Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
쿐놡> »က¾¹ºꗬÁЅደ¿ကࠀ흘橢橢ગગЅ惵握惵握夫f·ఊఊᩘᩘᩘᩘᩘᩬᩬᩬ8᪤\ᬀᩬ动ɰᮔ:ᯎ(ᴾᵔᵠ凫凭凭凭凭凭凭$唘ʶ城V刑Qᩘᵨᴾᴾᵨᵨ刑ᩘᩘň剢ἀἀἀᵨᩘᩘ凫ἀᵨ凫ἀἀɪ䫛Ȅ倷Ṡꕖ脵ǒḂ²䳟2凗剸0动䴑̦堤ẴL堤d倷堤ᩘ倷Ơᵨᵨἀᵨᵨᵨᵨᵨ刑刑ἀᵨᵨᵨ动ᵨᵨᵨᵨ堤ᵨᵨᵨᵨᵨᵨᵨᵨᵨఊഔᤞĺĒЅSmlouva o provozování sběrného dvora odpadů
uzavřená podle ustanovení § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění(dále jen „občanský zákoník“)
Článek I.
Smluvní strany
Objednatel:
Obchodní firma: Čistá Plzeň, s. r. o.
Sídlo: Edvarda Beneše 430/23, 301 00 Plzeň
IČ: 280 46 153
DIČ: CZ 28046153
Zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Plzni, oddíl C, vložka 22669
Bankovní spojení: č. účtu 43-3711080207/0100 vedený u Komerční banky Plzeň-město
Zastoupená: Ing. Petrem Balounem, per prokura
dále jen „objednatel“
a
Dodavatel:
Obchodní firma: ELIOD servis, s.r.o.
Sídlo: Vřesová 494, 330 08 Zruč - Senec
IČ: 25225243
DIČ: CZ25225243
Zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Plzni, oddíl C, vložka 10389
Bankovní spojení: 6381342/0800
Zastoupená: Ing. Jiřím Vlasákem, jednatelem
a
Obchodní firma: VERSADO s.r.o.
Sídlo: Studentská 2241/103, 323 00 Plzeň
IČ: 27991083
DIČ: CZ27991083
Zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Plzni, oddíl C, vložka 20407
Zastoupená: Danielem Vlasákem, jednatelem
dále jen „dodavatel“
Článek II.
Předmět plnění
Předmětem plnění této smlouvy je následující plnění dodavatele:
komplexní zajištění provozu sběrného dvora odpadů na území Městského obvodu Plzeň 4 Doubravka v Jateční ulici při dodržení všeobecných podmínek dle přílohy číslo 1 této smlouvy a zvláštních podmínek pro provoz SD Jateční dle přílohy číslo 2 této smlouvy,
sběr, přeprava, úprava (dotřídění), využití či odstranění sebraných odpadů, a to i odpadů uložených mimo provozní dobu v blízkosti sběrného dvora,
zpracování a vedení všech potřebných statistik a evidencí odpadů v rozsahu dle platných a účinných právních norem na úseku odpadů, zejména pak vyplývajících ze zákona číslo 185/2001 Sb., o odpadech v platném znění,
vedení elektronické evidence fyzických osob nepodnikajících (občanů) ukládajících odpad ve sběrném dvoře dle přílohy číslo 3 této smlouvy (závazná tabulka ve formátu .xls). Denní evidence bude zpracována a zaslána objednateli vždy následující pracovní den.
evidence a vybírání stanovené ceny za uložení odpadů, včetně DPH jménem objednatele na jeho účet,
vydávání daňových dokladů v souladu s ustanovením § 26 odstavce 3 písmene b) zákona číslo 235/2004 Sb. o dani z přidané hodnoty ve znění pozdějších předpisů s následujícími identifikačními údaji dodavatele:
Čistá Plzeň, s. r. o.
Edvarda Beneše 430/23
301 00 Plzeň
IČ: 280 46 153 DIČ: CZ28046153
Odpady následujících katalogových čísel jsou odváženy k energetickému využití sebraných odpadů (u vybraných druhů odpadů pouze v případě, že nebude možné zajistit materiálové využití) do Závodu pro energetické využití komunálních odpadů Chotíkov (dále jen ZEVO Chotíkov):
03 01 01 Odpadní kůra a korek
03 01 05 Piliny, hobliny, odřezky, dřevo, dřevotřískové desky a dýhy, neuvedené pod číslem 03 01 04
03 03 01 Odpadní kůra a dřevo
03 03 08 Odpady ze třídění papíru a lepenky určené k recyklaci
15 01 01 Papírové a lepenkové obaly, u kterých nelze zajistit další materiálové využití
15 01 02 Plastové obaly, u kterých nelze zajistit další materiálové využití
15 01 03 Dřevěné obaly, u kterých nelze zajistit další materiálové využití
15 01 05 Kompozitní obaly, u kterých nelze zajistit další materiálové využití
15 01 06 Směsné obaly, u kterých nelze zajistit další materiálové využití
15 01 09 Textilní obaly
15 02 03 Absorpční činidla, filtrační materiály, čistící tkaniny a ochranné oděvy
neuvedené pod číslem 15 02 02
17 02 01 Dřevo
17 02 03 Plasty
20 01 01 Papír a lepenka, u kterých nelze zajistit další materiálové využití
20 01 10 Oděvy, u kterých nelze zajistit další materiálové využití
20 01 11 Textilní materiály
20 01 38 Dřevo neuvedené pod číslem 20 01 37
20 01 39 Plasty, u kterých nelze zajistit další materiálové využití
20 03 01 Směsný komunální odpad
20 03 02 Odpad z tržišť
20 03 03 Uliční smetky
20 03 07 Objemný odpad
20 03 99 Komunální odpady jinak blíže neurčené
U těchto vyjmenovaných odpadů je předmětem veřejné zakázky pouze sběr a doprava do ZEVO Chotíkov, nikoli již úprava (dotřídění) využití či odstranění sebraných odpadů.
Předmětem zajištění provozu sběrného dvora odpadů dle článku II. odstavce 1. jsou i činnosti zde výslovně neuvedené, které však nezbytně souvisejí s řádným plněním předmětu smlouvy, například běžná údržba a čištění nádob sběrného dvora, běžná údržba a čištění zařízení sběrného dvora, náklady na média, zajištění bezpečnosti a dohledu nad vybavením sběrného dvora atp.
Provozní doba sběrného dvora je stanovena následovně: duben až říjen – pondělí až neděle od 9.00 do 12.00 hodin a od 13.00 do 18.00 hodin, listopad až březen – pondělí až neděle od 9.00 do 12.00 hodin a od 13.00 do 16.00 hodin. Ve dnech státních svátků je sběrný dvůr uzavřen.
Po celou provozní dobu sběrného dvora musí být přítomni dva zaměstnanci obsluhy sběrného dvora.
Veškeré činnosti musí být zajištěny v souladu s právními předpisy ČR, zejména pak v souladu se zákonem číslo 185/2001 Sb., o odpadech v platném znění (dále jen „zákon o odpadech“) a jeho prováděcími předpisy a za podmínek této smlouvy.
Smluvní strany prohlašují, že pro účely této smlouvy se výklad pojmů a obecných povinností při nakládání s odpady řídí zákonem o odpadech a souvisejícími prováděcími předpisy.
Článek III.
Místo plnění
Místem plnění předmětu této smlouvy dle článku II. je sběrný dvůr na území Městského obvodu Plzeň 4 Doubravka v Jateční ulici, ležící v katastrálním území Plzeň 4 na pozemcíchp. č. 12655/22, 12655/23 a 12811/19 (dále jen „sběrný dvůr“).
Článek IV.
Cena a platební podmínky
Cena za plnění poskytované dodavatelem dle této smlouvy je stanovena jako cena smluvní, ve smyslu zákona číslo 526/1990 Sb., o cenách, ve znění pozdějších předpisů.
Cena za plnění poskytované dodavatelem dle této smlouvy je smluvní smluvními stranami stanovena následovně:
cena za činnosti dle článku II. odstavce 1. písmene a), c), d) a e) včetně mzdových nákladů obsluhy sběrného dvora je smluvními stranami stanovena ve výši 87 000,- Kč (slovy: osmdesátsedmtisíckorun) bez DPH za měsíc. V případě snížení počtu hodin provozní doby sběrného dvora se cena úměrně krátí.
cena za činnosti dle článku II. odstavce 1. písmene b) bude vypočtena za každé fakturační období násobkem skutečného množství využitých, odstraněných či jiným způsobem likvidovaných jednotlivých druhů odpadů a jednotkové ceny uvedených v příloze číslo 3 této smlouvy.
Ceny dle článku IV. odstavce 2. této smlouvy jsou stanoveny jako nejvýše přípustné a zahrnují veškeré náklady na plnění dodavatele nutné k řádnému splnění všech služeb, které jsou předmětem této smlouvy, tedy zejména cenu za provozování sběrného dvora v souladu s touto smlouvou, náklady na další využívání a odstraňování sebraných odpadů, provádění evidence a vybírání stanovené ceny za uložení odpadů od fyzických a právnických osob, náklady na pohonné hmoty, jakož i ocenění činností, dodávek a souvisejících výkonů, které případně nejsou výslovně uvedeny. Ceny zahrnují také vedení evidence odpadů včetně výkazů o celkovém množství a druzích odpadů v souladu s platnou legislativou.
