Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 16624367: O dílo - Smlouva o dílo "Regenerace veřejné zeleně - kruhové objezdy v

Příloha smlouva_294-2021.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        SMLOUVA O DÍLO

       uzavřená dle ust. § 2586 a následujících zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění
                                                      (dále jen „občanský zákoník")

I. SMLUVNÍ STRANY;

Objednatel;             Město Uherské Hradiště
zastoupené:             Masarykovo náměstí 19, 686 01 Uherské Hradiště
                        Ing. Stanislavem Blahou - starostou města

IČ:                     00291471
DIČ:                    CZ00291471
bankovní spojení:       Česká spořitelna a.s.. Uherské Hradiště
č. účtu:                27-1543078319/0800

ve věcech technických je oprávněna jednat:
                                 Ing. Lenka Procházková, odbor správy majetku města, tel. 572 525 850
                                 mobil: 739 488 616, e-mail: lenka.prochazkova@mesto-uh.cz

(dále jen objednatel)

Zhotovitel;             Ing. Ladislava Nagyová GARD&N s. r. o.
Sídlo:                  Staré Město 686 03, Hradišťská 250

zapsán v obchodním rejstříku či jiném veřejném rejstříku Krajským soudem v Brně, oddíl C, vložka

46814

zastoupen:              Ing. Ladislava Nagyová, jednatelka

1C:                     26954575
DIČ:                    CZ26954575
bankovní spojení:       KB a. s., Uherskě Hradiště
č. účtu:                43-914800207/0100

ve věcech technických je oprávněn jednat: Ing. Robert Nagy
mobil:777 743 027, e-mail: garden.uh@gmail.com
(dále jen zhotovitel)

I. identifikační údaje o díle

Název veřejné zakázky: „Regenerace veřejné zeleně v Uherském Hradišti - kruhové objezdy v ulici
                                            Sokolovská, Stojanová a Verbířská“

Místo plnění: Uherské Hradiště, Mariánské náměstí, parcela č. 653/1 v k.ú. Uherskě Hradiště

Projektant:             Atelier Kónig

                        Máchova 1068,

                        686 03 Staré Město u Uh. Hradiště

Zodpovědný projektant:  Ing. Klára Kónigová, Ing. Martin Kónig

                        (dále jen „projektant")

II. PŘEDMET SMLOUVY, ROZSAH DÍLA;
Zhotovitel se zavazuje provést a objednateli předat v rozsahu, způsobem, v době a za podmínek
sjednaných touto smlouvou o dílo (dále jen „dilo“)

  „Regenerace veřejné zeleně v Uherském Hradišti - kruhové objezdy v ulici Sokolovská,
                                                 Stojanová a Verbířská“

1. Dílo je členěno do 2 etap realizace:
     • I. etapa

provedení a obstarání veškerých prací nutných k dokončení realizace výsadeb: „Regenerace veřejné
zeleně v Uherskěm Hradišti - kruhové objezdy v ulici Sokolovská, Stojanová a Verbířská".

     • II. etapa
Následná rozvojová péče o výsadby v délce trvání 3 roky

Rozsah obou etap je specifikován v prováděcí dokumentaci zpracované projektanty - Atelier Kónig, ze
září 2020.

Podmínky pro realizaci akce:
Při realizaci budou voleny jednoduché a ověřené technologické postupy, obvyklé na dílech obdobného
charakteru. Součástí realizačních prací jsou všechny činnosti nezbytné pro řádné dokončení díla včetně
dodávek potřebných materiálů a souvisejících činností, zejména:

      1. zřízení a odstranění nutného zázemí při realizaci projektu
     2. zajištění a provedení všech opatření organizačního a technologického charakteru k řádnému

           provádění a dokončení díla
     3. projednání a zajištění případného zvláštního užívání komunikací a veřejných ploch včetně úhrady

           vyměřených poplatků a nájemného
     4. zajištění dopravního značení k dopravním omezením, jejich údržba, přemísťování po dobu

           realizace díla a následné odstranění po předání díla
     5. uvedení všech povrchů dotčených realizací do původního stavu (komunikace, chodníky)
     6. zabezpečení podmínek, stanovených správci dopravní a technické infrastruktury
     7. obstarání / dodávku zboží, materiálů a zařízení
     8. dopravu, nakládku, vykládku a skladování zboží a materiálu na místě realizace
     9. umožnění prováděni kontrolní prohlídky realizace projektu
     10. odvoz odpadů a obalů v souladu se zákonem č. 541/2020.Sb., o odpadech, ve znění pozdějších

           předpisů, a prováděcími předpisy, úhrada poplatků za likvidaci odpadu
     11. zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v souladu s platnými právními předpisy, zejména

           zák. č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů a zákonem č. 309/2006 Sb.,
           kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních
           vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo
           pracovněprávní vztahy (dále jen „zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany
           zdraví při práci"), ve znění pozdějších předpisů a prováděcími předpisy
     12. zajištění ochrany životního prostředí při provádění díla dle platných předpisů
     13. pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou třetí osobě činností zhotovitele
     14. úklid pozemků dotčených realizací před protokolárním předáním a převzetím díla
     15. odstranění případných závad zjištěných při závěrečné kontrolní prohlídce
     16. předání dokumentace skutečného provedení výsadeb

Dílo bude zhotoveno v souladu s touto smlouvou a projektovou dokumentací „Regenerace veřejné zeleně
v Uherském Hradišti - kruhové objezdy v ulici Sokolovská, Stojanová a Verbířská".

Zhotovitel prohlašuje, že mu před podpisem této smlouvy byl předán projekt a prohlašuje, že se s
projektem jako odborně způsobilý seznámil a prohlašuje, že dílo lze podle tohoto projektu provést tak, aby
sloužilo svému účelu a splňovalo všechny požadavky na něj kladené a očekávané. Zhotovitel také
podrobně prostudoval soupis dodávek a služeb s výkazem výměr a na základě toho přistoupil ke
zpracování nabídky.
Projekt věcně definuje dílo. Od takto vymezeného rozsahu se budou posuzovat případné změny věcného
rozsahu a technického řešení díla,
V případě rozporu mezi věcným vymezením díla ve výkresové části projektu a v soupisu prací a dodávek s
výkazem výměr, bude platit vymezení díla ve výkazu výměr.

