Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
019086
0190BO Smlouva evid. č. ČEPRO:
Smlouva evid. č. MERO: 00987/SRV
Smlouva
o spolupráci při odstranění ekologického znečištění v lokalitě Nehvízdky, k.ú. Nehvizdy,
uniklou ropou MERO ČR, a.s., a uniklými ropnými produkty ČEPRO, a.s., při
provozování dálkovodu DN 300 trasa D109 Mstětice-Nové Město a o přefakturaci
nákladů za odstranění ekologického znečištění
uzavřená dle ustanovení § 1746 odst. 2. zákona č. 89/2012 Sb.
mezi smluvními stranami
Obchodní firma ČEPRO, a.s.
zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu
Sídlo v Praze, oddíl B, vložka 2341
IČO Praha 7, Dělnická 213/12, Holešovice, PSČ 17 000
DIČ 60193531
Zastoupení CZ60193531
Mgr. Jan Duspěva, předseda představenstva
Bankovní spojení: Ing. František Todt, člen představenstva
Zástupce ve věcech smluvních Komerční banka, a.s., č. ú. 1190931/0100
к jednání v rámci uzavřené smlouvy
Telefon
Email
na straně jedné a
dále též jen „ČEPRO"
Obchodní firma MERO ČR, a.s.
zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu
Sídlo v Praze oddíl B, vložka 2334
IČO Kralupy nad Vltavou, Veltruská 748, PSČ 278 01
DIČ 60193468
Zastoupení CZ60193468
Ing. Jaroslav Kocián, předseda představenstva
Bankovní spojení Ing. Marcel Kalakaj, člen představenstva
Zástupce ve věcech technických: Komerční banka, a.s., č. ú. 17602-171/0100
Telefon
na straně druhé
dále též jen „MERO"
níže uvedeného dne, měsíce a roku v dále uvedeném znění takto:
Smlouva evid. č. ČEPRO:.................
Smlouva evid. č. MERO: 00987/SRV
I. Úvodní ustanovení
Smluvní strany prohlašují že
- MERO a ČEPRO v minulosti provozovali, a to každý samostatně, mimo jiné v lokalitě Nehvízdky,
k.ú. Nehvizdy, dálkovod hořlavých kapalin v trase D 109 Mstětice - Nové Město (dále jen
„produktovod") pro přepravu ropných látek;
- ČEPRO je vlastníkem a provozovatelem produktovodu v době uzavření této smlouvy a je
odpovědným za jeho bezpečný a spolehlivý provoz podle zákona č. 189/1999 Sb., o nouzových
zásobách ropy;
- při provádění plánované opravy produktovodu ČEPRO v místě identifikované vady č.194 p.č.
98/1, k.ú. Nehvizdy, zjistila odborná společnost Vodní zdroje Chrudim, spol. s.r.o., společně se
společností DEKONTA, a.s., která provádí sanaci území (dále jen „dodavatel") znečištění
okolního prostředí ropnými látkami; stav věci byl dále upřesněn doplňujícím průzkumem
v rozsahu popsaném v dopise dodavatele ze dne 5. 3. 2020 zn. VZ/0226/20 zpracovaném
včetně analýz (dále jen „Zpráva"), tj. znečištění okolního prostředí ropnými látkami bylo
způsobeno z poloviny ropou dříve přepravovanou tímto produktovodem MERO a z poloviny
ropnými produkty přepravovanými ČEPRO (zpráva tvoří přílohu č. 1 к této smlouvě);
- v důsledku úniku ropných produktů do životního prostředí v době provozování produktovodu
ČEPRO a v důsledku úniku ropy do životního prostředí v době provozování produktovodu
MERO je ve smyslu platných právních předpisů v oblasti ochrany životního prostředí ČEPRO
původcem znečištění životního prostředí ropnými produkty v rozsahu jemu uniklého množství
ropných produktů a MERO je původcem znečištění životního prostředí ropou v rozsahu jemu
uniklého množství ropy; rozsahy znečištění ropnými produkty a ropou se shodují a podíl
každého z nich na celkovém znečištění tvoří polovinu celkového znečištění životního prostředí
v lokalitě Nehvízdky;
- před sepisem této smlouvy se MERO a ČEPRO dohodli, že ČEPRO jako provozovatel
produktovodu odpovědný za jeho bezpečný a spolehlivý provoz zabezpečí a objedná veškerá
plnění potřebná pro zjištění rozsahu znečištění a dále veškerá plnění potřebná pro odstranění
uniklé ropy z životního prostředí spolu s odstraněním uniklých ropných produktů;
- ČEPRO objednalo u dodavatele vybraného na základě výběrového řízení, s nímž má uzavřenu
rámcovou smlouvu o havarijní službě a odstraňování následků havárií spojených s únikem
závadných látek. evid. č. 41641 ze dne 27. 3. 2017, odborné činnosti к zjištění rozsahu
ekologického znečištění, jeho druhu i odborný zásah a následné odstranění a likvidaci
ekologického znečištění v lokalitě Nehvízdky (zejm. obj. č. 4500079327 ze dne 14. 2. 2020
a obj. č. 4500086384 ze dne 8. 2. 2021); celkové náklady takto zajištěného plnění do vrácení
lokality uživatelům jsou odhadnuty na cca 22.000.000,- Kč včetně souvisejících nákladů.
Rámcová smlouva a objednávky jsou Přílohou č. 2 к této smlouvě;
- podle předběžného sdělení dodavatele budou jeho závazky к odstranění ekologického
znečištění v lokalitě Nehvízdky řádně splněny do limitů stanovených podle právních předpisů
do konce května 2021 a následně bude lokalita připravena к odevzdání zpět uživatelům
a objednané dílo předáno ČEPRO společně s dokumentací, tj. soupisem provedených plnění
a závěrečnou zprávou, která bude vypracována v předpokládané lhůtě do jednoho měsíce od
předání lokality;
- ČEPRO i MERO společně akceptují, že v souvislosti s plněním těchto činností mohou vznikat
v souvislosti se znečištěním životního prostředí další náklady, jejichž úhrada bude součástí
ujednání této smlouvy.
Na základě shora uvedených skutečností se smluvní strany dohodly na následujících vzájemných
právech a závazcích.
2
Smlouva evid. č. ČEPRO:.................
Smlouva evid. č. MERO: 00987/SRV
II. Předmět smlouvy
2.1 Smluvní strany se dohodly, že vzhledem к tomu, že MERO je také původcem znečištění životního
prostředí v lokalitě Nehvízdky v shora uvedeném rozsahu a vzhledem к tomu, že má a akceptuje
prospěch z plnění dodavatele, podílí se MERO na úhradě nákladů, které ČEPRO vynaloží
(vynaložilo) nebo bude povinno na základě smlouvy s dodavatelem vynaložit v souvislosti
s ekologickým znečištěním v lokalitě Nehvízdky a jeho odstraněním při plnění zákonných
povinností obou původců znečištění, tj. včetně odstranění ropy, a to tak, že MERO uhradí
polovinu těchto nákladů. Pro odstranění jakékoliv pochybnosti se uvádí, že činnosti při
odstraňování znečištění ze životního prostředí ze strany externího dodavatele nejsou plněním
a dodávkou ČEPRO, ani výkonem jeho podnikatelské činnosti. Odpovědnost za řádné odstranění
ekologické zátěže podle zákona č. 89/2012 Sb. nese zhotovitel/ dodavatel - tj. společnost
DEKONTA, a.s., případně společnost Vodní zdroje Chrudim, s.r.o. MERO vůči
zhotoviteli/dodavateli může uplatnit případnou reklamaci výlučně prostřednictvím ČEPRO jako
smluvního partnera zhotovitele/dodavatele.
2.2 ČEPRO zajistí veškerá plnění potřebná к odstranění ekologického znečištění v lokalitě Nehvízdky
až do úplného ukončení všech činností a umožní tak získat MERO prospěch z plnění dodavatele
uskutečněných na základě stávajících či budoucích objednávek ČEPRO.
2.3 ČEPRO se zavazuje předat, resp. zpřístupnit MERO veškeré dokumenty vztahující se к činnostem
uvedeným v této smlouvě bez zbytečného odkladu poté, kdy je sám obdržel a oznámit MERO
termín jednání s dodavatelem bez zbytečného odkladu poté, kdy se o jednání dozví.
lil. Podmínky plnění předmětu smlouvy
3.1 Veškerá plnění převzatá od dodavatele /zhotovitele prostřednictvím ČEPRO při odstraňování
znečištění životního prostředí v lokalitě Nehvízdky dle této smlouvy jsou či budou vykázány
společně s plněními ve prospěch ČEPRO v podkladech к fakturaci a dále ve stavebním deníku za
uvedené období, a to včetně jednotkových cen uvedených Příloze č. 2 к této smlouvě. Výkaz
činností včetně jejich cen, který bude podkladem pro úhradu plnění dodavatele, poskytne ČEPRO
к vyjádření MERO bez zbytečného odkladu poté, kdy jej od dodavatele obdrží. MERO ve lhůtě
do 5 dnů písemně potvrdí souhlas nebo uplatní odůvodněné připomínky. Neobdrží-li ČEPRO
vyjádření MERO ve výše uvedené lhůtě, platí, že MERO s výkazem činností souhlasí. V případě
souhlasu MERO s výkazem činností zajistí ČEPRO u dodavatele vystavení faktury případně faktur,
a to za plnění uvedená ve výkazu činností. Faktura bude vystavena v souladu se smlouvou
uzavřenou mezi ČEPRO a dodavatelem.
3.2 ČEPRO se zavazuje, že umožní zástupci MERO na jeho písemnou žádost vizuální kontrolu místa
plnění a účast na kontrolních dnech.
IV. Přefakturace a platební podmínky
4.1 Pro přefakturaci vůči MERO budou použity ceny, které jsou sjednány mezi ČEPRO a dodavatelem
v příslušné smlouvě. V případě přefakturace vlastních nákladů vynaložených ČEPRO na plnění
podle této smlouvy budou použity skutečné náklady podle jejich kalkulace.
4.2 ČEPRO je oprávněno realizovat jednotlivé přefakturace prostřednictvím odesílání faktury
(faktur) vůči MERO kdykoliv po uzavření této smlouvy za podmínek stanovených touto
smlouvou.
4.3 Platební styk mezi smluvními stranami se uskutečňuje v tuzemské měně bezhotovostně
z bankovního účtu MERO na bankovní účet uvedený na daňovém dokladu (faktuře) ČEPRO.
Započtení pohledávek je možné jen na základě písemné dohody stran.
4.4 Faktury budou MERO zasílány elektronicky, a to na adresu fakturace(a)mero.cz.
3
Smlouva evid. č. ČEPRO:.................
Smlouva evid. č. MERO: 00987/SRV
4.5 Smluvní strany se dohodly, že splatnost faktur bude 15 dnů od data jejich vystavení. ČEPRO má
povinnost odeslat faktury nejpozději první pracovní den po jejich vystavení. Povinnost zaplatit
fakturu je splněna dnem připsání fakturované částky s uvedením variabilního symbolu podle
faktury na účet ČEPRO. К přefakturované částce bude připočtena DPH v zákonem stanovené
výši, kterou se MERO zavazuje uhradit.
4.6 Při prodlení MERO s placením peněžitého závazku je ČEPRO oprávněno účtovat MERO smluvní
úrok z prodlení ve výši 0,03% z dlužné částky za každý den prodlení.
4.7 Vzniknou-li chyby nebo omyly při přefakturaci početní chybou, chybou v psaní nebo obdobnou
chybou, mají ČEPRO i MERO nárok na vyrovnání nesprávně přefakturovaných částek.
V. Povinnosti a práva smluvních stran
5.1 MERO se zavazuje vedle závazků v jiných částech smlouvy:
5.1.1 Neprodleně písemně informovat ČEPRO o změnách údajů obsažených v této smlouvě
a jejích přílohách.
5.1.2 Dodržovat smluvené platební podmínky a podmínky sjednané v této smlouvě.
5.1.3 Odsouhlasit s ČEPRO veškerá plnění, která jsou předmětem přefakturace.
5.1.4 Poskytnout ČEPRO nebo dodavateli prostřednictvím ČEPRO veškerou součinnost
potřebnou pro dosažení účelu této smlouvy, kterým je řádné splnění povinností původce
znečištění životního prostředí v lokalitě Nehvízdky.
5.2 ČEPRO se zavazuje vedle závazků v jiných částech smlouvy:
5.2.1 Pro přefakturaci plateb za plnění používat cenovou sazbu a ceny, za které jsou mu plnění
dodávána a za náklady, které mu prokazatelně vznikly v souvislosti s ním.
5.2.2 Umožnit zástupci MERO na jeho žádost nahlédnutí do faktury či jiných dokladů dodavatele
či dokladů prokazujících vznik přefakturovaných nákladů.
VI. Odpovědnost za škody
6.1 Smluvní strana, která poruší kteroukoli povinnost vyplývající z této smlouvy, je zavázána nahradit
druhé smluvní straně újmu, kterou jí tímto svým porušením povinnosti vyplývající z této smlouvy
způsobila (týká se také případů porušení závazků z dokladů vystavených na základě této
smlouvy).
6.2 Smluvní strana, která se dopustila porušení povinnosti z této smlouvy, není povinna nahradit
druhé smluvní straně újmu tím způsobenou, pokud prokáže, že takové porušení povinnosti bylo
důsledkem působení okolnosti vylučující odpovědnost a pokud splnila veškeré povinnosti,
kterými liberaci spojenou s působením vyšší moci stanoví zákon.
6.3 Smluvní strany se dále výslovně zavazují, že pokud dojde к porušení kterékoli povinnosti z této
smlouvy některou ze smluvních stran a v důsledku takového porušení povinnosti vznikne druhé
smluvní straně nebo oběma smluvním stranám újma, využijí veškerého úsilí a prostředků ke
smírnému mimosoudnímu řešení její náhrady.
6.4 Pokud některá ze smluvních stran odstoupí od této smlouvy, zůstává zachováno právo ČEPRO
na náhradu poloviny nákladů vynaložených z prostředků ČEPRO na plnění к odstranění
ekologického znečištění životního prostředí v důsledku úniku ropy a ropných látek i právo na
náhradu újmy vzniklé v důsledku porušení povinnosti z této smlouvy.
6.5 MERO je srozuměno stím, že ČEPRO nemůže garantovat a negarantuje a ani neodpovídá za
škody vzniklé přerušením plnění nebo porušením povinností dodavatele / zhotovitele při řešení
ekologického znečištění životního prostředí v lokalitě Nehvízdky.
4
Smlouva evid. č. ČEPRO:.................
Smlouva evid. č. MERO: 00987/SRV
VII. Platnost a účinnost smlouvy
7.1 Tato Smlouva nabývá platnosti okamžikem jejího uzavření a účinnosti uveřejněním v registru
smluv. Dnem uzavření je den, který je uveden u podpisů smluvních stran, je-li takto označeno
více dní, je dnem uzavření den pozdější.
7.2 Tato smlouva je uzavírána na dobu do úplného splnění zákonných povinností původců znečištění
v lokalitě Nehvízdky popsaného v této smlouvě. Smlouvu je možné ukončit také výpovědi bez
udání důvodu s šestiměsíční výpovědní dobou. Tato výpovědní doba běží od prvního dne měsíce
následujícího po doručení písemné výpovědi smluvnímu partnerovi do jeho sídla. I po skončení
platnosti této smlouvy zůstává zachován závazek MERO nahradit na základě přefakturace ČEPRO
polovinu prokázaných nákladů vynaložených na splnění povinnosti původců znečištění životního
prostředí v lokalitě Nehvízdky.
7.3 Práva a závazky z této smlouvy nejsou převoditelná bez písemného souhlasu smluvního partnera
uděleného dodatkem к této smlouvě.
7.4 V případě zániku smlouvy odstoupením, zůstává nedotčena povinnost MERO nahradit na
základě přefakturace ČEPRO polovinu prokázaných nákladů účelně vynaložených na splnění
povinnosti původců znečištění životního prostředí v lokalitě Nehvízdky.
Vlil. Závěrečná ustanovení
8.1 Veškeré změny a doplňky této smlouvy je třeba učinit písemnou formou.
8.2 Smlouva se vystavuje ve čtyřech vyhotoveních, po jejím podpisu obdrží každá ze smluvních
stran dvě vyhotovení.
8.3 Jsou-li v této smlouvě jmenovitě uvedeny odkazy na právní předpisy, jimiž se plnění podle této
smlouvy řídí, je vždy myšleno jejich účinné znění. Bude-li některý z právních předpisů, jež je
v této smlouvě uveden, v době platnosti smlouvy nahrazen jiným právním předpisem, budou se
plnění podle této smlouvy řídit tímto novým právním předpisem, pokud příslušná (zejména
přechodná) ustanovení takového právního předpisu nestanoví jinak.
8.4 Ostatní vztahy mezi smluvními stranami v této smlouvě a přílohách neupravené se řídí
ustanoveními zákona č. 89/2012, občanského zákoníku, a souvisejícími právními předpisy.
Smluvní strany vedeny dobrou vírou v nabytí účinnosti Smlouvy se dohodly, že poskytnou-li si
s odkazem na Smlouvu od okamžiku její platnosti do okamžiku její účinnosti jakékoliv vzájemné
plnění odpovídající předmětu Smlouvy, pak se na toto plnění uplatní podmínky, zejména práva
a povinnosti smluvních stran, stanovené Smlouvou. Toto ujednání se vztahuje výlučně na plnění
poskytnuté s výslovným odkazem na tuto Smlouvu a/nebo, je-li bez jakýchkoliv pochybností
zřejmé, že je takové plnění poskytováno smluvní stranou na základě této Smlouvy.
8.5 Strany se zavazují nesdělovat žádné třetí osobě žádné informace o existenci anebo obsahu této
Smlouvy a informace, které o druhé Straně získala při jednáních o této Smlouvě, během její
platnosti i po jejím skončení bez předchozího písemného souhlasu druhé Strany, s výjimkou
případů, kdy tak vyžaduje tato Smlouva, zákon či jiný obecně závazný předpis, zejména zákon
č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu к informacím, zákon č. 134/2016 Sb.,
o zadávání veřejných zakázek a zákon č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti
některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (dále jen zákon o registru smluv).
Smlouva podléhá uveřejnění v registru smluv dle zákona o registru smluv a smluvní strany si
sjednávají, že uveřejnění této Smlouvy včetně jejich případných dodatků v registru smluv zajistí
ČEPRO v souladu se zákonem o registru smluv. V případě, že Smlouva nebude v registru smluv
ze strany ČEPRO uveřejněna ve lhůtě a ve formátu dle zákona o registru smluv, MERO vyzve
písemně ČEPRO emailovou zprávou odeslanou na ceproas@ceproas.cz ke zjednání nápravy.
MERO se tímto vzdává možnosti sám ve smyslu ustanovení § 5 zákona o registru smluv uveřejnit
5
Smlouva evid. č. ČEPRO:.................
Smlouva evid. č. MERO: 00987/SRV
Smlouvu v registru smluv či již uveřejněnou Smlouvu opravit. V případě porušení zákazu
uveřejnění či opravy Smlouvy v registru smluv ze strany MERO, je ČEPRO oprávněno požadovat
po MERO zaplacení smluvní pokuty ve výši 10.000,- Kč, která je splatná do 15 dnů ode dne
doručení výzvy к jejímu zaplacení MERU. V případě, že MERO požaduje anonymizovat ve
Smlouvě údaje, které naplňují výjimku z povinnosti uveřejnění ve smyslu zákona o registru
smluv, pak je povinen tyto údaje včetně odůvodnění oprávněnosti jejich anonymizace
specifikovat nejpozději do 5 dnů ode dne podpisu této Smlouvy písemně ČEPRU emailovou
zprávou odeslanou na adresu ceproas@ceproas.cz. Marným uplynutím této lhůty platí, že MERO
souhlasí s uveřejněním Smlouvy v plném rozsahu nebo s anonymizací údajů, které dle názoru
ČEPRO naplňují zákonnou výjimku z povinnosti uveřejnění dle zákona o registru smluv.
8.6 Smluvní strany se zavazují jednat tak a přijmout taková opatření, aby nevzniklo jakékoliv
důvodné podezření na spáchání či nedošlo к samotnému spáchání trestného činu (včetně formy
účastenství), který by mohl být jakékoliv ze smluvních stran přičten podle zákona č. 418/2011
Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim nebo nevznikla trestní
odpovědnost fyzických osob (včetně zaměstnanců) podle trestního zákona, případně nebylo
zahájeno trestní stíhání proti jakékoliv ze smluvních stran včetně jejích zaměstnanců podle
platných právních předpisů. Každá smluvní strana má právo od této smlouvy odstoupit v případě,
že u druhé smluvní strany vznikne důvodné podezření ze spáchání či dojde к samotnému
spáchání trestného činu (včetně formy účastenství) podle zákona č. 418/2011 Sb., o trestní
odpovědnosti právnických osob nebo trestného činu (včetně formy účastenství) podle trestního
zákona, to vše v souvislosti s plněním této smlouvy.
8.7 Nedílnou součástí této smlouvy je:
Příloha č. 1 - dopis Vodní zdroje Chrudim, s.r.o. ze dne 5. 3. 2020 zn. VZ/0226/20 a Projekt prací
Nehvízdky-sanační práce, zpracován DEKONTA 2020
Příloha č. 2 - Rámcová smlouva č. 41641, objednávka č. 4500079327 (vrtný průzkum),
objednávka č. 4500086384 (celková sanace)
8.8 Smluvní strany shodně prohlašují, že tuto smlouvu včetně jejích nedílných součástí před jejím
podpisem přečetly, že smlouvu uzavřely po vzájemném projednání podle jejich svobodné vůle,
určitě, vážně a srozumitelně a nikoliv v tísni, což potvrzují svým podpisem.
Dne:
předseda představenstva
6
ED
Rámcová smlouva
o havarijní službě a odstraňování následků havárií
spojených s únikem závadných látek
č. Objednatele: 41641
č. Zhotovitele:
ČI. 1. Smluvní strany
Objednatel:
ČEPRO, a.s.
se sídlem: Dělnická 213/12,170 00 Praha 7
sp.zn.: В 2341 vedená u Městského soudu v Praze
bankovní spojení: Komerční banka a.s., č. účtu: 11902931/0100
IČ: /DIČ: 60193531 / CZ60193531
zastoupen: Mgr. Janem Duspěvou, předsedou představenstva a
Ing. Ladislavem Staňkem, členem představenstva
Osoby pověřené jednat za objednatele v rámci této smlouvy a dílčích smluv uzavřených na jejím základě
(každá samostatně):
ve věcech: jméno a příjmení: telefon: e-mail:
smluvních vyjma
změny či zrušení
této smlouvy o dílo
technických a
realizace díla
předání a převzetí
díla
Zhotovitel:
Společnici společnosti „Společnost HS ČEPRO - MERO“:
DEKONTA, a.s. (vedoucí společník):
se sídlem: Dřetovice 109, 273 42 Stehelčeves
sp.zn.: В 12280 vedená u Městského soudu v Praze
bankovní spojení: KB, a.s., č.ú.: 1452190217 / 0100
IČ:/DIČ: 25006096 / CZ25006096
zastoupena: Mgr. Jakubem Kantou, členem představenstva
a
Vodní zdroje Chrudim, spol. s.r.o. (společník):
se sídlem: U Vodárny 137, Chrudim II, 537 01 Chrudim
sp.zn.: C 1134 vedená u Krajského soudu v Hradci Králové
bankovní spojení: KB, a.s., Č.Ú.: 517649-531 / 0100
IČ: /DIČ: 15053865 / CZ15053865
zastoupen: Ing. Lubomírem Křížem, PhD., jednatelem společnosti a
RNDr. Tomášem Pavlíkem, jednatelem společnosti a
RNDr. Danielem Smutkem, jednatelem společnosti
strana 1 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
Číslo smlouvy: 41641
a
VODNÍ ZDROJE, a.s. (společník):
se sídlem: Praha 5 - Smíchov, Jindřicha Plachty 535/16, PSČ 15000
sp.zn.: В 1569 vedená u Městského soudu v Praze
bankovní spojení: KB, a.s., č.ú.: 517649-531 / 0100
IČ: /DIČ: 45274428 / CZ45274428
zastoupen: Mgr. Markem Petráčkem, místopředsedou představenstva
Osoby pověřené jednat za zhotovitele v rámci této smlouvy a dílčích smluv uzavřených na jejím základě:
ve věcech: jméno a příjmení: telefon: e-mail:
smluvních:
technických,
předání a převzetí
díla
(Objednatel a Zhotovitel společně též „Smluvní strany )
Osoby pověřené jednat za Smluvní stranu v rámci této smlouvy je každá Smluvní strana oprávněna
změnit jednostranným písemným oznámením zaslaným druhé Smluvní straně. Změna je účinná
doručením oznámení dle předchozí věty druhé Smluvní straně.
Smluvní strany uvedené výše v tomto či. 1 smlouvy uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto
rámcovou smlouvu o havarijní službě a odstraňování následků havárií spojených s únikem závadných
látek (dále též jen „Smlouva“) v následujícím znění:
ČI. 2. Předmět, rozsah a místo plnění
2.1. Předmětem této Smlouvy je závazek Zhotovitele podle podmínek sjednaných v této Smlouvě
poskytovat Objednateli havarijní službu spojenou s odstraňováním následků havárií spojených
zejména s únikem závadných (zejm. ropných) látek.
Přitom:
2.1.1. havárií se pro účely této Smlouvy rozumí trvající mimořádný nebo závažný stav způsobený
nenadálou či jinou částečně nebo zcela neodvratítelnou (z pohledu Objednatele) událostí,
po/následkem které dojde (a může i nadále docházet) к úniku nebo bezprostředně hrozí únik
závadných látek (definice závadných látek, není-li stanoveno jinak či z kontextu nebo dohody
stran nevyplývá jiný obsah pojmu, platí pro pojem závadných látek definice ze zákona,
konkrétně к datu uzavření této smlouvy § 39 zákona č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně
některých zákonů /vodní zákon/, ve znění pozdějších předpisů) ze zařízení Objednatele ev.
způsobený provozem či v souvislosti s vlastnictvím Objednatele do životního prostředí, ve
kterém v důsledku toho:
• dochází к akutnímu nebezpečí ohrožení života, zdraví lidí či zvířat, životního prostředí
(kterékoliv z jeho složek) nebo majetku závadnými látkami ze zařízení Objednatele,
nebo
• ve kterém je třeba co nejdříve, resp. ve stanoveném termínu odstranit znečištění
životního prostředí (zejména horninového prostřed! čí podzemních a/nebo
povrchových vod) způsobená únikem (i v minulosti) těchto látek ze zařízení
Objednatele
strana 2 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
Číslo smlouvy: 41641
2.1.2. zařízením Objednatele se pro účely této Smlouvy rozumí jakékoliv zařízeni ve vlastnictví či
v držení (např. nájem, výpůjčka, apod.) Objednatele, u kterého může/mohlo by dojit к úniku
závadných látek do vnějšího prostředí, zejména se jedná o technologické vybaveni skladů
Objednatele, přepravní potrubní (produktovodní) síť Objednatele v České republice, čerpací
stanice Objednatele či přepravní prostředky Objednatele pro přepravu ropných látek
2.1.3. místem havárie, resp. místem plnění se pro účely této Smlouvy rozumí všechna místa, na
kterých existuje nebo bude existovat příslušný stav havárie popsaný v bodu 2.1.1 této
Smlouvy.
2.2. Pro účely této Smlouvy se pod pojem havarijní služby zahrnují služby poskytované Zhotovitelem
podle a na základě této Smlouvy, které lze rozdělit do tří celků, které ať již jako samostatné nebo
ve spojení s ostatními celky, jsou pro účely této Smlouvy označovány také jako „Dllo“ a jsou
specifikovány v následujících bodech:
2.2.1. Havarijní pohotovost, tj. nepřetržitý provoz dispečinku pohotovostní služby Zhotovitele, (t.j.
24 hodin denně, 7 dní v týdnu a 365 dní v kalendářním roce, v přestupném roce 3S6 dní) se
zajištěním komunikace prostřednictvím nejméně dvou nezávislých komunikačních
prostředků uvedených v příloze č. 5 této Smlouvy - Plánu spojení. Po přijetí oznámení
havárie od Objednatele na dispečink havarijní pohotovosti Zhotovitele provádění evidence
havárie, to jest (zaznamenávání časového sledu rozhodujících činností - čas obdržení
hlášení, čas kontaktování zásahové jednotky й zásahových jednotek v/na místě havárie, čas
výjezdu, čas dojezdu, čas zahájení prací/zásahu, datum a místo havárie, osoby ohlašující
havárii, osoby provádějící havarijní výjezd). Zhotovitel je povinen bezodkladně na požádání
Objednatele poskytnout Objednateli kompletní kopii evidence havárie s potvrzením
Zhotovitele, že skutečnosti v kopii evidence havárie uvedené odpovídají skutečnosti.
