Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
OBCHODNí PODMíNKY SMLOUVY O FiREMNíM ŘEŠENí
T-Mobile Czech Republic, a. s. se sídlem Tomíčkova 2144/1, 148 00 Praha 4, IČ 649 49681
zapsána do obchodního rejstříku vedeného Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 3787
1. PŘEDMĚT OBCHODNíCH PODMíNEK SMLOUVY O FiREMNíM Připojením se rozumí přímé připojení příslušného Zařízení Smluvního
ŘEŠENí partnera k síti TMCZ.
1.1. Tyto Obchodní podmínky Smlouvy o Firemním řešení (dále jen Servisním požadavkem se rozumí požadavek na odstranění Poruchy Služby.
„Podmínky Firemního řešení“) upravují další práva a povinnosti Pokud není sjednáno jinak, Servisní požadavek musí vždy obsahovat
Smluvních stran Smlouvy o firemním řešení (dále jen „Smlouva“) a přesnou a jednoznačnou identifikaci Smluvního partnera, typ a označení
rovněž práva a povinnosti Oprávněných osob při poskytování a užívání Služby, které se Porucha týká, popis Poruchy, identifikační a kontaktní údaje
Služeb. Podmínky Firemního řešení tvoří nedílnou součást Smlouvy. osoby, která Poruchu oznamuje a další informace nezbytné k odstranění
Podmínkami Firemního řešení se řídí rovněž závazky Smluvních stran Poruchy, které má Smluvní partner k dispozici. Není-li výslovně stanoveno
jiné smlouvy, než Smlouvy o Firemním řešení, pokud je tak v takové jinak, předává se Servisní požadavek mezi Kontaktními osobami
jiné smlouvě stanoveno, přičemž v takovém případě se Smluvním definovanými ve Smlouvě.
partnerem rozumí příjemce a TMCZ poskytovatel plnění dle takové
jiné smlouvy a Službami se rozumí právě plnění poskytované TMCZ. SLA se rozumí doplňková služba ke Službám, jejíž poskytování si mohou
Smluvní strany dohodnout ve Specifikaci služby, případně v jiném
2. DEFiNiCE A ZKRATKY dokumentu. SLA zahrnuje ujednání o kvalitě, úrovni a dostupnosti
poskytovaných Služeb a o následcích nedodržení takové kvality, úrovně či
2.1. Definice a zkratky použité ve Smlouvě mají stejný význam i pro tyto dostupnosti Služeb.
Podmínky Firemního řešení a pro další Smluvní dokumenty, není-li Smluvním partnerem se rozumí Smluvní strana Smlouvy v souladu s definicí
výslovně stanoveno jinak. Dále se použijí následující definice: ve Smlouvě. Smluvní partner může být ve Smluvních dokumentech rovněž
označen jako Účastník nebo Zájemce.
