Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 16956119: Smlouva o spolupráci při odstranění ekologického znečištění v lokalitě

Příloha 053188_NN.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        019086

0190BO                                                          Smlouva evid. č. ČEPRO:
                                                                 Smlouva evid. č. MERO: 00987/SRV

                                                              Smlouva
o spolupráci při odstranění ekologického znečištění v lokalitě Nehvízdky, k.ú. Nehvizdy,

              uniklou ropou MERO ČR, a.s., a uniklými ropnými produkty ČEPRO, a.s., při
         provozování dálkovodu DN 300 trasa D109 Mstětice-Nové Město a o přefakturaci

                                    nákladů za odstranění ekologického znečištění

                 uzavřená dle ustanovení § 1746 odst. 2. zákona č. 89/2012 Sb.
                                          mezi smluvními stranami

Obchodní firma                      ČEPRO, a.s.
                                    zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu
Sídlo                               v Praze, oddíl B, vložka 2341
IČO                                 Praha 7, Dělnická 213/12, Holešovice, PSČ 17 000
DIČ                                 60193531
Zastoupení                          CZ60193531
                                    Mgr. Jan Duspěva, předseda představenstva
Bankovní spojení:                   Ing. František Todt, člen představenstva
Zástupce ve věcech smluvních        Komerční banka, a.s., č. ú. 1190931/0100
к jednání v rámci uzavřené smlouvy
Telefon
Email
na straně jedné a

dále též jen „ČEPRO"

Obchodní firma                      MERO ČR, a.s.
                                    zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu
Sídlo                               v Praze oddíl B, vložka 2334
IČO                                 Kralupy nad Vltavou, Veltruská 748, PSČ 278 01
DIČ                                 60193468
Zastoupení                          CZ60193468
                                    Ing. Jaroslav Kocián, předseda představenstva
Bankovní spojení                    Ing. Marcel Kalakaj, člen představenstva
Zástupce ve věcech technických:     Komerční banka, a.s., č. ú. 17602-171/0100
Telefon

na straně druhé

dále též jen „MERO"

níže uvedeného dne, měsíce a roku v dále uvedeném znění takto:
                      Smlouva evid. č. ČEPRO:.................
                       Smlouva evid. č. MERO: 00987/SRV

I. Úvodní ustanovení

Smluvní strany prohlašují že

     - MERO a ČEPRO v minulosti provozovali, a to každý samostatně, mimo jiné v lokalitě Nehvízdky,
          k.ú. Nehvizdy, dálkovod hořlavých kapalin v trase D 109 Mstětice - Nové Město (dále jen
          „produktovod") pro přepravu ropných látek;

     - ČEPRO je vlastníkem a provozovatelem produktovodu v době uzavření této smlouvy a je
          odpovědným za jeho bezpečný a spolehlivý provoz podle zákona č. 189/1999 Sb., o nouzových
          zásobách ropy;

     - při provádění plánované opravy produktovodu ČEPRO v místě identifikované vady č.194 p.č.
          98/1, k.ú. Nehvizdy, zjistila odborná společnost Vodní zdroje Chrudim, spol. s.r.o., společně se
          společností DEKONTA, a.s., která provádí sanaci území (dále jen „dodavatel") znečištění
          okolního prostředí ropnými látkami; stav věci byl dále upřesněn doplňujícím průzkumem
          v rozsahu popsaném v dopise dodavatele ze dne 5. 3. 2020 zn. VZ/0226/20 zpracovaném
          včetně analýz (dále jen „Zpráva"), tj. znečištění okolního prostředí ropnými látkami bylo
          způsobeno z poloviny ropou dříve přepravovanou tímto produktovodem MERO a z poloviny
          ropnými produkty přepravovanými ČEPRO (zpráva tvoří přílohu č. 1 к této smlouvě);

     - v důsledku úniku ropných produktů do životního prostředí v době provozování produktovodu
          ČEPRO a v důsledku úniku ropy do životního prostředí v době provozování produktovodu
           MERO je ve smyslu platných právních předpisů v oblasti ochrany životního prostředí ČEPRO
          původcem znečištění životního prostředí ropnými produkty v rozsahu jemu uniklého množství
          ropných produktů a MERO je původcem znečištění životního prostředí ropou v rozsahu jemu
          uniklého množství ropy; rozsahy znečištění ropnými produkty a ropou se shodují a podíl
          každého z nich na celkovém znečištění tvoří polovinu celkového znečištění životního prostředí
          v lokalitě Nehvízdky;

     - před sepisem této smlouvy se MERO a ČEPRO dohodli, že ČEPRO jako provozovatel
          produktovodu odpovědný za jeho bezpečný a spolehlivý provoz zabezpečí a objedná veškerá
           plnění potřebná pro zjištění rozsahu znečištění a dále veškerá plnění potřebná pro odstranění
          uniklé ropy z životního prostředí spolu s odstraněním uniklých ropných produktů;

     - ČEPRO objednalo u dodavatele vybraného na základě výběrového řízení, s nímž má uzavřenu
          rámcovou smlouvu o havarijní službě a odstraňování následků havárií spojených s únikem
          závadných látek. evid. č. 41641 ze dne 27. 3. 2017, odborné činnosti к zjištění rozsahu
          ekologického znečištění, jeho druhu i odborný zásah a následné odstranění a likvidaci
          ekologického znečištění v lokalitě Nehvízdky (zejm. obj. č. 4500079327 ze dne 14. 2. 2020
          a obj. č. 4500086384 ze dne 8. 2. 2021); celkové náklady takto zajištěného plnění do vrácení
          lokality uživatelům jsou odhadnuty na cca 22.000.000,- Kč včetně souvisejících nákladů.
          Rámcová smlouva a objednávky jsou Přílohou č. 2 к této smlouvě;

     - podle předběžného sdělení dodavatele budou jeho závazky к odstranění ekologického
          znečištění v lokalitě Nehvízdky řádně splněny do limitů stanovených podle právních předpisů
          do konce května 2021 a následně bude lokalita připravena к odevzdání zpět uživatelům
          a objednané dílo předáno ČEPRO společně s dokumentací, tj. soupisem provedených plnění
          a závěrečnou zprávou, která bude vypracována v předpokládané lhůtě do jednoho měsíce od
          předání lokality;

     - ČEPRO i MERO společně akceptují, že v souvislosti s plněním těchto činností mohou vznikat
          v souvislosti se znečištěním životního prostředí další náklady, jejichž úhrada bude součástí
          ujednání této smlouvy.

Na základě shora uvedených skutečností se smluvní strany dohodly na následujících vzájemných
právech a závazcích.

2
                                                                                                      Smlouva evid. č. ČEPRO:.................
                                                                                                       Smlouva evid. č. MERO: 00987/SRV

                                                       II. Předmět smlouvy

2.1 Smluvní strany se dohodly, že vzhledem к tomu, že MERO je také původcem znečištění životního
         prostředí v lokalitě Nehvízdky v shora uvedeném rozsahu a vzhledem к tomu, že má a akceptuje
         prospěch z plnění dodavatele, podílí se MERO na úhradě nákladů, které ČEPRO vynaloží
         (vynaložilo) nebo bude povinno na základě smlouvy s dodavatelem vynaložit v souvislosti
         s ekologickým znečištěním v lokalitě Nehvízdky a jeho odstraněním při plnění zákonných
         povinností obou původců znečištění, tj. včetně odstranění ropy, a to tak, že MERO uhradí
         polovinu těchto nákladů. Pro odstranění jakékoliv pochybnosti se uvádí, že činnosti při
         odstraňování znečištění ze životního prostředí ze strany externího dodavatele nejsou plněním
         a dodávkou ČEPRO, ani výkonem jeho podnikatelské činnosti. Odpovědnost za řádné odstranění
         ekologické zátěže podle zákona č. 89/2012 Sb. nese zhotovitel/ dodavatel - tj. společnost
         DEKONTA, a.s., případně společnost Vodní zdroje Chrudim, s.r.o. MERO vůči
         zhotoviteli/dodavateli může uplatnit případnou reklamaci výlučně prostřednictvím ČEPRO jako
         smluvního partnera zhotovitele/dodavatele.

2.2 ČEPRO zajistí veškerá plnění potřebná к odstranění ekologického znečištění v lokalitě Nehvízdky
         až do úplného ukončení všech činností a umožní tak získat MERO prospěch z plnění dodavatele
         uskutečněných na základě stávajících či budoucích objednávek ČEPRO.

2.3 ČEPRO se zavazuje předat, resp. zpřístupnit MERO veškeré dokumenty vztahující se к činnostem
         uvedeným v této smlouvě bez zbytečného odkladu poté, kdy je sám obdržel a oznámit MERO
         termín jednání s dodavatelem bez zbytečného odkladu poté, kdy se o jednání dozví.

                                       lil. Podmínky plnění předmětu smlouvy

3.1 Veškerá plnění převzatá od dodavatele /zhotovitele prostřednictvím ČEPRO při odstraňování
         znečištění životního prostředí v lokalitě Nehvízdky dle této smlouvy jsou či budou vykázány
         společně s plněními ve prospěch ČEPRO v podkladech к fakturaci a dále ve stavebním deníku za
         uvedené období, a to včetně jednotkových cen uvedených Příloze č. 2 к této smlouvě. Výkaz
         činností včetně jejich cen, který bude podkladem pro úhradu plnění dodavatele, poskytne ČEPRO
         к vyjádření MERO bez zbytečného odkladu poté, kdy jej od dodavatele obdrží. MERO ve lhůtě
         do 5 dnů písemně potvrdí souhlas nebo uplatní odůvodněné připomínky. Neobdrží-li ČEPRO
        vyjádření MERO ve výše uvedené lhůtě, platí, že MERO s výkazem činností souhlasí. V případě
         souhlasu MERO s výkazem činností zajistí ČEPRO u dodavatele vystavení faktury případně faktur,
         a to za plnění uvedená ve výkazu činností. Faktura bude vystavena v souladu se smlouvou
         uzavřenou mezi ČEPRO a dodavatelem.

3.2 ČEPRO se zavazuje, že umožní zástupci MERO na jeho písemnou žádost vizuální kontrolu místa
         plnění a účast na kontrolních dnech.

                                        IV. Přefakturace a platební podmínky

4.1 Pro přefakturaci vůči MERO budou použity ceny, které jsou sjednány mezi ČEPRO a dodavatelem
        v příslušné smlouvě. V případě přefakturace vlastních nákladů vynaložených ČEPRO na plnění
        podle této smlouvy budou použity skutečné náklady podle jejich kalkulace.

4.2 ČEPRO je oprávněno realizovat jednotlivé přefakturace prostřednictvím odesílání faktury
        (faktur) vůči MERO kdykoliv po uzavření této smlouvy za podmínek stanovených touto
        smlouvou.

4.3 Platební styk mezi smluvními stranami se uskutečňuje v tuzemské měně bezhotovostně
        z bankovního účtu MERO na bankovní účet uvedený na daňovém dokladu (faktuře) ČEPRO.
        Započtení pohledávek je možné jen na základě písemné dohody stran.

4.4 Faktury budou MERO zasílány elektronicky, a to na adresu fakturace(a)mero.cz.

                                                             3
                                                                                                     Smlouva evid. č. ČEPRO:.................
                                                                                                      Smlouva evid. č. MERO: 00987/SRV

4.5 Smluvní strany se dohodly, že splatnost faktur bude 15 dnů od data jejich vystavení. ČEPRO má
        povinnost odeslat faktury nejpozději první pracovní den po jejich vystavení. Povinnost zaplatit
        fakturu je splněna dnem připsání fakturované částky s uvedením variabilního symbolu podle
        faktury na účet ČEPRO. К přefakturované částce bude připočtena DPH v zákonem stanovené
        výši, kterou se MERO zavazuje uhradit.

4.6 Při prodlení MERO s placením peněžitého závazku je ČEPRO oprávněno účtovat MERO smluvní
        úrok z prodlení ve výši 0,03% z dlužné částky za každý den prodlení.

4.7 Vzniknou-li chyby nebo omyly při přefakturaci početní chybou, chybou v psaní nebo obdobnou
        chybou, mají ČEPRO i MERO nárok na vyrovnání nesprávně přefakturovaných částek.

                                       V. Povinnosti a práva smluvních stran

5.1 MERO se zavazuje vedle závazků v jiných částech smlouvy:

        5.1.1 Neprodleně písemně informovat ČEPRO o změnách údajů obsažených v této smlouvě
                 a jejích přílohách.

        5.1.2 Dodržovat smluvené platební podmínky a podmínky sjednané v této smlouvě.

        5.1.3 Odsouhlasit s ČEPRO veškerá plnění, která jsou předmětem přefakturace.

        5.1.4 Poskytnout ČEPRO nebo dodavateli prostřednictvím ČEPRO veškerou součinnost
                 potřebnou pro dosažení účelu této smlouvy, kterým je řádné splnění povinností původce
                 znečištění životního prostředí v lokalitě Nehvízdky.

5.2 ČEPRO se zavazuje vedle závazků v jiných částech smlouvy:

        5.2.1 Pro přefakturaci plateb za plnění používat cenovou sazbu a ceny, za které jsou mu plnění
                 dodávána a za náklady, které mu prokazatelně vznikly v souvislosti s ním.

        5.2.2 Umožnit zástupci MERO na jeho žádost nahlédnutí do faktury či jiných dokladů dodavatele
                 či dokladů prokazujících vznik přefakturovaných nákladů.

                                               VI. Odpovědnost za škody

6.1 Smluvní strana, která poruší kteroukoli povinnost vyplývající z této smlouvy, je zavázána nahradit
        druhé smluvní straně újmu, kterou jí tímto svým porušením povinnosti vyplývající z této smlouvy
        způsobila (týká se také případů porušení závazků z dokladů vystavených na základě této
        smlouvy).

6.2 Smluvní strana, která se dopustila porušení povinnosti z této smlouvy, není povinna nahradit
        druhé smluvní straně újmu tím způsobenou, pokud prokáže, že takové porušení povinnosti bylo
        důsledkem působení okolnosti vylučující odpovědnost a pokud splnila veškeré povinnosti,
        kterými liberaci spojenou s působením vyšší moci stanoví zákon.

6.3 Smluvní strany se dále výslovně zavazují, že pokud dojde к porušení kterékoli povinnosti z této
        smlouvy některou ze smluvních stran a v důsledku takového porušení povinnosti vznikne druhé
        smluvní straně nebo oběma smluvním stranám újma, využijí veškerého úsilí a prostředků ke
        smírnému mimosoudnímu řešení její náhrady.

6.4 Pokud některá ze smluvních stran odstoupí od této smlouvy, zůstává zachováno právo ČEPRO
        na náhradu poloviny nákladů vynaložených z prostředků ČEPRO na plnění к odstranění
        ekologického znečištění životního prostředí v důsledku úniku ropy a ropných látek i právo na
        náhradu újmy vzniklé v důsledku porušení povinnosti z této smlouvy.

6.5 MERO je srozuměno stím, že ČEPRO nemůže garantovat a negarantuje a ani neodpovídá za
        škody vzniklé přerušením plnění nebo porušením povinností dodavatele / zhotovitele při řešení
        ekologického znečištění životního prostředí v lokalitě Nehvízdky.

                                                             4
                                                                                                     Smlouva evid. č. ČEPRO:.................
                                                                                                       Smlouva evid. č. MERO: 00987/SRV

                                             VII. Platnost a účinnost smlouvy

7.1 Tato Smlouva nabývá platnosti okamžikem jejího uzavření a účinnosti uveřejněním v registru
         smluv. Dnem uzavření je den, který je uveden u podpisů smluvních stran, je-li takto označeno
        více dní, je dnem uzavření den pozdější.

7.2 Tato smlouva je uzavírána na dobu do úplného splnění zákonných povinností původců znečištění
        v lokalitě Nehvízdky popsaného v této smlouvě. Smlouvu je možné ukončit také výpovědi bez
         udání důvodu s šestiměsíční výpovědní dobou. Tato výpovědní doba běží od prvního dne měsíce
         následujícího po doručení písemné výpovědi smluvnímu partnerovi do jeho sídla. I po skončení
         platnosti této smlouvy zůstává zachován závazek MERO nahradit na základě přefakturace ČEPRO
         polovinu prokázaných nákladů vynaložených na splnění povinnosti původců znečištění životního
         prostředí v lokalitě Nehvízdky.

7.3 Práva a závazky z této smlouvy nejsou převoditelná bez písemného souhlasu smluvního partnera
        uděleného dodatkem к této smlouvě.

7.4 V případě zániku smlouvy odstoupením, zůstává nedotčena povinnost MERO nahradit na
        základě přefakturace ČEPRO polovinu prokázaných nákladů účelně vynaložených na splnění
        povinnosti původců znečištění životního prostředí v lokalitě Nehvízdky.

                                              Vlil. Závěrečná ustanovení

8.1 Veškeré změny a doplňky této smlouvy je třeba učinit písemnou formou.

8.2 Smlouva se vystavuje ve čtyřech vyhotoveních, po jejím podpisu obdrží každá ze smluvních
        stran dvě vyhotovení.

8.3 Jsou-li v této smlouvě jmenovitě uvedeny odkazy na právní předpisy, jimiž se plnění podle této
        smlouvy řídí, je vždy myšleno jejich účinné znění. Bude-li některý z právních předpisů, jež je
        v této smlouvě uveden, v době platnosti smlouvy nahrazen jiným právním předpisem, budou se
        plnění podle této smlouvy řídit tímto novým právním předpisem, pokud příslušná (zejména
        přechodná) ustanovení takového právního předpisu nestanoví jinak.

8.4 Ostatní vztahy mezi smluvními stranami v této smlouvě a přílohách neupravené se řídí
        ustanoveními zákona č. 89/2012, občanského zákoníku, a souvisejícími právními předpisy.
        Smluvní strany vedeny dobrou vírou v nabytí účinnosti Smlouvy se dohodly, že poskytnou-li si
        s odkazem na Smlouvu od okamžiku její platnosti do okamžiku její účinnosti jakékoliv vzájemné
        plnění odpovídající předmětu Smlouvy, pak se na toto plnění uplatní podmínky, zejména práva
        a povinnosti smluvních stran, stanovené Smlouvou. Toto ujednání se vztahuje výlučně na plnění
        poskytnuté s výslovným odkazem na tuto Smlouvu a/nebo, je-li bez jakýchkoliv pochybností
        zřejmé, že je takové plnění poskytováno smluvní stranou na základě této Smlouvy.

8.5 Strany se zavazují nesdělovat žádné třetí osobě žádné informace o existenci anebo obsahu této
        Smlouvy a informace, které o druhé Straně získala při jednáních o této Smlouvě, během její
        platnosti i po jejím skončení bez předchozího písemného souhlasu druhé Strany, s výjimkou
        případů, kdy tak vyžaduje tato Smlouva, zákon či jiný obecně závazný předpis, zejména zákon
        č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu к informacím, zákon č. 134/2016 Sb.,
        o zadávání veřejných zakázek a zákon č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti
        některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (dále jen zákon o registru smluv).
        Smlouva podléhá uveřejnění v registru smluv dle zákona o registru smluv a smluvní strany si
        sjednávají, že uveřejnění této Smlouvy včetně jejich případných dodatků v registru smluv zajistí
        ČEPRO v souladu se zákonem o registru smluv. V případě, že Smlouva nebude v registru smluv
        ze strany ČEPRO uveřejněna ve lhůtě a ve formátu dle zákona o registru smluv, MERO vyzve
        písemně ČEPRO emailovou zprávou odeslanou na ceproas@ceproas.cz ke zjednání nápravy.
        MERO se tímto vzdává možnosti sám ve smyslu ustanovení § 5 zákona o registru smluv uveřejnit

                                                             5
                                                                                                     Smlouva evid. č. ČEPRO:.................
                                                                                                      Smlouva evid. č. MERO: 00987/SRV
        Smlouvu v registru smluv či již uveřejněnou Smlouvu opravit. V případě porušení zákazu
        uveřejnění či opravy Smlouvy v registru smluv ze strany MERO, je ČEPRO oprávněno požadovat
        po MERO zaplacení smluvní pokuty ve výši 10.000,- Kč, která je splatná do 15 dnů ode dne
        doručení výzvy к jejímu zaplacení MERU. V případě, že MERO požaduje anonymizovat ve
        Smlouvě údaje, které naplňují výjimku z povinnosti uveřejnění ve smyslu zákona o registru
        smluv, pak je povinen tyto údaje včetně odůvodnění oprávněnosti jejich anonymizace
        specifikovat nejpozději do 5 dnů ode dne podpisu této Smlouvy písemně ČEPRU emailovou
        zprávou odeslanou na adresu ceproas@ceproas.cz. Marným uplynutím této lhůty platí, že MERO
        souhlasí s uveřejněním Smlouvy v plném rozsahu nebo s anonymizací údajů, které dle názoru
        ČEPRO naplňují zákonnou výjimku z povinnosti uveřejnění dle zákona o registru smluv.
8.6 Smluvní strany se zavazují jednat tak a přijmout taková opatření, aby nevzniklo jakékoliv
        důvodné podezření na spáchání či nedošlo к samotnému spáchání trestného činu (včetně formy
        účastenství), který by mohl být jakékoliv ze smluvních stran přičten podle zákona č. 418/2011
        Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim nebo nevznikla trestní
        odpovědnost fyzických osob (včetně zaměstnanců) podle trestního zákona, případně nebylo
        zahájeno trestní stíhání proti jakékoliv ze smluvních stran včetně jejích zaměstnanců podle
        platných právních předpisů. Každá smluvní strana má právo od této smlouvy odstoupit v případě,
        že u druhé smluvní strany vznikne důvodné podezření ze spáchání či dojde к samotnému
        spáchání trestného činu (včetně formy účastenství) podle zákona č. 418/2011 Sb., o trestní
        odpovědnosti právnických osob nebo trestného činu (včetně formy účastenství) podle trestního
        zákona, to vše v souvislosti s plněním této smlouvy.
8.7 Nedílnou součástí této smlouvy je:
        Příloha č. 1 - dopis Vodní zdroje Chrudim, s.r.o. ze dne 5. 3. 2020 zn. VZ/0226/20 a Projekt prací
        Nehvízdky-sanační práce, zpracován DEKONTA 2020
        Příloha č. 2 - Rámcová smlouva č. 41641, objednávka č. 4500079327 (vrtný průzkum),
        objednávka č. 4500086384 (celková sanace)

8.8 Smluvní strany shodně prohlašují, že tuto smlouvu včetně jejích nedílných součástí před jejím
        podpisem přečetly, že smlouvu uzavřely po vzájemném projednání podle jejich svobodné vůle,
        určitě, vážně a srozumitelně a nikoliv v tísni, což potvrzují svým podpisem.

Dne:

                                                                                       předseda představenstva

                                                             6
                                                                                                       ED

                           Rámcová smlouva
   o havarijní službě a odstraňování následků havárií

             spojených s únikem závadných látek

                                          č. Objednatele: 41641
                                          č. Zhotovitele:

                              ČI. 1. Smluvní strany

Objednatel:

ČEPRO, a.s.

se sídlem:            Dělnická 213/12,170 00 Praha 7

sp.zn.:               В 2341 vedená u Městského soudu v Praze

bankovní spojení: Komerční banka a.s., č. účtu: 11902931/0100

IČ: /DIČ:    60193531 / CZ60193531

zastoupen:            Mgr. Janem Duspěvou, předsedou představenstva a

                      Ing. Ladislavem Staňkem, členem představenstva

Osoby pověřené jednat za objednatele v rámci této smlouvy a dílčích smluv uzavřených na jejím základě
(každá samostatně):

             ve věcech:       jméno a příjmení:             telefon:            e-mail:

          smluvních vyjma
          změny či zrušení
         této smlouvy o dílo

         technických     a

         realizace díla

         předání a převzetí
         díla

Zhotovitel:

Společnici společnosti „Společnost HS ČEPRO - MERO“:

DEKONTA, a.s. (vedoucí společník):

se sídlem:               Dřetovice 109, 273 42 Stehelčeves

sp.zn.:                  В 12280 vedená u Městského soudu v Praze

bankovní spojení: KB, a.s., č.ú.: 1452190217 / 0100

IČ:/DIČ:                 25006096 / CZ25006096

zastoupena:              Mgr. Jakubem Kantou, členem představenstva

a

Vodní zdroje Chrudim, spol. s.r.o. (společník):

se sídlem:               U Vodárny 137, Chrudim II, 537 01 Chrudim

sp.zn.:                  C 1134 vedená u Krajského soudu v Hradci Králové

bankovní spojení: KB, a.s., Č.Ú.: 517649-531 / 0100

IČ: /DIČ:                15053865 / CZ15053865

zastoupen:               Ing. Lubomírem Křížem, PhD., jednatelem společnosti a

                         RNDr. Tomášem Pavlíkem, jednatelem společnosti a

                         RNDr. Danielem Smutkem, jednatelem společnosti

                                                                                strana 1 z 53
                                                                              Příloha č. 2 к 00987/SRV

Číslo smlouvy: 41641

a

VODNÍ ZDROJE, a.s. (společník):

se sídlem:            Praha 5 - Smíchov, Jindřicha Plachty 535/16, PSČ 15000

sp.zn.:               В 1569 vedená u Městského soudu v Praze

bankovní spojení: KB, a.s., č.ú.: 517649-531 / 0100

IČ: /DIČ:             45274428 / CZ45274428

zastoupen:            Mgr. Markem Petráčkem, místopředsedou představenstva

Osoby pověřené jednat za zhotovitele v rámci této smlouvy a dílčích smluv uzavřených na jejím základě:

               ve věcech:    jméno a příjmení:       telefon:                 e-mail:

         smluvních:

         technických,
         předání a převzetí
         díla

(Objednatel a Zhotovitel společně též „Smluvní strany )

Osoby pověřené jednat za Smluvní stranu v rámci této smlouvy je každá Smluvní strana oprávněna
změnit jednostranným písemným oznámením zaslaným druhé Smluvní straně. Změna je účinná
doručením oznámení dle předchozí věty druhé Smluvní straně.

Smluvní strany uvedené výše v tomto či. 1 smlouvy uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto
rámcovou smlouvu o havarijní službě a odstraňování následků havárií spojených s únikem závadných
látek (dále též jen „Smlouva“) v následujícím znění:

                      ČI. 2. Předmět, rozsah a místo plnění

2.1. Předmětem této Smlouvy je závazek Zhotovitele podle podmínek sjednaných v této Smlouvě
         poskytovat Objednateli havarijní službu spojenou s odstraňováním následků havárií spojených
         zejména s únikem závadných (zejm. ropných) látek.

   Přitom:

   2.1.1.   havárií se pro účely této Smlouvy rozumí trvající mimořádný nebo závažný stav způsobený
            nenadálou či jinou částečně nebo zcela neodvratítelnou (z pohledu Objednatele) událostí,
            po/následkem které dojde (a může i nadále docházet) к úniku nebo bezprostředně hrozí únik
            závadných látek (definice závadných látek, není-li stanoveno jinak či z kontextu nebo dohody
            stran nevyplývá jiný obsah pojmu, platí pro pojem závadných látek definice ze zákona,
            konkrétně к datu uzavření této smlouvy § 39 zákona č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně
            některých zákonů /vodní zákon/, ve znění pozdějších předpisů) ze zařízení Objednatele ev.
            způsobený provozem či v souvislosti s vlastnictvím Objednatele do životního prostředí, ve
            kterém v důsledku toho:

            • dochází к akutnímu nebezpečí ohrožení života, zdraví lidí či zvířat, životního prostředí
                  (kterékoliv z jeho složek) nebo majetku závadnými látkami ze zařízení Objednatele,
                  nebo

            • ve kterém je třeba co nejdříve, resp. ve stanoveném termínu odstranit znečištění
                 životního prostředí (zejména horninového prostřed! čí podzemních a/nebo
                  povrchových vod) způsobená únikem (i v minulosti) těchto látek ze zařízení
                 Objednatele

                                                                              strana 2 z 53
                      Příloha č. 2 к 00987/SRV

Číslo smlouvy: 41641

2.1.2.  zařízením Objednatele se pro účely této Smlouvy rozumí jakékoliv zařízeni ve vlastnictví či
        v držení (např. nájem, výpůjčka, apod.) Objednatele, u kterého může/mohlo by dojit к úniku
        závadných látek do vnějšího prostředí, zejména se jedná o technologické vybaveni skladů

        Objednatele, přepravní potrubní (produktovodní) síť Objednatele v České republice, čerpací
        stanice Objednatele či přepravní prostředky Objednatele pro přepravu ropných látek

2.1.3.  místem havárie, resp. místem plnění se pro účely této Smlouvy rozumí všechna místa, na
        kterých existuje nebo bude existovat příslušný stav havárie popsaný v bodu 2.1.1 této
        Smlouvy.

2.2. Pro účely této Smlouvy se pod pojem havarijní služby zahrnují služby poskytované Zhotovitelem
         podle a na základě této Smlouvy, které lze rozdělit do tří celků, které ať již jako samostatné nebo
         ve spojení s ostatními celky, jsou pro účely této Smlouvy označovány také jako „Dllo“ a jsou
         specifikovány v následujících bodech:

2.2.1.  Havarijní pohotovost, tj. nepřetržitý provoz dispečinku pohotovostní služby Zhotovitele, (t.j.
        24 hodin denně, 7 dní v týdnu a 365 dní v kalendářním roce, v přestupném roce 3S6 dní) se
        zajištěním komunikace prostřednictvím nejméně dvou nezávislých komunikačních
        prostředků uvedených v příloze č. 5 této Smlouvy - Plánu spojení. Po přijetí oznámení
        havárie od Objednatele na dispečink havarijní pohotovosti Zhotovitele provádění evidence
        havárie, to jest (zaznamenávání časového sledu rozhodujících činností - čas obdržení
        hlášení, čas kontaktování zásahové jednotky й zásahových jednotek v/na místě havárie, čas
        výjezdu, čas dojezdu, čas zahájení prací/zásahu, datum a místo havárie, osoby ohlašující
        havárii, osoby provádějící havarijní výjezd). Zhotovitel je povinen bezodkladně na požádání
        Objednatele poskytnout Objednateli kompletní kopii evidence havárie s potvrzením
        Zhotovitele, že skutečnosti v kopii evidence havárie uvedené odpovídají skutečnosti.

