Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Důvěrné
Smlouva č. 2021009560 strana 1
Československá obchodní banka, a. s.
se sídlem: Radlická 333/150, 150 57 Praha 5
IČO: 00001350
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spisová značka BXXXVI 46
(„Banka“)
za Banku:
Pobočka: Pobočka pro korporátní klientelu - Plzeň, Americká 2487/60, 305 55, Plzeň
a
Plzeňské městské dopravní podniky, a.s.
se sídlem: Denisovo nábřeží 920/12, Východní Předměstí, 301 00 Plzeň
IČO: 25220683
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Plzni, spisová značka B 710
(„Klient“)
za Klienta: Mgr. Roman Zarzycký, předseda představenstva
(Banka a Klient společně též „Smluvní strany“) uzavírají
podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění („Občanský zákoník“), tuto
Smlouvu o úvěru č. 2021009560
(„Smlouva“).
Smluvní strany berou na vědomí, že součástí Smlouvy jsou veškeré přílohy, na které se odkazuje ve
Smlouvě. Definice používané ve Smlouvě jsou specifikovány přímo v textu Smlouvy nebo jsou
uvedené v Příloze č. 1 Smlouvy.
Informativní přehled základních parametrů Úvěru:
Výše a měna:
Účel: financování provozních výdajů Klienta
Typ úvěru: Revolvingový úvěr závazný
Úroková sazba: 1-měsíční / 3-měsíční / 6-měsíční PRIBOR + 0,07 % p.a.
Období čerpání': do 1 pracovního dne před Dnem konečné splatnosti (včetně)
Den konečné splatnosti: 31.12.2024
Článek I.
Úvěr a čerpání
1) Banka se zavazuje poskytovat Klientovi peněžní prostředky do výše 100 000 000 Kč („Úvěrový
limit“) na financování provozních výdajů Klienta („Účel“). Klient se zavazuje poskytnuté
peněžní prostředky vrátit a zaplatit z nich úroky.
2) Banka poskytne Klientovi peněžní prostředky z úvěru podle Smlouvy („Úvěr“) v období ode
dne uzavření Smlouvy (včetně) do 1 pracovního dne před Dnem konečné splatnosti (včetnč)
(„Období čerpání“), pokud:
a) Banka obdržela nej později 2 pracovní dny před požadovaným dnem čerpání Žádost
o čerpání s tím, že v případě prvního čerpání Úvěru může být Žádost o čerpání
předložena i později, přičemž Smluvní strany sjednávají jednotlivá čerpání v minimální
výši Kč, pokud se Smluvní strany výjimečně nedohodnou jinak,
b) Banka obdržela všechny smluvně dohodnuté podklady a dokumenty a byly zaplaceny
veškeré Smlouvou stanovené poplatky v dohodnutých dnech splatnosti,
c) Klient plní vůči Bance řádně a včas své povinnosti převzaté Smlouvou a/nebo
v souvislosti se Smlouvou,
d) nedošlo k Případu porušení.
3) Banka Klientovi poskytne Úvěr převody příslušných částek z úvěrového účtu na účet Klienta
Československá obchodní banka, a. s. Plzeňské městské dopravní podniky, a.s.
Důvěrné
Smlouva č. 2021009560 strana 2
4) Součet všech načerpaných a nesplacených čerpání Úvěru nesmí překročit výši Úvěrového
limitu,
5) Smluvní strany sjednávají Dílčí úvěrová období (která mohou být též časově souběžná -
paralelní) v minimální délce 1 měsíc a v maximální délce 1 rok.
6) Poslední Dílčí úvěrové období skončí v Den konečné splatnosti,
7) Výši čerpání Úvěru pro jednotlivá Dílčí úvěrová období a den čerpání a den splatnosti
příslušného čerpání Úvěru Smluvní strany sjednávají v Žádosti o čerpám zasílané Bance
k odsouhlasení; o případném neodsouhlasení Žádosti o čerpání informuje Banka Klienta
písemně.
8) Nejsou-li splněny veškeré podmínky tohoto Článku Smlouvy, Banka nemusí čerpání Úvěru
umožnit,
9) Banka bude vystavovat výpisy z úvěrového účtu a zasílat je Klientovi,
Článek n.
Úroky a poplatky
1) Úvěr je úročen pohyblivou úrokovou sazbou s přechodnou fixací, která je součtem (i) 1-měsíční
/ 3-měsíční ! 6-měsíČní PRIBOR dle délky Dílčího úvěrového období v případě, že Dílčí
úvěrové období nepřesáhne 6 měsíců nebo (ii) 6-měsíční PRIBOR v případě, že Dílčí úvěrové
období přesáhne 6 měsíců, a marže (přirážky) v pevné výši 0,07 % p.a. s tím, že je-li příslušný
PRIBOR menší než nula, použije se pro výpočet úrokové sazby PRIBOR v hodnotě nula.
2) Pokud se délka příslušného Dílčího úvěrového období, které je kratší než 6 měsíců (včetně),
neshoduje s délkou období fixace příslušného *IBOR, použije se příslušný *IBOR s délkou
období fixace této sazby časově nej bližší delší než délka příslušného Dílčího úvěrového
období, V Dílčích úvěrových obdobích přesahujících 6 měsíců se pro výpočet pohyblivé
úrokové sazby uplatní sazba 6-měsíční PRIBOR pro příslušné Období fixace. Smluvní strany
sjednávají pro Dílčí úvěrová období přesahující 6 měsíců Období fixace v délce 6 měsíců,
3) Úroková sazba stanovená výše sjednaným způsobem je platná vždy pro příslušné Dílčí úvěrové
období.
