Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 17402547: Opěrná zeď - Kampa

Příloha SUBTERRASoDOperna_zed_Kampa_bez_priloh.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        Tato SMLOUVA O DÍLO (dále jen „Smlouva”)byla uzavřena níže uvedeného dne, měsíce a roku podle

§ 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„Občanský zákonílO mezi níže uvedenými smluvními stranami

(1).         Městská část Praha 1
Objednatel:
Se sídlem:   Vodičkova 681/18, 115 68 Praha 1
             00063410
IČO:

(dále jen „Objednatel")

(2)          Subterra a.s.
Zhotovitel:

Se sídlem:   Koželužská 2246/5,180 00 Praha 8 - Libeň

IČO:         453 09 612
Se sídlem:
             - Koželužská 2246/5, 180 00 Praha 8 Libeň
Zastoupená:  Ing. Petrem Kajerem, ředitelem divize 2, na základ plné moci ze dne 30.07. 2019

zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, sp. zn. B 1383

(dále jen „Zhotovitel")

(Objednatel a Zhotovitel společně dále jen „Smluvní strany" a jednotlivě dále jen „Smluvní strana")

Preambule

Vzhledemktomu, že:

(A) Dne 5.11. 2020 Objednatel zahájil zadávací řízení na veřejnou zakázku na stavební práce s
        názvem „Opěrná zeď- Kampa" (dále jen „veřejná zakázka").

(B) Nabídka Zhotovitele byla Objednatelem vyhodnocena pro plnění veřejné zakázky jako
         ekonomicky nejvýhodnější.

(C) Zhotovitel má zájem Dílo za podmínek dohodnutých v této Smlouvě pro Objednatele provést a
         prohlašuje, že disponuje schopnostmi, znalostmi, zkušenostmi, vybavením, finančními
         možnossttmmii, dokumenty, povolenníími, liicceencemi, autorizaceemmi a kvaallifiikkaací potřebnou pro
         zhotovení Díllaa dle této Smlouvy, jak je požadováno práávvnníími předpisy;

se SSmmluluvnvínssíttrraanny doohhooddlly náslleeddoovvnněě::

ii PPřřeeddmměětt SSmmlloouuvvyy

1.1 Předmětem této Smlouvy je závazek Zhotovitele na svůj náklad a nebezpečí provést pro
         Objjeednatele dílo speecciifikkoovvaané touto Smlouvou (dále jen ,,DDíílloo““))a závazek Objjeednatele Dílo
         převzít a zaappllaattiit za něj cenu uvedenou v této Smlouvě. Dílo je speecciiffikováno v dokumentaci pro
         provádění staavvby, která tvoří Přílohu č. i této Smlouvy (,,DPSS““))

1:2 Zhotovitel se zavazuje provést Dílo podle této Smlouvy v této sjednané době:
         1.2.1 Termín zaháájjeenníí: den předání staveniště dle či. 6.3 této Smlouvy
         1.2.2 Termín dokončení: 13 měsíců ode dne předání staveniště.

1-3 Zhotovitel se zavazuje, že v rámci sjednaného Díllaa provede svým jmméénem, na své náklady a
         nebezpeččí s náležitou odbornou péčí veškeré práce a dodáávvky, které jsou nezbytné k řádnému a
        včasnému dokončení Díllaa bez ohledu na to, zda jsou uvedeny v DPS nebo Položkovém rozpočtu
        (dle deeffinice níže). Pokud se ukáže nutnost dodání dodatečných mateerriálů, prací nebo služeb pro
        dosažení kompletnosstti, provozuschopnosstti, požadovaných vllaastností a parametrů Díllaa a zajištění
        jeho plynulléého, spoolleehhllivého a bezpečného provozu v souladu s touto Smlouvou a účelem jeho
        použžiití, potom Zhotovitel dodá nebo provveede potřebné mateerriiáálly, práce nebo služby, a to na své
        vllaastní náklady bez nároku na dodatečné zvýšení ceny za Dílo sjednané v Článku 3.1 této Smlouvy.

i**44 Zhotovitel se zavazuje provést Dílo v souladu s DPS, Položkovým rozpočtem (dle deeffinice níže) a
        pokyny Objjeednatele. V příppaade rozporu mezi DPS a Položkovým rozpočtem má přednost DPS.
        Zhotovitel je povinen bezodkladně upozoorrnniit Objjeednatele na nevhodnost jeho pokynů, inffoorrmací,
        dokummeenttaace a podkladů k provedení Díllaa. Nessppllnníí--lli Zhotovitel tuto povinnost, je odpovědný za
        veškeré vady Dílla a veškeré škody způsobené jeho postupem dle takových nevhodných pokynů,
        inffoorrmací, dokummeenttaace nebo podkladů k provedení Díllaa.

1.5 Součássttí Díllaa je také:
        1.5.1 náklady na skládky přebytečného mateerriálu, vybouraných konstrukcí a hmot, uloožžené
              ornice, příppaadně nutné biologické rekultiivvaace;
        i.5.2náklady na zřízení a přístup na staveniště;
        1.5.3atestyy mateerriálů, potřebné zkoušky, měření a revize, provozní předpisy a řády, zašškkolení
              obsluhy, výýsstrražné tabuullky, inffoorrmmační zařízení a schémata;

         1.5.4výkon geodeettiických prací souuvviseejjících se zhotovením Díllaa ;;
        1-5-55 veškeré potřebné průzkumné práce ve fázi realizace Dílla ;;
        1.5.6 nezbytné úkony vyplývající ze zákona č. 20/1987 Sb., o státtní památtkové péči, ve znění

              pozdějších předpisů;

                                                                                                                                                                                                        3
         i.5-7 provozní ii komplexní vyzkkooušení Díllaa;
         í.S.Szpracování dokummeenttaace skutečně provveedeného Díllaa včetně geodeettického zaměření digitální

               formou podle pravidel Institutu plánování a rozvoje hlavního města Prahy ve trojím
               vyhotovení;
         i.5.9projjeednání záborů veřejných prostranssttvví a jejich úhrada;
         1.5.10 projednání dopravních opatření a jejich realizace;
         11..55..1111 projednání a realiizzaace napojení a odpojení inženýrských sítí;
         1.5.12 vytýýččení podzemních sítí vymmeezených projektem a zajištění jejich ochrany při reaallizaci
               Díllaa;
         1.5.13 zpracování reallizační (výrobní, resp. dílleenské) dokumentace;
         1.5.14 zajištění pasportizace stáávvaajjících objektů (pasport a dokummeentace výchozího stavu) a
               dokummeenttaace stavu dotčených staveb;
         1.5.15 náklady na pojiišštění Díllaa a odpovědnosstti za škody;
         1.5.16 náklady na bankovní zárruky;
         1.5.17 náklady na zajištění péče o zhotovené stavební Dílo, až do jeho převzetí Objednatelem;
        1.5.18 náklady na zkušební provoz a na požadaavvky plynoucí ze zkušebního provozu.
1.6 VVeeškeré příppaadné víícceepráce, doplňky, rozšíření nebo jiinné změny Díllaa včetně vypuštění částí Díllaa
        Zhotovitel provede v souladu s článkem 3.4 této Smlouvy,
1.7 Věci potřebné k provedení, a dokončení Díllaa je povinen opaattřřit Zhotovitel a jejich cena je
        zahrnuta vCeně za Dílo.
1.8 Objednatel se zavazuje zappllaattit Zhotoovviteelli za řádné a včas dokončené a předané Dílo cenu
        sjednanou v článku 3.1 této Smlouvy.