2. Objednatel má právo, ale i povinnost řádně a včas provedené dílo převzít a zaplatit zhotoviteli smluvní
    cenu dle podmínek této smlouvy.

3. Změny díla: objednatel si vyhrazuje právo před realizací díla nebo v průběhu realizace upravit rozsah
    předmětu plnění, a to zejména z důvodů:
      a) požadavků správců technické a dopravní infrastruktury
      b) neprovedení dohodnutých dodávek a služeb (méněpráce), pokud změnou díla dojde k zúžení
           předmětu díla
      c) v případě, že objednatel bude požadovat dodatečné dodávky a služby, které nebyly obsaženy
           v zadávacích podmínkách
      d) změna technického řešení nebo změna materiálů.
    Pokud objednatel toto právo uplatní, je zhotovitel povinen na změnu rozsahu díla přistoupit.

4. Veškeré změny díla musí být provedeny v souladu s ustanoveními této smlouvy uvedenými dále a
    zákonem č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů.

5. Při zhotovení díla postupuje zhotovitel samostatně dle schválené projektové dokumentace a této
    smlouvy. Zhotovitel je oprávněn použít pro provádění služeb a dodávek poddodavatele.

6. Objednatel je oprávněn i v průběhu provádění díla požadovat záměny materiálů nebo technického
    řešení oproti původně navrženým a sjednaným materiálům a těch. řešením v projektové dokumentaci a
    zhotovitel je povinen na tyto záměny přistoupit. Požadavek na záměnu materiálů a technického řešení
    musí být písemný. Zhotovitel má právo na úhradu veškerých zbytečně prokazatelně vynaložených
    nákladů, pokud již původní materiál prokazatelně za účelem realizace dila zajistil.

7. Zhotovitel ručí za to, že dílo bude realizováno v rozsahu stanoveném realizační dokumentací v
    provedení a kvalitě odpovídající platným předpisům. Zhotovitel tedy odpovídá za jeho kompletnost,
    bezpečnost, včasnost dokončení a dosažení garantovaných parametrů.

III. místo a doba PLNĚNI:

1. Místem plnění je:
Uherské Hradiště - ulice Stojanová, pare. č. 653/39 a 653/40 v k.ú. Uherské Hradiště; ulice Sokolovská
pare. č. 2050/14 v k.ú. Mařatice a ulice Verbířská pare. č. 3164/84 v k.ú. Mařatice.

Místo plnění bude zhotoviteli předáno do 5 dnů od nabytí účinnosti této smlouvy. O předání a převzetí
místa plnění bude pořízen písemný zápis (předávací protokol), podepsaný oprávněnými zástupci obou
smluvních stran.

2. Termíny plnění I. etapy díla:
I. etapa je členěna na tato dílčí plnění pro účely fakturace:

     a) provedení jarní výsadby (jarních výsadeb trvalek a dřevin včetně zamulčování záhonů), která bude
     dokončena a řádně předána nejpozději do 10. 6. 2021.
     b) provedení podzimní dosadby cibulovin, která bude dokončena nejpozději do 31. 10. 2021.

3. Termín zahájení II. etapy - následná rozvojová péče bude zahájena následující den po předání a
    převzetí plnění, které Je předmětem realizace Jarní výsadby - I. etapy dle čl. III. odst. 2 písm. a)
    této smlouvy.

    Termín ukončení II. etapy: uplynutím 36 měsíců od zahájení II. etapy.
    II. etapa je členěna na tato dílčí plnění pro účely fakturace:
     a) první rok následné péče (po dobu 12 měsíců od zahájení II. etapy),
     b) druhý rok následné péče (po dobu dalších 12 měsíců po uplynutí prvního roku následné péče),
     c) třetí rok následné péče (po dobu dalších 12 měsíců po uplynutí druhého roku následné péče),
    vše v rozsahu prací dle přílohy č. 1 této smlouvy - položkový rozpočet.

4. Případná změna termínu ukončení prací bude smluvními stranami upravena vždy písemným dodatkem
    k této smlouvě.

5. Jednotlivá dílčí plnění I. a II. etapy díla budou ukončena dnem protokolárního předání a převzetí řádně
    provedeného dílčího plnění (čl. VII. této smlouvy).

6. Zhotovitel je oprávněn dokončit dílčí plnění I. etapy díla i před sjednaným termínem dokončení a
    objednatel je povinen dříve dokončené dílo, pokud je prosto veškerých vad a nedodělků, převzít.

7. Pokud z jakýchkoliv důvodů na straně objednatele nebude možné termín předpokládaného zahájení
    provádění díla dodržet a předpokládaný termín zahájení provádění díla se zpozdí o více jak 14 dnů, je
    zhotovitel oprávněn požadovat změnu doby plnění díla tak, že termín dokončení díla bude upraven o
    dobu shodnou, po kterou nebylo možné provádění díla zahájit. Lhůta plněni musí zůstat zachována
    (popřípadě ji lze pouze zkrátit).

IV. CENA DÍLA:

1. Cena díla odpovídá výsledku zadávacího řízení podle Pravidel pro zadávání veřejných zakázek
    malého rozsahu objednatele a nabídce zhotovitele. Tato cena je pevná, maximálně přípustná
    s platností po celou dobu provádění díla až do jeho předání a převzetí objednatelem. Celková cena
    zahrnuje realizační práce a tříletou následnou péči.