Po dobu trvání platnosti smlouvy je možné jednotkové ceny příslušného výkonu překročit pouze v těchto případech:
změny právních předpisů – jednotkové ceny příslušného výkonu a jednotkové ceny příslušného typu odpadu v tunách je možno po dobu trvání smlouvy překročit v případě, že dojde ke změnám právních předpisů, kterými budou stanoveny nové povinné technické, ekologické a jiné požadavky na předmět plnění, jejichž důsledkem budou změny v provádění služeb majících vliv na jejich cenu, avšak pouze za předpokladu, že takovéto změny právních předpisů nebylo možno předvídat před uzavřením smlouvy a nedošlo by k podstatné změně smlouvy. V takovém případě předloží dodavatel objednateli bez zbytečného odkladu nové výše dotčené ceny spolu s příslušným odůvodněním jejího navýšení. V případě splnění podmínek uvedených v tomto odstavci bude o prokazatelně navýšené náklady dodavatele na plnění předmětu smlouvy navýšena dotčená cena, a to formou uzavření písemného dodatku ke smlouvě.
jednotková cena příslušného výkonu a jednotkové ceny příslušného typu odpadu v tunách uvedené ve smlouvě mohou být zvýšeny nebo sníženy podle výše meziročního vývoje indexu spotřebitelských cen uveřejňovaného Českým statistickým úřadem. Jednotková cena bude navýšena (snížena) o procento odpovídající míře inflace (deflace) vyjádřené přírůstkem (poklesem) průměrného ročního indexu spotřebitelských cen v předchozím kalendářním roce. Poprvé může být úprava ceny provedena v roce 2018 (tzn. o inflaci či deflaci za rok 2017) a následně vždy každý další kalendářní rok trvání platnosti smlouvy. Pokud uvedený cenový index přestane být v průběhu smlouvy uveřejňován, může být cena plnění upravována v závislosti na meziroční změně takového cenového indexu uveřejňovaného ČSÚ nebo jiným úřadem s obdobnou kompetencí v tehdy platné měně České republiky, který bude svým složením věcně nejvíce odpovídat cenovému indexu, který přestal být uveřejňován.
K ceně dle článku IV. odstavce 2. této smlouvy bude připočtena DPH dle aktuální platné výše.
Cena za plnění skutečně poskytnuté dodavatelem bude objednatelem hrazena na základě daňových dokladů – faktur. Faktury budou dodavatelem vystavovány 1x měsíčně, vždy k poslednímu kalendářnímu dni měsíce předcházejícího. Splatnost faktur se sjednává na 30 dnů, vždy ode dne doručení faktury objednateli.
Ke každé faktuře budou přiloženy následující přílohy:
výpis evidence ve sběrném dvoře uložených odpadů a jejich množství dle příslušného měsíčního časového období včetně ceny za jejich odstranění, která je předmětem fakturace,
výpis evidence ve sběrném dvoře uložených odpadů a jejich množství dle příslušného časového období od fyzických osob nepodnikajících (občanů) a od osob oprávněných k podnikání (podnikatelů)
seznam osob oprávněných k podnikání (původců odpadů), kteří uložili odpad do sběrného dvora.
V případě, že faktura nebude mít předepsané náležitosti a nebudou k ní přiloženy přílohy dle této smlouvy, je objednatel oprávněn vrátit tuto fakturu ve lhůtě splatnosti zpět dodavateli k doplnění, aniž by se dostal do prodlení se splatností. Lhůta splatnosti počíná běžet znovu ode dne doručení náležitě opraveného či doplněného dokladu objednateli.
Objednatel je oprávněn započítat smluvní pokuty proti úhradě fakturované částky dodavatelem.
Objednatel je oprávněn pozastavit úhradu kterékoliv platby ve prospěch dodavatele, pokud je dodavatel v prodlení s plněním jakéhokoliv závazku vůči objednateli.
Článek V.
Doba trvání smlouvy
Smlouva se sjednává na dobu neurčitou od 1. 3. 2017
Smluvní vztah založený touto smlouvou lze ukončit:
dohodou obou smluvních stran ke dni v ní určeném,
výpovědí některé ze smluvních stran, nebo
odstoupením od smlouvy.
Smlouvu lze vypovědět písemně doručeným oznámením druhé straně, přičemž výpovědní lhůta činí 6 měsíců. Výpovědní lhůta počíná běžet od prvního dne následujícího kalendářního měsíce po měsíci, v němž byla písemná výpověď doručena druhé straně. Výpověď může být podána i bez udání důvodu.
Dodavatel je oprávněn odstoupit od této smlouvy, pokud je objednatel přes písemné upozornění s prodlením delším než 60 dnů s úhradou faktury za provedené plnění řádně vystavené dodavatelem.
Objednatel může odstoupit od smlouvy, pokud:
ࠀࡖࡘࡪࡶࢌࣦࣺࣘࣨࣸࣼल॒ॖक़ग़ঌদৄ৲ାୀఀఒఖతూౄెై౸౺ಒರಲ틙틎쏇쏇틇튻틙뮯믒ꯒꂧ鳒鲘鲘诒믒믒퉻튻玻ᔏ⥨㥋ᘀ⥨㥋㔀脈ᔞ乨ݑᘀ䉨�㔀脈䩃䩏䩑ᔘ乨ݑᘀ䉨�䌀ᙊ伀͊儀͊ᘆꑨᘆhᩝᔌ乨ݑᘀ魨䘯ᘆ魨䘯ᘆ䉨�ᔗ乨ݑᘀ卨년㔀脈䩃䩡ᔏ乨ݑᘀ䉨�㔀脈ᘆ퍨ᔌ乨ݑᘀ퍨ᘆ鑨ꈗᔌ乨ݑᘀ䉨�ᔌ乨ݑᘀ卨년ᔞ乨ݑᘀၨ慞㔀脈࠺䂁ᒈ䌀⡊愀⡊ᔞ乨ݑᘀ卨년㔀脈࠺䂁ᒈ䌀⡊愀⡊⨀ࠀࡘक़ग़८ঌদ৲ੰખୀెై౸౺÷õ÷Ø�Ø�Í였¿똀¨鰀ࠀ萏ࡌ葞ࡌ摧㥂Ü␃ᄀᲄ态ᲄ愁$摧㥂Üഀ␃༃ᲄᐁ碤帀ᲄ愁̤摧㥂Üࠀ萏Ĝ葞Ĝ摧㥂Üꐔ摧㥂Üꐔ摧⾛F萏ଐꐔ葞ଐ摧㥂Ü萏˄ꐔ葞˄摧㥂Ü༈&䘋摧㥂Üऀ␃ᐁ¤愀Ĥ摧㥂ÜĀ܀␃愁Ĥ摧㥂Üᄀ౺ಒരൎ൲ผ຺ຸເໜ༶ྌྪ࿎ၸაგეზ÷ììÚ팀Ó팀Ì찀Á섀Á똀Ì팀Ó관ࠀ萏Ĝ葞Ĝ摧㥂Ü萏ଐꐔ葞ଐ摧䬩9萏˄ꐔ葞˄摧䬩9ꐔ摧䬩9ꐔ摧㥂Üꐔ摧⾛F萏ଐꐔ葞ଐ摧㥂Ü萏˄ꐔ葞˄摧㥂Ü༈&䘋摧㥂Ü᐀೮മ഼ൌ൜൰൲ฐบผเโ๚ຊຌບພາຶຸ༖༘༴༶ྊྨྸ࿌࿎ၬၶ႔ႠႤႲႶგეზცჼჾᄀᄂᆦ�컕헱웊뿱꾷��쫱쫱쫱뿱쫆ᘆ뭨啁ᔏ乨ݑᘀ䉨�㔀脈ᔘ乨ݑᘀ䉨�䌀ᙊ伀͊儀͊ᔌ靨帝ᘀ⥨㥋ᔏ⥨㥋ᘀ⥨㥋㔀脈ᔏ乨ݑᘀ⥨㥋㔀脈ᔌ乨ݑᘀ⥨㥋ᘆ䉨�ᘆꑨᔌ⥨㥋ᘀ靨帝ᔌ⥨㥋ᘀ魨䘯ᔌ⥨㥋ᘀ⥨㥋ᔌ⥨㥋ᘀ䉨�ᔌ乨ݑᘀ䉨�ᘆ⥨㥋ᘆ靨帝ᔌ靨帝ᘀ䉨�㔀ზᄀᄂᆼᇚᇜቜᑚᖀᜮᤰ᧴ᮒᮾᯪᰆ᱄ñêÖ준¼밀¼꼀¼밀鼀贀ᄀ␃༃㢄ᄄ傄ᐁ¤帀㢄怄傄愁̤摧兎ༀ␃༃㢄ᄄ傄币㢄怄傄愁̤摧兎།̤̀☊ц᐀碤愀̤摧痏།̤̀☊ц᐀碤愀̤摧兎།̤̀☊͆᐀碤愀̤摧兎ऀ␃ᐃ碤愀̤摧㥂Üऀ␃ᐁ碤愀Ĥ摧兎ꐔ摧䆻Uഀ␃༃ᲄᐁ碤帀ᲄ愁̤摧䆻Uကᆦᇚቜተጶᑘᑚᓠᓮᓰᕼᖨᗲᘀᚴᚸᜪᜮᝨᠤᠦᤰᮒ᱂᱄᱆ᲖᲶḠḲἲἸ⃔␔␖┪╜♲♶⛂⛄⟶⥄⥆⥈⪌⪎ⲀⲘⲴ�폗폗폌쓯쒿놸ꚪꊪꊪꊪ�ꊪꊪ鮪鞪输讓ᘆ함酆ᘆ�ၟᘆ硨쌂ᘆꑨ鱒ᘆ佨켒ᔌ⡨졼ᘀ硨쌂ᘆ쩨젋ᘆ⡨졼ᔌ⡨졼ᘀ佨켒ᔌ硨쌂ᘀ佨켒ᔌ佨켒ᘀ佨켒ᘉ乨ݑ㔀脈ᔏ乨ݑᘀ乨ݑ㔀脈ᔌ蕨Էᘀ蕨Էᘆ콨虵ᘆ੨쵖ᘆꭨܯᘆၨ褐ᘆꭨ䱧ᘆィ騋ᘆѨ뜬ᘆ乨ݑᔗ乨ݑᘀ乨ݑ㔀脈䩃䩡㔀᱄᱆ṦẤὴᾰ⃤ⅼ−⊮⍂⍲␖⑰⒐┪▰◨íÐ퀀Ð퀀Ð퀀Ð퀀Ð퀀ÀÐ퀀Ð퀀Ð᐀␃༃妄ᄈ랄ሂᑤā᐀¤帀妄怈랄愂̤摧ொÈ̤̀☊ଁᕆሀᑤā᐀¤愀̤摧ொÈ̤̀☊ଁᕆሀᑤā᐀¤愀̤摧Ï།̤̀☊͆᐀碤愀̤摧簨Èᄀ␃༃㢄ᄄ傄ᐁ¤帀㢄怄傄愁̤摧兎ጀ◨♂⛊✊✺❨➖⟴⟶⥆⥈ⰪⰬ⹖⹘⼘⼚ヲヴ㉔ïïïï×촀À똀À넀À똀À꜀Àऀ␃ᐃ碤愀̤摧兎Ѐ摧ȥऀ␃ᐃ碤愀̤摧劤།̤̀☊͆᐀碤愀̤摧兎ऀ␃ᐃ碤愀̤摧簨È␃༃쒄市쒄愂̤摧Ï␃༃廿懿̤摧Ï̤̀☊ଁᕆሀᑤā᐀¤愀̤摧ÏጀⲴⲺⳢ⳾ⴊⴾⵂⵦⷞⷰ⸆⹔⹖⼘⼚㉘㉦㉪㉼㉾㊂㊌㊚㊜㊞㌄㏠㐞㐮㑄㑶㑸㑼㑾㒐㒔㓄㓆㓈㜎㠢㠸㡊㡶㣂㥀㥂㬺㬾ퟠ싎승승승뗠떱ꢵꢜ뗨胨ᘆ됲ᘆ艨Ⰲᔏ⥨㥋ᘀ⥨㥋㔀脈ᔗၨ褐ᘀ乨ݑ㔀脈䩃䩡ᔗ乨ݑᘀၨ褐㔀脈䩃䩡ᘑၨ褐㔀脈䩃䩡ᘆ䑨簑ᘆၨ褐ᘑ乨ݑ㔀脈䩃䩡ᔗ乨ݑᘀ乨ݑ㔀脈䩃䩡ᘑ뭨啁㔀脈䩃䩡ᘑ艨Ⰲ㔀脈䩃䩡ᘆ乨ݑᘆ╨ᘂᘆ鵨虇ᘆ함酆ᘆ퍨ᘆꑨ鱒ᘆ�ၟᘆѨ뜬㈀㉔㉖㉘㉚㉜㉞㉠㉢㉤㉦㉨㉪㊂㊜㊞㑺㑼㑾㒔㓆㓈ú切ðððððæÙ케Ï씀»넀ऀ␃ᐃ碤愀̤摧㥂Üऀ␃ᐁ碤愀Ĥ摧တऀ␃ᐁ¤愀Ĥ摧တऀ␃ᐃ碤愀̤摧兎།̤̀☊Ն᐀碤愀̤摧兎ऀ␃ᐁ碤愀Ĥ摧兎ऀ␃ᐁ¤愀Ĥ摧兎Ѐ摧兎᐀㓈㘒㘔㛬㥂㭚㭜䂺䂼䆞䆠䡲俖俘傒傔勲勴òò�Û혀ò찀ò윀º먀°«¦Ѐ摧婐;Ѐ摧䞝ऀ␃ᐃ碤愀̤摧䞝།̤̀☊ᅆ᐀碤愀̤摧䒘KЀ摧䒘Kऀ␃ᐃ碤愀̤摧䒘KЀ摧တ།̤̀☊݆᐀碤愀̤摧တऀ␃ᐃ碤愀̤摧တ།̤̀☊ن᐀碤愀̤摧တᄀ㬾㭚㭜䂺䆠䆬䑢䑦䡲䢈䰰䰺䱾䲆俖删剐劐劶勈勰勲太奀妔妬孠孢宰宲宴宸寈富寴寶尐尮尲局屈屜屠嶲幬幼徖忮恼悬慮懌縀组绒绸缸缺肄헴쏌쎷Ɜ龣ꞛ駰闰闰闰ᘆꙨ㬫唃Ĉᘆ艨Ⰲᘆ≨툄ᘆ੨쵖ᘆ칂ᔗ乨ݑᘀ퍨㔀脈䩃䩡ᔗ乨ݑᘀ칂㔀脈䩃䩡ᘑ칂㔀脈䩃䩡ᘑ艨Ⰲ㔀脈䩃䩡ᔌ乨ݑᘀ顨䭄ᘆꁨ�ᘆ퍨ᘆ䝨䬡ᘆ偨㭚ᘆꭨܯᘆ됲ᘆ顨䭄ᘆၨ褐ᘆ鵨虇㨀勴占咺嘶困囲妰妲婬婮宰宲宴家宸富寴寶属òáÜ케Ü케Ü케Ê쀀¶똀¶가¬鼀།̤̀☊ె᐀碤愀̤摧䋴Îऀ␃ᐁ碤愀Ĥ摧䋴Îऀ␃ᐁ¤愀Ĥ摧䋴Îऀ␃ᐃ碤愀̤摧䒘KЀ摧䒘K།̤̀☊ن᐀碤愀̤摧တЀ摧婐;༑̤̀☊ࡆༀ溄ᐄ碤帀溄愄̤摧婐;།̤̀☊ن᐀碤愀̤摧婐;ሀ属屠峆峈崬嶀嶰嶲忰忲慮慰懊懌纸缺肄肆臘臚臜úè�Û�èúèè�Û�Í쀀ú똀ऀ␃ᐃ碤愀̤摧䋴Î།̤̀☊ె᐀碤愀̤摧㋸´ഀ␃༃᐀碤帀愀̤摧㵮1།̤̀☊ଁె᐀碤愀̤摧㵮1Ѐ摧㵮1།̤̀☊ె᐀碤愀̤摧䋴ÎЀ摧䋴Î᐀dodavatel přes písemné upozornění porušuje některou ze svých povinností podle této smlouvy,
bylo v rámci insolvenčním řízení rozhodnuto o úpadku dodavatele,
dodavatel uvedl v rámci zadávacího řízení informace nebo předložil doklady, které neodpovídají skutečnosti a měly nebo mohly mít vliv na výsledek zadávacího řízení.
Odstoupení od smlouvy je účinné dnem následujícím po doručení písemného oznámení druhé smluvní straně. Odstoupení od smlouvy musí obsahovat důvod odstoupení od smlouvy.
Článek VI.
Povinnosti dodavatele
Dodavatel se zavazuje před započetím provozování sběrného dvora dle této smlouvy, pokud nebude možné využít stávající provozní řád, zpracovat provozní řád sběrného dvora a učinit všechny kroky vedoucí k jeho schválení Krajským úřadem Plzeňského kraje.
Dodavatel se zavazuje provozovat sběrný dvůr v souladu s provozním řádem a právními předpisy, zejména pak v oblasti životního prostředí a odpadového hospodářství. Veškeré odpady, které jsou předmětem smlouvy, budou převedeny do vlastnictví osoby oprávněné k jejich převzetí podle ustanovení § 12 odstavce 3 zákona o odpadech, není-li touto osobou přímo dodavatel.
Dodavatel je povinen dodržovat otevírací dobu sběrného dvora. Objednatel je oprávněn kdykoliv změnit otevírací dobu sběrného dvora. Změna otevírací doby sběrného dvora bude provedena písemným oznámením dodavateli, které musí být doručeno dodavateli nejpozději k 5. dni v měsíci a bude účinná od 1. dne měsíce následujícího.
Dodavatel je povinen během otevírací doby zajistit ve sběrném dvoře dostatečnou obsluhu, která bude odpad odebírat.
Dodavatel je povinen zajistit, že materiálová recyklace a další využívání odpadů sebraných ve sběrném dvoře bude upřednostněno před jeho odstraněním.
Dodavatel je povinen zajistit úklid všech odpadů odložených v bezprostřední blízkosti sběrného dvora mimo provozní dobu sběrného dvora, a to nejpozději do 2 hodin od otevření sběrného dvora v nejbližší následující den, kdy bude sběrný dvůr provozován dle své provozní doby. Za bezprostřední blízkost sběrného dvora se považuje veřejně přístupný okruh 10 metrů od oplocení sběrného dvora.
Dodavatel se zavazuje spolupracovat s objednatelem a umožnit využití prostor sběrného dvora v rámci zapojení sběrného dvora do systému zpětných odběrů odpadů a vyřazených výrobků.
Dodavatel povede ve sběrném dvoře pravidelnou průběžnou evidenci odpadů, kterou bude spolu s daňovým dokladem předávat objednateli.
Dodavatel je povinen v případě ukončení smluvního vztahu během kalendářního roku dodat za sběrný dvůr závěrečnou souhrnnou evidenci ke dni ukončení smluvního vztahu, a to nejpozději do konce měsíce následujícího po měsíci, ve kterém došlo k ukončení smluvního vztahu.
