Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
DAROVACÍ SMLOUVA
DÁRCE: AbbVie s.r.o.
Sídlo: Metronom Business Center, Bucharova 2817/13; Stodůlky,
158 00 Praha 5, Česká republika
Zastoupený: MUDr. Branislav Trutz, jednatel
Zapsaný v: Obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze, sp. zn. C 183123
IČO: 24148725
a
OBDAROVANÝ: Revmatologický ústav
Sídlo: Na Slupi 4, 128 00 Praha 2
Zastoupený: prof. MUDr. Jiří Vencovský, DrSc
Zapsaný v:
IČO: 00023728
Č. účtu: ……………………………
Dárce a obdarovaný společně jako „smluvní strany“ a samostatně jako „smluvní strana“.
Smluvní strany podepsaly níže uvedeného dne tuto darovací smlouvu („smlouva“) podle ustanovení § 2055-2078 zákona č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník („Občanský zákoník“) a § 20 (8) zákona č. 586/1992 Sb., o dani z příjmů:
1. Na základě výslovné, ze strany dárce nevyžádané, žádosti obdarovaného, která tvoří přílohu 1) této smlouvy, jako příjemce daru podle této smlouvy poskytne dárce obdarovanému, který je právnickou osobou ve smyslu ustanovení výše zmíněných právních předpisů, dar za účelem podpory zdravotní péče nebo vzdělávání, a to konkrétně pro následující účel:
Úhrada nákladů spojených s organizací mezinárodní konference „Global Conference on Myositis – GCOM 2022 („dar“) a bude poskytnut [formou bezhotovostního bankovního převodu / jako hmotný dar].
2. Celková hodnota výše uvedeného daru je Kč 200 000.
(slovy dvěstě tisíc.korun českých), což obě smluvní strany tímto stvrzují.
3. Obdarovaný tímto výše uvedený dar přijímá a zavazuje se podepsat potvrzení o přijetí daru dle vzoru, který tvoří přílohu 2) této smlouvy.
4. Obdarovaný prohlašuje, že je neziskovou organizací nebo státním zdravotnickým zařízením.
5. Dar poskytuje dárce ve prospěch obdarovaného a dar tedy musí zůstat ve vlastnictví/držbě obdarovaného a v případě, že se jedná o věcný dar, být po celou dobu označen „Dar od společnosti AbbVie“. Dar není, nesmí sloužit jako, a ani jedna ze smluvních stran jej nepovažuje, za osobní prospěch žádného jednotlivého zdravotnického odborníka nebo jiného zaměstnance obdarovaného.
6. V případě, že dar má sloužit k pokrytí nákladů na odborné služby poskytované obdarovanému, prohlašuje obdarovaný, že jakékoliv odměny za takové služby budou odpovídat spravedlivé tržní hodnotě. Obdarovaný rovněž prohlašuje, že nikomu nebude platit za pasivní účast na jakékoliv akci.
7. Dar se poskytuje výhradně pro účely definované v odst. 1) výše. Smluvní strany tímto výslovně stvrzují, že obdarovaný nebyl k podání žádosti o dar jakkoliv dárcem vyzván, a že v souvislosti s darem neuzavřely spolu žádnou dohodu písemnou nebo ústní, která by zavazovala obdarovaného nakupovat, předepisovat, doporučovat nebo užívat jakýkoli produkt vyráběný, prodávaný nebo propagovaný dárcem.
8. Obdarovaný se zavazuje využít daru výlučně pro účely uvedené v této smlouvě. Obdarovaný se zvláště zavazuje, že dar nebude použit pro osobní prospěch, ať již jakéhokoliv zaměstnance či člena organizace obdarovaného nebo jakékoliv třetí osoby. Obdarovaný se zavazuje doložit dárci doklady prokazující řádné využití daru k dohodnutému účelu, a to do šesti (6) měsíců od poskytnutí daru. Pokud obdarovaný tuto povinnost nesplní nebo z poskytnutých dokladů bude vyplývat, že dar byl použit pro jiné než dohodnuté účely, je dárce oprávněný od této smlouvy odstoupit písemným oznámením doručeným obdarovanému a účinným okamžikem doručení a obdarovaný se zavazuje v takovém případě dar vrátit dárci, a to do čtrnácti (14) dnů od výzvy dárce.