22 PPrroohhllááššeenníí Zhottovvitele

2.1 Zhotovitel prohllaašuje, že:
        2.1.1 je schopen Dílo za podmínek dohodnutých v této Smlouvě provést;
        2.1.2diissponnuujjee všemi právníími a techhnniicckkými předpoklady, kapaacciitaammi a odbornými znalossttmi
              včetně znalostí ČSN a všech předpisů, které jsou nutné k provedení Díllaa dle této Smlouvy a
              bude jimi disponovat miniimmáálně po dobu provádění Díllaa dle této Smlouvy až do jeho
              řádného dokončení;
        2.i.3před zaháájjením provádění Díllaa se důkllaadně seezznnáámmiil a prostudoval veškeré dokumenty a
              podklady týkající se Díllaa, zejména DPS, a že v nich neshledává žádnou vadu ani jiný
              nedostatek, které by Zhotoovviteelli mohly bránit v řádném provedení Díllaa;
        2.i.4jjssou mu známy veškeré technické, kvalitativní a jiinné podmínky nezbytné ke zhotovení Díllaa
              dle této Smlouvy;

                                                                                                                                                                                          AA
         2.1.5přřeeddmměětt této Smlouvy není plněním nemožným, a že tuto Smlouvu uzavřel po peččllivém
               zvážení všech možných důsledků;

         2.1.6se důkllaadně a podrobně seezznnáámmiil s rozsahem a povahou Díllaa dle této Smlouvy, se všemi
               povrchoovvými a podpoovvrchhoovvými podmínkami Díllaa a MMííssta plnění, jsou mu známy všechny
               potřebné technické, kvalitativní a speecciifické podmínky, za nichž se bude předmět této
               Smlouvy reaallizovat, a neshhledall žádné překážky, které by mohly jakýmkoolliv způsobem
               zabráánniit provedení Dílla v termínu uvedeném v článku 11....22 této Smlouvy, a v kvalittěě
               stanovené dle této Smlouvy;

         2.i.7smluvveená Cena za Dílo uvedená v článku 3.1 této Smlouvy je 1111aa zhotovení Díllaa dle této
               Smlouvy zcela dostatečná, pokrývaajjící náklady Zhotovitteele a umožňňuujjící Zhotoovviteelli
               dosáhnout přiimměěřřeeného zisku.

2.2 Ukážee--lli se v průběhu realiizzace Díllaa, že podmínky, o nichž Zhotovitel prohlássiil, že se s nimi
         seezznnáámmiil dle článku 2.1 této Smlouvy, neoddppoovvídaajjí takovému prohlláášení Zhotovitteele, nevzniknou
         Zhotoovviiteelli v této souuvvislosstti žádné nároky a zavazuje se Dílo dokončit za cenu dle článku 3.1 této
         Smlouvy a v termínu dle článku 1.2 této Smlouvy.

3 CCena zza Piillo

3.1 Smluvní strany se dohodly, že cena za řádně a včas dokončené a předané Dílo dle této Smlouvy
         činí:
               51 864 770, Kč (slovy: padesát jedna miliioonů osm set šedesát čtyři tisíc sedm set sedmdesát
               korun Česskkých) bez DPH
               10 891 601,70Kč (slovy: deset miliioonů osm set devadesát jedna tisíc šest set jedna korun
               Českých sedmdesát haléřů) činí DPH
               62 756 371,70 Kč (slovy: šedesát dva miliioonů sedm set padesát šest tisíc tři sta sedmdesát
              jedna korun česskkých sedmdesát haléřů) včetně DPH
             („„CCeena za Dílo“))..
               Cena za Dílo byla stanovena na základě položkového rozpočtu uvedeného v Příloze č. 2 této
               Smlouvy („„PPoolloožkový rroozpoččeett"").

3.2 Vyyúúčtování DPH nepodléhá režimu přenesení daňové povinnosti podle ustanovení § 92e zákona
        o DPH.

3*3 Cena za Dílo je dohodnuta jako cena maximální, kterou je možné překročit jen za podmínek
        sjednaných v této Smlouvě. Cena za Dílo obsahuje všechny nákladové složky nezbytné k řádnému
        dokončení a předání Díllaa v termínu a kvalitě dle této Smlouvy (materiál, mzdy, ostatní přímé
        náklady, odpisy techhnniiky, provozní náklady, správní poplatky, zařízení staveniště, včetně lešení,
        poplatky za skládku, pojiisstné, ztratné apod.), včetně nákladů na pomocné práce, manipullaace,
        dopravní, provedení měření a předepsanných zkoušek apod.

                                                                                                                                                                                                        5
         Cena za Dílo může být zvýýššena pouze v případě, že podle pokynu Objjeednatele dojde k rozšíření
         Díllaa či změně mateerriálu dohodnutého v této Smlouvě a speecciifikkoovvaaného v DPS a Položkovém
         rozpočtu za mateerriál dražší. Takové změny Díllaa musí být odsouhlaseny formou dodatku k této
         Smlouvě. Pro vylloouučení pochybností Smluvní strany stanoví, že jakéékkoolliv změny cen mateerriálů
         použitých k zhotovení Díllaa nemaajjí vliv na výši Ceny za Dílo sjednané v článku 3.1 této Smlouvy.
3.4 VVeeškeré víícceepráce, doplňky, rozšíření nebo jiinné změny Díllaa, které bude Objednatel požadovat po
         Zhotoovviteelli po uzavření této Smlouvy, musí být před jejich provedením odsouhlaseny formou
         písemného dodatku k této Smlouvě podepsaného oběma Smmlluvními stranaammi, ve kterém bude
         speecciiffikován ii způsob a termín jejich provedení, jejich cena a zohlednění této ceny vv Ceně za Dílo.
         3.4.1 Jaakkéékkoolliiv víícceeprrááce, doplňky, rozšíření nebo jiinné změny Dílla provveedené Zhotovitelem bez

               předchozího odpovídajjícího dodatku k této Smlouvě, nebudou považovány za víícceeprrááce a
               Zhotoovviteelli nevznikne žádný nárok na zvýšeni Ceny za Dílo, úhradu jakýchkoolli nákladů
               spojených s provedením takových víceprací a změn ani na prodloužení termínů plnění;
               Zhotovitel na sebe tímto také přebírá nebezpečí změny okolností dle §§ 2620 Občanského
               zákoníku.

         3.4.2 VVíícceeprrááce, doplňky, rozšíření nebo jiinné změny Dílla provveedené Zhotovitelem na základě
               odpovídajícího dodatku k této Smlouvě, budou považovány za víícceeprrááce a budou oceněny
               dle článku 3.5 této Smlouvy.

         3.4.3 Práce a plnění, které Zhotovitel reaallizuje v menším než dohodnutém nebo v nulovém
               rozsahu (méněpráce), budou oceněny dle článku 3.5 této Smlouvy.

3.5 Jaakkéékkoolliiv ocenění změny Díllaa podle cl. 3.4.2 a 3.4.3 této Smlouvy bude vypočteno ohodnocením
        víceprací a méneprací na základe Položkového rozpočtu, který byl podkllaadem pro stanovení Ceny
         za Dílo dle článku 3.1 této Smlouvy. Pokud se v takovém příppaadě bude jednat o plnění, která
         nejsou uvedena v Položkovém rozpočtu, budou pro jejich ocenění použžiity směrné ceny vyyddaané
         ÚRS Praha, a.s., které budou platné ke dni uzavření dodatku dle či. 3.4 této Smlouvy snížené o 10

           %.