Dodavatel se zavazuje odebírat odpady dle této smlouvy a vybírat stanovené ceny dle ceníku schváleného objednatelem. Tržby za odevzdání a uložení všech odpadů náleží objednateli.
Dodavatel je povinen vždy do 5. dne kalendářního měsíce zaslat objednateli měsíční soupis tržeb za předešlý kalendářní měsíc za zpoplatněné odpady v členění: druh odpadu, množství, cena bez DPH, DPH a cena včetně DPH. Pokladní, resp. jiné účetní doklady se soupisem v tištěné podobě budou objednateli předány do 10. kalendářního dne následujícího měsíce. Částka dle soupisu tržeb bude dodavatelem zasílána na bankovní účet objednatele ve lhůtě do 10. kalendářního dne měsíce, následujícího po měsíci, z něhož pochází soupis tržeb. Dodavatel není oprávněn provést zápočet těchto tržeb proti nárokům, které má vůči objednateli vyplývajících z této smlouvy.
Dodavatel je povinen respektovat a oprávněn využívat vybavení sběrného dvora dle přílohy číslo 2 této smlouvy.
Dodavatel je povinen zajistit veškeré opravy a údržbu zařízení sběrného dvora na náklady objednatele, vyjma nákladů na opravy závad způsobených dodavatelem. Provedení oprav či údržby dle předchozí věty lze provést pouze po jejich odsouhlasení objednatelem. Opravy závad způsobených dodavatelem zajistí dodavatel na vlastní náklady.
Dodavatel se zavazuje na svůj náklad provádět běžnou údržbu nádob a vybavení sběrného dvora.
Dodavatel není oprávněn jednostranně postoupit pohledávky za objednatelem vzniklé na základě této smlouvy na třetí osoby bez předchozího souhlasu objednatele.
Dodavatel se zavazuje, že v rozsahu povinností původce odpadů dle zákona o odpadech bude za objednatele vést průběžnou evidenci vážních lístků a čtvrtletně zasílat objednateli kompletně zpracovaný výkaz o množství vyseparovaných komodit dle potřeb společnosti EKO-KOM jako podklad pro výplaty odměny statutárnímu městu Plzeň.
Dodavatel odpovídá za škody objednateli a třetím osobám způsobené jeho činností, která vyplývá z této smlouvy a nese veškeré náklady spojené s úhradou těchto škod.
Dodavatel je povinen uzavřít s dodavateli médií (elektrické energie a vody) smlouvy na jejich odběr. Náklady na tato média jsou již obsaženy v ceně za plnění poskytované dodavatelem dle této smlouvy.
Článek VII.
Povinnosti objednatele
Dodavatel bude bezúplatně využívat k plnění předmětu smlouvy prostory a vybavení v majetku statutárního města Plzně předané do užívání společnosti Čistá Plzeň, s. r. o., a to nemovitosti – pozemky p. č. 12655/22, 12655/23 a 12811/19 v k. ú. Plzeň 4 a vybavení sběrného dvora dle přílohy číslo 2 této smlouvy.
Objednatel se zavazuje zaplatit dodavateli cenu za provádění činností dle předmětu smlouvy řádně a včas na základě dodavatelem vystavené faktury, která bude mít všechny náležitosti.
Objednatel se zavazuje sjednat pojištění sběrného dvora na své náklady.
Objednatel se zavazuje udělit dodavateli k jednotlivým činnostem dle této smlouvy plnou moc, pokud to bude zapotřebí.
Článek VIII.
Způsob kontroly provádění předmětu plnění
Pověření zástupci objednatele mohou dle svého uvážení provádět namátkové kontroly, a to jak namátkové kontroly fyzické přímo v areálu sběrného dvora, tak namátkové kontroly dokumentů souvisejících s provozem sběrného dvora. O provedené kontrole bude učiněn zápis do provozního deníku. Dodavatel se zavazuje zjištěné nedostatky v co nejkratší době odstranit.
Dodavatel je povinen okamžitě po nahlášení informovat objednatele o předem nahlášených kontrolách prováděných ze strany orgánů veřejné správy. Zástupce objednatele má právo být těmto kontrolám fyzicky přítomen.
Dodavatel se zavazuje všechny pravomocně udělené sankce orgány veřejné správy za nedostatky či jiný stav odporující platným legislativně právním předpisům uhradit v plné výši sám, nebo budou-li uděleny objednateli, neprodleně na výzvu objednateli.
Článek IX.
Úrok z prodlení, smluvní pokuta
Za každý den prodlení se zaplacením ceny dle této smlouvy vzniká dodavateli nárok na úrok z prodlení ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý započatý den prodlení.
Objednatel je oprávněn uplatnit vůči dodavateli následující smluvní pokuty:
Za každé jednotlivé nedodržení otevírací doby sběrného dvora ve výši =5 000,-- Kč,
Za nedodržení dohodnutého termínu pro odstranění neshod, vad a nedostatků ve výši =500,-- Kč za každý případ a den prodlení,
Za porušení jakékoliv povinnosti vyplývající z této smlouvy neuvedené v písmenu a) a b) ve výši =5 000,-- Kč za každý jednotlivý případ.
Smluvní pokuta je splatná do 14 dnů po doručení oznámení o uložení smluvní pokuty objednatelem dodavateli.
Zaplacením smluvní pokuty dodavatelem nepozbývá objednatel právo na náhradu škody vzniklé v příčinné souvislosti s porušením povinnosti zaplatit smluvní pokutu.
Článek X.
Závěrečná ustanovení
Kontaktními osobami jednotlivých smluvních stran jsou:
za objednatele: Ing. Petr Baloun, e-mail: HYPERLINK "mailto:baloun@cistaplzen.cz"baloun@cistaplzen.cz, tel. +420 724 602 845
Ing. Jan Šneberk, e-mail: HYPERLINK "mailto:sneberk@cistaplzen.cz"sneberk@cistaplzen.cz, tel.: +420728666899
za dodavatele: František Kalista, HYPERLINK "mailto:kalista@eliodservis.cz" kalista@eliodservis.cz, tel. 377 338 535
Práva a povinnosti smluvních stran ve smlouvě neupravené se řídí občanským zákoníkem. Rozhodčí řízení je vyloučeno.
Tato smlouva nabývá platnosti podpisem poslední ze smluvních stran a účinnosti buď 1. dnem měsíce následujícího po nabytí její platnosti, nebo uveřejněním této smlouvy v registru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb., a to v den, který je z nich pozdější.
Smluvní strany berou na vědomí, že tato smlouva dle zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv, podléhá uveřejnění prostřednictvím registru smluv. Smluvní strany se dohodly, že smlouvu k uveřejnění prostřednictvím registru smluv zašle objednatel.
Tuto smlouvu lze měnit nebo doplňovat pouze písemnými a v řadě číslovanými dodatky, které jsou podepsány oběma smluvními stranami. K jinému ujednání se nepřihlíží.
Pokud jakýkoliv závazek vyplývající z této smlouvy se stane nebo bude shledán neplatným nebo nevymahatelným jako celek nebo v části, platí, že je plně oddělitelný od ostatních ustanovení smlouvy, a taková neplatnost nebo nevymahatelnost nebude mít žádný vliv na platnost nebo vymahatelnost jakýchkoliv závazků z této smlouvy. Smluvní strany se zavazují neprodleně nahradit formou dodatku nebo jiného ujednání stejného obsahu a formy podle této smlouvy takový závazek novým platným a vymahatelným závazkem, jehož předmět a účel bude v nejvyšší možné míře odpovídat předmětu a účelu původního závazku.
Smluvní strany se dohodly ve smyslu ustanovení § 558 občanského zákoníku, že v právním styku mají přednost dispozitivní ustanovení občanského zákoníku před obchodními zvyklostmi a použití takových obchodních zvyklostí se vylučuje.
Smluvní strany prohlašují, že veškeré právní jednání je obsaženo výlučně v nabídce dodavatele učiněné v příslušném zadávacím řízení, v podání případných objasňujících informací dodavatelem a dodatečných informací objednatele učiněných v zadávacím řízení a v této smlouvě. Jakékoliv důsledky předchozích jiných obchodních jednání a sdělených informací na obsah této smlouvy se výslovně vylučují.
Smluvní strany se dohodly na tom, že v případě pochybností při doručování veškerých písemností dle této smlouvy se má za to, že v pochybnostech byla písemnost doručena druhé smluvní straně 3. den po jejím předání k poštovní přepravě.
Tato smlouva je vyhotovena ve třech (3) stejnopisech, z nichž objednatel obdrží dva (2) stejnopisy a dodavatel jeden (1) stejnopis.
Obě smluvní strany prohlašují, že si smlouvu včetně jejích příloh přečetly, obsahu rozumí a souhlasí s ním a na důkaz své svobodné, pravé a vážné vůle připojují své podpisy.
Článek XI.
Přílohy
Příloha číslo 1 Všeobecné požadavky na provoz sběrného dvora
Příloha číslo 2 Zvláštní podmínky pro provoz zařízení SD Jateční
Příloha číslo 3 Ceny za přepravu a odstranění (využití) či jiného způsobu nakládání s odpady shromažďovanými ve sběrném dvoře na území MO Plzeň 4 (bez DPH)
Příloha číslo 4 Vzor elektronické evidence fyzických osob nepodnikajících (občanů) ukládajícíchodpad
V Plzni dne 7. února 2016
Za dodavatele: Za objednatele:
ELIOD servis, s. r. o. Čistá Plzeň, s. r. o.