4) Není-li možné stanovit úrokovou sazbu výše sjednaným způsobem z důvodu dočasného -
krátkodobého neuvedení referenční úrokové sazby v informačních médiích, použije se Náhradní
úroková sazba.
5) Není-li možné stanovit úrokovou sazbu výše sjednaným způsobem z důvodu, že (i) PRIBOR
(„Příslušná referenční hodnota“) přestane být trvale či dlouhodobě (na dobu neurčitou)
k dispozici, (ii) se stane protiprávním používat Příslušnou referenční hodnotu, (iii) podle názoru
administrátora referenční hodnoty (jak je definován v nařízení Evropského parlamentu a Rady
(EU) 2016/1011 ze dne 8. června 2016) se podstatným způsobem změní metodika pro výpočet
Příslušné referenční hodnoty a/nebo (iv) centrální banka či jiný orgán dohledu nebo jimi
nominovaný subjekt Či pracovní skupina („Příslušný orgán“) oznámí, že Příslušná referenční
hodnota již není reprezentativní, bude pro účely stanovení úrokové sazby Příslušná referenční
hodnota nahrazena Náhradní referenční hodnotou a použije se Nová úroková sazba.
6) Úrok z Úvěru je splatný vždy (i) v den splátky jistiny Úvěru (společně s ní) v případě, že délka
Dílčího úvěrového období nepřesáhne 6 měsíců, nebo (ii) v den následující po posledním dni
Období fixace a k poslednímu dni příslušného Dílčího úvěrového období v případě, že délka
Dílčího úvěrového období přesáhne 6 měsíců.
7) Klient se zavazuje od prvního pracovního dne následujícího po dni uzavření Smlouvy do konce
Období Čerpání platit Bance za rezervaci zdrojů poplatek ve výši z nečerpané části
Úvěrového limitu. Tento poplatek je splatný vždy v poslední den kalendářního čtvrtletí a
v poslední den Období čerpání.
8) 2. každé splatné a nezaplacené částky podle Smlouvy (kromě úroku) se Klient zavazuje (namísto
úrokové sazby sjednané výše v tomto Článku Smlouvy) zaplatit Bance úrok z prodlení ve výši
^^^^HÚrok z prodlení je splatný ihned.
9) Výpočet veškerých úroků podle Smlouvy (včetně úroku z prodlení) provádí Banka na základě
roku o 360 dnech a měsících o skutečném počtu kalendářních dnů.
Československá obchodní banka, a. s. Plzeňské městské dopravní podniky, a.s.
Důvěrné
Smlouva č. 2021009560 strana 3
Článek III.
Splácení
1) Jakékoli částky splatné dle Smlouvy se Klient zavazuje zaplatit v den jejich splatnosti.
2) Klient je povinen splatit Úvěr (i) vždy v poslední den příslušného Dílčího úvěrového období a
(ii) dne 31.m.2024(„Den koneňnésnlatnostl“).
3) Klient je oprávněn předčasně splatit Úvěr pouze po předchozí písemné dohodě s Bankou a
zaplacení poplatku, sjednaného v takové dohodě.
4) Jakékoli řádně splacené či i předčasně splacené peněžní prostředky z Úvěru mohou být opětovně
čerpány.
5) Jakoukoli peněžitou pohledávku Banky ze Smlouvy či se Smlouvou související je Banka
oprávněna ode dne její splatnosti inkasovat z Účtu. Klient je povinen zajistit, aby byl na
Účtu dostatek peněžních prostředků k tomuto inkasu. Nepostačuje-li zůstatek na Účtu k tomuto
inkasu, je Banka oprávněna inkasovat dlužnou částku zjakéhokoli jiného účtu Klienta,
vedeného u Banky.
6) Připadne-li den splatnosti úroků z prodlení a poplatků na sobotu, neděli nebo svátek, inkasuje
Banka takové dlužné částky v příslušný (nepracovní) den.
7) Inkasuje-li (nebo obdrží-li jinak) Banka, v souvislostí se Smlouvou jakoukoli platbu, která
nepostačuje k plné úhradě dlužné částky podle Smlouvy, Banka stanoví, na úhradu jaké dlužné
Částky podle Smlouvy či její části se tato platba použije.
8) Přepočet jedné měny do jiné měny provádí Banka kurzem podle kurzovního lístku Banky
platného v okamžik provedení příslušného přepočtu měn, s výjimkou Přepočtu čerpání.
Článek IV.
Zajištění
1) Dluhy ze Smlouvy či se Smlouvou související nebudou zajištěny.
Článek V.