„Regenerace veřejné zeleně v Uherském Hradišti - kruhové objezdy v ulici
                            Sokolovská, Stojanová a Verbířská"

Cena 1. etapy-jarní realizace výsadby bez DPH     322 604, 80 Kč
Cena 1. etapy - podzimní dosadba cibulovin bez          13782,- Kč
DPH
Cena II. etapy - první rok následné péče bez DPH       64317,- Kč
Cena II. etapy - druhý rok následné péče bez           64317,- Kč
DPH
Cena II. etapy - třetí rok následné péče bez DPH       64317,- Kč
Celková cena díla bez DPH                         529 337, 80 Kč
DPH
Celková cena včetně DPH                              111 161,- Kč
                                                     640 499,- Kč

Cena je sjednána na základě zhotovitelem vypracovaného položkového rozpočtu díla. Případné
odchylky, vynechání, opomnění, chyby a nedostatky položkového rozpočtu nemají v žádném případě
vliv na smluvní cenu za dílo, ani na rozsah díla podle této smlouvy, rozsah plnění zhotovitele ani na
další ujednání smluvních stran v této smlouvě. Položkový rozpočet bude nadále sloužit k ohodnocení
provedených částí díla za účelem dílčí fakturace, resp. uplatnění smluvních pokut. Na jeho základě
bude objednatel schvalovat ohodnocení provedených dodávek, prací a služeb, které bude podkladem
pro měsíční fakturaci zhotovitele. Položkový rozpočet bude sloužit rovněž jako cenová úroveň pro
"dodatečné práce" a "méněpráce". Položkový rozpočet je přílohou č. 1 této smlouvy. Jednotkové ceny
uvedené v položkovém rozpočtu jsou cenami pevnými po celou dobu realizace díla.
    Do ceny díla jsou zahrnuty veškeré náklady potřebné ke zhotovení díla v rozsahu dle čl. této
    smlouvy.

4. Příslušná sazba daně z přidané hodnoty (DPH) bude účtována dle platných předpisů v době
    zdanitelného plnění.

5. Cena je platná po celou dobu realizace díla, tj. až do protokolárního předání a převzetí díla bez vad a
    nedodělků. Cena díla obsahuje i náklady související s plněním dohodnutých platebních podmínek.
    Sjednaná cena obsahuje i předpokládané náklady vzniklé vývojem cen, a to až do termínu dokončení
    díla sjednaného v této smlouvě.

6. Smluvní strany se dohodly, že cenu za dílo dle odst. 1 toho článku je možné změnit v případě, že
    dojde před nebo v průběhu realizace dila ke změnám daňových předpisů majících vliv na cenu díla.
    V takovém případě bude cena upravena dle sazeb daně z přidané hodnoty platných v době
    zdanitelného plnění.

7. Důvodem pro změnu ceny díla nejsou plnění zhotovitele, jejichž provedení bylo vyvoláno jeho
    prodlením s prováděním díla nebo kterě jsou důsledkem vadného plnění zhotovitele nebo z důvodu
    chyb nebo nedostatků v položkověm rozpočtu, pokud jsou tyto chyby důsledkem nepřesného nebo
    neúplného ocenění soupisu prací, dodávek a služeb.

V. platební PODMÍNKY;

Smluvní strany se dohodly na úhradě ceny díla takto:

1. Objednatel neposkytuje zhotoviteli zálohy.

2. Provedená práce a dodávky, které jsou předmětem I. a II. etapy díla, budou objednatelem uhrazeny na
    základě daňových dokladů (faktur), vystavených zhotovitelem vždy po dokončení a protokolárním
    předání každého jednotlivého dílčího plnění dle čl. III. odst. 2 a odst. 3 této smlouvy.

3. Splatnost faktur zhotovitele je stanovena lhůtou do 30 dnů ode dne následujícího po dni doručení
    faktury objednateli.

4. Podkladem pro úhradu plnění budou daňové doklady (faktury) vystavené zhotovitelem na základě
    odsouhlasených soupisů provedených prací, dodávek a služeb. Zhotovitel je povinen odeslat daňové
    doklady objednateli nejpozději do 10 dnů od zdanitelného plnění a řádně je doložit nezbytnými
    doklady, které umožní objednateli provést jejich kontrolu.

5. Faktury (daňové doklady) zhotovitele musí formou a obsahem odpovídat ustanovením zákona č.
    563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů a zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané
    hodnoty, ve znění pozdějších předpisů.

6. V případě dodatkem k této smlouvě sjednané změny ceny za dílo v důsledku víceprací, je zhotovitel
    povinen vystavit samostatný daňový doklad doložený objednatelem odsouhlaseným soupisem
    víceprací.

7. Cena za dílo je uhrazena dnem připsání částky na účet zhotovitele u peněžního ústavu uvedeného
    v čl. I. Smlouvy.

8. Objednatel prohlašuje, že uvedený předmět plnění nebude ani částečně používán k ekonomické
    činnosti, ale pro potřeby související výlučně s činností při výkonu veřejné správy. Proto ve smyslu
    informace Generálního finančního ředitelství a Ministerstva financí ČR ze dne 9. 11. 2011 (viz stránky
    MFČR) nebude aplikován režim přenesení daňové povinnosti podle §92a zákona č. 235/2004 Sb., o
    dani z přidané hodnoty, ve zněni pozdějších předpisů.
  9. Zhotovitel se zavazuje, že v případě nabytí statutu „nespolehlivý plátce", ve smyslu zákona č.
      235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále též „zákon o DPH“), bude
      o této skutečnosti neprodleně objednatele informovat. Objednatel je poté oprávněn zaslat hodnotu
       plnění odpovídající dani z přidané hodnoty přímo na účet správce daně v režimu podle §109a zákona
      o DPH.

  10. Zhotovitel nesmí bez předchozího písemného souhlasu objednatele postoupit pohledávky vůči
      objednateli vyplývající z této smlouvy.

  VI. podmínky prováděni DILA:

  1. Objednatel je povinen poskytovat zhotoviteli podklady a informace nutné ke zhotovení díla. Zhotovitel
      se zavazuje použít podklady předané mu objednatelem pouze pro realizaci díla dle této smlouvy a
      zapůjčené podklady nejpozději při předání díla vrátit objednateli. Zhotovitel nesmí používat podklady
      předané mu objednatelem ve prospěch svůj nebo třetích osob a k jinému účelu, než je provedení díla,
      přičemž zhotovitel je oprávněn poskytnout uvedené podklady třetím osobám pouze na základě
      předchozího písemného souhlasu objednatele.

