případě varianty KOMFORT zprostředkování a úhradu účelně
IT konzultace a skutečnosti, zda je prokázáno právo na poskytnutí vynaložených nákladů na odchyt, resp. likvidaci.
domácí asistence, provádí pracovník dispečinku. Činnost osoby provádějící odchyt, resp. likvidaci včelího roje nebo
vosího či sršního hnízda se pro účely těchto pojistných podmínek
Článek 3 považuje rovněž za řemeslnou práci.
Domácí asistence v případě nouzové situace
5) Podmínkou vzniku práva na poskytnutí domácí asistence v případě
1) Nouzovou situací se rozumí náhlá a nepředvídatelná havárie, nouzové situace je skutečnost, že nouzová situace nastala v době
porucha nebo obdobná událost, která: trvání pojištění a v místě pojištění (v případech uvedených v odst. 4)
a) vyvolává nebezpečí vzniku nebo zvětšení rozsahu následků škody i na pozemku příslušejícím k pojištěné hlavní budově nebo jednotce)
nacházejícím se na území České republiky.
na pojištěném majetku či jiné Vám hrozící závažné újmy nebo
významný způsobem omezuje užívání pojištěné hlavní budovy nebo 6) V případě vzniku nouzové situace máte právo, abychom
jednotky, resp. užívání prostor, které jsou místem pojištění v rámci prostřednictvím našeho smluvního partnera:
pojištění domácnosti (rekreační domácnosti) a) zprostředkovali provedení řemeslných prací nezbytných
1
DPP - domácí asistence
k odstranění nouzové situace a řemeslných prací předem odsouhlasil pracovník dispečinku.
b) uhradili účelně vynaložené náklady spojené s provedením
Článek 4
řemeslných prací uvedených v písm. a) v rozsahu nákladů na: Domácí asistence v případě potřeby IT konzultace
i) dopravu osoby provádějící řemeslné práce do místa pojištění
1) IT konzultací se rozumí řešení úplné nebo částečné nefunkčnosti
a zpět, hardware nebo software stolního počítače, notebooku, tabletu nebo
ii) práci osoby provádějící řemeslné práce routeru, který pojištěný vlastní nebo pro svou potřebu oprávněně
iii) materiál nezbytný k odstranění nouzové situace, užívá, s výjimkou zařízení sloužícího k plnění pracovních úkolů nebo
iv) uvedení hlavní budovy nebo jednotky, resp. prostor, které jsou výkonu jiné výdělečné činnosti (dále jen „počítač“) bránící jeho využití.
místem pojištění v rámci pojištění domácnosti (rekreační 2) Podmínkou vzniku práva na poskytnutí IT konzultace je skutečnost,
domácnosti) do stavu umožňujícího řádné užívání, včetně že nefunkčnost bránící využití počítače nastala a je řešena v době
základního úklidu místa provádění prací (např. zametení trvání pojištění na území České republiky.
a odvoz suti); to neplatí pro nouzové situace spočívající
v odchytu, resp. likvidaci včelího roje nebo vosího či sršního 3) V případě potřeby IT konzultace máte právo, abychom prostřednictvím
hnízda. našeho smluvního partnera poskytli maximálně 1 hodinu:
V případě nouzové situace vyvolávající potřebu odchytu, a) telefonické konzultace s IT technikem, nebo
resp. likvidace včelího roje nebo likvidace vosího či sršního hnízda b) opravy nebo úpravy software počítače prováděné IT technikem
uhradíme náklady podle písm. b), pouze je-li pojištění sjednáno
ve variantě KOMFORT. cestou vzdáleného připojení realizovaného prostřednictvím
internetové sítě bez osobní přítomnosti technika.
7) V případě zabouchnutí nebo mechanického zablokování vstupních
dveří do nemovitosti nebo situace, kdy se nemovitost stane 4) V případě zjištění IT technika, že nefunkčnost počítače není
nepřístupnou z důvodu ztráty klíčů, uhradíme účelně vynaložené řešitelná způsobem uvedeným v odst. 3), Vám poskytneme informaci
náklady na otevření vstupních dveří do nemovitosti a jejich uvedení o místně dostupných odborných servisech. Z pojištění nevzniká právo
do stavu, ve kterém se nacházely před vznikem nouzové situace. na úhradu nákladů na opravu počítače.