4 PPllatteebbnníí pooddmmíínnkkyy

4.1 Smluvní strany se dohoddlly na tom, že úhrada Ceny za Dílo bude uskutečňována postupně formou
         měsíčního dílčího plnění Zhotovitele pro Objjeednatele maximálně do výýšše 90 % Ceny za Dílo.
         Dílčím plněním se rozumí rozsah a cena skutečně provedených stavebních prací, dodávek a
        služeb uskutečněných Zhotovitelem v kalendářním měssííci a zjiišštěných k poslednímu pracovnímu
         dni tohoto měsíce. Zjjiiššťování rozsahu a ceny dílčího plnění se provádí doloženým soupisem
         provedených prací a dodávek v členění dle speecciifikkaace s uvedením jednotkové ceny, množssttví a
         výýsslleedné ceny za příslušnou položku. Podpisem soupisu provedených prací k tomu pověřeennýými
        zássttupci Smluvních stran vzniká Zhotoovviteelli právo fakturovat odsouhlasenou cenu dílčího plnění
        daňoovvým dokllaadem a tento den se stává dnem uskutečněného zdanitelného plnění.

                                                                                                                                                                               6
4.2 Cena za Dílo bude Zhotoovviteelli Objednatelem hrazena na základě daňových dokladů (faktur)
         vystavených Zhotovitelem postupem podle článku 4.4 této Smlouvy. Z těchto faktur se sjednává
         zádržné ve výši 10 % zz fakturovvaané čássttky bez DPH. Na základe daňového dokladu bude Cena za
         Dílo hrazena až do výýšše 90 %% z Ceny za Dílo uvedené v článku 3.1 této Smlouvy. Polovina
         zádržného ve výši 5 % z Ceny za Dílo bude Objednatelem Zhotoovviiteelli uhrazena na základě
         daňového dokllaadu, který je Zhotovitel oprávněn vystavit po předání a převzetí Díllaa a po
         odstranění všech vad a nedoděěllků z přeejjímky Dílla uvedených v předávaccíím protokolu.

4.3 Zbývající poloviinna zádržného ve výší 5% z Ceny za Dílo bude Objednatelem Zhotoovviteelli uhrazena
         na základě daňového dokllaadu, který je Zhotovitel oprávněn vystaavvit až po uplynutí záruční doby
         uvedené v článku 10.1 této Smlouvy a po odstranění všech případných vad reklamovaných v této
         době, anebo po předložení bankovní záruky dle článku 8.1 této Smlouvy.

4.4 Daňový doklad vysstavený Zhotoviitteelleem bude splňovat náležitostí daňového dokladu podle
         zákona č. 235/2004 Sb., o daní z přiiddaané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, a podle zákona
         ČČ.. 563/1991, o účeettnniictví, ve znění pozdějších předpisů, a bude obsahovat zejména:

         a. název Objjeednatele a název Zhotovitteele,

         b. text „„DDaaňový doklad",
         c. cenu plněni vyúčttoovvaaného daňovým dokllaadem bez DPH a výpočet 10 % zádržného,
         d. datum vystavení a splatnossttii daňového dokladu,
         e. v přílloozze soupis provedených prací a posskkytnutých plnění, které jsou daňňoovvýými dokllaadem

               vyúčtovány, podepsaný Objednatelem,
         ff.. úplný název zakázzkky uvedený v záhlaví.
4.5 Splatnost daňových dokladů vystavených Zhotovitelem podle této Smlouvy je 30 dnů ode dne
        jejich doručení Objednaatteelli.
4.6 Objednatel je oprávněn daňový doklad vrátit Zhotoviteelli, budee--lli obsahovat nesprávné údaje
         nebo údaje budou neúplné ve smyslu článku 4.4 této Smlouvy. V takovém příppaadě se daňový
         doklad považuje za nedoručený.
4.7 Smluvní strany sjednaally, že se vylluučuje použžiití ustanovení §§ 2611 Občanského zákoníku.

5 Staveebbní deenníík

5.1 Zhotovitel je povinen vést ode dne převzetí staveniště o pracích, které provádí, stavební deník
        podle příslušných právních předpisů („„DDennííkk""). Do Deníku je Zhotovitel povinen mimo jiinné
         zapisovat všechny skutečnosstti rozhodné pro plnění této Smlouvy, zejména je do Deníku povinen
         zapisovat údaje o časovém postupu prací, jejich jakosti či zdůvodnění odchylek prováděných
        prací od DPS, pokud jsou takové odchhyyllky přípustné podle této Smlouvy. Povinnost vést Deník
        končí řádným dokončením a předáním Díllaa.

5.2 V Deníku musí být mimo jiinné uveden:

         11.. název Zhotovitteele,

                                                                                                                                                                               7
         2. název Objjeednatele,
         3. kompletní seznam dokummeentace Dílla včetně veškerých změn a doplňků,

         4. kompletní seznam dokladů a úředních liisstin týkajících se Díllaa,

         5. kompletní seznam dokummeenttaace veškerých testů a revizí Díllaa.

5.3 VVeeškeré liissty Deníku musí být vzestupně číslovány.
5.4 Zhotovitel zpřístupní Deník Objednateelli k nahlédnutí, k provedení potřebných záznamů a

         k pořízení opisů kdykoolli na požádání. Objednatel je oprávněn k zápisům provedeným v Deníku
         připojovat svá stanoviska a činit další zápisy, které souvisí s plněním předmětu Díllaa, zejména
         použžiití materriálů a stavebních postupů, není však povinen zápisy v Deníku provveedené
         Zhotovitelem či dalššíími oprávněěnnýýmmi osobaammi kontrolovat.
5.5 Zápisy v Deníku se nepovaažžuujjí za změny této Smlouvy a nelze jimi sjednat změnu Ceny za Dílo
         nebo termínů provádění Díllaa. Zápisem vDeníku deníku taktéž nelze potvrzovat bezradnost či
         včasnost provádění Díllaa ani jeho převzetí.

6 Sttavvenništtě

6.1 Staveništěm se pro účeelly této Smlouvy rozumí prostor určený pro provádění Díllaa dle této
        Smlouvy a pro umístění potřebných zařízení, Mííssto plnění a další místa, která písemně určí
        Objednatel (dále jen „„SSttaaveniššttěě"").

6.2 Před zaháájjenníím provádění Díllaa nebo kdykoolliv v jeho průběhu je Zhotovitel na žádost Objjeednatele
         povinen zjistit a fotograafficky zdokumentovat faktický stav veškerých nemoovvitostí v okolí
        Staveniště a jejich součássttí, které mohou být jakýmkoolli způsobem dotčeny zhotovováním Díllaa, a
        to za účelem eviddeence škod, které v souuvvislosti se zhotovováním Dílla můžou vzniknout. Tuto
        dokumentaci je Zhotovitel povinen předat Objednateelli.

6.3 Objednatel je povinen předat Zhotoovviteelli Staveniště do tří (3) pracovních dnů ode dne účinnostti
        této Smlouvy, nebuddee--lli smmlluvními stranaammi v konkrétním příppaadě dohodnuto jiinnak.