2.2.2. Havarijní výjezd Zhotovitele do místa havárie s provedením bezprostředně navazujícího
prvotního sanačního zásahu v místě havárie. Havarijním výjezdem se rozumí veškerá
prvotní činnost Zhotovitele potřebná nebo účelná к bezodkladnému zajištění činností
v souladu splatným havarijním plánem a dokumentací zdolávání požárů Objednatele,
zejména zjištění a zdokumentování podstaty havárie (rozsah, povaha, příčina, zatímní
následky) na místě havárie а к co nejvíce možnému zamezení zvětšování škod vznikajících
v průběhu havárie nebo v souvislosti s havárií, jakož i к co největšímu možnému zamezení
rozšiřování velikosti/rozlohy místa havárie; zahrnuje zejména tyto činností:
2.2.2.1. výjezd specialistů Zhotovitele do místa havárie v počtu nejméně 2 osob, Havarijní
vozidlo výjezdové skupiny vyjede do 30 minut od přijetí informace o vzniku havárie na
dispečinku havarijní pohotovosti Zhotovitele a dojede na místo havárie v rámci České
republiky v čase uvedeném pro každý kraj České republiky v příloze č. 1 této
Smlouvy, vždy však v max. čase 180 minut od přijetí informace o vzniku havárie na
dispečinku havarijní pohotovosti. Havárii oznamuje Objednatel Zhotoviteli na dispečink
havarijní pohotovosti Zhotovitele bezodkladně po zjištění havárie.
Havarijní vozidlo Zhotovitele musí být vždy vybaveno tak, aby umožnilo Zhotoviteli
provést havarijní výjezd řádně v době uvedené v této Smlouvě, a to bez ohledu na
případný členitý či jinak obtížný terén, musí mít potřebnou kvalitu a spolehlivost, musí
být vybaveno/vystrojeno zařízeními a materiálem umožňujícím provedení havarijního
výjezdu a navazujícího prvotního sanačního zásahu, při zachování podmínek ochrany
a bezpečnosti práce a ochrany životního prostředí. Havarijní vozidlo musí splňovat
veškeré zákonné požadavky na vozidla používaná při havarijních zásazích, jakož i
technické obecné závazné předpisy;
2.2.2.2. koordinace práce specialistů Zhotovitele, uvedených v příloze č. 4 této Smlouvy, se
zasahujícími složkami prvotního zásahu (HZS, Policie ČR, správa povodí apod.) tak,
aby byla zajištěna minimalizace následků havárie, protipožární opatření a dodržení
všech povinností, které má Objednatel jako původce havárie dle platných a účinných
právních předpisů, zejména zákona č. 254/2001 Sb,, o vodách, zákona č. 133/1985
Sb. o požární ochraně a zákona č. 239/2000 Sb. o integrovaném záchranném
systému, vše ve znění pozdějších předpisů, a pokud je to možné za současné
minimalizace nákladů vynaložených na splnění těchto povinností (zejména viz 2.2.2.3
a násl. ustanoveno
strana 3 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
základní průzkum lokality místa havárie к prověření aktuální míry a rozsahu znečištěni
životního prostředí (zejm. zemin, podzemních a povrchových vod, popř. stavebních
konstrukcí), zajištění a zhodnoceni hydrogeologických dat, stanoveni a ohraničení
prostoru s nebezpečím výbuchu, vytýčení místa havárie a inženýrských síti,
posouzení rizikovostí havárie a návrh postupu při prvotním sanačním zásahu, vše
s výsledky do 24 hodin od nahlášení havárie Objednatelem, resp. od přijetí informace
o vzniku havárie na dispečinku havarijní pohotovosti Zhotovitele;
zajištění a prvotní zdokumentování výchozího stavu znečištění životního prostředí
(zejm. fotodokumentace a vzorky všech potenciálně kontaminovaných složek
životního prostředí) a dále průběžné po dobu prvotního sanačního zásahu dle
požadavků Objednatele;
provedeni prvotního sanačního zásahu. Prvotním sanačním zásahem se rozumí
provedeni veškerých nezbytných činností Zhotovitele s cílem zabránit dalšímu
znečišťování životního prostředí závadnými látkami nebo zhoršování stavu havárie.
Prvotní sanační zásah musí být proveden v míře bezprostředně nutné vzhledem
к rozsahu a šíření znečištění, a to tak, aby byly minimalizovány škody/újma na životě
a zdraví osob, životním prostředí, zdraví zvířat a majetku Objednatele a třetích osob.
Prvotní sanační zásah je realizován/provádén Zhotovitelem do doby stabilizace
havarijního stavu. Stavem stabilizace (lokalizace) havarijního stavu se rozumí
dosažení takového stavu složek životního prostředí v místě havárie, kdy nedochází к
další dotaci znečištění do životního prostředí, šíření kontaminace nemá progresivní
charakter a následné celkové sanační práce - celkovou sanaci je možné realizovat na
základě projektu celkové sanace schváleného Objednatelem. Prvotním sanačním
zásahem mohou být též sanační práce ukončeny. Při prvotním sanačním zásahu platí:
- znečištěné zeminy budou odtěženy a převezeny к zneškodněni, pokud
Objednatel neurčí jinak, o odvozu zemin к dekontaminaci Zhotovitelem, resp.
jejich ponechání na místě havárie rozhodne Objednatel. Nekontaminované
zeminy, které bude nezbytné odtěžit za účelem přístupu ke kontaminovaným
zeminám a horninám, budou po dobu těžebních prací odtěženy a uloženy na
mezideponii a použity jako inertní materiál pro zpětný zásyp výkopu.
V případě, že kterákoliv nekontaminovaná zemina je součástí zemědělského
půdního fondu (ZPF), je Zhotovitel povinen uložit ornici ZPF zvlášť a ostatní
zeminy zvlášť a respektovat právní předpisy o ochraně ZPF,
- sanace kontaminované podzemní a povrchové vody - sanační práce zahrnuji
zejm. instalaci sanační stanice, její provoz a demontáž včetně zajištěni
povolení pro sanační čerpání a ev. i vypouštění vody. Kontaminovaná
podzemní voda bude sanována in sítu,
- odstranění a likvidace odpadů. Zhotovitel provede vytěžení, nakládku,
kompletní transport, vykládku a zneškodnění/likvidaci všech odpadů, včetně
nebezpečných odpadů, které vznikly při provádění Díla, dle platné legislativy
na území ČR, pokud Objednatel neurčí jinak,
- terénní úpravy po ukončení sanačních prací v případě, že dojde к dosažení
předepsaného limitu znečištění a sanační práce skončí prvotním sanačním
zásahem.
Sanovaná místa budou zavezena inertní zeminou, budou plošně zarovnána
tak, aby terén co nejvíce odpovídal vzhledu původní krajiny včetně toho, že
původní omice (ZPF), která byla vytěžena, bude vrácena či nahrazena ornici
stejné kvality. Terénní úpravy zahrnují zejména: obstarání inertního materiálu
vč. nákupu a přepravy na místo havárie, závoz inertním materiálem,
kvalitativně stejným s původním materiálem (kvalita materiálu bude zjištěna
geologickým průzkumem v místě havárie), případně materiálem ve kvalitě
písemně dohodnuté s vlastníkem pozemku, hutnění a zarovnání plochy
sanovaných míst v území krajiny tak, jak je uvedeno výše v tomto ujednání,
- nezbytná protipožární opatření a zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví osob
v celém průběhu provádění prací.
Příloha č. 2 к 00987/SRV
Číslo smlouvy: 41641
2.2.3. Zajištění celkové sanace znečištění vzniklého pil havárii (celková sanace).
Celkovou sanaci znečišténl se rozum! sníženi obsahu závadných látek uniklých při havárii v
horninovém prostředí a podzemní či povrchové vodě na hodnotu stanovenou na základě
posouzení rizikovosti, ev. na hodnotu určenou orgánem státní správy, včetně zpětného
zásypu a terénních úprav. Celková sanace je prováděna podle projektu celkové sanace
zpracovaného Zhotovitelem v rozsahu dle této Smlouvy a schváleného Objednatelem
postupem podle této Smlouvy. Zhotovitel provádí celkovou sanaci při dodržení postupu dle
této Smlouvy a následně uzavřené dílčí smlouvy.
2.2.3.1. Projekt celkové sanace je projektem ekologického a technického řešení sanačních
prací všech složek životního prostředí dotčených havárií. Projektem celkové sanace
se rozumí projekt vypracovaný Zhotovitelem a schválený Objednatelem (příp. je-ii
relevantní, též pňslušnými orgány ochrany životního prostředí (OŽP), zahrnující
veškeré údaje pro celkovou sanací.
Projekt celkové sanace (dále též jen projekt) obsahuje, není-íi v konkrétních případech
stanoveno jinak, povinné tyto kapitoly:
a) Popis lokality, ve které se nachází místo havárie, včetně místa havárie (s
povinnými podkapitolami: geomorfologické a klimatické poměry, geologické
poměry, hydrogeologické poměry, hydrologické poměry), přičemž lokalita, která
přesahuje místo havárie, musí být popsána v takovém územním rozsahu, aby
projekt zahrnoval všechny podstatné informace (např. geologické poměry)
к provádění všech činností dle Projektu celkové sanace;
b) Výchozí podklady vč, popisu výchozího stavu;
c) Zajištění podmínek potřebných к provedení prací (s povinnými podkapitolami:
odpovědné osoby, zajištění a vybavenost pracoviště, energetická náročnost,
použitá technika, personální zajištění);
d) Styk s cizími sítěmi technické infrastruktury a jejich ochrannými pásmy;
e) Bezpečnostní rizika a opatření na sanačním pracovišti (s povinnými
podkapitolami: identifikace rizik, bezpečnostní opatření, požární bezpečnost,
používání osobních ochranných pracovních prostředků, způsob a prostředky
pro poskytování první pomoci);
f) Popis prací (s povinnými podkapitolami: příprava pracovišté/mista havárie,
vlastní popis technického řešení, likvidace odpadů /včetně uvedení, kdo bude
odpad dle zákona o odpadech likvidovat a jakým způsobem/, demontáž
pracoviště/místa havárie);
g) Vzorkovací plán s podrobnou metodikou vzorkovacích prací (s povinnými
podkapitolami: počet, četnost, limity - výchozí a konečné, druhy vzorkovacích
zařízení, laboratoř, která bude vzorky zkoumat a posuzovat);
h) Výkaz výměr včetně položkového rozpočtu dle Zhotovitelem projektované
náročnosti prací v době vyhotovení projektu (předběžný rozpočet);
i) Harmonogram prací;
j) Nároky na cizí pozemky;
k) Závěr.
Požadavky na obsah i formální stránku Projektu celkové
sanace mohou být Objednatelem uvedeny odlišně od výše
uvedeného výčtu ve výzvě Objednatele к poskytnutí plněn dle
této Smlouvy.
2.2.3.2. Součástí předmětu plnění Zhotovitele při provádění celkové sanace na základě a dle
této smlouvy a v souladu s uzavřenou dílčí smlouvou je:
2.2.3.2.1. Vypracování projektu celkové sanace zahrnujícího - vypracování návrhu projektu
celkové sanace,
- předložení návrhu projektu celkové sanace ke schválení ev.
připomínkám Objednateli a ev. také subjektu písemně
strana 5 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
Číslo Smlouvy: 41641
určenému Objednatelem (např. příslušnému OŽP a ev. dalším
dotčeným orgánům státní správy,
- zapracování/vypořádánl připomínek Objednatele včetně
přehledu připomínek a způsobu jejich vypořádání,
- vyhotovení finální verze projektu celkové sanace v rozsahu
požadovaném a schváleném Objednatelem, který bude
podepsán osobami oprávněnými jednat za Zhotovitele a
osobou odborně způsobilou pro projektování sanačních prací a
jeho předáni Objednateli, případně třetím osobám dle dispozic
Objednatele.
2.2.3.2.2. Řádné a včasné provedení (vlastních prací) celkové sanace následků vzniklých při
havárii dle Objednatelem schváleného projektu celkové sanace.
2.2.3.2.3. Vyhotoveni dílčích zpráv, pokud jsou požadovány Objednatelem. Na vyhotovení
dílčí zprávy a její obsah se vztahuje obdobně ustanovení o
vyhotovení závěrečné právy v bodě 2.2.3.2.4 tohoto ustanovení
Smlouvy.
2.2.3.2.4. Vyhotovení závěrečné zprávy o řešení havárie, a to do 30 dnů po dokončení
vlastních sanačních prací prováděných v rámci celkové sanace,
neurčí-li Objednatel tuto lhůtu či konkrétní termín odlišně.
Obsahem závěrečné zprávy o řešení havárie jsou, není-li
v konkrétních případech sjednáno jinak, povinně zejména tyto
části:
a) úvod,
b) popis lokality místa havárie podle projektu celkové sanace,
c) popis a opatření při provedeném prvotním sanačním zásahu
prováděném v rámci havarijního výjezdu Zhotovitele,
d) popis provedeného průzkumu lokality při havarijním výjezdu,
e) popis metodiky v členění:
metodika vzorkování, zajištění kvality laboratorních prací, metodika
hodnocení stavu kontaminace
f) popis prováděných prací v členění: průzkum lokality, příprava sanačních
prací, skrývka ornice a těžba podorniční vrstvy - těžba nekontaminovaných
zemin, těžba kontaminovaných zemin a hornin, vrtné práce, zpětný zásyp
inertním materiálem a hutnění, odvoz a zneškodnění kontaminovaných
zemin, sanační práce, jiné práce
g) monitoring v členění:
monitoring podzemních a povrchových vod, kvalitativní analýza, monitoring
zemin (během těžby a vrtných prací),
h) vyhodnocení vč. porovnání s limity v členění:
průzkumné práce, těžba kontaminovaných zemin, vrtné práce a monitoring
podzemních vod, odborný odhad množství uniklých ropných látek či jiných
cizorodých látek,
ch) sumarizace
i) doporučení,
j) závěr
k) přílohová část o obsahu včlenění: poloha místa havárie na mapě,
vodohospodářská mapa místa havárie a okolí, geologická mapa místa
havárie a okolí, podrobná mapa místa havárie s vyznačením saturované a
nesaturované zóny, vyznačení polohy monitorovacích ev. sanačních vrtů,
ortofotomapa místa havárie a okolí, katastrální mapa místa havárie a okolí
se zákresem saturované zóny a nesaturované zóny, průzkum zóny aerace
a podzemních vod, schéma vzorkování zemin, případně dalších látek,
l) dokumentační část obsahující:
strana 6 z S3
Příloha č. 2 к 00987/SRV
Číslo smlouvy: 41641
- oprávnění Zhotovitele a jeho subdodavatelů к provádění Díla (např.
živnostenská oprávnění, akreditace к odběru vzorků a jejich analyzování,
zemní práce, demolice staveb, nakládání s nebezpečnými odpady, apod.)
- protokoly z odběru vzorků a laboratorních rozborů
- přehled odvozu kontaminovaných zemin (vážní listky), přehled odpadů
vzniklých činností Zhotovitele při sanaci, doklady к nim až po konečné
uložení nebo po úplnou likvidaci, přehled jejich vlastníků.
- přehled dovozu inertních zemin (vážni lístky) zakoupených Zhotovitelem
pro splnění Díla
- technická zpráva - monitorovací vrty
- provozní deník, případně stavební deník, pokud je třeba, aby Zhotovitel
stavební deník s ohledem na charakter prací podle obecně závazných
předpisů platných na území České republiky vedl (dále jen „provozní
deník")
- další související technické zprávy
- ohlášení úniku ropných látek či jiných cizorodých látek příslušným
orgánům státní správy dle povahy havárie
- rozhodnutí příslušných orgánů státní správy či vyjádření jiných
zúčastněných osob vydaných nebo přijatých v souvislosti s havárií nebo
následky, vzniklými při havárii
- evidenční list geologických prací
- seznam dotčených pozemků a jejich vlastníků včetně vyčísleni škod
vzniklých těmto majitelům pozemků při havárii.
- kompletní fotodokumentace Díla pořízená Zhotovitelem
Obsah závěrečné zprávy bude odpovídat projektu celkové sanace Díla (tj.
v souladu s touto Smlouvou a konkrétní dílčí smlouvou o dílo). Pokud určitá
výše uvedená kapitola či obsahová náležitost není dle projektu celkové sanace
relevantní či nebude Objednatelem a/nebo na základě dohody stran
požadována, nebude v závěrečné zprávě uvedena za předpokladu souhlasu
Objednatele.
2.3. Součástí prací prováděných Zhotovitelem v rámci každého jednotlivého Díla, tj. při havarijním
výjezdu, při prvotním sanačním zásahu i pří celkové sanaci je vždy také a v rozsahu vyplývajícího
ze Smlouvy/dílčí smlouvy a pokynů Objednatele: monitoring к prověření aktuální míry a rozsahu
znečištění životního prostředí, inženýrské a organizační činnosti související s plněním prací,
poradenská činnost Zhotovitele poskytovaná Objednateli při projednání havarijní situace týkající se
dotčené havárie (vč. projednání řešení týkajícího se odstraněni následků způsobených při havárii)
s příslušnými orgány státní správy, popř. jinými osobami zúčastněnými na havárii nebo
oprávněnými řešit stav havárie anebo posuzovat příčiny vzniku havárie či následky způsobené při
havárii. Poradenskou činnost vykonává Zhotovitel na základě a v rozsahu dle pokynů Objednatele
viz bod 2.5 Smlouvy.
2.4. Smluvní strany se dohodly, že Zhotovitel je povinen a bude poskytovat havarijní službu dle této
Smlouvy Objednateli nepřetržitě, resp. průběžně dle aktuálních potřeb Objednatele (dle četnosti
Objednatelem Zhotoviteli oznámených havárií) po celou dobu trvání této Smlouvy s výjimkou
veřejných zakázek, tj. plnění popsaného vust. 2.2.3 Smlouvy, přičemž část havarijní služby
uvedené v ust. 2.2.3 Smlouvy (otázka provádění celkové sanace místa plnění Zhotovitelem) bude
Zhotoviteli zadávána na základě výzvy Objednatele к poskytnutí plnění v souladu s ust. 3.1 a násl.
Smlouvy. Vzhledem к charakteru plnění spočívajícího v provádění celkové sanace Zhotovitelem a
postupu vedoucímu kjejimu zadání ze strany Objednatele má v této části Smlouvy charakter
rámcové smlouvy ve smyslu § 11 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve zněni
pozdějších předpisů, přičemž tato Smlouva upravuje práva a povinnosti Smluvních stran pň
provádění Díla Zhotovitelem i postup a podmínky plnění týkající se služby celkové sanace
zadávané Objednatelem Zhotoviteli postupem dle této Smlouvy po dobu trvání této Smlouvy a dále
upravuje řešení vzájemných vztahů mezi Objednatelem a Zhotovitelem.
strana 7 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
Číslo smlouvy: 41641
2.5. Zhotovitel se dále zavazuje poskytovat Objednateli s účinností ode dne uzavření této Smlouvy tyto
služby, jejichž cena je zahrnuta již v rámci odměny Zhotovitele za provádění havarijní služby dle
této Smlouvy. Jedná se o:
2.5.1. Preventivní a poradenskou činnost. Preventivní a poradenskou činností se rozumí činnost
Zhotovitele, která spočívá ve zhodnoceni potenciálních oblastí u Objednatele s možností
vzniku stavu havárie, s jejich průběžným sledováním, vyhodnocením a návrhem opatření vč.
případného návrhu úpravy dokumentů Objednatele. Tato činnost spočívá rovněž v účasti
Zhotovitele při jednání Objednatele s orgány státní správy, event, v přijetí plné moci udělené
Objednatelem Zhotoviteli к zastupování Objednatele při jednání s orgány státní správy,
místní samosprávy či osobami dotčenými havárií či jejími následky.
2.5.2. Školení/seminář. V případě doručení požadavku Objednatele je Zhotovitel povinen 1x
ročně uskutečnit jednodenní instruktážní seminář pro zaměstnance určené Objednatelem.
Cílem semináře je proškolení zaměstnanců Objednatele v oblasti prevence havárií a činnosti
osob při vzniku stavu havárie, zahrnující zhodnocení zkušeností. Objednatel na vlastní
náklady zajistí prostory pro školení a veškeré zázemí pro účastníky kurzu a lektory
Zhotovitele. Zhotovitel zajistí na své náklady účast lektorů, a to v počtu minimálně 2 lektorů.
Školení/seminář bude provedeno v pracovních dnech v termínu dohodnutém mezi
Smluvními stranami.
2.5.3. Konkretizované plnění výše uvedených služeb Zhotovitele bude Objednatelem vždy
uvedeno v písemném požadavku Objednatele zaslaném Zhotoviteli písemně v listinné
podobě či formou elektronické podoby na e-mail Zhotovitele, resp. na e-mail osoby
oprávněné za Zhotovitele jednat ve věcech smluvních uvedený v čl. 1 této Smlouvy, nebude-
li mezi stranami dohodnuto jinak.
2.5.4. Zhotovitel se dle této Smlouvy zavazuje poskytovat Objednateli výše uvedené služby {viz
body 2.5.1 a 2.5.2 Smlouvy) v rozsahu vyplývajícím z této Smlouvy konkretizované
požadavky Objednatele, přičemž Objednatel ve svém požadavku vždy uvede zejména:
a) druh a název služby,
b) specifikaci konkrétního rozsahu požadovaných služeb,
c) s pecifikaci m ísta plněn í,
d) požadovaný termín zahájení a ukončení plnění a příp. odevzdání jejich výsledků.
2.6. Místem plnění jednotlivých služeb, s výjimkou havarijní pohotovosti a preventivní a poradenské
činnosti, jsou místa v rámci České republiky, na kterých existuje nebo bude existovat stav havárie
specifikovaný v ust. 2.1.1 této Smlouvy.
2.7. Zhotovitel podpisem této Smlouvy prohlašuje, že byl seznámen s lokalizací zařízení Objednatele
ke dni podpisu této Smlouvy. Objednatel se zavazuje písemně oznámit Zhotoviteli lokalitu dalších
nových zařízeni Objednatele, se kterými nebyl Zhotovitel seznámen ke dni podpisu této Smlouvy,
nebo změnu lokality u kteréhokoliv z technologických zařízení, o kterém Zhotovitel ví nebo má
vědět. Zhotovitel je však povinen provést havarijní výjezd i prvotní sanační zásah i u havárie
týkající se zařízení Objednatele, se kterými nebyl před vznikem havárie písemně seznámen.
2.8. Podklad pro uzavření a plnění této Smlouvy, jakož i dílčích smluv tvoří, kromě podmínek a
požadavků vyplývajících z této Smlouvy a konkrétně z uzavřených dílčích smluv, též Závazné
podklady. Zhotovitel je mj. povinen poskytovat plnění, tj. provádět Dílo v rozsahu a dle technických
podmínek podle níže uvedené dokumentace (dále jen "Závazné podklady"):
2.8.1. Zhotoviteli předané a jím převzaté zadávací dokumentace ze dne к veřejné zakázce č.
639627 (int. £.: 201/16/OCN) nazvané „Havarijní služba pro odstraňování následků
havárií spojených s únikem závadných látek“ včetně jejích příloh (dále též jen „Zadávací
dokumentace'1) a
2.8.2. nabídky Zhotovitele ze dne 23. 12. 2016, podané do výběrového řízení к zakázce dle
Zadávací dokumentace (dále jen "Nabídka").
2.8.3. V případě rozporu mezi jednotlivými dokumenty Závazných podkladů má přednost Zadávací
dokumentace. Závazné podklady tvoří součást této Smlouvy.
strana 8 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
Č(sk> smlouvy: 41641
2.9. Dokumenty tvořící tuto Smlouvu včetně dokumentů, na které tato Smlouva odkazuje, budou
pokládány za vzájemně se vysvětlující. Jestliže se v dokumentech najde dvojznačnost nebo
nesrovnalost, Objednatel vydá nutné objasněni nebo pokyn pro Zhotovitele,
2.10. Zhotovitel se zavazuje na základě této Smlouvy a též přlp. dílčí smlouvy provést na svůj nákiad a
odpovědnost Dílo specifikované touto a dílčí smlouvou v souladu s požadavky Objednatele a Dílo
předat Objednateli. Objednatel se zavazuje za řádně a včas provedené bezvadné Dílo uhradit
Zhotoviteli odměnu, tj. Cenu díla sjednanou v této Smlouvě a příp. v dílčí smlouvě za podmínek
uvedených v této Smlouvě.
Čl. 3. Zadávání dílčích zakázek dle této Smlouvy
3.1. Smluvní strany se dohodly a Zhotovitel souhlasí s tím, že dílčí zakázky na části služeb uvedené
v ust. 2.2.3 Smlouvy budou Objednatelem Zhotoviteli zadávány postupem podle § 92 odst. 1 písm.
a) zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále též jen
ZVZ) na základě písemné výzvy Objednatele к poskytnutí plnění (resp. Objednávky) a písemného
potvrzení výzvy Zhotovitelem (dále jen .Dílčí smlouva").
3.1.1. Písemná výzva Objednatele к poskytnutí plnění způsobem uvedeným v této Smlouvě je
návrhem dílčí smlouvy o dílo (včetně všech formálních náležitostí), která je uzavřená
doručením potvrzení o přijetí výzvy Objednatele Zhotovitelem.
3.1.2. Zhotovitel je povinen obdržení Objednávky Objednateli bez zbytečného odkladu potvrdit a
uzavřít tak s Objednatelem dílčí smlouvu o dílo. Pro případ potvrzení Objednávky ze strany
Zhotovitele s dodatkem či odchylkou od znění Objednávky Objednatele Smluvní strany
sjednávají, že Objednatel takové potvrzení není povinen akceptovat a dílčí smlouva o dílo
(dále též jen dílčí smlouva) uzavřena není. Dílčí smlouva bude v takovém případě uzavřena
pouze, pokud Objednatel takový dodatek či odchylku od znění Objednávky Zhotoviteli
odsouhlasí.
3.1.3. Písemná Objednávka bude doručena Objednatelem Zhotoviteli v dostatečném předstihu
před požadovaným termínem zahájení prací na plnění dílčí zakázky, nedohodnou-li se
Smluvní strany v jednotlivém případě písemně jinak.
3.1.4. Objednávka bude Objednatelem Zhotoviteli zasílána e-mailem Objednatele zasílaným na
adresu: ehs@ďekonta.cz ; v listinné podobě na adresu sídla Zhotovitele či jiným vhodným
způsobem výslovně písemně mezi Smluvními stranami dohodnutým.
3.2. Výzva Objednatele к poskytnutí plněni pro část služeb uvedených v ust. 2.2.3 Smlouvy bude
obsahovat vždy alespoň:
a) název dílčí zakázky,
b) specifikaci havárie, u které má dojít к poskytnutí předmětných služeb,
c) specifikaci místa plnění,
d) požadovaný termín vyhotovení projektu celkové sanace,
e) požadovaný termín zahájení a předpokládaný termín ukončení Díla a termín předáni
místa havárie Objednatelem Zhotoviteli, nebylo-li místo plnění - pracoviště Zhotoviteli již
předáno,
f) jméno zaměstnance Objednatele pověřeného funkci dozoru,
g) požadavky na termín vyhotoveni prvního návrhu projektu celkové sanace vč.
předběžného položkového rozpočtu, a požadavky na zahájení vlastnich sanačních prací,
které budou předmětem dílčí zakázky,
h) platební podmínky, zejména určení, zda bude Zhotovitel za plnění Díla vystavovat
faktury - daňové doklady dle ust. 5.7.1 nebo 5.7.2 této Smlouvy,
i) osoba pověřená za Objednatele účastí na koordinací BOZP a PO na pracovišti
Zhotovitele, (přitom platí, že strany se dohodly na tom, že koordinací práce na místě
havárie i za ostatní zaměstnavatele je pověřen Zhotovitel).
3.3. Termíny plnění požadované a uvedené v Objednávce budou Zhotovitelem respektovány a
zapracovány do harmonogramu prací, nebude-li dohodou stran sjednáno jinak.
strana 9 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
Číslo smfouvy: 41641 «
3.4. Dílčí smlouva musí odpovídat této Smlouvě. Konkrétní údaje Díla budou vždy ujednány na základě
této Smlouvy dle požadavků a potřeb Objednatele a budou upřesněny v uzavřené dílčí smlouvě.
Čl. 4. Některá práva a povinnosti Smluvních stran
4.1. Zhotovitel se zavazuje provádět své plnění podle této Smlouvy a na základě této Smlouvy
v souladu správními předpisy, zejména zákonem č. 133/1985 Sb., o požární ochraně, ve znění
pozdějších předpisů, zákonem č. 239/2000 Sb., o integrovaném záchranném systému, ve znění
pozdějších předpisů, zákonem č. 254/2001 Sb., o vodách, ve znění pozdějších předpisů, a rovněž
v souladu s vnitřními předpisy Objednatele, se kterými byl Zhotovitel prokazatelné seznámen,
V případě, že za účinnosti této Smlouvy bude některý z předpisů uvedených v tomto ustanovení
Smlouvy novelizován, anebo zrušen a nahrazen novým předpisem upravující danou problematiku,
zavazuje se Zhotovitel při plnění Díla postupovat dle novelizovaného předpisu, či předpisu, který
nahrazuje zrušený předpis. Pokud za účinnosti této Smlouvy nabude účinnosti nový předpis, který
je pro provádění Díla závazný pro Objednatele či Zhotovitele, zavazuje se Zhotovitel postupovat i
dle takovéhoto předpisu. Resp. Smluvní strany sjednávají, že Dílo bude Zhotovitelem dále
realizováno v souladu s obecně závaznými právními předpisy, zejména zákonem č. 224/2015 o
prevenci závažných havárií, ve znění pozdějších předpisů, zákonem č. 185/2001 Sb., o odpadech,
v platném znění, zákonem č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební
zákon), v platném znění, zákonem č. 62/1988 Sb., o geologických pracích, ve znění pozdějších
předpisů, vyhláškou Ministerstva životního prostřed! č. 228/2015 Sb., o rozsahu zpracování
informace veřejnosti, hlášení o vzniku závažné havárie a konečné zprávy o vzniku a dopadech
závažné havárie, v platném znění, vyhláškou Ministerstva životního prostředí č. 227/2015 Sb., o
náležitostech bezpečnostní dokumentace a rozsahu informací poskytovaných zpracovateli
posudku, právními a ostatními předpisy týkající se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a
technických zařízení, v platném znění, vyhláškou Ministerstva vnitra č. 226/2015 Sb., o zásadách
pro vymezení zóny havarijního plánování a postupu při jejim vymezeni a o náležitostech obsahu
vnějšího havarijního plánu a jeho struktuře, v platném znění, jakož i příslušnými metodickými
pokyny Ministerstva životního prostředí, a dále vyhláškou Ministerstva životního prostředí č.