2.2.2.  Havarijní výjezd Zhotovitele do místa havárie s provedením bezprostředně navazujícího
        prvotního sanačního zásahu v místě havárie. Havarijním výjezdem se rozumí veškerá
        prvotní činnost Zhotovitele potřebná nebo účelná к bezodkladnému zajištění činností
        v souladu splatným havarijním plánem a dokumentací zdolávání požárů Objednatele,
        zejména zjištění a zdokumentování podstaty havárie (rozsah, povaha, příčina, zatímní
        následky) na místě havárie а к co nejvíce možnému zamezení zvětšování škod vznikajících
        v průběhu havárie nebo v souvislosti s havárií, jakož i к co největšímu možnému zamezení
        rozšiřování velikosti/rozlohy místa havárie; zahrnuje zejména tyto činností:

2.2.2.1.              výjezd specialistů Zhotovitele do místa havárie v počtu nejméně 2 osob, Havarijní
                      vozidlo výjezdové skupiny vyjede do 30 minut od přijetí informace o vzniku havárie na
                      dispečinku havarijní pohotovosti Zhotovitele a dojede na místo havárie v rámci České
                      republiky v čase uvedeném pro každý kraj České republiky v příloze č. 1 této
                      Smlouvy, vždy však v max. čase 180 minut od přijetí informace o vzniku havárie na
                      dispečinku havarijní pohotovosti. Havárii oznamuje Objednatel Zhotoviteli na dispečink
                      havarijní pohotovosti Zhotovitele bezodkladně po zjištění havárie.
                      Havarijní vozidlo Zhotovitele musí být vždy vybaveno tak, aby umožnilo Zhotoviteli
                      provést havarijní výjezd řádně v době uvedené v této Smlouvě, a to bez ohledu na
                      případný členitý či jinak obtížný terén, musí mít potřebnou kvalitu a spolehlivost, musí
                      být vybaveno/vystrojeno zařízeními a materiálem umožňujícím provedení havarijního
                      výjezdu a navazujícího prvotního sanačního zásahu, při zachování podmínek ochrany
                      a bezpečnosti práce a ochrany životního prostředí. Havarijní vozidlo musí splňovat
                      veškeré zákonné požadavky na vozidla používaná při havarijních zásazích, jakož i
                      technické obecné závazné předpisy;

2.2.2.2.              koordinace práce specialistů Zhotovitele, uvedených v příloze č. 4 této Smlouvy, se
                      zasahujícími složkami prvotního zásahu (HZS, Policie ČR, správa povodí apod.) tak,
                       aby byla zajištěna minimalizace následků havárie, protipožární opatření a dodržení
                       všech povinností, které má Objednatel jako původce havárie dle platných a účinných
                       právních předpisů, zejména zákona č. 254/2001 Sb,, o vodách, zákona č. 133/1985
                       Sb. o požární ochraně a zákona č. 239/2000 Sb. o integrovaném záchranném
                      systému, vše ve znění pozdějších předpisů, a pokud je to možné za současné
                       minimalizace nákladů vynaložených na splnění těchto povinností (zejména viz 2.2.2.3
                      a násl. ustanoveno

                      strana 3 z 53
                                                                                 Příloha č. 2 к 00987/SRV

základní průzkum lokality místa havárie к prověření aktuální míry a rozsahu znečištěni
životního prostředí (zejm. zemin, podzemních a povrchových vod, popř. stavebních

konstrukcí), zajištění a zhodnoceni hydrogeologických dat, stanoveni a ohraničení
prostoru s nebezpečím výbuchu, vytýčení místa havárie a inženýrských síti,
posouzení rizikovostí havárie a návrh postupu při prvotním sanačním zásahu, vše
s výsledky do 24 hodin od nahlášení havárie Objednatelem, resp. od přijetí informace
o vzniku havárie na dispečinku havarijní pohotovosti Zhotovitele;

zajištění a prvotní zdokumentování výchozího stavu znečištění životního prostředí
(zejm. fotodokumentace a vzorky všech potenciálně kontaminovaných složek
životního prostředí) a dále průběžné po dobu prvotního sanačního zásahu dle
požadavků Objednatele;

provedeni prvotního sanačního zásahu. Prvotním sanačním zásahem se rozumí
provedeni veškerých nezbytných činností Zhotovitele s cílem zabránit dalšímu
znečišťování životního prostředí závadnými látkami nebo zhoršování stavu havárie.
Prvotní sanační zásah musí být proveden v míře bezprostředně nutné vzhledem
к rozsahu a šíření znečištění, a to tak, aby byly minimalizovány škody/újma na životě
a zdraví osob, životním prostředí, zdraví zvířat a majetku Objednatele a třetích osob.
Prvotní sanační zásah je realizován/provádén Zhotovitelem do doby stabilizace
havarijního stavu. Stavem stabilizace (lokalizace) havarijního stavu se rozumí
dosažení takového stavu složek životního prostředí v místě havárie, kdy nedochází к
další dotaci znečištění do životního prostředí, šíření kontaminace nemá progresivní
charakter a následné celkové sanační práce - celkovou sanaci je možné realizovat na
základě projektu celkové sanace schváleného Objednatelem. Prvotním sanačním
zásahem mohou být též sanační práce ukončeny. Při prvotním sanačním zásahu platí:

           - znečištěné zeminy budou odtěženy a převezeny к zneškodněni, pokud
           Objednatel neurčí jinak, o odvozu zemin к dekontaminaci Zhotovitelem, resp.
          jejich ponechání na místě havárie rozhodne Objednatel. Nekontaminované
          zeminy, které bude nezbytné odtěžit za účelem přístupu ke kontaminovaným
          zeminám a horninám, budou po dobu těžebních prací odtěženy a uloženy na
           mezideponii a použity jako inertní materiál pro zpětný zásyp výkopu.
           V případě, že kterákoliv nekontaminovaná zemina je součástí zemědělského
           půdního fondu (ZPF), je Zhotovitel povinen uložit ornici ZPF zvlášť a ostatní
          zeminy zvlášť a respektovat právní předpisy o ochraně ZPF,

          - sanace kontaminované podzemní a povrchové vody - sanační práce zahrnuji
          zejm. instalaci sanační stanice, její provoz a demontáž včetně zajištěni
           povolení pro sanační čerpání a ev. i vypouštění vody. Kontaminovaná
           podzemní voda bude sanována in sítu,

          - odstranění a likvidace odpadů. Zhotovitel provede vytěžení, nakládku,
           kompletní transport, vykládku a zneškodnění/likvidaci všech odpadů, včetně
           nebezpečných odpadů, které vznikly při provádění Díla, dle platné legislativy
           na území ČR, pokud Objednatel neurčí jinak,

           - terénní úpravy po ukončení sanačních prací v případě, že dojde к dosažení
           předepsaného limitu znečištění a sanační práce skončí prvotním sanačním
          zásahem.
           Sanovaná místa budou zavezena inertní zeminou, budou plošně zarovnána
           tak, aby terén co nejvíce odpovídal vzhledu původní krajiny včetně toho, že
           původní omice (ZPF), která byla vytěžena, bude vrácena či nahrazena ornici
          stejné kvality. Terénní úpravy zahrnují zejména: obstarání inertního materiálu
          vč. nákupu a přepravy na místo havárie, závoz inertním materiálem,
           kvalitativně stejným s původním materiálem (kvalita materiálu bude zjištěna
          geologickým průzkumem v místě havárie), případně materiálem ve kvalitě
           písemně dohodnuté s vlastníkem pozemku, hutnění a zarovnání plochy
          sanovaných míst v území krajiny tak, jak je uvedeno výše v tomto ujednání,

          - nezbytná protipožární opatření a zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví osob
          v celém průběhu provádění prací.
                                                                       Příloha č. 2 к 00987/SRV

Číslo smlouvy: 41641

2.2.3.  Zajištění celkové sanace znečištění vzniklého pil havárii (celková sanace).
        Celkovou sanaci znečišténl se rozum! sníženi obsahu závadných látek uniklých při havárii v

        horninovém prostředí a podzemní či povrchové vodě na hodnotu stanovenou na základě
        posouzení rizikovosti, ev. na hodnotu určenou orgánem státní správy, včetně zpětného
        zásypu a terénních úprav. Celková sanace je prováděna podle projektu celkové sanace
        zpracovaného Zhotovitelem v rozsahu dle této Smlouvy a schváleného Objednatelem
        postupem podle této Smlouvy. Zhotovitel provádí celkovou sanaci při dodržení postupu dle
        této Smlouvy a následně uzavřené dílčí smlouvy.

2.2.3.1.              Projekt celkové sanace je projektem ekologického a technického řešení sanačních
                      prací všech složek životního prostředí dotčených havárií. Projektem celkové sanace
                      se rozumí projekt vypracovaný Zhotovitelem a schválený Objednatelem (příp. je-ii
                      relevantní, též pňslušnými orgány ochrany životního prostředí (OŽP), zahrnující
                      veškeré údaje pro celkovou sanací.
                      Projekt celkové sanace (dále též jen projekt) obsahuje, není-íi v konkrétních případech
                      stanoveno jinak, povinné tyto kapitoly:

                      a) Popis lokality, ve které se nachází místo havárie, včetně místa havárie (s
                           povinnými podkapitolami: geomorfologické a klimatické poměry, geologické
                           poměry, hydrogeologické poměry, hydrologické poměry), přičemž lokalita, která
                           přesahuje místo havárie, musí být popsána v takovém územním rozsahu, aby
                           projekt zahrnoval všechny podstatné informace (např. geologické poměry)
                           к provádění všech činností dle Projektu celkové sanace;

                      b) Výchozí podklady vč, popisu výchozího stavu;

                      c) Zajištění podmínek potřebných к provedení prací (s povinnými podkapitolami:
                           odpovědné osoby, zajištění a vybavenost pracoviště, energetická náročnost,
                           použitá technika, personální zajištění);

                      d) Styk s cizími sítěmi technické infrastruktury a jejich ochrannými pásmy;

                      e) Bezpečnostní rizika a opatření na sanačním pracovišti (s povinnými
                           podkapitolami: identifikace rizik, bezpečnostní opatření, požární bezpečnost,
                           používání osobních ochranných pracovních prostředků, způsob a prostředky
                           pro poskytování první pomoci);

                      f) Popis prací (s povinnými podkapitolami: příprava pracovišté/mista havárie,
                           vlastní popis technického řešení, likvidace odpadů /včetně uvedení, kdo bude
                           odpad dle zákona o odpadech likvidovat a jakým způsobem/, demontáž
                           pracoviště/místa havárie);

                      g) Vzorkovací plán s podrobnou metodikou vzorkovacích prací (s povinnými
                           podkapitolami: počet, četnost, limity - výchozí a konečné, druhy vzorkovacích
                           zařízení, laboratoř, která bude vzorky zkoumat a posuzovat);

                      h) Výkaz výměr včetně položkového rozpočtu dle Zhotovitelem projektované
                           náročnosti prací v době vyhotovení projektu (předběžný rozpočet);

                      i) Harmonogram prací;

                      j) Nároky na cizí pozemky;

                      k) Závěr.

                                 Požadavky na obsah i formální stránku Projektu celkové
                                 sanace mohou být Objednatelem uvedeny odlišně od výše
                                 uvedeného výčtu ve výzvě Objednatele к poskytnutí plněn dle
                                 této Smlouvy.

2.2.3.2.              Součástí předmětu plnění Zhotovitele při provádění celkové sanace na základě a dle
                      této smlouvy a v souladu s uzavřenou dílčí smlouvou je:

        2.2.3.2.1. Vypracování projektu celkové sanace zahrnujícího - vypracování návrhu projektu

                                 celkové                                                           sanace,

                                 - předložení návrhu projektu celkové sanace ke schválení ev.

                                 připomínkám Objednateli a ev. také subjektu písemně

                                                                       strana 5 z 53
                                                                 Příloha č. 2 к 00987/SRV

Číslo Smlouvy: 41641

                                určenému Objednatelem (např. příslušnému OŽP a ev. dalším

                                dotčeným                orgánům  státní               správy,

                                - zapracování/vypořádánl připomínek Objednatele včetně

                                přehledu připomínek a způsobu jejich vypořádání,

                                - vyhotovení finální verze projektu celkové sanace v rozsahu

                                požadovaném a schváleném Objednatelem, který bude

                                podepsán osobami oprávněnými jednat za Zhotovitele a

                                osobou odborně způsobilou pro projektování sanačních prací a

                                jeho předáni Objednateli, případně třetím osobám dle dispozic

                                Objednatele.

2.2.3.2.2. Řádné a včasné provedení (vlastních prací) celkové sanace následků vzniklých při
                                             havárii dle Objednatelem schváleného projektu celkové sanace.

2.2.3.2.3. Vyhotoveni dílčích zpráv, pokud jsou požadovány Objednatelem. Na vyhotovení
                                             dílčí zprávy a její obsah se vztahuje obdobně ustanovení o
                                             vyhotovení závěrečné právy v bodě 2.2.3.2.4 tohoto ustanovení
                                             Smlouvy.

2.2.3.2.4. Vyhotovení závěrečné zprávy o řešení havárie, a to do 30 dnů po dokončení
                                             vlastních sanačních prací prováděných v rámci celkové sanace,
                                             neurčí-li Objednatel tuto lhůtu či konkrétní termín odlišně.
                                             Obsahem závěrečné zprávy o řešení havárie jsou, není-li
                                             v konkrétních případech sjednáno jinak, povinně zejména tyto
                                             části:

                      a) úvod,

                      b) popis lokality místa havárie podle projektu celkové sanace,

                      c) popis a opatření při provedeném prvotním sanačním zásahu
                      prováděném v rámci havarijního výjezdu Zhotovitele,

                      d) popis provedeného průzkumu lokality při havarijním výjezdu,

                      e) popis metodiky v členění:
                      metodika vzorkování, zajištění kvality laboratorních prací, metodika
                      hodnocení stavu kontaminace
                      f) popis prováděných prací v členění: průzkum lokality, příprava sanačních
                      prací, skrývka ornice a těžba podorniční vrstvy - těžba nekontaminovaných
                      zemin, těžba kontaminovaných zemin a hornin, vrtné práce, zpětný zásyp
                      inertním materiálem a hutnění, odvoz a zneškodnění kontaminovaných
                      zemin, sanační práce, jiné práce

                      g) monitoring v členění:
                      monitoring podzemních a povrchových vod, kvalitativní analýza, monitoring
                      zemin (během těžby a vrtných prací),

                      h) vyhodnocení vč. porovnání s limity v členění:
                      průzkumné práce, těžba kontaminovaných zemin, vrtné práce a monitoring
                      podzemních vod, odborný odhad množství uniklých ropných látek či jiných
                      cizorodých látek,

                      ch) sumarizace

                      i) doporučení,

                      j) závěr

                      k) přílohová část o obsahu včlenění: poloha místa havárie na mapě,
                      vodohospodářská mapa místa havárie a okolí, geologická mapa místa
                      havárie a okolí, podrobná mapa místa havárie s vyznačením saturované a
                      nesaturované zóny, vyznačení polohy monitorovacích ev. sanačních vrtů,
                      ortofotomapa místa havárie a okolí, katastrální mapa místa havárie a okolí
                      se zákresem saturované zóny a nesaturované zóny, průzkum zóny aerace
                      a podzemních vod, schéma vzorkování zemin, případně dalších látek,

                      l) dokumentační část obsahující:

                                                                                      strana 6 z S3
                                                                                                        Příloha č. 2 к 00987/SRV

 Číslo smlouvy: 41641

                                              - oprávnění Zhotovitele a jeho subdodavatelů к provádění Díla (např.
                                                živnostenská oprávnění, akreditace к odběru vzorků a jejich analyzování,
                                                zemní práce, demolice staveb, nakládání s nebezpečnými odpady, apod.)

                                              - protokoly z odběru vzorků a laboratorních rozborů
                                              - přehled odvozu kontaminovaných zemin (vážní listky), přehled odpadů

                                                vzniklých činností Zhotovitele při sanaci, doklady к nim až po konečné
                                                uložení nebo po úplnou likvidaci, přehled jejich vlastníků.
                                              - přehled dovozu inertních zemin (vážni lístky) zakoupených Zhotovitelem
                                                 pro splnění Díla
                                              - technická zpráva - monitorovací vrty
                                              - provozní deník, případně stavební deník, pokud je třeba, aby Zhotovitel
                                                stavební deník s ohledem na charakter prací podle obecně závazných
                                                předpisů platných na území České republiky vedl (dále jen „provozní
                                                deník")
                                              - další související technické zprávy
                                              - ohlášení úniku ropných látek či jiných cizorodých látek příslušným
                                                orgánům státní správy dle povahy havárie
                                              - rozhodnutí příslušných orgánů státní správy či vyjádření jiných
                                                zúčastněných osob vydaných nebo přijatých v souvislosti s havárií nebo
                                                následky, vzniklými při havárii
                                              - evidenční list geologických prací
                                              - seznam dotčených pozemků a jejich vlastníků včetně vyčísleni škod
                                                vzniklých těmto majitelům pozemků při havárii.
                                              - kompletní fotodokumentace Díla pořízená Zhotovitelem

                                       Obsah závěrečné zprávy bude odpovídat projektu celkové sanace Díla (tj.
                                       v souladu s touto Smlouvou a konkrétní dílčí smlouvou o dílo). Pokud určitá
                                      výše uvedená kapitola či obsahová náležitost není dle projektu celkové sanace
                                       relevantní či nebude Objednatelem a/nebo na základě dohody stran
                                       požadována, nebude v závěrečné zprávě uvedena za předpokladu souhlasu
                                       Objednatele.

2.3. Součástí prací prováděných Zhotovitelem v rámci každého jednotlivého Díla, tj. při havarijním
         výjezdu, při prvotním sanačním zásahu i pří celkové sanaci je vždy také a v rozsahu vyplývajícího
         ze Smlouvy/dílčí smlouvy a pokynů Objednatele: monitoring к prověření aktuální míry a rozsahu
         znečištění životního prostředí, inženýrské a organizační činnosti související s plněním prací,
         poradenská činnost Zhotovitele poskytovaná Objednateli při projednání havarijní situace týkající se
         dotčené havárie (vč. projednání řešení týkajícího se odstraněni následků způsobených při havárii)
         s příslušnými orgány státní správy, popř. jinými osobami zúčastněnými na havárii nebo
         oprávněnými řešit stav havárie anebo posuzovat příčiny vzniku havárie či následky způsobené při
         havárii. Poradenskou činnost vykonává Zhotovitel na základě a v rozsahu dle pokynů Objednatele
         viz bod 2.5 Smlouvy.

2.4. Smluvní strany se dohodly, že Zhotovitel je povinen a bude poskytovat havarijní službu dle této
         Smlouvy Objednateli nepřetržitě, resp. průběžně dle aktuálních potřeb Objednatele (dle četnosti
         Objednatelem Zhotoviteli oznámených havárií) po celou dobu trvání této Smlouvy s výjimkou
         veřejných zakázek, tj. plnění popsaného vust. 2.2.3 Smlouvy, přičemž část havarijní služby
         uvedené v ust. 2.2.3 Smlouvy (otázka provádění celkové sanace místa plnění Zhotovitelem) bude
         Zhotoviteli zadávána na základě výzvy Objednatele к poskytnutí plnění v souladu s ust. 3.1 a násl.
         Smlouvy. Vzhledem к charakteru plnění spočívajícího v provádění celkové sanace Zhotovitelem a
         postupu vedoucímu kjejimu zadání ze strany Objednatele má v této části Smlouvy charakter
         rámcové smlouvy ve smyslu § 11 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve zněni
         pozdějších předpisů, přičemž tato Smlouva upravuje práva a povinnosti Smluvních stran pň
         provádění Díla Zhotovitelem i postup a podmínky plnění týkající se služby celkové sanace
         zadávané Objednatelem Zhotoviteli postupem dle této Smlouvy po dobu trvání této Smlouvy a dále
         upravuje řešení vzájemných vztahů mezi Objednatelem a Zhotovitelem.

                                                                                                                                                                                    strana 7 z 53
                      Příloha č. 2 к 00987/SRV

Číslo smlouvy: 41641

2.5. Zhotovitel se dále zavazuje poskytovat Objednateli s účinností ode dne uzavření této Smlouvy tyto
         služby, jejichž cena je zahrnuta již v rámci odměny Zhotovitele za provádění havarijní služby dle
         této Smlouvy. Jedná se o:

2.5.1.  Preventivní a poradenskou činnost. Preventivní a poradenskou činností se rozumí činnost
        Zhotovitele, která spočívá ve zhodnoceni potenciálních oblastí u Objednatele s možností
        vzniku stavu havárie, s jejich průběžným sledováním, vyhodnocením a návrhem opatření vč.
        případného návrhu úpravy dokumentů Objednatele. Tato činnost spočívá rovněž v účasti
        Zhotovitele při jednání Objednatele s orgány státní správy, event, v přijetí plné moci udělené
        Objednatelem Zhotoviteli к zastupování Objednatele při jednání s orgány státní správy,
        místní samosprávy či osobami dotčenými havárií či jejími následky.

2.5.2.  Školení/seminář. V případě doručení požadavku Objednatele je Zhotovitel povinen 1x
        ročně uskutečnit jednodenní instruktážní seminář pro zaměstnance určené Objednatelem.
        Cílem semináře je proškolení zaměstnanců Objednatele v oblasti prevence havárií a činnosti
        osob při vzniku stavu havárie, zahrnující zhodnocení zkušeností. Objednatel na vlastní
        náklady zajistí prostory pro školení a veškeré zázemí pro účastníky kurzu a lektory
        Zhotovitele. Zhotovitel zajistí na své náklady účast lektorů, a to v počtu minimálně 2 lektorů.
        Školení/seminář bude provedeno v pracovních dnech v termínu dohodnutém mezi
        Smluvními stranami.

2.5.3.  Konkretizované plnění výše uvedených služeb Zhotovitele bude Objednatelem vždy
        uvedeno v písemném požadavku Objednatele zaslaném Zhotoviteli písemně v listinné
        podobě či formou elektronické podoby na e-mail Zhotovitele, resp. na e-mail osoby
        oprávněné za Zhotovitele jednat ve věcech smluvních uvedený v čl. 1 této Smlouvy, nebude-
        li mezi stranami dohodnuto jinak.

2.5.4.  Zhotovitel se dle této Smlouvy zavazuje poskytovat Objednateli výše uvedené služby {viz
        body 2.5.1 a 2.5.2 Smlouvy) v rozsahu vyplývajícím z této Smlouvy konkretizované
        požadavky Objednatele, přičemž Objednatel ve svém požadavku vždy uvede zejména:
        a) druh a název služby,
        b) specifikaci konkrétního rozsahu požadovaných služeb,
        c) s pecifikaci m ísta plněn í,
        d) požadovaný termín zahájení a ukončení plnění a příp. odevzdání jejich výsledků.

2.6. Místem plnění jednotlivých služeb, s výjimkou havarijní pohotovosti a preventivní a poradenské
         činnosti, jsou místa v rámci České republiky, na kterých existuje nebo bude existovat stav havárie
         specifikovaný v ust. 2.1.1 této Smlouvy.

2.7. Zhotovitel podpisem této Smlouvy prohlašuje, že byl seznámen s lokalizací zařízení Objednatele
         ke dni podpisu této Smlouvy. Objednatel se zavazuje písemně oznámit Zhotoviteli lokalitu dalších
         nových zařízeni Objednatele, se kterými nebyl Zhotovitel seznámen ke dni podpisu této Smlouvy,
         nebo změnu lokality u kteréhokoliv z technologických zařízení, o kterém Zhotovitel ví nebo má
         vědět. Zhotovitel je však povinen provést havarijní výjezd i prvotní sanační zásah i u havárie
         týkající se zařízení Objednatele, se kterými nebyl před vznikem havárie písemně seznámen.

2.8. Podklad pro uzavření a plnění této Smlouvy, jakož i dílčích smluv tvoří, kromě podmínek a
         požadavků vyplývajících z této Smlouvy a konkrétně z uzavřených dílčích smluv, též Závazné
         podklady. Zhotovitel je mj. povinen poskytovat plnění, tj. provádět Dílo v rozsahu a dle technických
         podmínek podle níže uvedené dokumentace (dále jen "Závazné podklady"):

2.8.1.  Zhotoviteli předané a jím převzaté zadávací dokumentace ze dne к veřejné zakázce č.
        639627 (int. £.: 201/16/OCN) nazvané „Havarijní služba pro odstraňování následků
        havárií spojených s únikem závadných látek“ včetně jejích příloh (dále též jen „Zadávací

        dokumentace'1) a

2.8.2.  nabídky Zhotovitele ze dne 23. 12. 2016, podané do výběrového řízení к zakázce dle
        Zadávací dokumentace (dále jen "Nabídka").

2.8.3.  V případě rozporu mezi jednotlivými dokumenty Závazných podkladů má přednost Zadávací
        dokumentace. Závazné podklady tvoří součást této Smlouvy.

                      strana 8 z 53
        Příloha č. 2 к 00987/SRV

Č(sk> smlouvy: 41641

2.9. Dokumenty tvořící tuto Smlouvu včetně dokumentů, na které tato Smlouva odkazuje, budou
         pokládány za vzájemně se vysvětlující. Jestliže se v dokumentech najde dvojznačnost nebo
         nesrovnalost, Objednatel vydá nutné objasněni nebo pokyn pro Zhotovitele,

2.10. Zhotovitel se zavazuje na základě této Smlouvy a též přlp. dílčí smlouvy provést na svůj nákiad a
         odpovědnost Dílo specifikované touto a dílčí smlouvou v souladu s požadavky Objednatele a Dílo
         předat Objednateli. Objednatel se zavazuje za řádně a včas provedené bezvadné Dílo uhradit
         Zhotoviteli odměnu, tj. Cenu díla sjednanou v této Smlouvě a příp. v dílčí smlouvě za podmínek
         uvedených v této Smlouvě.

        Čl. 3. Zadávání dílčích zakázek dle této Smlouvy

3.1. Smluvní strany se dohodly a Zhotovitel souhlasí s tím, že dílčí zakázky na části služeb uvedené
         v ust. 2.2.3 Smlouvy budou Objednatelem Zhotoviteli zadávány postupem podle § 92 odst. 1 písm.
         a) zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále též jen
         ZVZ) na základě písemné výzvy Objednatele к poskytnutí plnění (resp. Objednávky) a písemného
         potvrzení výzvy Zhotovitelem (dále jen .Dílčí smlouva").

3.1.1.  Písemná výzva Objednatele к poskytnutí plnění způsobem uvedeným v této Smlouvě je
        návrhem dílčí smlouvy o dílo (včetně všech formálních náležitostí), která je uzavřená
        doručením potvrzení o přijetí výzvy Objednatele Zhotovitelem.

3.1.2.  Zhotovitel je povinen obdržení Objednávky Objednateli bez zbytečného odkladu potvrdit a
        uzavřít tak s Objednatelem dílčí smlouvu o dílo. Pro případ potvrzení Objednávky ze strany
        Zhotovitele s dodatkem či odchylkou od znění Objednávky Objednatele Smluvní strany
        sjednávají, že Objednatel takové potvrzení není povinen akceptovat a dílčí smlouva o dílo
        (dále též jen dílčí smlouva) uzavřena není. Dílčí smlouva bude v takovém případě uzavřena
        pouze, pokud Objednatel takový dodatek či odchylku od znění Objednávky Zhotoviteli
        odsouhlasí.

3.1.3.  Písemná Objednávka bude doručena Objednatelem Zhotoviteli v dostatečném předstihu
        před požadovaným termínem zahájení prací na plnění dílčí zakázky, nedohodnou-li se
        Smluvní strany v jednotlivém případě písemně jinak.

3.1.4.  Objednávka bude Objednatelem Zhotoviteli zasílána e-mailem Objednatele zasílaným na
        adresu: ehs@ďekonta.cz ; v listinné podobě na adresu sídla Zhotovitele či jiným vhodným
        způsobem výslovně písemně mezi Smluvními stranami dohodnutým.

3.2. Výzva Objednatele к poskytnutí plněni pro část služeb uvedených v ust. 2.2.3 Smlouvy bude
         obsahovat vždy alespoň:
                   a) název dílčí zakázky,
                   b) specifikaci havárie, u které má dojít к poskytnutí předmětných služeb,
                   c) specifikaci místa plnění,
                   d) požadovaný termín vyhotovení projektu celkové sanace,
                   e) požadovaný termín zahájení a předpokládaný termín ukončení Díla a termín předáni
                         místa havárie Objednatelem Zhotoviteli, nebylo-li místo plnění - pracoviště Zhotoviteli již
                         předáno,
                  f) jméno zaměstnance Objednatele pověřeného funkci dozoru,
                  g) požadavky na termín vyhotoveni prvního návrhu projektu celkové sanace vč.
                         předběžného položkového rozpočtu, a požadavky na zahájení vlastnich sanačních prací,
                         které budou předmětem dílčí zakázky,
                  h) platební podmínky, zejména určení, zda bude Zhotovitel za plnění Díla vystavovat
                        faktury - daňové doklady dle ust. 5.7.1 nebo 5.7.2 této Smlouvy,
                  i) osoba pověřená za Objednatele účastí na koordinací BOZP a PO na pracovišti
                        Zhotovitele, (přitom platí, že strany se dohodly na tom, že koordinací práce na místě
                        havárie i za ostatní zaměstnavatele je pověřen Zhotovitel).

3.3. Termíny plnění požadované a uvedené v Objednávce budou Zhotovitelem respektovány a
         zapracovány do harmonogramu prací, nebude-li dohodou stran sjednáno jinak.

                                                          strana 9 z 53
                      Příloha č. 2 к 00987/SRV

Číslo smfouvy: 41641                                                                                         «

3.4. Dílčí smlouva musí odpovídat této Smlouvě. Konkrétní údaje Díla budou vždy ujednány na základě
         této Smlouvy dle požadavků a potřeb Objednatele a budou upřesněny v uzavřené dílčí smlouvě.