Prohlášení
1) Klient Bance prohlašuje ke dni uzavření Smlouvy, že:
a) je právnickou osobou existující podle českého práva, řádně zapsanou ve veřejném
rejstříku a řádně Bance doložil veškeré skutečnosti, dosud nezapsané ve veřejném
rejstříku,
b) je plně oprávněn provozovat tu podnikatelskou činnost, kterou provozuje, a není si vědom
existence či hrozby započetí jakéhokoli řízení, které by mohlo vést k omezení či
znemožnění provozování této podnikatelské činnosti,
c) řádně uzavřel Smlouvu, je plně oprávněn plnit veškeré své závazky ze Smlouvy a
transakce zamýšlené Smlouvou a obdržel veškerá povolení, souhlasy, vyjádření,
registrace vnitřní či vnější povahy, které jsou k tomu nezbytné,
d) uzavření Smlouvy a plnění jeho závazků z ní není v rozporu s (i) jakoukoliv smlouvou či
jinou právní skutečností, na základě níž má Klient jakékoli povinnosti, (ii) jeho
zakladatelským právním jednáním, statutem nebo jiným organizačním dokumentem (je-li
Klient právnickou osobou), nebo (iii) právním předpisem či soudním, rozhodčím či
správním rozhodnutím týkajícím se Klienta nebo jakéhokoli jeho majetku,
e) nemá žádné řádně neuhrazené dluhy, kteié by mohly mít nepříznivý vliv najeho finanční
a majetkovou situaci nebo na jeho schopnost řádně dostát platebním závazkům ze
Smlouvy (s výjimkou dluhů, které jsou uvedeny v Příloze č. 2 Smlouvy),
f) mu není známo, že by proti němu bylo vedeno (nebo mu formou předžalobní upomínky
oznámeno) soudní, rozhodčí či jiné řízení, jehož výsledek by mohl nepříznivě ovlivnit
jeho finanční a/nebo majetkovou situaci' či mohl mít nepříznivý vliv na jeho schopnost
řádně dostát jeho platebním závazkům ze Smlouvy, a není mu známo, že by takovéto
řízení bylo vedeno (či formou předžalobní upomínky oznámeno) vůči třetím osobám,
které jakkoli zajistily dluhy Klienta vůči Bance, nebo vůči třetím osobám, jejichž dluhy
Klient jakkoli zajistil (s výjimkou soudních, rozhodčích či jiných řízení, která jsou
uvedena v Příloze č. 2 Smlouvy),
Československá obchodní banka, a. s. Plzeňské městské dopravní podniky, a.s.
Důvěrné
Smlouva č. 2021009560___________________________________________________________________________ strana 4
g) Smlouva souvisí s jeho vlastním podnikáním nebo s jeho jinými ekonomickými
aktivitami, má sám nebo prostřednictvím svých poradců dostatečné znalosti a zkušenosti
posoudit a pochopit obsah Smlouvy a před jejím uzavřením obsah Smlouvy posoudil a
plně pochopil a zvážil veškeré okolnosti a důsledky související s jejím uzavřením,
h) při jednání o uzavření Smlouvy mu byly sděleny všechny skutkové a právní okolnosti tak,
aby se Klient mohl přesvědčit o možnosti uzavřít platnou Smlouvu a aby byl Klientovi
zřejmý zájem Banky Smlouvu uzavřít,
i) účel financování dle Smlouvy, Klient, jakákoli osoba ovládající Klienta, jakákoli osoba
ovládaná Klientem nebo jakákoli osoba ovládaná osobou ovládající Klienta („Clen
skupiny Klienta“) nepodléhá mezinárodním sankcím stanoveným na základě jakéhokoli
právního předpisu, rozhodnutí, regulace nebo jakékoli dohody závazné v České republice
(„Mezinárodni sankce“),
j) Klient, statutární orgány Klienta. i osoby, které Klient ovládá, vykonávají svou činnost
v souladu s právními předpisy na ochranu proti úplatkářství, korupci, legalizaci výnosů
z trestné činnosti a financování terorismu a Klient má zpracovány a dodržuje vnitřní
pravidla a postupy, zajišťující aby tyto právní předpisy nebyly porušovány,
k) je daňovýmrezidentemv České republice,
l) neposkytl žádné zajištění dluhů třetích osob a jeho majetek není zatížen jakýmikoli
věcnými právy ani jinými právy třetí osoby a neexistují žádná smluvní ujednání, která by
mohla vést ke vzniku těchto práv (s výjimkou zajištění a věcných práv, která jsou
uvedena v Příloze č. 2 Smlouvy),
m) je právnickou osobou uvedenou v §2 odst. 1 zákona č. 340/2015 Sb,, o zvláštních
podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv,
v platném znění („Zákon o registru smluv“) a že na Smlouvu se vztahuje povinnost
uveřejnění prostřednictvím registru smluv.
Článek VL
Závazky
1) Klient se zavazuje, že od uzavření Smlouvy do zániku veškerých existujících, budoucích či
podmíněných dluhů ze Smlouvy:
a) zajistí rovné a spravedlivé postavení Banky vůči ostatním svým věřitelům,
neupřednostněným ze zákona, zejména neupřednostní platby ve prospěch ostatních svých
věřitelů před placením dluhů Bance a neposkytne žádnému z věřitelů výhodnější práva (s
výjimkou zajištění dluhů Klienta z případných budoucích úvěrů/zápůjček), než byla
poskytnuta Bance podle Smlouvy,
b) nepoužije čerpané peněžní prostředky - financování k jinému než ve Smlouvě
sjednanému účelu,
c) bude předkládat Bance dokumenty a výkazy v rozsahu a ve lhůtách specifikovaných v
Příloze č, 2 Smlouvy,
d) bude Banku neprodleně informovat písemnou formou o skutečnostech ohrožujících
plnění smluvních závazků Klienta, zejména o soudních, rozhodčích či jiných řízeních,
jejichž výsledky mají nebo by mohly mít podstatný nepříznivý vliv na jeho finanční a
majetkovou situaci nebo na jeho schopnost řádně dostát platebním závazkům ze
Smlouvy,
e) bude ubržvvatsvůémaéeOeeřódvk pájintěp,
f zajistí, aby Klient, žádný Člen skupiny Klienta ani účel financování nepodléhal
Mezinárodním sankcím; v případě, že by taková skutečnost nastala, bude o tom Banku
informovat ihned poté, co se o takové skutečnosti dozví,
g) zajistí, aby Klient, statutární orgány Klienta ani osoby, které Klient ovládá, nevyužívaly
financování poskytované na základě Smlouvy k účelům, porušujícím právní předpisy
proti úplatkářství, korupci a legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu,
h) bude Banku písemně informovat o každé Změně a jakékoli další změně, která může mít
podstatný nepříznivý vliv na jeho finanční a majetkovou situaci nebo na jeho schopnost
řádně dostát platebním závazkům ze Smlouvy, a to v časovém předstihu, je-li Klientovi
tato změna předem známa,
Československá obchodní banka, a. s___________________________________ Plzeňské městské dopravní podniky, a.s.