369/2004 Sb., o projektování, provádění a vyhodnocování geologických prací, oznamováni
rizikových geofaktorů a o postupu pň výpočtu zásob výhradních ložisek, v platném znění, přičemž
doplňkové průzkumné práce v rámci provádění Díla Zhotovitelem budou realizovány též dle platné
metodiky Ministerstva životního prostředí. V případě, že za účinnosti této Smlouvy bude některý z
předpisů uvedených v tomto bodu Smlouvy novelizován, anebo zrušen a nahrazen novým
předpisem upravující danou problematiku, zavazuje se Zhotovitel při plnění Díla postupovat dle
novelizovaného předpisu, či předpisu, který nahrazuje zrušený předpis. Pokud za účinnosti této
Smlouvy nabude účinnosti nový předpis, který je pro provádění Díla závazný pro Objednatele či
Zhotovitele, zavazuje se Zhotovitel postupovat i dle takovéhoto předpisu,
4.2. Zhotovitel prohlašuje, že má veškerá oprávnění a technické vybavení potřebné к řádnému plnění
této Smlouvy a dílčích smluv uzavřených na jejím základě. Výpis z obchodního rejstříku,
živnostenské oprávnění a osvědčeni o daňové registraci a další dokumenty vyžadované
Objednatelem pro účely prokázání, že Zhotovitel je kvalifikovaným subjektem к provádění Díla,
předal Objednateli před podpisem této Smlouvy a jsou součástí Nabídky.
4.3. Zhotovitel se zavazuje podle této Smlouvy a též na jejím základě, resp. na základě výzev dle čl. 3
této Smlouvy pro Objednatele provést Dílo za podmínek uvedených v této Smlouvě a jejích
přílohách, které jsou nedílnou součástí této Smlouvy, a a v souladu s dokumenty, na které tato
Smlouva odkazuje, jakož i v souladu s obecně závaznými právními a technickými předpisy
českého právního řádu a pokyny a požadavky Objednatele, na svůj náklad a na své nebezpečí a
Dílo předat Objednateli.
4.4. Zhotovitel se zavazuje a odpovídá za to, že Dílo plně vyhov! všem podmínkám, stanoveným
platnými právními předpisy a příslušným závazným rozhodnutím příslušných orgánů státní správy
a podmínkám dohodnutým v této Smlouvě a v příslušné dflči smlouvě. Dílo musí splňovat
kvalitativní požadavky definované platnými normami ČSN nebo EN v případě, že příslušné české
normy neexistují. Doporučené údaje normy ČSN se pro předmět Díla dle této Smlouvy považují za
normy závazné. Pň rozdílu v ustanoveních normy platí ustanovení normy výhodnější pro
Objednatele.
strana 10 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
Číslo smlouvy: 41641
4.5. Zhotovitel se zavazuje, že provede Dílo kvalifikovanými osobami odborně způsobilými pro
příslušnou činnost. Zhotovitel odpovídá za chování osob provádějících Dílo a za to, že osoby
provádějící Dílo mají veškerá potřebná úřední povolení, souhlasy Objednatele (pokud jsou
požadovány) a platná kvalifikační oprávnění pro provádění Díla, Zhotovitel se zavazuje pň plnění
Díla používat pouze osoby, které jsou odborně způsobilé pro práci v prostředí s nebezpečím
výbuchu a nedýchatelném prostředí.
4.6. Objednatel se zavazuje zaplatit za řádné a včasné provedení Díla cenu v souladu s touto
Smlouvou, v případě uzavření dílčí smlouvy pak příslušnou dílčí smlouvou a touto Smlouvou, a
dále se zavazuje nejpozději při zahájení provádění Díla Zhotovitelem, je-li to nezbytné (zejména při
zadání zakázky spočívající v zajištěné celkové sanace znečištění vzniklého při havárii), poskytnout
Zhotoviteli případné další technické a technologické údaje nezbytné к řádnému provedení Díla,
vyžádané Zhotovitelem.
4.7. Zhotovitel prohlašuje, že je držitelem všech oprávnění potřebných к řádnému provedení Díla. Za
jakost Díla a veškeré případně vady Díla Zhotovitel odpovídá dle platných právních předpisů a
podle této Smlouvy.
4.8. Zhotovitel zajistí a dodá v rámci plnění Smlouvy veškerý potřebný materiál a vybavení к provedení
Díla, pokud se Smluvní strany nedohodnou v individuálním případě v dílčí smlouvě jinak. Zhotovitel
vždy po obdržení písemné výzvy Objednatele dle ust. 3.1 této Smlouvy vypracuje podrobný
harmonogram prací, který je pro plnění povinností Zhotovitele po schválení Objednatelem závazný
a Zhotovitel je povinen harmonogram prací dodržet.
4.9. Zhotovitel je povinen řídit se veškerými pokyny Objednatele. Je však povinen neprodleně písemně
upozornit Objednatele na případnou nevhodnost jeho pokynů a navrhnout bez zbytečného odkladu
od obdržení pokynu alternativní, dle odborného názoru Zhotovitele vhodnější, řešení. Objednatel
Zhotoviteli neprodleně sdělí, zda s navrženým alternativním řešením souhlasí, anebo zda na svých
původních pokynech trvá, anebo zda případně navrhuje jiné řešení; návrh Objednatele na nové
řešení dle této věty je novým pokynem Objednatele dle první věty tohoto ustanovení. Zhotovitel je
povinen Objednateli poskytnout potřebnou součinnost. Pokyny Objednatele jsou vždy písemné a
mohou být provedeny také zápisem do provozního deníku.
4.10. Zhotovitel se zavazuje průběžně provádět veškeré potřebné zkoušky, měření a atesty к prokázání
kvalitativních parametrů provedení Díla. Objednatel má právo sám, nebo prostřednictvím
zmocněné osoby, kdykoliv provádět kontrolu provádění Díla. Kontrola provádění Díla provedená
Objednatelem nezbavuje Zhotovitele jakékoliv povinnosti dle této Smlouvy či odpovědnosti za
kvalitu Díla.
4.11. Zhotovitel se zavazuje a odpovídá Objednateli za splnění veškerých povinností uvedených v této
Smlouvě a vzniklých na jejím základě. Veškeré důsledky vzniklé porušením uvedených povinnosti
Zhotovitele Zhotovitelem či jeho subdodavatelem nebo osobou na jeho straně jdou к tíži
Zhotovitele. Zhotovitel se nemůže zprostit odpovědnosti vůči Objednateli poukazem na případné
nesplnění povinnosti třetí osobou a za veškerá plnění odpovídá, jakoby plnil sám.
4.12. Zhotovitel odpovídá za veškeré škody, které způsobil Zhotovitel nebo jeho subdodavatel při
provádění Díla Objednateli, např. za poškození technologického zařízení Objednatele, nebo jiným
třetím osobám. V případě poškození izolace potrubí přepravní sítě (produktovodu) způsobeného
odkopem a souvisejícího poškození samotného potrubí, budou veškeré opravy izolace, popřípadě i
výměna potrubí, plně hrazeny Zhotovitelem.
4.13. Zhotovitel se zavazuje využívat v maximální míře možnosti zásahových složek Objednatele pň
řešení havárie. Zhotovitel se zavazuje, že při řešení havárie rovněž přednostně použije/využije
vybavení a nástroje nabídnuté Objednatelem. Smluvní strany se dohodly, že v okamžiku
protokolárního převzetí vybavení a/nebo nástrojů dle předchozí věty platí, že Objednatel předal
věci Zhotoviteli v řádném stavu.
4.14. Zhotovitel se zavazuje, že veškeré zdroje (lidské, materiální, atd.), které bude používat к plnění dle
této Smlouvy, bude využívat maximálně efektivně a účelně a bude maximálně šetřit práva
Objednatele i třetích osob a postupovat s náležitou odbornou péčí.
strana 11 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
Číslo smlouvy: 41641
4.15. Pokud Objednatel nesjednal se Zhotovitelem určitou lhůtu ke splnění té které povinnosti/závazku,
je Zhotovitel povinen splnit povinnost/závazek bezodkladně při zachování Objednatelem
požadované kvality prací a výkonů a Díla.
4.16. Pokryti území České republiky vlastními havarijními a zásahovými složkami Zhotovitele je uvedeno
v příloze č. 1 této Smlouvy, kde jsou uvedeny i Zhotovitelem garantované dojezdy pro výjezdy
specialistů Zhotovitele dle této Smlouvy, včetně přehledné mapy umístění vlastních zásahových
prostředků na území České republiky.
4.17. Zhotovitel se zavazuje, že bude mít po celou dobu účinnosti této Smlouvy к dispozici níže uvedené
technické prostředky, a to:
4.17.1. Detekční techniku v takovém počtu, aby specialisté Zhotovitele při havarijním výjezdu
v termínu/lhůtě dle této Smlouvy měli к dispozici na místě havárie vždy funkční:
a) 1 x Ramanův spektrometr
b) 1 x detektor hořlavých plynů a par
c) 1 x přístroj na monitoring kontaminace půdního prostředí uhlovodíky
4.17.2. Ochranné pomůcky v počtu nezbytném pro osoby na straně Zhotovitele účastnící se
havarijního výjezdu, včetně nezbytné rezervy:
a) dýchací technika, osobní detektory ovzduší
b) ochranné obleky pratichemické
c) ochranné obleky antistatické a nehořlavé
d) ochranné přilby, rukavice obuv a další osobní ochranné pomůcky vyplývající z povahy
rizik vyplývajících z povahy prováděných prací
4.17.3. Havarijní prostředky pro likvidaci 1.000 litrů hořlavých kapalin při havarijním výjezdu, a na
likvidaci 5.000 litrů hořlavých kapalin do 24 hodin od přijetí informace o vzniku havárie:
a) sorbenty a sorbční prostředky
b) těsnící vaky a ucpávky
c) nomé stěny
d) ostatní
4.17.4. Prostředky pro likvidad požárů:
a) hasiva - nejméně 200 litrů pěnidla, 1.500 litrů vody
b) hasicí přístroje a zařízení - nejméně 4 ks hasicích přístrojů práškových nebo C02
c) technické a věcné prostředky požární ochrany (PO)
4.17.5. Komunikační technika včetně komunikační techniky pro komunikaci s IZS:
a) Nejméně 2 ks radiostanic v Ex provedení
b) Nejméně 2 mobilní telefony
4.17.6. Prostředky pro odběr a ukládání vzorků v počtu nezbytném pro provedení havarijního
výjezdu
4.17.7. Min. 2 sací vozy na ropné látky v ADR provedení pro hořlavé kapaliny, z nichž alespoň jeden
bude mít sací výkon větší než 4.000 mé/hod, každý pro dvě níže uvedené třídy:
Třída 3 - hořlavé látky
Třída 9 - jiné nebezpečné látky a předměty
4.18. Zhotovitel je povinen v rámci Díla provést veškeré práce, dodávky, služby a výkony, kterých je
potřeba trvale nebo dočasně к řádnému zahájení, provedení, dokončení, vyzkoušení Díla, jakož i
předání Díla Objednateli, bez ohledu na to, zda tyto práce, dodávky, činnosti a výkony nutné pro
provedení, byly obsaženy výslovně v této Smlouvě, dílčí smlouvě či dokumentech, na které
odkazují.
4.19. Zhotovitel je povinen provádět Dílo v čase a rozsahu tak, jak vyplývá z této Smlouvy.
4.20. Zhotovitel je povinen chránit zájmy Objednatele. Zhotovitel se zavazuje při plnění předmětu této
Smlouvy a dílčích smluv brát zřetel na potřeby Objednatele a jednotlivé služby se Zhotovitel
zavazuje provádět v úzké součinnosti s Objednatelem.
strana 12 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
Číslo smlouvy: 41641
4.21. Zhotovitel se zavazuje dodat Objednateli po provedení Díla veškerou dokumentaci vztahující se
к Dilu a sjednané mezi Smluvními stranami. Bez těchto dokladů nebude Dilo považováno za
kompletní, bezvadné a řádně provedené.
4.22. Zhotovitel se zavazuje zachovávat mlčenlivost v souladu s ustanoveními této Smlouvy a žádné
informace, data či jiné výsledky Díla prováděné Zhotovitelem na základě a dle této Smlouvy
(označené za Důvěrné informace) neposkytne třetím osobám.
4.23. Objednatel se zavazuje proškolit Zhotovitele z vnitřních předpisů Objednatele vztahující se
к prováděni Díla Zhotovitelem v konkrétních místech plnění a přip. ve vztahu к chování osob
v areálech provozu Objednatele a Zhotovitel je povinen zajistit seznámení osob na straně
Zhotovitele s vnitřními předpisy Objednatele.
4.24. Objednatel se zavazuje informovat Zhotovitele o všech důležitých skutečnostech a změnách, které
by mohly mít vliv na realizaci Díla Zhotovitelem.
4.25. Komunikačním jazykem pro plněni této Smlouvy, zadáni dílčích zakázek na základě této Smlouvy,
jakož i pro plnění dílčích smluv, je stanoven český jazyk, nebude-li dohodnuto výslovně jinak.
V případě, že nějaká část dokumentace bude sepsána ve více než jednom jazyce, bude mlt vždy
přednost verze vyhotovená v českém jazyce.
4.26. Pokud jakýkoliv výsledek činnosti Zhotovitele dle Smlouvy a/nebo dílčí smlouvy, popř. jeho část,
dokument nebo dokumentace Zhotovitele určený к užití Objednatelem, je autorským dílem dle
zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o
změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „autorský
zákon) či dle zákona autorský zákon nahrazující nebo jde o jinak chráněné duševní vlastnictví
Zhotovitele, poskytuje Zhotovitel podpisem této Smlouvy Objednateli к takovému výsledku činnosti
Zhotovitele jako celku i jeho části/em časově neomezené, přenosné, neexkluzivní oprávněni/licenci
bez omezení územního či množstevního к výkonu práva je užit rozmnožováním, sdělováním třetím
osobám a jiným způsobem vyplývajícím z této Smlouvy, a současně Zhotovitel poskytuje
Objednateli oprávnění autorské dílo či jiné duševní vlastnictví vytvořené pro Objednatele dle této
Smlouvy a na jejím základě upravovat či měnit. V případě, že jde o výsledek činnosti
subdodavatele, který podléhá ochraně podle autorského zákona či předpisu autorský zákon
nahrazující, zavazuje se Zhotovitel zajistit pro Objednatele ve vztahu к takovému dokumentu
oprávnění Objednatele ve stejném rozsahu, jaký je požadován pro výsledek činnosti Zhotovitele
dle tohoto ustanovení Smlouvy. Odměna za poskytnutí veškerých uvedených oprávnění/lícencí je
již zahrnuta v Ceně díla. Objednatel není povinen poskytnuté oprávnění/licenci využít.
4.27. S ohledem na možný charakter míst plnění Objednatel požaduje a Zhotovitel se zavazuje, že na
základě výzvy Objednatele oznámí seznam osob na straně Zhotovitele účastnících se provádění
Díla v místě plnění včetně jejich identifikačních údajů.
4.28. Objednatel je oprávněn kontrolovat osoby na straně Zhotovitele, resp. provádět kontrolu těchto
osob, které se pohybují v místě havárie, příp. v areálu provozu Objednatele. V případě, že tyto
osoby na straně Zhotovitele nebudou osoby oznámené Objednateli na jeho výzvu v seznamu osob
straně Zhotovitele účastnících se provádění Díla v místě plnění včetně jejich identifikačních údajů,
je Objednatel oprávněn vykázat tyto osoby z dotčeného prostoru (místa plnění). Zhotovitel
v takovém případě nemá právo uplatňovat jakékoli sankce vůči Objednateli.
4.29. Objednatel pro část Díla specifikovanou v Zadávací dokumentaci stanovil tzv. výhradu plnění ve
smyslu zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů a tedy tato
část služeb poskytovaných Zhotovitelem dle této Smlouvy a příp. dle uzavřené dílčí smlouvy nesmí
Zhotovitel provádět prostřednictvím subdodavatelů, nýbrž prostřednictvím svých zaměstnanců.
V ostatních částech služeb poskytovaných Zhotovitelem Objednateli je Zhotovitel oprávněn užít
subdodavatele. Zhotovitel je však oprávněn pověřit provedením příslušných částí Dila jen takové
subdodavatele, kteří byli předem písemně schváleni Objednatelem nebo kteří byli uvedeni
v písemné Nabídce Zhotovitele doručené Objednateli v zadávacím řízení na dotčenou veřejnou
zakázku a jež jsou uvedeni v příloze č. 3 této Smlouvy. Schválení subdodavatele nesmí Objednatel
bezdůvodné zdržovat nebo jej bezdůvodně odpírat.
4.29.1. Zhotovitel se zavazuje, že bude o všech plněních, které bude provádět za Zhotovitele
subdodavatel, Objednatele písemně informovat.
strana 13 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
Číslo smlouvy: 41641 *
4.29.2. Zhotovitel je povinen zabezpečit ve svých subdodavatelských smlouvách splnění povinností
vyplývajících ze Smlouvy, a to přiměřeně к povaze a rozsahu subdodávky.
Čl. 5. Cena a platební podmínky
5.1. Cena za řádné a včasné provedení Díla (Cena díla) je stanovena dohodou Smluvních stran v
souladu se zákonem č. 526/1990 Sb., o cenách, v platném znění, jako smluvní cena a bude
účtována dle skutečně provedených a Objednatelem potvrzených prací a dodávek, jejichž
jednotkové ceny jsou uvedené v jednotkovém ceníku, který je přílohou č. 2 této Smlouvy (dále jen
jednotkový ceník").
5.2. Všechny skutečně provedené práce a dodávky budou uvedeny v Objednatelem odsouhlaseném
soupisu skutečně provedených prací a dodávek Zhotovitele, který bude přílohou každé faktury -
daňového dokladu, a ve kterém budou uvedeny jednotlivé skutečně provedené práce a výkony dle
v termínech položek jednotkového ceníku, který je přílohou č. 2 této Smlouvy, přičemž u každé
práce či výkonu bude uveden počet jednotek a cena (jednotková a celková cena za položku). Cena
za provedeni Díla bude vypočtena tak, že počty jednotek prací a dodávek uvedených
v Objednatelem odsouhlaseném soupisu skutečně provedených prací a dodávek Zhotovitele, který
bude přílohou každé faktury - daňového dokladu, budou vynásobeny cenou uvedenou
v jednotkovém ceníku, případně způsobem uvedeným níže v tomto článku Smlouvy. К ceně za
řádné a včasné provedení Díla bude dopočtena DPH dle platných právních předpisů,
5.3. Ceny uvedené v příloze č. 2 této Smlouvy jsou uvedeny bez DPH a tyto ceny jsou maximálně
přípustné a v průběhu trvání této Smlouvy neměnné (s výjimkou možného snížení poskytnutím
slevy Zhotovitelem) a zahrnují veškeré náklady Zhotovitele spojené s plněním Smlouvy a dílčích
smluv. V jednotkových cenách je započtena rovněž odměna Zhotovitele za zajištění havarijní
pohotovosti, odměna za provádění preventivní a poradenské činnosti, odměny za oprávnění užití
к autorským dílům a jinému duševnímu vlastnictví, ostatní poplatky Zhotovitele, cla, bankovní
výlohy apod. Jednotkové ceny uvedené v příloze č. 2 této Smlouvy jsou pro Zhotovitele závazné,
konečné a nepřekročitelné a slouží pro účely:
- ocenění Díla,
- fakturace,
- ocenění víceprací a též
- ocenění méněprací.
5.3.1. Zhotovitel nese veškeré náklady a poplatky související splněním Díla zejména včetně
veškerých daní a poplatků dle platných předpisů (včetně celních), bankovních výloh a
pojištění. Zhotovitel nese též veškeré náklady související s odstraněním přejímkových vad a
nedodělků a odstranění vad vzniklých v záruční době.
5.4. Pokud v rámci realizace havarijních služeb, tj. služeb prováděných Zhotovitelem dle této Smlouvy
či dle dílčí smlouvy uzavřené na základě této Smlouvy, provede Zhotovitel na základě písemného
příkazu/pokynu Objednatele jakékoliv práce či výkony (či dodá materiál), které nejsou uvedeny
v některé z položek v Jednotkovém ceníku, který je přílohou č. 2 této Smlouvy, budou tyto práce či
výkony účtovány dle Cenové soustavy URS (vydávané ÚRS Praha, a.s.), a to ve výši 75%
příslušné položky této cenové soustavy ke dni vyhotovení finálního projektu celkové sanace, které
bude předmětem dílčí smlouvy, nebo ke dni dokončení příslušné práce či výkonu, přičemž bude
aplikována cena, která je nižší. Zhotovitel je povinen jako přílohy příslušné faktury doručit
Objednateli též dokumenty, které obsahují výpočet příslušné ceny dle tohoto bodu této Smlouvy.
Objednatel se namísto stanovení ceny dle Cenové soustavy ÚRS v předchozí větě může se
Zhotovitelem v konkrétním případě písemně dohodnout na jiné ceně či jiném způsobu stanovení
ceny.
5.5. V případě, že určitá práce či výkon provedené Zhotovitelem nebude uvedena v Jednotkovém
ceníku, který je přílohou č. 2 této Smlouvy, ani v Cenových soustavách ÚRS (vydávané ÚRS
Praha, a.s.), je Zhotovitel povinen před zahájením takové práce či výkonu předem informovat
Objednatele o této skutečnosti a navrhnout cenu za provedení příslušné práce či výkonu, kterou
strana 14 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
Číslo smlouvy: 41641
Objednatel odsouhlasí, nebo se se Zhotovitelem dohodne na jiné ceně. Pokud Zhotovitel poruší
povinnost uvedenou v předchozí větě nebo se s Objednatelem nedohodne na ceně za takové
práce či výkony, a přesto provede příslušnou práci či výkon, se Smluvní strany dohodly, že cena za
takto provedenou práci či výkon je zahrnuta v Ceně dila (tj. nedojde к navýšení ceny za provedení
Díla v důsledku provedení těchto prací či výkonů) Ustanovení předchozí věty neplatí, pokud takto
provedená práce či výkon byla provedená v rámci havarijního výjezdu či prvotního sanačního
zásahu za účelem zamezit bezprostřednímu ohroženi vnějšího životního prostředí či lidského
zdraví: v takovém případě si Zhotovitel a Objednatel dohodnou cenu za takovouto práci či výkon po
jejím provedení. O všech dohodách ohledně cen za práce a výkony dle tohoto bodu této Smlouvy
musí Smluvní strany učinit zápis do provozního deníku. Zhotovitel je povinen jako přílohy příslušné
faktury, kterou požaduje zaplacení prací či výkonů dle tohoto ustanovení Smlouvy, doručit
dokumenty, které obsahují dohodu o ceně dle tohoto ustanovení.
5.6. V ceně za řádné a včasné provedeni Díla jsou zahrnuty veškeré náklady Zhotovitele a jeho
subdodavatelů spojené s přípravou, realizací a dokončením a předáním Díla v dohodnutém
termínu a požadované kvalitě i úplné odstranění a likvidace odpadů vzniklých při plnění této
smfouvy (včetně nebezpečných) a plnění povinností původce a povinností vlastníka odpadů.
5.7. Cena za řádné a včasné provedení Díla bude hrazena dle volby Objednatele, buď:
5.7.1. vždy po kompletním řádném ukončení Díla na základě faktury - daňového dokladu
vystaveného Zhotovitelem, kterou je Zhotovitel oprávněn vystavit nejdříve po protokolárním
předání a převzetí Díla bez vad a nedodělků Zhotovitelem Objednateli a po odsouhlaseni
celkového soupisu skutečně provedených prací a dodávek v souvislosti s příslušným
plněním pro Objednatele dle této Smlouvy nebo dílčí smlouvy Objednatelem. Celkový soupis
skutečně provedených prací a dodávek předloží Zhotovitel Objednateli к odsouhlasení po
řádném dokončeni všech prací a výkonů ve vztahu к příslušnému plnění dle této Smlouvy
nebo dílčí smlouvy, nejpozději však při předání a převzetí Díla. Objednatel se к celkovému
soupisu skutečné provedených prací a dodávek vyjádří do 10 dnů od jeho předložení
Zhotovitelem, nejdříve však 10 dnů ode dne předání a převzetí Díla, anebo
5.7.2. v průběhu plnění Díla na základě dílčích faktur - daňových dokladů vystavených
Zhotovitelem v intervalech či etapách stanovených Objednatelem v písemné Objednávce dle
čl. 3 této Smlouvy. Zhotovitel je oprávněn vystavit dílčí fakturu - daňový doklad nejdříve po
odsouhlasení soupisu skutečně provedených práci a dodávek v souvislostí s příslušným
plněním pro Objednatele dle této Smlouvy nebo Dilčí smlouvy Objednatelem, který bude
přílohou faktury, a ve kterém budou uvedeny jen práce a dodávky, které Zhotovitel požaduje
uhradit na základě dané dílčí faktury - daňového dokladu. Po předání a převzetí Díla vystaví
Zhotovitel poslední dílčí fakturu, která bude obsahovat veškeré náležitosti dílčí faktury -
daňového dokladu a také případné další náležitosti vyžádané Objednatelem. Přílohou
poslední dílčí faktury musí být vždy Protokol o předání a převzetí.
5.7.3. Smluvní strany se dohodly, že nebude-li dohodou Smluvních stran stanoveno jinak, Cena
díla za provedení sfužby havarijního výjezdu v rozsahu dle této Smlouvy bude Zhotovitelem
vyúčtována jednorázově po kompletním řádném a bezvadném ukončení Díla. Cena díla za
provedení celkové sanace bude Zhotovitelem vyúčtována způsobem dle volby Objednatele
učiněné dle výše uvedeného v Objednávce.
5.8. V soupisu skutečně provedených prací a dodávek musí být vždy uvedeny ceny a kódy klasifikace
Českého statistického úřadu - CZ CPA (dále jen „CZ CPA“) pro jednotlivé položky. Kódy CZ CPA
musí být vždy uvedeny za každou jednotlivou fakturovanou položku, u které je pro účely daně z
přidané hodnoty nutné zvlášť rozlišovat, zda u ní bude uplatněna daň na výstupu Zhotovitelem,
nebo podléhá režimu přenesení daňové povinnosti podle § 92a a § 92e zákona č. 235/2004 Sb., o
dani z přidané hodnoty, v platném zněni.
5.9. Zhotovitel se zavazuje vystavit fakturu/y - daňový/é doklad/y a doručit je Objednateli nejpozději do
5 kalendářních dnů po ode dne uskutečnění zdanitelného plnění, jinak odpovídá Objednateli za
škodu vzniklou jeho prodlením. Zhotovitel se zavazuje vystavit fakturu zvlášť pro plnění, kde je sám
plátce DPH a pro plnění, kde je plátce DPH Objednatel.
5.10. Smluvní strany se dohodly, že v případě porušení povinnosti Zhotovitele uvedené v ust. 4.14 této
Smlouvy, není Objednatel povinen zaplatit Zhotoviteli částku, která dle jeho názoru převyšuje
částku nákladů, které lze považovat za objektivně efektivně a účelně vynaložené v souvislosti
s poskytnutím plnění Zhotovitelem Objednateli, a Objednatel není v případě, že Zhotovitel má
strana 15 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
Číslo smlouvy: 41641 '
opačný názor, v prodlení sjejí úhradou Zhotoviteli až do dne písemné dohody Smluvních stran
nebo do dne pravomocného rozhodnutí příslušného orgánu oprávněného rozhodnout takový spor
na plnění mezi Smluvními stranami (Jedná se například o případ, kdy Objednatel nemusí hradit
Zhotoviteli náklady spojené se zřízením nového vrtu v případě, že bylo možné použit к odběru
vzorků původní vrt, apod.). V případě posuzování nákladů u služby havarijních výjezdů se přihlíží
ke skutečnosti, že zásah v/na místě havárie je nutné provést co nejrychleji.
5.11. Faktury vystavené Zhotovitelem dle této Smlouvy nebo dílčí smlouvy musí mít vždy všechny
náležitosti daňového dokladu dle platných obecně závazných právních předpisů. Každá faktura
musí být jednoznačně identifikovatelná (uvedením čísla této Smlouvy a příp. též dílčí smlouvy, je-li
relevantní, interním číslem objednávky přiřazeným Objednatelem к plnění Zhotovitele, eventuálně
dalších údajů vyžádaných Objednatelem). Nedílnou součásti každé faktury musí být soupis
skutečné provedených prací a dodávek provedených na Díle v dané lokalitě, tj. místě plnění
potvrzený zástupcem Objednatele, včetně případných víceprací či méněprací písemné
schválených Objednatelem a u faktury dle bodu 5.7.1. této Smlouvy a poslední dílčí faktury dle
5.7.2 této Smlouvy musí být přílohou také navíc předávací protokol dle čl. 10 této smlouvy
potvrzený Objednatelem.
