Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Závažnost rizika
Kód A B C
rizika
Zdroj rizika Popis a charakteristika nebezpečí pravděpo- možné přijatelnost Bezpečnostní opatření
ČD
administrativní práce, naražení o hrany a rohy nábytku, stolů, skříní, dobnost následky rizika
1 práce v kanceláři zásuvek a zařízení, v kancelářských a
apod. skladovacích místnostech, pád osob ze židlí, nebo ohrožení ohrožení
nábytku, zranění ruky, prstů, oka, hlavy,
propíchnutí, pořezání při práci s kancelářskými 2 2 4 Dodržovat NV 361/2007 Sb., dbát na správné rozmístění kancelářského nábytku a zařízení (minimální
pomůckami a materiálem, poruchy nábytku,
zakopnutí o nábytek, koberce, lino, kabely, průchody 550-600 mm), udržovat pořádek na pracovišti, důsledně zavírat součásti kancelářského nábytku a
smeknutí, pád, působení hluku či jiných škodlivin z
okolí, požár, úraz el. proudem, apod. pracovních stolů nebo skříněk, zákaz sedání na stoly a vystupovat na židle (zejména na pojízdné), stoly
apod., zákaz houpání na židli nebo nábytku, dodržování zásad pro správné zacházení s kancelářskými
pomůckami, rovnoměrné ukládání předmětů do skříní a regálů. Zákaz přetěžování polic, regálů a nábytku.
Vhodné umístění kancelářských zařízení včetně správného vedení kabelů, úklid, pořádek, oddělení od
provozu vhodným způsobem (např. dveřmi, stěnou, apod.).
2 budovy, schodiště, uklouznutí, špatné našlápnutí, došlápnutí, 2 4 8 Zdravotní způsobilost (dle ZP) a vyhl. 101/1995 Sb. pro UTZ, ohlašování závad nadřízenému zaměstnanci,
ostatní objekty, propíchnutí obuvi, zvrtnutí nohy, pád, pád z výšky, údržba podlahových krytin, komunikací a pracovních prostor v bezzávadném stavu, čištění pochůzných
výtahy, plochy, do hloubky, pád kabiny výtahu, podvrtnutí, ploch a rohoží, osvětlení a označení schodišť, řádné upevnění madel u schodišť, přidržování se madel při
podzemní a ostatní zakopnutí, naražení o překážku, zachycení, výstupu a sestupu, správné našlapování, dodržovat minimální předepsanou šířku komunikací, zajistit, aby
prostory. Vytápěcí vtažení, skřípnutí části těla, poruchy, nepřijatelné zařízení a vnitřní vybavení budovy, včetně výtahů, neomezovalo zaměstnance v běžném pohybu, zajistit
zařízení, výměníky, psychické stavy, požár, popálení; propadnutí volné okraje zvýšených pracovišť zábradlím a pod, zajištění otvorů, šachet a prohlubní, zvýšena opatrnost
kotelny, rozvody, inž. konstrukcí, podlahou apod.; nekontrolovatelný při adhezních podmínkách za mokra a námrazy, používání vhodné obuvi (mimo pantoflí), základní školení
sítě pohyb a stav; zřícení budovy, objektu nebo části, BOZP, zajištění materiálu a předmětů proti pádu, osvětlení dle NV 361/2007 Sb. a ČSN. Řádný technický
propadnutí záklopem, chybějící záklop či zábradlí, stav budov, objektů, výtahů a zařízení. Dodržování návodů k obsluze a údržbě; provádění prohlídek, revizí a
vypadnutí ze stavebního otvoru (např. okno, zkoušek, odstraňování závad. Přesvědčit se před vstupem do výtahu, zda je skutečně kabina ve stanici.
dveře, větrací průduch, atd.), sesunutí sněhu, pád Zákaz vyřazování bezpečnostních prvků. Zákaz přetěžování výtahů. V pater-nosteru zákaz obuvi pevně
střechýlu. Nežádoucí stavy kotelny a pod, zařízení, nespojené s nohou (např. pantofle). Znalost dostatečné únosnosti konstrukcí a ploch před vstupem na ně
výbuch, požár, opaření, udušení, poranění těla, (popř. uložením věcí), v případě neznalosti=zákaz. Řádný stav kotelny (výměníku apod. zařízení), prohlídky,
očí, poruchy, havárie revize, obsluha dle návodu popř. provozního řádu, odvětrání, odborně a zdravotně způsobilá obsluha.