6.4 O předání a převzetí Staveniště Smluvní strany sepíší předávací protokol.
6.5 Nessdděěllíí--lli Zhotovitel zápisem do Deníku do seeddmmi (7) kalendářních dnů od převzetí Staveniště

        jakéékkoolli vady či nedossttaattkky Staveniště, platí, že Staveniště bylo předáno ve stavu prostém
        jakýchhkkoollii vad a nedostatků a je způsobbiilé k řádnému provedení Díllaa.
6.6 Zhotovitel je povinen udržovat na převzatém Staveenniišštti pořádek a čistotu a je povinen
        odstraňovat odpady a nečistoty vzniklé při provádění Díllaa, a to v souladu s příslušnnýými právními
        předpisy. Poorruuššíí--lli tuto povinnost a přes upozornění Objjeednatele nepořádek do dvou (2)
        pracovních dnů neodstraní, je Objednatel oprávněn zaajjistit pořádek sám na náklady Zhotovitteele.

6.7 Zhotovitel je odpovědný za řádné uložení a zabezpečenní materiálů, strojů a zařízení v prostoru
        Staveniště. Objednatel nepřebírá odpovědnost za jejich případnou ztrátu nebo odcizení.

6.8 Nejpozděějji do pěti (5) pracovních dnů po (i) předání Díllaa Objednateelli a po (ii) sepsánní protokolu
        o odstranění vad Smmlluvními stranaammi, budoouu--lli v protokole o předání a převzetí dokončeného

                                                                                                                                                                                                        8
         Díllaa uvedeny příppaadné vady Díllaa, je Zhotovitel povinen vyklidit Staveniště, upraavvit jej tak, jak
         určují technické normy či zvyklosti, a upravené je předat Objednateelli. O předání a převzetí
         Staveniště bude mezi Smmlluvními stranaammi sepsán písemný protokol.

6.9 Pokud dojde činností Zhotovitele ke znečištění či poškození nemovitostí, staveb, zařízení či jiinných
        předmětů, zavazuje se Zhotovitel, zeje vyčistí či opraví na své náklady, a to bez zbytečného
        odkladu po vzniku takového znečištění či poškození. Pokud tak neuččiiní, je Objednatel oprávněn
         odstranniit nečistoty ČČii provést opravy sám na náklady Zhotovitteele.

ó.io Zhotovitel v období od převzetí Staveniště dle Článku 6.3 této Smlouvy do jeho předání dle Článku
         6.8 této Smlouvy odpovídá za veškeré čásstti a prostory Staveniště a je povinen:

         6.10.1 zaajjistit bezpečnost všech osob oprávněných k pohybu na Staveenniišti, seezznnáámmiit všechny
               pracoovvnnííky s příslušnnýými předpisy upraavvuujjícíími bezpečnost a ochranu zdraví při práci,
               udržovat Staveniště v uspořádaném stavu za účelem předcházení škod,

         6.10.2 zaajjistit ostrahu, osazení bezpečnossttních značek, výstražných nápisů a provedení dalších
               bezpečnossttních opatření pro ochranu Staveniště, včetně mateerriálů a techhnniiky využíívvaané při
               provádění Díllaa,

         6.10.3 provést veškeré odpovvídaajjící úkony k ochraně životního prostředí na převzatém
               Staveenniišti, k zabránění vzniku škod znečištěním, hlukem nebo z jiinných důvodů vyvollaaných aa
              způsobených činností Zhotovitele.

6.11 Pokud na Staveenniišštti budou probíhat souběžně práce vykkoonnáávvaané pracoovvnnííky osob odliiššných od
        Zhotovitele a jeho subdodavatellů, je Zhotovitel povinen za úzké součinnosstti se všemi
        zúčassttnněěnnýými dodavaatteelli koordinovat postup výstavby na Staveenniišštti při zabezpečenní bezpečnossttii
        a ochrany zdraví při práci. V případě, že tak stanoví zvllááštní právní předpisy, bude Zhotovitel
        povinen zaajjistit koordiinnátora bezpečnosstti a ochrany zdraví při práci na Staveenniištti. VVeeškeré
        náklady Zhotovitele vyynnaalloožžeené v souuvvislosti se zajištěním koordiinnátora bezpečnosstti a ochrany
        zdraví při práci na Staveenniišštti jsou již zahrnuty v Ceně za Dílo uvedené v Článku 3.1 této Smlouvy.

66..1122 Za bezpečnost práce a čistotu zodpovídá Zhotovitel v prostoru převzatého Staveniště,
        souviseejjících ploch dotčených činností Zhotovitteele a na dotčených inženýrských sítích, se kterými
        je Zhotovitel povinen se seezznnáámmiit při přejímce Staveniště.

6.13 Zhotovitel je povinen používat Staveniště pouze k účelům provádění Dílla podle této Smlouvy.
        Porušení této povinnosti bude považováno za podstatné porušení povinností Zhotovitele podle
        této Smlouvy.

6.14 Zhotovitel se zavazuje, že všichni jeho pracoovvníci, pracoovvníci poddodavateellů a ostatních
        dodavatellů budou bez výjimky povinni nosit na celé ploše Staveniště a po celou dobu své
        přítomnosti na Staveenniišštti ochranné přilby na hlavách a současně reflexní vesty. Pokud bude v
        prostoru Staveniště zjiišštěn pracoovvník Zhotovittele, poddodavatele či jiinnéého dodavatele bez
        ochranné přílby a/nebo reflexní vesty, bude tato skutečnost zapsána osobou pověřenou
        techhnniickkým dozorem nebo jiinným pracovníkem pověřeným provádět tyto kontroly do knihy
        bezpečnosstti práce Zhotovitele či do Deníku.

                                                                                                                                                                                          9
7 PPoojjišttěnníí

7-i Zhotovitel dále prohllaašuje, zeje pojiišštěn pro případ odpovědnosti za škodu způsobenou svojí
         činností a že výýšše pojiisstné čássttkky, jakož ii pojiisstného plnění v příppaadě pojiisstné událosstti, odpovídaajjí
        Gene za Dílo. Zhotovitel je povinen toto pojiišštění udržovat v platnosti po celou dobu zhotovování
         Díllaa a záručních dob podle této Smlouvy.

7.2 Zhotovitel je povinen předdlložit Objednaatteelli doklad o pojiišštění dle odst. 77..11 této Smlouvy
        nejpozděějji do pěti (5) pracovních dní ode dne doručení výzvy Objjeednatele k jeho předložení.

88 Bannkkoovvnníí zzáárruukkaa zza jjaakkoosstt

8.1 Zhotovitel je oprávněn, za účelem možnosti požadovat vypllaacení zádržného ve výši 5 %% Ceny za

Dílo dle cl. 4.3 této Smlouvy, vystaavvit ve prospěch Objjeednatele bankovní záruku vyysstavenou

renomovanou bankou, na jejímž základě se banka zaváže ussppookkoojjit Objjeednatele až do čássttkky

odpovídaajjící 5 % Ceny za Dílo v případě, že Zhotoovviteelli vznikknne závazek k náhradě škody, k

úhradě smluvní pokuty nebo jakýkoolli jiinný peněěžžiitý závazek v důsledku nebo vv souuvvislostti se

vznikem nároku Objjeednatele z odpovědnosti za vady čí ze zámky za jakost dle ČČII.. 10.1 této

Smlouvy. Bankovní záruka musí být vyysstavveena jako neodvolatelná, bez námitek, s plněním na

základě první písemné výzvy Objjeednatele. Jeessttlliže Objednatel uplatní právo z bankovní záruky,

bude Zhotovitel povinen doručit Objednateelli novou záruční liisstinu ve znění shodném s předchozí

záruční liisstiinnou a s původní výší záruky vždy nejpozděějjii do čtrnácctti (14) kalendářních dnů od

áruky Objednatelem. nkovní záruka m í být platná nejméně pi u iiSS..ddZZiiU U..C CU UU U U U..jj..JJJJXXtt LLA AllV V--ttllll pi CCL VV uBausdo
í-tCát.t±.±ruky

konce záruční doby zjiiššttěěné dle či. 10.1 této Smlouvy. V případě, že bude v této lhůtě upllaatněna

rekllaammaace, prodlouží Zhotovitel platnost záruky, a to i opakovaně, tak, aby lhůta do uplynutí její

platnostti nebyla nikdy kratší než 11 měsíc, a to až do okamžiku splnění nároku Objjeednatele zz

dotčené rekllaamovvaané vady. Záruční liisstiinna musí být vždy předložena v originálním znění.