  2. Zhotovitel je povinen provést a dokončit dílo v rozsahu, kvalitě a termínech daných touto smlouvou.

  3. Zhotovitel vynaloží při provádění dila náležitou péči, důkladnost a kvalifikaci, kterou lze očekávat od
        příslušně kvalifikovaného a kompetentního zhotovitele, který má zkušenosti s realizací práce
        podobného charakteru, rozsahu jako je předmětné dílo dle této smlouvy.

  4. Zhotovitel je odpovědný za řádnou ochranu svých prací po celou dobu jejich provádění a dále za
       ochranu veškerých výrobků, nářadí a materiálu, které užívá při provádění díla, přičemž tuto ochranu
       zajišťuje na své vlastní náklady.

  5. Zhotovitel ručí za to, že v rámci provádění prací dle této smlouvy bude veškeré dodávané zboží,
      materiál a díly nové, nepoužité a 1. jakostní třídy. Dále se zavazuje, že nepoužije žádný materiál,
      o kterém je v době užití známo, že je škodlivý, včetně materiálů, o nichž by měl zhotovitel na základě
      svých odborných znalostí vědět, že jsou škodlivé. Zhotovitel se zavazuje, že k realizaci díla nepoužije
      materiály, které nemají požadovanou certifikaci či předepsaný průvodní doklad, je-li to pro jejich použití
      nezbytné podle příslušných předpisů.

  6. Pokud budou při provádění díla zjištěny skryté překážky, je zhotovitel povinen tuto skutečnost oznámit
      neprodleně písemně (e-mailem, faxem) a navrhnout mu změnu provedeni díla. Přerušit práce
      související s prováděním díla je zhotovitel oprávněn poté, co k tomu obdržel souhlas od objednatele.

  7. Objednatel si vyhrazuje právo před realizací díla nebo v průběhu realizace upravit rozsah předmětu
       plnění, a to zejména z důvodů:
             a) neprovedení dohodnutých prací, dodávek a služeb (méněpráce), pokud změnou díla dojde k
                  zúžení předmětu díla
             b) v případě, že objednatel bude požadovat dodatečné, objektivní, nepředvídané práce, dodávky
                  a služby, které nebyly obsaženy v zadávacích podmínkách
             c) změna technického řešení nebo změna materiálů.

  8. Objednatel je oprávněn průběžně kontrolovat plnění díla prostřednictvím osob, které k tomuto účelu
       pověřil tj. technického dozoru a autorského dozoru projektanta a zhotovitel je povinen mu tuto kontrolu
       umožnit a poskytnout potřebnou součinnost.

9. Zjistí-li objednatel, že dílo je prováděno v rozporu s ustanoveními této smlouvy či je zhotovitel v
      prodlení se zahájením, prováděním či dokončením prací, je objednatel oprávněn vyzvat zhotovitele k
      závaznému vyjádření k tomuto zjištění a navržení opatření (věcně a časově určených) k jejich
      odstranění. Zhotovitel je povinen předat objednateli vyjádření a návrh opatření bez zbytečného
      odkladu.
VII. předaní a převzetí DILA:

1. Zhotovitel předá objednateli dílo po jednotlivých dílčích plněních I. a II. etapy díla, jak jsou tyto uvedeny
    včl. III. odst. 2 a 3 této smlouvy. Dílo je kompletně dokončeno, jestliže jsou předána všechna jeho
    jednotlivá dílčí plnění.

2. Přejímací řízení:

    2.1 Zhotovitel písemně oznámí datum dokončení jednotlivých dílčích plnění I. a II. etapy díla a
           současně vyzve objednatele k předání a převzetí příslušného dílčího plnění. Objednatel je povinen
          zahájit přejímací řízení nejpozději do 5 pracovních dnů od učiněné výzvy. Pokud se při přejímacím
           řízení prokáže, že dílčí plnění díla není dokončeno, je zhotovitel povinen jej dokončit v náhradní
           lhůtě stanovené objednatelem.

    2.2 Místem předání je místo, kde je dílo prováděno. Objednatel je povinen k předání a převzetí zajistit
           účast odpovědných osob. Zhotovitel může vyzvat k účasti na předání a převzetí díla své
           poddodavatele.

    2.3 Přejímací řízení je ukončeno podepsáním protokolu o předání a převzetí jednotlivého dílčího plnění
          díla objednatelem. Nedílnou součástí protokolu jsou přílohy včetně soupisu vad a nedodělků
           nebránících užívání daného části díla (funkčně nebo esteticky). Dílo, které není řádně dokončeno,
           není objednatel povinen převzít. Za nedokončené dílo se považuje i dílo v případě, že dosažené
          výsledky nebudou odpovídat hodnotám a kritériím uvedeným v projektové dokumentaci, platným
          právním předpisům včetně technických norem a této smlouvě.

   2.4 Kpřejímce I. etapy díla (realizace) je zhotovitel povinen objednateli předložit projektovou
          dokumentaci skutečného stavu. Nedoloží-li zhotovitel dokumentaci skutečného stavu, nepovažuje
          se tato etapa dila za dokončené a schopné předáni.

    2.5 Obsah protokolu o předání a převzetí díla:
          a) údaje o zhotoviteli (poddodavatelích) a objednateli s uvedením jmen osob oprávněných jednat
               (statutárních orgánů nebo zmocněných zástupců)
          b) popis díla, které je odevzdáváno
          c) soupis zjištěných vad a nedodělků a dohodu o opatřeních a lhůtách k jejich odstranění
          d) seznam předaných dokladů
          e) den, od kterého začne běžet záruční doba a následná péče
          f) prohlášení objednatele, zda dílo přejímá či nepřejímá
          g) v případě přejímky konstatování přesného času podpisu protokolu a tím i přechodu rizika na
               objednatele.

    2.6 Nedohodnou-li smluvní strany v rámci přejímacího řízení jinak, vyhotovi protokol o předáni a
          převzetí díla zhotovitel.