5.12. Splatnost faktury - daňového dokladu je (pokud v této Smlouvě není uvedeno jinak) 30 dnů od
prokazatelného doručení faktury s náležitostmi podle této Smlouvy na adresu uvedenou
Objednatelem v této Smlouvě. Povinnost Objednatele uhradit fakturu je splněna odepsáním
odpovídající částky z účtu Objednatele ve prospěch účtu Zhotovitele.
5.13. Podmínkou úhrady faktury je splnění všech povinností a závazků Zhotovitele (včetně formálních)
vyplývajících z této Smlouvy a dílčích smluv.
5.14. Zálohy nebudou Objednatelem Zhotoviteli poskytovány, nebude-ll v konkrétních případech (dílčí
smlouvě) sjednáno jinak.
5.15. Smluvní strany si nesjednávají zádržné, Objednatel je však v rámci požadavků uvedených
v Objednávce stanovit jako součást platebních podmínek své požadavky na zádržné.
5.16. Objednatel má právo vrátit Zhotoviteli doručenou fakturu к doplněni nebo к opravě jako
neidentifikovatelnou a neúplnou, či jinak vadnou, pokud tato nebude obsahovat veškeré náležitosti
daňového dokladu a další náležitosti, zejména přílohy dle podmínek této Smlouvy nebo údaje
neodpovídající závazným právním předpisům českého právního řádu. Pokud Objednatel faktum
vrátí Zhotoviteli dle předchozí věty, splatnost vrácené faktury vůbec nenastává a Objednatel není
v prodlení s úhradou vrácené faktury. Zhotovitel je povinen fakturu přepracovat, resp. doplnit vč.
změny termínu splatnosti a doručit ji Objednateli. Po doručení opravené faktury běží nová lhůta
splatnosti v délce 30 dnů od doručení na adresu Objednatele. Obdobně se postupuje v případě, že
Zhotovitel doručí Objednateli fakturu předčasně.
5.17. Objednatel bude hradit platby dle této Smlouvy bezhotovostně na účet Zhotovitele uvedený
v úvodní části této Smlouvy. V případě, že Zhotovitel bude mít zájem změnit číslo účtu během
relevantní doby, kdy si strany této Smlouvy poskytují plnění dle této Smlouvy, lze tak učinit pouze
na základě dohody stran písemným dodatkem к této Smlouvě
5.18. Zhotovitel vystaví veškeré faktury včetně dílčích faktur (pokud jsou sjednány) v písemné podobě
nebo v elektronické podobě, přičemž v případě faktury v elektronické podobě bude mezi stranami
sjednána samostatná dohoda o elektronické fakturad, kde si Smluvní strany dohodnou veškeré
náležitosti touto skutečností dotčených dokumentů.
5.19. Zhotovitel splní svou povinnost vystavit a doručit fakturu - daňový doklad
- v listinné podobě doručením Objednateli na Objednatelem písemně stanovenou fakturační
adresu; v době uzavření této smlouvy stanovil Objednatel tuto fakturační adresu: ČEPRO,
a.s. FÚ, odbor Účtárny, Hněvice 62,411 08 Stětí,
- v elektronické podobě pouze v případě, že se Smluvní strany na náležitostech veškerých
dokumentů dotčených elektronickou fakturací výslovně dohodnou.
5.20. Smluvní strany se dohodly, že oznámení nebo změny fakturačních adres v tomto ujednání
provedou písemným oznámením podepsaným osobami oprávněnými к uzavřeni nebo změnám
této Smlouvy doručeným druhé Smluvní straně na adresu uvedenou v čl. 1 Smlouvy s dostatečným
předstihem.
strana 16 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
Číslo smlouvy: 41641
Čl. 6. Prováděni prací na Díle v místě havárie
6.1. Místo havárie bude vždy předáno Objednatelem Zhotoviteli protokolárně. Pokud Zhotovitel na
vyžádání Objednatele neprovádí havarijní výjezd, při kterém přebral místo havárie, předá
Objednatel Zhotoviteli místo havárie v den, který bude jako den předání místa havárie vždy určen v
Objednávce. O předání a převzetí místa havárie bude mezi Smluvními stranami sepsán protokol.
Pokud se Zhotovitel к přejímce místa havárie nedostaví, nemá tato skutečnost vliv na termín
splnění/dobu plnění Díla dle této Smlouvy nebo dílčí smlouvy a nezakládá Zhotoviteli právo
uplatňovat na Objednateli posunutí termínu plnění z titulu pozdního převzetí místa havárie.
6.2. Zhotovitel prohlašuje, že místo havárie bude z jeho strany neustále střežené tak, aby na misto
havárie nedostala žádná třetí osoba, s výjimkou osob, které určí Objednatel, a osob,
prostřednictvím, kterých Zhotovitel plní Dílo, aby na místě havárie nemohlo dojít к odcizeni či
poškození zařízení Objednatele. Po zakrytí zařízení (zakrytím se rozumí zejména zasypání
potrubního vedení či jiného zařízení Objednatele zeminou či inertním materiálem) určuje rozsah
střežení místa havárie Zhotovitel, který odpovídá za převzaté pracoviště. Smluvní strany se mohou
dohodnout jinak, pokud se místo havárie např. nachází v areálu provozu Objednatele, že místo
havárie nemusí být Zhotovitelem střeženo dle podmínek prvni věty tohoto ujednání, odchylné
ujednání platí, je-li zapsáno a stranami potvrzeno v zápisu do provozního deníku.
6.2.1. V souvislosti s požadavkem Objednatele na zajištění ostrahy místa havárie Zhotovitelem
Smluvní strany sjednávají, že Zhotovitel je oprávněn účtovat si odměnu za položku - ostraha
lokality uvedené v příloze č. 2 této Smlouvy pouze v případě zajišťování střežení lokality
Zhotovitelem. V případě, že bude Zhotovitelem v rámci prováděni Díla uplatněn nárok na
úhradu položky - obsluha sanačního zařízení: čerpací osádka, nebude Zhotovitelem po tuto
dobu účtována odměna za ostrahu lokality, tj. položka - ostraha lokality uvedená v příloze č.
2 této Smlouvy.
6.3. Objednatel poskytne Zhotoviteli možnost připojit se к elektrické síti v místech, kde má svoje
připojovací místo к elektrické energii. Připojeni к cizím připojovacím místům к elektrické energii
Objednatel pro Zhotovitele nevyřizuje, ani nezajišťuje, není-li v dílčí smlouvě sjednáno jinak.
6.3.1. Je-li při provádění Díla počítáno s výrobou elektrické energie pro zařízení Zhotovitele
v elektrocentrálách zřizovaných Zhotovitelem, jsou tyto náklady Zhotovitele započteny
v položkách jednotkového ceníku uvedeného v příloze č. 2 této Smlouvy,
6.3.2. V případě, že Zhotovitel bude chtít využívat připojovacího místa к veřejné síti či
prostřednictvím vybudování přípojky к odběru elektrické energie z veřejné sítě, jdou tyto
náklady na její zřízení к tíži Zhotovitele.
6.3.3. Zhotovitel může nahradit s předchozím souhlasem či na pokyn Objednatele výrobu elektřiny
v elektrocentrálách vybudováním přípojky, ev. připojovacího místa к veřejné síti a odběrem
elektřiny z veřejné sítě pouze při splnění níže uvedených podmínek:
- Zhotovitel obdrží souhlas Objednatele.
- V případě celkové sanace bude řešení výroby/odběru elektrické energie zapracováno v
projektu celkové sanace schváleného Objednatelem.
- Položky v Jednotkovém ceníku uvedeném v příloze č. 2 této Smlouvy (elektrocentrála)
nebudou Zhotovitelem účtovány a skutečná spotřeba elektrické energie bude řádně
měřena, přičemž tyto náklady za spotřebovanou elektrickou energii je Zhotovitel následně
oprávněn vyúčtovat Objednateli s tím, že к faktuře vystavené Zhotovitelem bude přiložena
kopie faktury dodavatele elektřiny.
6.4 Zhotovitel odpovídá za řádnou ochranu veškeré zeleně v mistě havárie a na sousedních plochách.
Poškozenou nebo zničenou zeleň je povinen Zhotovitel bezodkladné nahradit. Zhotovitel se
zavazuje dbát na to, aby sousedící objekty a pozemky nebo jiný majetek byly v co nejmenší míře
poškozovány, obtěžovány či ohrožovány realizací Díla. Po ukončení prací na Díle se Zhotovitel
zavazuje uvést do původního stavu vše, co svojí činností (nebo v souvislosti s ní) poškodil nebo
zničil.
6.5. Zhotovitel je povinen pravidelně (každý den) udržovat pořádek na místě havárie a na vlastním
pracovišti. V případě, že Zhotovitel nezajistí likvidaci a zneškodnění odpadu a zbytků materiálu, je
Objednatel oprávněn jejich likvidaci a zneškodnění zajistit sám na náklady Zhotovitele. Zhotovitel je
povinen uhradit Objednateli veškeré náklady dle předchozí věty, které mu budou Objednatelem
strana 17 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
Číslo smlouvy: 41641
vyúčtovány. Kromě toho je Objednatel oprávněn postupovat podle ujednání o ukončení smlouvy
před jejím splněním a uplatnit smluvní pokuty a jiné sjednané sankce i náhradu vzniklé škody,
6.6. Neodevzdá-ii Zhotovitel Objednateli do 3 dnů po uplynutí sjednaného terminu předání bezvadného
Díla řádně vyklizené místo havárie, prosté všech pozůstatků činnosti Zhotovitele, a v souladu také
ve stavu dohodnutém (písemně se souhlasem Objednatele) s vlastníky pozemků, na kterých se
nachází místo havárie, je povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve výši dle této Smlouvy.
Kromě toho je Zhotovitel povinen nahradit újmu vzniklou v důsledku prodlení s předáním místa
havárie, např. vlastníkovi pozemků nebo Objednateli. Smluvní pokuta se nezapočítává na náhradu
újmy ani neomezuje právo Objednatele na náhradu újmy proti Zhotoviteli.
6.7. Na každé jednotlivé Dílo, jehož součásti je havarijní výjezd, prvotní sanační zásah a celková
sanace, je Zhotovitel povinen vést provozní deník. Povinnost vést provozní deník končí dnem
odstranění vad a nedodělků z přejímacího řízení dle čl. 10 této Smlouvy. Zápisy do provozního
deníku provádí Zhotovitel formou denních záznamů. Veškeré okolnosti rozhodné pro plnění Díla
musí být učiněny Zhotovitelem v ten den, kdy nastaly nebo nejpozději následující den, kdy se na
místě havárie pracuje. Provozní deník musí být přístupný kdykoliv v průběhu pracovní doby
oprávněným osobám Objednatele, případně jiným osobám oprávněným do provozního deníku
zapisovat. Zhotoviteli náleží kopie listů se zápisy v provozním deníku, samotný provozní deník s
originály listů se zápisy pak náleží Objednateli.
6.8. Objednatel, nebo jím pověřená osoba dle této Smlouvy, je oprávněn vyjadřovat se к zápisům v
provozním deníku učiněným Zhotovitelem nejpozději do 10 pracovních dnů ode dne vzniku zápisu,
jinak se má za to, že s uvedeným zápisem souhlasí. Nesouhlasí-li Zhotovitel se zápisem, který
učinil do provozního deníku Objednatel, musí к tomuto zápisu připojit svoje stanovisko nejpozději
do 10 pracovních dnů, jinak se má za to, že se zápisem souhlasí.
6.9. V provozním deníku musí být uvedeny min. tyto identifikační údaje:
- místo havárie, katastrální území, parcelní čísla pozemků, vlastníci pozemků,
- název, sídlo, IČ Zhotovitele včetně jmenného seznamu osob oprávněných za Zhotovitele
provádět zápisy do provozního deníku s uvedením jejich kontaktů a podpisového vzoru, odborně
způsobilá osoba pověřená Zhotovitelem a odpovědná za BOZP a PO na pracovišti za všechny
zaměstnavatele,
- název, sídlo, IČ Objednatele včetně jmenného seznamu osob oprávněných za Objednatele
provádět zápisy do provozního deníku $ uvedením jejich kontaktů a podpisového vzoru,
- název, sídlo, IČ případných subdodavatelů Zhotovitele,
- jména a příjmení osob zabezpečujících odborné provádění Díla s rozsahem jejich oprávnění a
odpovědnosti,
- seznam projektové a ostatní technické dokumentace havárie včetně případných jejich změn,
- seznam nebo odvolávky na dokumenty a doklady к havárii a její sanaci,
- změny subdodavatelů nebo odpovědných osob během provádění Díla.
6.10. Do provozního deníku zapisuje Zhotovitel pravidelné denní záznamy, které dokumentují průběh
provádění Díla, a které obsahují zejména tyto údaje:
-jména a příjmení pracovníků pracujících na místě havárie a evidenci jejich docházky,
- klimatické podmínky na místě havárie a stav místa havárie,
- popis a množství provedených prací a dodávek a jejich časový postup,
- dodávky matehálů, výrobků, strojů a zařízení pro práce na Díle, jejich případné uskladnění a
zabudování,
- nasazeni mechanizačních prostředků,
- odebrání vzorků z místa havárie,
- údaje o hmotnosti odváženého odpadu ke zneškodnění či uskladnění, a destinaci odváženého
odpadu.
Strana 18 z S3
Příloha č. 2 к 00987/SRV
Číslo smlouvy: 41641
6.11. Do provozního deníku zapisuje Zhotovitel další údaje dokumentující veškeré skutečnosti jozhodné
pro provádění díla, zejména:
- předání a převzetí místa havárie,
-zahájení prací, případně termíny a důvody přerušení včetně technologických přestávek,
- nástupy a provádění a ukončení práci subdodavatelů Zhotovitele,
- seznámení a proškolení pracovníků s podmínkami bezpečnosti a ochrany zdraví, požární ochrany
a ochrany životního prostředí, práce v zóně s nebezpečím výbuchu
- údaje o opatřeních týkajících se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, požární ochrany a
ochrany životního prostředí,
- zvláštní opatření při bouracích a demoličních pracích, pracích ve výškách, za provozu,
v ochranných pásmech apod.,
- manipulace se zeminami, stavební sutí a nakládání s odpady,
- geodetická měření,
- montáže a demontáže případných dočasných stavebních konstrukcí, jejich předání a převzetí,
- provoz a užívání mechanizačních prostředků,
- výsledky případných kvantitativních a kvalitativních přejlmek dodávek pro Dílo,
- opatření к zajištění místa havárie, zabudovaných nebo skladovaných výrobků a zařízení proti
poškození, odcizení apod.,
- provádění a výsledky kontrol všech druhů,
- souhlas se zakrýváním prací,
- odůvodnění a schvalování změn materiálů, technického řešení a odchylek od projektu celkové
sanace,
- skutečnosti důležité pro věcné, časové a finanční plnění této Smlouvy nebo dílčí smlouvy,
- případné dílčí přejímky ukončených prací,
- provedení a výsledky zkoušek, měření a laboratorních rozborů odebraných vzorků,
- škody způsobené činností Zhotovitele či jeho subdodavatelů včetně přijatých opatření,
- mimořádné události (úrazy, požáry, úniky látek apod.), které vznikly v souvislosti s prováděním
prací,
- předávání a přejímky Díla nebo jeho ucelených částí,
- odstranění vad a nedodělků,
- zřízení, provozováni a odstranění dočasných objektů zařízení místa havárie,
- nepředvídaný nález kulturně cenných předmětů nebo chráněných částí přírody anebo
archeologický nález.
6.12. Provozní deník musí mít číslované listy a nesmí v něm být vynechána volná místa.
6.13. Zápisy do provozního deníku musí být prováděny čitelné a musí být vždy к nadepsanému jménu a
funkci podepsány osobou, která příslušný zápis učinila.
6.14. Do provozního deníku jsou oprávněni zapisovat:
- za Zhotovitele: Tomáš Staněk; Radek Štěch, DiS; Mgr. Luděk Sisr, PhD; Pavel Kautský
- za Objednatele: osoba nebo osoby sdělené písemně Objednatelem Zhotoviteli, zejména
uvedené v Objednávce, případně další osoby, jejichž jména sdělí Objednatel písemné Zhotoviteli,
např. formou zápisu do provozního deníku.
6.15. Pro účely evidence docházky osob na straně Zhotovitele v provozním deníku Smluvní strany
sjednávají, že denním záznamem v provozním deníku ve smyslu bodu 6.10 Smlouvy se rozumí
uvedení jména a příjmení zaměstnanců nebo osob na straně Zhotovitele vykonávajících činnost
Zhotovitele v místě plnění s uvedením hodiny příchodu a odchodu (v případě, že jsou dle dohody
strana 19 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
Čislo smlouvy: 41641 <
, Smluvních stran Zhotovitelem Objednateli v rámci ceny Díla účtovány náklady na výkon činnosti
konkrétní osoby Zhotovitele - парГ. pracovní činnost technika, bude tato činnost účtována
v souladu a dle postupu vyplývajícího z této Smlouvy či dokumentů, na které tato Smlouva
odkazuje, a pouze za dobu evidované docházky dané osoby potvrzené v evidenci docházky osob
na straně Zhotovitele).
Součet počtu účtovaných hodin výkonů osob nepřekročí celkový počet hodin přítomnosti všech
osob vykázaných v evidenci docházky v daném místě plnění. Jednotkové ceny uvedené v příloze
č. 2 Smlouvy zahrnuji veškeré náklady včetně nákladů na výkony osob, které vedle těchto
jednotkových cen nebudou účtovány, což se týká jednotkových cen v položkách: Vzorkovací práce,
Terénní měření, Laboratorní rozbory, Vrtné práce, Technika a materiál. Těžba, nakládka, zásyp,
čerpání produktu, Doprava a ubytováni, Likvidace a recyklace odpadů, Ostatní jednotkové ceny. Tj.
pro právní jistotu Smluvních stran strany potvrzují a souhlasí, že položky uváděné v Jednotkovém
ceníku, jež je přílohou č. 2 této Smlouvy, zahrnuji i náklady na výkony osob na straně Zhotovitele
provádějíc! danou službu/činnost oceněnou v dotčené položce Jednotkového ceníku (např. položka
odběr vzorku zahrnuje i náklady na práci vzorkaře) a Zhotovitel není oprávněn Objednateli účtovat
takové náklady na výkony těchto osob samostatně, nevyplývá-li z této Smlouvy a dokumentů, na
které odkazuje v konkrétních případech výstavně jinak.
6.16. Smluvní strany se dohodly, že Zhotovitel je povinen kromě evidence docházky osob na straně
Zhotovitele též pro účely evidence dopravy vést evidenci jízd osobních a dodávkových aut, přičemž
Zhotovitel bude pro osobní a dodávkovou přepravu evidovat jízdy v rozsahu knihy jízd včetně účelu
jízdy a osob.
6.17. Zhotovitel je povinen průběžné odebírat vzorky к ověření míry kontaminace vod a zemin. Vzorky
jsou odebírány pň havarijním výjezdu ke zjištění míry kontaminace vnějšího životního prostředí, a
pň prvotním sanačním zásahu ke zjištění míry stabilizace havárie, a pň celkové sanaci v míře
uvedené v projektu celkové sanace ke zjištění stavu provádění Díla.
6.17.1. Smluvní strany se dohodly, že v případě, že Objednatel bude požadovat výsledky
laboratorních rozborů odebraných vzorků ve zkrácené lhůtě do 10 kalendářních dnů od data
odběru konkrétního vzorku Zhotovitelem v místě havárie, je Zhotovitel oprávněn účtovat
Objednateli expresní příplatek za provedení laboratorních rozborů ve výši dle přílohy č. 2
této Smlouvy. V ostatních případech, není-li z objektivních důvodů Objednatelem
v konkrétním případě odsouhlaseno jinak, Zhotovitel nárok na proplacení expresního
příplatku Objednatelem nemá.
6.18. Zhotovitel je povinen vzorky, které odebírá při realizaci Díla, odebírat, je-li mezi Smluvními
stranami dohodnuto, za přítomnosti pověřené osoby Objednatele. V této souvislosti Smluvní strany
ujednávají, že Zhotovitel je povinen vyrozumět Objednatele v dostatečném předstihu o terminu
odběru vzorků tak, aby Objednatel měl možnost účastnit se dotčeného odběru vzorků. Zároveň se
Zhotovitel zavazuje dohodnout si s Objednatelem podmínky odběru vzorků, stím, že, nenMi
stanoveno jinak, vzorek se odebírá vždy do jedné nebo dvou separátních vzorkovnic, přičemž
jednu ze vzorkovnic obdrží Objednatel, pokud si ji vyžádá. Smluvní strany se dohodly, že, není-li
v konkrétních případech ujednáno výslovně jinak, Zhotovitelem odebraný vzorek je platný a řádně
pořízený pouze v případě, že na odebraných vzorcích je podpis Objednatele nebo jím určeného
supervizora.
6.19. Smluvní strany se dále dohodly, že pokud Zhotovitel může dle této Smlouvy nebo dílčí smlouvy
použít pro vzorkovací a analytické činnosti subdodavatele a rozhodne se takové subdodavatele
к těmto činnostem použit, zavazuje se po celou dobu plnění příslušného Díla používat к té které
příslušné vzorkovací nebo analytické činnosti pouze jednoho a téhož subdodavatele. Změna je
možná pouze s písemným souhlasem Objednatele.
6.20. Zhotovitel je povinen pořizovat, v rozsahu určeném Objednatelem, fotodokumentaci o všech
pracích a výkonech pň provádění Díla (havarijního výjezdu, prvotního sanačního zásahu a celkové
sanaci havárie). Pořízená fotodokumentace bude předávána Objednateli průběžně, případně dle
pokynů Objednatele. Kompletní fotodokumentace bude předána Objednateli buď v závěrečné
zprávě po provedeni celkové sanace a v ostatních případech pň předání Díla.
6.21. Zhotovitel je odpovědný za stanovení „okrajové zóny" na místě havárie, tedy zóny, kterou se
vytyčuje místo havárie. Zaměření místa havárie provede dodavatel Objednatele, kterým je ke dni
podpisu této Smlouvy společnost GEODÉZIE - TOPOS a s„ IČ: 25278878, případně jiným
dodavatelem geodetických prací, písemné určeným Objednatelem. Vytýčeni síti provede
strana 20 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
Číslo smlouvy: 41641
Objednatel v případě, že se jedná o sítě v jeho vlastnictví či správě, vytýčení ostatních sítí provede
jejich správce.
6.22. Zhotovitel je povinen odpad odvážený ke zneškodnění či uložení (např. vytěženou kontaminovanou
zeminu) vážit, a to na váze schválené Objednatelem. Odvážený odpad bude Zhotovitelem
opětovně kontrolně zvážen na místě určení (tj. na místě zneškodnění či uskladnění na konečné
skládce), přičemž navážená hodnota na místě určení musí odpovídat hodnotě zvážené při dle
přechozí věty, při zohlednění tolerance obou vah dle obecně závazných právních předpisů.
V případě rozdílu platí pro účel fakturace Objednateli nižší hodnota. Zhotovitel je povinen vést o
každém váženi evidenci (vážní lístky) a tyto předložit Objednateli při předáni podkladu pro
fakturaci. Podrobnosti ohledné vážení budou pro celkovou sanaci stanoveny v projektu celkové
sanace, případné změny musí být řešeny písemně a uvedeny v provozním deníku.
6.22.1. Smluvní strany sjednávají, že písemnou dohodou Smluvních stran mohou stanovit postup
pra likvidaci odpadu a jeho vážení odlišné od tohoto ustanovení, přičemž Objednateli bude
vždy svědčit právo na základě svého požadavku požadovat po Zhotoviteli provedení
namátkového kontrolního převážení Zhotovitelem odváženého odpadu.
Čl. 7. Doba plnění
7.1. Tato Smlouva je uzavřena na dobu určitou a služby Zhotovitele - každé Dílo bude prováděno
v rozsahu vyplývajícím z této Smlouvy a příp. dílčích smluv dle stanovené doby plnění. К zadání
konkrétního Díla na základě této Smlouvy bude Objednatelem pro služby specifikované v ust. 2.2.3
Smlouvy využit postup dle této Smlouvy po dobu účinnosti této Smlouvy.
7.2. Konkrétní Dílo, musí být Zhotovitelem (z)realizováno:
- u služby havarijní pohotovosti podle ust. 2.2.1 Smlouvy musí být prováděno nepřetržitě po 24
hodin denně, 7 dní v týdnu a 365 dní v kalendářním roce, v přestupném roce 366 dní po dobu
trvání této Smlouvy
- u služby havarijního výjezdu podle ust. 2.2.2 Smlouvy je Zhotovitel povinen započít s prováděním Díla
okamžitě po oznámeni havárie Objednatelem na havarijní dispečink Zhotovitele
- u služby celkové sanace podle ust. 2.2.3 Smlouvy je Zhotovitel provádět Dílo v souladu s podmínkami
stanovenými v Objednávce a dále blíže konkretizované v Objednatelem schváleném projektu a
harmonogramu prací
- u služeb dle ust. 2.5 Smlouvy je Zhotovitel povinen poskytovat svá plnění od data nabytí účinnosti této
Smlouvy po dobu jejího trvání v době stanovené písemnými pokyny a požadavky Objednatele
7.3. Zhotovitel se zavazuje postupovat, pokud nevyplývá z této Smlouvy, dílčí smlouvy či nebude
samostatnou dohodou stran stanoveno jinak, při plnění Díla v souladu s předem sjednaným a
oběma Smluvními stranami odsouhlaseným harmonogramem prací. Objednatel je oprávněn práce
na Díle kdykoliv na jakoukoliv dobu přerušit, zejména z provozních důvodů na straně Objednatele;
o přerušení (zahájení a ukončení) učiní zápis do provozního deníku. Pokud se Smluvní strany
nedohodnou písemně jinak, prodlužuje se o dobu přerušení termín ke splnění Díla. V případě, že
dojde u Zhotovitele z jakéhokoli důvodu ke zpoždění, provede Zhotovitel na vlastní náklady a
odpovědnost okamžitá opatření к tomu, aby odstranil nebo alespoň co nejvíce zmenšil zpoždění a
jeho následky; tato opatření nemají vliv na případnou povinnost Zhotovitele к náhradě škody nebo
smluvní pokuty.
ČL 8. Bezpečnost práce a požární ochrana
8.1. Koordinací BOZP mezi zaměstnanci Objednatele a zaměstnanci Zhotovitele na místě havárie v
souladu s ustanovením zákona č. 262/2006 Sb., zákoníku práce, v platném znění, bude provádět
Zhotovitel, nebude-li stanoveno jinak.
8.2. Osoba pověřená či zmocněná Zhotovitelem к plnění povinností plynoucích z předpisů v oblasti
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP) a požární ochrany (PO) bude zapsána pro každé
místo havárie v provozním deníku. Nebude-li v něm žádná osoba uvedena, platí, že za Zhotovitele
strana 21 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
Číslo smlouvy: 41641
odpovídá za plnění těchto povinnosti Ing. Iveta Čepeláková, MBA, tel.: 602 377 009, nebo jiná
Zhotovitelem pfsemně zmocněná odborně způsobilá osoba oznámená Objednateli.
8.3. Za odbornou způsobilost к zajištěni BOZP se považuje odborně způsobilá osoba v prevenci rizik
dle § 9 zákona č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví
při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištěni bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo
poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištěni dalších podmínek bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci), ve znění pozdějších předpisů. Za odbornou způsobilost к zajištění PO
se považuje odborně způsobilá osoba dle § 11 zákona č. 133/1985 Sb. o požární ochraně, ve
znění pozdějších předpisů.
8.4. V případě porušení podmínek BOZP nebo PO je Objednatel oprávněn požadovat od Zhotovitele a
Zhotovitel je povinen zaplatit smluvní pokutu dle této Smlouvy,
Čl. 9. Změny v rozsahu Díla
9.1. Objednatel je oprávněn, není-li to v rozporu s příslušnými ustanoveními obecně závazných
právních předpisů, požadovat či odsouhlasit po uzavření této Smlouvy a/nebo dílčí smlouvy a v
průběhu provádění Díla včetně realizačních prací změny v kvalitě, množství či druhu prací či
dodávek vůči ustanovením této Smlouvy, Závazným podkladům v ní uvedených či dokumentům,
na které Smlouva odkazuj, nebo vůči ustanovením dílčí smlouvy, a to například v reakci na
rozhodnuti příslušného správního orgánu v souvislosti s havárií. Zhotovitel je povinen tyto změny
Díla provést.
9.2. Objednatel je oprávněn, není-li to v rozporu s příslušnými ustanoveními obecně závazných
právních předpisů, navrhnout Zhotoviteli změnu rozsahu Díla (zejména omezení nebo rozšíření
rozsahu Díla o další dodávky a práce, které se mohou během realizace vyskytnout a které nejsou
zahrnuty do předmětu Díla) a Zhotovitel je povinen takové, Objednatelem písemně požadované,
změny provést.