9. Dárce výslovně prohlašuje a vlastním podpisem stvrzuje ve smyslu ust. § 2067 Občanského zákoníku, že v době darování dle této smlouvy nebyl v péči obdarovaného při poskytování zdravotních služeb ani jinak nepřijímal jeho služby.
10. Při výkladu této smlouvy se nepoužije ust. § 557 Občanského zákoníku. Smluvní strany v souladu s § 558 odst. 2 Občanského zákoníku výslovně vylučují použití obchodních zvyklostí ve svém právním styku v souvislosti s touto smlouvou.
11. Tato smlouva, ani žádná práva, zájmy nebo povinnosti smluvních stran vyplývající ze smlouvy, nemohou být postoupeny, a ani žádné povinnosti přeneseny, bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany; avšak, s tou výjimkou, že dárce může takto postoupit nebo převést svá práva, závazky a povinnosti vyplývající z této smlouvy na svoji dceřinou společnost nebo jinou spřízněnou osobu bez souhlasu obdarovaného.
12. Smluvní strany výslovně prohlašují, že obsah této smlouvy není součástí obchodního tajemství ve smyslu ust. § 504 Občanského zákoníku ani jedné ze smluvních stran. Smluvní strany berou na vědomí a souhlasí s tím, že předmět darování dle této smlouvy může podléhat povinnosti zveřejnění dle pravidel stanovených pro jednotlivé smluvní strany v právních předpisech či oborových nebo interních kodexech a směrnicích a souhlasí s tím, že smluvní strany jsou oprávněny takové zveřejnění provést v mezích stanovených takovými předpisy, kodexy či pravidly.
13. Je-li obdarovaný zdravotnickou organizací, je tímto informován, že dárce je členem Asociace inovativního farmaceutického průmyslu (AIFP), a jako takový se zavázal ke zveřejňování plateb a jiných plnění farmaceutických společností zdravotnickým odborníkům a zdravotnickým zařízením. Z důvodu uvedeného v předcházející větě souhlasí obdarovaný s tím, že je dárce oprávněn dle svého rozhodnutí zveřejnit údaje týkající se identifikace obdarovaného, pokud je zdravotnickou organizací, jako příjemce daru, tj. jeho název, sídlo, adresu pracoviště a identifikaci poskytnutého plnění. Zveřejnění bude probíhat v rámci elektronické centrální platformy zajišťované AIFP zejména na webových stránkách www.transparentnispoluprace.cz. Zdravotnickou organizací se pro účely této smlouvy rozumí každá právnická osoba, která je zdravotnickým zařízením, institucí, organizací nebo asociací, která je tvořena zdravotnickými odborníky a/nebo která poskytuje zdravotní péči.
14. Smluvní strany prohlašují, že pokud se na smlouvu vztahuje zákon č. 340/2015 Sb., o registru smluv („Zákon o registru smluv“), zavazuje se obdarovaný, že umožní dárci, aby namísto obdarovaného tuto smlouvu zaslal správci registru smluv zřízeného tímto zákonem k uveřejnění bez zbytečného odkladu po jejím uzavření, nejpozději však do 30 dnů od uzavření. Smluvní strany prohlašují, že vzhledem k tomu, že smlouva obsahuje skutečnosti vyloučené ze zveřejnění podle Zákona o registru smluv, budou takové informace ve verzi určené k uveřejnění znečitelněny. Dárce zašle obdarovanému potvrzení o uveřejnění správcem registru smluv.
15. Prohlášení smluvních stran:
a. Obdarovaný prohlašuje, že dle platných zákonů, předpisů a oborových kodexů v jurisdikci, kde má své sídlo, může být příjemcem daru a obdarovaný si zajistil veškeré souhlasy potřebné k přijetí uvedeného daru.
b. Obě smluvní strany prohlašují a zaručují, že tuto smlouvu neuzavírají s úmyslem pobízet nebo výměnnou za výslovnou nebo nevýslovnou dohodu nebo ujednání o tom, že se výrobky společnosti AbbVie budou kupovat, pronajímat, objednávat, předepisovat, doporučovat nebo jinak zajišťovat či jim bude poskytnuto preferenční postavení v rámci lékopisu, či jiný zvýhodňující, preferenční či kvalifikační status, postavení.