………………………………………….……………….. ……..…………………………………………….………
Ing. Jiří Vlasák Ing. Petr Baloun
jednatel per procura
VERSADO s. r. o.
…………………………………………………………..
Daniel Vlasák
jednatel
Stránka PAGE \* Arabic \* MERGEFORMAT11 z NUMPAGES \* Arabic \* MERGEFORMAT11
肄臘臚臜臬臮臲致舜舞舠萖萘萚蒰蓒虊虠蛰蛲賆贒蹾躚逬鄒鄔鉞鉠钘铐镮閮韀韂颼馶骔骖鴲ꈄꉀ꒘꒜꒮꒰꒴꒶ꓢꓤꙂ폟싆뻆뺺뺶뻆뺲뺺뺮ꪮꚮꪮꪮ뚮ꪮꊮꊞ醚藟释膅ᘆ牨Սᔗ乨ݑᘀ彨ꁛ㔀脈䩃䩡ᘑ彨ꁛ㔀脈䩃䩡ᘆ蕨Էᘆꭨܯᘆ彨ꁛᘆ䝨䬡ᘆꭨ䱧ᘆ魨䘯ᘆ≨툄ᘆ鑨ꈗᘆ퍨ᘆ셨琻ᘆ乨ݑᘆ偨㭚ᘑ퍨㔀脈䩃䩡ᔗ乨ݑᘀ偨㭚㔀脈䩃䩡ᘑ칂㔀脈䩃䩡ᘑ偨㭚㔀脈䩃䩡ᔌ乨ݑᘀ칂ᘆ칂ᘆ됲㈀臜臲舞舠萘萚蛲蛴襼襾試詨讔讖躞躠逊逌鄔鄖錮錰钖õá퐀Ê퐀Å퐀Å퐀Å퐀Å퐀Å퐀Å퐀À퐀À퐀Ѐ摧⾛FЀ摧㯁tऀ␃ᐃ碤愀̤摧婐;།̤̀☊ॆ᐀碤愀̤摧婐;ऀ␃ᐃ碤愀̤摧䋴Îऀ␃ᐁ碤愀Ĥ摧婐;ऀ␃ᐁ¤愀Ĥ摧婐;ᘀ钖钘馸馺骘骚鴲鴴鷮鷰鼮鼰ꆼꆾꌆꌈ꒘꒚꒜꒴ꓢꓤúúúèèèèèã�Ï씀Åऀ␃ᐁ碤愀Ĥ摧孟 ऀ␃ᐁ¤愀Ĥ摧孟 ऀ␃ᐃ碤愀̤摧㞅Ѐ摧㞅Ѐ摧孟 །̤̀☊ॆ᐀碤愀̤摧婐;Ѐ摧⾛FᔀꙂꚌꚐꚠꚢꚸꛖꩂ꩒ꩤꩦꩨꩬꪾꫀꭨ권궎꺎꺪껲꼒꾚꿒뀪뀮끄끈끬낔네넬넾녂놀놂눨닊닌닼댘땖떒렸렺롄롔롘뢀뢂륈�췢췢짼짼짅직즽얹얹엉�꒭즭즠얠鲠얠鏫鎇ꂇᔗ乨ݑᘀ䉨ؗ㔀脈䩃䩡ᘑ䉨ؗ㔀脈䩃䩡ᘆꭨܯᘆ䉨ؗᘑ乨␓㔀脈䩃䩡ᔗ乨ݑᘀ칂㔀脈䩃䩡ᘆ靨帝ᘆ퍨ᘆ≨툄ᘆ乨␓ᘆ칂ᔗ乨ݑᘀ彨ꁛ㔀脈䩃䩡ᘑ칂㔀脈䩃䩡ᘑ彨ꁛ㔀脈䩃䩡ᘑ艨Ⰲ㔀脈䩃䩡ᘆ牨Սᘆ䑨簑ᘆ彨ꁛ㈀ꓤꝐꝒꢾꣀꥐꥒꩀꩂꩄꩆꩈꩊꩌ꩐꩒ꩬꫀꫂ궎òòòòÙ케Ï케Ï케Ï케Ï케Å�¸།̤̀☊᐀碤愀̤摧孟 ऀ␃ᐁ碤愀Ĥ摧孟 ऀ␃ᐁ¤愀Ĥ摧孟 ऀ␃ᐃ碤愀̤摧孟 Ѐ摧孟 ऀ␃ᐃ碤愀̤摧孟 །̤̀☊᐀碤愀̤摧孟 ᔀ궎궐꼶꼸넨넪넬녂놂놄닌닎덦덨됎딈똚õãã�Ï씀õ렀®렀©鰀鰀།̤̀☊ๆ᐀碤愀̤摧ᝂЀ摧ᝂऀ␃ᐃ碤愀̤摧ᝂ།̤̀☊െ᐀碤愀̤摧䋴Îऀ␃ᐁ碤愀Ĥ摧䋴Îऀ␃ᐁ¤愀Ĥ摧䋴Îऀ␃ᐃ碤愀̤摧䋴ÎЀ摧䋴Î།̤̀☊᐀碤愀̤摧孟 ऀ␃ᐃ碤愀̤摧䋴Îက똚똜뛲뛴렶렸렺렼렾례롂롄롘뢂뢄룲맴ñÚÕ픀Ë쬀Ë쬀Ë쬀Á뜀ª鴀།̤̀☊၆᐀碤愀̤摧ᝂ།̤̀☊ཆ᐀碤愀̤摧ᝂऀ␃ᐃ碤愀̤摧ᝂऀ␃ᐁ碤愀Ĥ摧ᝂऀ␃ᐁ¤愀Ĥ摧ᝂЀ摧ᝂऀ␃ᐃ碤愀̤摧ᝂ།̤̀☊െ᐀碤愀̤摧ᝂഀ␃༃㢄ᐄ碤帀㢄愄̤摧ᝂက륈륊릘릚릦릨맂맄맴맸먘먨먪멺멼몊몦모몶뫌뫒뫔뫰뫲묘묚뭀뭬뭰뭲뮞뮠믄믆믈벰벲뺰뽞삚�퇕�짷링즲ꪹꪞꪓ蚞ꪞ苙给獺lᔌ襨鵅ᘀィ騋ᔌꁨ촴ᘀィ騋ᘆ鑨ꈗᘆィ騋ᘆ艨Ⰲᔘ捨͠ᘀ艨Ⰲ ፊ洀ै猄ैᔔ艨Ⰲᘀ艨Ⰲ洀ै猄ै̗jᘀ艨Ⰲ唀Ĉ䡭Љ䡳Љᘎ艨Ⰲ洀ै猄ैᔌ䉨ؗᘀ䉨ؗᘎ靨帝洀ै猄ैᘎꭨܯ洀ै猄ैᘎ䉨ؗ洀ै猄ैᘆꭨܯᘆ䝨䬡ᘆ䉨ؗᔘ慨Ƞᘀ䉨ؗ ፊ洀ै猄ैᔐ慨Ƞᘀ䉨ؗ ፊᘆ홨㠈̏jᘀ홨㠈唀Ĉ✀맴뫔믆믈벰벲뺮뺰삚삜쇤쇦욖욘졦졨쭾쮀ñÚ촀Ã똀±똀§촀±촀±촀±촀က␃༃킄ሂĀ᐀¤帀킄愂̤摧㵮1ऀ␃ᐃ碤愀̤摧ᝂЀ摧㵮1།̤̀☊ཆ᐀碤愀̤摧ऀ␃ᐃ碤愀̤摧།̤̀☊ཆ᐀碤愀̤摧ᝂऀ␃ᐃ碤愀̤摧ʂ,།̤̀☊၆᐀碤愀̤摧ʂ,ഀ␃༃ႄᐋ碤帀ႄ愋̤摧ᶗ^ᄀ삚삜삦삨쇢쇤쇦숼숾썜썞썪썬쑠쑢앞애얖욖욘졦졨죺쩨쩶쩸쪄쪆쪈쪊쫆쫔쭂쭄쭼쭾챐챒쳺쳾쵖쵘츈츜츞칊친칠켖켘쾾쿂쿔쿘쿦쿨쿪퀊헜췮隆싆슾몾몶꒭꒘몘ᘆ턙ᔗ乨ݑᘀ앨쑕㔀脈䩃䩡ᘑ앨쑕㔀脈䩃䩡ᘑ艨Ⰲ㔀脈䩃䩡ᘆ靨帝ᘆ앨쑕ᘆ䉨ؗᘆ乨␓ᔌ湨ㄽᘀ乨␓ᘎꭨܯ倀ъ帀ъᔌ獨눍ᘀꙨ㬫ᔌ湨ㄽᘀꙨ㬫ᔔ獨눍ᘀꙨ㬫倀ъ帀ъᔔ湨ㄽᘀꙨ㬫倀ъ帀ъᔌ湨ㄽᘀ䉨ؗ㤀쮀쵖쵘칠칢쾾쿀쿂쿘쿨쿪큤탦툞틪틬팠ïÝ�Ý츀Î츀Ä먀¨ꠀ¨阀谀ऀ␃ᐃ碤愀̤摧㥂Üᄀ␃༃袄ᄅ碄ᓺ碤帀袄怅碄懺̤摧㞅ᄀ␃༃袄ᄅ碄ᓺ碤帀袄怅碄懺̤摧羇vऀ␃ᐃ碤愀̤摧嗅Äऀ␃ᐁ碤愀Ĥ摧嗅Äऀ␃ᐁ¤愀Ĥ摧嗅ÄЀ摧嗅Ä།̤̀☊ཆ᐀碤愀̤摧ᝂЀ摧㵮1̤̀☊ཆሀĀ᐀¤愀̤摧㵮1က퀊턆턌턔턪퇈툈툜툞툼틨틪틬팄팔팞팠팢팤팬팼퍖퍨퍪퍰폒폔폖폚푲푴픮했햊햞햠햰허헊헠헢횈횊회횐횒횖횘횜횞횢횲횴ﳴ훚컒쫒웬싆심뻎컬컂튾럂ꮯꮯꮯꮯ躠̣jᔀ턙ᘀ홨㠈㔀脈䩃ࡕ封脈䩡ᔔ턙ᘀ턙䌀ᑊ愀ᑊᘆ큨�̏jᘀ큨�唀Ĉᔌ乨ݑᘀꭨܯᘆhᩝᘆꭨܯᘆ뭨啁ᘆၨ褐ᘆ㑨橺ᘆ❨⩭ᘆ靨帝ᔌ乨ݑᘀ蕨Էᔌ牨Սᘀ蕨Էᘆ♨䠻ᘆ앨쑕ᘆ䍨᰿ᘆ蝨癿ᘆ턙ᘆꭨ魌㐀팠팢팤퍮퍰폔폖폘폚폜푴햊헢헤혆혈혊혌혎홀홦횊õõõõõëõõõá팀Åഀ␃ᄃ쒄ᐂ碤怀쒄愂̤摧⾫ഀ␃ᄃ쒄ᐂ¤怀쒄愂̤摧⾫ऀ␃ᐃ¤愀̤摧⾫ऀ␃ᐃ¤愀̤摧嗅Äऀ␃ᐃ碤愀̤摧㥂Üᔀ횊횎횐횔횖횚횜횠횢흒흔흖흘õõõõëó�ഀ␃ᄃ쒄ᐂ碤怀쒄愂̤摧⾫܀␃愁Ĥ摧ᤠÑĀऀ搒ðꐔ摧ᤠÑఀ횴훲훴훸훺휀휂흈흊흎흐흒흔흖흘뫎뫎ꮯꂧᔌ乨ݑᘀꭨܯᘆ큨�ᘆ襨꠨ᔔ턙ᘀ턙䌀ᑊ愀ᑊ̦jᔀ턙ᘀ홨㠈㔀脈䩃ࡕ封脈䩡⪆ᘢ٨䵟㔀脈䩃憁ᑊ洀H渄H甄Ĉ⪆̣jᔀ턙ᘀ홨㠈㔀脈䩃ࡕ封脈䩡ᔚ턙ᘀ턙㔀脈䩃憁ᑊ5《梐㨁ꁰ�ἀ芰우⅁覰∅覰⌅覐␅覐┅°ᜀ쒰᠂쒰ం쒐ؖŶضضضضضضضضضɶɶɶɶɶɶɶɶɶضضضضضضȾضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضض¨ضضضضضضضضضض¸ضضضضضضضضضضضŨňضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضɰضزπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАزȨǘǨРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐĸŘǸȈȘɖɾʐʠʰˀːʀˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ضضض 䩏䩐䩑䡟Ё䡭Ѕ䡮Ѕ䡳Ѕ䡴ЅN怀Nဌࣖ8Normální搒ăꐔ 䩃䡟Ё䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЉJ⁁¡JഌStandardní písmo odstavceZi³ZᴌذNormální tabulka㐀ۖĀ̊l혴ԁ愀϶0Á0ഀذBez seznamuL䂳òLဌ㥂ÜȠOdstavec se seznamem 葞ː⑭d䁐Ăd㥂ÜZákladní text 2搒ðꐔ②䩃䩏䩐䩑䩞䩡䡴Ѕ\đ\㥂ÜZákladní text 2 Char䩃䩏䩐䩑䩞䩡䡴Ѕ^俾Ģ^㥂Ü
Normální 2搒ðꐔ②࠵䌁ᡊ伀J倀J儀J帀J愀ᑊ琀ՈH恕ıHࠌᝂذHypertextový odkaz⨾䈁ܪ桰挅Á@ł@ࠌᤠÑذZáhlaví搒ðꐔ옕렂瀑ģ0¢ő0ᤠÑذZáhlaví Char>䀠Ţ>ࠌᤠÑذZápatí搒ðꐔ옕렂瀑ģ.¢ű.ᤠÑذZápatí CharRƂRഌ忓ñذText bubliny搒ðꐔ䩃䩏䩑䩞䩡NƑNČ忓ñذText bubliny Char䩃䩏䩑䩞䩡B‧ơBഌ忓ñذOdkaz na komentář䩃䩡FƲFഌ忓ñذText komentáře搒ð䩃䩡FǁFČ忓ñذText komentáře Char䩃䩡DjƱƲDഌ忓ñذPředmět komentáře࠵岁脈RǡRČ忓ñذPředmět komentáře Char࠵䌁ᑊ尀Ĉ䩡䭐Ѓ!�뼏ÿȜ䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸걬쮑썎ူﱈ䨭늜ࡀ잂잎粢죀⒙줖님喧퉌䉔₨氖�㮞狣᾽딇飃Ꞝ꽊䋲ᯫ嵇�伷귙襖᪁㰘ꕡ頏뫴벾㜨肇襉劚箥烦䱧㶲邎ὲ꒐㮝ȸ㗋♶ﶀ痍�醉䏉똃ᶰ㵘飹뒐㾺丶䪬ࡃ뎃鋀令쥆䈖쨮➹⮤ꆉ姍哂᧹敞턵꠵⃞௲ኌ냃褌콟ⴙ뿦鸻훛汙�늎粎帶仌怔㿵Ꮸ쳓孿ɿ䭐Ѓ!횥ÀĶ牟汥⽳爮汥葳쾏썪ర붅톃兽쏒┘⽶邥⽃綣缨≨�俛ۇ묊萈꧷︽议ᘠꪚ쌆䏢쬿㵶羿즂ꒅ▧嬈灸ꎆ�徵傼ꏑ촼ᬱ䢥ザን蠏俙劼䊮텤䫒�戴缤醧影ῗ麘䰶刖㟗깠ꢏ쎳찰侞翁ⲯ䗥渄鐷楌拤ꢡ뵓ꢐꩥỔ뗐隸Ͽ倀͋ᐄࠀ℀欀陹茖言ᰀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧浸౬䷌쌊ဠꅽ遷㟙뭣䔨뉢껋䌀읁튠�菣츷ᓟ鯕ോⱙޜ訍쵥蠮ⱼᮧ�᱈ⳅᗇᡸ듉ᎍ䧟珈絑픣薐떭⃝뗖픫�륞樤謽均폨⧷䗢⯫ਦ㠂ǽ䭐Ѓ!