Obdobně to platí také pro zabouchnutí, mechanické zablokování
nebo ztrátu klíčů od interiérových dveří, vjezdových vrat či bran 5) Z pojištění máte právo na tři asistenční zásahy v průběhu jednoho
nebo vstupních branek ve smyslu předchozích ustanovení. pojistného roku.
8) Na úhradu nákladů uvedených v odst. 6) písm. b) a odst. 7) 6) Za jeden asistenční zásah se považuje poskytnutí IT konzultace
k řešení nefunkčnosti počítače vyplývající z jedné příčiny nebo z více
poskytneme plnění maximálně do výše limitu plnění, který činí: příčin, které spolu přímo souvisejí.
• v případě varianty PRIMA 2 000 Kč, Článek 5
Výluky
• v případě varianty KOMFORT 7 000 Kč
1) Domácí asistenci neposkytneme v případě nouzové situace vzniklé
za jeden asistenční zásah. Náklady spojené s asistenčním zásahem následkem:
a) válečných událostí, vzpoury, povstání nebo jiných hromadných
přesahující limit plnění hradíte Vy.
násilných nepokojů, stávky, výluky, teroristických aktů (tj. násilných
9) Za jeden asistenční zásah se považuje zprostředkování provedení jednání motivovaných politicky, sociálně, ideologicky nebo
řemeslných prací a úhrada nákladů spojených s jejich provedením nábožensky) včetně chemické a biologické kontaminace,
na základě jedné nouzové situace nebo více nouzových situací, b) zásahu státní moci nebo veřejné správy,
které spolu přímo souvisejí. c) působení jaderné energie,
d) úmyslného jednání pojištěného, pojistníka, osoby jim blízké nebo
10) Z pojištění máte právo: jiné osoby z podnětu některého z nich,
e) požití alkoholu nebo aplikace jiných omamných nebo
• v případě varianty PRIMA na dva, psychotropních látek pojištěným, pojistníkem nebo osobou jim
blízkou,
• v případě varianty KOMFORT na tři f) neoprávněného nebo neodborného zásahu provedeného pojištěným
nebo jinou osobou bez příslušné odborné kvalifikace se souhlasem
asistenční zásahy v průběhu jednoho pojistného roku. pojištěného,
g) škod vzniklých v souvislosti s prováděním oprav či úprav,
11) Spočívá-li nouzová situace v zabouchnutí nebo mechanickém h) trestného činu pojištěného, pojistníka, osoby jim blízké nebo jiné
zablokování vstupních dveří (vjezdových vrat či bran nebo vstupních osoby z podnětu některého z nich.
branek) do nemovitosti, nevzniká Vám právo na poskytnutí domácí
asistence spočívající ve zpřístupnění nemovitosti, existují-li 2) Domácí asistenci neposkytneme v případě nouzové situace vzniklé
pochybnosti o Vašem právu vstoupit do nemovitosti. ve společných prostorech bytového domu.
12) Pokud si nouzová situace vyžádá zvláštní odborný zásah 3) Neposkytneme IT konzultaci spočívající v prolomení hesla či
(např. hasičů, pracovníků plynáren apod.), lze poskytnout domácí jiných zabezpečovacích prvků sloužících k zamezení neoprávněného
asistenci až po ukončení takového zvláštního odborného zásahu, přístupu do počítače.
pokud nouzová situace i po jeho ukončení trvá.
13) Je-li to účelné a hospodárné, může být v případě nouzové situace
mezi Vámi a pracovníkem dispečinku předem dohodnuto provedení
řemeslných prací Vámi navrženým dodavatelem. Z pojištění budou
v takovém případě uhrazeny účelně vynaložené náklady na poskytnutí
řemeslných prací nezbytných k odstranění nouzové situace v rozsahu
a za podmínek vyplývajících z těchto dodatkových pojistných
podmínek.