c. Obdarovaný prohlašuje, že plnění dle této smlouvy neporušuje zákony ani vnitřní předpisy, včetně zakládacího dokumentu nebo stanov platných v organizaci Obdarovaného. Jestliže takový střet vznikne, musí o něm obdarovaný neprodleně informovat dárce a ihned ukončit či upustit od přijmutí daru. Obdarovaný prohlašuje a zaručuje, že podmínky této smlouvy nejsou v rozporu s jakýmikoli jinými smluvními nebo zákonnými povinnostmi, kterými je už případně obdarovaný vázán, ani se zásadami, směrnicemi jakékoli instituce nebo akreditačního orgánu, s nimiž je obdarovaný propojen. Obdarovaný prohlašuje a zaručuje, že bude dodržovat všechna případná pravidla a pokyny jakéhokoli akreditačního orgánu i svá vlastní pravidla a pokyny týkající se daru.
d. Obdarovaný potvrzuje a souhlasí, že ani on, ani žádný ze členů jeho statutárního orgánu nemá žádný střet zájmů, který by obdarovanému bránil dar přijmout. Jakýkoli střet zájmů bude neprodleně oznámen dárci a obdarovaný bude jednat v souladu s přiměřenými instrukcemi dárce (které mohou zahrnovat odstoupení od této smlouvy).
e. Při plnění svých povinností podle této smlouvy budou smluvní strany dodržovat všechny protikorupční předpisy platné v zemích, kde mají zapsané sídlo a kde podnikají v souladu s touto smlouvou. Smluvní strany se dále zavazují, že budou dodržovat americký zákon o zahraničních korupčních praktikách (U.S. Foreign Corrupt Practices Act) v platném znění, který zakazuje slibovat nebo poskytovat jakékoli výhody, ať už přímo nebo nepřímo, jakémukoli úředníkovi s cílem získat nebo si udržet možnost realizovat obchodní aktivity nebo získat jakékoli neoprávněné výhody. Pro účely vztahující se k této části znamená pojem „úředník“ jakéhokoli zaměstnance nebo zástupce mimo USA jakéhokoli ministerstva, agentury nebo jiného správního úřadu, nebo jimi zaměstnávaného lékaře, nebo jakéhokoli úředníka mezinárodní veřejné organizace, polické strany nebo kandidáta na politickou funkci. Dále vynaloží smluvní strany veškeré úsilí, aby vyhověly žádosti o informace, včetně případného vyplňování formulářů a odpovídání na podrobné otázky, které mají druhé smluvní straně umožnit plnění příslušných protikorupčních pravidel. Každá smluvní strana může neprodleně odstoupit od této smlouvy, jestliže se v dobré víře domnívá, že druhá smluvní strana porušuje záruky uvedené v tomto odstavci.
f. Obdarovaný uděluje dárci souhlas k tomu, že může zveřejnit na svých oficiálních webových stránkách podrobnosti týkající se daru předaného dárcem obdarovanému, včetně loga obdarovaného.
g. V případě, že je dar poskytován v souvislosti s pořádáním odborné akce, obdarovaný se zavazuje, že zajistí zveřejnění podpory obdarovaného ze strany dárce v příslušné dokumentaci (včetně elektronické komunikace) vztahující se k takové akci, zejména na pozvánkách, plakátech či programech. Zveřejnění bude věcné a nebude mít formu firemní reklamy.
h. Obdarovaný umožní na žádost dárce kontrolu finanční, účetní či jiné dokumentace potvrzující použití podpory dárce k účelu uvedenému ve smlouvě, a to včetně dokladů třetích stran.
16. Smluvní strany si přečetly tuto smlouvu, souhlasí s jejím obsahem a na důkaz toho připojují k ní jejich pověření zástupci svůj vlastnoruční podpis. Tato smlouva nabude platnosti po podpisu oběma smluvními stranami. Smluvní strany se dohodly, že pro uzavření této smlouvy užijí výhradně písemnou formu a že nechtějí být vázány, nebude-li tato forma dodržena. Tato smlouva byla vyhotovena ve dvou stejnopisech, z nichž každý má platnost originálu a každá smluvní strana obdrží jeden stejnopis. Všechny změny této smlouvy budou provedeny písemně a budou stvrzeny zástupci obou smluvních stran.
Přílohy: 1) Žádost o poskytnutí daru
2) Potvrzení o přijetí daru
V Praze, dne 6. 12. 2021
..................................................................
DÁRCE
..................................................................
OBDAROVANÝ
CZ_DS_2021-06