    2.7 Protokol s daty zahájení a ukončení přejímacího řízení podepíší zástupci smluvních stran řádně
          zmocnění k veškerým úkonům v přejímacím řízení.
          Jestliže je protokol o předání a převzetí díla řádně podepsán smluvními stranami, považují se
          veškeré údaje o opatřeních a lhůtách v protokole uvedené za dohodnuté, pokud některá ze
          smluvních stran výslovně v protokole neuvede, že s určitými body protokolu nesouhlasí. Jestliže
          objednatel v protokole popsal vady nebo uvedl, jak se vady projevují, platí, že tím současně
          požaduje bezúplatné odstranění takových vad.
          K datu podpisu protokolu o předání a převzetí díla je dílo předáno zhotovitelem objednateli.
          Tímto datem je zahájen běh záruční doby a následné péče podle ustanovení smlouvy.

    2.8 Odmítne-li objednatel řádně a včas zhotovené dílo převzít nebo nedojde-li k dohodě o předání a
           převzetí díla, sepíšou strany o tom zápis, v němž uvedou strany svá stanoviska. Zhotovitel není
          v prodlení, jestliže objednatel odmítl bezdůvodně převzít řádně zhotovené dílo.
Vlil. VLASTNICKÁ PRAVA A NEBEZPEČÍ ŠKODY NA DÍLE:

1. Vlastníkem zhotovovaného díla je od počátku objednatel.

2. Škodou na díle je ztráta, zničení, poškození nebo znehodnocení věci bez ohledu na to, z jakých příčin
    k nim došlo.

3. Zhotovitel nese odpovědnost za škody na díle až do doby protokolárního předání a převzetí díla
    objednatelem i odpovědnost za škody (poškození, ztráty, zničení či odcizení na veškerých materiálech,
    hmotách a zařízeních), které používá a použije k provedení díla. To neplatí v případech, kdy zhotovitel
    prokáže, že škoda vznikla v příčinné souvislosti s porušením povinnosti objednatele nebo třetí osoby.

4. Zhotovitel se zavazuje na požádání objednatele předložit kopii pojistné smlouvy, z níž je zřejmé, že má
    sjednáno pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou třetí osobě minimálně na pojistnou částku 2
    mil. Kč. Zhotovitel se zavazuje udržovat toto pojištění v platnosti po celou dobu realizace díla.

IX. ODPOVĚDNOST ZA VADY, ZÁRUČNÍ PODMÍNKY:

1. Zhotovitel odpovídá za to, že předmět díla má v době jeho předání objednateli a po dobu běhu záruční
    doby vlastnosti stanovené obecně závaznými předpisy, závaznými ustanoveními českých technických
    norem a normami EU, popřípadě vlastnosti obvyklé, dále za to, že dílo nemá právní vady, je kompletní,
    splňuje určenou funkci a odpovídá požadavkům sjednaným ve smlouvě.

2. Zhotovitel neodpovídá za vady, jestliže byly způsobeny použitím podkladů předaných mu ke zpracování
    objednatelem a jím určenými osobami v případě, že zhotovitel ani při vynaložení odborné péče nemohl
    nevhodnost těchto podkladů zjistit nebo na ně objednatele upozornil a objednatel na jejich použití
    písemně trval. Zhotovitel rovněž neodpovídá za vady způsobené dodržením nevhodných pokynů
    daných mu objednatelem, jestliže zhotovitel tuto nevhodnost nemohl zjistit ani při vynaložení odborné
    péče nebo na ni objednatele upozornil a objednatel na těchto pokynech písemně trval.

3. Zhotovitel odpovídá za vady, které má dílo v době jeho předání a které jsou uvedeny v protokolu o
    předání a převzetí díla, popřípadě v příloze k tomuto protokolu (vady zjevné).

4. Zhotovitel dále odpovídá za vady, vzniklé po předání a převzetí díla, které vznikly porušením právních
    povinností zhotovitele.

5. Dílo má vady, jestliže jeho provedení neodpovídá výsledku určenému v projektové dokumentaci nebo
    ve smlouvě.

6. Záruční lhůta se počítá ode dne podpisu protokolu o předání a převzetí díla nebo jeho jednotlivého
    dílčího plnění (čl. VII. této smlouvy), a pro všechny předměty dodávky a práce činí 36 měsíců.

7. Záruční doba neběží po dobu, po kterou nemůže objednatel dílo užívat pro vady, za které odpovídá
    zhotovitel.

8. Zhotovitel poskytuje objednateli záruku, že:
    a) veškeré dodané zboží, zařízení a materiály
    b) veškeré provedené práce
    c) veškeré poskytnuté služby
    budou prosty jakýchkoliv vad a zhotovitel bez zbytečného prodlení a na své vlastní náklady provede
    znovu činnosti a dodá znovu části díla nebo opraví své činnosti a části díla v míře potřebné k odstranění
    vad.

X. REKLAMACE:
1. Jestliže objednatel zjistí během záruční lhůty jakékoli vady u dodaného dila nebo jeho části, sdělí
    zjištěné vady bez zbytečného odkladu zhotoviteli (reklamace), a to písemně (připouští se emailem).
    V reklamaci budou popsány shledané vady. Zhotovitel neprodleně písemně (připouští se emailem)
    potvrdí přijetí reklamace a navrhne postup jejího řešení. Reklamaci lze uplatnit do posledního dne
    záruční lhůty, přičemž i reklamace odeslána objednatelem v poslední den záruční lhůty se považuje za
    včas uplatněnou.
    Kontakty pro nahlášení vad: odpovědná osoba zhotovitele Ing. Ladislava Nagyová
    telefon, email 777 743 026, garden.uh@gmail.com

2. Zhotovitel do 2 pracovních dnů od obdržení reklamace začne s jejich odstrařiováním, nedohodnou-li se
    smluvní strany písemně jinak. Bez ohledu na to, zda bylo možné zjistit vadu již dříve, je zhotovitel
    povinen vadu v co možná nejkratší technicky obhajitelné lhůtě odstranit, nebude-li dohodnuto jinak.
    Nedojde-li mezi oběma smluvními stranami k dohodě o termínu odstranění reklamované vady, platí, že
    vada musí být odstraněna nejpozději do 14 dnů ode dne uplatnění reklamace.

3. O odstranění reklamované vady sepíší smluvní strany protokol, ve kterém objednatel potvrdí
    odstranění vady nebo uvede důvody, pro které odmítá opravu převzít.