88..22 Dojde-llí k prodloužení záruční doby ohledně Díllaa či některé jeho čásstti, prodlouží Zhotovitel
        platnost bankovní záruky tak, aby odpovídala době, o kterou se platnost záruční doby prodloužila
        a předá Objednaatteelli neprodleně novou záruční liisstinu oproti vrácení původní záruční liisstiny, a to
        ii bez vyzvání Objednatelem.

9 Prroovveddeenníí Dílla

9.1 Zhotovitel je při provádění Díllaa podle této Smlouvy, zejm. ohledně způsobů provádění Díllaa,
        vázán příkazy Objjeednatele.

99..22 Zhotovitel je povinen postupovat při provádění Díllaa s náležitou odbornou péčí a dodržovat
        veškeré právní předpisy, bezpečnossttní předpisy a normy ČSN, EN, které se týkaajjí jeho činnosti,
        bezpečnosstti práce, požární ochrany a ochrany životního prostředí.

9-3 Zhotovitel je povinen vyzvat Objjeednatele oznámením zassllaným e-mailem a zároveň zápisem do
        Deníku ke kontrole a prověření prací, které v dalším postupu prací po podpisu této Smlouvy
        budou zaakkryty nebo se stanou nepřístuppnnýými, a to nejméně tři (3) pracovní dny předtím, než

                                                                                                                                               10
         budou práce zaakkryty nebo se stanou nepřístuppnnýými. Neuuččiinníí--lli tak, je povinen na žádost
         Objjeednatele odkrýt práce, které byly zaakkryty nebo se staally nepřístuppnnýými, a to na své náklady. Na
         své vllaastní náklady provveede Zhotovitel na žádost odkrytí též takových prací, u kterých vyšlo
         najevo, že byly Zhotovitelem provedeny v rozporu s touto Smlouvou. O provedení kontroly bude
         pořízen zápis v Deníku.

944 Zhotovitel je odpovědný za škodu vzniklou v příčiinnné souuvvislosstti s prováděním Díllaa, a to od

         převzetí Staveniště Zhotovitelem do předání Staveniště Objednaatteelli po dokončení a předání Díllaa.
         Zhotovitel rovněž odpovídá za Škodu způsobenou v příčiinnné souuvvislosstti s prováděním Díllaa třetím
         osobám.

9.5 VVllaastnické právo k věcem, které se stanou součástí Díllaa, pokud již nejsou ve vlastnniictví
         Objjeednatele, přechází ze Zhotovitele na Objjeednatele okamžikem jejich dodání 1111aa Staveniště, VV
         příppaadě, že Zhotovitel pracuje či jiinnak nakládá s majetkem Objjeednatele, je povinen provádět s
         ním pouze činnosti vedoucí k řádnému splnění Díllaa, Zhotovitel odpovídá za všechny věci ve
        vlastnniictví Objjeednatele, jiicchž se Objednatell stal vllaastníkem dle tohoto odstavce, a které
        Zhotovitel pro Objjeednatele drží pro účeelly provedení Díllaa, nebo které byly Zhotoovviteelli
         Objednatelem předány k provedení Díllaa, jako Sldadovateh Skladné za skladování těchto věcí je
         zahrnuto v Ceně za Dílo.

9.6 Pokud vllaastnické právo nepřeššllo dle ustanovení článku 9.5 této Smlouvy', přechází ze Zhotovitteele
         na Objjeednatele okamžikem podpisu protokolu o předání a převzetí dokončeného Díllaa dle čí.
        9.10.6 této Smlouvy.

9.7 Dílo včetně jeho jednoottllivých dílčích plnění bude předáno Objednaatteelli nejpozděějji v termínu
        uvedeném v článku 1.2 této Smlouvy77. .Tento termín je konečný a lze jej změnit jen v příppaadě změn
        Díllaa dle článku 3.4 této Smlouvy.

9.8 Zhotovitel je povinen nejméně pět (5) pracovních dnů předem písemně oznáámmit Objednateelli, kdy
        bude Dílo dokončeno a připrraaveno k předání a převzetí.

9.9 Před předáním Díllaa Zhotovitel provveede veškeré zkoušky, revize a měření předepsané právními
         předpisy za účelem ověřeni funkčnosti Dílla a při předání předá Objednaatteelli veškerou
        dokumentaci o výsledcích těchto zkoušek, revizí a měření.

9.10 Dílo je provedeno pouze pokud:
        9.10.1 odpovidá PDS, Položkovému rozpočtu a případným změnám sjednaným Smmlluvními
              stranaammi v souladu s touto Smlouvou,

        9.10.2 nemá žádné vady,

        9.10.3 Zhotovitel provedl úspěšně všechny potřebné zkoušky Díllaa, uvedené zejména v
              příslušných právních předpisech a technniických normách,

        9.10.4 Zhotovitel přeeddlložžiil Objednaatteelli protokoly o provedení předmětných zkoušek Díllaa dle
              článku 9.10.3, Deníky, doklady prokazzuujjící shodu vllaastností použitých výrobků při reaallizaci
              Díllaa s požadaavvkky na stavby Objjeednatele, doklady o zajištění liikkvviiddaacce odpadu vzniklléého při

                                                                                                                                                                                                                                                              11
               provádění Díllaa podle této Smlouvy v souladu s příslušnými právníími předpisy, a další
               doklady potřebné k zahájjení užívání předmětu Díllaa podle právních předpisů,
         g. 110„55 byla Objednateelli Zhotovitelem předvedena funkčnost Díllaa, a
         9.10.6 došlo k podpisu protokolu o předání a převzetí Díllaa oběma Smmlluvními stranaammi (viz dále
               článek 9.11 této Smlouvy).
9.11 V protokolu o předání a převzetí Díllaa dle článku 9.10.6 této Smlouvy budou uvedeny mimo jiinné ii
         příppaadné vady Díllaa a bude stanoven způsob a lhůta pro jejich odstranění. Nebudedi Smmlluvními
         stranaammi písemně dohodnuto jiinnak, budou vady Díllaa odstraněny do deseetti (10) pracovních dnů
        ode dne podpisu předávacího protokolu. Objednatel je oprávněn převzít předmět Díllaa i v příppaadě,
         že Dílo má takové vady či nedoděěllky, které nebrání jeho užívání; nárok Objjeednatele na zaplacení
         případných saannkkcí či na náhradu škody není převzetím Dílla nijak dotčen. Objednatel však není
         povinen převzít předmět Díllaa v případě, že Dílo bude mít vady ČČii nedoděěllky. Předání a převzetí
         Dílla nemá vliv na odpovědnost za škodu podle obecně závazných předpisů, jakož i za škodu
        způsobenou vadným provedením Díllaa nebo kteréékkoolli jeho dílčí částí nebo jiinným porušením
        závazku Zhotovitele.
9.12 Smluvní strany se dohodly, že pro účeelly této Smlouvy se ustanovení §§ 2628 Občanského zákoníku
        nepoužije.