Znalost místních podmínek.
3 komunikace, chůze, chůze přes komunikaci, sražení a 2 3 6 Zdravotní způsobilost (dle ZP) a vyhl.101/1995 Sb., ohlašování závad bezprostředně nadřízenému
přístupové cesty, zachycení silničním vozidlem, uklouznutí, špatné zaměstnanci, údržba komunikací a pracovních prostor v bezzávadném stavu, čištění pochůzných ploch a
nástupiště, rampy, našlápnutí, došlápnutí, propíchnutí obuvi, zvrtnutí rohoží (bláto, sníh, zmrazky apod., musí být pravidelně odstraňovány), bezpečnostní označení schodišť dle
plochy nohy, pád apod., zachycení silničními vozidly, NV 375/2017 Sb., používání vhodné obuvi, základní školení BOZP, zajištění materiálu a předmětů proti
manipulačními nebo motorovými vozíky, mobilní pádu, osvětlení dle NV 361/2007 Sb. a ČSN, sledovat pohyb vozidel, dodržovat pravidla silničního provozu,
plošinou; propadnutí, skryté otvory, vyčnívající respektovat dopravní značení a sledovat provoz na komunikaci, přecházet po vyznačených přechodech,
předměty není-li přechod pro chodce, přecházet kolmo k vozovce, před vstupem na nástupiště se řádně rozhlédnout,
zvýšená pozornost při vstupu na bezpečnostní pás na nástupišti (déšť, námraza), používat přístupové cesty
a neodstranitelné překážky označit podle ČSN.
5 elektrická zařízení, zásah el. proudem při obsluze el. zařízení a el. 2 2 4 Řádné proškolení dle vyhl. 50/1978 Sb., bezpečnostní tabulky a zábrany, označování hlavních vypínačů
elektrické spotřebiče spotřebičů, požár, popálení, pád, zakopnutí, bezpečnostními tabulkami, zajišťování volného přístupu, k hlavním vypínačům a rozvaděčům, dodržování
působení statické elektřiny včetně blesku předpisu Op 16, seznámení s návodem k použití, kontroly spotřebičů ve smyslu ČSN 331600 ed.2, opatrné
zacházení s kabely a přívodními šňůrami (nevytahovat ze zásuvek za přívodní kabel), nepoužívání zjevně
poškozených el. spotřebičů, zákaz svépomocných oprav, ochrana proti mechanickému poškození el.
přívodů lištami, zákaz demontáže pevných el. zařízení, kontrolní činnost, místní opatření, zákaz používání
soukromých donesených elektrospotřebičů. Ochrana proti účinkům statické elektřiny, kde je to nařízeno.
7 úklidové práce ve pořezání, píchnutí, poleptání a otrava úklidovými 2 2 4 Odpadkové koše vyprazdňovat převrácením nebo výměnou sáčku, vyprazdňovat koše rukou je zakázáno,
vnitřních i venkovních prostředky, ohrožení infekčním onemocněním, obsah popelníků nevysypávat do papírových obalů, pytlů, krabic apod., používání úklidových prostředků s
prostorech, venkovní uklouznutí v důsledku vlastní práce, vliv čitelnými nálepkami, seznámení s návody výrobce, bezpečnostní listy, rozlévání velkých balení jen do
originálních obalů, zákaz rozlévání do obalů od nápojů, dodržování provozních řádů a hygienických
prostory klimatických podmínek (teplo, chlad, mokro, předpisů, používání OOPP dle M 36, vytírání podlahy do sucha, nebo umístění bezpečnostního označení.
námraza, náledí, sníh, vítr, atd.), voda na
pochůzné ploše, pády předmětů, pád do Venkovní prostory uklízet systematicky, zakrývat otvory, materiál nebo odpad ukládat na určená a známá
prohlubně, nerovnosti Stránka 1 nebo značená místa.