                     Čl. 4. Některá práva a povinnosti Smluvních stran

4.1. Zhotovitel se zavazuje provádět své plnění podle této Smlouvy a na základě této Smlouvy
          v souladu správními předpisy, zejména zákonem č. 133/1985 Sb., o požární ochraně, ve znění
          pozdějších předpisů, zákonem č. 239/2000 Sb., o integrovaném záchranném systému, ve znění
          pozdějších předpisů, zákonem č. 254/2001 Sb., o vodách, ve znění pozdějších předpisů, a rovněž
          v souladu s vnitřními předpisy Objednatele, se kterými byl Zhotovitel prokazatelné seznámen,
          V případě, že za účinnosti této Smlouvy bude některý z předpisů uvedených v tomto ustanovení
          Smlouvy novelizován, anebo zrušen a nahrazen novým předpisem upravující danou problematiku,
          zavazuje se Zhotovitel při plnění Díla postupovat dle novelizovaného předpisu, či předpisu, který
          nahrazuje zrušený předpis. Pokud za účinnosti této Smlouvy nabude účinnosti nový předpis, který
         je pro provádění Díla závazný pro Objednatele či Zhotovitele, zavazuje se Zhotovitel postupovat i
         dle takovéhoto předpisu. Resp. Smluvní strany sjednávají, že Dílo bude Zhotovitelem dále
          realizováno v souladu s obecně závaznými právními předpisy, zejména zákonem č. 224/2015 o
          prevenci závažných havárií, ve znění pozdějších předpisů, zákonem č. 185/2001 Sb., o odpadech,
         v platném znění, zákonem č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební
         zákon), v platném znění, zákonem č. 62/1988 Sb., o geologických pracích, ve znění pozdějších
          předpisů, vyhláškou Ministerstva životního prostřed! č. 228/2015 Sb., o rozsahu zpracování
          informace veřejnosti, hlášení o vzniku závažné havárie a konečné zprávy o vzniku a dopadech
         závažné havárie, v platném znění, vyhláškou Ministerstva životního prostředí č. 227/2015 Sb., o
          náležitostech bezpečnostní dokumentace a rozsahu informací poskytovaných zpracovateli
          posudku, právními a ostatními předpisy týkající se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a
         technických zařízení, v platném znění, vyhláškou Ministerstva vnitra č. 226/2015 Sb., o zásadách
          pro vymezení zóny havarijního plánování a postupu při jejim vymezeni a o náležitostech obsahu
         vnějšího havarijního plánu a jeho struktuře, v platném znění, jakož i příslušnými metodickými
          pokyny Ministerstva životního prostředí, a dále vyhláškou Ministerstva životního prostředí č.
         369/2004 Sb., o projektování, provádění a vyhodnocování geologických prací, oznamováni
          rizikových geofaktorů a o postupu pň výpočtu zásob výhradních ložisek, v platném znění, přičemž
         doplňkové průzkumné práce v rámci provádění Díla Zhotovitelem budou realizovány též dle platné
         metodiky Ministerstva životního prostředí. V případě, že za účinnosti této Smlouvy bude některý z
         předpisů uvedených v tomto bodu Smlouvy novelizován, anebo zrušen a nahrazen novým
         předpisem upravující danou problematiku, zavazuje se Zhotovitel při plnění Díla postupovat dle
         novelizovaného předpisu, či předpisu, který nahrazuje zrušený předpis. Pokud za účinnosti této
         Smlouvy nabude účinnosti nový předpis, který je pro provádění Díla závazný pro Objednatele či
         Zhotovitele, zavazuje se Zhotovitel postupovat i dle takovéhoto předpisu,

4.2. Zhotovitel prohlašuje, že má veškerá oprávnění a technické vybavení potřebné к řádnému plnění
         této Smlouvy a dílčích smluv uzavřených na jejím základě. Výpis z obchodního rejstříku,
         živnostenské oprávnění a osvědčeni o daňové registraci a další dokumenty vyžadované
         Objednatelem pro účely prokázání, že Zhotovitel je kvalifikovaným subjektem к provádění Díla,
         předal Objednateli před podpisem této Smlouvy a jsou součástí Nabídky.

4.3. Zhotovitel se zavazuje podle této Smlouvy a též na jejím základě, resp. na základě výzev dle čl. 3
         této Smlouvy pro Objednatele provést Dílo za podmínek uvedených v této Smlouvě a jejích
         přílohách, které jsou nedílnou součástí této Smlouvy, a a v souladu s dokumenty, na které tato
         Smlouva odkazuje, jakož i v souladu s obecně závaznými právními a technickými předpisy
         českého právního řádu a pokyny a požadavky Objednatele, na svůj náklad a na své nebezpečí a
         Dílo předat Objednateli.

4.4. Zhotovitel se zavazuje a odpovídá za to, že Dílo plně vyhov! všem podmínkám, stanoveným
         platnými právními předpisy a příslušným závazným rozhodnutím příslušných orgánů státní správy
         a podmínkám dohodnutým v této Smlouvě a v příslušné dflči smlouvě. Dílo musí splňovat
         kvalitativní požadavky definované platnými normami ČSN nebo EN v případě, že příslušné české
         normy neexistují. Doporučené údaje normy ČSN se pro předmět Díla dle této Smlouvy považují za
         normy závazné. Pň rozdílu v ustanoveních normy platí ustanovení normy výhodnější pro
         Objednatele.

                      strana 10 z 53
                                                                                                        Příloha č. 2 к 00987/SRV

 Číslo smlouvy: 41641

 4.5. Zhotovitel se zavazuje, že provede Dílo kvalifikovanými osobami odborně způsobilými pro
           příslušnou činnost. Zhotovitel odpovídá za chování osob provádějících Dílo a za to, že osoby
           provádějící Dílo mají veškerá potřebná úřední povolení, souhlasy Objednatele (pokud jsou
           požadovány) a platná kvalifikační oprávnění pro provádění Díla, Zhotovitel se zavazuje pň plnění
           Díla používat pouze osoby, které jsou odborně způsobilé pro práci v prostředí s nebezpečím
          výbuchu a nedýchatelném prostředí.

 4.6. Objednatel se zavazuje zaplatit za řádné a včasné provedení Díla cenu v souladu s touto
          Smlouvou, v případě uzavření dílčí smlouvy pak příslušnou dílčí smlouvou a touto Smlouvou, a
          dále se zavazuje nejpozději při zahájení provádění Díla Zhotovitelem, je-li to nezbytné (zejména při
          zadání zakázky spočívající v zajištěné celkové sanace znečištění vzniklého při havárii), poskytnout
          Zhotoviteli případné další technické a technologické údaje nezbytné к řádnému provedení Díla,
          vyžádané Zhotovitelem.

4.7. Zhotovitel prohlašuje, že je držitelem všech oprávnění potřebných к řádnému provedení Díla. Za
          jakost Díla a veškeré případně vady Díla Zhotovitel odpovídá dle platných právních předpisů a
          podle této Smlouvy.

4.8. Zhotovitel zajistí a dodá v rámci plnění Smlouvy veškerý potřebný materiál a vybavení к provedení
          Díla, pokud se Smluvní strany nedohodnou v individuálním případě v dílčí smlouvě jinak. Zhotovitel
          vždy po obdržení písemné výzvy Objednatele dle ust. 3.1 této Smlouvy vypracuje podrobný
          harmonogram prací, který je pro plnění povinností Zhotovitele po schválení Objednatelem závazný
          a Zhotovitel je povinen harmonogram prací dodržet.

4.9. Zhotovitel je povinen řídit se veškerými pokyny Objednatele. Je však povinen neprodleně písemně
          upozornit Objednatele na případnou nevhodnost jeho pokynů a navrhnout bez zbytečného odkladu
          od obdržení pokynu alternativní, dle odborného názoru Zhotovitele vhodnější, řešení. Objednatel
          Zhotoviteli neprodleně sdělí, zda s navrženým alternativním řešením souhlasí, anebo zda na svých
          původních pokynech trvá, anebo zda případně navrhuje jiné řešení; návrh Objednatele na nové
          řešení dle této věty je novým pokynem Objednatele dle první věty tohoto ustanovení. Zhotovitel je
          povinen Objednateli poskytnout potřebnou součinnost. Pokyny Objednatele jsou vždy písemné a
          mohou být provedeny také zápisem do provozního deníku.

4.10. Zhotovitel se zavazuje průběžně provádět veškeré potřebné zkoušky, měření a atesty к prokázání
          kvalitativních parametrů provedení Díla. Objednatel má právo sám, nebo prostřednictvím
          zmocněné osoby, kdykoliv provádět kontrolu provádění Díla. Kontrola provádění Díla provedená
          Objednatelem nezbavuje Zhotovitele jakékoliv povinnosti dle této Smlouvy či odpovědnosti za
          kvalitu Díla.

4.11. Zhotovitel se zavazuje a odpovídá Objednateli za splnění veškerých povinností uvedených v této
          Smlouvě a vzniklých na jejím základě. Veškeré důsledky vzniklé porušením uvedených povinnosti
         Zhotovitele Zhotovitelem či jeho subdodavatelem nebo osobou na jeho straně jdou к tíži
         Zhotovitele. Zhotovitel se nemůže zprostit odpovědnosti vůči Objednateli poukazem na případné
          nesplnění povinnosti třetí osobou a za veškerá plnění odpovídá, jakoby plnil sám.

4.12. Zhotovitel odpovídá za veškeré škody, které způsobil Zhotovitel nebo jeho subdodavatel při
         provádění Díla Objednateli, např. za poškození technologického zařízení Objednatele, nebo jiným
         třetím osobám. V případě poškození izolace potrubí přepravní sítě (produktovodu) způsobeného
         odkopem a souvisejícího poškození samotného potrubí, budou veškeré opravy izolace, popřípadě i
         výměna potrubí, plně hrazeny Zhotovitelem.

4.13. Zhotovitel se zavazuje využívat v maximální míře možnosti zásahových složek Objednatele pň
         řešení havárie. Zhotovitel se zavazuje, že při řešení havárie rovněž přednostně použije/využije
         vybavení a nástroje nabídnuté Objednatelem. Smluvní strany se dohodly, že v okamžiku
         protokolárního převzetí vybavení a/nebo nástrojů dle předchozí věty platí, že Objednatel předal
         věci Zhotoviteli v řádném stavu.

4.14. Zhotovitel se zavazuje, že veškeré zdroje (lidské, materiální, atd.), které bude používat к plnění dle
         této Smlouvy, bude využívat maximálně efektivně a účelně a bude maximálně šetřit práva
         Objednatele i třetích osob a postupovat s náležitou odbornou péčí.

                                                                                                                                                                                    strana 11 z 53
                                                     Příloha č. 2 к 00987/SRV

Číslo smlouvy: 41641

4.15. Pokud Objednatel nesjednal se Zhotovitelem určitou lhůtu ke splnění té které povinnosti/závazku,
         je Zhotovitel povinen splnit povinnost/závazek bezodkladně při zachování Objednatelem
         požadované kvality prací a výkonů a Díla.

4.16. Pokryti území České republiky vlastními havarijními a zásahovými složkami Zhotovitele je uvedeno
         v příloze č. 1 této Smlouvy, kde jsou uvedeny i Zhotovitelem garantované dojezdy pro výjezdy
         specialistů Zhotovitele dle této Smlouvy, včetně přehledné mapy umístění vlastních zásahových
         prostředků na území České republiky.

4.17. Zhotovitel se zavazuje, že bude mít po celou dobu účinnosti této Smlouvy к dispozici níže uvedené
         technické prostředky, a to:

4.17.1.  Detekční techniku v takovém počtu, aby specialisté Zhotovitele při havarijním výjezdu
         v termínu/lhůtě dle této Smlouvy měli к dispozici na místě havárie vždy funkční:
         a) 1 x Ramanův spektrometr
         b) 1 x detektor hořlavých plynů a par
         c) 1 x přístroj na monitoring kontaminace půdního prostředí uhlovodíky

4.17.2.  Ochranné pomůcky v počtu nezbytném pro osoby na straně Zhotovitele účastnící se
         havarijního výjezdu, včetně nezbytné rezervy:
         a) dýchací technika, osobní detektory ovzduší
         b) ochranné obleky pratichemické
         c) ochranné obleky antistatické a nehořlavé
         d) ochranné přilby, rukavice obuv a další osobní ochranné pomůcky vyplývající z povahy

                rizik vyplývajících z povahy prováděných prací

4.17.3.  Havarijní prostředky pro likvidaci 1.000 litrů hořlavých kapalin při havarijním výjezdu, a na
         likvidaci 5.000 litrů hořlavých kapalin do 24 hodin od přijetí informace o vzniku havárie:
         a) sorbenty a sorbční prostředky
         b) těsnící vaky a ucpávky
         c) nomé stěny
         d) ostatní

4.17.4.  Prostředky pro likvidad požárů:
         a) hasiva - nejméně 200 litrů pěnidla, 1.500 litrů vody
         b) hasicí přístroje a zařízení - nejméně 4 ks hasicích přístrojů práškových nebo C02
         c) technické a věcné prostředky požární ochrany (PO)

4.17.5.  Komunikační technika včetně komunikační techniky pro komunikaci s IZS:
         a) Nejméně 2 ks radiostanic v Ex provedení
         b) Nejméně 2 mobilní telefony

4.17.6. Prostředky pro odběr a ukládání vzorků v počtu nezbytném pro provedení havarijního
              výjezdu

4.17.7. Min. 2 sací vozy na ropné látky v ADR provedení pro hořlavé kapaliny, z nichž alespoň jeden
              bude mít sací výkon větší než 4.000 mé/hod, každý pro dvě níže uvedené třídy:

         Třída 3 - hořlavé látky

         Třída 9 - jiné nebezpečné látky a předměty

4.18. Zhotovitel je povinen v rámci Díla provést veškeré práce, dodávky, služby a výkony, kterých je
         potřeba trvale nebo dočasně к řádnému zahájení, provedení, dokončení, vyzkoušení Díla, jakož i
         předání Díla Objednateli, bez ohledu na to, zda tyto práce, dodávky, činnosti a výkony nutné pro
         provedení, byly obsaženy výslovně v této Smlouvě, dílčí smlouvě či dokumentech, na které
         odkazují.

4.19. Zhotovitel je povinen provádět Dílo v čase a rozsahu tak, jak vyplývá z této Smlouvy.

4.20. Zhotovitel je povinen chránit zájmy Objednatele. Zhotovitel se zavazuje při plnění předmětu této
         Smlouvy a dílčích smluv brát zřetel na potřeby Objednatele a jednotlivé služby se Zhotovitel
         zavazuje provádět v úzké součinnosti s Objednatelem.

                                                                                             strana 12 z 53
                                                                                                        Příloha č. 2 к 00987/SRV

 Číslo smlouvy: 41641

 4.21. Zhotovitel se zavazuje dodat Objednateli po provedení Díla veškerou dokumentaci vztahující se
          к Dilu a sjednané mezi Smluvními stranami. Bez těchto dokladů nebude Dilo považováno za
          kompletní, bezvadné a řádně provedené.

4.22. Zhotovitel se zavazuje zachovávat mlčenlivost v souladu s ustanoveními této Smlouvy a žádné
          informace, data či jiné výsledky Díla prováděné Zhotovitelem na základě a dle této Smlouvy
          (označené za Důvěrné informace) neposkytne třetím osobám.

4.23. Objednatel se zavazuje proškolit Zhotovitele z vnitřních předpisů Objednatele vztahující se
          к prováděni Díla Zhotovitelem v konkrétních místech plnění a přip. ve vztahu к chování osob
          v areálech provozu Objednatele a Zhotovitel je povinen zajistit seznámení osob na straně
          Zhotovitele s vnitřními předpisy Objednatele.

4.24. Objednatel se zavazuje informovat Zhotovitele o všech důležitých skutečnostech a změnách, které
          by mohly mít vliv na realizaci Díla Zhotovitelem.

4.25. Komunikačním jazykem pro plněni této Smlouvy, zadáni dílčích zakázek na základě této Smlouvy,
          jakož i pro plnění dílčích smluv, je stanoven český jazyk, nebude-li dohodnuto výslovně jinak.
          V případě, že nějaká část dokumentace bude sepsána ve více než jednom jazyce, bude mlt vždy
          přednost verze vyhotovená v českém jazyce.

4.26. Pokud jakýkoliv výsledek činnosti Zhotovitele dle Smlouvy a/nebo dílčí smlouvy, popř. jeho část,
          dokument nebo dokumentace Zhotovitele určený к užití Objednatelem, je autorským dílem dle
          zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o
          změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „autorský
          zákon) či dle zákona autorský zákon nahrazující nebo jde o jinak chráněné duševní vlastnictví
          Zhotovitele, poskytuje Zhotovitel podpisem této Smlouvy Objednateli к takovému výsledku činnosti
          Zhotovitele jako celku i jeho části/em časově neomezené, přenosné, neexkluzivní oprávněni/licenci
          bez omezení územního či množstevního к výkonu práva je užit rozmnožováním, sdělováním třetím
          osobám a jiným způsobem vyplývajícím z této Smlouvy, a současně Zhotovitel poskytuje
          Objednateli oprávnění autorské dílo či jiné duševní vlastnictví vytvořené pro Objednatele dle této
          Smlouvy a na jejím základě upravovat či měnit. V případě, že jde o výsledek činnosti
          subdodavatele, který podléhá ochraně podle autorského zákona či předpisu autorský zákon
          nahrazující, zavazuje se Zhotovitel zajistit pro Objednatele ve vztahu к takovému dokumentu
          oprávnění Objednatele ve stejném rozsahu, jaký je požadován pro výsledek činnosti Zhotovitele
          dle tohoto ustanovení Smlouvy. Odměna za poskytnutí veškerých uvedených oprávnění/lícencí je
         již zahrnuta v Ceně díla. Objednatel není povinen poskytnuté oprávnění/licenci využít.

4.27. S ohledem na možný charakter míst plnění Objednatel požaduje a Zhotovitel se zavazuje, že na
          základě výzvy Objednatele oznámí seznam osob na straně Zhotovitele účastnících se provádění
          Díla v místě plnění včetně jejich identifikačních údajů.

4.28. Objednatel je oprávněn kontrolovat osoby na straně Zhotovitele, resp. provádět kontrolu těchto
          osob, které se pohybují v místě havárie, příp. v areálu provozu Objednatele. V případě, že tyto
         osoby na straně Zhotovitele nebudou osoby oznámené Objednateli na jeho výzvu v seznamu osob
         straně Zhotovitele účastnících se provádění Díla v místě plnění včetně jejich identifikačních údajů,
         je Objednatel oprávněn vykázat tyto osoby z dotčeného prostoru (místa plnění). Zhotovitel
         v takovém případě nemá právo uplatňovat jakékoli sankce vůči Objednateli.

4.29. Objednatel pro část Díla specifikovanou v Zadávací dokumentaci stanovil tzv. výhradu plnění ve
         smyslu zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů a tedy tato
         část služeb poskytovaných Zhotovitelem dle této Smlouvy a příp. dle uzavřené dílčí smlouvy nesmí
         Zhotovitel provádět prostřednictvím subdodavatelů, nýbrž prostřednictvím svých zaměstnanců.
         V ostatních částech služeb poskytovaných Zhotovitelem Objednateli je Zhotovitel oprávněn užít
         subdodavatele. Zhotovitel je však oprávněn pověřit provedením příslušných částí Dila jen takové
         subdodavatele, kteří byli předem písemně schváleni Objednatelem nebo kteří byli uvedeni
         v písemné Nabídce Zhotovitele doručené Objednateli v zadávacím řízení na dotčenou veřejnou
         zakázku a jež jsou uvedeni v příloze č. 3 této Smlouvy. Schválení subdodavatele nesmí Objednatel
         bezdůvodné zdržovat nebo jej bezdůvodně odpírat.

    4.29.1. Zhotovitel se zavazuje, že bude o všech plněních, které bude provádět za Zhotovitele
                   subdodavatel, Objednatele písemně informovat.

                                                                                                                                                                                   strana 13 z 53
                                                       Příloha č. 2 к 00987/SRV

Číslo smlouvy: 41641                                                                                         *

4.29.2. Zhotovitel je povinen zabezpečit ve svých subdodavatelských smlouvách splnění povinností
              vyplývajících ze Smlouvy, a to přiměřeně к povaze a rozsahu subdodávky.

                      Čl. 5. Cena a platební podmínky

5.1. Cena za řádné a včasné provedení Díla (Cena díla) je stanovena dohodou Smluvních stran v
         souladu se zákonem č. 526/1990 Sb., o cenách, v platném znění, jako smluvní cena a bude
         účtována dle skutečně provedených a Objednatelem potvrzených prací a dodávek, jejichž
         jednotkové ceny jsou uvedené v jednotkovém ceníku, který je přílohou č. 2 této Smlouvy (dále jen
         jednotkový ceník").

5.2. Všechny skutečně provedené práce a dodávky budou uvedeny v Objednatelem odsouhlaseném
         soupisu skutečně provedených prací a dodávek Zhotovitele, který bude přílohou každé faktury -
         daňového dokladu, a ve kterém budou uvedeny jednotlivé skutečně provedené práce a výkony dle
         v termínech položek jednotkového ceníku, který je přílohou č. 2 této Smlouvy, přičemž u každé
         práce či výkonu bude uveden počet jednotek a cena (jednotková a celková cena za položku). Cena
         za provedeni Díla bude vypočtena tak, že počty jednotek prací a dodávek uvedených
         v Objednatelem odsouhlaseném soupisu skutečně provedených prací a dodávek Zhotovitele, který
         bude přílohou každé faktury - daňového dokladu, budou vynásobeny cenou uvedenou
         v jednotkovém ceníku, případně způsobem uvedeným níže v tomto článku Smlouvy. К ceně za
         řádné a včasné provedení Díla bude dopočtena DPH dle platných právních předpisů,

5.3. Ceny uvedené v příloze č. 2 této Smlouvy jsou uvedeny bez DPH a tyto ceny jsou maximálně
         přípustné a v průběhu trvání této Smlouvy neměnné (s výjimkou možného snížení poskytnutím
         slevy Zhotovitelem) a zahrnují veškeré náklady Zhotovitele spojené s plněním Smlouvy a dílčích
         smluv. V jednotkových cenách je započtena rovněž odměna Zhotovitele za zajištění havarijní
         pohotovosti, odměna za provádění preventivní a poradenské činnosti, odměny za oprávnění užití
         к autorským dílům a jinému duševnímu vlastnictví, ostatní poplatky Zhotovitele, cla, bankovní
         výlohy apod. Jednotkové ceny uvedené v příloze č. 2 této Smlouvy jsou pro Zhotovitele závazné,
         konečné a nepřekročitelné a slouží pro účely:

- ocenění Díla,

- fakturace,

- ocenění víceprací a též

- ocenění méněprací.

5.3.1.  Zhotovitel nese veškeré náklady a poplatky související splněním Díla zejména včetně
        veškerých daní a poplatků dle platných předpisů (včetně celních), bankovních výloh a
        pojištění. Zhotovitel nese též veškeré náklady související s odstraněním přejímkových vad a
        nedodělků a odstranění vad vzniklých v záruční době.

5.4. Pokud v rámci realizace havarijních služeb, tj. služeb prováděných Zhotovitelem dle této Smlouvy
         či dle dílčí smlouvy uzavřené na základě této Smlouvy, provede Zhotovitel na základě písemného
         příkazu/pokynu Objednatele jakékoliv práce či výkony (či dodá materiál), které nejsou uvedeny
         v některé z položek v Jednotkovém ceníku, který je přílohou č. 2 této Smlouvy, budou tyto práce či
         výkony účtovány dle Cenové soustavy URS (vydávané ÚRS Praha, a.s.), a to ve výši 75%
         příslušné položky této cenové soustavy ke dni vyhotovení finálního projektu celkové sanace, které
         bude předmětem dílčí smlouvy, nebo ke dni dokončení příslušné práce či výkonu, přičemž bude
         aplikována cena, která je nižší. Zhotovitel je povinen jako přílohy příslušné faktury doručit
         Objednateli též dokumenty, které obsahují výpočet příslušné ceny dle tohoto bodu této Smlouvy.
         Objednatel se namísto stanovení ceny dle Cenové soustavy ÚRS v předchozí větě může se
         Zhotovitelem v konkrétním případě písemně dohodnout na jiné ceně či jiném způsobu stanovení
         ceny.

5.5. V případě, že určitá práce či výkon provedené Zhotovitelem nebude uvedena v Jednotkovém
         ceníku, který je přílohou č. 2 této Smlouvy, ani v Cenových soustavách ÚRS (vydávané ÚRS
         Praha, a.s.), je Zhotovitel povinen před zahájením takové práce či výkonu předem informovat
         Objednatele o této skutečnosti a navrhnout cenu za provedení příslušné práce či výkonu, kterou

                                                       strana 14 z 53
                      Příloha č. 2 к 00987/SRV

Číslo smlouvy: 41641

Objednatel odsouhlasí, nebo se se Zhotovitelem dohodne na jiné ceně. Pokud Zhotovitel poruší
povinnost uvedenou v předchozí větě nebo se s Objednatelem nedohodne na ceně za takové
práce či výkony, a přesto provede příslušnou práci či výkon, se Smluvní strany dohodly, že cena za
takto provedenou práci či výkon je zahrnuta v Ceně dila (tj. nedojde к navýšení ceny za provedení
Díla v důsledku provedení těchto prací či výkonů) Ustanovení předchozí věty neplatí, pokud takto
provedená práce či výkon byla provedená v rámci havarijního výjezdu či prvotního sanačního
zásahu za účelem zamezit bezprostřednímu ohroženi vnějšího životního prostředí či lidského
zdraví: v takovém případě si Zhotovitel a Objednatel dohodnou cenu za takovouto práci či výkon po
jejím provedení. O všech dohodách ohledně cen za práce a výkony dle tohoto bodu této Smlouvy
musí Smluvní strany učinit zápis do provozního deníku. Zhotovitel je povinen jako přílohy příslušné
faktury, kterou požaduje zaplacení prací či výkonů dle tohoto ustanovení Smlouvy, doručit
dokumenty, které obsahují dohodu o ceně dle tohoto ustanovení.

5.6. V ceně za řádné a včasné provedeni Díla jsou zahrnuty veškeré náklady Zhotovitele a jeho
         subdodavatelů spojené s přípravou, realizací a dokončením a předáním Díla v dohodnutém
         termínu a požadované kvalitě i úplné odstranění a likvidace odpadů vzniklých při plnění této
         smfouvy (včetně nebezpečných) a plnění povinností původce a povinností vlastníka odpadů.

5.7. Cena za řádné a včasné provedení Díla bude hrazena dle volby Objednatele, buď:

5.7.1.  vždy po kompletním řádném ukončení Díla na základě faktury - daňového dokladu
        vystaveného Zhotovitelem, kterou je Zhotovitel oprávněn vystavit nejdříve po protokolárním
        předání a převzetí Díla bez vad a nedodělků Zhotovitelem Objednateli a po odsouhlaseni
        celkového soupisu skutečně provedených prací a dodávek v souvislosti s příslušným
        plněním pro Objednatele dle této Smlouvy nebo dílčí smlouvy Objednatelem. Celkový soupis
        skutečně provedených prací a dodávek předloží Zhotovitel Objednateli к odsouhlasení po
        řádném dokončeni všech prací a výkonů ve vztahu к příslušnému plnění dle této Smlouvy
        nebo dílčí smlouvy, nejpozději však při předání a převzetí Díla. Objednatel se к celkovému
        soupisu skutečné provedených prací a dodávek vyjádří do 10 dnů od jeho předložení
        Zhotovitelem, nejdříve však 10 dnů ode dne předání a převzetí Díla, anebo

5.7.2.  v průběhu plnění Díla na základě dílčích faktur - daňových dokladů vystavených
        Zhotovitelem v intervalech či etapách stanovených Objednatelem v písemné Objednávce dle
        čl. 3 této Smlouvy. Zhotovitel je oprávněn vystavit dílčí fakturu - daňový doklad nejdříve po
        odsouhlasení soupisu skutečně provedených práci a dodávek v souvislostí s příslušným
        plněním pro Objednatele dle této Smlouvy nebo Dilčí smlouvy Objednatelem, který bude
        přílohou faktury, a ve kterém budou uvedeny jen práce a dodávky, které Zhotovitel požaduje
        uhradit na základě dané dílčí faktury - daňového dokladu. Po předání a převzetí Díla vystaví
        Zhotovitel poslední dílčí fakturu, která bude obsahovat veškeré náležitosti dílčí faktury -
        daňového dokladu a také případné další náležitosti vyžádané Objednatelem. Přílohou
        poslední dílčí faktury musí být vždy Protokol o předání a převzetí.

5.7.3.  Smluvní strany se dohodly, že nebude-li dohodou Smluvních stran stanoveno jinak, Cena
        díla za provedení sfužby havarijního výjezdu v rozsahu dle této Smlouvy bude Zhotovitelem
        vyúčtována jednorázově po kompletním řádném a bezvadném ukončení Díla. Cena díla za
        provedení celkové sanace bude Zhotovitelem vyúčtována způsobem dle volby Objednatele
        učiněné dle výše uvedeného v Objednávce.

5.8. V soupisu skutečně provedených prací a dodávek musí být vždy uvedeny ceny a kódy klasifikace
         Českého statistického úřadu - CZ CPA (dále jen „CZ CPA“) pro jednotlivé položky. Kódy CZ CPA
         musí být vždy uvedeny za každou jednotlivou fakturovanou položku, u které je pro účely daně z
         přidané hodnoty nutné zvlášť rozlišovat, zda u ní bude uplatněna daň na výstupu Zhotovitelem,
         nebo podléhá režimu přenesení daňové povinnosti podle § 92a a § 92e zákona č. 235/2004 Sb., o
         dani z přidané hodnoty, v platném zněni.

5.9. Zhotovitel se zavazuje vystavit fakturu/y - daňový/é doklad/y a doručit je Objednateli nejpozději do
         5 kalendářních dnů po ode dne uskutečnění zdanitelného plnění, jinak odpovídá Objednateli za
         škodu vzniklou jeho prodlením. Zhotovitel se zavazuje vystavit fakturu zvlášť pro plnění, kde je sám
         plátce DPH a pro plnění, kde je plátce DPH Objednatel.

5.10. Smluvní strany se dohodly, že v případě porušení povinnosti Zhotovitele uvedené v ust. 4.14 této
         Smlouvy, není Objednatel povinen zaplatit Zhotoviteli částku, která dle jeho názoru převyšuje
         částku nákladů, které lze považovat za objektivně efektivně a účelně vynaložené v souvislosti
         s poskytnutím plnění Zhotovitelem Objednateli, a Objednatel není v případě, že Zhotovitel má

                                                                                     strana 15 z 53
                      Příloha č. 2 к 00987/SRV

Číslo smlouvy: 41641                                                                                            '

          opačný názor, v prodlení sjejí úhradou Zhotoviteli až do dne písemné dohody Smluvních stran
          nebo do dne pravomocného rozhodnutí příslušného orgánu oprávněného rozhodnout takový spor
          na plnění mezi Smluvními stranami (Jedná se například o případ, kdy Objednatel nemusí hradit
          Zhotoviteli náklady spojené se zřízením nového vrtu v případě, že bylo možné použit к odběru
          vzorků původní vrt, apod.). V případě posuzování nákladů u služby havarijních výjezdů se přihlíží
          ke skutečnosti, že zásah v/na místě havárie je nutné provést co nejrychleji.

5.11. Faktury vystavené Zhotovitelem dle této Smlouvy nebo dílčí smlouvy musí mít vždy všechny
          náležitosti daňového dokladu dle platných obecně závazných právních předpisů. Každá faktura
          musí být jednoznačně identifikovatelná (uvedením čísla této Smlouvy a příp. též dílčí smlouvy, je-li
          relevantní, interním číslem objednávky přiřazeným Objednatelem к plnění Zhotovitele, eventuálně
          dalších údajů vyžádaných Objednatelem). Nedílnou součásti každé faktury musí být soupis
          skutečné provedených prací a dodávek provedených na Díle v dané lokalitě, tj. místě plnění
          potvrzený zástupcem Objednatele, včetně případných víceprací či méněprací písemné
          schválených Objednatelem a u faktury dle bodu 5.7.1. této Smlouvy a poslední dílčí faktury dle
          5.7.2 této Smlouvy musí být přílohou také navíc předávací protokol dle čl. 10 této smlouvy
          potvrzený Objednatelem.