毌伍ޜ桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭姬譟줛缑⻳�ﺌ阬椏礤�趵㬥揜풯榚콯ᱚ쩻⁋॰졹뷁䏝㤈莸ྒ끣⹉∟㷕冣풷瞲ܗ�Ⱅ괳啟뫿몪풪鞳〮萗㵥线㡻놛줹黢泿긺籴䡏추攑毹ﰬ睗金灌㶊쾐ᇄ離钉ꏋ啪惌褘氻㎉滸磁⒊㪸뒦嫕ᓕ첑㋷芔叚줦노㌠�⣛償↘䊓찍鼨픨邸뀰䊺떈⢈ヹ鳏九䯱篩औ弉ﳴﺚ꯳텖⅑夁湃ᆲ뤊恂�珐鲬࠴ꃂ⿕毵销룻筑䪵暀堳칩훅滙䅄㖁鹿䎣냷氽ⷖꆼ릿맇ꨟ薏ꃗ罜螰輟뀣薢ꃗἜ䇃ぷ偫澎뗛ヾ孨㗺ꄨ㬤䏟싗㍖곚蒶ᠬ瘽믂ち㝮ᑛ䍄崙詪쬅ꇤ䭘쟆倀詀줤뤼騅ᑁ衇㎒뱎ሓဧ䭸㆔쌁䚵屭쉫㨨죂嚐肼�创㱼⥤ﹻ퀃ᯪ랐_迵幯ꯦ�ﺼㅻ嚷쥥ꌝ㘬绥/�羿꾗飿뵏ឋ︦�΅糿窟ᓖッﷴΆ羿꿫㭟㨹鉓숽�陓˂ﰝ᧱麿㓄쑁녧᥀덒撏ꅢ괟䔑��籶⇎룕⽗숬蒓⒯桱顼ᚤ铰㨱�蕩檇쌮폌ᙕ➻⯧ꄔ휋ᇜⳊ輯䭖뇈ꗄ䨲䖰৳饅ㅄ냎퓴挜₾닄⧫熙�穂ၟ聯펈匤晲퍅꒘韠讵닛潳ꣀ핫籃⍡潡㼠퓅둽⢒ꥵꊜ骔㼆㉁酱겜쳹跄҄읏㊘㑯䋇撸猞꽘邇�㽮䛔䥲巎伺挐爦컈ң䮥瘗뉂쓄⇎酄蓷ᝉ铼㯙뵄ᾃ癐��㈌䦬᭩ᖛ㻲噦仼瓖낁픫秴ꕪ㻘츧ᣨ抬됫く촒綞惮怰쭋實࿒젒윪ᗘམᶐ쌽笂릺쿙➓塄㬡㇁쀻瓧鎽홸䬨㼑捻砑득ࣹ嵊૪잀癴ɮᄟǨ帡䚜ⱹ蝀�딇䤾喐퓀炻定믾Ị綃싹熢綅㈉�進䷘曚ꢊ섵怶ࢦ멗ᄅᅛ展�⧊낷ූ᷐䵙䩏ྲ䁶봻ꁽ磃韻ᱯ渻囅몲Ꝧ⡳Კ蜷뭰䵝粜䷺Ⴭ늭ᠧ죪왾湩᩻Ꞿ됹澟餻﵃淆蝃�ᓉ⮇ꜟ�⼶ퟐΨﲏ䞠ײַޤ絏萖角卜≼쇴肏㏟ㇳ⨌紹觢友旀輂첪Ӂ⸖䣦磋즜ჟ䲙됒펄몡钯ꋄᵐ漋Ӊ懩溧ꞅ추쏳竎ᵝ喕뤠꼝쥔�潪涚ྫྷ㝚鐄痬ᡈ�騤ሎ췭㊠㺒ז㦣綕ᘔݝ躋뽒핱ଞ嚠պ灾봳蟧蠁ႀ잜獁圾쩾뵝껱⇴婣Ȧ麶⫮ޮꞗ靖�㰕酭숰⛍ⶡᮣ鄼쿀⋠픺嗨屨ퟗ귝ⵋ쩺稔࠾ⶭ皍緧測毪�㌴Գ볍黋櫟ႆ㌲௹㐸잆ॴ⎱濔䐮롣饹鹉撛▖爗䒈ᮒ❜㲝ꐛ扄凮땼틼㐍㧓獄㞫℠뉼뫤嚐㔾�磉삱椳�儘캖⅟승극뼖堹뉉렕鉻⿌㎽ᅏ墄께̫觎뮀窃쵮脹냋鄲ꝯᔰ흩趼㇒辔먣偌兑擌쎞⩵럨ے密暱꠰鉡Ⴂ얞삪䚚ꪵ奩爵薇ꒌ궹嚙兖퍕얝收읠㞖ꬆ覍꜡ᖙ伾믝뜩즻㭵䉽╙ﶥ唜섅뚠첝ꚢ憧뎕冋皻ᙬǸ坪ሩ홆浯귘ᆬ镆ꍶ蘖鬖劾婛髟ល輤琡⮹蔪╶孜ѳ턍礤胚ᙒ͛벞✕]嫋࿘䚢唘鵪呰騉굁췻㽊鬌凵꽘܍垍塐鉤쏖웼౾᠗嵴�뮽瓻䝳杳틆팪䵕�ퟝ혛緝䷯䠑强᪶滣㮳啨춺룾ఒ鴇㝊൪쌪푖踞冇徎�څﴇᑦ䚴䪝ẫ镅喠�㭊㑨䇺�ԙ埽ᭅ⬃폏慇》¿䭐Ѓ!턍龐¶ě'桴浥⽥桴浥⽥牟汥⽳桴浥䵥湡条牥砮汭爮汥葳䶏숊ᐰ瞂漈퍯Ⴚ⚑裝귐ϔവ㼶儤긍ࠬ蜮빡榙鞻증挓�栱᪪㨈闩驱淁䂎ᙒ襎㯙끤艠澎朕䮑䴨␦⡒ㄮ犘✎鍊킜咊胹㢮辣ꌢ䆦믈䣐痷ꁽ鯱簁Ⓟ抽笐Õ阙驐돿㣽褚⽧ᘟ﹝䅑�օꈨ쳆⏠ꪛь寊몺�Ͽ倀ŋⴂ᐀ࠀ℀ᰀጀ嬀潃瑮湥彴祔数嵳砮汭䭐ȁ-!횥ÀĶİ牟汥⽳爮汥偳ŋⴂ᐀ࠀ℀欀陹茖言ᰀᤀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧浸偬ŋⴂ᐀ࠀ℀찀൫鱏준 ᘀ혀琀敨敭琯敨敭琯敨敭⸱浸偬ŋⴂ᐀ࠀ℀ഀ郑뚟ᬀ✀ꘀ
琀敨敭琯敨敭弯敲獬琯敨敭慍慮敧浸敲獬䭐ŝ㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥礢獥㼢ാ㰊㩡汣䵲灡砠汭獮愺∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡牯⽧牤睡湩浧⽬〲㘰洯楡≮戠ㅧ∽瑬∱琠ㅸ∽此∱戠㉧∽瑬∲琠㉸∽此∲愠捣湥ㅴ∽捡散瑮∱愠捣湥㉴∽捡散瑮∲愠捣湥㍴∽捡散瑮∳愠捣湥㑴∽捡散瑮∴愠捣湥㕴∽捡散瑮∵愠捣湥㙴∽捡散瑮∶栠楬歮∽汨湩≫映汯汈湩㵫昢汯汈湩≫㸯妒 eeehࠀᆦⲴ㬾肄Ꙃ륈삚퀊횴흘1469mnpqrtvxy䪊䪲䫇䫺䬣䬹䭲䮞䮵妒堓4貕堓4貕堓4耕47;_bhℓヤ肕ᨓヤ肕T ࠁ#솆쇅@ÿ肀÷က༁Ȁ䣰 ࠀࣰĀༀ̀ヰༀЀ⣰ĀऀჰȀࣰԀЁ0(ЀBЁSƿNjǿ̄ ̿_GoBack噬妓噬妓࠾ࡁᠥᠻ䅇䅉䭐䭒䭓䭝䭩䭰壏壖夫夭央夰失夳头夶夷妐妓ĝĦʋʗ৹ਂ௨௪ቕቤ䄄䄓䟢䟨䡀䡆䣍䣓夫夭央夰失夳头夶夷妐妓䭲䮶埑埒壪壪夫夿奣奦妎妓㗄ݝ—걘㱋ই討蒔̖᠁✘�昧⊜鱺ꊔ珀⻖몮䊈㸡㎾㟈䯚ᛮ㪟ꫮၮⅪ䞮쁚ﴖ䣴䪮ꊚʖ㯐冐ⵞ≚农触弬泶垆�ꐄⅲ垑�砤拴╸濺̾旖훘찰焱曱惄�御李鄈髂僥村뒖秕歕엮塄⳺沼ⵞ䁸泀ﺬ㏜⦪缳倢뽆ဃ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ⡯Ȁ⸀ĀЀƀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀ĀĐ栀ༀ閄ᄅ预廾閄怅预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀ斄ᄈ预廾斄怈预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀ༀ㖄ᄋ䲄廿㖄怋䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀ༀքᄎ预廾ք怎预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀ༀ햄ᄐ预廾햄怐预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀ༀꖄᄓ䲄廿ꖄ怓䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀ༀ疄ᄖ预廾疄怖预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀ䖄ᄙ预廾䖄怙预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀ༀᖄᄜ䲄廿ᖄ怜䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĀ̀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾(.耄က萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ.舂က萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l.耀က萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ.耄က萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ.舂က萏რ萑l葞რ葠l.耀က萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ.耄က萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ.舂က萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l.ဓ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩃䩏䩑䩡⡯Ȁ⸀ĀЀƀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀ĀĀ̀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾(.耄က萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ.舂က萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l.耀က萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ.耄က萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ.舂က萏რ萑l葞რ葠l.耀က萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ.耄က萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ.舂က萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l.