4. V případě, že zhotovitel do 2 pracovních dnů nezahájí odstraňování vad a tyto neodstraní v nejkratší,
    technicky obhajitelné lhůtě, je objednatel oprávněn vadu po předchozím oznámení zhotoviteli odstranit
    sám nebo ji nechat odstranit, a to na náklady zhotovitele, aniž by tím omezil svá práva, která mu
    přísluší na základě záruky a zhotovitel je povinen nahradit objednateli náklady s tím spojené.

5. Zhotovitel však nenese odpovědnost za vady, které byly po převzetí díla objednatelem způsobeny
    nesprávným jednáním objednatele nebo třetích osob, či neodvratitelnými událostmi mimo kompetenci
    zhotovitele (vyšší mocí). Zhotovitel neodpovídá za vady způsobené postupem podle nevhodných
    pokynů, popřípadě podle nesprávné projektové dokumentace dodané mu objednatelem, jestliže
    zhotovitel na nevhodnost těchto pokynů písemně upozornil a objednatel na jejich dodržení písemně
    trval.

6. Reklamuje-li objednatel vadu díla, má se za to, že požaduje odstranění vady díla.

XI. smluvní SANKCE:

1. Smluvní strany se dohodly, že:
    a) zhotovitel zaplatí objednateli smluvní pokutu ve výši 0,10 % z celkové ceny díla bez DPH za
           každý započatý kalendářní den prodleni se zahájením plněni nebo dokončením a předáním
           předmětu díla (dílčího plnění) oproti termínům plnění dle čl. III. odst. 2 a 3 této smlouvy,
    b) pokud prodlení zhotovitele proti termínu předání díla přesáhne 14 dnů, je zhotovitel povinen
          zaplatit objednateli další smluvní pokutu ve výši 0,05% ze sjednané ceny bez DPH, a to za
           patnáctý a každý další i započatý den prodlení,
    c) zhotovitel zaplatí objednateli smluvní pokutu za prodlení s odstraňováním vad a nedodělků
          zjištěných v rámci přejímacího řízení, které nebrání užívání ve výši 1000,- Kč za každou vadu a
           kalendářní den prodlení s odstraněním vady,
    d) zhotovitel zaplatí objednateli smluvní pokutu za prodlení s odstraňováním reklamovaných vad díla
           ve výši 1000,- Kč za každou vadu a kalendářní den prodlení s odstraněním vady,
    e) zhotovitel zaplatí objednateli smluvní pokutu za porušení povinností uložených mu touto smlouvou
           ve vztahu k BOZP a zákonem o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při
           práci, a prováděcími předpisy, a to za každý jednotlivý případ ve výši 1000,- Kč.
    f) objednatel zaplatí zhotoviteli úrok z prodlení s úhradou faktury předloženou po splnění podmínek
           stanovených touto smlouvou o dílo, a to ve výši dle vládního nařízení č. 351/2013 Sb., kterým se
           určuje výše úroků z prodlení a nákladů spojených s uplatněním pohledávky, určuje odměna
           likvidátora, likvidačního správce a člena orgánu právnické osoby jmenovaného soudem a upravuji
           některé otázky Obchodního věstníku a veřejných rejstříků právnických a fyzických osob ve znění
           pozdějších předpisů

2. Splatnost smluvních pokut se sjednává na třicet dnů ode dne doručení jejich vyúčtování.
3. Zaplacením jakékoli smluvní pokuty dle této smlouvy, není dotčeno právo oprávněné strany na
    náhradu škody způsobené porušením povinnosti dle této smlouvy.

4. Smluvní strana, které vznikne právo uplatnit smluvní pokutu, může od jejího vymáhání na základě své
    vůle upustit.

XII. DALSI UJEDNANÍ:

1. Při zhotovení díla postupuje zhotovitel samostatně a je oprávněn použít pro provádění díla
    poddodavatele. Zhotovitel je povinen ke dni uzavření této smlouvy o dílo předložit objednateli seznam
    poddodavatelů.

2. Zhotovitel je podle ustanovení § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné
    správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, osobou
    povinou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly prováděné v souvislosti s úhradou zboží nebo služeb
    z veřejných výdajů. Toto spolupůsobeni je povinen zajistit i u svých případných poddodavatelů.

3. Zhotovitel musí uchovávat veškeré doklady, které souvisí s realizací veřejné zakázky.

4. Zhotovitel je povinen:

           a. uchovat originál Smlouvy včetně jejích případných dodatků a její přílohy, veškeré originály
                   dokladů a originály projektové dokumentace a dalších dokumentů souvisejících s realizaci
                   projektu. Doklady budou uchovány způsobem uvedeným v zákoně č. 563/1991 Sb., o
                   účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, nebo v zákoně č. 586/1992 Sb., o dani z příjmu,
                   ve znění pozdějších předpisů, ve smyslu ustanovení § 7b pro daňovou evidenci.

           b. poskytnout veškeré doklady související s realizací projektu, které si mohou vyžádat
                   kontrolní orgány.

XIII. ZÁNIK SMLOUVY, ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY:

1. Závazek plynoucí z této smlouvy zaniká jeho splněním. Před uplynutím lhůty k plnění lze od této
     smlouvy odstoupit z důvodu podstatného porušení povinností smluvních stran, a to za podmínek dále
     uvedených. Návrhy na zánik smlouvy dohodou je oprávněna vystavit kterákoliv ze smluvních stran,

2. Kterákoliv smluvní strana je povinna písemně oznámit druhé straně, že poruší své povinnosti plynoucí
    ze závazkového vztahu. Také je povinna oznámit skutečnosti, které se týkají podstatného zhoršení
    výrobních poměrů, majetkových poměrů, v případě zhotovitele pak i kapacitních či personálních
    poměrů, které by mohly mít i jednotlivě negativní vliv na plnění jejích povinnosti plynoucí z předmětné
    smlouvy. Je tedy povinna druhé straně oznámit povahu překážky včetně důvodů, které jí brání nebo
    budou bránit v plnění povinností a o jejich důsledcích. Přičemž zpráva musí být podána písemně bez
    zbytečného odkladu poté, co se oznamující strana o překážce dozvěděla nebo při náležité péči mohla
    dozvědět. Lhůtou bez zbytečného odkladu se rozumí 7 dnů. Oznámením se oznamující strana
    nezbavuje svých závazků ze smlouvy nebo obecně závazných předpisů. Jestliže tuto povinnost
    oznamující strana nesplní nebo není druhé straně zpráva doručena včas, má druhá strana nárok na
    úhradu škody, která jí tím vzniká a nárok na odstoupení od smlouvy.