Důvěrné
Smlouva č. 2021009560 strana 5
i) bude Banku písemně informovat o zastavení svého majetku nebo jeho části nebo o tom,
že umožnil vznik jakéhokoli věcného práva, opce či jiného práva třetí osoby či sjednal
smluvní ujednání, které by mohlo vést k takovémuto zatížení jeho majetku, a to
neprodleně, nejpozději však do 14 dní poté,
j) povede nejméně jeden platební účet u Banky a nasměruje na tento účet nebo na tyto účty
vedené u Banky nejméně takový podíl svých příjmů za každé kalendářní pololetí, který
odpovídá průměrnému podílu aktuální výše neuhrazené jistiny úvěrů čerpaných u Banky
k aktuální výši neuhrazené jistiny všech úvěrů čerpaných Klientem v příslušném
kalendářním pololetí,
k) uveřejní prostřednictvím registru smluv Smlouvu bez zbytečného odkladu po uzavření
Smlouvy v rozsahu nezbytném pro splnění povinnosti stanovené Zákonem o registru
smluv. Klient přitom znečitelní veškeré osobní údaje (včetně kontaktních údajů, podpisů
či podpisových vzorů) osob zastupujících Banku a čísla bankovních účtů, jakož i jakékoli
jiné informace, o jejichž znečítelnění Banka požádá Klienta, pokud to Zákon o registru
smluv u takových informací umožňuje.
Článek VIL
Případy porušení
1) Případem porušení j e:
a) porušení činedodržení podm ínek Čerpánípodle pmlousy,
b) prodlení Klienta se splacením jakéhokoli dluhu vůči Bance (ze Smlouvy či jiného
právního jednání) trvající déle než 5 pracovních dnů ode dne zaslání písemné výzvy
Banky k úhradě tohoto dluhu, ledaže by toto prodlení bylo způsobeno technickou
poruchou na straně Banky,
c) nepravdivost, neúplnost nebo nepřesnost jakéhokoli prohlášení učiněného Klientem ve
Smlouvě či jiném právním jednání nebo dokumentu, souvisejícím se Smlouvou,
d) porušení jakéhokoli závazku podle Smlouvy; v případě závazku předkládat Bance
dokumenty a výkazy pouze opakované porušení nebo porušení trvající déle než 20 dnů
ode dne zaslání písemné výzvy Banky ke splnění tohoto závazku,
e) vznik skutečnosti či souhrnu skutečností, představujících podstatnou změnu podmínek, za
nichž byla Smlouva uzavřena a které dle odůvodněného stanoviska Banky mohou mít
podstatný nepříznivý dopad na finanční a majetkovou situaci Klienta a jeho schopnost
plnit závazky ze Smlouvy,
ť) zahájení exekuce, výkonu rozhodnutí či výkonu jakéhokoli zajištění vůči jakémukoli
majetku Klienta, pokud by tato skutečnost mohla mít podstatný nepříznivý dopad na
finanční a majetkovou situaci Klienta nebo jeho schopnost plnit závazky ze Smlouvy,
a/nebo vyvlastnění předmětu financování či předmětu zástavy podle příslušných právních
předpisů o vyvlastnění,
g) Klient, ovládající osoba Klienta či ovládaná osoba Klienta, nebo osoba, jejíž dluhy Klient
zajišťuje, se nachází ve stavu úpadku ve smyslu zák. Č. 182/2006 Sb. (insolvencní zákon)
a/nebo obecně zastaví své platby a/nebo začne jednat se svými věřiteli za účelem
dosažení restrukturalizace své zadluženosti z důvodu finančních obtíží,
h) zahájení ieselvdnčeího řízení, či jiného řízení z důvodu platební nevůle, platební
neschopnosti či předlužení, nebo rozhodnutí o likvidaci, a to vůči Klientovi, ovládající
osobě Klienta či ovládané osobě Klienta, nebo osobě, jejíž dluhy Klient zajišťuje, ledaže
je návrh na zahájení insolvdnčního řízem' zjevně šikanózní,
i) umožnění vzniku jakéhokoli věcného a/nebo závazkového práva k majetku Klienta ve
prospěch třetí osoby (včetně vzniku závazků, které by mohly ke vzniku těchto práv vést)
bez předchozího písemného souhlasu Banky, s výjimkou zřízení zástavních práv k
zajištění dluhů Klienta z případných budoucích uvěpů/zápůičdk,
j) prodlení Klienta s plněním zákonných či smluvních závaz.ků vůči státu nebo zdravotní
pojišťovně, jde-li o prodlení delší než 15 dnů a souhrn těchto dluhů je vyŠŠÍ než
15 000 000 Kč,
Československá obchodní banko, a. s. Plzeňské městské dopravní podniky, a.s.