Ceníkem služeb se rozumí dokument obsahující ceny Služeb případně další
podmínky, uveřejněný ve vztahu k určité Službě na stránkách Specifikací služby se rozumí smluvní dokument uzavřený mezi Smluvními
www.t-mobile.cz, nebo jinde specifikovaný v souladu se Smluvními stranami, na jehož základě dochází ke zřízení Služeb a který obsahuje
dokumenty. Ceníkem služeb je i cenový program. konkrétní specifikaci Služby, která má být poskytována ze strany TMCZ vůči
Smluvnímu partnerovi. Specifikace služby se uzavřením stává nedílnou
Cenou se rozumí cena za poskytování Služeb. Cena může být určena buď součástí Smlouvy. Specifikace služby zpravidla obsahuje parametry Služby,
nominální hodnotou, nebo procentuální slevou z Ceny uvedené v Ceníku cenu Služby, Minimální dobu užívání služby, termín zřízení Služby aj. Jedna
služeb. Specifikace služby může být uzavřena jak pro jednu Službu, tak pro více
Služeb, přičemž je-li Specifikace služby uzavřena pro více Služeb, pak nelze
Dohodou o cenových podmínkách se rozumí smluvní dokument uzavřený takovou Specifikaci služeb ukončit částečnou výpovědí pouze ve vztahu k
mezi Smluvními stranami, v němž si Smluvní strany sjednávají zejména jedné Službě. V rámci jednoho dokumentu označeného jako „Specifikace
cenové podmínky, ale i další podmínky pro poskytování Služeb, které budou služby“ mohou Smluvní strany uzavřít i více samostatných Specifikací služby
následně poskytovány na základě uzavřených Účastnických smluv nebo (dále také „Hromadná specifikace služeb“), přičemž v takovém případě je v
Specifikací služeb. Dohoda o cenových podmínkách se uzavřením stává Hromadné specifikaci služeb definována každá Specifikace služby
nedílnou součástí Smlouvy. samostatným číslem a verzí (a zpravidla k jedné Lokalitě poskytování Služby)
a každá Specifikace služby takto uzavřená v rámci Hromadné specifikace
Kontaktní osobou se rozumí osoba uvedená ve Smlouvě, jejíž oprávnění jsou služeb se považuje za samostatnou Specifikaci služby jakožto samostatný
definována tamtéž. Kontaktní osoby mohou být měněny jednostranným Smluvní dokument. Jednotlivé Specifikace služby definované v Hromadné
oznámením prokazatelně doručeným druhé Smluvní straně, přičemž taková specifikaci služeb mohou být následně měněny či ukončovány samostatně
změna je účinná doručením oznámení. Kontaktní osoby uvedené ve (např. písemnou výpovědí konkrétní Specifikace služby, písemným
Specifikaci či Popisu služby jsou osoby určené pro zajištění fyzických odstoupením od konkrétní Specifikace služby, samostatnou Změnovou
přístupů pro účely zřízení či změny Služeb a rovněž pro fyzické převzetí Specifikací služby či písemnou dohodou smluvních stran). V případě
Služeb, není-li stanoveno jinak. ukončení celé Hromadné specifikace služeb dojde k ukončení všech
samostatných Specifikací služby definovaných v příslušné Hromadné
Lokalitou Smluvního partnera se rozumí místo sjednané ve Specifikaci specifikaci služeb.
služby či jiném Smluvním dokumentu, kde budou Služby poskytovány
TMCZ a užívány Smluvním partnerem. Systémem se rozumí funkční propojení jednotlivých Zařízení; pokud není
uvedeno jinak, uplatní se ustanovení těchto Podmínek Firemního řešení
Popisem služby se rozumí smluvní dokument obsahující popis Služby vztahující se na Zařízení rovněž na celý Systém.
poskytované Smluvnímu partnerovi na základě Specifikace služby nebo
Účastnické smlouvy. Popisem služby se bez ohledu na označení rozumí i TMCZ se rozumí T-Mobile Czech Republic, a. s., ve Smluvních dokumentech
obchodní podmínky obsahující popis a podmínky poskytování určité Služby. rovněž označen jako Poskytovatel nebo Operátor.
Popis služby je umístěn na stránkách www.t-mobile.cz. Uzavřením
Specifikace služby se příslušný Popis služby, kterého se Speicikace služby Účastnickou smlouvou se rozumí smluvní dokument uzavřený mezi
týká, stává součástí dané Specifikace služby. Smluvními stranami, na jehož základě jsou poskytovány Účastnické služby.
Poruchou se rozumí stav, který neumožňuje užívání Služby obvyklým Zařízením se rozumí jednotlivý kus hardware (movité věci), jehož součástí
způsobem v důsledku nedodržení sjednaných parametrů Služby ze strany může být i software nezbytný k užívání Zařízení.
TMCZ.
Změnovou Specifikací služby se rozumí Specifikace služby, na jejímž
základě dochází ke změně Služby.