ဗŨဓ萏˅萑ﺘ葞˅葠ﺘ䩏䩐䩑䩞⡯ĀⴀĀᜀ栀ᤀༀ閄ᄅ预廾閄怅预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈oဗŨပ萏ࡥ萑ﺘ葞ࡥ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀ㖄ᄋ预廾㖄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏ฅ萑ﺘ葞ฅ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀ햄ᄐ预廾햄怐预俾ࡊ儀ࡊ漀(梇䢈逗Ũပ萏Ꭵ萑ﺘ葞Ꭵ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀ疄ᄖ预廾疄怖预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o逗Ũပ萏᥅萑ﺘ葞᥅葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰĀ̀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾(.耄က萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ.舂က萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l.耀က萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ.耄က萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ.舂က萏რ萑l葞რ葠l.耀က萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ.耄က萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ.舂က萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l.ဃ萏и萑ﺘ葞и葠ﺘ⡯Ȁ⤀ĀЀƀༀࢄᄇ预廾ࢄ怇预˾Ā⸀ĀȀƂༀ�ᄉ䲄廿�怉䲄˿Ȁ⸀Āƀༀꢄᄌ预廾ꢄ怌预˾̀⸀ĀЀƀༀ碄ᄏ预廾碄怏预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀ䢄ᄒ䲄廿䢄怒䲄˿Ԁ⸀Āƀༀᢄᄕ预廾ᢄ怕预˾⸀ĀЀƀༀᄗ预廾怗预˾܀⸀ĀȀƂༀ뢄ᄚ䲄廿뢄怚䲄˿ࠀ⸀ĀЀĀ̀ༀ㢄ᄄ预廾㢄怄预濾()耄ည萏܈萑ﺘ葞܈葠ﺘ梇䢈.舂ည萏萑l葞葠l梇䢈.耀ည萏ನ萑ﺘ葞ನ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ླྀ萑ﺘ葞ླྀ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ቈ萑l葞ቈ葠l梇䢈.耀ည萏ᔘ萑ﺘ葞ᔘ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏៨萑ﺘ葞៨葠ﺘ梇䢈.舂ည萏᪸萑l葞᪸葠l梇䢈.ဃ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ⡯Ȁ⸀ĀЀƀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀ĀЀĀ̀ༀ㢄ᄄ预廾㢄怄预濾()耄က萏܈萑ﺘ葞܈葠ﺘ.舂က萏萑l葞葠l.耀က萏ನ萑ﺘ葞ನ葠ﺘ.耄က萏ླྀ萑ﺘ葞ླྀ葠ﺘ.舂က萏ቈ萑l葞ቈ葠l.耀က萏ᔘ萑ﺘ葞ᔘ葠ﺘ.耄က萏៨萑ﺘ葞៨葠ﺘ.舂က萏᪸萑l葞᪸葠l.က萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ.က萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ.Ȃက萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l.က萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ.က萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ.Ȃက萏რ萑l葞რ葠l.က萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ.က萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ.Ȃက萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l.ဃ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ⡯Ȁ⸀ĀЀƀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀ĀĀ̀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾(.က萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ.舂က萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l.耀က萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ.耄က萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ.舂က萏რ萑l葞რ葠l.耀က萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ.耄က萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ.舂က萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l.ဃ萏и萑ﺘ葞и葠ﺘ⡯Ȁ⤀ĀЀƀༀࢄᄇ预廾ࢄ怇预˾Ā⸀ĀȀƂༀ�ᄉ䲄廿�怉䲄˿Ȁ⸀Āƀༀꢄᄌ预廾ꢄ怌预˾̀⸀ĀЀƀༀ碄ᄏ预廾碄怏预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀ䢄ᄒ䲄廿䢄怒䲄˿Ԁ⸀Āƀༀᢄᄕ预廾ᢄ怕预˾⸀ĀЀƀༀᄗ预廾怗预˾܀⸀ĀȀƂༀ뢄ᄚ䲄廿뢄怚䲄˿ࠀ⸀ĀЀĀ̀ༀ㢄ᄄ预廾㢄怄预濾()耄က萏܈萑ﺘ葞܈葠ﺘ.舂က萏萑l葞葠l.耀က萏ನ萑ﺘ葞ನ葠ﺘ.耄က萏ླྀ萑ﺘ葞ླྀ葠ﺘ.舂က萏ቈ萑l葞ቈ葠l.耀က萏ᔘ萑ﺘ葞ᔘ葠ﺘ.耄က萏៨萑ﺘ葞៨葠ﺘ.舂က萏᪸萑l葞᪸葠l.ဃ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ⡯Ȁ⤀ĀЀƀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀ĀĀ̀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾(.耄က萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ.舂က萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l.耀က萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ.耄က萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ.舂က萏რ萑l葞რ葠l.耀က萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ.耄က萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ.舂က萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l.ဃ萏Э萑ﺘ葞Э葠ﺘ⡯Ȁ⤀ᜀጀༀ的ᄆᾄ廿的怆ᾄ俿͊倀͊儀͊帀J漀(-舂ည萏্萑l葞্葠l梇䢈.耀ည萏ಝ萑ﺘ葞ಝ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏萑ﺘ葞葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ሽ萑l葞ሽ葠l梇䢈.耀ည萏ᔍ萑ﺘ葞ᔍ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏៝萑ﺘ葞៝葠ﺘ梇䢈.舂ည萏᪭萑l葞᪭葠l梇䢈.