Důvěrné
Smlouva Č. 2021009560 strana 6
k) prodlení Klienta či ovládající osoby Klienta nebo ovládané osoby Klienta splněním
závazku vůči jakémukoli věřiteli, s výjimkou závazků z obchodního styku, jde-li
o prodlení delší než 15 dnů a souhrn těchto dluhů je vyšší než 5 000 000 Kč,
l) vznik Změny, která může mít podstatný nepříznivý dopad na finanční a majetkovou
situaci Klienta nebo na jeho schopnost řádně dostát závazkům vyplývajícím ze Smlouvy,
bez předchozího písemného souhlasu Banky,
m) jakýkoli převod ((^(šctně vyčlenění do svěřenského fondu) podstatné části majetku Klienta
na třetí osobu (nejde-li o oběžná aktiva, převedená za podmínek obvyklých v obchodním
styku),
n) podíl Statutárního města Plzeň, se sídlem: náměstí Republiky 1/1, Vnitřní Město, 301 00
Plzeň, IČO: 00075370 na základním kapitálu Klienta nebo hlasovacích právech poklesl
bez předchozího písemného souhlasu Banky pod 51 %,
o) Ukazatel podílu upraveného vlastního kapitálu Klienta poklesne pod hodnotu 65 % v roce
2021 nebo pod hodnotu 55 % v roce 2022 a letech následujících, přičemž rozhodným
dnem je vždy poslední den příslušného kalendářního pololetí.
2) Nastal-li Případ porušení. Baňkaje oprávněna oznámením odeslaným Klientovi:
a) omezitnebo znstavitčejpánífipánconáníoosnytpvíméhonazákladěkmlousy, n/nebo
b) písemně prohlásit, že všechny peněžité dluhy Klienta vůči Bance ze Smlouvy či
v souvislosti se Smlouvou nebo jakákoli jejich část jsou splatné v den uvedený
v oznámení Banky, čímž se stávají v tento den splatnými a Klient je povinen je v tento
den uhradit, a/nebo
c) s přihlédnutím k závažnosti Případu porušení, provést i před dnem splatnosti dluhů
Klienta, jejichž řádné splacení je ohroženo, blokaci jakýchkoli účtů Klienta vedených
Bankou (zejména neprovádět Klientovy platební příkazy, nevyplácet hotovost) a zůstatek
a docházející úhrady použít na splacení peněžitých dluhů Klienta a/nebo k vytvoření
peněžního krytí na vnitřním účtu Banky jako peněžité jistoty na úhradu v budoucnu
splatných dluhů Klienta ze Smlouvy či se Smlouvou souvisejících,
3) Banka není odpovědná za újmu, vzniklou Klientovi uplatněním práv Banky dle Smlouvy,
jakékoli smlouvy související se Smlouvou či právního předpisu.
Článek VIII.
Závěrečná ustanovení
1) Neodsouhlasí-li Banka jinak, musí být veškeré dokumenty předkládané jí podle Smlouvy či
v souvislosti s ní v Češtině, slovenštině nebo angličtině, nebo úředně přeložené do češtiny,
2) Doručováni:
a) písemnosti doručované poskytovatelem poštovních služeb zasílá Baníka Klientovi na
adresu sídla uvedenou ve Smlouvě, popř, na jinou dohodnutou adresu; dohodnutou
adresou nemůže být adresa pobočky Banky a PO BOX. Banka zasílá písemnosti jako
obyčejnou zásilku, doporučené psaní nebo doporučené psaní s dodejkou,
b) bude-li písemnost poskytovatelem poštovních služeb vrácena jako nedoručitelná, účinky
doručení nastávají v den, kdy je zásilka vrácena Bance. Účinky doručení nastávají
i v případě, jestliže převzetí písemnosti Klient odmítne,
c) písemnosti určené pro Klienta, které nejsou doručovány poskytovatelem poštovních
služeb, jsou v Bance oprávněni vyzvedávat Klient, resp. osoby, které Klient uvede ve
zmocnění podepsaném před pracovníkem Banky, nebo osoby, které se prokážou plnou
mocí s úředně ověřeným podpisem Klienta, a
d) písemnosti Klienta jsou doručené, pouze byly-li doručeny na adresu pobočky Banky
uvedené ve Smlouvě.
3) Plná moc, zmocňující jakoukoli osobu jednat jménem Klienta vůči Bance podle Smlouvy musí
(i) mít úředně ověřené podpisy, nebo být podepsána před pracovníkem Banky, a (ii) být
doručena pobočce Banky, ve které má být příslušné právní jednání uskutečněno, nejméně 5
pracovních dní přede dnem tohoto právního jednám. Jinou plnou moc je Banka oprávněna
odmítnout.
4) Smlouva může být uzavřena v listinné či v dektrcmické podobě, V elektronické podobě může
být Smlouva uzavřena, pokud Klient uzavřel s Bankou Smlouvu o využívání služby ČSOB CEB
Československá obchodní banka, a. s.___________________________________ Plzeňské městské dopravní podniky, a.s.