5.12. Splatnost faktury - daňového dokladu je (pokud v této Smlouvě není uvedeno jinak) 30 dnů od
          prokazatelného doručení faktury s náležitostmi podle této Smlouvy na adresu uvedenou
          Objednatelem v této Smlouvě. Povinnost Objednatele uhradit fakturu je splněna odepsáním
          odpovídající částky z účtu Objednatele ve prospěch účtu Zhotovitele.

5.13. Podmínkou úhrady faktury je splnění všech povinností a závazků Zhotovitele (včetně formálních)
          vyplývajících z této Smlouvy a dílčích smluv.

5.14. Zálohy nebudou Objednatelem Zhotoviteli poskytovány, nebude-ll v konkrétních případech (dílčí
          smlouvě) sjednáno jinak.

5.15. Smluvní strany si nesjednávají zádržné, Objednatel je však v rámci požadavků uvedených
         v Objednávce stanovit jako součást platebních podmínek své požadavky na zádržné.

5.16. Objednatel má právo vrátit Zhotoviteli doručenou fakturu к doplněni nebo к opravě jako
          neidentifikovatelnou a neúplnou, či jinak vadnou, pokud tato nebude obsahovat veškeré náležitosti
         daňového dokladu a další náležitosti, zejména přílohy dle podmínek této Smlouvy nebo údaje
          neodpovídající závazným právním předpisům českého právního řádu. Pokud Objednatel faktum
         vrátí Zhotoviteli dle předchozí věty, splatnost vrácené faktury vůbec nenastává a Objednatel není
         v prodlení s úhradou vrácené faktury. Zhotovitel je povinen fakturu přepracovat, resp. doplnit vč.
         změny termínu splatnosti a doručit ji Objednateli. Po doručení opravené faktury běží nová lhůta
         splatnosti v délce 30 dnů od doručení na adresu Objednatele. Obdobně se postupuje v případě, že
         Zhotovitel doručí Objednateli fakturu předčasně.

5.17. Objednatel bude hradit platby dle této Smlouvy bezhotovostně na účet Zhotovitele uvedený
         v úvodní části této Smlouvy. V případě, že Zhotovitel bude mít zájem změnit číslo účtu během
         relevantní doby, kdy si strany této Smlouvy poskytují plnění dle této Smlouvy, lze tak učinit pouze
         na základě dohody stran písemným dodatkem к této Smlouvě

5.18. Zhotovitel vystaví veškeré faktury včetně dílčích faktur (pokud jsou sjednány) v písemné podobě
         nebo v elektronické podobě, přičemž v případě faktury v elektronické podobě bude mezi stranami
         sjednána samostatná dohoda o elektronické fakturad, kde si Smluvní strany dohodnou veškeré
         náležitosti touto skutečností dotčených dokumentů.

5.19. Zhotovitel splní svou povinnost vystavit a doručit fakturu - daňový doklad

                 - v listinné podobě doručením Objednateli na Objednatelem písemně stanovenou fakturační
                       adresu; v době uzavření této smlouvy stanovil Objednatel tuto fakturační adresu: ČEPRO,
                       a.s. FÚ, odbor Účtárny, Hněvice 62,411 08 Stětí,

                 - v elektronické podobě pouze v případě, že se Smluvní strany na náležitostech veškerých
                       dokumentů dotčených elektronickou fakturací výslovně dohodnou.

5.20. Smluvní strany se dohodly, že oznámení nebo změny fakturačních adres v tomto ujednání
         provedou písemným oznámením podepsaným osobami oprávněnými к uzavřeni nebo změnám
         této Smlouvy doručeným druhé Smluvní straně na adresu uvedenou v čl. 1 Smlouvy s dostatečným
         předstihem.

                      strana 16 z 53
                                                  Příloha č. 2 к 00987/SRV

Číslo smlouvy: 41641

                      Čl. 6. Prováděni prací na Díle v místě havárie

6.1. Místo havárie bude vždy předáno Objednatelem Zhotoviteli protokolárně. Pokud Zhotovitel na
         vyžádání Objednatele neprovádí havarijní výjezd, při kterém přebral místo havárie, předá
         Objednatel Zhotoviteli místo havárie v den, který bude jako den předání místa havárie vždy určen v
         Objednávce. O předání a převzetí místa havárie bude mezi Smluvními stranami sepsán protokol.
         Pokud se Zhotovitel к přejímce místa havárie nedostaví, nemá tato skutečnost vliv na termín
         splnění/dobu plnění Díla dle této Smlouvy nebo dílčí smlouvy a nezakládá Zhotoviteli právo
         uplatňovat na Objednateli posunutí termínu plnění z titulu pozdního převzetí místa havárie.

6.2. Zhotovitel prohlašuje, že místo havárie bude z jeho strany neustále střežené tak, aby na misto
         havárie nedostala žádná třetí osoba, s výjimkou osob, které určí Objednatel, a osob,
         prostřednictvím, kterých Zhotovitel plní Dílo, aby na místě havárie nemohlo dojít к odcizeni či
         poškození zařízení Objednatele. Po zakrytí zařízení (zakrytím se rozumí zejména zasypání
         potrubního vedení či jiného zařízení Objednatele zeminou či inertním materiálem) určuje rozsah
         střežení místa havárie Zhotovitel, který odpovídá za převzaté pracoviště. Smluvní strany se mohou
         dohodnout jinak, pokud se místo havárie např. nachází v areálu provozu Objednatele, že místo
         havárie nemusí být Zhotovitelem střeženo dle podmínek prvni věty tohoto ujednání, odchylné
         ujednání platí, je-li zapsáno a stranami potvrzeno v zápisu do provozního deníku.

6.2.1.  V souvislosti s požadavkem Objednatele na zajištění ostrahy místa havárie Zhotovitelem
        Smluvní strany sjednávají, že Zhotovitel je oprávněn účtovat si odměnu za položku - ostraha
        lokality uvedené v příloze č. 2 této Smlouvy pouze v případě zajišťování střežení lokality
        Zhotovitelem. V případě, že bude Zhotovitelem v rámci prováděni Díla uplatněn nárok na
        úhradu položky - obsluha sanačního zařízení: čerpací osádka, nebude Zhotovitelem po tuto
        dobu účtována odměna za ostrahu lokality, tj. položka - ostraha lokality uvedená v příloze č.
        2 této Smlouvy.

6.3. Objednatel poskytne Zhotoviteli možnost připojit se к elektrické síti v místech, kde má svoje
         připojovací místo к elektrické energii. Připojeni к cizím připojovacím místům к elektrické energii
         Objednatel pro Zhotovitele nevyřizuje, ani nezajišťuje, není-li v dílčí smlouvě sjednáno jinak.

6.3.1.  Je-li při provádění Díla počítáno s výrobou elektrické energie pro zařízení Zhotovitele
        v elektrocentrálách zřizovaných Zhotovitelem, jsou tyto náklady Zhotovitele započteny
        v položkách jednotkového ceníku uvedeného v příloze č. 2 této Smlouvy,

6.3.2.  V případě, že Zhotovitel bude chtít využívat připojovacího místa к veřejné síti či
        prostřednictvím vybudování přípojky к odběru elektrické energie z veřejné sítě, jdou tyto
        náklady na její zřízení к tíži Zhotovitele.

6.3.3.  Zhotovitel může nahradit s předchozím souhlasem či na pokyn Objednatele výrobu elektřiny
        v elektrocentrálách vybudováním přípojky, ev. připojovacího místa к veřejné síti a odběrem
        elektřiny z veřejné sítě pouze při splnění níže uvedených podmínek:

        - Zhotovitel obdrží souhlas Objednatele.

        - V případě celkové sanace bude řešení výroby/odběru elektrické energie zapracováno v
              projektu celkové sanace schváleného Objednatelem.

        - Položky v Jednotkovém ceníku uvedeném v příloze č. 2 této Smlouvy (elektrocentrála)
              nebudou Zhotovitelem účtovány a skutečná spotřeba elektrické energie bude řádně
              měřena, přičemž tyto náklady za spotřebovanou elektrickou energii je Zhotovitel následně
             oprávněn vyúčtovat Objednateli s tím, že к faktuře vystavené Zhotovitelem bude přiložena
              kopie faktury dodavatele elektřiny.

6.4 Zhotovitel odpovídá za řádnou ochranu veškeré zeleně v mistě havárie a na sousedních plochách.
         Poškozenou nebo zničenou zeleň je povinen Zhotovitel bezodkladné nahradit. Zhotovitel se
         zavazuje dbát na to, aby sousedící objekty a pozemky nebo jiný majetek byly v co nejmenší míře
         poškozovány, obtěžovány či ohrožovány realizací Díla. Po ukončení prací na Díle se Zhotovitel
         zavazuje uvést do původního stavu vše, co svojí činností (nebo v souvislosti s ní) poškodil nebo
         zničil.

6.5. Zhotovitel je povinen pravidelně (každý den) udržovat pořádek na místě havárie a na vlastním
         pracovišti. V případě, že Zhotovitel nezajistí likvidaci a zneškodnění odpadu a zbytků materiálu, je
         Objednatel oprávněn jejich likvidaci a zneškodnění zajistit sám na náklady Zhotovitele. Zhotovitel je
         povinen uhradit Objednateli veškeré náklady dle předchozí věty, které mu budou Objednatelem

                                                                      strana 17 z 53
                                                                                                            Příloha č. 2 к 00987/SRV

Číslo smlouvy: 41641

         vyúčtovány. Kromě toho je Objednatel oprávněn postupovat podle ujednání o ukončení smlouvy
         před jejím splněním a uplatnit smluvní pokuty a jiné sjednané sankce i náhradu vzniklé škody,
6.6. Neodevzdá-ii Zhotovitel Objednateli do 3 dnů po uplynutí sjednaného terminu předání bezvadného
         Díla řádně vyklizené místo havárie, prosté všech pozůstatků činnosti Zhotovitele, a v souladu také
         ve stavu dohodnutém (písemně se souhlasem Objednatele) s vlastníky pozemků, na kterých se
         nachází místo havárie, je povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve výši dle této Smlouvy.
         Kromě toho je Zhotovitel povinen nahradit újmu vzniklou v důsledku prodlení s předáním místa
         havárie, např. vlastníkovi pozemků nebo Objednateli. Smluvní pokuta se nezapočítává na náhradu
         újmy ani neomezuje právo Objednatele na náhradu újmy proti Zhotoviteli.
6.7. Na každé jednotlivé Dílo, jehož součásti je havarijní výjezd, prvotní sanační zásah a celková
         sanace, je Zhotovitel povinen vést provozní deník. Povinnost vést provozní deník končí dnem
         odstranění vad a nedodělků z přejímacího řízení dle čl. 10 této Smlouvy. Zápisy do provozního
         deníku provádí Zhotovitel formou denních záznamů. Veškeré okolnosti rozhodné pro plnění Díla
          musí být učiněny Zhotovitelem v ten den, kdy nastaly nebo nejpozději následující den, kdy se na
          místě havárie pracuje. Provozní deník musí být přístupný kdykoliv v průběhu pracovní doby
         oprávněným osobám Objednatele, případně jiným osobám oprávněným do provozního deníku
         zapisovat. Zhotoviteli náleží kopie listů se zápisy v provozním deníku, samotný provozní deník s
         originály listů se zápisy pak náleží Objednateli.
6.8. Objednatel, nebo jím pověřená osoba dle této Smlouvy, je oprávněn vyjadřovat se к zápisům v
         provozním deníku učiněným Zhotovitelem nejpozději do 10 pracovních dnů ode dne vzniku zápisu,
         jinak se má za to, že s uvedeným zápisem souhlasí. Nesouhlasí-li Zhotovitel se zápisem, který
         učinil do provozního deníku Objednatel, musí к tomuto zápisu připojit svoje stanovisko nejpozději
         do 10 pracovních dnů, jinak se má za to, že se zápisem souhlasí.
6.9. V provozním deníku musí být uvedeny min. tyto identifikační údaje:
         - místo havárie, katastrální území, parcelní čísla pozemků, vlastníci pozemků,
         - název, sídlo, IČ Zhotovitele včetně jmenného seznamu osob oprávněných za Zhotovitele
         provádět zápisy do provozního deníku s uvedením jejich kontaktů a podpisového vzoru, odborně
         způsobilá osoba pověřená Zhotovitelem a odpovědná za BOZP a PO na pracovišti za všechny
         zaměstnavatele,
         - název, sídlo, IČ Objednatele včetně jmenného seznamu osob oprávněných za Objednatele
         provádět zápisy do provozního deníku $ uvedením jejich kontaktů a podpisového vzoru,
         - název, sídlo, IČ případných subdodavatelů Zhotovitele,
         - jména a příjmení osob zabezpečujících odborné provádění Díla s rozsahem jejich oprávnění a
         odpovědnosti,
         - seznam projektové a ostatní technické dokumentace havárie včetně případných jejich změn,
         - seznam nebo odvolávky na dokumenty a doklady к havárii a její sanaci,
         - změny subdodavatelů nebo odpovědných osob během provádění Díla.
6.10. Do provozního deníku zapisuje Zhotovitel pravidelné denní záznamy, které dokumentují průběh
         provádění Díla, a které obsahují zejména tyto údaje:
         -jména a příjmení pracovníků pracujících na místě havárie a evidenci jejich docházky,
         - klimatické podmínky na místě havárie a stav místa havárie,
         - popis a množství provedených prací a dodávek a jejich časový postup,
         - dodávky matehálů, výrobků, strojů a zařízení pro práce na Díle, jejich případné uskladnění a
         zabudování,
         - nasazeni mechanizačních prostředků,

         - odebrání vzorků z místa havárie,
         - údaje o hmotnosti odváženého odpadu ke zneškodnění či uskladnění, a destinaci odváženého
         odpadu.

                                                                                                                                                                                  Strana 18 z S3
                                                                                                        Příloha č. 2 к 00987/SRV

 Číslo smlouvy: 41641

 6.11. Do provozního deníku zapisuje Zhotovitel další údaje dokumentující veškeré skutečnosti jozhodné
           pro provádění díla, zejména:
           - předání a převzetí místa havárie,
           -zahájení prací, případně termíny a důvody přerušení včetně technologických přestávek,
          - nástupy a provádění a ukončení práci subdodavatelů Zhotovitele,
          - seznámení a proškolení pracovníků s podmínkami bezpečnosti a ochrany zdraví, požární ochrany
          a ochrany životního prostředí, práce v zóně s nebezpečím výbuchu
          - údaje o opatřeních týkajících se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, požární ochrany a
          ochrany životního prostředí,
          - zvláštní opatření při bouracích a demoličních pracích, pracích ve výškách, za provozu,
          v ochranných pásmech apod.,
          - manipulace se zeminami, stavební sutí a nakládání s odpady,
          - geodetická měření,
          - montáže a demontáže případných dočasných stavebních konstrukcí, jejich předání a převzetí,
          - provoz a užívání mechanizačních prostředků,
          - výsledky případných kvantitativních a kvalitativních přejlmek dodávek pro Dílo,
          - opatření к zajištění místa havárie, zabudovaných nebo skladovaných výrobků a zařízení proti
          poškození, odcizení apod.,
          - provádění a výsledky kontrol všech druhů,
          - souhlas se zakrýváním prací,
          - odůvodnění a schvalování změn materiálů, technického řešení a odchylek od projektu celkové
          sanace,
          - skutečnosti důležité pro věcné, časové a finanční plnění této Smlouvy nebo dílčí smlouvy,
          - případné dílčí přejímky ukončených prací,
          - provedení a výsledky zkoušek, měření a laboratorních rozborů odebraných vzorků,
          - škody způsobené činností Zhotovitele či jeho subdodavatelů včetně přijatých opatření,
          - mimořádné události (úrazy, požáry, úniky látek apod.), které vznikly v souvislosti s prováděním
          prací,
          - předávání a přejímky Díla nebo jeho ucelených částí,
          - odstranění vad a nedodělků,
          - zřízení, provozováni a odstranění dočasných objektů zařízení místa havárie,
          - nepředvídaný nález kulturně cenných předmětů nebo chráněných částí přírody anebo
          archeologický nález.

6.12. Provozní deník musí mít číslované listy a nesmí v něm být vynechána volná místa.
6.13. Zápisy do provozního deníku musí být prováděny čitelné a musí být vždy к nadepsanému jménu a

         funkci podepsány osobou, která příslušný zápis učinila.
6.14. Do provozního deníku jsou oprávněni zapisovat:

         - za Zhotovitele: Tomáš Staněk; Radek Štěch, DiS; Mgr. Luděk Sisr, PhD; Pavel Kautský
         - za Objednatele: osoba nebo osoby sdělené písemně Objednatelem Zhotoviteli, zejména
         uvedené v Objednávce, případně další osoby, jejichž jména sdělí Objednatel písemné Zhotoviteli,
         např. formou zápisu do provozního deníku.
6.15. Pro účely evidence docházky osob na straně Zhotovitele v provozním deníku Smluvní strany
         sjednávají, že denním záznamem v provozním deníku ve smyslu bodu 6.10 Smlouvy se rozumí
         uvedení jména a příjmení zaměstnanců nebo osob na straně Zhotovitele vykonávajících činnost
         Zhotovitele v místě plnění s uvedením hodiny příchodu a odchodu (v případě, že jsou dle dohody

                                                                                                                                                                                    strana 19 z 53
                      Příloha č. 2 к 00987/SRV

Čislo smlouvy: 41641                                                                                        <

, Smluvních stran Zhotovitelem Objednateli v rámci ceny Díla účtovány náklady na výkon činnosti
 konkrétní osoby Zhotovitele - парГ. pracovní činnost technika, bude tato činnost účtována
 v souladu a dle postupu vyplývajícího z této Smlouvy či dokumentů, na které tato Smlouva
 odkazuje, a pouze za dobu evidované docházky dané osoby potvrzené v evidenci docházky osob
 na straně Zhotovitele).
 Součet počtu účtovaných hodin výkonů osob nepřekročí celkový počet hodin přítomnosti všech
 osob vykázaných v evidenci docházky v daném místě plnění. Jednotkové ceny uvedené v příloze
 č. 2 Smlouvy zahrnuji veškeré náklady včetně nákladů na výkony osob, které vedle těchto
 jednotkových cen nebudou účtovány, což se týká jednotkových cen v položkách: Vzorkovací práce,
 Terénní měření, Laboratorní rozbory, Vrtné práce, Technika a materiál. Těžba, nakládka, zásyp,
 čerpání produktu, Doprava a ubytováni, Likvidace a recyklace odpadů, Ostatní jednotkové ceny. Tj.
 pro právní jistotu Smluvních stran strany potvrzují a souhlasí, že položky uváděné v Jednotkovém
 ceníku, jež je přílohou č. 2 této Smlouvy, zahrnuji i náklady na výkony osob na straně Zhotovitele
 provádějíc! danou službu/činnost oceněnou v dotčené položce Jednotkového ceníku (např. položka
 odběr vzorku zahrnuje i náklady na práci vzorkaře) a Zhotovitel není oprávněn Objednateli účtovat
 takové náklady na výkony těchto osob samostatně, nevyplývá-li z této Smlouvy a dokumentů, na
 které odkazuje v konkrétních případech výstavně jinak.

6.16. Smluvní strany se dohodly, že Zhotovitel je povinen kromě evidence docházky osob na straně
         Zhotovitele též pro účely evidence dopravy vést evidenci jízd osobních a dodávkových aut, přičemž
         Zhotovitel bude pro osobní a dodávkovou přepravu evidovat jízdy v rozsahu knihy jízd včetně účelu
         jízdy a osob.

6.17. Zhotovitel je povinen průběžné odebírat vzorky к ověření míry kontaminace vod a zemin. Vzorky
         jsou odebírány pň havarijním výjezdu ke zjištění míry kontaminace vnějšího životního prostředí, a
         pň prvotním sanačním zásahu ke zjištění míry stabilizace havárie, a pň celkové sanaci v míře
         uvedené v projektu celkové sanace ke zjištění stavu provádění Díla.

6.17.1.  Smluvní strany se dohodly, že v případě, že Objednatel bude požadovat výsledky
         laboratorních rozborů odebraných vzorků ve zkrácené lhůtě do 10 kalendářních dnů od data
         odběru konkrétního vzorku Zhotovitelem v místě havárie, je Zhotovitel oprávněn účtovat
         Objednateli expresní příplatek za provedení laboratorních rozborů ve výši dle přílohy č. 2
         této Smlouvy. V ostatních případech, není-li z objektivních důvodů Objednatelem
         v konkrétním případě odsouhlaseno jinak, Zhotovitel nárok na proplacení expresního
         příplatku Objednatelem nemá.

6.18. Zhotovitel je povinen vzorky, které odebírá při realizaci Díla, odebírat, je-li mezi Smluvními
         stranami dohodnuto, za přítomnosti pověřené osoby Objednatele. V této souvislosti Smluvní strany
         ujednávají, že Zhotovitel je povinen vyrozumět Objednatele v dostatečném předstihu o terminu
         odběru vzorků tak, aby Objednatel měl možnost účastnit se dotčeného odběru vzorků. Zároveň se
         Zhotovitel zavazuje dohodnout si s Objednatelem podmínky odběru vzorků, stím, že, nenMi
         stanoveno jinak, vzorek se odebírá vždy do jedné nebo dvou separátních vzorkovnic, přičemž
         jednu ze vzorkovnic obdrží Objednatel, pokud si ji vyžádá. Smluvní strany se dohodly, že, není-li
         v konkrétních případech ujednáno výslovně jinak, Zhotovitelem odebraný vzorek je platný a řádně
         pořízený pouze v případě, že na odebraných vzorcích je podpis Objednatele nebo jím určeného
         supervizora.

6.19. Smluvní strany se dále dohodly, že pokud Zhotovitel může dle této Smlouvy nebo dílčí smlouvy
         použít pro vzorkovací a analytické činnosti subdodavatele a rozhodne se takové subdodavatele
         к těmto činnostem použit, zavazuje se po celou dobu plnění příslušného Díla používat к té které
         příslušné vzorkovací nebo analytické činnosti pouze jednoho a téhož subdodavatele. Změna je
         možná pouze s písemným souhlasem Objednatele.

6.20. Zhotovitel je povinen pořizovat, v rozsahu určeném Objednatelem, fotodokumentaci o všech
         pracích a výkonech pň provádění Díla (havarijního výjezdu, prvotního sanačního zásahu a celkové
         sanaci havárie). Pořízená fotodokumentace bude předávána Objednateli průběžně, případně dle
         pokynů Objednatele. Kompletní fotodokumentace bude předána Objednateli buď v závěrečné
         zprávě po provedeni celkové sanace a v ostatních případech pň předání Díla.

6.21. Zhotovitel je odpovědný za stanovení „okrajové zóny" na místě havárie, tedy zóny, kterou se
         vytyčuje místo havárie. Zaměření místa havárie provede dodavatel Objednatele, kterým je ke dni
         podpisu této Smlouvy společnost GEODÉZIE - TOPOS a s„ IČ: 25278878, případně jiným
         dodavatelem geodetických prací, písemné určeným Objednatelem. Vytýčeni síti provede

                      strana 20 z 53
                      Příloha č. 2 к 00987/SRV

Číslo smlouvy: 41641

Objednatel v případě, že se jedná o sítě v jeho vlastnictví či správě, vytýčení ostatních sítí provede
jejich správce.

6.22. Zhotovitel je povinen odpad odvážený ke zneškodnění či uložení (např. vytěženou kontaminovanou
         zeminu) vážit, a to na váze schválené Objednatelem. Odvážený odpad bude Zhotovitelem
         opětovně kontrolně zvážen na místě určení (tj. na místě zneškodnění či uskladnění na konečné
         skládce), přičemž navážená hodnota na místě určení musí odpovídat hodnotě zvážené při dle
         přechozí věty, při zohlednění tolerance obou vah dle obecně závazných právních předpisů.
         V případě rozdílu platí pro účel fakturace Objednateli nižší hodnota. Zhotovitel je povinen vést o
         každém váženi evidenci (vážní lístky) a tyto předložit Objednateli při předáni podkladu pro
         fakturaci. Podrobnosti ohledné vážení budou pro celkovou sanaci stanoveny v projektu celkové
         sanace, případné změny musí být řešeny písemně a uvedeny v provozním deníku.

6.22.1.  Smluvní strany sjednávají, že písemnou dohodou Smluvních stran mohou stanovit postup
         pra likvidaci odpadu a jeho vážení odlišné od tohoto ustanovení, přičemž Objednateli bude
         vždy svědčit právo na základě svého požadavku požadovat po Zhotoviteli provedení
         namátkového kontrolního převážení Zhotovitelem odváženého odpadu.

                                             Čl. 7. Doba plnění

7.1. Tato Smlouva je uzavřena na dobu určitou a služby Zhotovitele - každé Dílo bude prováděno
          v rozsahu vyplývajícím z této Smlouvy a příp. dílčích smluv dle stanovené doby plnění. К zadání
          konkrétního Díla na základě této Smlouvy bude Objednatelem pro služby specifikované v ust. 2.2.3
          Smlouvy využit postup dle této Smlouvy po dobu účinnosti této Smlouvy.

7.2. Konkrétní Dílo, musí být Zhotovitelem (z)realizováno:

         - u služby havarijní pohotovosti podle ust. 2.2.1 Smlouvy musí být prováděno nepřetržitě po 24
          hodin denně, 7 dní v týdnu a 365 dní v kalendářním roce, v přestupném roce 366 dní po dobu
         trvání této Smlouvy

- u služby havarijního výjezdu podle ust. 2.2.2 Smlouvy je Zhotovitel povinen započít s prováděním Díla
         okamžitě po oznámeni havárie Objednatelem na havarijní dispečink Zhotovitele

- u služby celkové sanace podle ust. 2.2.3 Smlouvy je Zhotovitel provádět Dílo v souladu s podmínkami
         stanovenými v Objednávce a dále blíže konkretizované v Objednatelem schváleném projektu a
         harmonogramu prací

- u služeb dle ust. 2.5 Smlouvy je Zhotovitel povinen poskytovat svá plnění od data nabytí účinnosti této
         Smlouvy po dobu jejího trvání v době stanovené písemnými pokyny a požadavky Objednatele

7.3. Zhotovitel se zavazuje postupovat, pokud nevyplývá z této Smlouvy, dílčí smlouvy či nebude
         samostatnou dohodou stran stanoveno jinak, při plnění Díla v souladu s předem sjednaným a
         oběma Smluvními stranami odsouhlaseným harmonogramem prací. Objednatel je oprávněn práce
         na Díle kdykoliv na jakoukoliv dobu přerušit, zejména z provozních důvodů na straně Objednatele;
         o přerušení (zahájení a ukončení) učiní zápis do provozního deníku. Pokud se Smluvní strany
         nedohodnou písemně jinak, prodlužuje se o dobu přerušení termín ke splnění Díla. V případě, že
         dojde u Zhotovitele z jakéhokoli důvodu ke zpoždění, provede Zhotovitel na vlastní náklady a
         odpovědnost okamžitá opatření к tomu, aby odstranil nebo alespoň co nejvíce zmenšil zpoždění a
         jeho následky; tato opatření nemají vliv na případnou povinnost Zhotovitele к náhradě škody nebo
         smluvní pokuty.

                           ČL 8. Bezpečnost práce a požární ochrana

8.1. Koordinací BOZP mezi zaměstnanci Objednatele a zaměstnanci Zhotovitele na místě havárie v
         souladu s ustanovením zákona č. 262/2006 Sb., zákoníku práce, v platném znění, bude provádět
         Zhotovitel, nebude-li stanoveno jinak.

8.2. Osoba pověřená či zmocněná Zhotovitelem к plnění povinností plynoucích z předpisů v oblasti
         bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP) a požární ochrany (PO) bude zapsána pro každé
         místo havárie v provozním deníku. Nebude-li v něm žádná osoba uvedena, platí, že za Zhotovitele

                      strana 21 z 53
                                                                                                            Příloha č. 2 к 00987/SRV

Číslo smlouvy: 41641

         odpovídá za plnění těchto povinnosti Ing. Iveta Čepeláková, MBA, tel.: 602 377 009, nebo jiná
         Zhotovitelem pfsemně zmocněná odborně způsobilá osoba oznámená Objednateli.

8.3. Za odbornou způsobilost к zajištěni BOZP se považuje odborně způsobilá osoba v prevenci rizik
         dle § 9 zákona č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví
          při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištěni bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo
         poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištěni dalších podmínek bezpečnosti
         a ochrany zdraví při práci), ve znění pozdějších předpisů. Za odbornou způsobilost к zajištění PO
         se považuje odborně způsobilá osoba dle § 11 zákona č. 133/1985 Sb. o požární ochraně, ve
         znění pozdějších předpisů.

8.4. V případě porušení podmínek BOZP nebo PO je Objednatel oprávněn požadovat od Zhotovitele a
         Zhotovitel je povinen zaplatit smluvní pokutu dle této Smlouvy,

                                      Čl. 9. Změny v rozsahu Díla

9.1. Objednatel je oprávněn, není-li to v rozporu s příslušnými ustanoveními obecně závazných
         právních předpisů, požadovat či odsouhlasit po uzavření této Smlouvy a/nebo dílčí smlouvy a v
          průběhu provádění Díla včetně realizačních prací změny v kvalitě, množství či druhu prací či
         dodávek vůči ustanovením této Smlouvy, Závazným podkladům v ní uvedených či dokumentům,
         na které Smlouva odkazuj, nebo vůči ustanovením dílčí smlouvy, a to například v reakci na
         rozhodnuti příslušného správního orgánu v souvislosti s havárií. Zhotovitel je povinen tyto změny
         Díla provést.

9.2. Objednatel je oprávněn, není-li to v rozporu s příslušnými ustanoveními obecně závazných
         právních předpisů, navrhnout Zhotoviteli změnu rozsahu Díla (zejména omezení nebo rozšíření
         rozsahu Díla o další dodávky a práce, které se mohou během realizace vyskytnout a které nejsou
         zahrnuty do předmětu Díla) a Zhotovitel je povinen takové, Objednatelem písemně požadované,
         změny provést.

9.3. Smluvní strany sjednávají, že za vícepráce budou považovat pouze Objednatelem písemně
         odsouhlasené nebo písemně potvrzené práce nad rámec předmětu Díla, které však s prováděným
         předmětem Díla souvisí, s tím, že růst cen materiálů a prací po dobu trvání této Smlouvy či dílčí
         smlouvy není považován za vícepráce, ale je rizikem Zhotovitele, které jde к jeho tíži. Za
         méněpráce Smluvní strany považují práce a dodávky v předmětu Díla předvídané, avšak
         neuskutečněné nebo práce a dodávky sice uskutečněné, avšak v menším rozsahu než se
         přepokládalo.