9.3. Smluvní strany sjednávají, že za vícepráce budou považovat pouze Objednatelem písemně
odsouhlasené nebo písemně potvrzené práce nad rámec předmětu Díla, které však s prováděným
předmětem Díla souvisí, s tím, že růst cen materiálů a prací po dobu trvání této Smlouvy či dílčí
smlouvy není považován za vícepráce, ale je rizikem Zhotovitele, které jde к jeho tíži. Za
méněpráce Smluvní strany považují práce a dodávky v předmětu Díla předvídané, avšak
neuskutečněné nebo práce a dodávky sice uskutečněné, avšak v menším rozsahu než se
přepokládalo.
9.4. V případě změny Díla dle ust. 9.1 až 9.3 tohoto článku Smlouvy jsou základem pro změnu ceny
Díla jednotkové ceny uvedené v Jednotkovém ceníku, který tvoři přílohu č. 2 této Smlouvy.
V případě, že se jedná o práce a výkony neuvedené v příloze č. 2 Smlouvy, postupuje se ohledně
ocenění takových prací a výkonů dle způsobu sjednaném v této Smlouvě, zejména v ust. 5.4 a
násl. této Smlouvy.
9.5. Veškeré změny rozsahu Díla a s tím související změně Ceny díla provedené dle či na základě této
Smlouvy musí být provedeny písemně uzavřením dohody Smluvní stran, jimž, není-li dohodnuto
jinak, je v takovém případě oprávněnými zástupci obou Smluvních stran podepsaný samostatný
změnový list či oběma Smluvními stranami podepsaný zápis v provozním deníku, Zhotovitel je
oprávněn začít provádět změny teprve po písemné dohodě s Objednatelem ve formě změnového
listu/zápisu v provozním deníku, jinak není Objednatel povinen uhradit cenu takovýchto prací a
dodávek, ledaže se jedná pouze o omezení/zúžení rozsahu Díla, které je pro Zhotovitele závazné
ke dni písemně určenému Objednatelem.
Čl. 10. Předání a převzetí Díla
10.1. V případě, že Dílo má hmotný výsledek (tedy činností Zhotovitele při plnění Díla je zhotovena věc),
sjednává se, že vlastníkem zhotovované nebo vytvořené věci v rámci Dila je od počátku
Objednatel, nebezpečí škody na takovéto věci nese Zhotovitel, a to až do převzetí Díla bez vad a
nedodělků Objednatelem postupem sjednaným v této Smlouvě. Dílo je dokončeno předáním Díla
Zhotovitelem Objednateli dle této Smlouvy, není-li ve Smlouvě nebo dílčí smlouvě uvedeno
výslovně jinak.
strana 22 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
Číslo smlouvy: 41641
10.2. Předání a převzetí Díla bude prováděno v rozsahu a způsobem stanoveným touto Smlouvou a
platnými předpisy a se specifikací dle dílčí smlouvy. Zhotovitel je povinen přejímku Díla
organizovat, a pro účely přejímky a před přejímkou předat Objednateli včas mimo jiné tyto
nezbytné doklady (tam, kde předložení takových dokladů připadá v úvahu):
- prohlášení o shodě ve smyslu § 13 odst. 2 zákona č. 22/1997 Sb. o technických požadavcích na
výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, v platném zněni,
- atesty, certifikáty a osvědčení o jakosti (zkouškách) použitých materiálů a zařízeni,
- doklady o zneškodnění všech odpadů včetně přebytečné zeminy,
-1 x originál a 1 x kopii provozního deníku,
- protokoly o provedených zkouškách,
- fotodokumentaci provádění Díla,
- případně další doklady požadované úřady nebo Objednatelem к přejímacímu řízení, nebo
případné kolaudaci.
10.3. Objednatel převezme Dílo pouze tehdy, bude-li řádně provedeno, co do funkčnosti, kompletnosti,
dosažení požadovaných parametrů, objemu i jakosti v souladu s touto Smlouvou i dílčí smlouvou a
předá-li Zhotovitel veškerou dokumentaci a doklady podle obecně závazných právních a
technických předpisů, podle této Smlouvy a dílčí smlouvy. Objednatel není povinen převzít Dílo,
pokud vykazuje jakékoliv vady či nedodělky nebo pokud mu Zhotovitel nepředal veškerou
dokumentaci dle předchozí věty. Objednatel však může převzít Dílo i v případě, že toto bude
vykazovat ojedinělé drobné vady a nedodělky nebránící řádnému užívání plně funkčního Díla
(samostatně nebo v kombinaci s ostatními vadami a nedodělky). Převzetí takového Díla dle
předchozí věty však neznamená potvrzení splnění závazku Zhotovitele provést příslušné Dílo
řádné a i nadále platí, že do doby řádného dokončení Díla bez vad a nedodělků je Zhotovitel
v prodlení.
10.4. К předání Díla vyzve písemnou výzvou Zhotovitel Objednatele alespoň 10 pracovních dnů předem.
10.5. O předání a převzetí Díla bude pořízen písemný „Protokol o předání a převzetí” (dále a výše též
jen „protokol', „předávací protokoT či „Protokol o předání a převzetí'), který svým podpisem potvrdí
oprávnění zástupci obou Smluvních stran. Protokol bez uvedení výslovného prohlášení
Objednatele, že Dílo je bez vad a nedodělků, nelze považovat za protokol potvrzující splnění
závazku Zhotovitele provést řádně Dílo, ale pouze za protokol o předání Díla s vadami a/nebo
nedodělky. V protokolu budou určeny konkrétní termíny pro odstranění jednotlivých vad a
nedodělků, s nimiž se Objednatel rozhodl Dílo převzít. Termíny pro odstranění vad a nedodělků
nebudou delší než 5 kalendářních dnů, pokud nebude v protokolu Smluvními stranami dohodnuto
jinak.
10.6. Ustanovení 10.3 až 10.5 této Smlouvy výše se použijí opakovaně do okamžiku, kdy Dílo již
nevykazuje vady a nedodělky a ze strany Objednatele je podepsán Protokol o předání a převzetí
s uvedením/potvrzením, že Objednatel Dílo přijímá. Smluvní strany se dohodly, že v takovém
případě protokoly o předání a převzetí Díla budou číslovat vzestupnou řadou, s tím, že protokol s
uvedením/potvrzením Objednatele, že Dílo je bez vad a nedodělků, bude nazván „závěrečný".
Čl. 11. Práva z vadného plnění, záruka a záruční doba
11.1. Za jakost Díla, případně vady Díla, Zhotovitel odpovídá dle příslušných ustanovení občanského
zákoníku. V případě, že Zhotovitel neprovede Dílo v souladu s touto Smlouvou a/nebo dílčí
smlouvou, přičemž takové vadné provedení Díla nebude písemně Objednatelem odsouhlaseno,
bude to považováno za vadu Díla a Zhotovitel se zavazuje takovou vadu bezplatně odstranit,
pokud Objednatel nebude na Zhotoviteli uplatňovat jiný nárok z titulu práv Objednatele z vadného
plnění Zhotovitele.
11.2. Zhotovitel přejímá v souladu se zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále
a výše též jen „občanský zákoník1), zejm. v souladu s § 2619 odst. 1 s odkazem na § 2113 a násl.
občanského zákoníku, záruku za to, že Dílo jako celek podle této Smlouvy a dílčích smluv, jakož i
jeho části, bude během záruční doby:
strana 23 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
Číslo smlouvy: 41641
- bez jakýchkoliv vad a/nebo nedodělků,
- splňovat všechny požadavky stanovené touto Smlouvou a dílčí smlouvou,
- splňovat všechny požadavky stanovené platnými zákony, ostatními obecně závaznými právními
předpisy a rozhodnutími příslušných správních orgánů, a bude odpovídat platným technickým
pravidlům, normám a předpisům, a zavedeným nejlepšfm technickým postupům, pokud nejsou
s nimi v rozporu,
- způsobilé к účelu sjednanému dle této Smlouvy, dflčt smlouvy,
- nebude obsahovat chyby a nedostatky, které by snižovaly jeho hodnotu, funkčnost nebo
způsobilost к řádnému a bezporuchovému (po)užití dle této Smlouvy nebo dílčí smlouvy, a
- bez právních vad
(dále jen „záruka za jakost").
11.3. Zhotovitel poskytuje na provedené Dílo Objednateli záruku za jakost po dobu 24 měsíců ode dne
protokolárního převzetí Díla Objednatelem, resp. ode dne podpisu protokolu objednatelem
s potvrzením převzetí Díla bez vad a nedodělků (dále jen „záruční doba"). Bez ohledu na
ustanovení předchozí věty záruční doba ohledně projektu celkové sanace neskončí dříve, než
dojde ke zprovoznění všech staveb nebo jiných věcí (např. technických zařízení), jichž se projekt
celkové sanace rovněž dotýkal (např. nové meliorace, nová část přepravní sítě).
11.4. Zhotovitel přijímá písemné reklamace vad na poštovní adrese sídla Zhotovitele nebo na e-mailové
adrese: ehs@dekonta.cz
11.5. Během smluvené záruční doby je Zhotovitel povinen bezplatně odstranit veškeré vady zjištěné
v době záruky včetně jejich následků, tj. odstranit, opravit nebo vyměnit neprodleně a na své
náklady a odpovědnost jakékoli vadné části Díla, ať již vznikly chybným provedením, dopravou,
montáží nebo použitím nevhodného materiálu, vadou materiálu nebo z jiného důvodu
nezaviněného Objednatelem. Ke stejné povinnosti se Zhotovitel zavazuje v případě vad zjištěných
při přebírání Díla Objednatelem. Objednatel má právo namísto bezplatného odstranění vady žádat
slevu přiměřenou nutným a účelně vynaloženým nákladům na odstranění vady.
11.6. Smluvní strany se dohodly, že Objednatel má zachovány vůči Zhotoviteli všechny volby mezi
nároky z vad Díla stanovenými v občanském zákoníku. Smluvní strany se dohodly ohledně
přiznání práva z vad Díla, že Objednateli nebude přiznáno pouze v případě, že Objednatel
neoznámí vady Díla do 30 dnů po uplynutí záruční doby. Smluvní strany se dále dohodly, že na
jejich právní vztah založený touto smlouvou nebo dílčí smlouvou se neuplatní ustanovení § 2116
občanského zákoníku.
11.7. Vady vzniklé v záruční době je povinen Zhotovitel odstranit bez ohledu na to, zda za ně odpovídá
(pokud za vady neodpovídá, má právo na úhradu v přiměřené výši na základě písemné dohody
s Objednatelem), přičemž:
- u vady, kterou je z ekonomických, provozních, bezpečnostních, ekologických či jiných závažných
důvodů nutno odstranit čí začít odstraňovat neprodleně po jejím zjištění je Zhotovitel povinen
započít s odstraňováním vady neprodleně tak, aby nedocházelo ke vzniku dalších škod a bez
zbytečného odkladu ji odstranit;
- vady bránící užívání je Zhotovitel povinen odstranit do 24 hodin (event, provizorně zprovoznit) od
nahlášení.;
- u ostatních vad včetně definitivního odstranění vad uvedených pod odrážkou výše odstraněných
provizorním odstraněním je Zhotovitel povinen vady odstranit nejdéle do 10 pracovních dnů od
vytknutí vady Objednatelem, nebude-li písemně dohodnuto jinak, s přihlédnutím na rozsah a
složitost vady a dostupnost potřebného materiálu;
11.8. Pň samotném odstraňování vad Díla je Zhotovitel povinen postupovat
co nejrychleji, nejefektivněji a s vyvinutím maximálního možného úsilí, které lze požadovat, jinak
odpovídá Objednateli za veškerou škodují způsobenou,
tak, aby v žádném případě nebyl narušen provoz přepravní sítě Objednatele, skladů, čerpacích
stanic, včetně všech jejich součástí nebo příslušenství, nebo jiných důležitých zařízení Objednatele
(včetně všech jejich součástí nebo příslušenství) majících význam na řádný chod podniku
Objednatele, není-li to nezbytné к odstranění vady Díla._______________________________________
strana 24 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
Čfslo smlouvy: 41641
11.9. Zhotovitel se dále zavazuje písemně informovat Objednatele o předpokládaném rozsahu, způsobu
a lhůtě pro odstranění vad Díla (přičemž lhůta pro odstranění vad Díla musí být co možná nejkratší
odpovídající povaze, rozsahu a složitosti vady Díla), a to neprodleně po nahlášení vady Díla.
11.10. Nezačne-li Zhotovitel s odstraňováním vad Díla nebo neodstraní-li vady v termínu dle této
Smlouvy, stejně jako nepostupuje-li Zhotovitel při odstraňování vad Díla v souladu s touto
Smlouvou, je Objednatel oprávněn podle vlastního uvážení odstranění vad provést sám nebo
pověřit jejich odstraněním třetí osobu, případně prostřednictvím této třetí osoby zakoupit a vyměnit
vadnou či ne plně funkční část Díla. Takto vzniklé náklady je Zhotovitel povinen Objednateli
uhradit. Záruční doba neběží po dobu, po kterou Objednatel nemůže řádně užívat Dílo nebo jeho
část pro vady Díla, za které zodpovídá Zhotovitel. Záruční doba dále neběží ode dne, kdy
Objednatel uplatní na Zhotoviteli oprávněné nároky z vad Díla do dne, kdy Zhotovitel Objednatelem
uplatněné nároky z oznámené vady zcela neuspokojí, a to podle volby Objednatele buď
odstraněním vady písemně potvrzeným Objednatelem, nebo poskytnutím přiměřené slevy z ceny.
11.11. Při opakovaném výskytu stejné vady, která je odstraněna stejnou technologií nebo materiálem, je
Objednatel oprávněn požadovat změnu technologie nebo použitého materiálu a Zhotovitel se
zavazuje tímto způsobem vadu na své náklady odstranit.
11.12. Kromě povinností Zhotovitele ze záruky a odpovědnosti za vady uvedených výše je Zhotovitel
povinen uhradit Objednateli vzniklou prokázanou újmu vzniklou Objednateli vadným plněním nebo
v souvislosti s vadným plněním Zhotovitele.
Čl. 12. Odpovědnost za újmu a bezpečnost, pojištění
12.1. Zhotovitel odpovídá za újmu způsobenou při realizaci Díla nebo v souvislosti s ním Objednateli,
třetím osobám a na životním prostředí podle obecně platných právních předpisů. Zhotovitel
odpovídá také za újmu vzniklou porušením požadavků na bezpečnost práce a protipožární ochranu
místa havárie a okolí ovlivněného realizaci Díla. Újmu se zavazuje Zhotovitel odstranit na vlastní
náklady a nebezpečí naturální restitucí anebo nahradí způsobenou újmu poškozenému v penězích.
V případě, že bude v důsledku porušení povinnosti Zhotovitele dle této Smlouvy, dílčí smlouvy,
obecně závazných právních předpisů, či povinností stanovených rozhodnutím příslušného
správního orgánu, udělena správním orgánem Objednateli pokuta, kterou Objednatel uhradí,
zavazuje se Zhotovitel uhradit Objednatelem uhrazenou pokutu a náklady vynaložené v souvislosti
s řízením o pokutě do 5 dnů ode dne doručení písemné výzvy Objednatele.
12.2. Zhotovitel prohlašuje, že má ke dni podpisu této Smlouvy platně a účinně uzavřeno pojištění
odpovědnosti za škodu způsobenou Zhotovitelem třetí osobě vzniklou v souvislosti s výkonem jeho
podnikatelské činnosti, a to tak že pojištění Zhotovitele musí zahrnovat pojištění níže uvedených
rizik s níže uvedenými limity pojistného plnění:
- riziko poškození technologií, staveb a pozemků včetně následných finančních škod - minimální
úroveň pojistného plnění stanovena ve výši odpovídající pojistné částce s celkovým ročním limitem
pojistného plnění minimálně 200 mil. Kč nebo ekvivalent této částky v cizí měně,
- riziko škod způsobených na životním prostředí (včetně únik znečišťujících látek ) - minimální
úroveň pojistného plnění stanovena ve výši odpovídající pojistné částce s celkovým ročním limitem
pojistného plnění minimálně 100 mil. Kč nebo ekvivalent této částky v cizí měně,
- riziko škod způsobených omezením obchodní činnosti Objednatele - minimální úroveň pojistného
plnění stanovena ve výši odpovídající pojistné částce s celkovým ročním limitem pojistného plnění
minimálně 100 mil. Kč nebo ekvivalent této částky v cizí méně,
- riziko vzniku finanční škody, která nemá původ v poškození technologií, staveb a pozemků (čisté
finanční škody), a to včetně škody vzniklé uložením sankcí a pokut uložených Objednateli v
souvislosti s činností dodavatele - minimální úroveň pojistného plnění stanovena ve výši
odpovídající pojistné částce s celkovým ročním limitem pojistného plnění minimálně 10 mil. Kč
nebo ekvivalent této částky v cizí měně
- riziko škod vzniklých provozem motorových vozidel (povinné ručení), které budou použity při
plnění veřejné zakázky a budou přepravovat nebezpečné látky podle dohody ADR - minimální
úroveň pojistného plnění stanovena ve výši odpovídající pojistné částce s celkovým ročním limitem
strana 25 z S3
Příloha č. 2 к 00987/SRV
Čislo smlouvy: 41641
pojistného plnění minimálně 100 mil. Kč nebo ekvivalent této částky v cizi méně, pro každé takové
vozidlo
12.3. Pojistnou smlouvu na pojištění ve výše uvedeném rozsahu je Zhotovitel povinen mít platně a
účinně uzavřenou po celou dobu účinnosti této Smlouvy a dílčích smluv.
12.4. Doklad o pojištění potvrzený pojišťovnou Zhotovitel předal Objednateli při podpisu této Smlouvy.
12.5. Zhotovitel se zavazuje Objednateli kdykoliv během trvání této Smlouva a dílčích smluv na vyžádání
Objednatele prokázat, že má uzavřenou příslušnou pojistnou smlouvu na pojištění dle této
Smlouvy, a dále se Zhotovitel rovněž zavazuje, že v případě, že dojde po dobu trvání Smlouvy či
dílčí smlouvy ke změně pojistitele Zhotovitele, je Zhotovitel povinen tuto změnu oznámit
Objednateli a nově uzavřenou pojistnou smlouvou na pojištění dle této Smlouvy Objednateli, resp,
její kopii či doklad o pojištění Objednateli předložit. Neprokáže-li toto Zhotovitel pro případ změny
pojistitele Zhotovitele ve lhůtě do 7 pracovních dnů od nabytí účinnosti předmětné změny pojištění
a ve lhůtě stanovené Objednatelem (a pokud není, pak do 2 pracovních dnů po obdržení výzvy)
v případě požadavky Objednatele na předložení dokladů o trvání pojištění Zhotovitele, je
Objednatel oprávněn uzavřít a udržovat takové pojištění sám a náklady vzniklé v souvislosti
s takovým pojištěním je pak Objednatel oprávněn započíst na pohledávky Zhotovitele vůči
Objednateli vzniklé z této Smlouvy nebo dílčích smluv nebo je Zhotovitel povinen je Objednateli
uhradit dle Objednatelem Zhotoviteli doručené výzvy к úhradě, jejíž součástí bude Objednatelem
vystavená faktura
12.6. Újmu vzniklou Objednateli, kterou nelze uhradit z pojištění, se zavazuje uhradit bezodkladně
Zhotovitel v plném rozsahu uvedením do původního stavu a není-li to možné, ve formě finanční
náhrady, nedohodnou-li se Smluvní strany písemné jinak.
Čl. 13. Smluvní pokuty, sankce
13.1. V případě, že je Zhotovitel v prodlení s řádným dokončením Díla dle této Smlouvy nebo dílčí
smlouvy ve sjednaném termínu, zavazuje se Zhotovitel na výzvu Objednatele zaplatit Objednateli
smluvní pokutu ve výši 0,5 % z Ceny Díla za každý den prodleni, nejméně však 5.000,- Kč za
každý den prodlení.
13.2. V případě prodlení Objednatele s proplacením faktury je Objednatel povinen zaplatit Zhotoviteli
úrok z prodlení ve výši stanovené obecně závaznými právními předpisy.
13.3. V případě, že je Zhotovitel v prodlení s odstraněním vad nebo nedodělků Díla nebo se zahájením
odstraňování vad nebo nedodělků Díla, je Objednatel oprávněn po Zhotoviteli požadovat a
Zhotovitel je povinen zaplatit smluvní pokutu ve výši 500,- Kč za každou vadu a každý započatý
den prodlení.
13.4. V případě, že je Zhotovitel v prodlení s předáním řádné vyklizeného místa havárie ke dni
dohodnutému Smluvními stranami, zavazuje se Zhotovitel na výzvu Objednatele zaplatit
Objednateli smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každý započatý den prodlení.
13.5. V případě opakovaného porušení podmínek BOZP, PO, PZH, nakládání s odpady nebo vnitřních
předpisů Objednatele, je Objednatel oprávněn požadovat od Zhotovitele a Zhotovitel je povinen
zaplatit smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každý jednotlivý případ porušení. Pokud к nápravě
porušení nedojde bezodkladně po upozornění Objednatele, považuje se porušení těchto povinností
Zhotovitele utvrzených dle tohoto ustanovení Smlouvy za podstatné porušení Smlouvy/dílčí
smlouvy pro účel odstoupení Objednatele od Smlouvy/dílčí smlouvy.
13.6. V případě, že je Zhotovitel v prodlení s plněním průběžného termínu realizace Díla, nebo dílčích
termínů označených v oboustranně potvrzeném harmonogramu jako klíčové milníky realizace Díla,
zavazuje se Zhotovitel zaplatit Objednateli, je-li к tomu Objednatelem vyzván, smluvní pokutu ve
výši 5.000,- Kč za každý den prodlení se splněním příslušného termínu.
13.7. V případě, že Zhotovitel poruší kteroukoliv z povinností uvedených v této Smlouvě, vyjma porušení
povinnosti utvrzené již smluvními pokutami uvedenými v ostatních ustanoveních této Smlouvy, je
Objednatel oprávněn požadovat od Zhotovitele a Zhotovitel je povinen zaplatit smluvní pokutu ve
výši 500,- Kč za každý jednotlivý případ porušení. Pokud к nápravě porušení nedojde bezodkladně
po upozornění Objednatele, považuje se porušení smluvní povinnosti Zhotovitele utvrzené dle
strana 26 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
Čfslo smlouvy: 41641
tohoto ustanovení Smlouvy za porušení Smlouvy/dílčí smlouvy pro účel odstoupení Objednatele od
Smlouvy/dílčí smlouvy.
13.8. V případě, že Zhotovitel poruší svůj závazek plynoucí z ustanovení 14.1.2 a/nebo 16.3 Smlouvy,
zavazuje se na výzvu Objednatele zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve výši 100.000,- KČ za
každý zjištěný případ porušení.
13.9. V případě, že Zhotovitel bez předchozího písemného souhlasu Objednatel postoupí tuto
Smlouvu/dílčí smlouvu nebo její část třetí osobě, je Objednatel oprávněn po Zhotoviteli požadovat
úhradu smluvní pokuty ve výši 100.000,- Kč.
13.10. Ustanovením o smluvní pokutě hrazené Zhotovitelem Objednateli dle příslušných odstavců tohoto
článku této Smlouvy není dotčeno, omezeno ani jakkoliv limitováno právo Objednatele na náhradu
újmy způsobené porušením příslušné povinnosti Zhotovitele.
13.11 .Smluvní pokutu vyúčtuje oprávněná Smluvní strana povinné Smluvní straně písemnou formou.
13.12. Ve vyúčtování musí být uvedeno ustanovení Smlouvy, které к vyúčtování smluvní pokuty
opravňuje a způsob výpočtu celkové výše smluvní pokuty.
13.13. Povinná Smluvní strana je povinna uhradit vyúčtované smluvní pokuty nejpozději do 30 dnů ode
dne obdržení příslušného vyúčtování.
Čl. 14. Selhání Zhotovitele a zánik Smlouvy
14.1. V případě, že:
a) Zhotovitel nezahájí, přeruší, podstatně omezí nebo zastaví práce na Díle, aniž by к tomu
měl písemný souhlas nebo pokyn Objednatele; nebo
b) bude zřejmé, že Zhotovitel nedodrží dohodnutý termín nebo není schopen splnit
s přihlédnutím ke všem okolnostem termín pro řádné dokončení a předání Díla Objednateli
dle této Smlouvy nebo dílčí smlouvy, anebo je v prodlení s plněním realizace Díla nebo
kteréhokoliv klíčového milníku realizace Díla; nebo
c) práce, dodávky či výkony i jejich výsledky jsou nebo budou prováděny ve zjevně
nevyhovující kvalitě či rozsahu; nebo
d) Zhotovitel vstoupil do likvidace nebo bylo vůči němu zahájeno insolvenčniho řízeni dle
příslušných obecně závazných právních předpisů; nebo
e) vůči majetku Zhotovitele je vedena exekuce; nebo
f) Zhotovitel ztratil odbornou způsobilost к poskytováni plnění dle této Smlouvy nebo
к plnění, jenž má být poskytováno Objednateli na základě dílčích smluv; nebo
g) Zhotovitel nezajistí likvidaci a zneškodnění odpadu a zbytků materiálu v souladu s touto
Smlouvou; nebo
h) Zhotovitel nezajisti nepřetržitou Havarijní pohotovost nebo nesplní kteroukoliv povinnost
týkající se dispečinku havarijní pohotovosti Zhotovitele,
i) Zhotovitel prokazatelně poruší závažným nebo opakovaným způsobem podmínky pro
zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci nebo podmínky zajištění požární ochrany
v přímé souvislosti s předmětem Smlouvy nebo dílčí smlouvy
považuje se toto za selhání Zhotovitele (dále také jako „selhání Zhotovitele").
14.1.1. V případě selhání Zhotovitele má Objednatel, kromě práv uvedených v ostatních
ustanoveních této Smlouvy, právo (buď za nebo bez použiti materiálů, vybavení, nářadí a
nástrojů Zhotovitele) provést nebo zadat provedení Díla, nebo dokončeni Díla nebo jeho
části (a případně dle potřeby též upravit nebo změnit Dilo či jakoukoliv jeho část), anebo
opravy a/nebo odstranění následků selhání Zhotovitele, třetí osobě, aniž by Objednatel nesl
z tohoto vůči Zhotoviteli jakékoliv následky nebo jakoukoliv odpovědnost anebo by byla
dotčena jiná jeho práva či opravné prostředky; Zhotovitel je povinen poskytnout Objednateli
veškerou potřebnou součinnost к dokončení Díla (a případně dle potřeby též к úpravám
nebo změnám Díla či jakékoliv jeho části). V případě využití práva Objednatele dle
strana 27 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
Číslo smlouvy: 41641
předchozí věty se Cena díla sníží o cenu prací, výkonů a dodávek, které byly provedeny třetí
osobou (tedy o cenu prací, výkonů a dodávek uhrazenou Objednatelem takové třetí osobě),
a o všechny další náklady, které Objednatel vynaložil v souvislosti se zadáním příslušné
části Díla dle předchozí věty příslušnému dodavateli (např. náklady na právní zastoupení,
náklady spojené s případným zadávacím řízení na výběr dodavatele, apod.), nejméně však
o cenu stanovenou na základě jednotkových cen uvedených v Jednotkovém ceníku, který
tvoří přílohu č. 2 této Smlouvy, případně cen stanovených na základě ust. 5.4 a násl, ust,
této Smlouvy. Tlm nejsou dotčena ustanovení této Smlouvy o ukončení této Smlouvy nebo
dílčí smlouvy, zméně rozsahu Díla, převzetí Díla, náhradě škody a záruce za jakost.
14.1.2. V případě selhání Zhotovitele může Objednatel písemně vyzvat Zhotovitele к předání dosud
provedeného Díla, a to ve lhůtě stanovené v této písemné výzvě. V případě, že Zhotovitel
Dílo dle předchozí věty nepředá, je povinen uhradit Zhotoviteli smluvní pokutu dle této
Smlouvy.
14.1.3. Pokud Zhotovitel, v případě selhání Zhotovitele, předá bezodkladně Objednateli část Díla
řádné provedeného dle této Smlouvy к datu předání, je oprávněn požadovat na Objednateli
zaplaceni té částí Ceny díla, která odpovídá Dílu, popř. jeho části, řádně provedenému
к datu ukončení této Smlouvy nebo dílčí smlouvy. Jedná se o takovou maximální částku,
jejíž vynaložení může Zhotovitel Objednateli prokázat. Zhotovitel je povinen za tímto účelem
umožnit Objednateli dostatečně přezkoumat veškeré záznamy, účetnictví, doručené faktury
a další dokumenty vztahující se к Dílu a jeho realizaci.
14.1.4. Zhotovitel je dále povinen, jako podmínku obdržení takových plateb dle předchozího
odstavce, vyhotovit a předat Objednateli všechny dokumenty vypracované ke dni ukončení
této Smlouvy nebo dílčí smlouvy (a to i v elektronické formě) a podniknout všechny další
kroky, které mohou být vyžadovány za účelem propůjčení veškerých práv, zápočtů, plněni a
vlastnických práv Objednatele, a dále poskytnout Objednateli veškerou potřebnou
součinnost к dokončení Díla Objednateli.