Důvěrné
Smlouva č. 2621009560___________________________________________________________________________ strana 7
(„CEB smlouva“). Smlouvu je pak možné podepsat způsobem sjednaným mezi Smluvními
stranami pro podpis Dokumentů (jak jsou tyto definovány v CEB smlouvě),
5) Smlouva je platná dnem jejího uzavření. Účinnosti nabývá dnem jejího uveřejnění v registru
smluv. Smlouva může být měněna pouze písemně, a to právním jednáním v listinné podobě
nebo v elektronické podobě,
6) V případě neplatnosti, neúčinnosti či zdánlivosti jednotlivých ustanovení Smlouvy nejsou
dotčena její ostatní ustanovení. Smluvní strany jsou neodkladně povinny učinit veškeré kroky
nezbytné k nahrazení takového neplatného, neúčinného nebo zdánlivého ustanovení jiným
ustanovením, které je platné, účinné a vymahatelné a odpovídá účelu nahrazovaného ustanovení
i celé Smlouvy,
7) V prá.vních vztazích založených Smlouvou se nepřihlíží k zavedené praxi či zvyklostem
Smluvních stran a obchodním zvyklostem,
8) Nastane-li Případ porušení, je Banka oprávněna svá práva a povinnosti dle Smlouvy postoupit či
převést (a to i formou postoupení Smlouvy) v celém jejich rozsahu, nebo zčásti, na jinou osobu,
a Klient pro takový případ souhlasí s poskytnutím informací (bankovního tajemství)
vyplývajících ze Smlouvy takové osobě. Jinak je Banka oprávněna svá práva a povinnosti dle
Smlouvy postoupit či převést na jinou osobu pouze s předchozím souhlasem Klienta, přičemž
tento souhlas nebude Klientem bezdůvodně odepřen či zdržen.
9) Bez předchozího písemného souhlasu Banky nesmí Klient jakkoli převést jtkékoli své dluhy či
pohledávky ze Smlouvy či se Smlouvou související, ani Smlouvu postoupit.
10) Banka je oprávněna jednostranně započíst své splatné i nesplatné pohledávky za Klientem
na jakékoliv splatné i nesplatné pohledávky Klienta za Bankou (včetně pohledávek vzniklých
v souvislosti s vedením účtů a jednorázových vkladů u Banky).
11) Klient není oprávněn jednostranně započíst jakékoliv své pohledávky za. Bankou.
12) Ustanovení Smlouvy představují úplná ujednání mezi Smluvními stranami a nahrazují veškerá
předchozí ústní nebo písemná ujednání související s předmětem Smlouvy. Součástí Smlouvy
jsou všechny její přílohy. Žádná Smluvní strana se nemůže dovolávat jakékoli dohody či
ujednání neuvedeného výslovně ve Smlouvě.
13) Smluvní strany na sebe přebírají nebezpečí změny okolností ve smyslu § 1765 odst. 2
Občanského zákoníku,
14) Jakékoli vzdání se práva z porušení Smlouvy či prodloužení jakékoli lhůty podle Smlouvy musí
být písemné a je omezeno na skutečnosti v tomto vzdání se či prodloužení výslovně uvedené.
Neuplatnění jakéhokoli práva ze Smlouvy není vzdáním se tohoto práva. Jakékoli ukončení
Smlouvy má účinky pouze do budoucna.
15) Smlouvaje vyhotovena ve 2 stejnopisech, z nichž každá Smluvní strana obdržela 1.
16) Smlouva a veškeré mimosmluvní závazky s ní související se řídí českým právem.
Československá obchodní banka, a. s. Plzeňské městské dopravní podniky, a.s.
Důvěrné
Smlouva č. 2021009560 strana 8
V příloze:
Příloha č. 1 - Definice a ujednání
Příloha č. 2 - Dokumenty a dodatečné informace
Příloha č. 3 - Vzor Žádosti o čerpání
V Plzízidnť^..^}.?..’^:^ f
Československá obchodní banka, a. s. Plzeňské městské dopravní podniky, a.s.
Československá obchodní banka, a. s. Plzeňské městské dopravní podniky, a.s.
Důvěrné
Smlouva č. 2021009560 - Příloha č. 1 strana 1
Definice a ujednání
*EBOR referenční úroková sazba mezi bankovního peněžního trhu pro příslušnou měnu
Dílčí úvěrové (PRIBOR v případě dluhů v Kč, EURIBOR u dluhů v EUR, resp. LIBOR u dluhů
období v USD, příp. dalších měnách) ve výší uvedené pro příslušné časové období v
Náhradní informační síti REUTERS, popřípadě v jiných informačních mediích, a to vždy 2
referenční pracovní dny před prvním dnem příslušného Dílčího úvěrového období.
hodnota
období ode dne čerpání (včetně) do dne splatnosti jednotlivého čerpání Úvěru
Náhradní
úroková sazba (včetně).
referenční úroková sazba, (i) kterou za účelem nahrazení Příslušné referenční
hodnoty doporučí Příslušný orgán nebo, (ii) nclzc-li takto Náhradní referenční
hodnotu stanovit, hodnota, která je obvykle považována za nástupce či náhradu
Příslušné referenční hodnoty v souladu s převažující ČÍ vznikající tržní praxí
u srovnatelných transakcí v téže měně nebo (íii) nelze-li ani takto Náhradní
referenční hodnotu stanovit, referenční hodnota, která je Bankou vybrána coby
nej srovnatelnější s Příslušnou referenční hodnotou. Náhradní referenční hodnota
bude upravena o případnou vyrovnávací odchylku s cílem v nejvyšší reálně možné
míře vyloučit vznik ekonomického znevýhodnění či zvýhodnění Smluvních stran
plynoucího z nahrazení Příslušné referenční hodnoty Náhradní referenční hodnotou.