9.4. V případě změny Díla dle ust. 9.1 až 9.3 tohoto článku Smlouvy jsou základem pro změnu ceny
         Díla jednotkové ceny uvedené v Jednotkovém ceníku, který tvoři přílohu č. 2 této Smlouvy.
         V případě, že se jedná o práce a výkony neuvedené v příloze č. 2 Smlouvy, postupuje se ohledně
         ocenění takových prací a výkonů dle způsobu sjednaném v této Smlouvě, zejména v ust. 5.4 a
         násl. této Smlouvy.

9.5. Veškeré změny rozsahu Díla a s tím související změně Ceny díla provedené dle či na základě této
         Smlouvy musí být provedeny písemně uzavřením dohody Smluvní stran, jimž, není-li dohodnuto
         jinak, je v takovém případě oprávněnými zástupci obou Smluvních stran podepsaný samostatný
         změnový list či oběma Smluvními stranami podepsaný zápis v provozním deníku, Zhotovitel je
         oprávněn začít provádět změny teprve po písemné dohodě s Objednatelem ve formě změnového
         listu/zápisu v provozním deníku, jinak není Objednatel povinen uhradit cenu takovýchto prací a
         dodávek, ledaže se jedná pouze o omezení/zúžení rozsahu Díla, které je pro Zhotovitele závazné
         ke dni písemně určenému Objednatelem.

                                    Čl. 10. Předání a převzetí Díla

10.1. V případě, že Dílo má hmotný výsledek (tedy činností Zhotovitele při plnění Díla je zhotovena věc),
         sjednává se, že vlastníkem zhotovované nebo vytvořené věci v rámci Dila je od počátku
         Objednatel, nebezpečí škody na takovéto věci nese Zhotovitel, a to až do převzetí Díla bez vad a
         nedodělků Objednatelem postupem sjednaným v této Smlouvě. Dílo je dokončeno předáním Díla
         Zhotovitelem Objednateli dle této Smlouvy, není-li ve Smlouvě nebo dílčí smlouvě uvedeno
         výslovně jinak.

                                                                                                                                                                                  strana 22 z 53
                                                                                                        Příloha č. 2 к 00987/SRV

 Číslo smlouvy: 41641

 10.2. Předání a převzetí Díla bude prováděno v rozsahu a způsobem stanoveným touto Smlouvou a
           platnými předpisy a se specifikací dle dílčí smlouvy. Zhotovitel je povinen přejímku Díla
          organizovat, a pro účely přejímky a před přejímkou předat Objednateli včas mimo jiné tyto
           nezbytné doklady (tam, kde předložení takových dokladů připadá v úvahu):

          - prohlášení o shodě ve smyslu § 13 odst. 2 zákona č. 22/1997 Sb. o technických požadavcích na
          výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, v platném zněni,

          - atesty, certifikáty a osvědčení o jakosti (zkouškách) použitých materiálů a zařízeni,

          - doklady o zneškodnění všech odpadů včetně přebytečné zeminy,

          -1 x originál a 1 x kopii provozního deníku,

          - protokoly o provedených zkouškách,

          - fotodokumentaci provádění Díla,

          - případně další doklady požadované úřady nebo Objednatelem к přejímacímu řízení, nebo
          případné kolaudaci.

 10.3. Objednatel převezme Dílo pouze tehdy, bude-li řádně provedeno, co do funkčnosti, kompletnosti,
          dosažení požadovaných parametrů, objemu i jakosti v souladu s touto Smlouvou i dílčí smlouvou a
          předá-li Zhotovitel veškerou dokumentaci a doklady podle obecně závazných právních a
          technických předpisů, podle této Smlouvy a dílčí smlouvy. Objednatel není povinen převzít Dílo,
          pokud vykazuje jakékoliv vady či nedodělky nebo pokud mu Zhotovitel nepředal veškerou
          dokumentaci dle předchozí věty. Objednatel však může převzít Dílo i v případě, že toto bude
          vykazovat ojedinělé drobné vady a nedodělky nebránící řádnému užívání plně funkčního Díla
          (samostatně nebo v kombinaci s ostatními vadami a nedodělky). Převzetí takového Díla dle
          předchozí věty však neznamená potvrzení splnění závazku Zhotovitele provést příslušné Dílo
          řádné a i nadále platí, že do doby řádného dokončení Díla bez vad a nedodělků je Zhotovitel
          v prodlení.

10.4. К předání Díla vyzve písemnou výzvou Zhotovitel Objednatele alespoň 10 pracovních dnů předem.

10.5. O předání a převzetí Díla bude pořízen písemný „Protokol o předání a převzetí” (dále a výše též
         jen „protokol', „předávací protokoT či „Protokol o předání a převzetí'), který svým podpisem potvrdí
          oprávnění zástupci obou Smluvních stran. Protokol bez uvedení výslovného prohlášení
          Objednatele, že Dílo je bez vad a nedodělků, nelze považovat za protokol potvrzující splnění
         závazku Zhotovitele provést řádně Dílo, ale pouze za protokol o předání Díla s vadami a/nebo
          nedodělky. V protokolu budou určeny konkrétní termíny pro odstranění jednotlivých vad a
          nedodělků, s nimiž se Objednatel rozhodl Dílo převzít. Termíny pro odstranění vad a nedodělků
          nebudou delší než 5 kalendářních dnů, pokud nebude v protokolu Smluvními stranami dohodnuto
         jinak.

10.6. Ustanovení 10.3 až 10.5 této Smlouvy výše se použijí opakovaně do okamžiku, kdy Dílo již
          nevykazuje vady a nedodělky a ze strany Objednatele je podepsán Protokol o předání a převzetí
         s uvedením/potvrzením, že Objednatel Dílo přijímá. Smluvní strany se dohodly, že v takovém
          případě protokoly o předání a převzetí Díla budou číslovat vzestupnou řadou, s tím, že protokol s
          uvedením/potvrzením Objednatele, že Dílo je bez vad a nedodělků, bude nazván „závěrečný".

                  Čl. 11. Práva z vadného plnění, záruka a záruční doba

11.1. Za jakost Díla, případně vady Díla, Zhotovitel odpovídá dle příslušných ustanovení občanského
         zákoníku. V případě, že Zhotovitel neprovede Dílo v souladu s touto Smlouvou a/nebo dílčí
         smlouvou, přičemž takové vadné provedení Díla nebude písemně Objednatelem odsouhlaseno,
         bude to považováno za vadu Díla a Zhotovitel se zavazuje takovou vadu bezplatně odstranit,
         pokud Objednatel nebude na Zhotoviteli uplatňovat jiný nárok z titulu práv Objednatele z vadného
         plnění Zhotovitele.

11.2. Zhotovitel přejímá v souladu se zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále
         a výše též jen „občanský zákoník1), zejm. v souladu s § 2619 odst. 1 s odkazem na § 2113 a násl.
         občanského zákoníku, záruku za to, že Dílo jako celek podle této Smlouvy a dílčích smluv, jakož i
         jeho části, bude během záruční doby:

                                                                                                                                                                                    strana 23 z 53
                                                                                                           Příloha č. 2 к 00987/SRV

Číslo smlouvy: 41641

         - bez jakýchkoliv vad a/nebo nedodělků,

         - splňovat všechny požadavky stanovené touto Smlouvou a dílčí smlouvou,

         - splňovat všechny požadavky stanovené platnými zákony, ostatními obecně závaznými právními
         předpisy a rozhodnutími příslušných správních orgánů, a bude odpovídat platným technickým
         pravidlům, normám a předpisům, a zavedeným nejlepšfm technickým postupům, pokud nejsou
         s nimi v rozporu,

         - způsobilé к účelu sjednanému dle této Smlouvy, dflčt smlouvy,

         - nebude obsahovat chyby a nedostatky, které by snižovaly jeho hodnotu, funkčnost nebo
         způsobilost к řádnému a bezporuchovému (po)užití dle této Smlouvy nebo dílčí smlouvy, a

         - bez právních vad

         (dále jen „záruka za jakost").

11.3. Zhotovitel poskytuje na provedené Dílo Objednateli záruku za jakost po dobu 24 měsíců ode dne
         protokolárního převzetí Díla Objednatelem, resp. ode dne podpisu protokolu objednatelem
         s potvrzením převzetí Díla bez vad a nedodělků (dále jen „záruční doba"). Bez ohledu na
         ustanovení předchozí věty záruční doba ohledně projektu celkové sanace neskončí dříve, než
         dojde ke zprovoznění všech staveb nebo jiných věcí (např. technických zařízení), jichž se projekt
         celkové sanace rovněž dotýkal (např. nové meliorace, nová část přepravní sítě).

11.4. Zhotovitel přijímá písemné reklamace vad na poštovní adrese sídla Zhotovitele nebo na e-mailové
         adrese: ehs@dekonta.cz

11.5. Během smluvené záruční doby je Zhotovitel povinen bezplatně odstranit veškeré vady zjištěné
         v době záruky včetně jejich následků, tj. odstranit, opravit nebo vyměnit neprodleně a na své
         náklady a odpovědnost jakékoli vadné části Díla, ať již vznikly chybným provedením, dopravou,
         montáží nebo použitím nevhodného materiálu, vadou materiálu nebo z jiného důvodu
         nezaviněného Objednatelem. Ke stejné povinnosti se Zhotovitel zavazuje v případě vad zjištěných
         při přebírání Díla Objednatelem. Objednatel má právo namísto bezplatného odstranění vady žádat
         slevu přiměřenou nutným a účelně vynaloženým nákladům na odstranění vady.

11.6. Smluvní strany se dohodly, že Objednatel má zachovány vůči Zhotoviteli všechny volby mezi
         nároky z vad Díla stanovenými v občanském zákoníku. Smluvní strany se dohodly ohledně
         přiznání práva z vad Díla, že Objednateli nebude přiznáno pouze v případě, že Objednatel
         neoznámí vady Díla do 30 dnů po uplynutí záruční doby. Smluvní strany se dále dohodly, že na
         jejich právní vztah založený touto smlouvou nebo dílčí smlouvou se neuplatní ustanovení § 2116
         občanského zákoníku.

11.7. Vady vzniklé v záruční době je povinen Zhotovitel odstranit bez ohledu na to, zda za ně odpovídá
         (pokud za vady neodpovídá, má právo na úhradu v přiměřené výši na základě písemné dohody
         s Objednatelem), přičemž:

         - u vady, kterou je z ekonomických, provozních, bezpečnostních, ekologických či jiných závažných
         důvodů nutno odstranit čí začít odstraňovat neprodleně po jejím zjištění je Zhotovitel povinen
         započít s odstraňováním vady neprodleně tak, aby nedocházelo ke vzniku dalších škod a bez
         zbytečného odkladu ji odstranit;

         - vady bránící užívání je Zhotovitel povinen odstranit do 24 hodin (event, provizorně zprovoznit) od
         nahlášení.;

         - u ostatních vad včetně definitivního odstranění vad uvedených pod odrážkou výše odstraněných
         provizorním odstraněním je Zhotovitel povinen vady odstranit nejdéle do 10 pracovních dnů od
         vytknutí vady Objednatelem, nebude-li písemně dohodnuto jinak, s přihlédnutím na rozsah a
         složitost vady a dostupnost potřebného materiálu;

11.8. Pň samotném odstraňování vad Díla je Zhotovitel povinen postupovat

         co nejrychleji, nejefektivněji a s vyvinutím maximálního možného úsilí, které lze požadovat, jinak
         odpovídá Objednateli za veškerou škodují způsobenou,

         tak, aby v žádném případě nebyl narušen provoz přepravní sítě Objednatele, skladů, čerpacích
         stanic, včetně všech jejich součástí nebo příslušenství, nebo jiných důležitých zařízení Objednatele
         (včetně všech jejich součástí nebo příslušenství) majících význam na řádný chod podniku
         Objednatele, není-li to nezbytné к odstranění vady Díla._______________________________________

                                                                                                                                                                                  strana 24 z 53
                                                                                                       Příloha č. 2 к 00987/SRV

 Čfslo smlouvy: 41641

 11.9. Zhotovitel se dále zavazuje písemně informovat Objednatele o předpokládaném rozsahu, způsobu
          a lhůtě pro odstranění vad Díla (přičemž lhůta pro odstranění vad Díla musí být co možná nejkratší
          odpovídající povaze, rozsahu a složitosti vady Díla), a to neprodleně po nahlášení vady Díla.

 11.10. Nezačne-li Zhotovitel s odstraňováním vad Díla nebo neodstraní-li vady v termínu dle této
          Smlouvy, stejně jako nepostupuje-li Zhotovitel při odstraňování vad Díla v souladu s touto
          Smlouvou, je Objednatel oprávněn podle vlastního uvážení odstranění vad provést sám nebo
          pověřit jejich odstraněním třetí osobu, případně prostřednictvím této třetí osoby zakoupit a vyměnit
          vadnou či ne plně funkční část Díla. Takto vzniklé náklady je Zhotovitel povinen Objednateli
          uhradit. Záruční doba neběží po dobu, po kterou Objednatel nemůže řádně užívat Dílo nebo jeho
          část pro vady Díla, za které zodpovídá Zhotovitel. Záruční doba dále neběží ode dne, kdy
          Objednatel uplatní na Zhotoviteli oprávněné nároky z vad Díla do dne, kdy Zhotovitel Objednatelem
          uplatněné nároky z oznámené vady zcela neuspokojí, a to podle volby Objednatele buď
          odstraněním vady písemně potvrzeným Objednatelem, nebo poskytnutím přiměřené slevy z ceny.

11.11. Při opakovaném výskytu stejné vady, která je odstraněna stejnou technologií nebo materiálem, je
          Objednatel oprávněn požadovat změnu technologie nebo použitého materiálu a Zhotovitel se
          zavazuje tímto způsobem vadu na své náklady odstranit.

11.12. Kromě povinností Zhotovitele ze záruky a odpovědnosti za vady uvedených výše je Zhotovitel
          povinen uhradit Objednateli vzniklou prokázanou újmu vzniklou Objednateli vadným plněním nebo
          v souvislosti s vadným plněním Zhotovitele.

                   Čl. 12. Odpovědnost za újmu a bezpečnost, pojištění

12.1. Zhotovitel odpovídá za újmu způsobenou při realizaci Díla nebo v souvislosti s ním Objednateli,
         třetím osobám a na životním prostředí podle obecně platných právních předpisů. Zhotovitel
         odpovídá také za újmu vzniklou porušením požadavků na bezpečnost práce a protipožární ochranu
         místa havárie a okolí ovlivněného realizaci Díla. Újmu se zavazuje Zhotovitel odstranit na vlastní
         náklady a nebezpečí naturální restitucí anebo nahradí způsobenou újmu poškozenému v penězích.
         V případě, že bude v důsledku porušení povinnosti Zhotovitele dle této Smlouvy, dílčí smlouvy,
         obecně závazných právních předpisů, či povinností stanovených rozhodnutím příslušného
         správního orgánu, udělena správním orgánem Objednateli pokuta, kterou Objednatel uhradí,
         zavazuje se Zhotovitel uhradit Objednatelem uhrazenou pokutu a náklady vynaložené v souvislosti
         s řízením o pokutě do 5 dnů ode dne doručení písemné výzvy Objednatele.

12.2. Zhotovitel prohlašuje, že má ke dni podpisu této Smlouvy platně a účinně uzavřeno pojištění
         odpovědnosti za škodu způsobenou Zhotovitelem třetí osobě vzniklou v souvislosti s výkonem jeho
         podnikatelské činnosti, a to tak že pojištění Zhotovitele musí zahrnovat pojištění níže uvedených
         rizik s níže uvedenými limity pojistného plnění:

         - riziko poškození technologií, staveb a pozemků včetně následných finančních škod - minimální
         úroveň pojistného plnění stanovena ve výši odpovídající pojistné částce s celkovým ročním limitem
         pojistného plnění minimálně 200 mil. Kč nebo ekvivalent této částky v cizí měně,

         - riziko škod způsobených na životním prostředí (včetně únik znečišťujících látek ) - minimální
         úroveň pojistného plnění stanovena ve výši odpovídající pojistné částce s celkovým ročním limitem
         pojistného plnění minimálně 100 mil. Kč nebo ekvivalent této částky v cizí měně,

         - riziko škod způsobených omezením obchodní činnosti Objednatele - minimální úroveň pojistného
         plnění stanovena ve výši odpovídající pojistné částce s celkovým ročním limitem pojistného plnění
         minimálně 100 mil. Kč nebo ekvivalent této částky v cizí méně,

        - riziko vzniku finanční škody, která nemá původ v poškození technologií, staveb a pozemků (čisté
        finanční škody), a to včetně škody vzniklé uložením sankcí a pokut uložených Objednateli v
        souvislosti s činností dodavatele - minimální úroveň pojistného plnění stanovena ve výši
        odpovídající pojistné částce s celkovým ročním limitem pojistného plnění minimálně 10 mil. Kč
        nebo ekvivalent této částky v cizí měně

        - riziko škod vzniklých provozem motorových vozidel (povinné ručení), které budou použity při
        plnění veřejné zakázky a budou přepravovat nebezpečné látky podle dohody ADR - minimální
        úroveň pojistného plnění stanovena ve výši odpovídající pojistné částce s celkovým ročním limitem

                                                                                                                                                                                  strana 25 z S3
                                                                                                            Příloha č. 2 к 00987/SRV

Čislo smlouvy: 41641

         pojistného plnění minimálně 100 mil. Kč nebo ekvivalent této částky v cizi méně, pro každé takové
         vozidlo

12.3. Pojistnou smlouvu na pojištění ve výše uvedeném rozsahu je Zhotovitel povinen mít platně a
         účinně uzavřenou po celou dobu účinnosti této Smlouvy a dílčích smluv.

12.4. Doklad o pojištění potvrzený pojišťovnou Zhotovitel předal Objednateli při podpisu této Smlouvy.

12.5. Zhotovitel se zavazuje Objednateli kdykoliv během trvání této Smlouva a dílčích smluv na vyžádání
         Objednatele prokázat, že má uzavřenou příslušnou pojistnou smlouvu na pojištění dle této
         Smlouvy, a dále se Zhotovitel rovněž zavazuje, že v případě, že dojde po dobu trvání Smlouvy či
         dílčí smlouvy ke změně pojistitele Zhotovitele, je Zhotovitel povinen tuto změnu oznámit
         Objednateli a nově uzavřenou pojistnou smlouvou na pojištění dle této Smlouvy Objednateli, resp,
         její kopii či doklad o pojištění Objednateli předložit. Neprokáže-li toto Zhotovitel pro případ změny
         pojistitele Zhotovitele ve lhůtě do 7 pracovních dnů od nabytí účinnosti předmětné změny pojištění
         a ve lhůtě stanovené Objednatelem (a pokud není, pak do 2 pracovních dnů po obdržení výzvy)
         v případě požadavky Objednatele na předložení dokladů o trvání pojištění Zhotovitele, je
         Objednatel oprávněn uzavřít a udržovat takové pojištění sám a náklady vzniklé v souvislosti
         s takovým pojištěním je pak Objednatel oprávněn započíst na pohledávky Zhotovitele vůči
         Objednateli vzniklé z této Smlouvy nebo dílčích smluv nebo je Zhotovitel povinen je Objednateli
         uhradit dle Objednatelem Zhotoviteli doručené výzvy к úhradě, jejíž součástí bude Objednatelem
         vystavená faktura

12.6. Újmu vzniklou Objednateli, kterou nelze uhradit z pojištění, se zavazuje uhradit bezodkladně
         Zhotovitel v plném rozsahu uvedením do původního stavu a není-li to možné, ve formě finanční
         náhrady, nedohodnou-li se Smluvní strany písemné jinak.

                                   Čl. 13. Smluvní pokuty, sankce

13.1. V případě, že je Zhotovitel v prodlení s řádným dokončením Díla dle této Smlouvy nebo dílčí
         smlouvy ve sjednaném termínu, zavazuje se Zhotovitel na výzvu Objednatele zaplatit Objednateli
        smluvní pokutu ve výši 0,5 % z Ceny Díla za každý den prodleni, nejméně však 5.000,- Kč za
         každý den prodlení.

13.2. V případě prodlení Objednatele s proplacením faktury je Objednatel povinen zaplatit Zhotoviteli
         úrok z prodlení ve výši stanovené obecně závaznými právními předpisy.

13.3. V případě, že je Zhotovitel v prodlení s odstraněním vad nebo nedodělků Díla nebo se zahájením
         odstraňování vad nebo nedodělků Díla, je Objednatel oprávněn po Zhotoviteli požadovat a
        Zhotovitel je povinen zaplatit smluvní pokutu ve výši 500,- Kč za každou vadu a každý započatý
         den prodlení.

13.4. V případě, že je Zhotovitel v prodlení s předáním řádné vyklizeného místa havárie ke dni
         dohodnutému Smluvními stranami, zavazuje se Zhotovitel na výzvu Objednatele zaplatit
        Objednateli smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každý započatý den prodlení.

13.5. V případě opakovaného porušení podmínek BOZP, PO, PZH, nakládání s odpady nebo vnitřních
         předpisů Objednatele, je Objednatel oprávněn požadovat od Zhotovitele a Zhotovitel je povinen
        zaplatit smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každý jednotlivý případ porušení. Pokud к nápravě
         porušení nedojde bezodkladně po upozornění Objednatele, považuje se porušení těchto povinností
         Zhotovitele utvrzených dle tohoto ustanovení Smlouvy za podstatné porušení Smlouvy/dílčí
         smlouvy pro účel odstoupení Objednatele od Smlouvy/dílčí smlouvy.

13.6. V případě, že je Zhotovitel v prodlení s plněním průběžného termínu realizace Díla, nebo dílčích
         termínů označených v oboustranně potvrzeném harmonogramu jako klíčové milníky realizace Díla,
         zavazuje se Zhotovitel zaplatit Objednateli, je-li к tomu Objednatelem vyzván, smluvní pokutu ve
        výši 5.000,- Kč za každý den prodlení se splněním příslušného termínu.

13.7. V případě, že Zhotovitel poruší kteroukoliv z povinností uvedených v této Smlouvě, vyjma porušení
         povinnosti utvrzené již smluvními pokutami uvedenými v ostatních ustanoveních této Smlouvy, je
         Objednatel oprávněn požadovat od Zhotovitele a Zhotovitel je povinen zaplatit smluvní pokutu ve
        výši 500,- Kč za každý jednotlivý případ porušení. Pokud к nápravě porušení nedojde bezodkladně
         po upozornění Objednatele, považuje se porušení smluvní povinnosti Zhotovitele utvrzené dle

                                                                                                                                                                                  strana 26 z 53
                                                                                                        Příloha č. 2 к 00987/SRV

Čfslo smlouvy: 41641

          tohoto ustanovení Smlouvy za porušení Smlouvy/dílčí smlouvy pro účel odstoupení Objednatele od
          Smlouvy/dílčí smlouvy.
13.8. V případě, že Zhotovitel poruší svůj závazek plynoucí z ustanovení 14.1.2 a/nebo 16.3 Smlouvy,
          zavazuje se na výzvu Objednatele zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve výši 100.000,- KČ za
         každý zjištěný případ porušení.
13.9. V případě, že Zhotovitel bez předchozího písemného souhlasu Objednatel postoupí tuto
         Smlouvu/dílčí smlouvu nebo její část třetí osobě, je Objednatel oprávněn po Zhotoviteli požadovat
         úhradu smluvní pokuty ve výši 100.000,- Kč.
13.10. Ustanovením o smluvní pokutě hrazené Zhotovitelem Objednateli dle příslušných odstavců tohoto
         článku této Smlouvy není dotčeno, omezeno ani jakkoliv limitováno právo Objednatele na náhradu
         újmy způsobené porušením příslušné povinnosti Zhotovitele.
13.11 .Smluvní pokutu vyúčtuje oprávněná Smluvní strana povinné Smluvní straně písemnou formou.
13.12. Ve vyúčtování musí být uvedeno ustanovení Smlouvy, které к vyúčtování smluvní pokuty
         opravňuje a způsob výpočtu celkové výše smluvní pokuty.
13.13. Povinná Smluvní strana je povinna uhradit vyúčtované smluvní pokuty nejpozději do 30 dnů ode
         dne obdržení příslušného vyúčtování.

                      Čl. 14. Selhání Zhotovitele a zánik Smlouvy

14.1. V případě, že:

         a) Zhotovitel nezahájí, přeruší, podstatně omezí nebo zastaví práce na Díle, aniž by к tomu
               měl písemný souhlas nebo pokyn Objednatele; nebo

         b) bude zřejmé, že Zhotovitel nedodrží dohodnutý termín nebo není schopen splnit
               s přihlédnutím ke všem okolnostem termín pro řádné dokončení a předání Díla Objednateli
               dle této Smlouvy nebo dílčí smlouvy, anebo je v prodlení s plněním realizace Díla nebo
               kteréhokoliv klíčového milníku realizace Díla; nebo

         c) práce, dodávky či výkony i jejich výsledky jsou nebo budou prováděny ve zjevně
               nevyhovující kvalitě či rozsahu; nebo

         d) Zhotovitel vstoupil do likvidace nebo bylo vůči němu zahájeno insolvenčniho řízeni dle
               příslušných obecně závazných právních předpisů; nebo

         e) vůči majetku Zhotovitele je vedena exekuce; nebo

         f) Zhotovitel ztratil odbornou způsobilost к poskytováni plnění dle této Smlouvy nebo
               к plnění, jenž má být poskytováno Objednateli na základě dílčích smluv; nebo

         g) Zhotovitel nezajistí likvidaci a zneškodnění odpadu a zbytků materiálu v souladu s touto
               Smlouvou; nebo

         h) Zhotovitel nezajisti nepřetržitou Havarijní pohotovost nebo nesplní kteroukoliv povinnost
               týkající se dispečinku havarijní pohotovosti Zhotovitele,

         i) Zhotovitel prokazatelně poruší závažným nebo opakovaným způsobem podmínky pro
              zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci nebo podmínky zajištění požární ochrany
              v přímé souvislosti s předmětem Smlouvy nebo dílčí smlouvy

považuje se toto za selhání Zhotovitele (dále také jako „selhání Zhotovitele").

14.1.1.  V případě selhání Zhotovitele má Objednatel, kromě práv uvedených v ostatních
         ustanoveních této Smlouvy, právo (buď za nebo bez použiti materiálů, vybavení, nářadí a
         nástrojů Zhotovitele) provést nebo zadat provedení Díla, nebo dokončeni Díla nebo jeho
         části (a případně dle potřeby též upravit nebo změnit Dilo či jakoukoliv jeho část), anebo
         opravy a/nebo odstranění následků selhání Zhotovitele, třetí osobě, aniž by Objednatel nesl
         z tohoto vůči Zhotoviteli jakékoliv následky nebo jakoukoliv odpovědnost anebo by byla
         dotčena jiná jeho práva či opravné prostředky; Zhotovitel je povinen poskytnout Objednateli
         veškerou potřebnou součinnost к dokončení Díla (a případně dle potřeby též к úpravám
         nebo změnám Díla či jakékoliv jeho části). V případě využití práva Objednatele dle

                                                                                 strana 27 z 53
                                               Příloha č. 2 к 00987/SRV

Číslo smlouvy: 41641

         předchozí věty se Cena díla sníží o cenu prací, výkonů a dodávek, které byly provedeny třetí
         osobou (tedy o cenu prací, výkonů a dodávek uhrazenou Objednatelem takové třetí osobě),
         a o všechny další náklady, které Objednatel vynaložil v souvislosti se zadáním příslušné
         části Díla dle předchozí věty příslušnému dodavateli (např. náklady na právní zastoupení,
         náklady spojené s případným zadávacím řízení na výběr dodavatele, apod.), nejméně však
         o cenu stanovenou na základě jednotkových cen uvedených v Jednotkovém ceníku, který
         tvoří přílohu č. 2 této Smlouvy, případně cen stanovených na základě ust. 5.4 a násl, ust,
         této Smlouvy. Tlm nejsou dotčena ustanovení této Smlouvy o ukončení této Smlouvy nebo
         dílčí smlouvy, zméně rozsahu Díla, převzetí Díla, náhradě škody a záruce za jakost.

14.1.2.  V případě selhání Zhotovitele může Objednatel písemně vyzvat Zhotovitele к předání dosud
         provedeného Díla, a to ve lhůtě stanovené v této písemné výzvě. V případě, že Zhotovitel
         Dílo dle předchozí věty nepředá, je povinen uhradit Zhotoviteli smluvní pokutu dle této
         Smlouvy.

14.1.3.  Pokud Zhotovitel, v případě selhání Zhotovitele, předá bezodkladně Objednateli část Díla
         řádné provedeného dle této Smlouvy к datu předání, je oprávněn požadovat na Objednateli
         zaplaceni té částí Ceny díla, která odpovídá Dílu, popř. jeho části, řádně provedenému
         к datu ukončení této Smlouvy nebo dílčí smlouvy. Jedná se o takovou maximální částku,
         jejíž vynaložení může Zhotovitel Objednateli prokázat. Zhotovitel je povinen za tímto účelem
         umožnit Objednateli dostatečně přezkoumat veškeré záznamy, účetnictví, doručené faktury
         a další dokumenty vztahující se к Dílu a jeho realizaci.

14.1.4.  Zhotovitel je dále povinen, jako podmínku obdržení takových plateb dle předchozího
         odstavce, vyhotovit a předat Objednateli všechny dokumenty vypracované ke dni ukončení
         této Smlouvy nebo dílčí smlouvy (a to i v elektronické formě) a podniknout všechny další
         kroky, které mohou být vyžadovány za účelem propůjčení veškerých práv, zápočtů, plněni a
         vlastnických práv Objednatele, a dále poskytnout Objednateli veškerou potřebnou
         součinnost к dokončení Díla Objednateli.

14.2. Zhotovitel dává podpisem této Smlouvy Objednateli ve smyslu autorského zákona souhlas
         s provedením případných změn Díla či jeho částí v případě využití práva Objednatele sjednaného
         v ust. 14.1 Smlouvy a zejm. 14.1.1 této Smlouvy. Zásahem do Díla Zhotovitele dle této Smlouvy,
         provedeným třetí osobou na základě pokynu Objednatele, není dotčena povinnost Zhotovitele
         dokončit Dílo včas, v předepsané kvalitě a se všemi náležitostmi a postihy v případě nesplnění
         těchto povinností v souladu s touto Smlouvou a dílčí smlouvou. Zhotovitel se zavazuje, že záruku
         za jakost a funkčnost bude držet v plném rozsahu i na části Dila provedené třetí osobou dle
         předchozí věty a zavazuje se, že si části Díla zakomponované do Díla od třetí osoby převezme,
         zkontroluje jejich kvalitu a případně doplní či opraví tak, aby tyto části odpovídaly podmínkám této
         Smlouvy, příp. dílčí smlouvy. O cenu plnění poskytnutého na žádost Objednatele třetí stranou se
         snižuje smluvní Cena díla sjednaná v této Smlouvě nebo dílčí smlouvě.