3. Odstoupení od smlouvy musí odstupující strana oznámit druhé straně písemně bez zbytečného
    odkladu poté, co se dozvěděla o podstatném porušení smlouvy. Lhůta pro doručení o odstoupení od
    smlouvy se stanovuje pro obě strany 20 dnů ode dne, kdy jedna ze smluvních stran zjistila podstatné
    porušení smlouvy. V odstoupení musí být dále uveden důvod, pro který strana od smlouvy odstupuje a
    přesná citace toho bodu smlouvy, který ji k takovému kroku opravňuje.

5. Podstatným porušením smlouvy opravňujícím objednatele odstoupit od smlouvy mimo ujednání
    uvedená v jiných článcích smlouvy, je zejména;
     a) prodlení zhotovitele se zahájením prací na realizaci díla (jeho části) větší než 15 kalendářních dnů

                                                                                                                              10
      b) delši než 30 denní prodlení zhotovitele s provedením díla (jeho části)
      c) v případě, že zhotovitel provádí dílo v rozporu se zadáním objednatele nebo projektovou

           dokumentací a objednatel jej písemně vyzve k odstranění nedostatků a zhotovitel tak neučiní
     d) neumožnění kontroly provádění díla a postupu prací na něm
     e) pravomocné ukončení insolvenčního řízení na majetek zhotovitele.

6. Podstatným porušením smlouvy opravňujícím zhotovitele odstoupit od smlouvy je myšleno prodlení
    objednatele s platbami v této smlouvě dohodnutého platebního režimu delším než 30 dní počítaného
    ode dne jejich splatnosti

7. Důsledky odstoupení od smlouvy:
    a) odstoupením od smlouvy, tj. doručením projevu vůle o odstoupení druhému účastníkovi, smlouva
           zaniká ke dni účinnosti odstoupení. Odstoupení od smlouvy se však nedotýká nároku na náhradu
           škody, pokud nebylo důvodem vzniku škody uplatnění "vyšší moci", smluvních pokut vzniklých
           porušením smlouvy, řešení sporů mezi smluvními stranami a jiných ustanovení, která podle
           projevené vůle stran nebo vzhledem ke své povaze mají trvat i po ukončení smlouvy. Je-li však
           smluvní pokuta závislá na délce prodlení, nenarůstá její výše po zániku smlouvy
    b) zhotovitelovy závazky, pokud jde o jakost, odstraňování vad a nedodělků, rovněž záruky za jakost
           prací jím provedených až do doby jakéhokoliv odstoupení od smlouvy platí i po takovém
           odstoupení, a to pro část díla, kterou zhotovitel do takového odstoupení realizoval
    c) odstoupí-li některá ze stran od této smlouvy na základě ujednání z této smlouvy vyplývajících,
           smluvní strany vypořádají své závazky z předmětné smlouvy takto:

                      zhotovitel provede soupis všech provedených prací a činností oceněných dle způsobu,
           kterým je stanovena cena díla;

                      zhotovitel provede finanční vyčíslení provedených prací, poskytnutých záloh a zpracuje
           "dílčí konečnou fakturu";

                      zhotovitel vyzve objednatele k "dílčímu předání díla" a objednatel je povinen do 3 dnů od
           obdržení vyzvání zahájit "dílčí přejímací řízení";

                      objednatel uhradí zhotoviteli provedené práce do doby odstoupení od smlouvy na základě
           vystavené faktury.

XIV. SPORY:

    Smluvní strany se dohodly, že jakékoli spory se budou snažit vyřešit přednostně jednáním a nalezením
    smírného řešení sporu. Nebude-li to však možné, jakýkoliv spor vzniklý z této smlouvy, bude rozhodnut
    k tomu věcně příslušným obecným soudem, přičemž soudem místně příslušným k rozhodnutí bude na
    základě dohody smluvních stran obecný soud určený podle sídla objednatele.

XV. DODATKY A ZMĚNY SMLOUVY:

      Tato smlouva může být měněna nebo doplňována pouze písemnou dohodou obou smluvních stran
      formou očíslovaných dodatků ke smlouvě podepsanými osobami oprávněnými za objednatele a
      zhotovitele jednat a podepisovat.

2. K předloženému návrhu změny smlouvy je druhá strana povinna se písemně vyjádřit. Smluvní strany
      tímto vylučují aplikaci § 1744 občanského zákoníku.

XVII. VYSSI MOC:

1. Za případy vyšší moci jsou považovány takové neobvyklé okolnosti, které brání trvale nebo dočasné
    plnění smlouvou stanovených povinností, které nastanou po nabytí platnosti smlouvy a které nemohly
    být ani objednatelem ani zhotovitelem objektivně předvídány nebo odvráceny.
2. Smluvní strana, které je tímto znemožněno plnění smluvních povinností, bude neprodleně informovat
    při vzniku takových okolností druhou smluvní stranu a předloží jí o tom vhodné doklady příp.
    informace, že mají tyto okolnosti podstatný vliv na plněni smluvních povinností.

3. V případě, že působení vyšší moci trvá déle než 15 dní, vyjasní si obě smluvní strany další provádění
    díla, případně změnu dodatkem k této smlouvě.

XVIII. ROZHODNÉ PRÁVO;

    Smluvní vztah upravený touto smlouvou se řídí a vykládá dle zákonů platných v České republice,
    zejména zákonem č. 89/2012 Sb., občanským zákoníkem. V souladu s ust. § 1801 občanského
    zákoníku se ve smluvním vztahu založeném touto smlouvou vylučuje použití § 1799 a § 1800 téhož
    zákona.