ဃ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ⡯Ȁ⸀ĀЀƀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀ĀĀ̀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾(.Ũည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈)舂က萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l.耀က萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ.耄က萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ.舂က萏რ萑l葞რ葠l.耀က萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ.耄က萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ.舂က萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l.ဋ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩃䩡⡯Ȁ⸀ĀĄༀༀ㢄ᄄや廽㢄怄や㗽⩂漀(桰..Ѐ́ဃ萏и萑ﴰ葞и葠ﴰ⡯⸀Ā⸀Ȁ⸀ĀĄԃ̀ༀꂄᄅ좄廻ꂄ怅좄濻(....Ѐ́܅ ဃ萏܈萑褐葞܈葠褐⡯⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀ĀĄԃइ̀ༀࢄᄇ悄建ࢄ怇悄濺(......Ѐ́܅ଉ
ဃ萏ࡰ萑葞ࡰ葠⡯⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀ĀĄԃइഋ̀ༀ�ᄉ還廷�怉還濷(........Ѐ́܅ଉ།ဃ萏萑葞葠⡯ሀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀܀⸀ࠀ⸀ᘀ퀀逻Q切밬l␀b㸀혃e쐀崵児g樀긡Gꄀ也g鼖:ᘀă쀀홳.砀쁀l爀鄡Wf✀鱦"娀鰢Q깈J픀啹k虬Wऀꨀ㌩℀븾3䬀蜼 ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀ሀ ᧭ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ ᧭ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ저ࡾᦜԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ ᧭ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ⨀컗̥ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄ ᧭ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ숀嚣ᤵԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ䨀芛᥄ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ ᧭ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ㸨ᦩԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄꈀԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ ᧭ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ ᧭ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ言∅ᧄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ㐀暙ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄᜀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ ᧭ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ㸀㣰ᯩԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ ᧭ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ戀Ѐࠀ儀蔀Է爀Ս䈀ؗܯ一ݑ�ၟ�ᅏ─ᘂ준ᩝ䌀᰿᠀⍩一␓✀⩭舀Ⰲ鈀ㄢ渀ㄽ븀㌨였㕪阀㘀혀㠈⤀㥋ꘀ㬫倀㭚븀䀊鬀䘯☀䠻䜀䬡頀䭄倀䱗䱧䱴䵟ꄀ匀묀啁䈀堝케婻需屡需帝က慞㐀橺縀漿섀琻蜀癿䨀稡츀簊䐀簑Ⰰ荵鴀虇케虵縀蠛က褐刀贀一送픀酆尀靌騋 魅魌ꐀ鱒褀鵅ሀ鵣开ꁛ鐀ꈗ挀ꈮ퀀ꍭ褀꠨脀ꭇ匀년踀녑猀눍됲Ѐ뜬롷帀쀨쉼砀쌂씀쑕謀왕쨀젋⠀졼쵖칂伀켒 턙∀툄퀀�ꀀ�䈀�輀�휀�ꐀ팀䨀洞⬀YⴀYĀŀƀ툀W툀WĀĀ툀W툀WȀLȀ܀ጀ⨀⳦妒øࠀøఀøᘀø⸀ø尀ø縀Unknown
ṇƐîȂ̆ЅȅЃ硛쀀 ǿTimes New RomanḵƐԅȁ܁Ȇ܅က耀Symbol⸳ƐîଂІȂȂЂ硃쀀 ǿArial⸷Ɛî༂ȅȂ̄Ђ⫿⑻쀀 ǿCalibri⹉ƐଂІȂȂЂ꿿?ǿ?Arial Unicode MS⸵ƐîଂІԃЄЂ恛쀀)ǿTahoma⹃Ĭî༂ȃȂ̄Ђ⫿⑻쀀 ǿCalibri Light㴿Ɛî܂ःȂȅЄ硃쀀 ǿCourier NewƐက耀WingdingsṁƐîЂ̅Ѕ̆Ђ˿⓿䈀ƟCambria Math"࠱ᢈ˄Ʃ㬞䝒㬞䝒㬛䝒೬䰿-逃¢೬䰿-¢̡։։´´膁〒壾壾㨌熃﷼ࠀ偈ऀ値Ӣ翿翿翿翿翿翿翿䑓±Ѐ2Сᰐ xx֠ﰶ䖈ÜBaloun PetrBaloun Petrd
藠俹ၨ醫✫�0Ŵ¤°ÄÐä øĄ
Ĥİļ
ňŔŜŤŬӢ慂潬湵倠瑥r潎浲污搮瑯m慂潬湵倠瑥r2楍牣獯景⁴晏楦散圠牯d@@娀ᤂ脵ǒ@Ⰰ葌脵ǒ@Ⰰ葌脵ǒ೬䰿
픂헍⺜ရ鞓Ⱛ껹D픅헍⺜ရ鞓Ⱛ껹Ĭèhp|¤¬´
¼ÉӢ¢-壾သఀȀḀ一竡癥̀ĀƘ 8@偟䑉䡟䥌䭎SӢAŐ3mailto:kalista@eliodservis.cznVmailto:sneberk@cistaplzen.cz|Cmailto:baloun@cistaplzen.cz
!"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{}~
¡¢£¤¥¦§¨ª«¬®¯°²³´µ¶·¸��¼½ÀRoot EntryąआÀ䘀`ꕛ脵ǒ¿̀1Table|墈WordDocumentĂ SummaryInformation(Ă©ကDocumentSummaryInformation8ñကMsoDataStoreꕎ脵ǒṠꕖ脵ǒ3MNWÌEÈ2VÄÂÛÔÊYWÁË4AFÀ==2āꕎ脵ǒṠꕖ脵ǒItem
ĂIJPropertiesŕCompObjĂ{
㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿戼区畯捲獥匠汥捥整卤祴敬∽䅜䅐楓瑸䕨楤楴湯晏楦散湏楬敮砮汳•瑓汹乥浡㵥䄢䅐•敖獲潩㵮㘢•浸湬㩳㵢栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹砠汭獮∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡牯⽧景楦散潄畣敭瑮㈯〰⼶楢汢潩牧灡票㸢⼼㩢潓牵散㹳㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿搼㩳慤慴瑳牯䥥整獤椺整䥭㵄笢あ㘵㍃㐷ㄭ㑃ⵁ㠴㘵䈭䑂ⴲ㙁㘱㘸㝂〸㘱≽砠汭獮携㵳栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰振獵潴塭汭㸢搼㩳捳敨慭敒獦㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹㸯⼼獤猺档浥剡晥㹳⼼獤携瑡獡潴敲瑉浥>ਃआÀ䘀)潄畫敭瑮愠汰歩捡楍牣獯景⁴潗摲㤠ⴷ〲㌰䴀坓牯䑤捯က圀牯潄畣敭瑮㠮눹q