14.3. V případě selhání Zhotovitele je Zhotovitel povinen uhradit Objednateli veškerou újmu, zejména
         veškeré náklady vynaložené Objednatelem v souvislosti s nápravou takového selhání Zhotovitele
         nebo vynaložené na odstranění důsledku takového selhání Zhotovitele, a to do 15-ti dnů po
         doručení faktury a rovněž případně jinou újmu vzniklou v souvislosti se selháním Zhotovitele.
         Zhotovitel je dále odpovědný za případné vícenáklady na realizaci Díla vzniklé Objednateli.
         Objednatel je oprávněn zadržet další platby Zhotoviteli, dokud Objednatel neurči, že Zhotovitel je
         к přijetí dalších plateb oprávněn.

14.4. Kterákoliv ze Smluvních stran může tuto Smlouvu vypovědět i bez udání důvodu ve výpovědní
         lhůtě šesti měsíců, která započne běžet 1. dnem následujícího měsíce po doručeni výpovědi druhé
         Smluvní straně.

14.5. Objednatel je oprávněn odstoupit od této Smlouvy nebo dílčí smlouvy z důvodů vyplývajících
         z občanského zákoníku a též v případě, že:

         a) dojde к podstatnému porušení povinností nebo závazků Zhotovitele vyplývajících z této
               Smlouvy nebo dílčí smlouvy (kterékoliv z dílčích smluv), nebo

         b) dojde к selhání Zhotovitele, nebo

         c) bude podán na Zhotovitele návrh na zahájení insolvenčniho řízení dle zákona č. 182/2006
               Sb., insolvenční zákon, ve znění pozdějších předpisů, a to bez ohledu na to, zda bude
               rozhodnuto o úpadku či nikoli, nebo

                                               strana 28 z 53
                                                                                                         Příloha č. 2 к 00987/SRV

  Číslo smlouvy: 41641

                 d) dojde ke vstupu Zhotovitele do likvidace, nebo

                 e) Zhotoviteli zanikne živnostenské oprávnění dle zákona č. 455/1991 Sb., živnostenský
                       zákon, ve zněni pozdějších předpisů, nebo ztratí nebo nebude mít jinou odbornou
                       způsobilost nezbytnou pro řádné plnění Díla, nebo

                f) Zhotovitel neplatí řádně a včas svým subdodavatelům, které (po)užívá к plnění Díla dle
                       této Smlouvy nebo dílčí smlouvy.

           Ustanovením tohoto bodu smlouvy není dotčeno právo Objednatele odstoupit od Smlouvy/dílčí
          smlouvy podle příslušných ustanovení občanského zákoníku a/nebo je-li to dohodnuto v Jiných
          ustanoveních této Smlouvy a právo požadovat na Zhotoviteli náhradu újmy v plném rozsahu.

 14.6. Objednatel je oprávněn odstoupit od této Smlouvy ve všech případech, kdy je Objednatel oprávněn
          odstoupit od dílčí smlouvy. Objednatel je též oprávněn odstoupit od této Smlouvy, vyskytnou-li se
          skutečnosti, za které Zhotovitel neodpovídá a které brání v zahájení, či prováděni Dila, a trvá-li
          tento stav po dobu delší než 14 dnů. Ustanovením tohoto bodu Smlouvy není dotčeno právo
          Objednatele odstoupit od této Smlouvy či Smlouvu vypovědět podle příslušných ustanovení
          občanského zákoníku a/nebo je-li to dohodnuto v jiných ustanoveních této Smlouvy a právo
          požadovat na Zhotoviteli na náhradu újmy v plném rozsahu.

 14.7. Odstoupení, jakož i výpověď smlouvy nebo dílčí smlouvy musí být provedena písemnou formou
          dopisem adresovaným do sídla druhé Smluvní strany nebo dopisem osobně doručeným do sídla
          druhé Smluvní strany. Výpověď nebo odstoupení vstupují v účinnost dnem doručení druhé Smluvní
          straně. Zásilka se považuje za doručenou druhým dnem ode dne uložení u držitele poštovní
          licence v případě, že se zásilka vrátila jako nedoručená/nevyzvednutá, a to i v případě, že se o
          obsahu zásilka adresát nedozvěděl.

                                     Čl. 15. Mlčenlivost, uveřejnění

15.1 Smluvní strany jsou povinny zachovávat mlčenlivost o veškerých informacích, které přímo nebo
          nepřímo získaly od druhé Smluvní strany v souvislosti s uzavřením a plněním této Smlouvy, resp.
          dílčí smlouvy a/nebo jsou obsaženy v této Smlouvě, resp. dílčí smlouvě a/nebo jí v souvislosti s
          touto Smlouvou, resp. dílčí smlouvou, sdělí druhá Smluvní strana a/nebo se týkají Smluvní strany,
          jejích obchodních partnerů nebo informací, které tvoří obchodní tajemství nebo mohou mít povahu
          obchodního tajemství smluvní strany nebo jakýchkoliv jiných důvěrných informací, které jsou jí
          známy (dále jen „důvěrné informace") a důvěrné informace nezneužijí. Důvěrné informace jsou
          pokládány za důvěrný údaj ve smyslu § 1730 občanského zákoníku současně též za obchodní
          tajemství dle téhož zákona. Zveřejnění informací, které (a) jsou nebo se stanou veřejně známými
          nebo veřejně přístupnými z jiného důvodu, než je porušení této Smlouvy, resp. dílčí smlouvy nebo
          které (b) je Smluvní strana povinna zveřejnit nebo zpřístupnit oprávněné osobě podle platných
          právních předpisů, není považováno za porušení závazku stanoveného v tomto odstavci (přičemž
          takto zveřejněné nebo zpřístupněné informace jsou i nadále důvěrné informace a závazky
          Smluvních stran ohledně zacházení s nimi jako s důvěrnými informacemi podle této Smlouvy tím
          nebudou dotčeny). Každá Smluvní strana je povinna smluvně zavázat své zaměstnance a osoby,
          kterým v souvislosti s plněním této Smlouvy, resp. dílčí smlouvy, svěří jednotlivé úkoly, aby
         uchovávali důvěrné informace v tajnosti alespoň ve stejném rozsahu, v jakém je daná Smluvní
         strana uchovává v tajnosti. Zhotovitel se dále zavazuje, že bez předchozího písemného souhlasu
         Objednatele nezveřejní ani nepoužije ve svůj prospěch či prospěch třetí osoby jakoukoliv důvěrnou
         informaci. Ustanovení tohoto bodu této Smlouvy platí i po ukončení nebo zániku této Smlouvy, a to
         po dobu 10 let. V případě porušení některé z povinností Zhotovitele uvedené v tomto bodu
         Smlouvy je Zhotovitel povinen na výzvu Objednatele uhradit smluvní pokutu ve výši 100.000,- Kč
         za každý případ porušení.

15.2. Zhotovitel bere na vědomí, že Objednatel je povinným subjektem ve smyslu zákona č. 106/1999
         Sb., o svobodném přístupu к informacím, ve znění pozdějších předpisů, a je tedy povinen
         poskytnout či uveřejnit informace související s předmětem plnění této Smlouvy a dílčích smluv, o
         nichž to stanoví zákon. Zhotovitel podpisem této Smlouvy s poskytnutím či uveřejnění takových
         informací souhlasí.

15.3. Zhotovitel rovněž bere na vědomí a souhlasí, že Objednatel, je-li к tomu povinen na základě
         obecně závazných právních předpisů, zveřejní tuto Smlouvu, jakož i dílčí smlouvy s plněním

                                                                                                                                                                                    strana 29 z 53
                                                                                                            Příloha č. 2 к 00987/SRV

Čfslo smlouvy: 41641

         převyšujícím 500.000,- Kč bez DPH na svém profilu zadavatele, jakož informace dotýkající se
         skutečně uhrazené Ceny díla a seznam subdodavatelů Zhotovitele. Zhotovitel podpisem této
         Smlouvy s uveřejněním těchto informací souhlasí.

15.4. Smluvní strany se dále dohodly, že nebudou sdělovat žádné třetí osobě žádné informace o
         existenci anebo obsahu této smlouvy a dílčích smluv bez předchozího písemného souhlasu druhé
         Smluvní strany, s výjimkou případů, kdy tak vyžaduje tato Smlouva, zákon či jiný obecně závazný
         předpis, zejména zákon č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu к informacím, zákon č. 137/2006
         Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 340/2015 Sb., o zvláštních
         podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, v platném
         znění (dále jen zákon o registru smluv). Pro případ, že tato Smlouva nebo dílčí smlouva uzavřená
         na jejím základě podléhá uveřejnění v registru smluv dle zákona o registru smluv, Smluvní strany si
         sjednávají, že uveřejnění této Smlouvy, resp. dílčí smlouvy včetně jejich případných dodatků
         v registru smluv zajistí Objednatel v souladu se zákonem o registru smluv. V případě, že Smlouva,
         resp. dílčí smlouva nebude v registru smluv ze strany Objednatele uveřejněna ve lhůtě a ve
         formátu dle zákona o registru smluv, Zhotovitel je oprávněn vyzvat písemně Objednatele ke
         zjednání nápravy. Zhotovitel se podpisem této Smlouvy vzdává možnosti sám ve smyslu
         ustanovení § 5 zákona o registru smluv uveřejnit Smlouvu, resp. dílčí smlouvu v registru smluv či
         již uveřejněnou Smlouvu nebo dílčí smlouvu opravit. V případě porušení zákazu uveřejnění či
         opravy Smlouvy nebo dílčí smlouvy v registru smluv ze strany Zhotovitele, je Objednatel oprávněn
         požadovat po Zhotoviteli zaplacení smluvní pokuty ve výši 10.000,- Kč. Zhotovitel podpisem této
         Smlouvy potvrzuje a souhlasí s uveřejněním Smlouvy nebo dílčí smlouvy v registru smluv.

                                         Čl. 16. Ostatní ujednání

16.1. Zhotovitel je povinen informovat průběžně Objednatele o stavu rozpracovanosti Díla.

16.2. Smluvní strany považují za nesporné, že Objednatel není původcem a tudíž ani vlastníkem odpadu
         vzniklého v souvislosti splněním předmětu Smlouvy/dílčí smlouvy zejména vytěžením
         kontaminovaných zemin v místě havárie jeho zařízení, neboť odpad vznikl jako samostatná věc
         oddělením od pozemku při sanaci havárie, prováděné Zhotovitelem (zákon č. 185/2001 Sb. o
         odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů - dále jen „zákon o
         odpadech"). Případnou pochybnost o vlastnictví Zhotovitele к odpadu se zavazuje vyřešit v rámci
         plnění této Smlouvy na vlastní odpovědnost Zhotovitel. Objednatel mu poskytne potřebnou
         součinnost. Za předpokladu, že je vlastníkem některého odpadu Objednatel, převádí se
         okamžikem převzetí odpadu vlastnictví na Zhotovitele (pokud je tento oprávněn к převzetí odpadu
         do vlastnictví dle zákona o odpadech), který vlastnictví takového odpadu přijímá, s tím, že mu
         vznikne právo na zaplacení po prokázání, že veškerý odpad, který vznikl při plnění Díla dle této
         Smlouvy původně Objednateli a který se dle této Smlouvy stal vlastnictvím Zhotovitele v okamžiku
         uvedeném v této Smlouvě, byl odstraněn nebo využit (případné kombinace obojího) způsobem
         písemné dohodnutým mezi Objednatelem a Zhotovitelem a pokud dohodnut nebyl nebo ho nelze
         dohodnout, některým ze způsobů akceptovatelným/slučitelným se zákonem o odpadech.

16.3. Při ukončení platnosti této Smlouvy Zhotovitel provede protokolární předání Díla - veškerých
         služeb a činností, které jsou předmětem této Smlouvy Objednateli, případně i za účastí smluvního
         partnerova Objednatele, na základě časového plánu předání schváleného Objednatelem tak, aby
         nedošlo к přerušení výkonu těchto činností, a tak, aby náklady na předání byly minimalizovány.
         Splnění závazku je zajištěno smluvní pokutou podle této Smlouvy.

16.4. Zhotovitel se zavazuje řádné plnit veškeré své finanční závazky a chovat se tak, aby vůči němu
         nebyl podán návrh dle zákona č. 182/2006 Sb., insolvenční zákon, v platném znění, a zavazuje se,
         že nevstoupí po dobu plnění této Smlouvy a dílčích smluv do likvidace.

16.5. Zhotovitel se zavazuje ctít a přijmout opatření požadovaná Objednatelem v oblasti compliance,
         přičemž podepsané prohlášení Zhotovitele tvoří přílohu č. 6 Smlouvy.

16.6. Pro předejití případným sporům Smluvních stran v otázce nejednotnosti výkladu pojmů užitých
         v Jednotkovém ceníku, jež tvoří přílohu č. 2 Smlouvy, Smluvní strany sjednávají a potvrzují, že pro
         účely Smlouvy a dílčích smluv, na jejím základě uzavřených, mají Smluvní strany za nesporné, že
         položky vztahující se к nákladní dopravě (nákladní doprava do 2.5 t, do 8 t, atd.) v sobě zahrnují
         kromě vlastních nákladů na dopravu též náklady Zhotovitele spojené svážením nákladního
         automobilu a související, a dále že položka s názvem ubytování/zázemí osádky na lokalitě

                                                                                                                                                                                  strana 30 z 53
                                                                                                        Příloha č. 2 к 00987/SRV

 Čfslo smlouvy: 41641

          zahrnuje kromě nákladů na případné ubytování (v jakékoli formě) členů osádky - osob na straně
          Zhotovitele podílejících se na Díle, též náklady spojené s vybudováním zázemí v místě havárie
          (administrativní zázemí, sociální zázemí - WC a sprchy, jež budou moci dle dohody stran využívat

          též osoby na straně Objednatele pohybující se v místě havárie), jakož i náklady na dílenské
          kontejnery apod. Otázka kombinace efektivního využívání osob, jež budou do místa havárie
          dojíždět (viz položka za dopravu osob do místa havárie v Jednotkovém ceníku), nebo budou po
          dobu provádění Díla osoby na straně Zhotovitele ubytováni v místě havárie či v blízkém okolí (viz
          položka ubytování/zázemí členů osádky na lokalitě v Jednotkovém ceníku), a fakturace těchto
          nákladů je vždy podmíněna předchozím souhlasem Objednatele ke Zhotovitelem navrženému
          postupu.

                                       Čl. 17. Závěrečná ujednání

 17.1. Tato Smlouva se uzavírá na dobu 4 let a nabývá platností a účinnosti dne 1. 4. 2017 v 00.00 hod..
          Tím není dotčena platnost a účinnost dílčích smluv uzavřených před uplynutím této doby nebo před
          ukončením této Smlouvy. Nebude-li kterákoli dílčí smlouva splněna nebo ukončena do doby
          ukončení této Smlouvy, ustanovení této Smlouvy upravující práva a povinnosti Smluvních stran
          vztahující se ke splnění dílčí smlouvy trvají až do ukončení nebo splnění všech závazků z takové
          dílčí smlouvy, pokud nebude mezi Smluvními stranami dohodnuto, nebo z této Smlouvy nevyplývá
          něco jiného.

17.2. Veškeré změny a doplnění této Smlouvy mohou být provedeny, pouze pokud to právní předpisy
          umožňují, a to pouze vzestupně číslovanými písemnými dodatky, podepsanými oprávněnými
          zástupci obou Smluvních stran na téže listině.

17.3. Veškerá ustanovení této Smlouvy jsou oddělitelná v tom smyslu, že případná neplatnost,
          neúčinnost nebo nevymahatelnost některého z ustanovení nezpůsobuje neplatnost, neúčinnost
          nebo nevymahatelnost celé Smlouvy a Smluvní strany se zavazují nahradit jakékoli neplatné,
          neúčinné nebo nevymahatelné ustanovení bez zbytečného odkladu novým ustanovením pro
          dosažení původního účelu zaniklého či neplatného, neúčinného nebo nevymahatelného
          ustanovení Smlouvy.

17.4. Tato Smlouva a veškeré právní vztahy z ní vzniklé se řídí příslušnými ustanoveními zákona č.
         89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění, a ostatními závaznými právními předpisy
         českého právního řádu. Smluvní strany si výstovně sjednávají, že ustanovení § 1765, § 1766, §
         2609 z. č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, se na vztah založený touto Smlouvou a dílčími
         smlouvami nepoužijí. Smluvní strany se dále s ohledem na povahu Smlouvy dohodly, že Zhotovitel
          přebírá na sebe nebezpečí změny okolností ve smyslu ust. § 2620 odst. 2 z. č. 89/2012 Sb.,
         občanského zákoníku, a dále že bez předchozího písemného souhlasu Objednatele Zhotovitel
         nepřevede svá práva a povinnosti ze Smlouvy/dílčí smlouvy či z jejího porušení, ani Smlouvu/dílči
         smlouvu jako celek či její části třetí osobě podle ust. §§ 1895-1900 z. č. 89/2012 Sb., občanského
         zákoníku, v platném znění.

17.5. Veškeré spory budou Smluvní strany řešit především společným jednáním s cílem dosáhnout
         smírného řešení. Pokud se Smluvní strany nedohodnou smírnou cestou, bude spor řešen u věcně
         příslušného obecného osudu, přičemž Smluvní strany sjednávají, že místně příslušným bude soud
         podle sídla Objednatele.

17.6. Smluvní strany prohlašují, že veškeré podmínky plnění, zejména práva a povinnosti, sankce za
         porušení Smlouvy, které byly mezi nimi v souvislosti s Dílem ujednány, jsou obsaženy v textu této
         Smlouvy včetně jejích příloh, Závazných podkladech a dokumentech, na které Smlouva výslovně
         odkazuje. Smluvní strany výslovně prohlašují, že ke dni uzavření této Smlouvy se ruší veškerá
         případná ujednání a dohody, které by se týkaly shodného předmětu plnění a tyto jsou v plném
         rozsahu nahrazeny к datu uzavření této Smlouvy ujednáními obsaženými v této Smlouvě, tj.
         neexistuje žádné jiné ujednání, které by tuto Smlouvu к datu jejího uzavření doplňovalo nebo
         měnilo.

17.7. Jakékoliv jednání předvídané v této Smlouvě, musí být učiněno, není-li ve Smlouvě výslovně
         stanoveno jinak, písemně v listinné podobě a musí být s vyloučením ust. § 566 občanského
         zákoníku řádně podepsané oprávněnými osobami. Jakékoliv jiné jednání, včetně e-mailové
         korespondence, je bez právního významu, není-li ve Smlouvě výslovně stanoveno jinak.

                                                                                                                                                                                    strana 31 z 53
                                                                                                            Příloha č. 2 к 00987/SRV

Čfslo smlouvy: 41641

17.8. Tato Smlouva není převoditelná rubopisem.
17.9. Tato Smlouva byla podepsána v pěti vyhotoveních, z nichž Objednatel obdrží tři (3) vyhotovení a

         Zhotovitel dvě (2) vyhotovení.
17.10. Nedílnou součástí této Smlouvy jsou její přílohy:

                - příloha č. 1 - Organizace havarijní služby Zhotovitele
                  - příloha č. 2 - Jednotkový ceník
                  - příloha č. 3 - Subdodavatelé Zhotovitele
                   • příloha č. 4 - Seznam specialistů Zhotovitele
                  - příloha č. 5 - Plán spojení
                  - příloha č. 6 - Compliance doložka

17.11.Smluvní strany shodně prohlašuji, že si Smlouvu před jejím podepsáním přečetly a s jejím
         obsahem souhlasí, že byla sepsána podle jejich pravé, svobodné a vážné vůle. Na důkaz připojují
         obě Smluvní strany podpisy svých oprávněných zástupců.

2 0 V Praze dne: 2M7   V Dřetovicích dne: 2/-3
                        Za Zhotovitele:
Za Objednatele:       „Společnost HS ČEPRO - MERO“
ČEPRO, a.s.

                      strana 32 z 53
Společnost DEKONTA, a.s. má dle zákona o IZS uzavřenu smlouvu o spolupráci s Generálním ředitelstvím
HZS ČR. Svou působnosti pokrývá celé území České republiky. Společnost DEKONTA disponuje
jednotkou požární ochrany, která zajišťuje veškeré činnosti při likvidaci následků ekologické havárie a je
zárukou profesionálního přístupu při řešení komplikovaných havarijních situaci a to 24 hodin denné, 7 dnů

Dispečink ekologické havarijní služby DEKONTA, a.s. přijímá informace o vzniku havarijních situací na
havarijním telefonním čísle. V případě krizové situace jsou dispečink a vedoucí pracovníci společnosti
Dekonta vybaveni krizovými telefonními čísly s předností volání. Detailní plán spojení - viz Příloha č. 5.

Odborně způsobilý pracovník s praxí v oblasti řízení prací při odstraňování následků ekologických havárii v
prostředí s nebezpečím výbuchu a se znalostí sanačních technologií. V případě řešeni požáru
spolupracuje s velitelem zásahu na organizaci prací s ohledem na co nejmenšl následné škody na
složkách životního prostředí a to s ohledem na volbu použitých hasiv a zásahových prostředků. Zodpovídá
za celý průběh zakázky a uvedení tokality do původního stavu včetně jejího předání majiteli, případně
uživateli.

Zásahová skupina ekologické havarijní služby
Skupina vybavená technickými prostředky pro realizaci ochranných opatřeni (speciální čerpadla do
Číslo smlouvy; 41641

                      výbušného prostředí, skimmery, norné stěny, přenosné analytické přístroje, havarijní tmely, sypké a textilní  říloha č. 2 к 00987/SRV
                      sorbenty, norné stěny, záchytné kapacity, osvětlovací technika, motorový člun atd ). Tato skupina vyjíždí
                      zásahovými vozidly vybavenými výstražnými světly modré barvy a zvukovým výstražným zařízením,
                      Skupina provádí prvotní vrtný průzkum ruční vibrační soupravou Eijkelkamp a přenosným analyzátorem
                      organických plynů, Ramanovým spektrometrem a dalším vybavením. Pro případ zásahu v toxickém
                      prostředí jsou členové havarijní skupiny vybaveni ochrannými protichemickými obleky TYCHEM a
                      izolačními dýchacími přístroji.

                      Odborný pracovník hydrogeologické služby
                      Kvalifikovaný hydrogeolog, který má zkušenosti s řešením ekologických havárií. Disponuje archivními údaji
                      o přírodních poměrech v zájmovém území, včetně souboru hydrogeologických map a dat týkajících se
                      celého území ČR.

                      Odborný pracovník chemické služby
                      Vysokoškolsky vzdělaní zkušení chemici s technickou podporou pro detekci a identifikaci nebezpečných
                      látek včetně Ramanova spektrometru a s přístupem do databází nebezpečných látek.

                      Odborný pracovník vzorkovací služby
                      Kvalifikovaní vzorkaři, kteří zajišťují odborný odběr vzorků zemin a vod, případně odpadů dle vzniklé
                      havarijní situace, jejich odpovědností je zároveň expresní odvoz vzorků do akreditované laboratoře
                      DEKOTA, a.s. nebo do smluvně zajištěné laboratoře.

                      Pohotovostní technická a průzkumná skuoina
                      Provádí technické činnosti jako jsou zemní práce, transport nebezpečných odpadů, odčerpávání uniklých
                      kapalin, řezání a svařování v prostředí s nebezpečím výbuchu (ve spolupráci s jednotkou PO DEKONTA,
                      a.s.) a disponuje akceschopným počtem zemních strojů a nákladními automobily - ADR. Ve výbavě
                      skupiny je i pásová vrtná souprava PowerProbe pro rotační i vibrační technologii vrtáni.

                      Skupina zajišťující sanaci vod a zemin v místě ekologické havárie
                      Zajišťuje sanační práce navazující na havarijní zásah. Mezi prováděné činnosti patří čerpání a čištění
                      podzemních vod, odsávání kontaminované vzdušniny. biodegradace kontaminovaných materiálů v místě

                                                                       strana 34 z 53
úniku nebo na dekontaminační ploše. Má к dispozici gravitační a lamelové odlučovače, stripovací kolony,      říloha č. 2 к 00987/SRV
sorpčni filtry, ventingové jednotky, mobilní katalyticko oxidační spalovny, kompresory, prostředky pro
aplikaci bíopreparátu, fermentory atd.

Havarijní pohotovost v organizačním řízení podléhá veliteli JPO DEKONTA, a.s. nebo vedoucímu divize
EHS; v operačním řízeni pak dispečinku havarijní služby a vedoucímu havarijní pohotovosti.

Dispečink havarijní služby (tetefonní číslo 602 686 622), přijímá informace o havarijní situaci od
objednatele (případně od Krajského operačního střediska HZS) a předává informace ostatním složkám
havarijní služby a dává pokyny к výjezdu jednotlivým složkám, komunikuje s orgány státní správy, dalšími
složkami Integrovaného záchranného systému CR a ostatními zúčastněnými složkami (majitelé
nemovitostí, fyzické a právnické osoby, laboratoře atd.) a to za pomoci mobilních telefonů zařazených do
přednostního volání v rámci havárií po území ČR a vlastních radiostanic v pásmu IZS.

Rozpis služeb je při změnách obsazení operativně aktualizován a rozesílán elektronicky všem zařazeným
členům. Na rozpisu je vždy uvedeno číslo a datum aktualizace, aby nemohlo dojít к záměně. Tento rozpis
je zpracován na celý běžný rok a pokrývá 24 hodin denně, 7 dnů v týdnu, 365 dní v roce (366 dni v roce).

Všichni zúčastnění pracovníci mají mobilními telefony (dispečink a vedoucí pracovníci disponují navíc
krizovými čísly s předností volání), havarijní skupina operuje radiostanicemi v pásmu IZS, tak, aby nedošlo
к výpadku komunikace mezi jednotlivými složkami, všechna zásahová vozidla jsou navíc vybavena
radiostanicemi pracujícími v pásmu IZS a CB.

Rádiová síť JPO DEKONTA, a.s., diky zařazeni DEKONTA, a.s. do IZS, pracuje na kmitočtech v pásmu
169 MHz, přidělených Hasičskému záchrannému sboru ČR, dle jeho pravidel. V organizačním řízení je
využíván celostátní součinnostní kanál I a výcvikové kanály U a Y. V operačním řízení je společná
komunikace vedena na celostátních zásahových kanálech К a N, při lokálních zásazích na okresních
kanálech F až P. V případě zásahů ve složitých terénních podmínkách neumožňujících direktní spojení
mezi radiostanicemi mohou být využity stabilní převaděče HZS ČR případné mobilní převaděč R1. К interní
komunikaci JPO DEKONTA, a.s. je se souhlasem HZS ČR využíván jeden ze dvou výcvikových kanálů
HZS.
Slť DEKONTA, a.s. je řízena vozidlovou radiostanicí Motorola GM 360 s přiděleným volacím znakem "PKL
396’1 a otevřeným volacím znakem "DEKONTA Г pro komunikaci u zásahu. V síti dále pracují kapesní
radiostanice Motorola GP 340 s otevřenými volacími znaky "DEKONTA 2" až "DEKONTA 9”.
Číslo smlouvy: 41641

                      Během přijímání události dispečinkem Ekologické havarijní služby DEKONTA, a.s. je vyplňován “Záznam o       říloha č. 2 к 00987/SRV
                      mimořádné události - havarijním zásahu" (tento dokument podléhá řízené dokumentaci dle certifikovaného
                      systému managementu jakosti a environmentu vybudovaného v souladu s požadavky norem ISO
                      9001:2001, ISO 14001:1997 a OHSAS 18001), zaznamenány jsou veškeré dostupné informace o
                      mimořádné události od pracovníka oznamovatele včetně data, hodiny nahlášení a dalších časových údajů,
                      telefonních kontaktů zúčastněných osob.
                      Každý výjezd Jednotky požární ochrany DEKONTA, a.s. je nahlášen a evidován operačním střediskem
                      HZS Středočeského kraje, kam jednotka svou územní příslušností náleží.
                      Veškeré činnosti prováděné na lokalitě havárie jsou dále zaznamenávány do stavebního deníku.__________
                      Pro havarijní výjezd prvního sledu jsou zásahová vozidla s přednosti v jízdě vybavena výstražnými světly
                      modré barvy a zvukovým výstražným signálem.
                      Zásahová vozidla společnosti Dekonta jsou vybavena pohonem všech kol a mají zvýšenou průchodnost
                      terénem zejména mimo komunikace a za zhoršených klimatických podmínek.
                      Dojezdové časy uvedené v tabulce A jsou na základě výše uvedeného garantovány i v případě zhoršené
                      dopravní nebo klimatické situace.

                      Hliníkový člun Marine - Člun je vyráběn ze slitiny hliníku, která má vysokou měrnou vodivost a proto je ji
                      možno použít i v prostředí s nebezpečím výbuchu. Z tohoto důvodu jsou hliníkové čluny vhodné pro použití
                      při únicích ropných látek jako pracovní lorf. Nafukovací člun Ultimate Dinghy 400 - se vyznačuje nízkou
                      hmotností a velkou stabilitou při použití na rychle proudící vodě, čluny slouží к instalaci nomých stěn,
aplikaci sorbentů a průzkumu znečištění.                                                                     říloha č. 2 к 00987/SRV
Ekologická havarijní služba Dekonta a.s. disponuje řadou čerpadel pro různá použití a odlišná média. Ve
vybavení jednotky jsou peristaltická, oběhová, membránová i šneková čerpadla.

Slouží к získávání okamžitých informací o výbušnosti prostředí, koncentraci organických par, radioaktivitě,
případně charakteru neznámé uniklé látky. Přenosný analyzátor plynů ECOPROBE 5 slouží к okamžitému
vyhodnocení rozsahu kontaminace ropnými uhlovodíky v půdním prostředí. Přístroj Ecoprobe 5 pro
plynometrické měření je vybaven fotoionizačním detektorem, který zajišťuje měřeni obsahu uhlovodíků
v půdním vzduchu pro více jak 250 uhlovodíkových sloučenin s ostrým potlačením rušivého vlivu methanu.
Dále je vybaven infračerveným analyzátorem . Měřený vzduch je nasáván pomocí zemních sond do
aparatury. Detektor výbušnosti Draeger s kontinuálním měřením pracovního ovzduší. Ke standardní
výbavě patří dozimetr, pH metr, detekční a sorpčni trubičky, fázoměry, hladinoměry.

Havarijní výjezd je realizován dle místa havarijní situace ze středisek Slaný, Praha, Pardubice, Ostrava a
Ústi nad Labem.__________________________________________________________________________________

Na základě pokynů vedoucího havarijní skupiny nebo velitele zásahu provádí havarijní skupina opatření
převážně к zastavení úniků, zabránění šíření kontaminantu do složek životního prostředí a následné
sanační a vzorkovací práce. Tato opatření spočívají například v pokládání norných a sorpčních stěn na
vodní plochy, odčerpáváni fáze ropných látek z vodní hladiny nebo volného terénu, budování prvotních
sanačních drénů, uzavření kanalizačních systémů, měření výbušnosti prostředí atd.