14) V případě nepřístupnosti nemovitosti běžným vozidlem (obtížný 4) Nezprostředkujeme a neuhradíme náklady na:
terén, nepříznivé klimatické podmínky), v jejímž důsledku nebylo a) opravárenské, údržbářské, rekonstrukční a obdobné práce, které
možné asistenčního zásah realizovat, Vám poskytneme peněžitou
náhradu ve výši prokazatelně vynaložených účelných nákladů nejsou nezbytné k odstranění nouzové situace,
na provedení řemeslných prací nezbytných k odstranění nouzové b) odstranění nouzové situace vzniklé v budovách ve výstavbě.
situace, maximálně však limit plnění. Náhradu nákladů podle
tohoto odstavce však poskytneme pouze za podmínky, že objednání 5) Na Vaši žádost může být zprostředkováno provedení řemeslných
prací také v případech, kdy došlo k vyčerpání maximálního počtu
2
asistenčních zásahů v průběhu jednoho pojistného roku. Náklady M-100/17 M-300/17 M-400/17 M-500/17 M-600/17 M-800/17 M-190/17 M-955/17 M-121/17
spojené s provedením řemeslných prací v tomto případě hradíte
v plném rozsahu.
6) Bude-li vyžádáno poskytnutí domácí asistence v případě, kdy nejsou
splněny podmínky pro vznik práva na její poskytnutí, je osoba, která
si její poskytnutí vyžádala, povinna uhradit náklady s tím spojené.
Článek 6
Postup při uplatnění práva na poskytnutí domácí asistence
1) Právo na poskytnutí domácí asistence je třeba uplatnit
bez zbytečného odkladu po zjištění nouzové situace na telefonním
čísle: 957 105 105.
2) Při uplatnění práva na poskytnutí domácí asistence musí být
sděleny následující informace:
• jméno, příjmení a datum narození volajícího,
• číslo pojistné smlouvy, případně jméno, příjmení a rodné číslo,
nebo název a IČ pojistníka,
• adresa, kde došlo ke vzniku nouzové situace, resp. potřebě IT
konzultace,
• popis nouzové situace (havárie, závady apod.), resp. problému
s počítačem a další upřesňující informace potřebné k poskytnutí
domácí asistence,
• kontaktní telefonní číslo.
3) Před zahájením poskytování domácí asistence v místě vzniku
nouzové situace jste povinni na výzvu osoby provádějící řemeslné
práce prokázat svou totožnost.
4) Spočívá-li nouzová situace v zabouchnutí nebo mechanickém
zablokování vstupních dveří (vjezdových vrat či bran nebo vstupních
branek) do nemovitosti nebo situaci, kdy se nemovitost stane
nepřístupnou z důvodu ztráty klíčů, jste povinni na výzvu osoby
provádějící řemeslné práce prokázat oprávnění ke vstupu do
nemovitosti.
Článek 7
Výklad pojmů
Pro účely těchto smluvních podmínek se rozumí:
1) Asistenčním zásahem zprostředkování provedení řemeslných
prací a úhrada nákladů spojených s jejich provedením na základě
jedné nouzové situace nebo více nouzových situací, které spolu přímo
souvisí.
2) Bytem místnost nebo soubor místností, které jsou částí domu,
tvoří obytný prostor a jsou určeny a užívány k účelu bydlení.
3) Bytovým domem budova, ve které se nachází více než čtyři
samostatné byty nebo nebytové prostory.
4) Dispečinkem pracoviště našeho smluvního partnera, jehož
prostřednictvím pojištěný telefonicky uplatňuje a prokazuje právo
na poskytnutí domácí asistence.
5) Nebytovým prostorem místnost nebo soubor místností, které
jsou částí domu a jsou určeny a užívány k jiným účelům než k bydlení;
nebytovými prostory nejsou vedlejší prostory náležející k bytu nebo
k jinému nebytovému prostoru ani společné prostory bytového domu.
6) Společnými prostory bytového domu části bytového domu určené
pro společné užívání (např. společné chodby, sklepy, půdy, schodiště,
výtahy, kočárkárny, terasy, garáže apod.).
7) Ztrátou klíčů stav, kdy pojištěný pozbyl nezávisle na své vůli
možnost klíče užívat. Ztrátou klíčů se rozumí také jejich odcizení.
3
POZNÁMKY
Vm-120 (05/2017)