1/11
Změnovým požadavkem se rozumí požadavek na změnu Služby. Pokud není se považuje za okamžik akceptace požadavku na dotčenou změnu
sjednáno jinak, Změnový požadavek musí vždy obsahovat přesnou a Služeb ze strany TMCZ. O provedené změně Služeb není TMCZ
jednoznačnou identifikaci Smluvního partnera, typ a označení Služby, které povinen informovat Smluvního partnera. Bude-li mít změna Služeb
se změna týká, popis změny, identifikační a kontaktní údaje osoby, která požadovaná Smluvním partnerem prostřednictvím Změnového
změnu požaduje a další informace nezbytné k provedení změny, které má formuláře dopad na navýšení ceny dotčené Služby, nebo bude-li
Smluvní partner k dispozici. Není-li výslovně stanoveno jinak, předává se provedená změna spojena s úhradou jednorázové ceny, je TMCZ
Změnový požadavek mezi Kontaktními osobami definovanými ve Smlouvě. oprávněn vyúčtovat takovou cenu Smluvnímu partnerovi v rámci
vyúčtování následujících po provedení změny Služeb dle platného
3. ZáKAZ PŘEPRODEJE Ceníku.
3.1. Smlouva není smlouvou upravující a umožňující propojení ve smyslu 4.4. V případě uzavření či změny Specifikace služby nebo Dohody o
§ 80 a násl. zákona č. 127/2005 Sb. o elektronických komunikacích, cenových podmínkách prostřednictvím webového (zákaznického)
v platném znění, a proto Smluvní partner, ani Oprávněná osoba, není portálu se použijí následující pravidla:
oprávněn veřejně nabízet nebo umožňovat třetím osobám
prostřednictvím Připojení nebo Služeb propojení dvou veřejných sítí a) TMCZ poskytne Smluvnímu partnerovi přihlašovací jméno a heslo
elektronických komunikací za účelem vzájemné komunikace, ani k webovému portálu.
nabízet nebo umožňovat třetím osobám užívání Služeb. Výjimku z
uvedeného tvoří zaměstnanci Smluvního partnera či Oprávněné osoby b) Smluvní partner plně odpovídá za to, že s přístupovými údaji k
nebo takové třetí osoby, které dle dohod se Smluvním partnerem webovému portálu budou disponovat pouze osoby oprávněné
zajišťují příslušné doplňkové služby v objektech (nemovitostech), ve k uzavírání či k změnám Specifikací služeb nebo Dohod o
kterých má Smluvní partner své sídlo (např. stravovací služby, ostrahu cenových
apod.), nebo tyto osoby využívají odpovídající prostory v daném
objektu (nemovitosti) a z uvedeného důvodu jsou tedy připojeny k c) podmínkách nebo jiných podmínek Služby.
Zařízení Smluvního partnera (dále též jen „Uživatelé“). Smluvní partner d) Smluvní partner plně odpovídá za to, že s přístupovými údaji k
je oprávněn umožnit odběr Služeb pouze těmto Uživatelům, a to za
stejných podmínek jako má Smluvní partner dle Smlouvy, tedy bez webovému portálu budou disponovat pouze osoby oprávněné
další přidané hodnoty. k uzavírání či k změnám Specifikací služeb nebo Dohod o
cenových podmínkách nebo jiných podmínek Služby.
4. UZAVíRáNí A ZMĚNY SPECiFiKACE SLUŽBY A DOHODY O e) V případě podezření ze zneužití přístupových údajů je Smluvní
CENOVÝCH PODMíNKáCH partner povinen neprodleně takové podezření oznámit TMCZ,
přičemž po takovém oznámení provede TMCZ změnu
4.1. K uzavření či změně Specifikace služby nebo Dohody o cenových přístupových údajů a tyto zašle Smluvnímu partnerovi na jím
podmínkách dochází v písemné formě podpisem příslušného specifikovanou Kontaktní osobu. Do okamžiku oznámení o
dokumentu oběma Smluvními stranami. podezření ze zneužití neodpovídá TMCZ za případné následky
zneužití přístupových údajů.