Hydrogeologickou službu zastřešuje kvalifikovaný hydrogeolog, který má zkušenosti s řešením velkých
ekologických havárií a disponuje archivními údaji o přírodních poměrech v zájmovém území, včetně
souboru hydrogeologických map a dat týkajících se celého území ČR. Na základě uvedených zdrojů
navrhuje preventivní ochranná opatřeni, posuzuje rizika vyplývající z konkrétních hydrogeologických
poměrů a charaktem I rozsahu vzniklé ekologické havárie a předává informace o riziku souvisejícím se
zasažením podzemních a povrchových vod vedoucímu pohotovostí.____________________________________

Technická skupina zahrnuje práce techniky pro odstranění volného kontaminantu z terénu, těžbu a
přepravu kontaminovaných zemin, vrtný průzkum zemního tělesa. Jednotlivé složky technické skupiny
zajišťují sjízdnost příjezdových komunikací včetně jejich čištění, vybudování manipulačních ploch a deponií
na odděleni kontaminovaných a čistých zemin, vybudování zázemí pro zasahující, vytýčení a zabezpečeni
podzemních vedení, skrývku orniční vrstvy a její uložení na deponie, těžbu, nakládku a odvoz
kontaminovaných zemin к odstranění, čerpání vody z výkopů včetně čištění sanačními technologiemi,
zajištění inertních materiálů včetně speciálních zásypů a jejich dovoz na lokalitu, uložení potrubí do
zásypu, závoz inertem, běžné i speciální hutnění, terénní úpravy a uvedení pozemku do původní podoby
včetně stažení veškerých zařízení z lokality.
Číslo smlouvy: 41641

                      Dále skupina zajišťuje instalaci a údržbu nomých a sorpčnfch stěn na povrchových vodách, včetně             říloha č. 2 к 00987/SRV
                      aplikace a výměny sorpčních prostředků na stěnách s nasazením vlastních motorových plavidel.

                      Součástí zajišťovaných činností je také sanační a postsanační monitoring zemin, podzemních a
                      povrchových vod.

                      Tato skupina je vybavena cisternovými automobily schopnými odsávat ropné produkty z povrchu území a
                      vodní hladiny, dále automobily s kontejnery pro převoz nebezpečných odpadů schválenými dle ADR. Další
                      technika je smluvně vázána na základě smluv o technické pomoci po dobu 24 hodin, následně jsou
                      zajištěny i geodetické služby.

                      Výjezd I. sledu zajištují členové JPO zaměstnaní v divizích EHS, SEP a TZ Po nahlášení mimořádné
                      události dispečinku havarijní služby tento dává pokyn zásahové skupině ekologické havarijní služby
                      DEKONTA, a,s. spolu se získanými informacemi o místu, rozsahu události, kontaktních osobách
                      oznamovatele, orgánů státní správy a zasahujících složek. Dispečink podle předpokládaného rozsahu
                      havarijní situace povolává ostatní složky havarijní služby. Po dojezdu zásahové skupiny s vedoucím
                      pohotovosti na místo události je na základě zjištěných skutečností a poskytnutých archivních a mapových
                      podkladů upřesněna potřeba sil a prostředků к řešení události._________________________________________

                      Během řešení havarijní situace, zejména při prvotním zásahu, jsou práce a opatření realizovány
                      v součinnosti a s vědomím ostatních zainteresovaných složek včetně zadavatele prací. Na prvotní zásah
                      prováděný společně s jednotkami IZS je prvosledová skupina připravována teoreticky i prakticky v rámci
                      odborné přípravy JPO. Koordinovaný postup mezi jednotlivými složkami je zaměřen zejména na
                      bezpečnost zasahujících a na minimalizaci dopadů havárie na Životní prostředí. Při havarijních zásazích
                      spolupracuje havarijní služba DEKONTA, a.s. s vodoprávními úřady, s ČIŽP, správci vodních toků a
                      povodí, státní meliorační správou a dalšími složkami dle operativních karet - dokumentace havarijní služby
                      pro zásahy v jednotlivých krajích ČR.

                      Tento systém je již ověřen dlouholetou spoluprací při zajištění havarijní služby pro smluvní partnery.

                      Zásahové činnosti během prvotního zásahu i sanačních prací jsou koordinovány jak přímo v místě zásahu,
                      tak i mezi nadřízenými složkami. Ke komunikaci slouží zejména mobilní telefony s přednostním voláním
                      během krizových situací, radiostanice v pásmech IZS a CB a možnost elektronických přenosů dat mezi
                      složkami včetně prvosledových z místa zásahu - e-mailová komunikace.______________________________

                      Prvosledová skupina na místě zásahu po prvotním průzkumu a zjištění situace řeší nutná opatření dle
                      stanovených priorit pro ochranu životů a zdraví, majetku a složek životního prostředí, s ohledem na
                      zastavení úniku kontaminantu a šíření do volného životního prostředí. Uvedené činnosti jsou prováděny ve
                      spolupráci s dalšími složkami IZS, pod vedením velitele zásahu. V případě samostatného zásahu
                      ekologické havarijní služby na místě havárie řídí práce po dohodě s odpovědným pracovníkem původce
                      havárie zpravidla vedoucí havarijní pohotovostí.
Ihned po příjezdu na lokalitu jsou zjištěny nezbytné informace o havarijní situaci a to jednak od                                         říloha č. 2 к 00987/SRV
zasahujících složek IZS, zástupců objednatele a dále pak rekognoskací terénu a provedením prvotního
monitoringu.

V první řadě jsou vyhodnocena rizika mající vliv na zdraví a životy zasahující jednotky a zvolena příslušná
opatření včetně volby vhodných osobních ochranných pracovních pomůcek a použitého vybavení (zejména
s ohledem na nebezpečí výbuchu a dýchatelnost prostředí).

                                                                                                  prováděna opatření bránící kontaminaci

V průběhu zásahu a sanačních prací je na místě události veden stavební deník, kde jsou zaznamenány
veškeré údaje o nasazených silách a prostředcích, provedených pracích a vývoji situace.

Před zahájením následných sanačních prací je vypracován realizační (v případě potřeby i bezpečnostní
projekt), který je odsouhlasen objednatelem i dalšími zainteresovanými stranami.

Vznikající nebezpečné odpady jsou evidovány dokumentací předepsanou zákonem o odpadech (evidenční
listy pro přepravu nebezpečných odpadů po územ! ČR, identifikační listy nebezpečného odpadu, základní
popis odpadu)

Odběry vzorků jsou dokumentovány vzorkovacím plánem a protokolem o odběru vzorků dle ISO. Odběry
vzorků jsou prováděny dle zavedených standardních operačních postupů,

Před ukončením sanačních prací je lokalita polohopisně a výškopisné zaměřena a o zaměření vyhotovena
zpráva.

Po ukončení sanačních prací je zpracován předávací protokol a podrobná závěrečná zpráva._____________

Po posouzení rizikovosti vzniklé situace vzhledem к jednotlivým složkám životního prostředí budou
provedena opatření к zajištění ochrany podzemních a povrchových vod:

               - instalace norných stěn na povrchových tocích, přfp. nádržích
               - instalace a provoz systémů monitoringu znečištění povrchových a podzemních vod
               - vybudování hydraulické bariéry zamezující šíření znečištění podzemní vodou (vrtné práce,

                               sanační drény)
               - zabezpečení kanalizačních vpustí a jiných migračních cest

                     instalace technologie pro čištění podzemní vody a zahájení sanace

Pro sanace kontaminovaného zemního tělesa budou použity podle vhodnosti následující metody:
                        - metody „EX SÍTU" - odtěžení kontaminované zeminy a její odvoz na plochu určenou к
                              její dekontaminaci,
                      - metody „IN SITU“ - odstranění znečištění zemního tělesa bez odtěžení.

                                                                                               na skutečnostech zjištěných z mapových a
Číslo smlouvy: 41S41

                      archivních podkladů, skutečné situace v mistě havárie a cenové studii spolu se studil proveditelnosti.      říloha č. 2 к 00987/SRV

                      Pro metody „EX SITU“ i „IN SITIT vlastní DEKONTA, a.s. řadu sanačních technologií pro odstranění
                      znečištění, jako např. promývání horninového prostředí, biodegradace, venting, bioventing, airsparging,
                      vakuová nebo termická extrakce uhlovodíkových par a katalytické spalování, biostimulace, bioremediace,
                      atd.______________________________________________________________________________________________

                      Pro sanaci povrchových vod znečištěných ropnými látkami používá DEKONTA, a.s. sanační metody
                      s použitím nafukovacích, pevných, pěnových nebo sorpčních norných stěn v součinnosti s aplikaci
                      textilních a sypkých hydrofobních sorpčních prostředků, volených podle druhu a stupně znečištění. Dále
                      jsou využívány skimmery pro sběr fáze ropných látek z hladiny vody a jejich čerpání přes sanační jednotky.
                      V případě sanace podzemních vod je převážně využívána technologie odčerpávání vod z vybudovaných
                      sanačních vrtů či drénů, odčerpávané vody jsou přečištovány v gravitační sanační stanici se stripovací
                      jednotkou, dále je využívána technologie zasakování bíopreparátu na hladinu podzemních vod. Z dalších
                      metod jsou používány chemická oxidace a aplikace nanočástic. Kontaminovaná voda čerpaná ponornými,
                      horizontálními, přlp. jinými čerpadly z vhodně situovaných a vystrojených v rtů je následně čištěna pomocí
                      fyzikálních, chemických a/nebo biologických metod. Dekontaminace podzemní vody probíhá nejčastěji
                      v několika na sebe navazujících stupních.

                      V prvním stupni dochází zejména к odstraňování mechanických nečistot v různých typech usazovacích
                      nádrží a filtrů, případně к separaci volné fáze v gravitačních odlučovačích.

                      Další stupně, resp. technologické celky jsou cíleně navrženy podle prioritních kantminantů. Jedná se
                      především o technologie pro zachycení organických látek, v sorpčních filtrech s náplní vhodných sorbentů;
                      odstranění těkavých organických látek ve stripovacích věžích a horizontálních provzdušňovačlch; rozklad
                      organických kontaminantů v bioreaktorech; neutralizaci a srážení toxických látek v průtočných reaktorech.

                      Na povrchových i podzemních vodách je vždy sledován vývoj kontaminace průběžným vzorkováním, dle
                      zjištěné situace je upravován postup dalších prací a to vždy po dohodě se zadavatelem a orgány státní
                      správy.

                      Po ukončení sanačních prací je vždy lokalita protokolárně předávána majiteli či uživateli pozemků a to za
                      předpokladu uvedení pozemků či nemovitostí do původního stavu. Orniční vrstva je vždy nahrazena
                      v původním profilu, původní zeminy jsou vždy nahrazeny vhodnými inertnímu materiály s podobnými
                      vlastnostmi.

                      Zásypová zemina do výkopu je vždy volena s ohledem na stabilitu terénu, vhodnost pro použití u
                      potrubního vedení a je hutněna, aby nedocházelo к následnému poklesu terénu.

                      DEKONTA, a.s. má zaveden integrovaný systém řízení kvality, ochrany životního prostředí a BOZP dle
                      norem ISO 9001, ISO 14001 a OHSAS 18001.

                      Zaměstnanci společnosti Dekonta jsou zařazeni do systému školení, zahrnujícího školení jak v oblasti
Číslo smlouvy: 41641

                      specifických činností dle vykonávané činností, tak školení v oblasti BOZP a PO.                                  říloha č. 2 к 00987/SRV

                      Členové ekologické havarijní služby pravidelně absolvuji tato školení:
                      - BOZP, PO
                      - řidičů referentů
                      - školení řidičů
                      - řidičů ADR
                      - členů JPO
                      - nakládání s nebezpečnými chemickými látkami
                      - práce v dýchacích přístrojích
                      - práce ve výškách
                      - potápěčů
                      - vzoraři zemin, vod a odpadů

                      Pro konkrétní zakázky/projekty jsou zaměstnanci řádně a prokazatelně proškoleni ze
                      souvisejících předpisů, zahrnující:

                      - zásady bezpečnosti a ochrany zdraví
                      - identifikovaná rizika a preventivní opatřeními
                      - způsob používání osobních ochranných pracovních prostředků
                      - zásady první pomoci
                      - zásady požární ochrany a způsob použití protipožárních prostředků.

                      Ochranné prostředky musí být po dobu užívání účinné proti vyskytujícím se rizikům, jejich používání nesmi
                      představovat další riziko, musí odpovídat podmínkám na pracovišti, musí být přizpůsobeny fyzickým
                      předpokladům jednotlivých pracovníků, respektovat ergonomické požadavky a zdravotní stav pracovníků.
                      Při používání více ochranných prostředků současně musí být tyto ochranné prostředky vzájemně
                      slučitelné. Pracovníci musí být s používáním ochranných prostředků seznámeni.

                      Způsob, podmínky a dobu používání ochranných prostředků stanoví vedoucí pracovník na základě četnosti
                      a závažnosti vyskytujících se rizik, charakteru a druhu práce a pracoviště a s přihlédnutím к vlastnostem
                      těchto ochranných prostředků.

                      Souvisejíc! právní předpisy (v aktuálně platném znění):
                      - oblast BOZP:

                                         o zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce
                                         o zákon č. 309/2006 Sb., o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci
                                         o vyhláška č. 48/1982 Sb., kterou se stanoví základní požadavky к zajištění bezpečnosti

                                               práce a technických zařízení
                                         o nařízení vlády č. 378/2001 Sb., kterým se stanoví bližší požadavky na bezpečný provoz a
                      _______________ používání strojů, těchnických zařízení, přístrojů a nářadí_______________________________

                                                                       strana 41 z 53
- oblast pracovního prostředí a ochrany zdraví:                                                              říloha č. 2 к 00987/SRV
                o zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví
                o nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví pli práci
                o vyhláška č. 432/2003 Sb., kterou se stanoví podmínky pro zařazování prací do kategorii
                o nařízení vlády č. 272/2011 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací
                o

- oblast protipožární ochrany:
                  o zákon č. 133/1985 Sb., o požární ochraně
                o vyhláška č. 246/2001 Sb., o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního
                        požárního dozoru

JPO DEKONTA, a.s. má status jednotky Sboru dobrovolných hasičů podniku. Na základě smlouvy s HZS
ČR je zahrnuta do plánu pokryti silami a prostředky jako základní jednotka. Je v ní aktuálně zařazeno 37
zaměstnanců. Členové jsou zdravotně a odborně způsobilí pro výkon služby v JPO. Odborná příprava je
nad rámec témat pro danou JPO rozšířena o práce v prostředí s nebezpečím výbuchu, protivýbuchovou
prevenci, práce v nedýchatelném prostředí, detekce a identifikace nebezpečných látek, práce s nornými
stěnami a sorpčními prostředky. Z členů je sestavována pohotovost pro prvotní zásah včetně prací
v izolačních dýchacích přístrojích a protichemických přetlakových oblecích. Jednotka disponuje i lezeckou
skupinou pro práce ve výškách a nad volnou hloubkou.

JPO DEKONTA má sídlo ve Slaném, odloučená pracoviště JPO jsou zřízena v Ostravě a v Pardubicích.
Jednotka spolupracuje v organizačním i v operačním řízení s jednotkami HZS ČR. V organizačním řízení
se pravidelně aktivně zúčastňuje instrukčně metodických zaměstnání příslušníků profesionální HZS
zejména v oblasti chemické služby.
                                                                      Příloha č. 2 к 00987/SRV

Číslo smlouvy: 41641

                      Příloha č. 2 ke Smlouvě
                         Jednotkový ceník

                                                 výkony osob          hod.  450,00
                                                                      hod.  420,00
Řízení prací samostatným řešitelem                                    hod.  250,00
Práce specialisty - hydrogeologa, chemika                             hod.   10,00
Pracovní činnost technika                                             hod.   10,00
Příplatek za práci v lehkém protichemickém obleku s filtrační maskou  hod.   10,00
Příplatek za práci v izolačním dýchacím přístroji (IDP)               hod.  450,00
Příplatek za práci v přetlakovém protichemickém obleku (včetně tDP)   den    50,00
Dokumentační zpracování sanačních prací                                     200,00
Obsluha sanačního zařízení - čerpací osádka                            ks
Expresní příplatek
                                                                      ks    40,00
                                              vzorkovací práce
                                                                      ks    50,00
Odběr vzorků zemin
Odběr vzorků dnových sedimentů                                        ks    100,00
Odběr vzorků podzemní vody (dynamický odběr)
Odběr vzorků podzemní vody (statický odběr)                           ks    150,00
Odběr vzorků povrchové vody
Odběr vzorků vody - sanační stanice                                   ks    150,00
Odběry vzorků nebezpečných odpadů - dle typu
                                                                      ks    150,00
                                                terénní měření
Stanovení pH ve vodě                                                  ks    10,00
Stanovení vodivosti ve vodě
Stanovení teploty ve vodě                                              ks    5,00
Stanovení rozp. kyslíku ve vodě                                        ks    5,00
Atmogeochemie - PID + IRD                                              ks    5,00
Geodetické zaměření bodu                                               ks    5,00
Měření výbušnosti prostředí                                            ks    5,00
Identifikace neznámé látky Ramanovým spektrometrem                     ks   20,00
                                                                      hod.  150,00
                                            laboratorní rozbory        ks   10,00
Stanovení C10-C40 v zeminách, výluh
Stanovení C10-C40 v zeminách                                          ks    390,00

                                                                      ks    390,00

                                                                            strana 44 z 53
                                                              Příloha č. 2 к 00987/SRV

Číslo smlouvy: 41641

Stanovení C10-C40 ve vodách                                   ks   360,00

Stanovení BTEX v zeminách                                     ks   500,00

Stanovení BTEX ve vodách                                      ks   500,00

Stanovení MTBE v zeminách                       '             ks   500,00

Stanovení MTBE ve vodách                                      ks   1 000,00

Výluh zemin - NEL, sušina, těžké kovy, C10-C40                ks   100,00

Stanovení NEL v zeminách                                      ks   50,00

Stanovení NEL ve vodách                                       ks   50,00

Celkový mikrobiologický rozbor                                ks   50,00

                                vrtné práce

Vybudování monitorovacího vrtu                                bm   1 500,00
Vybudování vrtu pro sanaci podzemní vody (80-220 mm výstroj)
Vybudování ventingového vrtu (80-220 mm výstroj)              bm   400,00
Zatláčené sondy do 10 m (vibrační pásová souprava)
Zatláčené sondy do 4 m (vibrační ruční souprava)              bm   1 500,00
Výstroj HDPE 110
Perforace                                                     bm   300,00
Obsyp kačírkem 3-6 mm
Těsněni výstroje jífocementem 1:3                             bm   100,00
Fe zhlaví vrtu 133 mm + uzamykatelný uzávěr
Plastové zhlaví vrtu                                          bm   800,00
Technická dokumentace vrtu
Hydrodynamická zkouška                                        bm   600,00
Pročišťování ventingových vrtů
Tamponáž vrtu                                                 bm   700,00

                                                              ks   100,00

                                                              ks   400,00

                                                              ks   50,00

                                                              ks   100,00

                                                              den  20,00

                                                              vrt  20,00

                                                              bm   20,00

                           technika a materiál

Kalové čerpadlo do 5 l/s                                      den  100,00
Kalové Čerpadlo do 15 l/s
Ponorné čerpadlo do vrtu do 0,6 l/s                           den  250,00
Ponorné čerpadlo do vrtu do 3 l/s
Benzínové kalové čerpadlo do 25 l/s                           den  10,00
Peristaltické čerpadlo
Skimmer                                                       den  350,00

                                                              den  100,00

                                                              den  100,00

                                                              den  100,00

                                                                   strana 45 z 53
                                                                  Příloha č. 2 к 00987/SRV

Číslo smlouvy: 41641                                              den  1 000,00

Vysokotlaké čistící zařízení                                      den  200,00
Gravitační odlučovač
Gravitační odlučovač nad 5m3                                      den  250,00
 Lamelový odlučovač
Pískový filtr                                                     den  10,00
Vodní sorbční filtr
Stripovací věž 2 l/sec.                                           den  10,00
Tácový provzdušňovač
Difuzní provzdušňovač                                             den  10,00
Ventingová jednotka - ventilátor
Ventingová jednotka - vakuová pumpa                               den  300,00
Vzduchový sorpčni filtr (pro náplň 200 kg akt. uhlí)
Katalyticko-oxidaČní spalovna 500 m3/hod                          den  10,00
Katalyticko-oxidační spalovna 1000 m3/hod
Kompresor - air sparging                                          den  10,00
Elektrocentrála do 4 kW
Elektrocentrála do 9 kW                                           den  100,00
Uzamykatelný kontejner 10 m3/zázemí
Uzamykatelný kontejner 5 m3                                       den  100,00
Chemický kontejner ADR
Sorpčni a zásahové prostředky                                     den  65,00
Filtry univerzální kontejnerové do masek
Zásahový člun motorový                                            den  400,00
Nomá stěna nafukovací 5 m
Práce thermokamerou                                               den  1 000,00
Vibrační válec nad 5t
Vibrační válec do 5t                                              den  50,00
Vibrační ruční pěch
Kamerový průzkum kanalizace do 50m                                den  2 000,00
Hydraulické vyprošťovací nůžky
Hydraulické vydrcovací nůžky nad 2t                               den  2 200,00

                        těžba, nakládka, zásyp, čerpání produktu  den  70,00
Těžba zemin do 5001 (bez nakládky)
                                                                  den  10,00

                                                                  den  50,00

                                                                       1,00

                                                                       1,00

                                                                  den  50,00

                                                                  den  200,00

                                                                  hod  20,00

                                                                  den  1 500,00

                                                                  den  1 400,00

                                                                  m    400,00

                                                                  den  100,00

                                                                  den  300,00

                                                                  hod  200,00

                                                                  t    30,00

                                                                       strana 46 z 53
                                                                           Příloha č. 2 к 00987/SRV

*  Číslo smlouvy: 41641

    Těžba zemin do 5001 (včetně nakládky)                                     t    35,00
    Nakládka zemin do 5001                                                    t    20,00
    Těžba zemin do 50001 (bez nakládky)                                       t    20,00
    Těžba zemin do 50001 (včetně nakládky)                                    t    20,00
    Nakládka zemin do 50001                                                   t    20,00
    Těžba zemin do 100001 (bez nakládky)                                      t    20,00
    Těžba zemin do 100001 (včetně nakládky)                                   t    20,00
    Nakládka zemin do 100001                                                  t    20,00
    Těžba zemin nad 100001 (bez nakládky)                                     t    20,00
    Těžba zemin nad 100001 (včetně nakládky)                                  t    20,00
    Nakládka zemin nad 100001                                                 t    20,00
    Ruční těžba zemin                                                         t   100,00
    Přemístění materiálu po lokalitě do 500 m                                 t    50,00
    Zásyp výkopů inertem včetně dopravy do 500 m a běžného hutnění            t    80,00
    Zásyp výkopů inertem včetně dopravy do 500 m a speciálního hutnění        t   180,00
    Speciální hutnění                                                         t   100,00
   Zkouška parametrů speciálního hutnění                                     ks    50,00
   Dodání inertu pro speciální zásyp                                          t   200,00
   Dodání inertu pro běžný zásyp                                              t   190,00
   Naložení inertního materiálu v místě nákupu                                t    50,00
   Nákup inertního materiálu                                                  t    20,00
   Položení a rekultivace humózního horizontu (0,3 metru)                     t   350,00
   Těžba zemin traktorbagr                                                 hod.   450,00
   Těžba zemin pásový bagr (dle velikosti)                                 hod.  1 000,00
   Vyprošťování těžkou technikou (traktor)                                 hod.   100,00
   Odčerpávání kontaminovaných kapalin cisternou ADR                       hod.   500,00
   Provoz nákladního auta v těžkých podmínkách, na lokalitě                hod.   500,00
   Pohotovost cisterny na lokalitě                                         hod.   50,00
   Odčerpávání agresivních nebo hořlavých kapalin speciální cisternou ADR  hod.   600,00
   Práce sacího bagru (dle výkonu)                                         hod.  1200,00
   Práce jeřábu                                                            hod.   600,00
   Práce hydraulického kladiva                                             hod.   300,00
   Strojní osetí travním semenem                                           m2     20,00

                                                                                 strana 47 z 53
                                                               Příloha č. 2 к 00987/SRV

                                                                                                                                          4-

Číslo smlouvy: 41641                                           m2       20,00

 Ruční osetí travním semenem                                      km     10,00
                                       doprava a ubytování        km     12,00
                                                                  km     18,00
 Doprava osob a vzorků                                            km     30,00
Dodávková doprava do 1 t                                          km     12,00
Výjezd zásahového automobilu do 51                               t/km    4,40
Výjezd zásahového automobilu do 121                              t/km    4,20
 Doprava nákladní do 2,51                                        t/km    4,20
 Doprava nákladní do 8 t                                          km    40,00
 Doprava nákladní do 141                                         t/km     5,50
Doprava nákladní nad 141                                         den     80,00
Doprava nákladní, speciální ADR                                   km     35,00
Doprava kontejnerová ADR                                          km     35,00
Pronájem kontejnerů ADR                                           km     21,00
Doprava cisterny, nákladní, ADR, jeřábu                           km     35,00
Transport objemného nákladu na podvalníku                      os./noc  290,00
Doprava pásové vrtné soupravy
Doprava standardní vrtné soupravy                              t        3 100,00
Ubytování osádky na lokalitě ( např. maringotka)
                                                               t        850,00
                                 likvidace a recyklace odpadů
Spalování nebezpečného odpadu                                  t        50,00
Biodegradace kontaminovaných zemin do 30 000 mg/kg suě.
Dodávka biodegradační technologie na plochu                    t        100,00
Skládkování nebezpečného odpadu
Skládkování NO - zákonné poplatky (v souladu s legislativou)   t        6 200,00
Odstraněni vod kontaminovaných ropnými látkami do 1%
Odstranění ropné emulze                                        t        850,00
Odstranění slabé kontaminované fáze ropných látek
                                                               t        1 250,00
                                    ostatní jednotkové ceny
Čištění komunikace 1 stroj (pluh, sběrač, kropící vůz)         t        1,00
Ostraha lokality
Demolice betonových ploch                                      hod      850,00
Demolice betonových konstrukcí
Demolice železobetonových konstrukcí                           den      1 800,00

                                                               m3       200,00

                                                               m3       200,00

                                                               m3       220,00

                                                                        strana 48 z 53
                                                                                              Příloha č. 2 к 00987/SRV

    *

I*     Číslo smlouvy: 41641

       Demolice ve výkopu                                                                      m3   220,00
       Letecké snímkování lokality                                                            den    100,00
       Požární asistence (1+3), vysokotlaké hasící zařízení, měření výbušnosti                hod.  2100,00

                                                                     Příloha č. 3 ke Smlouvě
                                                           Subdodavatelé Zhotovitele

       (pro práce se sacím bagrem Cappelotto)

       SEZAKO Prostějov s.r.o.
       se sídlem : J.B. Pecky 4342/14, 796 01 Prostějov
       IČ: 25579703
       zastoupen: Ivo Zatloukalem, jednatelem společnosti
       kontakt: tel.: 582 336 366, oraha@sezako.cz

                                                                                                    strana 49 z 53
Číslo smlouvy: 41641                                                             Příloha č. 2 к 00987/SRV

                                      Příloha Č. 4
                      Seznam specialistů Zhotovitele

Všichni uvedení specialisté jsou zaměstnanci společnosti DEKONTA, a.s.

                                                                                                                                                                                  strana 50 z 53
                         Příloha č. 2 к 00987/SRV

e  Číslo smlouvy: 41641

                                                                          Příloha č. 5
                                                                 Plán spojení

                           Způsob komunikace dispečinku havarijní služby se zadavatelem:

   Dispečink havarijní služby (telefonní číslo 602 686 622), přijímá informace o havarijní situaci od
   zadavatele (případně od Krajského operačního střediska HZS) a předává informace ostatním složkám
   havarijní služby a to za pomoci mobilních telefonů zařazených do přednostního volání v rámci havárií po
   území ČR a vlastních radiostanic v pásmu IZS. Havarijní dispečink předává stejnou cestou zadavateli
   informace o probíhajícím zásahu.

   Komunikace na místě havárie:
   Všichni zúčastnění pracovníci mají mobilními telefony (dispečink a vedoucí pracovníci disponují navíc
   krizovými čísly s předností volání), havarijní skupina operuje radiostanicemi v pásmu IZS, tak, aby
   nedošto к výpadku komunikace mezi jednotlivými složkami, všechna zásahová vozidla jsou navíc
   vybavena radiostanicemi pracujícími v pásmu IZS a CB.

                                                                                                                                                                                       strana 51 z 53
Číslo smlouvy: 41641                                                                   Příloha č. 2 к 00987/SRV

                                                                                                                                                        -

                                   Rádiová síť JPO DEKONTA, a.s.

                          Přidělení volacích znaků radiostanicím

        volací znak:               radiostanice:            přidělení radiostanice:
PKL 396
DEKONTA1                           vozidlová                RZA - havarijní vozidlo
DEKONTA 2
DEKONTA 3                          kapesní                             divize EHS
                                   kapesní                             divize EHS
DEKONTA 4                          kapesní                             divize EHS
DEKONTA 5                          kapesní                        vedouci divize EHS

                           Vozidlová RDST: Motorola GM 360

Pozice:  kanál                                              kmitočet - MHz
    1
    2    okresní kanál F                                          169,1750
    3
    4    okresní kanál G                                          169,2250
    5
    6    okresní kanál H                                          169,3250
    7
    8    součinnostní kanál 1                                     172,6500
    9
   10    okresní kanál J                                          169,2000

-        zásahový kanál К                                         169,2250

-        okresní kanál L                                          169,2750

—        okresní kanál M                                          169,3000

—        zásahový kanál N                                         169,3250

         okresní kanál P                                          169,3500

         převaděče a okresní kanály Středočeského kraje abecedně po okresech

         převaděče a okresní kanály sousedních krajů

         kanály F až P pro převod analogového signálu do libovolného otevřeného kanálu

         DIR ve spojovém systému Pegas a naopak

         součinnostní a převaděčové kanály Záchranné zdravotní služby Stč. kraje

                            Kapesní RDST: Motorola GP 340

pozice:                   kyanál:                     kmitočet - MHz:       vf výkon:
    1                                                                         5W
   2     okresní kanál F                              169,1750                5W
   3                                                                          5W
   4     okresní kanál G                              169,2250                5W
   5                                                                          5W
   6     okresní kanál H                              169,3250                1W
   7                                                                          5W
   8     součinnostní kanál I                         172,6500                5W
   9                                                                          5W
   10    okresní kanál J                              169,2000                5W
   11                                                                         5W
   12    zásahový kanál К                             169,2250                5W
   13                                                                         5W
   14    okresní kanál L                              169,2750                1W
   15                                                                         1W
   16    okresní kanál M                              169,3000                5W

         zásahový kanál N                             169,3250

         okresní kanál P                              169,3500

         převaděč Cukrák                              169,2500

         převaděč Mělník                              163,5250

         mobilní převaděč R1                          162,5500

         výcvikový kanál U                            173,7250

         výcvikový kanál Y                            173,9000

         zásahový kanál К                             169,2250

                                                                                        strana 52 z 53
                                                          Příloha č. 2 к 00987/SRV

t  Číslo smlojvy: 41641

                                                                          Příloha č. 6
                                                                  Compliance doložka

   Prohlášení Zhotovitele:

   Zhotovitel se zavazuje jednat tak a přijmout taková opatření, aby nevzniklo jakékoliv důvodné podezření
   na spácháni či nedošlo к samotnému spácháni trestného činu (včetně formy účastenství), který by mohlo
   být jakékoliv ze Smluvních stran přičteno podle zákona č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti
   právnických osob a řízeni proti nim, nebo nevznikla trestní odpovědnost fyzických osob (včetně
   zaměstnanců) podle trestního zákona č. 40/2009 Sb., případně nebylo zahájeno trestní stíhání proti
   jakékoliv ze Smluvních stran včetně jejích zaměstnanců podle platných právních předpisů.