10 Záruka

10.1 Zhotovitel odpovídá za úplné a kvaalitní provedení Díllaa a poskytuje tímto na Dílo provveedené na
        základě této Smlouvy záruku, že Dílo bude po níže uvedenou dobu způsobilé pro použžiití k účelu
        podle této Smlouvy a že si zachová vllaastnosti dohodnuté v této Smlouvě, popřííppaadě vllaastnosti
        obvyklé. Záruční doba počíná běžet dnem předání Díllaa. Záruční doba na Dílo jako celek činí 60
        měsíců.

10.2 Na vyzvání Objjeednatele je Zhotovitel povinen během záruční doby na své náklady a na svou
        odpovědnost odstranniit jakouukkoolliv vadu Díllaa.

10.3 Případnou reklamaci je Objednatel povinen uplatnit prokazateellným způsobem písemnou,
        příppaadně elektronickou formou u Zhotovitteele. V reklamaci Objednatell uvede popis vady,
        popřííppaadě její projevy. Dále je povinen uvést své nároky a požadaavvky (či kombinaci nároků) na
        vyříízzení rekllaammaace. V příppaadě jakéékkoolli vady může Objednatel požadovat:
        a. odstranění vady bezplatným dodáním náhradní čásstti Díllaa (zboží a/nebo služby) za část Díllaa
              (zboží a/nebo službu) vadnou;
        b. dodání chyběějjící čásstti Díllaa (zboží a/nebo služby) nebo dokumentace;
        c. odstranění vady opravou čásstti Díllaa (zboží a/nebo služby), jestliže vada je opravitelná;
        d. přiimměěřenou slevu z Ceny za Dílo. Částku odpoovvidaajjící slevě je Zhotovitel povinen zappllaattit
              Objednaatteelli ve lhůtě třiceti (30) dnů od doručení oznámení o volbě tohoto nároku.

                                                                                                                                                                                                                                        12
         Objednatel má právo v odůvodněných případech své nároky dle vllaastního uvážení kombinovat ČČii
         měnit, a to ii bez souhlasu Zhotovitteele.
10.4 Zhotovitel je povinen zahháájjiit odstraňování rekllaamovvaané vady:
         10.4.11 násslleedduujjící pracovní den po dni obdržení rekllaammaace v přííppaadě vady bránící užívání

               Díllaa;
         10.4.2 do tří (3) pracovních dnů po obdržení rekllaammaace v přííppaadě vady nebránníící užívání

               Díllaa.
10.5 Zhotovitel se zavazuje rekllaamovvaané vady odsttraanniit do pěti (5) pracovních dnů od zaháájjení

        odstraňování rekllaamovvaané vady, nedoohhooddnnoouu--lli se Smluvní strany v zápise z reklamačního
         řízení na jiinné odůvodněné lhůtě. Náklady spojené s odstraněním těchto vad nese Zhotovitel.
         V přííppaadě prokkáázané odpovědnosstti Objjeednatele za vzniklé vady Díllaa uhradí náklady zcela
         nebo v příslluuššné poměrné čásstti Objednatel na základě písemné výzvy Zhotovitteele. Po
        odstranění vad bude mezi Smmlluvními stranaammi neprodleně sepsán protokol. VVaada je
         považována za odstraněnou nejdříve podepsáánníím protokolu o odstranění vady oběma
         Smmlluvními stranaammi.
10.6 Jeessttlliže se Zhotovitel ve lhůtě dle Článku 10.4 této Smlouvy nedosttaavví na Mííssto plnění a
         nezaháájjí odstraňování rekllaamovvaané vady, nebo neodstraní reklamovanou vadu ve lhůtě
         stanovené dle článku 10.5 této Smlouvy, může Objednatel ii bez souhlasu Zhotovitele či jeho
         předchozího vyrozumění zahháájjiit takové postupy k odstranění vady, které budou nezbytné, a
         to na riziko a náklady Zhotovitteele, a bez újmy na jakýchhkkoolliv dalších právech, které může
         Objednatel uplatnit ve smyslu této Smlouvy.
10.7 Objednatel je zejména oprávněn odstraanniit vady sám (nebo prostřeeddnniiccttvím třetích osob) a
        požadovat po Zhotoovviteelli náhradu nákladů 'vynaložených na odstranění vady.
10.8 Smluvní strany se dohodly, že pro účeelly této Smlouvy se ustanovení §§ 2618 a § 2629 odst. 11
        Občanského zákoníku nepoužiije.

11 Saannkkce

1111..11 V příppaadě prodlení s předáním Díllaa v termínu stanoveném dle článku 1.2 této Smlouvy zaplatí
        Zhotovitel Objednaatteelli smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč (slovy: pět tisíc korun česskkých) za
        každý započattý den prodlení.

11.2 V příppaadě prodlení s odstraněnníím vad Díllaa ve lhůtě stanovené dle článku 9.11 této Smlouvy
        zaplatí Zhotovitel Objednaatteelli smluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč (slovy: jeden tisíc korun
        česskkých) za každou vadu a každý započattý den prodlení s jejím odstraněním.

11.3 V příppaadě prodlení se zaháájjením odstraňování vad Díllaa ve lhůtě stanovené dle článku 10.4 této
        Smlouvy zaplatí Zhotovitel Objednateelli smluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč (slovy: jeden tisíc
        korun česskkých) za každou vadu a každý započattý den prodlení se zaháájjením jejího odstraňování.

                                                                                                                                                                                                                                        13
iii__4 V příppaadě prodlení s odstraněnníím vad Díllaa ve lhůtě stanovené dle Článku 10,5 této Smlouvy
         zaplattí Zhotovitel Objednaatteelli smluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč (slovy: jeden tisíc korun
         česskkých) za každou vadu a každý započattý den prodlení s jejím odstraněěnníím.

11.5 Objednatel je oprávněn vedle smluvní pokuty požadovat náhradu škody způsobené porušením
         příslluuššné povinnosti v plné výši. Smluvní pokuty jsou splatné do patnácctti (15) dnů od doručení
         výzvy k zaplacení smluvní pokuty Objednatelem Zhotoviteli.

11.6 V příppaadě prodlení se zaplacením Ceny za Dílo nebo její čásstti zaplatí Objednatell Zhotoovviiteelli úrok
         z prodlení ve výši 0,05 % z dlužné čássttkky za každý den prodlení.

12 Ochrana důvěrrných inforrmmaacíí

12.1 Ochranu utajovaných inffoormací zaajjistí obě Smluvní strany v souladu, se zákonem č. 412/2005
         Sb., o ochraně utajovaných inffoorrmací a o bezpečnossttní způssoobbiilosti, ve znění pozdějších
         předpisů, a předpisů souviseejjících.

12.2 Obě Smluvní strany jsou povinny zachovávat mlčenlivost a nezppřříssttuuppnniit třetím osobám
        neveřejné inffoorrmmaace (jak jsou vymmeezeny níže). Povinnost poskytovat inffoorrmmaace podle zákona č.
         106/1999 Sb., o svobodném přístupu k inffoorrmacím, ve znění pozdějších předpisů, není tímto
        ustanovením dotčena.