XIX. OSTATNÍ UJEDNÁNÍ

1. Zhotovitel bere na vědomí, že tato smlouva a případně i její budoucí dodatky mohou být objednatelem
     uveřejněny ve smyslu zákona č. 340/2015 Sb,, o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv,
     uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), v platném znění (dále jen
     „zákon o registru smluv"), neboť objednatel je mj. povinným subjektem dle citovaného zákona. Pro
     tyto případy je zhotovitel povinen objednatele písemně upozornit a to nejpozději ke dni podpisu této
     smlouvy na případné obchodní tajemství a jiné chráněné údaje vyplývající z této smlouvy, případně i
     jejich budoucích dodatků, které budou následně objednatelem v uveřejňovaném textu
     anonymizovány.

2. Smlouva nabývá platnosti dnem podpisu zástupci obou smluvních stran a účinnosti dnem zveřejnění
    v Registru smluv.

3. Smluvní strany po přečtení smlouvy potvrzují, že obsahu smlouvy porozuměly, že smlouva vyjadřuje
    jejich pravou, svobodnou a vážnou vůli, a na důkaz této skutečnosti ji vlastnoručně podepisují.

4. Smlouvaje vyhotovena ve čtyřech stejnopisech s platností originálu a každá ze smluvních stran obdrží
    po jejich podpisu dvě vyhotovení.

5. Přílohou č. 1 této smlouvy je položkový rozpočet.

6. Doložka podle § 41 zákona o obcích: O uzavření této smlouvy bylo rozhodnuto usnesením Rady
    města Uherské Hradiště č.....................ze dne.....................

V Uherském Hradišti, dne..................... 2021  Ve Starém Městě, dne............. 2021

Za objednatele:                                     Za zhotovitele:
Město Uherské Hradiště                              Ing. Ladislava Nagyová GARD&N s. r. o.

Ing. Stanislav Blaha, starosta                      Ing. Ladislava Nagyová, jednatel
společnosti

                                                                                                           12
o                                                                                                                                              Oa

 fD_                                                                                                                                           W ÍC
                                                                                                                                               ir' M
O
                                                                                                                                                     ^
<                                                                                                                                              O co
                                                                                                                                               <
■<'                                                                                                                                            W' M'

Olco                                                                                                                                           2 !t:
                                                          n<                                                                                         :x)
                                                             to
                                                                                                                                               ^>
                                                                              nx                                                               fa
                                                                                                                                               >M
                                                             ONMJ
                                                                                                                                               a co<
                                                                                                                                          l-i  .. M<

MO                                                                                                                                                    I
o
                                                                                                                                                   a
                                                             3
                                                                                                                                                     cc
                                                                                                             OTCI
                                                                                                                                                   o
                                                             O)                                                                                    <

                                                                                                              Q.                                     W'
                                                                                                              EU
                                                                                                                                                   o
                                                                              <
                                                                                                                                                     dd
                                                                                                              EU
                                                                                                                                                         c-t
                                                             Z
                                                                                                                                                     W
                                                                                                              EU                                     ÍN]
                                                                                                                                                     O
                                                            c-Orc> co to                0
    o
                  -j                                      O

s

         ca                                                                          s

    u             M                                                         o        >£.•                      •0
                                 o                    oOO                   o

                  !b                                                                 b

    u                                       u

                           u

    TJ Q. 3 3 •a < D- rr                         < 3- < 3- M                TJ a o < c M 3 O ■0

    ?<            M        w0O              3 CÓ O 05 0 O.                  O T3 d rt o             O. 1- 05
                                                                                                    b. ři M
    C N q q Ň< a tT <®                                cr a 3 M- X 3 3 M ri b

         <     3  3          a.  3                             3    O   2
         0             K-                                           a
    =1 a                                                            TJ      =.

         <     a<          O"           O"                Ml            TI           TJ        '<-     3 K-
    (t                                                                  a            C“ X X
                              <-l          °       Ú        w        X tt- rt d M           a.      ifl H
    q                                   3-                                                     05      rt <
         <        n-             0>                                     3C                 fc

    s d a         os                    5.            b        b            r M, O

    H-                                           w        3                                X Q^

    X o < ft o                          <        ‘<.      a ><          3   3    3   a         X
                                                          o                          o

    C' o ■ 3 ft.                 ft ■■                (t w 0.           M H - to M- <                  tt t-

    r< o          3                , •-          H ,o                       < H-           c           tt X
    <3
                  ?              i co            i i < t                    O0       3     0o          ^ '■
    o 5*                                ft                    o. 3          05             < TI
                  ?r 3           '<                           o '<                                     0X
                                                                                 TJ            “

                                                                            O0 3

    Ol O          o ■n           "n 3                 T3 -o t3                   ft 6          '■      ft M<

          o            Q.        ' Q.                 a ft a                  '■ M TJ          3       H3
          3            w
    ■,                            ■              °        it ■              Ni       0         3       -0
    o io
    o,                 d<        0               S H.          H.           !-• ó M-           TI      3
                                                                                                           b
                       ?r        Ow                   W ■< 05               ' ■ ‘" H           U

                                 o               aO            O            3 rt               n       0 H-

    q o-                         3                     oč O                   '0 O
    d ft                                         to 3 ft 3
                                                                            q it               ft.         a

                                                 1 o.          C2.               -   ft        01      í! 1 .
                                                                                     M
                                                                            ft.      O                 -> 3

    :::j. <                                      M. to ' cn                                    <       H- 3-

    to Q,                                        Q. 3 It 3                                     (IK     bo

         '                                       3        N'                                   b       05 cr

                                                 <                                                     M KC

                                                          ft                                           3

                                                 O        3                                                o.

                                                 cr

    rt 3 3 3 3                                        7T            33333                           3          §■

    _                                                                                          M               1
                                    oo
                                                                                                               l

                                                                                                               0

         U)                                               co
          o
    oo         oo                           o             o                                    O               1

•o  o          o           oo               0,'                                  o
>0                                                                               o

         o                       oo
            o          o         oo                       o    o    O   o   o    o
o                                                         75        O   o        o   i         O               0
                                                      l             s            f>                            3
«
n-                                                                                         s        S
a rt
•n <