14.2. Zhotovitel dává podpisem této Smlouvy Objednateli ve smyslu autorského zákona souhlas
s provedením případných změn Díla či jeho částí v případě využití práva Objednatele sjednaného
v ust. 14.1 Smlouvy a zejm. 14.1.1 této Smlouvy. Zásahem do Díla Zhotovitele dle této Smlouvy,
provedeným třetí osobou na základě pokynu Objednatele, není dotčena povinnost Zhotovitele
dokončit Dílo včas, v předepsané kvalitě a se všemi náležitostmi a postihy v případě nesplnění
těchto povinností v souladu s touto Smlouvou a dílčí smlouvou. Zhotovitel se zavazuje, že záruku
za jakost a funkčnost bude držet v plném rozsahu i na části Dila provedené třetí osobou dle
předchozí věty a zavazuje se, že si části Díla zakomponované do Díla od třetí osoby převezme,
zkontroluje jejich kvalitu a případně doplní či opraví tak, aby tyto části odpovídaly podmínkám této
Smlouvy, příp. dílčí smlouvy. O cenu plnění poskytnutého na žádost Objednatele třetí stranou se
snižuje smluvní Cena díla sjednaná v této Smlouvě nebo dílčí smlouvě.
14.3. V případě selhání Zhotovitele je Zhotovitel povinen uhradit Objednateli veškerou újmu, zejména
veškeré náklady vynaložené Objednatelem v souvislosti s nápravou takového selhání Zhotovitele
nebo vynaložené na odstranění důsledku takového selhání Zhotovitele, a to do 15-ti dnů po
doručení faktury a rovněž případně jinou újmu vzniklou v souvislosti se selháním Zhotovitele.
Zhotovitel je dále odpovědný za případné vícenáklady na realizaci Díla vzniklé Objednateli.
Objednatel je oprávněn zadržet další platby Zhotoviteli, dokud Objednatel neurči, že Zhotovitel je
к přijetí dalších plateb oprávněn.
14.4. Kterákoliv ze Smluvních stran může tuto Smlouvu vypovědět i bez udání důvodu ve výpovědní
lhůtě šesti měsíců, která započne běžet 1. dnem následujícího měsíce po doručeni výpovědi druhé
Smluvní straně.
14.5. Objednatel je oprávněn odstoupit od této Smlouvy nebo dílčí smlouvy z důvodů vyplývajících
z občanského zákoníku a též v případě, že:
a) dojde к podstatnému porušení povinností nebo závazků Zhotovitele vyplývajících z této
Smlouvy nebo dílčí smlouvy (kterékoliv z dílčích smluv), nebo
b) dojde к selhání Zhotovitele, nebo
c) bude podán na Zhotovitele návrh na zahájení insolvenčniho řízení dle zákona č. 182/2006
Sb., insolvenční zákon, ve znění pozdějších předpisů, a to bez ohledu na to, zda bude
rozhodnuto o úpadku či nikoli, nebo
strana 28 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
Číslo smlouvy: 41641
d) dojde ke vstupu Zhotovitele do likvidace, nebo
e) Zhotoviteli zanikne živnostenské oprávnění dle zákona č. 455/1991 Sb., živnostenský
zákon, ve zněni pozdějších předpisů, nebo ztratí nebo nebude mít jinou odbornou
způsobilost nezbytnou pro řádné plnění Díla, nebo
f) Zhotovitel neplatí řádně a včas svým subdodavatelům, které (po)užívá к plnění Díla dle
této Smlouvy nebo dílčí smlouvy.
Ustanovením tohoto bodu smlouvy není dotčeno právo Objednatele odstoupit od Smlouvy/dílčí
smlouvy podle příslušných ustanovení občanského zákoníku a/nebo je-li to dohodnuto v Jiných
ustanoveních této Smlouvy a právo požadovat na Zhotoviteli náhradu újmy v plném rozsahu.
14.6. Objednatel je oprávněn odstoupit od této Smlouvy ve všech případech, kdy je Objednatel oprávněn
odstoupit od dílčí smlouvy. Objednatel je též oprávněn odstoupit od této Smlouvy, vyskytnou-li se
skutečnosti, za které Zhotovitel neodpovídá a které brání v zahájení, či prováděni Dila, a trvá-li
tento stav po dobu delší než 14 dnů. Ustanovením tohoto bodu Smlouvy není dotčeno právo
Objednatele odstoupit od této Smlouvy či Smlouvu vypovědět podle příslušných ustanovení
občanského zákoníku a/nebo je-li to dohodnuto v jiných ustanoveních této Smlouvy a právo
požadovat na Zhotoviteli na náhradu újmy v plném rozsahu.
14.7. Odstoupení, jakož i výpověď smlouvy nebo dílčí smlouvy musí být provedena písemnou formou
dopisem adresovaným do sídla druhé Smluvní strany nebo dopisem osobně doručeným do sídla
druhé Smluvní strany. Výpověď nebo odstoupení vstupují v účinnost dnem doručení druhé Smluvní
straně. Zásilka se považuje za doručenou druhým dnem ode dne uložení u držitele poštovní
licence v případě, že se zásilka vrátila jako nedoručená/nevyzvednutá, a to i v případě, že se o
obsahu zásilka adresát nedozvěděl.
Čl. 15. Mlčenlivost, uveřejnění
15.1 Smluvní strany jsou povinny zachovávat mlčenlivost o veškerých informacích, které přímo nebo
nepřímo získaly od druhé Smluvní strany v souvislosti s uzavřením a plněním této Smlouvy, resp.
dílčí smlouvy a/nebo jsou obsaženy v této Smlouvě, resp. dílčí smlouvě a/nebo jí v souvislosti s
touto Smlouvou, resp. dílčí smlouvou, sdělí druhá Smluvní strana a/nebo se týkají Smluvní strany,
jejích obchodních partnerů nebo informací, které tvoří obchodní tajemství nebo mohou mít povahu
obchodního tajemství smluvní strany nebo jakýchkoliv jiných důvěrných informací, které jsou jí
známy (dále jen „důvěrné informace") a důvěrné informace nezneužijí. Důvěrné informace jsou
pokládány za důvěrný údaj ve smyslu § 1730 občanského zákoníku současně též za obchodní
tajemství dle téhož zákona. Zveřejnění informací, které (a) jsou nebo se stanou veřejně známými
nebo veřejně přístupnými z jiného důvodu, než je porušení této Smlouvy, resp. dílčí smlouvy nebo
které (b) je Smluvní strana povinna zveřejnit nebo zpřístupnit oprávněné osobě podle platných
právních předpisů, není považováno za porušení závazku stanoveného v tomto odstavci (přičemž
takto zveřejněné nebo zpřístupněné informace jsou i nadále důvěrné informace a závazky
Smluvních stran ohledně zacházení s nimi jako s důvěrnými informacemi podle této Smlouvy tím
nebudou dotčeny). Každá Smluvní strana je povinna smluvně zavázat své zaměstnance a osoby,
kterým v souvislosti s plněním této Smlouvy, resp. dílčí smlouvy, svěří jednotlivé úkoly, aby
uchovávali důvěrné informace v tajnosti alespoň ve stejném rozsahu, v jakém je daná Smluvní
strana uchovává v tajnosti. Zhotovitel se dále zavazuje, že bez předchozího písemného souhlasu
Objednatele nezveřejní ani nepoužije ve svůj prospěch či prospěch třetí osoby jakoukoliv důvěrnou
informaci. Ustanovení tohoto bodu této Smlouvy platí i po ukončení nebo zániku této Smlouvy, a to
po dobu 10 let. V případě porušení některé z povinností Zhotovitele uvedené v tomto bodu
Smlouvy je Zhotovitel povinen na výzvu Objednatele uhradit smluvní pokutu ve výši 100.000,- Kč
za každý případ porušení.
15.2. Zhotovitel bere na vědomí, že Objednatel je povinným subjektem ve smyslu zákona č. 106/1999
Sb., o svobodném přístupu к informacím, ve znění pozdějších předpisů, a je tedy povinen
poskytnout či uveřejnit informace související s předmětem plnění této Smlouvy a dílčích smluv, o
nichž to stanoví zákon. Zhotovitel podpisem této Smlouvy s poskytnutím či uveřejnění takových
informací souhlasí.
15.3. Zhotovitel rovněž bere na vědomí a souhlasí, že Objednatel, je-li к tomu povinen na základě
obecně závazných právních předpisů, zveřejní tuto Smlouvu, jakož i dílčí smlouvy s plněním
strana 29 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
Čfslo smlouvy: 41641
převyšujícím 500.000,- Kč bez DPH na svém profilu zadavatele, jakož informace dotýkající se
skutečně uhrazené Ceny díla a seznam subdodavatelů Zhotovitele. Zhotovitel podpisem této
Smlouvy s uveřejněním těchto informací souhlasí.
15.4. Smluvní strany se dále dohodly, že nebudou sdělovat žádné třetí osobě žádné informace o
existenci anebo obsahu této smlouvy a dílčích smluv bez předchozího písemného souhlasu druhé
Smluvní strany, s výjimkou případů, kdy tak vyžaduje tato Smlouva, zákon či jiný obecně závazný
předpis, zejména zákon č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu к informacím, zákon č. 137/2006
Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 340/2015 Sb., o zvláštních
podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, v platném
znění (dále jen zákon o registru smluv). Pro případ, že tato Smlouva nebo dílčí smlouva uzavřená
na jejím základě podléhá uveřejnění v registru smluv dle zákona o registru smluv, Smluvní strany si
sjednávají, že uveřejnění této Smlouvy, resp. dílčí smlouvy včetně jejich případných dodatků
v registru smluv zajistí Objednatel v souladu se zákonem o registru smluv. V případě, že Smlouva,
resp. dílčí smlouva nebude v registru smluv ze strany Objednatele uveřejněna ve lhůtě a ve
formátu dle zákona o registru smluv, Zhotovitel je oprávněn vyzvat písemně Objednatele ke
zjednání nápravy. Zhotovitel se podpisem této Smlouvy vzdává možnosti sám ve smyslu
ustanovení § 5 zákona o registru smluv uveřejnit Smlouvu, resp. dílčí smlouvu v registru smluv či
již uveřejněnou Smlouvu nebo dílčí smlouvu opravit. V případě porušení zákazu uveřejnění či
opravy Smlouvy nebo dílčí smlouvy v registru smluv ze strany Zhotovitele, je Objednatel oprávněn
požadovat po Zhotoviteli zaplacení smluvní pokuty ve výši 10.000,- Kč. Zhotovitel podpisem této
Smlouvy potvrzuje a souhlasí s uveřejněním Smlouvy nebo dílčí smlouvy v registru smluv.
Čl. 16. Ostatní ujednání
16.1. Zhotovitel je povinen informovat průběžně Objednatele o stavu rozpracovanosti Díla.
16.2. Smluvní strany považují za nesporné, že Objednatel není původcem a tudíž ani vlastníkem odpadu
vzniklého v souvislosti splněním předmětu Smlouvy/dílčí smlouvy zejména vytěžením
kontaminovaných zemin v místě havárie jeho zařízení, neboť odpad vznikl jako samostatná věc
oddělením od pozemku při sanaci havárie, prováděné Zhotovitelem (zákon č. 185/2001 Sb. o
odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů - dále jen „zákon o
odpadech"). Případnou pochybnost o vlastnictví Zhotovitele к odpadu se zavazuje vyřešit v rámci
plnění této Smlouvy na vlastní odpovědnost Zhotovitel. Objednatel mu poskytne potřebnou
součinnost. Za předpokladu, že je vlastníkem některého odpadu Objednatel, převádí se
okamžikem převzetí odpadu vlastnictví na Zhotovitele (pokud je tento oprávněn к převzetí odpadu
do vlastnictví dle zákona o odpadech), který vlastnictví takového odpadu přijímá, s tím, že mu
vznikne právo na zaplacení po prokázání, že veškerý odpad, který vznikl při plnění Díla dle této
Smlouvy původně Objednateli a který se dle této Smlouvy stal vlastnictvím Zhotovitele v okamžiku
uvedeném v této Smlouvě, byl odstraněn nebo využit (případné kombinace obojího) způsobem
písemné dohodnutým mezi Objednatelem a Zhotovitelem a pokud dohodnut nebyl nebo ho nelze
dohodnout, některým ze způsobů akceptovatelným/slučitelným se zákonem o odpadech.
16.3. Při ukončení platnosti této Smlouvy Zhotovitel provede protokolární předání Díla - veškerých
služeb a činností, které jsou předmětem této Smlouvy Objednateli, případně i za účastí smluvního
partnerova Objednatele, na základě časového plánu předání schváleného Objednatelem tak, aby
nedošlo к přerušení výkonu těchto činností, a tak, aby náklady na předání byly minimalizovány.
Splnění závazku je zajištěno smluvní pokutou podle této Smlouvy.
16.4. Zhotovitel se zavazuje řádné plnit veškeré své finanční závazky a chovat se tak, aby vůči němu
nebyl podán návrh dle zákona č. 182/2006 Sb., insolvenční zákon, v platném znění, a zavazuje se,
že nevstoupí po dobu plnění této Smlouvy a dílčích smluv do likvidace.
16.5. Zhotovitel se zavazuje ctít a přijmout opatření požadovaná Objednatelem v oblasti compliance,
přičemž podepsané prohlášení Zhotovitele tvoří přílohu č. 6 Smlouvy.
16.6. Pro předejití případným sporům Smluvních stran v otázce nejednotnosti výkladu pojmů užitých
v Jednotkovém ceníku, jež tvoří přílohu č. 2 Smlouvy, Smluvní strany sjednávají a potvrzují, že pro
účely Smlouvy a dílčích smluv, na jejím základě uzavřených, mají Smluvní strany za nesporné, že
položky vztahující se к nákladní dopravě (nákladní doprava do 2.5 t, do 8 t, atd.) v sobě zahrnují
kromě vlastních nákladů na dopravu též náklady Zhotovitele spojené svážením nákladního
automobilu a související, a dále že položka s názvem ubytování/zázemí osádky na lokalitě
strana 30 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
Čfslo smlouvy: 41641
zahrnuje kromě nákladů na případné ubytování (v jakékoli formě) členů osádky - osob na straně
Zhotovitele podílejících se na Díle, též náklady spojené s vybudováním zázemí v místě havárie
(administrativní zázemí, sociální zázemí - WC a sprchy, jež budou moci dle dohody stran využívat
též osoby na straně Objednatele pohybující se v místě havárie), jakož i náklady na dílenské
kontejnery apod. Otázka kombinace efektivního využívání osob, jež budou do místa havárie
dojíždět (viz položka za dopravu osob do místa havárie v Jednotkovém ceníku), nebo budou po
dobu provádění Díla osoby na straně Zhotovitele ubytováni v místě havárie či v blízkém okolí (viz
položka ubytování/zázemí členů osádky na lokalitě v Jednotkovém ceníku), a fakturace těchto
nákladů je vždy podmíněna předchozím souhlasem Objednatele ke Zhotovitelem navrženému
postupu.
Čl. 17. Závěrečná ujednání
17.1. Tato Smlouva se uzavírá na dobu 4 let a nabývá platností a účinnosti dne 1. 4. 2017 v 00.00 hod..
Tím není dotčena platnost a účinnost dílčích smluv uzavřených před uplynutím této doby nebo před
ukončením této Smlouvy. Nebude-li kterákoli dílčí smlouva splněna nebo ukončena do doby
ukončení této Smlouvy, ustanovení této Smlouvy upravující práva a povinnosti Smluvních stran
vztahující se ke splnění dílčí smlouvy trvají až do ukončení nebo splnění všech závazků z takové
dílčí smlouvy, pokud nebude mezi Smluvními stranami dohodnuto, nebo z této Smlouvy nevyplývá
něco jiného.
17.2. Veškeré změny a doplnění této Smlouvy mohou být provedeny, pouze pokud to právní předpisy
umožňují, a to pouze vzestupně číslovanými písemnými dodatky, podepsanými oprávněnými
zástupci obou Smluvních stran na téže listině.
17.3. Veškerá ustanovení této Smlouvy jsou oddělitelná v tom smyslu, že případná neplatnost,
neúčinnost nebo nevymahatelnost některého z ustanovení nezpůsobuje neplatnost, neúčinnost
nebo nevymahatelnost celé Smlouvy a Smluvní strany se zavazují nahradit jakékoli neplatné,
neúčinné nebo nevymahatelné ustanovení bez zbytečného odkladu novým ustanovením pro
dosažení původního účelu zaniklého či neplatného, neúčinného nebo nevymahatelného
ustanovení Smlouvy.
17.4. Tato Smlouva a veškeré právní vztahy z ní vzniklé se řídí příslušnými ustanoveními zákona č.
89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění, a ostatními závaznými právními předpisy
českého právního řádu. Smluvní strany si výstovně sjednávají, že ustanovení § 1765, § 1766, §
2609 z. č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, se na vztah založený touto Smlouvou a dílčími
smlouvami nepoužijí. Smluvní strany se dále s ohledem na povahu Smlouvy dohodly, že Zhotovitel
přebírá na sebe nebezpečí změny okolností ve smyslu ust. § 2620 odst. 2 z. č. 89/2012 Sb.,
občanského zákoníku, a dále že bez předchozího písemného souhlasu Objednatele Zhotovitel
nepřevede svá práva a povinnosti ze Smlouvy/dílčí smlouvy či z jejího porušení, ani Smlouvu/dílči
smlouvu jako celek či její části třetí osobě podle ust. §§ 1895-1900 z. č. 89/2012 Sb., občanského
zákoníku, v platném znění.
17.5. Veškeré spory budou Smluvní strany řešit především společným jednáním s cílem dosáhnout
smírného řešení. Pokud se Smluvní strany nedohodnou smírnou cestou, bude spor řešen u věcně
příslušného obecného osudu, přičemž Smluvní strany sjednávají, že místně příslušným bude soud
podle sídla Objednatele.
17.6. Smluvní strany prohlašují, že veškeré podmínky plnění, zejména práva a povinnosti, sankce za
porušení Smlouvy, které byly mezi nimi v souvislosti s Dílem ujednány, jsou obsaženy v textu této
Smlouvy včetně jejích příloh, Závazných podkladech a dokumentech, na které Smlouva výslovně
odkazuje. Smluvní strany výslovně prohlašují, že ke dni uzavření této Smlouvy se ruší veškerá
případná ujednání a dohody, které by se týkaly shodného předmětu plnění a tyto jsou v plném
rozsahu nahrazeny к datu uzavření této Smlouvy ujednáními obsaženými v této Smlouvě, tj.
neexistuje žádné jiné ujednání, které by tuto Smlouvu к datu jejího uzavření doplňovalo nebo
měnilo.
17.7. Jakékoliv jednání předvídané v této Smlouvě, musí být učiněno, není-li ve Smlouvě výslovně
stanoveno jinak, písemně v listinné podobě a musí být s vyloučením ust. § 566 občanského
zákoníku řádně podepsané oprávněnými osobami. Jakékoliv jiné jednání, včetně e-mailové
korespondence, je bez právního významu, není-li ve Smlouvě výslovně stanoveno jinak.
strana 31 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
Čfslo smlouvy: 41641
17.8. Tato Smlouva není převoditelná rubopisem.
17.9. Tato Smlouva byla podepsána v pěti vyhotoveních, z nichž Objednatel obdrží tři (3) vyhotovení a
Zhotovitel dvě (2) vyhotovení.
17.10. Nedílnou součástí této Smlouvy jsou její přílohy:
- příloha č. 1 - Organizace havarijní služby Zhotovitele
- příloha č. 2 - Jednotkový ceník
- příloha č. 3 - Subdodavatelé Zhotovitele
• příloha č. 4 - Seznam specialistů Zhotovitele
- příloha č. 5 - Plán spojení
- příloha č. 6 - Compliance doložka
17.11.Smluvní strany shodně prohlašuji, že si Smlouvu před jejím podepsáním přečetly a s jejím
obsahem souhlasí, že byla sepsána podle jejich pravé, svobodné a vážné vůle. Na důkaz připojují
obě Smluvní strany podpisy svých oprávněných zástupců.
2 0 V Praze dne: 2M7 V Dřetovicích dne: 2/-3
Za Zhotovitele:
Za Objednatele: „Společnost HS ČEPRO - MERO“
ČEPRO, a.s.
strana 32 z 53
Společnost DEKONTA, a.s. má dle zákona o IZS uzavřenu smlouvu o spolupráci s Generálním ředitelstvím
HZS ČR. Svou působnosti pokrývá celé území České republiky. Společnost DEKONTA disponuje
jednotkou požární ochrany, která zajišťuje veškeré činnosti při likvidaci následků ekologické havárie a je
zárukou profesionálního přístupu při řešení komplikovaných havarijních situaci a to 24 hodin denné, 7 dnů
Dispečink ekologické havarijní služby DEKONTA, a.s. přijímá informace o vzniku havarijních situací na
havarijním telefonním čísle. V případě krizové situace jsou dispečink a vedoucí pracovníci společnosti
Dekonta vybaveni krizovými telefonními čísly s předností volání. Detailní plán spojení - viz Příloha č. 5.
Odborně způsobilý pracovník s praxí v oblasti řízení prací při odstraňování následků ekologických havárii v
prostředí s nebezpečím výbuchu a se znalostí sanačních technologií. V případě řešeni požáru
spolupracuje s velitelem zásahu na organizaci prací s ohledem na co nejmenšl následné škody na
složkách životního prostředí a to s ohledem na volbu použitých hasiv a zásahových prostředků. Zodpovídá
za celý průběh zakázky a uvedení tokality do původního stavu včetně jejího předání majiteli, případně
uživateli.
Zásahová skupina ekologické havarijní služby
Skupina vybavená technickými prostředky pro realizaci ochranných opatřeni (speciální čerpadla do
Číslo smlouvy; 41641
výbušného prostředí, skimmery, norné stěny, přenosné analytické přístroje, havarijní tmely, sypké a textilní říloha č. 2 к 00987/SRV
sorbenty, norné stěny, záchytné kapacity, osvětlovací technika, motorový člun atd ). Tato skupina vyjíždí
zásahovými vozidly vybavenými výstražnými světly modré barvy a zvukovým výstražným zařízením,
Skupina provádí prvotní vrtný průzkum ruční vibrační soupravou Eijkelkamp a přenosným analyzátorem
organických plynů, Ramanovým spektrometrem a dalším vybavením. Pro případ zásahu v toxickém
prostředí jsou členové havarijní skupiny vybaveni ochrannými protichemickými obleky TYCHEM a
izolačními dýchacími přístroji.
Odborný pracovník hydrogeologické služby
Kvalifikovaný hydrogeolog, který má zkušenosti s řešením ekologických havárií. Disponuje archivními údaji
o přírodních poměrech v zájmovém území, včetně souboru hydrogeologických map a dat týkajících se
celého území ČR.
Odborný pracovník chemické služby
Vysokoškolsky vzdělaní zkušení chemici s technickou podporou pro detekci a identifikaci nebezpečných
látek včetně Ramanova spektrometru a s přístupem do databází nebezpečných látek.
Odborný pracovník vzorkovací služby
Kvalifikovaní vzorkaři, kteří zajišťují odborný odběr vzorků zemin a vod, případně odpadů dle vzniklé
havarijní situace, jejich odpovědností je zároveň expresní odvoz vzorků do akreditované laboratoře
DEKOTA, a.s. nebo do smluvně zajištěné laboratoře.
Pohotovostní technická a průzkumná skuoina
Provádí technické činnosti jako jsou zemní práce, transport nebezpečných odpadů, odčerpávání uniklých
kapalin, řezání a svařování v prostředí s nebezpečím výbuchu (ve spolupráci s jednotkou PO DEKONTA,
a.s.) a disponuje akceschopným počtem zemních strojů a nákladními automobily - ADR. Ve výbavě
skupiny je i pásová vrtná souprava PowerProbe pro rotační i vibrační technologii vrtáni.
Skupina zajišťující sanaci vod a zemin v místě ekologické havárie
Zajišťuje sanační práce navazující na havarijní zásah. Mezi prováděné činnosti patří čerpání a čištění
podzemních vod, odsávání kontaminované vzdušniny. biodegradace kontaminovaných materiálů v místě
strana 34 z 53
úniku nebo na dekontaminační ploše. Má к dispozici gravitační a lamelové odlučovače, stripovací kolony, říloha č. 2 к 00987/SRV
sorpčni filtry, ventingové jednotky, mobilní katalyticko oxidační spalovny, kompresory, prostředky pro
aplikaci bíopreparátu, fermentory atd.
Havarijní pohotovost v organizačním řízení podléhá veliteli JPO DEKONTA, a.s. nebo vedoucímu divize
EHS; v operačním řízeni pak dispečinku havarijní služby a vedoucímu havarijní pohotovosti.
Dispečink havarijní služby (tetefonní číslo 602 686 622), přijímá informace o havarijní situaci od
objednatele (případně od Krajského operačního střediska HZS) a předává informace ostatním složkám
havarijní služby a dává pokyny к výjezdu jednotlivým složkám, komunikuje s orgány státní správy, dalšími
složkami Integrovaného záchranného systému CR a ostatními zúčastněnými složkami (majitelé
nemovitostí, fyzické a právnické osoby, laboratoře atd.) a to za pomoci mobilních telefonů zařazených do
přednostního volání v rámci havárií po území ČR a vlastních radiostanic v pásmu IZS.
Rozpis služeb je při změnách obsazení operativně aktualizován a rozesílán elektronicky všem zařazeným
členům. Na rozpisu je vždy uvedeno číslo a datum aktualizace, aby nemohlo dojít к záměně. Tento rozpis
je zpracován na celý běžný rok a pokrývá 24 hodin denně, 7 dnů v týdnu, 365 dní v roce (366 dni v roce).
Všichni zúčastnění pracovníci mají mobilními telefony (dispečink a vedoucí pracovníci disponují navíc
krizovými čísly s předností volání), havarijní skupina operuje radiostanicemi v pásmu IZS, tak, aby nedošlo
к výpadku komunikace mezi jednotlivými složkami, všechna zásahová vozidla jsou navíc vybavena
radiostanicemi pracujícími v pásmu IZS a CB.
Rádiová síť JPO DEKONTA, a.s., diky zařazeni DEKONTA, a.s. do IZS, pracuje na kmitočtech v pásmu
169 MHz, přidělených Hasičskému záchrannému sboru ČR, dle jeho pravidel. V organizačním řízení je
využíván celostátní součinnostní kanál I a výcvikové kanály U a Y. V operačním řízení je společná
komunikace vedena na celostátních zásahových kanálech К a N, při lokálních zásazích na okresních
kanálech F až P. V případě zásahů ve složitých terénních podmínkách neumožňujících direktní spojení
mezi radiostanicemi mohou být využity stabilní převaděče HZS ČR případné mobilní převaděč R1. К interní
komunikaci JPO DEKONTA, a.s. je se souhlasem HZS ČR využíván jeden ze dvou výcvikových kanálů
HZS.
Slť DEKONTA, a.s. je řízena vozidlovou radiostanicí Motorola GM 360 s přiděleným volacím znakem "PKL
396’1 a otevřeným volacím znakem "DEKONTA Г pro komunikaci u zásahu. V síti dále pracují kapesní
radiostanice Motorola GP 340 s otevřenými volacími znaky "DEKONTA 2" až "DEKONTA 9”.
Číslo smlouvy: 41641
Během přijímání události dispečinkem Ekologické havarijní služby DEKONTA, a.s. je vyplňován “Záznam o říloha č. 2 к 00987/SRV
mimořádné události - havarijním zásahu" (tento dokument podléhá řízené dokumentaci dle certifikovaného
systému managementu jakosti a environmentu vybudovaného v souladu s požadavky norem ISO
9001:2001, ISO 14001:1997 a OHSAS 18001), zaznamenány jsou veškeré dostupné informace o
mimořádné události od pracovníka oznamovatele včetně data, hodiny nahlášení a dalších časových údajů,
telefonních kontaktů zúčastněných osob.
Každý výjezd Jednotky požární ochrany DEKONTA, a.s. je nahlášen a evidován operačním střediskem
HZS Středočeského kraje, kam jednotka svou územní příslušností náleží.
Veškeré činnosti prováděné na lokalitě havárie jsou dále zaznamenávány do stavebního deníku.__________
Pro havarijní výjezd prvního sledu jsou zásahová vozidla s přednosti v jízdě vybavena výstražnými světly
modré barvy a zvukovým výstražným signálem.
Zásahová vozidla společnosti Dekonta jsou vybavena pohonem všech kol a mají zvýšenou průchodnost
terénem zejména mimo komunikace a za zhoršených klimatických podmínek.
Dojezdové časy uvedené v tabulce A jsou na základě výše uvedeného garantovány i v případě zhoršené
dopravní nebo klimatické situace.
Hliníkový člun Marine - Člun je vyráběn ze slitiny hliníku, která má vysokou měrnou vodivost a proto je ji
možno použít i v prostředí s nebezpečím výbuchu. Z tohoto důvodu jsou hliníkové čluny vhodné pro použití
při únicích ropných látek jako pracovní lorf. Nafukovací člun Ultimate Dinghy 400 - se vyznačuje nízkou
hmotností a velkou stabilitou při použití na rychle proudící vodě, čluny slouží к instalaci nomých stěn,
aplikaci sorbentů a průzkumu znečištění. říloha č. 2 к 00987/SRV
Ekologická havarijní služba Dekonta a.s. disponuje řadou čerpadel pro různá použití a odlišná média. Ve
vybavení jednotky jsou peristaltická, oběhová, membránová i šneková čerpadla.
Slouží к získávání okamžitých informací o výbušnosti prostředí, koncentraci organických par, radioaktivitě,
případně charakteru neznámé uniklé látky. Přenosný analyzátor plynů ECOPROBE 5 slouží к okamžitému
vyhodnocení rozsahu kontaminace ropnými uhlovodíky v půdním prostředí. Přístroj Ecoprobe 5 pro
plynometrické měření je vybaven fotoionizačním detektorem, který zajišťuje měřeni obsahu uhlovodíků
v půdním vzduchu pro více jak 250 uhlovodíkových sloučenin s ostrým potlačením rušivého vlivu methanu.