12.3 Za neveřejné inffoorrmmaace se považuujjí veškeré násslleedduujjící inffoorrmmaace:

       (a) veškeré inffoorrmmaace poskytnuté Objednatelem Zhotoovviteelli v souuvvislosstti s touto Smlouvou;

       (b) inffoorrmmaace, na které se vztahuje zákonem uloožžeená povinnost mlčennllivosti Objednatele;

       (c) veškeré další inffoorrmmaacce, které budou Objednatelem či Zhotovitelem označeny jako
              neveřejné ve smyslu ustanovení §§ 152 zákona o veřejných zakázkách.

12.4 Povinnost zachovávat mlčenlivost uvedenou v tomto článku se nevztahuje 1111aa inffoorrmmaace:

       (a) které jsou nebo se stanou všeobecně a veřejně přístupnnýými jiinnak, než porušením právních
              povinností ze strany Objjeednatele,

       (b) u nichž je Zhotovitel schopen prokázat, že mu byly známy a byly mu volně k dispozziici ještě
              před přijetím těchto inffoormací od Objjeednatele,

       (c) které budou Zhotoovviteelli po uzavření této Smlouvy sděleny bez závazku mlčennllivosti třetí
              stranou, jež rovněž není ve vztahu k nim nijak vázána,

       (d) jejiicchž sdělení se vyžaduje ze zákona.

12.5 Neveřejné inffoorrmmaace zahhrrnnuujjí rovněž veškeré inffoorrmmaace získané náhodně nebo bez vědomí
        Objjeednatele a dále veškeré inffoorrmmaace, které se týkaajjí Objjeednatele či plnění této Smlouvy, získané
        od jakéékkoolliv třetí strany.

12.6 Smluvní strany jsou povinny nezppřříssttuppnniit jakéékkoolliv třetí osobě neveřejné inffoorrmmaace druhé
        Smluvní strany bez jejího souhlasu, a to v jakéékkoolliv formě, a zavazzuujjí se, že podniknou všechny
       nezbytné kroky k zabezpečenní těchto inffoorrmmací. Zhotovitel je povinen zabezpeeččiit veškeré
       neveřejné inffoorrmmaace Objjeednatele proti odcizení nebo jiinnéému zneuužžiití.

127 Zhotovitel se zavazuje, že neveřejné inffoorrmmaace užije pouze za účelem plnění této Smlouvy. Jiná
        použžiití nejsou bez písemného svolení Objjeednatele přípustná.

12.8 Zhotovitel je povinen svého případného poddodavatele zavázat povinností mlčennllivosti a
        respeletováním práv Objjeednatele nejméně ve stejném rozsahu, v jakém je v tomto závazkovém
        vztahu zavázán sám.

12.9 Trvání povinnosti mlčennllivosti podle tohoto článku je stanoveno po dobu pěti (5) let od ukončení
        této Smlouvy.

12.10 Za prokkáázané porušení povinnosti Smluvní strany dle tohoto Článku má druhá Smluvní strana
        právo požadovat náhradu takto vzniklé škody,

112.11 Za neveřejné inffoorrmmaace se považuujjí vždy veškeré osobní údaje podle zákona č.110/2019 Sb., o
        zpracování osobních údajů. Shromažďovat a zpracovávat osobní údaje zaměstnanců a jiinných
        osob, event. citliivvéé osobní údaje lze jen v příppaadech stanovených zákonem, nebo se souhlasem
        nositele osobních údajů. Zhotovitel není oprávněn zpřístupňovat osobní údaje zaměstnanců a
        jiinných osob, se kterými bude v průběhu plnění této Smlouvy seznámen, třetím osobám a rovněž
        není oprávněn je jakýmkoolliv způsobem zveřeejjnit.

12.12  Nehlleedě na ustanovení článků 12.1 až 12.7 této Smlouvy Zhotovitel dále výslovně souhlasí s tím,
       aby tato Smlouva byla v plném rozsahu zveřejněna na webových stránkách určených
       Objeednatelem. Zveřejnění na těchto stránkách zaajjistí Objednatel. Smluvní strany prohlaššuujjí, že
       skutečnosstti uvedené v této Smlouvě nepovaažžuujjí za obchodní tajemssttví ve smyslu §§ 504
       Občanského zákoníku a uděělluujjí svolení k jejich užití a zveřejnění bez stanovení jakýchhkkoolliv
       dalších podmínek.

13 UUkončenníí Smmlloouuvvyy

13..11 Objednatel je oprávněn od Smlouvy odstoupit v případě:

         a. porušení jakéékkoolliv povinnosti Zhotovitele sjednané v této Smlouvě za předpokladu, že
              Zhotovitel nezjedná nápravu ani ve lhůtě patnácctti (15) dnů od doručení písemné výzvy
              Objjeednatele k nápravě,

        b. prodlení Zhotovitteele s dokončením prací na Díllee nebo s předáním Díllaa delší než čtrnáct (14)
              dnů.

13.2 Chcee--lli Objednatel od této Smlouvy odstoupit, učiní tak zasslláánním písemného oznámení o
        odstoupení Zhotoviteli doporučenou poštou s uvedením dne, ke kterému od této Smlouvy
        odstupuje, nejdříve však dnem doručení tohoto oznámení. V oznámení o odstoupení musí být
        dále uveden důvod, pro který Objednatel od této Smlouvy odstupuje a ustanovení této Smlouvy
        nebo zákona, které ho k odstoupení opravňuje. Bez těchto náležitostí nebude odstoupení od této
        Smlouvy považováno za platné.

                                                                                                             15
13-3 Pro vylloouučení pochybností platí, že žádná Smluvní strana nesmí od této Smlouvy odstouppiit ani ji
         ukončiit jiinnak než způsobem a z důvodů výslovně upravených v této Smlouvě.

134 Po odstoupení od této Smlouvy je Zhotovitel zejména povinen připravit a předat Objednaatteelli
         veškerou dokumentacii vztahhuujjící se k provedeným částem Díllaa a upozornit Objjeednatele na
         opatření nutná k tomu, aby se zabráánniilo vzniku škody bezprostředně hrozící Objednaatteelli v
         důsledku ukončení této Smlouvy. Jeessttlliže taková opatření Objednatel nemůže učinit pomocí
         jiinných osob a požádá Zhotovitele, aby je uččiinniil sám, je Zhotovitel povinen mu vyhovět ii po
         odstoupení od této Smlouvy za předem písemně sjednanou odměnu stanovenou na základě Ceny
         za Dílo speecciifikkoovvaané touto Smlouvou.

13-5 V příppaadě odstoupení od této Smlouvy nemá Zhotovitel v přímé souvislostí s odstoupením od
         této Smlouvy jakéékkoolli nároky na náhradu škody nebo ušlý zisk. Zhotovitel má po odstoupení od
         této Smlouvy pouze nárok na úhradu ceny provveedené a Objjeednatelem převzaté čásstti Díllaa, za
         předpokladu, že sppllnniil své povinnosti dle článku 13.4 této Smlouvy.