Touto vyrovnávací odchylkou bude (i) vyrovnávací odchylka doporučená
Příslušným orgánem, nebo (ÍÍ) nelze-li ji takto stanovit, vyrovnávací odchylka
obvykle používaná v souladu s převažující či vznikající tržní praxí u srovnatelných
transakcí v téže měně, nebo (iii) nelze-li ji ani takto stanovit, vyrovnávací odchylka
u transakcí s deriváty. Baňkaje oprávněna provést technické změny Smlouvy, které
budou nezbytné pro použití Náhradní referenční hodnoty upravené o vyrovnávací
odchylku, včetně změny délky úrokových období, doby a frekvence stanovení
úrokových sazeb či data splatnosti úroků, a sdělí je bez zbytečného odkladu
Klientovi společně s informací o tom, od kdy se Náhradní referenční hodnota a
případné nezbytné změny Smlouvy použijí. Náhradní referenční hodnota i uvedené
technické změny Smlouvy budou bez dalšího závazné pro Smluvní strany, aniž by
s nimi musel Klient vyjádřit výslovný souhlas.
pohyblivá úroková sazba s přechodnou fixací, která je součtem průměru kotací
(zjištěných Bankou) na mezibankovním peněžním trhu nejméně tří referenčních
bank, a to vždy 2 pracovní dny před prvním dnem příslušného Dílčího úvěrového
období a marže (přirážky) v pevné výši uvedené v Článku „Úroky a poplatky“
Smlouvy. Není-li možné stanovit ani tímto způsobem úrokovou sazbu z důvodu
nekótování na mezibankovním peněžním trhu, je Náhradní úrokovou sazbou
úroková sazba s přechodnou fixací, skládající se z úrokové sazby ve výši nákladů
Banky na financování Úvěru z jakýchkoli jí rozumně vybraných zdrojů peněžních
prostředků včetně nákladů na zajištění rizik a marže v pevné výši uvedené v Článku
„Úroky a poplatky“ Smlouvy, přičemž Klient je povinen takto stanovené úroky
Bance uhradit nebo předčasně splatit své dluhy z poskytnutého Úvěru, a to do 30
dnů ode dne doručení oznámení Banky o výši stanovené úrokové sazby (přičemž v
případě předčasného splacení Úvěru pak pro období, než předčasné splacení
nastane, platí úroková sazba stanovená kotací Banky). V případě, že by Náhradní
úroková sazba stanovená výše sjednaným způsobem byla menší než nula, použije
se Náhradní úroková sazba v hodnotě nula. Stejný postup určení úrokové sazby se
uplatní i v případě, kdy náklady Banky na získání depozit ve výši čerpaného Úvěru
na příslušném mezibankovním trhu pro příslušené Dílčí úvěrové období přesahují
referenční sazbu uvedenou v Článku „Úroky a poplatky“ Smlouvy.
Československá obchodní banka, a. s. Plzeňské městské dopravní podniky, a.s.
Důvěrné
Smlouva č. 2021009560 - Příloha č. 1 strana 2
Nová úroková pohyblivá úroková sazba s přechodnou fixací, která je součtem Náhradní referenční
sazba hodnoty upravené o vyrovnávací odchylku a marže v pevné výši uvedené v Článku
„Úroky a poplatky“ Smlouvy, přičemž Klient je povinen takto stanovené úroky
Bance uhradit nebo předčasně splatit své dluhy z poskytnutého Úvěru, a to do 30
dnů ode dne doručení oznámení Banky o výši stanovené Nové úrokové sazby
(v případě předčasného splacení Úvěru pak pro období, než předčasné splacení
nastane, platí Nová úroková sazba). V případě, že by Nová úroková sazba
stanovená výše sjednaným způsobem byla menší než nula, použije se Nová úroková
sazba v hodnotě nula.
Období fixace období fixace úrokové sazby v délce stanovené v Článku „Úroky a poplatky“
(pro sazbu Smlouvy. První Období fixace začíná dnem prvního čerpání peněžních prostředků
*TBORa z Úvěru a končí v den předcházející příslušnému nejbližšímu dni splatnosti úroků
splatnost úroků dle délky Období fixace a frekvence splácení úroků, jak je definována v Článku
mimo konec „Úroky a poplatky“ Smlouvy. Každé další měsíční/čtvrtletní/pololetní Období
kalendářního fixace začíná první den po skončení předcházejícího Období fixace a končí v den
[měsíce / předcházející příslušnému následujícímu dni splatnosti úroků dle délky Období
čtvrtletí / fixace a frekvence splácení úroků, jak je definována v Článku „Úroky a poplatky“
pololetí / roku]) Smlouvy. Poslední Období fixace končí v den předcházející poslednímu dni
Dílčího úvěrového období.
Přepočet výše čerpání v jiné měně než v měně, ve které je sjednán Úvěrový limit, se za
čerpání účelem výpočtu aktuální výše čerpání Úvěru přepočítává na měnu Úvěrového
limitu s použitím kurzu ČNB platného pro příslušný den čerpání Úvěru.