Dále je vybaven infračerveným analyzátorem . Měřený vzduch je nasáván pomocí zemních sond do
aparatury. Detektor výbušnosti Draeger s kontinuálním měřením pracovního ovzduší. Ke standardní
výbavě patří dozimetr, pH metr, detekční a sorpčni trubičky, fázoměry, hladinoměry.
Havarijní výjezd je realizován dle místa havarijní situace ze středisek Slaný, Praha, Pardubice, Ostrava a
Ústi nad Labem.__________________________________________________________________________________
Na základě pokynů vedoucího havarijní skupiny nebo velitele zásahu provádí havarijní skupina opatření
převážně к zastavení úniků, zabránění šíření kontaminantu do složek životního prostředí a následné
sanační a vzorkovací práce. Tato opatření spočívají například v pokládání norných a sorpčních stěn na
vodní plochy, odčerpáváni fáze ropných látek z vodní hladiny nebo volného terénu, budování prvotních
sanačních drénů, uzavření kanalizačních systémů, měření výbušnosti prostředí atd.
Hydrogeologickou službu zastřešuje kvalifikovaný hydrogeolog, který má zkušenosti s řešením velkých
ekologických havárií a disponuje archivními údaji o přírodních poměrech v zájmovém území, včetně
souboru hydrogeologických map a dat týkajících se celého území ČR. Na základě uvedených zdrojů
navrhuje preventivní ochranná opatřeni, posuzuje rizika vyplývající z konkrétních hydrogeologických
poměrů a charaktem I rozsahu vzniklé ekologické havárie a předává informace o riziku souvisejícím se
zasažením podzemních a povrchových vod vedoucímu pohotovostí.____________________________________
Technická skupina zahrnuje práce techniky pro odstranění volného kontaminantu z terénu, těžbu a
přepravu kontaminovaných zemin, vrtný průzkum zemního tělesa. Jednotlivé složky technické skupiny
zajišťují sjízdnost příjezdových komunikací včetně jejich čištění, vybudování manipulačních ploch a deponií
na odděleni kontaminovaných a čistých zemin, vybudování zázemí pro zasahující, vytýčení a zabezpečeni
podzemních vedení, skrývku orniční vrstvy a její uložení na deponie, těžbu, nakládku a odvoz
kontaminovaných zemin к odstranění, čerpání vody z výkopů včetně čištění sanačními technologiemi,
zajištění inertních materiálů včetně speciálních zásypů a jejich dovoz na lokalitu, uložení potrubí do
zásypu, závoz inertem, běžné i speciální hutnění, terénní úpravy a uvedení pozemku do původní podoby
včetně stažení veškerých zařízení z lokality.
Číslo smlouvy: 41641
Dále skupina zajišťuje instalaci a údržbu nomých a sorpčnfch stěn na povrchových vodách, včetně říloha č. 2 к 00987/SRV
aplikace a výměny sorpčních prostředků na stěnách s nasazením vlastních motorových plavidel.
Součástí zajišťovaných činností je také sanační a postsanační monitoring zemin, podzemních a
povrchových vod.
Tato skupina je vybavena cisternovými automobily schopnými odsávat ropné produkty z povrchu území a
vodní hladiny, dále automobily s kontejnery pro převoz nebezpečných odpadů schválenými dle ADR. Další
technika je smluvně vázána na základě smluv o technické pomoci po dobu 24 hodin, následně jsou
zajištěny i geodetické služby.
Výjezd I. sledu zajištují členové JPO zaměstnaní v divizích EHS, SEP a TZ Po nahlášení mimořádné
události dispečinku havarijní služby tento dává pokyn zásahové skupině ekologické havarijní služby
DEKONTA, a,s. spolu se získanými informacemi o místu, rozsahu události, kontaktních osobách
oznamovatele, orgánů státní správy a zasahujících složek. Dispečink podle předpokládaného rozsahu
havarijní situace povolává ostatní složky havarijní služby. Po dojezdu zásahové skupiny s vedoucím
pohotovosti na místo události je na základě zjištěných skutečností a poskytnutých archivních a mapových
podkladů upřesněna potřeba sil a prostředků к řešení události._________________________________________
Během řešení havarijní situace, zejména při prvotním zásahu, jsou práce a opatření realizovány
v součinnosti a s vědomím ostatních zainteresovaných složek včetně zadavatele prací. Na prvotní zásah
prováděný společně s jednotkami IZS je prvosledová skupina připravována teoreticky i prakticky v rámci
odborné přípravy JPO. Koordinovaný postup mezi jednotlivými složkami je zaměřen zejména na
bezpečnost zasahujících a na minimalizaci dopadů havárie na Životní prostředí. Při havarijních zásazích
spolupracuje havarijní služba DEKONTA, a.s. s vodoprávními úřady, s ČIŽP, správci vodních toků a
povodí, státní meliorační správou a dalšími složkami dle operativních karet - dokumentace havarijní služby
pro zásahy v jednotlivých krajích ČR.
Tento systém je již ověřen dlouholetou spoluprací při zajištění havarijní služby pro smluvní partnery.
Zásahové činnosti během prvotního zásahu i sanačních prací jsou koordinovány jak přímo v místě zásahu,
tak i mezi nadřízenými složkami. Ke komunikaci slouží zejména mobilní telefony s přednostním voláním
během krizových situací, radiostanice v pásmech IZS a CB a možnost elektronických přenosů dat mezi
složkami včetně prvosledových z místa zásahu - e-mailová komunikace.______________________________
Prvosledová skupina na místě zásahu po prvotním průzkumu a zjištění situace řeší nutná opatření dle
stanovených priorit pro ochranu životů a zdraví, majetku a složek životního prostředí, s ohledem na
zastavení úniku kontaminantu a šíření do volného životního prostředí. Uvedené činnosti jsou prováděny ve
spolupráci s dalšími složkami IZS, pod vedením velitele zásahu. V případě samostatného zásahu
ekologické havarijní služby na místě havárie řídí práce po dohodě s odpovědným pracovníkem původce
havárie zpravidla vedoucí havarijní pohotovostí.
Ihned po příjezdu na lokalitu jsou zjištěny nezbytné informace o havarijní situaci a to jednak od říloha č. 2 к 00987/SRV
zasahujících složek IZS, zástupců objednatele a dále pak rekognoskací terénu a provedením prvotního
monitoringu.
V první řadě jsou vyhodnocena rizika mající vliv na zdraví a životy zasahující jednotky a zvolena příslušná
opatření včetně volby vhodných osobních ochranných pracovních pomůcek a použitého vybavení (zejména
s ohledem na nebezpečí výbuchu a dýchatelnost prostředí).
prováděna opatření bránící kontaminaci
V průběhu zásahu a sanačních prací je na místě události veden stavební deník, kde jsou zaznamenány
veškeré údaje o nasazených silách a prostředcích, provedených pracích a vývoji situace.
Před zahájením následných sanačních prací je vypracován realizační (v případě potřeby i bezpečnostní
projekt), který je odsouhlasen objednatelem i dalšími zainteresovanými stranami.
Vznikající nebezpečné odpady jsou evidovány dokumentací předepsanou zákonem o odpadech (evidenční
listy pro přepravu nebezpečných odpadů po územ! ČR, identifikační listy nebezpečného odpadu, základní
popis odpadu)
Odběry vzorků jsou dokumentovány vzorkovacím plánem a protokolem o odběru vzorků dle ISO. Odběry
vzorků jsou prováděny dle zavedených standardních operačních postupů,
Před ukončením sanačních prací je lokalita polohopisně a výškopisné zaměřena a o zaměření vyhotovena
zpráva.
Po ukončení sanačních prací je zpracován předávací protokol a podrobná závěrečná zpráva._____________
Po posouzení rizikovosti vzniklé situace vzhledem к jednotlivým složkám životního prostředí budou
provedena opatření к zajištění ochrany podzemních a povrchových vod:
- instalace norných stěn na povrchových tocích, přfp. nádržích
- instalace a provoz systémů monitoringu znečištění povrchových a podzemních vod
- vybudování hydraulické bariéry zamezující šíření znečištění podzemní vodou (vrtné práce,
sanační drény)
- zabezpečení kanalizačních vpustí a jiných migračních cest
instalace technologie pro čištění podzemní vody a zahájení sanace
Pro sanace kontaminovaného zemního tělesa budou použity podle vhodnosti následující metody:
- metody „EX SÍTU" - odtěžení kontaminované zeminy a její odvoz na plochu určenou к
její dekontaminaci,
- metody „IN SITU“ - odstranění znečištění zemního tělesa bez odtěžení.
na skutečnostech zjištěných z mapových a
Číslo smlouvy: 41S41
archivních podkladů, skutečné situace v mistě havárie a cenové studii spolu se studil proveditelnosti. říloha č. 2 к 00987/SRV
Pro metody „EX SITU“ i „IN SITIT vlastní DEKONTA, a.s. řadu sanačních technologií pro odstranění
znečištění, jako např. promývání horninového prostředí, biodegradace, venting, bioventing, airsparging,
vakuová nebo termická extrakce uhlovodíkových par a katalytické spalování, biostimulace, bioremediace,
atd.______________________________________________________________________________________________
Pro sanaci povrchových vod znečištěných ropnými látkami používá DEKONTA, a.s. sanační metody
s použitím nafukovacích, pevných, pěnových nebo sorpčních norných stěn v součinnosti s aplikaci
textilních a sypkých hydrofobních sorpčních prostředků, volených podle druhu a stupně znečištění. Dále
jsou využívány skimmery pro sběr fáze ropných látek z hladiny vody a jejich čerpání přes sanační jednotky.
V případě sanace podzemních vod je převážně využívána technologie odčerpávání vod z vybudovaných
sanačních vrtů či drénů, odčerpávané vody jsou přečištovány v gravitační sanační stanici se stripovací
jednotkou, dále je využívána technologie zasakování bíopreparátu na hladinu podzemních vod. Z dalších
metod jsou používány chemická oxidace a aplikace nanočástic. Kontaminovaná voda čerpaná ponornými,
horizontálními, přlp. jinými čerpadly z vhodně situovaných a vystrojených v rtů je následně čištěna pomocí
fyzikálních, chemických a/nebo biologických metod. Dekontaminace podzemní vody probíhá nejčastěji
v několika na sebe navazujících stupních.
V prvním stupni dochází zejména к odstraňování mechanických nečistot v různých typech usazovacích
nádrží a filtrů, případně к separaci volné fáze v gravitačních odlučovačích.
Další stupně, resp. technologické celky jsou cíleně navrženy podle prioritních kantminantů. Jedná se
především o technologie pro zachycení organických látek, v sorpčních filtrech s náplní vhodných sorbentů;
odstranění těkavých organických látek ve stripovacích věžích a horizontálních provzdušňovačlch; rozklad
organických kontaminantů v bioreaktorech; neutralizaci a srážení toxických látek v průtočných reaktorech.
Na povrchových i podzemních vodách je vždy sledován vývoj kontaminace průběžným vzorkováním, dle
zjištěné situace je upravován postup dalších prací a to vždy po dohodě se zadavatelem a orgány státní
správy.
Po ukončení sanačních prací je vždy lokalita protokolárně předávána majiteli či uživateli pozemků a to za
předpokladu uvedení pozemků či nemovitostí do původního stavu. Orniční vrstva je vždy nahrazena
v původním profilu, původní zeminy jsou vždy nahrazeny vhodnými inertnímu materiály s podobnými
vlastnostmi.
Zásypová zemina do výkopu je vždy volena s ohledem na stabilitu terénu, vhodnost pro použití u
potrubního vedení a je hutněna, aby nedocházelo к následnému poklesu terénu.
DEKONTA, a.s. má zaveden integrovaný systém řízení kvality, ochrany životního prostředí a BOZP dle
norem ISO 9001, ISO 14001 a OHSAS 18001.
Zaměstnanci společnosti Dekonta jsou zařazeni do systému školení, zahrnujícího školení jak v oblasti
Číslo smlouvy: 41641
specifických činností dle vykonávané činností, tak školení v oblasti BOZP a PO. říloha č. 2 к 00987/SRV
Členové ekologické havarijní služby pravidelně absolvuji tato školení:
- BOZP, PO
- řidičů referentů
- školení řidičů
- řidičů ADR
- členů JPO
- nakládání s nebezpečnými chemickými látkami
- práce v dýchacích přístrojích
- práce ve výškách
- potápěčů
- vzoraři zemin, vod a odpadů
Pro konkrétní zakázky/projekty jsou zaměstnanci řádně a prokazatelně proškoleni ze
souvisejících předpisů, zahrnující:
- zásady bezpečnosti a ochrany zdraví
- identifikovaná rizika a preventivní opatřeními
- způsob používání osobních ochranných pracovních prostředků
- zásady první pomoci
- zásady požární ochrany a způsob použití protipožárních prostředků.
Ochranné prostředky musí být po dobu užívání účinné proti vyskytujícím se rizikům, jejich používání nesmi
představovat další riziko, musí odpovídat podmínkám na pracovišti, musí být přizpůsobeny fyzickým
předpokladům jednotlivých pracovníků, respektovat ergonomické požadavky a zdravotní stav pracovníků.
Při používání více ochranných prostředků současně musí být tyto ochranné prostředky vzájemně
slučitelné. Pracovníci musí být s používáním ochranných prostředků seznámeni.
Způsob, podmínky a dobu používání ochranných prostředků stanoví vedoucí pracovník na základě četnosti
a závažnosti vyskytujících se rizik, charakteru a druhu práce a pracoviště a s přihlédnutím к vlastnostem
těchto ochranných prostředků.
Souvisejíc! právní předpisy (v aktuálně platném znění):
- oblast BOZP:
o zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce
o zákon č. 309/2006 Sb., o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci
o vyhláška č. 48/1982 Sb., kterou se stanoví základní požadavky к zajištění bezpečnosti
práce a technických zařízení
o nařízení vlády č. 378/2001 Sb., kterým se stanoví bližší požadavky na bezpečný provoz a
_______________ používání strojů, těchnických zařízení, přístrojů a nářadí_______________________________
strana 41 z 53
- oblast pracovního prostředí a ochrany zdraví: říloha č. 2 к 00987/SRV
o zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví
o nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví pli práci
o vyhláška č. 432/2003 Sb., kterou se stanoví podmínky pro zařazování prací do kategorii
o nařízení vlády č. 272/2011 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací
o
- oblast protipožární ochrany:
o zákon č. 133/1985 Sb., o požární ochraně
o vyhláška č. 246/2001 Sb., o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního
požárního dozoru
JPO DEKONTA, a.s. má status jednotky Sboru dobrovolných hasičů podniku. Na základě smlouvy s HZS
ČR je zahrnuta do plánu pokryti silami a prostředky jako základní jednotka. Je v ní aktuálně zařazeno 37
zaměstnanců. Členové jsou zdravotně a odborně způsobilí pro výkon služby v JPO. Odborná příprava je
nad rámec témat pro danou JPO rozšířena o práce v prostředí s nebezpečím výbuchu, protivýbuchovou
prevenci, práce v nedýchatelném prostředí, detekce a identifikace nebezpečných látek, práce s nornými
stěnami a sorpčními prostředky. Z členů je sestavována pohotovost pro prvotní zásah včetně prací
v izolačních dýchacích přístrojích a protichemických přetlakových oblecích. Jednotka disponuje i lezeckou
skupinou pro práce ve výškách a nad volnou hloubkou.
JPO DEKONTA má sídlo ve Slaném, odloučená pracoviště JPO jsou zřízena v Ostravě a v Pardubicích.
Jednotka spolupracuje v organizačním i v operačním řízení s jednotkami HZS ČR. V organizačním řízení
se pravidelně aktivně zúčastňuje instrukčně metodických zaměstnání příslušníků profesionální HZS
zejména v oblasti chemické služby.
Příloha č. 2 к 00987/SRV
Číslo smlouvy: 41641
Příloha č. 2 ke Smlouvě
Jednotkový ceník
výkony osob hod. 450,00
hod. 420,00
Řízení prací samostatným řešitelem hod. 250,00
Práce specialisty - hydrogeologa, chemika hod. 10,00
Pracovní činnost technika hod. 10,00
Příplatek za práci v lehkém protichemickém obleku s filtrační maskou hod. 10,00
Příplatek za práci v izolačním dýchacím přístroji (IDP) hod. 450,00
Příplatek za práci v přetlakovém protichemickém obleku (včetně tDP) den 50,00
Dokumentační zpracování sanačních prací 200,00
Obsluha sanačního zařízení - čerpací osádka ks
Expresní příplatek
ks 40,00
vzorkovací práce
ks 50,00
Odběr vzorků zemin
Odběr vzorků dnových sedimentů ks 100,00
Odběr vzorků podzemní vody (dynamický odběr)
Odběr vzorků podzemní vody (statický odběr) ks 150,00
Odběr vzorků povrchové vody
Odběr vzorků vody - sanační stanice ks 150,00
Odběry vzorků nebezpečných odpadů - dle typu
ks 150,00
terénní měření
Stanovení pH ve vodě ks 10,00
Stanovení vodivosti ve vodě
Stanovení teploty ve vodě ks 5,00
Stanovení rozp. kyslíku ve vodě ks 5,00
Atmogeochemie - PID + IRD ks 5,00
Geodetické zaměření bodu ks 5,00
Měření výbušnosti prostředí ks 5,00
Identifikace neznámé látky Ramanovým spektrometrem ks 20,00
hod. 150,00
laboratorní rozbory ks 10,00
Stanovení C10-C40 v zeminách, výluh
Stanovení C10-C40 v zeminách ks 390,00
ks 390,00
strana 44 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
Číslo smlouvy: 41641
Stanovení C10-C40 ve vodách ks 360,00
Stanovení BTEX v zeminách ks 500,00
Stanovení BTEX ve vodách ks 500,00
Stanovení MTBE v zeminách ' ks 500,00
Stanovení MTBE ve vodách ks 1 000,00
Výluh zemin - NEL, sušina, těžké kovy, C10-C40 ks 100,00
Stanovení NEL v zeminách ks 50,00
Stanovení NEL ve vodách ks 50,00
Celkový mikrobiologický rozbor ks 50,00
vrtné práce
Vybudování monitorovacího vrtu bm 1 500,00
Vybudování vrtu pro sanaci podzemní vody (80-220 mm výstroj)
Vybudování ventingového vrtu (80-220 mm výstroj) bm 400,00
Zatláčené sondy do 10 m (vibrační pásová souprava)
Zatláčené sondy do 4 m (vibrační ruční souprava) bm 1 500,00
Výstroj HDPE 110
Perforace bm 300,00
Obsyp kačírkem 3-6 mm
Těsněni výstroje jífocementem 1:3 bm 100,00
Fe zhlaví vrtu 133 mm + uzamykatelný uzávěr
Plastové zhlaví vrtu bm 800,00
Technická dokumentace vrtu
Hydrodynamická zkouška bm 600,00
Pročišťování ventingových vrtů
Tamponáž vrtu bm 700,00
ks 100,00
ks 400,00
ks 50,00
ks 100,00
den 20,00
vrt 20,00
bm 20,00
technika a materiál
Kalové čerpadlo do 5 l/s den 100,00
Kalové Čerpadlo do 15 l/s
Ponorné čerpadlo do vrtu do 0,6 l/s den 250,00
Ponorné čerpadlo do vrtu do 3 l/s
Benzínové kalové čerpadlo do 25 l/s den 10,00
Peristaltické čerpadlo
Skimmer den 350,00
den 100,00
den 100,00
den 100,00
strana 45 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
Číslo smlouvy: 41641 den 1 000,00
Vysokotlaké čistící zařízení den 200,00
Gravitační odlučovač
Gravitační odlučovač nad 5m3 den 250,00
Lamelový odlučovač
Pískový filtr den 10,00
Vodní sorbční filtr
Stripovací věž 2 l/sec. den 10,00
Tácový provzdušňovač
Difuzní provzdušňovač den 10,00
Ventingová jednotka - ventilátor
Ventingová jednotka - vakuová pumpa den 300,00
Vzduchový sorpčni filtr (pro náplň 200 kg akt. uhlí)
Katalyticko-oxidaČní spalovna 500 m3/hod den 10,00
Katalyticko-oxidační spalovna 1000 m3/hod
Kompresor - air sparging den 10,00
Elektrocentrála do 4 kW
Elektrocentrála do 9 kW den 100,00
Uzamykatelný kontejner 10 m3/zázemí
Uzamykatelný kontejner 5 m3 den 100,00
Chemický kontejner ADR
Sorpčni a zásahové prostředky den 65,00
Filtry univerzální kontejnerové do masek
Zásahový člun motorový den 400,00
Nomá stěna nafukovací 5 m
Práce thermokamerou den 1 000,00
Vibrační válec nad 5t
Vibrační válec do 5t den 50,00
Vibrační ruční pěch
Kamerový průzkum kanalizace do 50m den 2 000,00
Hydraulické vyprošťovací nůžky
Hydraulické vydrcovací nůžky nad 2t den 2 200,00
těžba, nakládka, zásyp, čerpání produktu den 70,00
Těžba zemin do 5001 (bez nakládky)
den 10,00
den 50,00
1,00
1,00
den 50,00
den 200,00
hod 20,00
den 1 500,00
den 1 400,00
m 400,00
den 100,00
den 300,00
hod 200,00
t 30,00
strana 46 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
* Číslo smlouvy: 41641
Těžba zemin do 5001 (včetně nakládky) t 35,00
Nakládka zemin do 5001 t 20,00
Těžba zemin do 50001 (bez nakládky) t 20,00
Těžba zemin do 50001 (včetně nakládky) t 20,00
Nakládka zemin do 50001 t 20,00
Těžba zemin do 100001 (bez nakládky) t 20,00
Těžba zemin do 100001 (včetně nakládky) t 20,00
Nakládka zemin do 100001 t 20,00
Těžba zemin nad 100001 (bez nakládky) t 20,00
Těžba zemin nad 100001 (včetně nakládky) t 20,00
Nakládka zemin nad 100001 t 20,00
Ruční těžba zemin t 100,00
Přemístění materiálu po lokalitě do 500 m t 50,00
Zásyp výkopů inertem včetně dopravy do 500 m a běžného hutnění t 80,00
Zásyp výkopů inertem včetně dopravy do 500 m a speciálního hutnění t 180,00
Speciální hutnění t 100,00
Zkouška parametrů speciálního hutnění ks 50,00
Dodání inertu pro speciální zásyp t 200,00
Dodání inertu pro běžný zásyp t 190,00
Naložení inertního materiálu v místě nákupu t 50,00
Nákup inertního materiálu t 20,00
Položení a rekultivace humózního horizontu (0,3 metru) t 350,00
Těžba zemin traktorbagr hod. 450,00
Těžba zemin pásový bagr (dle velikosti) hod. 1 000,00
Vyprošťování těžkou technikou (traktor) hod. 100,00
Odčerpávání kontaminovaných kapalin cisternou ADR hod. 500,00
Provoz nákladního auta v těžkých podmínkách, na lokalitě hod. 500,00
Pohotovost cisterny na lokalitě hod. 50,00
Odčerpávání agresivních nebo hořlavých kapalin speciální cisternou ADR hod. 600,00
Práce sacího bagru (dle výkonu) hod. 1200,00
Práce jeřábu hod. 600,00
Práce hydraulického kladiva hod. 300,00
Strojní osetí travním semenem m2 20,00
strana 47 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
4-
Číslo smlouvy: 41641 m2 20,00
Ruční osetí travním semenem km 10,00
doprava a ubytování km 12,00
km 18,00
Doprava osob a vzorků km 30,00
Dodávková doprava do 1 t km 12,00
Výjezd zásahového automobilu do 51 t/km 4,40
Výjezd zásahového automobilu do 121 t/km 4,20
Doprava nákladní do 2,51 t/km 4,20
Doprava nákladní do 8 t km 40,00
Doprava nákladní do 141 t/km 5,50
Doprava nákladní nad 141 den 80,00
Doprava nákladní, speciální ADR km 35,00
Doprava kontejnerová ADR km 35,00
Pronájem kontejnerů ADR km 21,00
Doprava cisterny, nákladní, ADR, jeřábu km 35,00
Transport objemného nákladu na podvalníku os./noc 290,00
Doprava pásové vrtné soupravy
Doprava standardní vrtné soupravy t 3 100,00
Ubytování osádky na lokalitě ( např. maringotka)
t 850,00
likvidace a recyklace odpadů
Spalování nebezpečného odpadu t 50,00
Biodegradace kontaminovaných zemin do 30 000 mg/kg suě.
Dodávka biodegradační technologie na plochu t 100,00
Skládkování nebezpečného odpadu
Skládkování NO - zákonné poplatky (v souladu s legislativou) t 6 200,00
Odstraněni vod kontaminovaných ropnými látkami do 1%
Odstranění ropné emulze t 850,00
Odstranění slabé kontaminované fáze ropných látek
t 1 250,00
ostatní jednotkové ceny
Čištění komunikace 1 stroj (pluh, sběrač, kropící vůz) t 1,00
Ostraha lokality
Demolice betonových ploch hod 850,00
Demolice betonových konstrukcí
Demolice železobetonových konstrukcí den 1 800,00
m3 200,00
m3 200,00
m3 220,00
strana 48 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
*
I* Číslo smlouvy: 41641
Demolice ve výkopu m3 220,00
Letecké snímkování lokality den 100,00
Požární asistence (1+3), vysokotlaké hasící zařízení, měření výbušnosti hod. 2100,00
Příloha č. 3 ke Smlouvě
Subdodavatelé Zhotovitele
(pro práce se sacím bagrem Cappelotto)
SEZAKO Prostějov s.r.o.
se sídlem : J.B. Pecky 4342/14, 796 01 Prostějov
IČ: 25579703
zastoupen: Ivo Zatloukalem, jednatelem společnosti
kontakt: tel.: 582 336 366, oraha@sezako.cz
strana 49 z 53
Číslo smlouvy: 41641 Příloha č. 2 к 00987/SRV
Příloha Č. 4
Seznam specialistů Zhotovitele
Všichni uvedení specialisté jsou zaměstnanci společnosti DEKONTA, a.s.
strana 50 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
e Číslo smlouvy: 41641
Příloha č. 5
Plán spojení
Způsob komunikace dispečinku havarijní služby se zadavatelem:
Dispečink havarijní služby (telefonní číslo 602 686 622), přijímá informace o havarijní situaci od
zadavatele (případně od Krajského operačního střediska HZS) a předává informace ostatním složkám
havarijní služby a to za pomoci mobilních telefonů zařazených do přednostního volání v rámci havárií po
území ČR a vlastních radiostanic v pásmu IZS. Havarijní dispečink předává stejnou cestou zadavateli
informace o probíhajícím zásahu.
Komunikace na místě havárie:
Všichni zúčastnění pracovníci mají mobilními telefony (dispečink a vedoucí pracovníci disponují navíc
krizovými čísly s předností volání), havarijní skupina operuje radiostanicemi v pásmu IZS, tak, aby
nedošto к výpadku komunikace mezi jednotlivými složkami, všechna zásahová vozidla jsou navíc
vybavena radiostanicemi pracujícími v pásmu IZS a CB.
strana 51 z 53
Číslo smlouvy: 41641 Příloha č. 2 к 00987/SRV
-
Rádiová síť JPO DEKONTA, a.s.
Přidělení volacích znaků radiostanicím
volací znak: radiostanice: přidělení radiostanice:
PKL 396
DEKONTA1 vozidlová RZA - havarijní vozidlo
DEKONTA 2
DEKONTA 3 kapesní divize EHS
kapesní divize EHS
DEKONTA 4 kapesní divize EHS
DEKONTA 5 kapesní vedouci divize EHS
Vozidlová RDST: Motorola GM 360
Pozice: kanál kmitočet - MHz
1
2 okresní kanál F 169,1750
3
4 okresní kanál G 169,2250
5
6 okresní kanál H 169,3250
7
8 součinnostní kanál 1 172,6500
9
10 okresní kanál J 169,2000
- zásahový kanál К 169,2250
- okresní kanál L 169,2750
— okresní kanál M 169,3000
— zásahový kanál N 169,3250
okresní kanál P 169,3500
převaděče a okresní kanály Středočeského kraje abecedně po okresech
převaděče a okresní kanály sousedních krajů
kanály F až P pro převod analogového signálu do libovolného otevřeného kanálu
DIR ve spojovém systému Pegas a naopak
součinnostní a převaděčové kanály Záchranné zdravotní služby Stč. kraje
Kapesní RDST: Motorola GP 340
pozice: kyanál: kmitočet - MHz: vf výkon:
1 5W
2 okresní kanál F 169,1750 5W
3 5W
4 okresní kanál G 169,2250 5W
5 5W
6 okresní kanál H 169,3250 1W
7 5W
8 součinnostní kanál I 172,6500 5W
9 5W
10 okresní kanál J 169,2000 5W
11 5W
12 zásahový kanál К 169,2250 5W
13 5W
14 okresní kanál L 169,2750 1W
15 1W
16 okresní kanál M 169,3000 5W
zásahový kanál N 169,3250
okresní kanál P 169,3500
převaděč Cukrák 169,2500
převaděč Mělník 163,5250
mobilní převaděč R1 162,5500
výcvikový kanál U 173,7250
výcvikový kanál Y 173,9000
zásahový kanál К 169,2250
strana 52 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
t Číslo smlojvy: 41641
Příloha č. 6
Compliance doložka
Prohlášení Zhotovitele:
Zhotovitel se zavazuje jednat tak a přijmout taková opatření, aby nevzniklo jakékoliv důvodné podezření
na spácháni či nedošlo к samotnému spácháni trestného činu (včetně formy účastenství), který by mohlo
být jakékoliv ze Smluvních stran přičteno podle zákona č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti
právnických osob a řízeni proti nim, nebo nevznikla trestní odpovědnost fyzických osob (včetně
zaměstnanců) podle trestního zákona č. 40/2009 Sb., případně nebylo zahájeno trestní stíhání proti
jakékoliv ze Smluvních stran včetně jejích zaměstnanců podle platných právních předpisů.