13-6 Pokud bylo před odstoupením od Smlouvy poskytnuto částečné plnění Díllaa ze strany Zhotovitele,
         převezme Objednatel toto částečné plnění Díllaa jen v rozsahu, v němž je to možné a účelné, pokud
         má takové částečné plnění Díllaa pro Objjeednatele význam. Objednatel je oprávněn Zhotoovviteelli v
         přiimměěřřeené době po odstoupení od Smlouvy na základě písemného oznámení určit, které čásstti
         Dílla nebo mateerriálly, jež se budou nacházet ke dni odstoupení od Smlouvy na Staveenniišštti a
         současně nebudou pevně zabudovány do stavby Díllaa jako její součást, si Objednatell nadále
         ponechá ve svém vllaastnictví za fiinnaanční náhradu vůči Zhotoviteelli, a které takové čásstti Dílla nebo
         mateerriiáálly si bude Zhotovitel naopak povinen převzít od Objjeednatele zpět ze staveniště bez
         nároku na jakouukkoolliv fiinnaanční náhradu.

137 Pro jakýkoolli způsob vypořádání vzájemných práv a závazků po odstoupení od Smlouvy platí, že
        budou vypořřáádány v maximálním možném rozsahu dle pravidel vyplývajících z příslušných
         právních předpisů, přičemž fiinnaanční vyrovnání za ponechané částečné plnění Díllaa musí
         zohledňovat jeho využitteellnnost pro Objjeednatele a celková cena v žádném příppaade nepřesáhne
        Cenu za Dílo dohodnutou dle této Smlouvy, K vyúčtování ceny provedených prací předloží
        Zhotovitel Objednaatteelli soupis prací na Díllee od okamžiku poslední fakturraace Díllaa do dne, v němž
         nassttaally účinky odstoupení (zjiiššťovací protokol za toto období) včetně ocenění těchto prací.

13-8 Ukončením této Smlouvy nejsou dotčena ustanovení týkající se náhrad škod, smluvních pokut,
        zápočtu a postupování pohledávek a ustanovení týkající se takových práv a povinností, z jejiicchž
        povahy vyplývváá, že maajjí trvat ii po skončení účinnosti této Smlouvy.

14 OOprávněné oosoobbyy a kkoonnttaakkttnníí mmííssttaa

14.1 KKoomuniikkaacce mezi Smmlluvními stranaammi bude probíhat zejména prostřeeddnniiccttvím násslleedduujjících
        oprávněných osob, pověřených pracovníků nebo stattutáárrních zástupců Smluvních stran, a to
        písemně na adresy uvedené v záhlaví této smlouvy nebo e-maiilem 1111aa adresy uvedené níže.
        Odstoupení od Smlouvy či jakéékkoolliv změny Smlouvy je možné činit pouze písemně.

                                                                                                                                                                                         16
      14.1.1 Oprávněnou osobou Objednatele je:

14.2                                                                   ke změnám této Smlouvy,

      jejím doplňkům, ani zrušení, ledaže se prokáží plnou mocí udělenou jím k tomu osobami

      oprávněnými zastupovat navenek příslušnou Smluvní stranu v záležitostech této Smlouvy.

      Smluvní strany jsou oprávněny jednostranně změnit oprávněné osoby, jsou však povinny

      takovou změnu druhé Smluvní straně bezodkladně písemně oznámit.

14.3 Písemnosti dle této Smlouvy, nebudou-li předány osobně či poslány e-mailem, se považují za
        doručené pátým dnem po jejich odeslání, v případě e-mailů se tyto považují za doručené
        následující pracovní den po jejích odeslání.

15 Závěrečná ustanovení

15.1 Tato smlouva nabývá platností dnem podpisu smlouvy oběma smluvními stranami a účinnosti
         okamžikem uveřejnění dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých
         smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv) (dále jen „zákon o
         registru smluv44).

15.2 Smluvní strany výslovně sjednávají, že uveřejnění této smlouvy v registru smluv dle zákona o
         registru smluv zajistí Objednatel.

15.3 Zhotovitel není oprávněn postoupit své pohledávky z této Smlouvy (včetně zajišťovacího
         postoupení pohledávky), zastavit své pohledávky z této Smlouvy nebo převést své povinnosti z
        této Smlouvy na třetí osobu bez předchozího písemného souhlasu Objednatele.

15.4 Zhotovitel není oprávněn k jednostrannému započtení jakýchkoliv svých pohledávek proti
        jakýmkoli pohledávkám Objednatele z této Smlouvy.

15.5 Tato Smlouva a veškeré její dodatky se řídí právním řádem České republiky.

15.6 Veškeré změny nebo dodatky k této Smlouvě mohou být učiněny pouze písemným dodatkem
        řádně podepsaným oběma Smluvními stranami. Smluvní strany vylučují použití ustanovení §
         1740 odst. 3 Občanského zákoníku.

15.7 V případě, že jakékoliv ustanovení této Smlouvy je či se v budoucnu stane neplatným, neúčinným
        nebo nevymahatelným, zůstávají ostatní ustanovení této Smlouvy v platnosti a účinnosti, pokud
        z povahy takového neplatného, neúčinného či nevymahatelného ustanovení nebo z jeho obsahu
        anebo z okolností, za nichž bylo uzavřeno, nevyplývá, že jej nelze oddělit od ostatního obsahu této
        Smlouvy. Smluvní strany se pro takový případ zavazují nahradit neplatné, neúčinné nebo
        nevymahatelné ustanovení této Smlouvy ustanovením jiným, které svým obsahem, účelem a
        smyslem odpovídá nejlépe ustanovení původnímu a této Smlouvě jako celku. V této souvislosti se
        Smluvní strany zavazují v dobré víře a účinně jednat za účelem dosažení dohody o takovém

                                                                                                 17
         nahrazení neplatného, neúčinného či nevymahatelného ustanovení a uzavřít k tomu potřebný
         dodatek k této Smlouvě.

15.8 Smluvní strany se zavazují vynaložit veškeré možné úsilí za účelem smírného řešení jakýchkoli
        sporů, neshod nebo nesrovnalostí vzniklých v souvislosti s touto Smlouvou, včetně jejího
        porušení, ukončení nebo neplatnosti. Pokud se některá ze Smluvních stran odmítne účastnit
        jednání o smírném řešení nebo pokud jakýkoli spor, neshoda či nesrovnalost nebudou vyřešeny
        do 30 dnů od vzniku takového sporu, neshody či nesrovnalosti ke spokojenosti Smluvních stran,
        bude takový spor, neshoda či nesrovnalost vzniklé z této Smlouvy či v souvislosti s ní rozhodován
        příslušným soudem České republiky.

15.9 Nedílnou součástí Smlouvy jsou její následující přílohy:

     - - Příloha č. 1 Dokumentace pro provádění stavby doloženo samostatně mimo tuto smlouvu o

                            dílo

     - Příloha č. 2 Položkový rozpočet

        Příloha č. 3 - Harmonogram

15.10  Tato Smlouva je vyhotovena ve 4 vyhotoveních v českém jazyce, z nichž každá ze Smluvních stran
15.11  obdrží po dvou vyhotoveních.

       Smluvní strany prohlašují, že si tuto Smlouvu přečetly, jejímu obsahu plně porozuměly, že
       Smlouva je projevem jejich pravé a svobodné vůle a na důkaz svého souhlasu s obsahem Smlouvy
       připojují samy či jejich oprávnění zástupci níže svůj vlastnoruční podpis.

Tímto se osvědčuje v souladu s ustanovením § 43 zákona č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, v
platném znění, že návrh na uzavření této smlouvy byl projednán a schválen Radou městské části Praha 1
dne 01.06.2021 usnesením č. UR2i_o68o,

                     0 6 -08- 2021                    0 6 -08- 2021

V Praze dne_____________            V Praze dne____________
Městská část Praha 1

Jméno:
Funkce:

                                                                                                                                                                                                                                       18