Přepočítávána je vždy výše momentálně požadovaného čerpání Úvěru i výše dříve
načerpaných a nesplacených čerpání Úvěrového limitu.
Případ porušení každá skutečnost uvedená v Článku „Případy porušení“ Smlouvy.
Změna odštěpení některých organizačních částí Klienta, jakákoli přeměna Klienta, snížení
a/nebo zvýšení základního kapitálu Klienta, převod závodu Klienta či jeho části,
změna druhu podílů v Klientovi, změna druhů kmenových listů a/nebo akcií
vydaných Klientem, změna předmětu činnosti Klienta, ukončení podnikatelské
činnosti Klienta či její podstatné části, ztráta oprávnění k podnikatelské činnosti
Klienta.
Žádost o čerpání žádost Klienta o čerpání Úvěru pro Dílčí úvěrové období, jejíž vzor je uveden v
Příloze č. 3 Smlouvy.
Ukazatel podílu Je definován jako výraz [(A -(B + C- D + E + F))/ ((A 4-G + H)-(B + C- D
upraveného + E + F))] x 100, kde
vlastního hodnotou A se rozumí výše vlastního kapitálu
kapitálu hodnotou B se rozumí netto výše pohledávek za upsaný základní kapitál
hodnotou C se rozumí netto výše dlouhodobého nehmotného majetku
hodnotou D se rozumí netto výše goodwill, pokud má zápornou hodnotu
hodnotou E se rozumí netto výše oceňovacího rozdílu k nabytému majetku, pokud
má kladnou hodnotu
hodnotou F se rozumí netto výše odložené daňové pohledávky
hodnotou G se rozumí výše cizích zdrojů
hodnotou H se rozumí výše časového rozlišení pasiv
(všechny hodnoty dle rozvahy)
Československá obchodní banka, a. s. Plzeňské městské dopravní podniky, a.s.
Důvěrné
Smlouva č. 2021009560 - Příloha č. 2 strana 1
Dokumenty a dodatečné informace
1) Dokumenty
a) každé účetní pololetí rozvaha a výkaz zisku a ztráty, a to vždy do 25. dne následujícího
kalendářního měsíce;
b) roční účetní závěrka včetně příloh ověřená auditorem, a to vždy do 6 měsíců po skončení
účetního roku;
c) předběžné roční výkazy (rozvaha a výkaz zisku a ztráty v plném rozsahu) do 3 měsíců po
skončení účetního roku;
d) každé účetní pololetí přehled o stavu pohledávek a závazků v členění dle lhůty splatnosti
- do 30 dnů, 31 - 90 dnů, 91 - 180 dnů, 181 - 360 dnů a nad 360 dnů po lhůtě splatnosti, a
to vždy do 25. dne následujícího kalendářního měsíce.
2) Dluhy po splatnosti vůči věřitelům a státu_______________________________ _______________
Vyplývá znapř. kupní smlouva Věřitel Částka dluhu
IČO/Rodné číslo
Obchodní firma/jméno
nejsou
3) Soudní spory Protistrana Sporná částka
Předmět sporu IČO/Rodné číslo
nejsou Obchodní firma/jméno
4) Koncern IČO/Rodné číslo Řízený/ Existence
Název/Obchodní firma/Jméno Řídící koncernu
netvoří uveřejněna
5) Zaj ištení za dluhy a zástavní čí j iná věcná práva
Typ zajištění nebo práv Ve prospěch Hodnota Konečná
IČO/Rodné číslo zajišťovaných splatnost
Název/Obchodní firma/Jméno dluhů
nejsou
Československá obchodní banka, a. s. Plzeňské městské dopravní podniky, a.s.
Důvěrné
Smlouva č. 2021009560 - Příloha č. 3 strana 1
Československá obchodní banka, a. s.
Pobočka pro korporátní klientelu Americká 2487/60, 305 55, Plzeň
v
Žádost o čerpání
ke Smlouvěou'^u^i^u o. 2021 009520oo dne..........................
(„Smlouva“).
Plzeňské městské dopravní podniky, a.s.
se sídlem: Denisovo nábřeží 920/12, Východní Předměstí, 301 00 Plzeň
IČO: 25220683
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Plzni, spisová značka B 710
(„Klient“)
V souladu se Smlouvou žádáme o čerpání Úvěru:
Ve výši, měna: ................................
Datum čerpání: ................................
Datum splatnosti: ................................
V....................... dne...............
Za Plzeňské městské dopravní podniky, a.s.
(s uvedením jména a funkce)
Ověření podpisu/totožnosti:
Souhlasíme s Čerpáním.
V....................... dne...............
Za Československá obchodní banka, a. s.
(s uvedením jména a funkce)
v případě, že by došlo k překročení Úvěrového limitu, bude výše čerpání Bankou snížena
2)' pokud jako den čerpání bude uveden nepracovní den, posouvá se datum čerpání na následující pracovní den
’ pokud jako poslední Če^ir^iání bude uveden nepracovní den, posouvá se datum splatnosti na následující pracovní den
4)' jméno a příjmení oprávněné osoby/osob k podpisu za Klienta - právnickou osobu, uvedení funkce (jednatel, člen
představenstva, prokurista ap.), v případě podpisu na základě pověření či zmocnění uvést odkaz na přísl. oprávnění („na
základě pověření/plné moci ze dne...“)
Československá obchodní banka, a. s. Plzeňské městské dopravní podniky, a.s.