Zhotovitel prohlašuje, že se seznámil s Etickým kodexem ČEPRO, a.s. a zavazuje se tento dodržovat na
vlastní náklady a odpovědnost při plnění svých závazků vzniklých z této Smlouvy a příp. dílčích smluv.
Etický kodex ČEPRO, a.s. je uveřejněn na adrese httos://www.ceproas.cz/Dublic/data/etickv kodex-
final.pdf. Povinnosti vyplývající z Etického kodexu se vztahují zejména na trestné činy přijetí úplatku,
nepřímého úplatkářství, podplácení a legalizace výnosů z trestné činnosti, přičemž důvodné podezření
ohledné možného naplnění skutkové podstaty těchto trestných činů je Zhotovitel povinen neprodleně
oznámit druhé smluvní straně bez ohledu a nad rámec splnění případné zákonné oznamovací povinnosti.
Zhotovitel se zavazuje a prohlašuje, že splňuje a bude po celou dobu trvání této Smlouvy dodržovat a
splňovat kritéria a standardy chováni společnosti ČEPRO, a.s. v obchodním styku, specifikované a
uveřejněné na adrese https://www.ceproas.cz/vvberova-rizenf a etické zásady, obsažené v Etickém
kodexu ČEPRO, a.s.
V Dřetovicích dne:
Za Zhotovitele:
„Společnost HS ČEPRO - MERO“:
Mgr. Jakub Kanta
člen představenstva
DEKONTA, a.s. (vedoucí společník)
Oprávněn jednat na základě plné moci
udělené v rámci společenské smlouvy ze dne 19.12.2016
strana 53 z 53
Příloha č. 2 к 00987/SRV
SPOLEČENSKÁ SMLOUVA
uzavřená podle § 2716 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném zněni
I. SPOLEČNÍCI - ÚČASTNÍCI SPOLEČENSKÉ SMLOUVY
1. DEKONTA, a.s.
se sídlem Dřetovice 109, 273 42 Stehelčeves
adresa pro písemný styk: Volutová 2523,158 00 Praha 5
zapsaná: v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 12280
IČ: 250 06 096
DIČ: CZ25006096
jednající: Mgr. Jakub Kanta, člen představenstva
(dle zápisu v obchodním rejstříku)
(dále též jen „DEKONTA" nebo „vedouc! společník")
2. Vodní zdroje Chrudim, spol. s.r.o.
se sídlem U Vodárny 137, 537 01 Chrudim II,
zapsaná: v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Hradci Králové, oddíl C, vložka
1134
IČ: 150 53 865
DIČ: CZ15053865
jednající: Ing. Lubomír Kříž PhD,, jednatel
RNDr. Tomáš Pavlík, jednatel
RNDr. Daniel Smutek, jednatel
(dle zápisu v obchodním rejstříku)
(dále též jen „Vodní zdroje Chrudim" nebo „společník")
3. VODNÍ ZDROJE, a.s.
se sídlem: Jindřicha Plachty 535/16,150 00 Praha 5 - Smíchov
zapsaná: v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1569
IČ: 452 74 428
DIČ: CZ45274428
jednající: Mgr. Marek Petráček, místopředseda představenstva
(dle zápisu v obchodním rejstříku)
(dále též jen „VODNÍ ZDROJE" nebo „společník")
II. PŘEDMĚT SMLOUVY, ÚČEL SPOLEČNOSTI
1. Smluvní strany se touto smlouvou sdružují ve smyslu ustanovení § 2716 a navazujících
ustanoveni zák. č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku у platném zněni, za účelem získáni
veřejné zakázky s názvem „Havarijní služba pro odstraňováni následků havárii spojených
s únikem závadných látek" (dále též jen „Zakázka") prostřednictvím společné účasti a podáni
společné nabídky v zadávacím řízeni Zakázky, vyhlášeném zadavatelem veřejné zakázky,
kterým je ČEPRO, a.s. (dále jen „Zadavatel" nebo „Objednatel"). V případě získáni Zakázky i
za účelem společné realizace Zakázky v rozsahu, terminech a za podmínek daných smlouvou o
dílo, uzavřenou se Zadavatelem, resp. Objednatelem na provedeni Zakázky, a dosažení zisku.
2. Společnost bude vykonávat činnost pod názvem
„Společnost HS Čepro-Mero“
se sídlem
DEKONTA, a.s.
Volutová 2523
158 00 Praha 5
1
Příloha č. 2 к 00987/SRV
3. Společnost se zakládá na dobu určitou ode dne uzavřeni této smlouvy, Společnost
zaniká po dosaženi účelu, pro který byla založena, tj. po splněni všech závazků
vyplývajících z předložené společné nabídky a ze smlouvy o provedeni zakázky uzavřené mezi
zadavatelem a společníky. Společnost rovněž zaniká, pokud zadavatel zadávací řízeni zruší
nebo uzavře smlouvu o provedeni zakázky s jiným uchazečem.
4. Všichni společníci/ůčastníci této smlouvy budou ve smyslu ustanoveni $ 61 odst. 6 zákona o
veřeinvch zakázkách (zák, č, 137/2006 Sb.) vůči zadavateli a třetím osobám z jakýchkoliv
právních vztahů vzniklých v souvislostí s veřejnou zakázkou zavázáni společné a nerozdílné a to
pd celou dobu plněni veřejné zakázky i po dobu trváni jiných závazků vyplývajících z veřejné
zakázky.
5. Žádný ze společníků není oprávněn vystoupit ze Společnosti před splněním všech závazků
vyplývajících z předložené společné nabídky a v případě získáni dané veřejné zakázky a
uzavřeni smlouvy o provedeni zakázky mezi zadavatelem a společníky, před splněním všech
závazků vyplývajících z této smlouvy o provedeni zakázky. Vystoupeni ze Společnosti ve smyslu
tohoto ustanoveni je na základě dohody smluvních stran považováno za vystoupení v nevhodné
době а к újmě ostatních společníků Společnosti ve smyslu § 2739 občanského zákoníku.
III. VEDOUCÍ SPOLEČNÍK
1. Vedoucím společníkem Společnosti je společník DEKONTA.
Společníci VODNl ZDROJE a Vodní zdroje Chrudim uděluji tímto vedoucímu společníkovi
DEKONTA plnou moc к následujícím úkonům:
1.1. kpodepsánl společné nabídky společníků na provedeni veřejné zakázky a všech
dokumentů, které jsou její součástí, vč. návrhu obchodních podminek/realizační
smlouvy - plná moc se netýká dokumentů, kterými jednotliví společnici prokazuji
kvalifikaci a které podepisuje každý ze společníků samostatně,
1.2. ke kompletaci a podáni společné žádosti o účast a společné nabídky společníků na
provedeni veřejné zakázky zadavateli,
1.3. к jednáni se zadavatelem ve všech věcech týkajících se společné žádosti o účast a
společné nabídky společníků na provedeni veřejné zakázky včetně podáváni námitek a
návrhů na přezkoumání úkonů zadavatele a včetně zastupováni v celém navazujícím
správním řízeni před Úřadem pro ochranu hospodářské soutěže,
1.4. v případě, že společná nabídka společníků na provedeni zakázky bude zadavatelem
vybrána jako nejvhodnéjší к jednáni se zadavatelem ve všech věcech týkajících se
realizace zakázky včetně realizace platebního styku se zadavatelem prostřednictvím
bankovního účtu společnosti.
Vedouc! společník DEKONTA tuto plnou moc přijímá. -
Vedoucí společník DEKONTA jakožto společník oprávněný jednat za oba společníky ve výše
uvedeném rozsahu, určuje jako kontaktní osobu a jako osobu oprávněnou jednat za všechny
společníky ve výše uvedeném rozsahu Mgr. Jakuba Kantu, tel: 724 071 724, e-mail:
kanta@dekonta.cz.
Adresa pro doručován! písemností souvisejících s předmětnou veřejnou zakázkou je Volutová
2523,158 00, Praha 5.
IV. VNITŘNÍ VZTAHY SPOLEČNÍKŮ
1. Společnici jsou si rovni. O společných věcech rozhoduji jednomyslně.
2. Ve vnitřním vztahu společníků je každý ze společníků zavázán realizovat sám, na svou
odpovědnost a na své riziko svůj podlí dodávek, výkonů a jiných plnění na prdvedshi předmětu
veřejné zakázky.
2
Příloha č. 2 к 00987/SRV
3. Jednotliví společníci budou v rámci realizace veřejné zakázky realizovat:
3.1 DEKONTA bude v rámci realizace veřejné zakázky provádět tyto činnosti:
- sled, řízení a koordinaci prací, včetně práci společníků
- havarijní pohotovost
- průzkumné práce
- havarijní výjezd a zásah
- sanaci nesaturované zóny
- aplikaci bíopreparátu
- odstraněni odpadů
- nákladní přepravu
- zemni práce
- ostatní práce požadované zadavatelem v rámci plnéni zakázky
na zařízeních společnosti ČEPRO, a.s. i MERO ČR, a.s.
3.2 Vodní zdroje Chrudim budou v rámci realizace veřejné zakázky provádět tyto činnosti:
- průzkumné práce
- hydrogeologické práce
- projekční práce
- sanaci saturované zóny
- monitoring sanačních práci
- vyhodnoceni prací a vyhotoveni dílčích a závěrečných zpráv
pouze na zařizenich společnosti ČEPRO, a.s.
3.3 VODNÍ ZDROJE, a.s. budou v rámci realizace veřejné zakázky provádět tyto činnosti:
- průzkumné práce
- hydrogeologické práce
- projekční práce
- sanaci saturované zóny
- monitoring sanačních práci
- vyhodnoceni prací a vyhotoveni dílčích a závěrečných zpráv
pouze na zařízeních společnosti MERO ČR, a.s.
4. Každému ze společníků bude náležet majetek {finanční prostředky)/zisk či ztráta za jím
skutečně provedenou činnost.
5. V rámci realizace svého podílu dodávek, výkonů a jiných plnění na realizaci zakázky je každý
společník oprávněn uzavírat smlouvy o subdodávkách nebo dodávkách materiálů s libovolnými
dodavateli, ale tak, aby obsah smluv odpovídal společné nabídce, podrobné náplni podílů
dodávek, výkonů a jiných plněni sjednaných v dodatku této smlouvy, schválené projektové
dokumentaci a smlouvě uzavřené se zadavatelem.
V. DALŠÍ UJEDNÁNÍ
1. Každý ze společníků je povinen prokázat splnění základních kvalifikačních předpokladů podle §
50 odst. 1 plsm. a) zákona o veřejných zakázkách, splněni profesního kvalifikačního
předpokladu podle § 54 písm. a) zákona o veřejných zakázkách a čestné prohlášeni c své
ekonomické a finanční způsobilosti splnit veřejnou zakázku dle § 50 odst. 1 plsm. c) zákona o
veřejných zakázkách v plném rozsahu. Dále jsou společníci povinni společné prokázat splněni
kvalifikace podle § 50 odst 1 plsm. b) a d) v rozsahu stanoveném zadavatelem v oznámeni
zadávacího řízeni a v zadávací dokumentaci.
Vedoucí společník DEKONTA prokáže profesní kvalifikační předpoklady a technické kvalifikační
předpoklady, společníci VODNl ZDROJE a Vodní zdroje Chrudim prokáží jiné požadavky na
plněni veřejné zakázky definované v přlsl. zadávací dokumentaci veřejné zakázky.
2. Společnici jsou povinni s náležitou odbornou péči jednat ve prospěch zájmů společnosti, starat
se o dosaženi účelu společnosti a zdržet se jakékoli činnosti, která by mohla znemožnit nebo
ztížit dosažení tohoto účelu.
3
Příloha č. 2 к 00987/SRV
ЦВСШ
3 Společnici se zavazují, ie váachny informace, o kterých se dozví nebo sl sdélí v rámci jejich
smluvního vztahu založeného tou» smlouvou včetně existence této smlouvy a vztahu
vytvořeného touto smlouvou a/nebo v souvislosti s veřejnou zakázkou, jakož i smluv uzavřených
v budoucnu v souvislosti б touto smlouvou budou uchovávat v tajnosti a důvěrností a - pokud to
není pro účely léto smlouvy - nebude takové informace reprodukovat ani poskytovat ttetlm
stranám nebo Je jiným způsobem využívat bez předchozího písemného souhlasu zbylého
společníka a současné zabezpečí, že jakákoliv třetí strana, již jsou důvémé informace
zpřlstupnény, dodrží závazek mlčenlivosti ve smyslu podmínek tohoto ustanoveni smlouvy; to
neplatí v případě právních zástupců, finančních nebo jiných poradců společníků,
spolupracujících prokazatelné se společníkem na veřejné zakázce v rámci svého předmětu
podnikáni, to věak pod podmínkou, že tyto osoby budou takto předané důvémé informace
chránit způsobem a v rozsahu stanoveném touto dohodou o mlčenlivosti.
4. Náklady na veškeré záruky požadované zadavatelem (objednatelem) v rámci realizace zakázky,
jako je např. bankovní záruka za realizaci či bankovní záruka za odstraněni vad, jakož i případné
náklady na pojišténl předmětu plněni ponesou společnici úměrně ke svému podílu výkonů
v rámci Společnosti. Zadavatelem požadované záruky í případné pojištěni předmětu plněni
obstará za výše uvedených podmínek společník DEKONTA.
VI. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
1. Účastnici této smlouvy se zavazuji, že nepředloží do výše uvedeného zadávacího řfzenl jinou
než společnou nabídku, a to ani samostatné ani v obdobné společnosti ani jako subdodavatel.
2. Účastnici této smlouvy prohlašuji, že sl tuto smlouvu před jejím podpisem přečetS,
že byla uzavřena po vzájemném projednáni vážně, podle jejich pravé a svobodné vůle.
3. Změny a doplňky této smlouvy mohou být učiněny pouze formou písemného
dodatku podepsaného oprávněnými zástupci všech smluvních stran. Podrobná náplň dodávek,
výkonů a jiných plněni jednotlivých společníků vč. dalších podrobnějších sjednaných podmínek
bude součásti Dodatku č. 1 této smlouvy.
4. Pokud tato smlouva nemá jiná ujednáni, řídi se vzájemné vztahy společníků příslušnými
ustanoveními o společnosti v občanském zákoníku (§2716-2746), resp. občanským zákoníkem.
Vodní zdroje Chrudim
£19053805 4 WOUfc*
CMC CZ15053865 4
937 01 Chrudim II, U VWimy 137
tel. 469 037101 fax 4695304O1
Odběratel Příloha č. 2 к 00987/SRV
ČEPRO, a.s. Strana 1 / 2
Dělnická 213/12
170 00 Praha 7, Holešovice OBJEDNÁVKA č. 4500079327
Bankovní spojení: 11902931/0100
Den vystavení: 14.02.2020
Vyřizuje:
Telefon: Dodavatel: 5155
E-mail: IČO: 25006096
DIČ: CZ25006096
Dodací adresa
ČEPRO, a.s. DEKONTA, a.s.
Středisko Produktovody Dřetovice 109
Hněvice 62 273 42 Dřetovice
411 08 Stětí FAX:312 292 966
Fakturu zašlete na adresu Termín dodání: měsíc 02.2020
ČEPRO, a.s.
Finanční úsek, Odbor účtáren Platební podmínky: Splatnost 30 dní
Hněvice 62 Měna: CZK
411 08 Stětí Referenční číslo odběratele: 201/16/OCN
Pol. Č. materiálu Č. smlouvy Množství MJ Cena za MJ bez DPH Hodnota CZK bez DPH
Název 605.250,00
605.250,00
00010 10173 041641 1 KS 605.250,00
Nákl. na odstr. škod
vrtný průzkum - lokalita Nehvízdky
Celková hodnota bez DPH
V souladu s interními předpisy odběratele je tato objednávka v elektronické podobě opatřena uznávanou
elektronickou značkou.
OBJEDNÁVKA BYLA POTVRZENA DODAVATELEM DNE:
ČEPRO, a.s. Tel. +420 221 968 111 Zapsáno v Obchodním IČ: 60193531
Dělnická 213/12 Fax +420 221 968 300 rejstříku vedeném DIČ: CZ60193531
170 00 Praha 7, Holešovice E.mail: ceproas@ceproas.cz Městským soudem
v Praze Česká republika http://www.ceproas.cz oodíl B, vložka 2341
£)Gepro ED Příloha č. 2 к 00987/SRV
! EurcOii! Strana 2/2
OBJEDNÁVKA č. 4500079327
Den vystavení: 14.02.2020
obchodní podmínky
1. Tato objednávka se po akceptaci dodavatelem stává smlouvou ve smyslu zákona 89/2012 Sb., občanský zákoník, v
platném znění (dále jen "OZ"). Odběratel vylučuje ve smyslu ust. § 1740 odst. 3 OZ přijetí nabídky s dodatkem nebo
odchylkou, tj. odpověď s dodatkem nebo odchylkou není přijetím nabídky, a to ani v případě, pokud tyto podstatným způsobem
nemění podmínky obsažené v této objednávce.
2. Nedílnou součásti této objednávky jsou všeobecné obchodní podmínky (dále jen "VOP") ve znění účinném ke dni
vystaveni objednávky, které dále určují obsah smlouvy založené touto objednávkou. VOP jsou uveřejněny na adrese
https://www.ceproas.cz/vop-objednavka.
3. Akceptací objednávky dodavatel potvrzuje, že se s VOP seznámil a zavazuje seje dodržovat. Současně potvrzuje, že VOP
se neodchyluji od obvyklých podminelc ujednávaných v obdobných případech při zohledněni všech relevantních hledisek
týkajících se předmětu plnění. Dodavatel akceptací objednávky výslovně prohlašuje, že je srozuměn se smluvními pokutami
uvedenými ve VOP a ničeho proti nim nenamitá a považuje je za přiměřené povinnostem, ke kterým se vztahují.
4. Písemnou akceptaci objednávky ie dodavatel povinen doručit odběrateli na emailovou adresu osoby uvedené v části
"Vyřizuje" nebo poštou na adresu sídla odběratele (k rukám osoby uvedené v části "Vyřizuje") do 3 kalendářních dnů od jejího
odeslání, jinak se nabídka považuje za odmítnutou. Za akceptaci se považuje i dodám nebo provedení plnění, které jc
předmětem této objednávky ve Ihútě uvedené v předchozí větě nebo s písemným souhlasem odběratele i po uplynuti této lhůty.
5. Odběratel může tuto objednávku odvolat do doby, než je mu doručena její akceptace.
č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu, ve zněni pozdějších předpisů. Ncni-li Elektronický podpis připojen к objednávce
nebo je-li proveden zásah do Elektronického podpisu, pak tato objednávka není pro odběratele závazná a dodavatel je povinen
takovou skutečnost bez zbytečného odkladu, poté co ji zjistí, odběrateli oznámit.
7. V případě prodlení odběratele s úhradou faktury má dodavatel nárok na úrok z prodlení ve výši stanovené nařízením vlády
č. 351/:'2013 Sb., v platném znění.
8. Dodavatel není oprávněn převést svá práva a povinnosti ze smlouvy nebo její části na třetí osobu bez předchozího
výslovného souhlasu odběratele.
9. Jakékoliv právní jednání, které by mělo mít za následek vznik, změnu nebo zánik práv a povimiosti odběratele a
dodavatele souvisejících s touto objednávkou musí být učiněno písemně v listinné podobě a musí být s vyloučením ust. § 566
OZ řádně podepsané oprávněnými osobami.
10. Jsou-li к objednávce přiloženy přílohy (viz výše), tvoří nedílnou součást smlouvy založené touto objednávkou. Dodavatel
akceptací objednávky stvrzuje, že souhlasí s podmínkami a ustanoveními v těchto přílohách obsaženými.
11. Dodavatel prohlašuje, že předmět plnění dodaný na základě této objednávky bude dodaný v množství, provedeni a jakosti
v této objednávce uvedené a bude mít obvyklé vlastnosti a bude způsobilý obvyklému použití. Dodavatel poskytuje záruku na
celý předmět plněni po dobu 24 měsíců ode dne převzetí předmětu plněni, není-li v jiné části této objednávky (zejména části
určené к uvedení položek předmětu plnění) stanovena delší doba.
12. Pro smluvní vztah vzniklý na základě této objednávky se nepoužije ust.§ 2093 OZ, tj. v případě dodání většího množství
než stanoví tato objednávka, nedochází převzetím přebytečného množství к uzavření kupní smlouvy ohledně přebytečného
množství.
13. Obsahuje-li objednávka odkaz na smlouvu uzavřenou mezi odběratelem a dodavatelem (tj. objednávka je vystavena na
základě nebo pro účely takové smlouvy), řídi se vztah založený touto objednávkou dotčenou smlouvou s tím. že ujednání
obsažená v této objednávce a dokumentech, na které odkazuje, jsou bez právního významu, nestanoví-li příslušná smlouva
něco jiného.
14. ČEPRO, a.s. pro účely plněni smluvního vztahu založeného touto objednávkou, případně pro účely ochrany oprávněných
zájmů ČEPRO zpracovává osobní údaje dodavatelů, jsou-li tito fyzickými osobami, případně jejich zástupců/zaměstnanců.
Bližší informace o tomto zpracování včetně Vašich práv jako subjektu údajů jsou uveřejněny na www.ceproas.cz v sekci
Ochrana osobních údajů.
ČEPRO, a.s. Tel. +420 221 968 111 Zapsáno v Obchodním IČ: 60193531
Dělnická 213/12 Fax +420 221 968 300 rejstříku vedeném DIČ: CZ60193531
170 00 Praha 7, Holešovice E.mail: ceproas@ceproas.cz Městským soudem
v Praze Česká republika http://www.ceproas.cz oodíl B, vložka 2341
Odběratel Příloha č. 2 к 00987/SRV
ČEPRO, a.s. Strana 1/2
Dělnická 213/12
170 00 Praha 7, Holešovice OBJEDNÁVKA č. 4500086384
Bankovní spojení: 11902931/0100
Den vystavení: 08.02.2021
Vyřizuje:
Telefon: Dodavatel: 5155
E-mail: IČO: 25006096
DIČ: CZ25006096
Dodací adresa
ČEPRO, a.s. DEKONTA, a.s.
Středisko Produktovody Dřetovice 109
Hněvice 62 273 42 Dřetovice
411 08 Štětí FAX:312 292 966
Fakturu zašlete na adresu Termín dodání: měsíc 05.2021
ČEPRO, a.s.
Finanční úsek, Odbor účtáren Platební podmínky: Splatnost 30 dní
Hněvice 62 Měna: CZK
411 08 Štětí Referenční číslo odběratele: 201/16/OCN
Pol. Č. materiálu Č. smlouvy Množství MJ Cena za MJ bez DPH Hodnota CZK bez DPH
Název 16.835.000,00
00010 10173 041641 1 KS 16.835.000,00 16.835.000,00
Náklady na odstranění škod
likvidace kontaminovaných zemin
vada 194 Nehvízdky
Celková hodnota bez DPH
V souladu s interními předpisy odběratele je tato objednávka v elektronické podobě opatřena uznávanou
elektronickou značkou.
OBJEDNÁVKA BYLA POTVRZENA DODAVATELEM DNE:
ČEPRO, a.s. Tel. +420 221 968 111 Zapsáno v Obchodním IČ: 60193531
Dělnická 213/12 Fax +420 221 968 300 rejstříku vedeném DIČ: CZ60193531
170 00 Praha 7, Holešovice E.mail: ceproas@ceproas.cz Městským soudem
v Praze Česká republika http://www.ceproas.cz oodíl B, vložka 2341
Příloha č. 2 к 00987/SI
Striina 2 / 2
OBJEDNÁVKA č. 4500086384
Den vystavení: 08.02.2021
OBCHODNÍ PODMÍNKY
2. Nedílnou součásti této objednávky jsou všeobecné obchodní podmínky (dále jen "VOP") ve znění účinném ke dni
vystavení objednávky, které dále určují obsah smlouvy založené touto objednávkou. VOP jsou uveřejněny na adrese
https://www.ceproas.cz/vop-o bj ednavka.
3. Akceptací objednávky dodavatel potvrzuje, že se s VOP seznámil a zavazuje seje dodržovat. Současné potvrzuje, že VOP
se neodchyluji od obvyklých podmínek ujednávaných v obdobných případech při zohlednční všech relevantních hledisek
týkajícich se předmětu plněni. Dodavatel akceptaci objednávky výslovně prohlašuje, že je srozuměn se smluvními pokutami
uvedenými ve VOP a ničeho proti nim nenamítá a považuje je za přiměřené povinnostem, ke kterým se vztahují.
4. Písemnou akceptaci objednávky je dodavatel povinen doručit odběrateli na emailovou adresu osoby uvedené v části
"Vyřizuje" nebo postou na adresu sídla odběratele (k rukám osoby uvedené v části "Vyřizuje") do 3 kalendářních dnů od jejího
odeslání, jinak se nabídka považuje za odmítnutou. Za akceptaci se považuje i dodáni nebo provedeni plnění, které je
předmětem této objednávky ve Ihůté uvedené v předchozí větě nebo s písemným souhlasem odběratele i po uplynutí této lhůty.
5. Odběratel může tuto objednávku odvolat do doby, než je mu doručena její akceptace.
6. Tato objednávka je zasílána dodavateli v listinné nebo elektronické podobě. V případě elektronické podoby je opatřena
zaručeným elektronickým podpisem nebo uznávanou elektronickou značkou (dále jen "Elektronický podpis”) ve smyslu zákona
ě. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu, ve zněni pozdějších předpisů. Neni-li Elektronický podpis připojen к objednávce
nebo je-li proveden zásah do Elektronického podpisu, pak tato objednávka není pro odběratele závazna a dodavatel je povinen
takovou skutečnost bez zbytečného odkladu, pote co ji zjistí, odběrateli oznámit.
7. V případě prodlení odběratele s úhradou faktury má dodavatel nárok na úrok z prodlení ve výši stanovené nařízením vlády
č. 351/2013 Sb., v platném zněni.
8. Dodavatel není oprávněn převést svá práva a povinnosti ze smlouvy nebo její části na třetí osobu bez předchozího
výslovného souhlasu odběratele.
9. Jakékoliv právni jednání, které by mělo mít za následek vznik, změnu nebo zánik práv a povinností odběratele a dodavatele
souvisejících s touto objednávkou musí být učiněno písemně v listinné podobě a musí být s vyloučením ust. § 566 OZ řádně
podepsané oprávněnými osobami.
10. Jsou-li к objednávce přiloženy přílohy (viz výše), tvoří nedílnou součást smlouvy založené touto objednávkou. Dodavatel
akceptací objednávky stvrzuje, že souhlasí s podmínkami a ustanoveními v těchto přílohách obsaženými.
11. Dodavatel prohlašuje, že předmět plněni dodaný na základě této objednávky bude dodaný v množství, provedení a jakosti v
této objednávce uvedené a bude mít obvykié vlastnosti a bude způsobilý obvyklému použiti. Dodavatel poskytuje zámku na
celý předmět plněni po dobu 24 měsíců ode dne převzetí předmětu plnění, není-li v jiné části této objednávky (zejména části
určené к uvedení položek předmětu plnění) stanovena delší doba.
12. Pro smluvní vztah vzniklý na základe této objednávky se nepoužije ust.§ 2093 OZ, tj. v případě dodání většího množství
než stanoví tato objednávka, nedochází převzetím přebytečného množství к uzavření kupní smlouvy ohledně přebytečného
množství.
13. Obsahuje-li objednávka odkaz na smlouvu uzavřenou mezi odběratelem a dodavatelem (tj. objednávka je vystavena na
základe nebo pro účely takové smlouvy), řídí se vztah založený touto objednávkou dotčenou smlouvou s tím, že ujednáni
obsažená v této objednávce a dokumentech, na které odkazuje, jsou bez právního významu, nestanovi-li příslušná smlouva něco
jiného.
14. ČEPRO, a.s. pro účely plněni smluvního vztahu založeného touto objednávkou, připadne pro účely ochrany oprávněných
zájmů ČEPRO zpracovává osobni údaje dodavatelů, jsou-li tito fyzickými osobami, případně jejich zástupcú/zamčstnanců.
Bližší informace o tomto zpracováni včetně Vašich práv jako subjektu údajů jsou uveřejněny na www.ceproas.cz v sekci
Ochrana osobních údajů.
ČEPRO, a.s. Tel. +420 221 968 111 Zapsáno v Obchodním IČ: 60193531
Dělnická 213/12 Fax+420 221 968 300 rej střikli vedeném DIČ. CZ60193531
170 00 Praha 7, Holešovice E.mail: ceproas@ceproas.cz Městským soudem
v Praze Česká republika http://www.ceproas.cz oodíl B, vložka 2341