   Zhotovitel prohlašuje, že se seznámil s Etickým kodexem ČEPRO, a.s. a zavazuje se tento dodržovat na
   vlastní náklady a odpovědnost při plnění svých závazků vzniklých z této Smlouvy a příp. dílčích smluv.
   Etický kodex ČEPRO, a.s. je uveřejněn na adrese httos://www.ceproas.cz/Dublic/data/etickv kodex-
   final.pdf. Povinnosti vyplývající z Etického kodexu se vztahují zejména na trestné činy přijetí úplatku,
   nepřímého úplatkářství, podplácení a legalizace výnosů z trestné činnosti, přičemž důvodné podezření
   ohledné možného naplnění skutkové podstaty těchto trestných činů je Zhotovitel povinen neprodleně
   oznámit druhé smluvní straně bez ohledu a nad rámec splnění případné zákonné oznamovací povinnosti.

   Zhotovitel se zavazuje a prohlašuje, že splňuje a bude po celou dobu trvání této Smlouvy dodržovat a
   splňovat kritéria a standardy chováni společnosti ČEPRO, a.s. v obchodním styku, specifikované a
   uveřejněné na adrese https://www.ceproas.cz/vvberova-rizenf a etické zásady, obsažené v Etickém
   kodexu ČEPRO, a.s.

   V Dřetovicích dne:

   Za Zhotovitele:
   „Společnost HS ČEPRO - MERO“:

               Mgr. Jakub Kanta
              člen představenstva
   DEKONTA, a.s. (vedoucí společník)

   Oprávněn jednat na základě plné moci
   udělené v rámci společenské smlouvy ze dne 19.12.2016

                                                          strana 53 z 53
                                                        Příloha č. 2 к 00987/SRV

                  SPOLEČENSKÁ SMLOUVA

uzavřená podle § 2716 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném zněni

             I. SPOLEČNÍCI - ÚČASTNÍCI SPOLEČENSKÉ SMLOUVY

1. DEKONTA, a.s.

se sídlem Dřetovice 109, 273 42 Stehelčeves

adresa pro písemný styk: Volutová 2523,158 00 Praha 5

zapsaná: v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 12280

IČ:   250 06 096

DIČ:  CZ25006096

jednající: Mgr. Jakub Kanta, člen představenstva

      (dle zápisu v obchodním rejstříku)

(dále též jen „DEKONTA" nebo „vedouc! společník")

2. Vodní zdroje Chrudim, spol. s.r.o.

se sídlem U Vodárny 137, 537 01 Chrudim II,

zapsaná: v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Hradci Králové, oddíl C, vložka

1134

IČ:   150 53 865

DIČ:  CZ15053865

jednající: Ing. Lubomír Kříž PhD,, jednatel

      RNDr. Tomáš Pavlík, jednatel

      RNDr. Daniel Smutek, jednatel

      (dle zápisu v obchodním rejstříku)

(dále též jen „Vodní zdroje Chrudim" nebo „společník")

3. VODNÍ ZDROJE, a.s.
      se sídlem: Jindřicha Plachty 535/16,150 00 Praha 5 - Smíchov
     zapsaná: v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1569
       IČ: 452 74 428
      DIČ: CZ45274428

      jednající: Mgr. Marek Petráček, místopředseda představenstva
                    (dle zápisu v obchodním rejstříku)

(dále též jen „VODNÍ ZDROJE" nebo „společník")

                  II. PŘEDMĚT SMLOUVY, ÚČEL SPOLEČNOSTI

1.    Smluvní strany se touto smlouvou sdružují ve smyslu ustanovení § 2716 a navazujících

ustanoveni zák. č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku у platném zněni, za účelem získáni

veřejné zakázky s názvem „Havarijní služba pro odstraňováni následků havárii spojených

s únikem závadných látek" (dále též jen „Zakázka") prostřednictvím společné účasti a podáni

společné nabídky v zadávacím řízeni Zakázky, vyhlášeném zadavatelem veřejné zakázky,

kterým je ČEPRO, a.s. (dále jen „Zadavatel" nebo „Objednatel"). V případě získáni Zakázky i

za účelem společné realizace Zakázky v rozsahu, terminech a za podmínek daných smlouvou o

dílo, uzavřenou se Zadavatelem, resp. Objednatelem na provedeni Zakázky, a dosažení zisku.

2.    Společnost bude vykonávat činnost pod názvem

„Společnost HS Čepro-Mero“
se sídlem
DEKONTA, a.s.
Volutová 2523
158 00 Praha 5

                                                1
                                                                      Příloha č. 2 к 00987/SRV

3. Společnost se zakládá na dobu určitou ode dne uzavřeni této smlouvy, Společnost
    zaniká po dosaženi účelu, pro který byla založena, tj. po splněni všech závazků
    vyplývajících z předložené společné nabídky a ze smlouvy o provedeni zakázky uzavřené mezi
    zadavatelem a společníky. Společnost rovněž zaniká, pokud zadavatel zadávací řízeni zruší
    nebo uzavře smlouvu o provedeni zakázky s jiným uchazečem.

4. Všichni společníci/ůčastníci této smlouvy budou ve smyslu ustanoveni $ 61 odst. 6 zákona o
    veřeinvch zakázkách (zák, č, 137/2006 Sb.) vůči zadavateli a třetím osobám z jakýchkoliv
    právních vztahů vzniklých v souvislostí s veřejnou zakázkou zavázáni společné a nerozdílné a to
    pd celou dobu plněni veřejné zakázky i po dobu trváni jiných závazků vyplývajících z veřejné
    zakázky.

5. Žádný ze společníků není oprávněn vystoupit ze Společnosti před splněním všech závazků
    vyplývajících z předložené společné nabídky a v případě získáni dané veřejné zakázky a
    uzavřeni smlouvy o provedeni zakázky mezi zadavatelem a společníky, před splněním všech
    závazků vyplývajících z této smlouvy o provedeni zakázky. Vystoupeni ze Společnosti ve smyslu
    tohoto ustanoveni je na základě dohody smluvních stran považováno za vystoupení v nevhodné
    době а к újmě ostatních společníků Společnosti ve smyslu § 2739 občanského zákoníku.

      III. VEDOUCÍ SPOLEČNÍK

1. Vedoucím společníkem Společnosti je společník DEKONTA.

Společníci VODNl ZDROJE a Vodní zdroje Chrudim uděluji tímto vedoucímu společníkovi
DEKONTA plnou moc к následujícím úkonům:

1.1.  kpodepsánl společné nabídky společníků na provedeni veřejné zakázky a všech

      dokumentů, které jsou její součástí, vč. návrhu obchodních podminek/realizační

      smlouvy - plná moc se netýká dokumentů, kterými jednotliví společnici prokazuji

      kvalifikaci a které podepisuje každý ze společníků samostatně,

1.2.  ke kompletaci a podáni společné žádosti o účast a společné nabídky společníků na

      provedeni veřejné zakázky zadavateli,

1.3.  к jednáni se zadavatelem ve všech věcech týkajících se společné žádosti o účast a

      společné nabídky společníků na provedeni veřejné zakázky včetně podáváni námitek a

      návrhů na přezkoumání úkonů zadavatele a včetně zastupováni v celém navazujícím

      správním řízeni před Úřadem pro ochranu hospodářské soutěže,

1.4.  v případě, že společná nabídka společníků na provedeni zakázky bude zadavatelem

      vybrána jako nejvhodnéjší к jednáni se zadavatelem ve všech věcech týkajících se

      realizace zakázky včetně realizace platebního styku se zadavatelem prostřednictvím

      bankovního účtu společnosti.

Vedouc! společník DEKONTA tuto plnou moc přijímá.  -

Vedoucí společník DEKONTA jakožto společník oprávněný jednat za oba společníky ve výše
uvedeném rozsahu, určuje jako kontaktní osobu a jako osobu oprávněnou jednat za všechny
společníky ve výše uvedeném rozsahu Mgr. Jakuba Kantu, tel: 724 071 724, e-mail:
kanta@dekonta.cz.

Adresa pro doručován! písemností souvisejících s předmětnou veřejnou zakázkou je Volutová
2523,158 00, Praha 5.

                               IV. VNITŘNÍ VZTAHY SPOLEČNÍKŮ

1. Společnici jsou si rovni. O společných věcech rozhoduji jednomyslně.

2. Ve vnitřním vztahu společníků je každý ze společníků zavázán realizovat sám, na svou
     odpovědnost a na své riziko svůj podlí dodávek, výkonů a jiných plnění na prdvedshi předmětu
     veřejné zakázky.
                                                               2
                                                                                                         Příloha č. 2 к 00987/SRV

 3. Jednotliví společníci budou v rámci realizace veřejné zakázky realizovat:

         3.1 DEKONTA bude v rámci realizace veřejné zakázky provádět tyto činnosti:

                   - sled, řízení a koordinaci prací, včetně práci společníků
                   - havarijní pohotovost
                   - průzkumné práce

                - havarijní výjezd a zásah

                   - sanaci nesaturované zóny
                   - aplikaci bíopreparátu
                   - odstraněni odpadů
                   - nákladní přepravu

                - zemni práce
                - ostatní práce požadované zadavatelem v rámci plnéni zakázky
        na zařízeních společnosti ČEPRO, a.s. i MERO ČR, a.s.

          3.2 Vodní zdroje Chrudim budou v rámci realizace veřejné zakázky provádět tyto činnosti:
                   - průzkumné práce
                   - hydrogeologické práce
                   - projekční práce
                   - sanaci saturované zóny
                   - monitoring sanačních práci
                   - vyhodnoceni prací a vyhotoveni dílčích a závěrečných zpráv

          pouze na zařizenich společnosti ČEPRO, a.s.

          3.3 VODNÍ ZDROJE, a.s. budou v rámci realizace veřejné zakázky provádět tyto činnosti:
                   - průzkumné práce
                   - hydrogeologické práce
                   - projekční práce
                   - sanaci saturované zóny
                   - monitoring sanačních práci
                   - vyhodnoceni prací a vyhotoveni dílčích a závěrečných zpráv

          pouze na zařízeních společnosti MERO ČR, a.s.

4. Každému ze společníků bude náležet majetek {finanční prostředky)/zisk či ztráta za jím
     skutečně provedenou činnost.

5. V rámci realizace svého podílu dodávek, výkonů a jiných plnění na realizaci zakázky je každý
     společník oprávněn uzavírat smlouvy o subdodávkách nebo dodávkách materiálů s libovolnými
     dodavateli, ale tak, aby obsah smluv odpovídal společné nabídce, podrobné náplni podílů
     dodávek, výkonů a jiných plněni sjednaných v dodatku této smlouvy, schválené projektové
     dokumentaci a smlouvě uzavřené se zadavatelem.

                                          V. DALŠÍ UJEDNÁNÍ

1. Každý ze společníků je povinen prokázat splnění základních kvalifikačních předpokladů podle §
      50 odst. 1 plsm. a) zákona o veřejných zakázkách, splněni profesního kvalifikačního
      předpokladu podle § 54 písm. a) zákona o veřejných zakázkách a čestné prohlášeni c své
      ekonomické a finanční způsobilosti splnit veřejnou zakázku dle § 50 odst. 1 plsm. c) zákona o
      veřejných zakázkách v plném rozsahu. Dále jsou společníci povinni společné prokázat splněni
      kvalifikace podle § 50 odst 1 plsm. b) a d) v rozsahu stanoveném zadavatelem v oznámeni
     zadávacího řízeni a v zadávací dokumentaci.

     Vedoucí společník DEKONTA prokáže profesní kvalifikační předpoklady a technické kvalifikační
     předpoklady, společníci VODNl ZDROJE a Vodní zdroje Chrudim prokáží jiné požadavky na
      plněni veřejné zakázky definované v přlsl. zadávací dokumentaci veřejné zakázky.

2. Společnici jsou povinni s náležitou odbornou péči jednat ve prospěch zájmů společnosti, starat
     se o dosaženi účelu společnosti a zdržet se jakékoli činnosti, která by mohla znemožnit nebo
    ztížit dosažení tohoto účelu.

                                                                3
                                                                                                    Příloha č. 2 к 00987/SRV

                               ЦВСШ

3 Společnici se zavazují, ie váachny informace, o kterých se dozví nebo sl sdélí v rámci jejich
      smluvního vztahu založeného tou» smlouvou včetně existence této smlouvy a vztahu
      vytvořeného touto smlouvou a/nebo v souvislosti s veřejnou zakázkou, jakož i smluv uzavřených
      v budoucnu v souvislosti б touto smlouvou budou uchovávat v tajnosti a důvěrností a - pokud to
      není pro účely léto smlouvy - nebude takové informace reprodukovat ani poskytovat ttetlm
      stranám nebo Je jiným způsobem využívat bez předchozího písemného souhlasu zbylého
      společníka a současné zabezpečí, že jakákoliv třetí strana, již jsou důvémé informace
      zpřlstupnény, dodrží závazek mlčenlivosti ve smyslu podmínek tohoto ustanoveni smlouvy; to
      neplatí v případě právních zástupců, finančních nebo jiných poradců společníků,
      spolupracujících prokazatelné se společníkem na veřejné zakázce v rámci svého předmětu
      podnikáni, to věak pod podmínkou, že tyto osoby budou takto předané důvémé informace
      chránit způsobem a v rozsahu stanoveném touto dohodou o mlčenlivosti.

4. Náklady na veškeré záruky požadované zadavatelem (objednatelem) v rámci realizace zakázky,

     jako je např. bankovní záruka za realizaci či bankovní záruka za odstraněni vad, jakož i případné
      náklady na pojišténl předmětu plněni ponesou společnici úměrně ke svému podílu výkonů
     v rámci Společnosti. Zadavatelem požadované záruky í případné pojištěni předmětu plněni
      obstará za výše uvedených podmínek společník DEKONTA.

                                  VI. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

1. Účastnici této smlouvy se zavazuji, že nepředloží do výše uvedeného zadávacího řfzenl jinou
    než společnou nabídku, a to ani samostatné ani v obdobné společnosti ani jako subdodavatel.

2. Účastnici této smlouvy prohlašuji, že sl tuto smlouvu před jejím podpisem přečetS,
    že byla uzavřena po vzájemném projednáni vážně, podle jejich pravé a svobodné vůle.

3. Změny a doplňky této smlouvy mohou být učiněny pouze formou písemného
    dodatku podepsaného oprávněnými zástupci všech smluvních stran. Podrobná náplň dodávek,
    výkonů a jiných plněni jednotlivých společníků vč. dalších podrobnějších sjednaných podmínek
    bude součásti Dodatku č. 1 této smlouvy.

4. Pokud tato smlouva nemá jiná ujednáni, řídi se vzájemné vztahy společníků příslušnými
    ustanoveními o společnosti v občanském zákoníku (§2716-2746), resp. občanským zákoníkem.

Vodní zdroje Chrudim

£19053805 4 WOUfc*
CMC CZ15053865  4­

937 01 Chrudim II, U VWimy 137

tel. 469 037101 fax 4695304O1
Odběratel                                                                              Příloha č. 2 к 00987/SRV

ČEPRO, a.s.                                                                                                    Strana 1 / 2
Dělnická 213/12
170 00 Praha 7, Holešovice                                    OBJEDNÁVKA č. 4500079327
Bankovní spojení: 11902931/0100
                                                              Den vystavení: 14.02.2020
Vyřizuje:
Telefon:                                                      Dodavatel: 5155
E-mail:                                                       IČO: 25006096
                                                              DIČ: CZ25006096
Dodací adresa
ČEPRO, a.s.                                                   DEKONTA, a.s.
Středisko Produktovody                                        Dřetovice 109
Hněvice 62                                                    273 42 Dřetovice
411 08 Stětí                                                  FAX:312 292 966

Fakturu zašlete na adresu                                     Termín dodání: měsíc 02.2020
ČEPRO, a.s.
Finanční úsek, Odbor účtáren                                  Platební podmínky: Splatnost 30 dní
Hněvice 62                                                    Měna: CZK
411 08 Stětí                                                  Referenční číslo odběratele: 201/16/OCN

Pol. Č. materiálu           Č. smlouvy  Množství MJ Cena za MJ bez DPH              Hodnota CZK bez DPH
Název                                                                                               605.250,00
                                                                                                    605.250,00
00010 10173                 041641                      1 KS  605.250,00

Nákl. na odstr. škod

vrtný průzkum - lokalita Nehvízdky

Celková hodnota bez DPH

V souladu s interními předpisy odběratele je tato objednávka v elektronické podobě opatřena uznávanou
elektronickou značkou.

                                  OBJEDNÁVKA BYLA POTVRZENA DODAVATELEM DNE:

ČEPRO, a.s.                 Tel. +420 221 968 111             Zapsáno v Obchodním   IČ: 60193531
Dělnická 213/12             Fax +420 221 968 300              rejstříku vedeném     DIČ: CZ60193531
170 00 Praha 7, Holešovice  E.mail: ceproas@ceproas.cz        Městským soudem
v Praze Česká republika     http://www.ceproas.cz             oodíl B, vložka 2341
£)Gepro                     ED                                                      Příloha č. 2 к 00987/SRV

                            ! EurcOii!                                                                   Strana 2/2

                                                        OBJEDNÁVKA č. 4500079327

                                                        Den vystavení: 14.02.2020

                                                        obchodní podmínky

1. Tato objednávka se po akceptaci dodavatelem stává smlouvou ve smyslu zákona 89/2012 Sb., občanský zákoník, v
platném znění (dále jen "OZ"). Odběratel vylučuje ve smyslu ust. § 1740 odst. 3 OZ přijetí nabídky s dodatkem nebo
odchylkou, tj. odpověď s dodatkem nebo odchylkou není přijetím nabídky, a to ani v případě, pokud tyto podstatným způsobem
nemění podmínky obsažené v této objednávce.

2. Nedílnou součásti této objednávky jsou všeobecné obchodní podmínky (dále jen "VOP") ve znění účinném ke dni
vystaveni objednávky, které dále určují obsah smlouvy založené touto objednávkou. VOP jsou uveřejněny na adrese
https://www.ceproas.cz/vop-objednavka.

3. Akceptací objednávky dodavatel potvrzuje, že se s VOP seznámil a zavazuje seje dodržovat. Současně potvrzuje, že VOP
se neodchyluji od obvyklých podminelc ujednávaných v obdobných případech při zohledněni všech relevantních hledisek
týkajících se předmětu plnění. Dodavatel akceptací objednávky výslovně prohlašuje, že je srozuměn se smluvními pokutami
uvedenými ve VOP a ničeho proti nim nenamitá a považuje je za přiměřené povinnostem, ke kterým se vztahují.

4. Písemnou akceptaci objednávky ie dodavatel povinen doručit odběrateli na emailovou adresu osoby uvedené v části
"Vyřizuje" nebo poštou na adresu sídla odběratele (k rukám osoby uvedené v části "Vyřizuje") do 3 kalendářních dnů od jejího
odeslání, jinak se nabídka považuje za odmítnutou. Za akceptaci se považuje i dodám nebo provedení plnění, které jc
předmětem této objednávky ve Ihútě uvedené v předchozí větě nebo s písemným souhlasem odběratele i po uplynuti této lhůty.

5. Odběratel může tuto objednávku odvolat do doby, než je mu doručena její akceptace.

č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu, ve zněni pozdějších předpisů. Ncni-li Elektronický podpis připojen к objednávce
nebo je-li proveden zásah do Elektronického podpisu, pak tato objednávka není pro odběratele závazná a dodavatel je povinen
takovou skutečnost bez zbytečného odkladu, poté co ji zjistí, odběrateli oznámit.

7. V případě prodlení odběratele s úhradou faktury má dodavatel nárok na úrok z prodlení ve výši stanovené nařízením vlády
č. 351/:'2013 Sb., v platném znění.

8. Dodavatel není oprávněn převést svá práva a povinnosti ze smlouvy nebo její části na třetí osobu bez předchozího
výslovného souhlasu odběratele.

9. Jakékoliv právní jednání, které by mělo mít za následek vznik, změnu nebo zánik práv a povimiosti odběratele a
dodavatele souvisejících s touto objednávkou musí být učiněno písemně v listinné podobě a musí být s vyloučením ust. § 566
OZ řádně podepsané oprávněnými osobami.

10. Jsou-li к objednávce přiloženy přílohy (viz výše), tvoří nedílnou součást smlouvy založené touto objednávkou. Dodavatel
akceptací objednávky stvrzuje, že souhlasí s podmínkami a ustanoveními v těchto přílohách obsaženými.

11. Dodavatel prohlašuje, že předmět plnění dodaný na základě této objednávky bude dodaný v množství, provedeni a jakosti
v této objednávce uvedené a bude mít obvyklé vlastnosti a bude způsobilý obvyklému použití. Dodavatel poskytuje záruku na
celý předmět plněni po dobu 24 měsíců ode dne převzetí předmětu plněni, není-li v jiné části této objednávky (zejména části
určené к uvedení položek předmětu plnění) stanovena delší doba.

12. Pro smluvní vztah vzniklý na základě této objednávky se nepoužije ust.§ 2093 OZ, tj. v případě dodání většího množství
než stanoví tato objednávka, nedochází převzetím přebytečného množství к uzavření kupní smlouvy ohledně přebytečného
množství.

13. Obsahuje-li objednávka odkaz na smlouvu uzavřenou mezi odběratelem a dodavatelem (tj. objednávka je vystavena na
základě nebo pro účely takové smlouvy), řídi se vztah založený touto objednávkou dotčenou smlouvou s tím. že ujednání
obsažená v této objednávce a dokumentech, na které odkazuje, jsou bez právního významu, nestanoví-li příslušná smlouva
něco jiného.

14. ČEPRO, a.s. pro účely plněni smluvního vztahu založeného touto objednávkou, případně pro účely ochrany oprávněných
zájmů ČEPRO zpracovává osobní údaje dodavatelů, jsou-li tito fyzickými osobami, případně jejich zástupců/zaměstnanců.
Bližší informace o tomto zpracování včetně Vašich práv jako subjektu údajů jsou uveřejněny na www.ceproas.cz v sekci
Ochrana osobních údajů.

ČEPRO, a.s.                 Tel. +420 221 968 111       Zapsáno v Obchodním   IČ: 60193531
Dělnická 213/12             Fax +420 221 968 300        rejstříku vedeném     DIČ: CZ60193531
170 00 Praha 7, Holešovice  E.mail: ceproas@ceproas.cz  Městským soudem
v Praze Česká republika     http://www.ceproas.cz       oodíl B, vložka 2341
Odběratel                                                                               Příloha č. 2 к 00987/SRV

ČEPRO, a.s.                                                                                                    Strana 1/2
Dělnická 213/12
170 00 Praha 7, Holešovice                                    OBJEDNÁVKA č. 4500086384
Bankovní spojení: 11902931/0100
                                                              Den vystavení: 08.02.2021
Vyřizuje:
Telefon:                                                      Dodavatel: 5155
E-mail:                                                       IČO: 25006096
                                                              DIČ: CZ25006096
Dodací adresa
ČEPRO, a.s.                                                   DEKONTA, a.s.
Středisko Produktovody                                        Dřetovice 109
Hněvice 62                                                    273 42 Dřetovice
411 08 Štětí                                                  FAX:312 292 966

Fakturu zašlete na adresu                                     Termín dodání: měsíc 05.2021
ČEPRO, a.s.
Finanční úsek, Odbor účtáren                                  Platební podmínky: Splatnost 30 dní
Hněvice 62                                                    Měna: CZK
411 08 Štětí                                                  Referenční číslo odběratele: 201/16/OCN

Pol. Č. materiálu           Č. smlouvy  Množství MJ Cena za MJ bez DPH              Hodnota CZK bez DPH
Název                                                                                           16.835.000,00

00010  10173                041641                      1 KS  16.835.000,00                     16.835.000,00

       Náklady na odstranění škod

       likvidace kontaminovaných zemin

       vada 194 Nehvízdky

Celková hodnota bez DPH

V souladu s interními předpisy odběratele je tato objednávka v elektronické podobě opatřena uznávanou
elektronickou značkou.

                                  OBJEDNÁVKA BYLA POTVRZENA DODAVATELEM DNE:

ČEPRO, a.s.                 Tel. +420 221 968 111             Zapsáno v Obchodním   IČ: 60193531
Dělnická 213/12             Fax +420 221 968 300              rejstříku vedeném     DIČ: CZ60193531
170 00 Praha 7, Holešovice  E.mail: ceproas@ceproas.cz        Městským soudem
v Praze Česká republika     http://www.ceproas.cz             oodíl B, vložka 2341
                                                                                   Příloha č. 2 к 00987/SI
                                                                                                       Striina 2 / 2

                                                        OBJEDNÁVKA č. 4500086384

                                                        Den vystavení: 08.02.2021

                            OBCHODNÍ PODMÍNKY

2. Nedílnou součásti této objednávky jsou všeobecné obchodní podmínky (dále jen "VOP") ve znění účinném ke dni
vystavení objednávky, které dále určují obsah smlouvy založené touto objednávkou. VOP jsou uveřejněny na adrese
https://www.ceproas.cz/vop-o bj ednavka.

3. Akceptací objednávky dodavatel potvrzuje, že se s VOP seznámil a zavazuje seje dodržovat. Současné potvrzuje, že VOP
se neodchyluji od obvyklých podmínek ujednávaných v obdobných případech při zohlednční všech relevantních hledisek
týkajícich se předmětu plněni. Dodavatel akceptaci objednávky výslovně prohlašuje, že je srozuměn se smluvními pokutami
uvedenými ve VOP a ničeho proti nim nenamítá a považuje je za přiměřené povinnostem, ke kterým se vztahují.

4. Písemnou akceptaci objednávky je dodavatel povinen doručit odběrateli na emailovou adresu osoby uvedené v části
"Vyřizuje" nebo postou na adresu sídla odběratele (k rukám osoby uvedené v části "Vyřizuje") do 3 kalendářních dnů od jejího
odeslání, jinak se nabídka považuje za odmítnutou. Za akceptaci se považuje i dodáni nebo provedeni plnění, které je
předmětem této objednávky ve Ihůté uvedené v předchozí větě nebo s písemným souhlasem odběratele i po uplynutí této lhůty.

5. Odběratel může tuto objednávku odvolat do doby, než je mu doručena její akceptace.

6. Tato objednávka je zasílána dodavateli v listinné nebo elektronické podobě. V případě elektronické podoby je opatřena
zaručeným elektronickým podpisem nebo uznávanou elektronickou značkou (dále jen "Elektronický podpis”) ve smyslu zákona
ě. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu, ve zněni pozdějších předpisů. Neni-li Elektronický podpis připojen к objednávce
nebo je-li proveden zásah do Elektronického podpisu, pak tato objednávka není pro odběratele závazna a dodavatel je povinen
takovou skutečnost bez zbytečného odkladu, pote co ji zjistí, odběrateli oznámit.

7. V případě prodlení odběratele s úhradou faktury má dodavatel nárok na úrok z prodlení ve výši stanovené nařízením vlády
č. 351/2013 Sb., v platném zněni.

8. Dodavatel není oprávněn převést svá práva a povinnosti ze smlouvy nebo její části na třetí osobu bez předchozího
výslovného souhlasu odběratele.

9. Jakékoliv právni jednání, které by mělo mít za následek vznik, změnu nebo zánik práv a povinností odběratele a dodavatele
souvisejících s touto objednávkou musí být učiněno písemně v listinné podobě a musí být s vyloučením ust. § 566 OZ řádně
podepsané oprávněnými osobami.

10. Jsou-li к objednávce přiloženy přílohy (viz výše), tvoří nedílnou součást smlouvy založené touto objednávkou. Dodavatel
akceptací objednávky stvrzuje, že souhlasí s podmínkami a ustanoveními v těchto přílohách obsaženými.

11. Dodavatel prohlašuje, že předmět plněni dodaný na základě této objednávky bude dodaný v množství, provedení a jakosti v
této objednávce uvedené a bude mít obvykié vlastnosti a bude způsobilý obvyklému použiti. Dodavatel poskytuje zámku na
celý předmět plněni po dobu 24 měsíců ode dne převzetí předmětu plnění, není-li v jiné části této objednávky (zejména části
určené к uvedení položek předmětu plnění) stanovena delší doba.

12. Pro smluvní vztah vzniklý na základe této objednávky se nepoužije ust.§ 2093 OZ, tj. v případě dodání většího množství
než stanoví tato objednávka, nedochází převzetím přebytečného množství к uzavření kupní smlouvy ohledně přebytečného
množství.

13. Obsahuje-li objednávka odkaz na smlouvu uzavřenou mezi odběratelem a dodavatelem (tj. objednávka je vystavena na
základe nebo pro účely takové smlouvy), řídí se vztah založený touto objednávkou dotčenou smlouvou s tím, že ujednáni
obsažená v této objednávce a dokumentech, na které odkazuje, jsou bez právního významu, nestanovi-li příslušná smlouva něco
jiného.

14. ČEPRO, a.s. pro účely plněni smluvního vztahu založeného touto objednávkou, připadne pro účely ochrany oprávněných
zájmů ČEPRO zpracovává osobni údaje dodavatelů, jsou-li tito fyzickými osobami, případně jejich zástupcú/zamčstnanců.
Bližší informace o tomto zpracováni včetně Vašich práv jako subjektu údajů jsou uveřejněny na www.ceproas.cz v sekci
Ochrana osobních údajů.

ČEPRO, a.s.                 Tel. +420 221 968 111       Zapsáno v Obchodním   IČ: 60193531
Dělnická 213/12             Fax+420 221 968 300         rej střikli vedeném   DIČ. CZ60193531
170 00 Praha 7, Holešovice  E.mail: ceproas@ceproas.cz  Městským soudem
v Praze Česká republika     http://www.ceproas.cz       oodíl B, vložka 2341