4.2. Uzavření či změna Specifikace služby nebo Dohody o cenových f) Smluvní partner bude chránit své přístupové údaje, které obdržel
podmínkách může být provedena rovněž prostřednictvím telefonické od TMCZ. Činnosti prováděné s využitím přístupových údajů
komunikace, či prostřednictvím webového portálu TMCZ, vždy ale Smluvního partnera budou považovány za činnosti prováděné
pouze v takovém rozsahu, v jakém to aktuálně TMCZ pomocí Smluvním partnerem nebo jeho pověřeným správcem, za které je
telefonické komunikace či webového portálu umožňuje a pouze rovněž Smluvní partner plně odpovědný.
prostřednictvím Kontaktních osob dle Smlouvy. Na uzavírání Další podmínky užívání webového portálu mohou být stanoveny na
Smluvních dokumentů či jejich změnu prostřednictvím telefonické dotčeném webovém portálu, přičemž Smluvní partner se zavazuje se
komunikace či webového portálu není ze strany Smluvního partnera takovými podmínkami seznámit a dodržovat je.
právní nárok.
5. ZŘíZENí Či ZMĚNA SLUŽEB
4.3. .Změna Specifikace služby nebo změna jiného nastavení Služeb může
být provedena rovněž prostřednictvím změnového formuláře 5.1. Ke zřízení či změně Služeb dochází na základě a v termínech dle
umístěného na webových stránkách www.t-mobile.cz (dále jen příslušné Specifikace služby či Změnové Specifikace služby.
„Změnový formulář“), a to postupem dle tohoto odstavce. Smluvní
partner je oprávněn požádat o provedení změny Služeb 5.2. TMCZ oznámí Smluvnímu partnerovi připravenost Služby k testování,
prostřednictvím řádně vyplněného a podepsaného Změnového zřízení nebo změně, resp. k jejímu protokolárnímu převzetí, přičemž
formuláře, který následně doručí TMCZ buď ve formě podepsaného Smluvní partner je povinen poskytnout TMCZ bez prodlení veškerou
skenu Změnového formuláře elektronickou poštou, nebo v listinném potřebnou součinnost k řádnému testování, zřízení nebo změně
vyhotovení, a to pomocí Kontaktních osob dle Smlouvy. O změnu Služby, resp. protokolárnímu převzetí Služby. V rámci svojí součinnosti
Služeb dle tohoto odstavce může Smluvní partner požádat pouze v si Smluvní partner zajišťuje rovněž přeprogramování PBX. Není-li
rozsahu, v jakém ji Změnový formulář v aktuálním znění umožňuje. Na výslovně v rámci Služby sjednána povinnost TMCZ zabezpečit PBX a
provedení změny Služeb prostřednictvím Změnového formuláře není související komunikační infrastrukturu, odpovídá za řádné
právní nárok, TMCZ není povinen požadavku na změnu vyhovět. zabezpečení PBX a související komunikační infrastruktury před jejím
Pakliže je změna Služeb požadovaná Smluvním partnerem zenužitím (např. napadením) Smluvní partner.
prostřednictvím Změnového formuláře proveditelná a TMCZ se
rozhodne, že požadavku na takovou změnu vyhoví, tak změnu Služeb 5.3. Po zprovoznění Služby prověří kontaktní osoby Smluvního partnera a
požadovanou Smluvním partnerem prostřednictvím Změnového TMCZ funkčnost Služby a podepíší akceptační (předávací) protokol
formuláře provede, přičemž okamžik provedení takové změny Služeb Služby (pokud není v příslušném Popisu služby stanoven výslovně jiný
postup). Služba je zřízena či změněna dnem uvedeným v podepsaném
akceptačním (předávacím) protokolu Služby nebo dnem písemného
oznámení TMCZ o zřízení či změně Služby nebo dnem prvního využití
Služby, podle toho, která skutečnost nastane dříve.
2/11
5.4. Smluvní partner je povinen uhradit TMCZ veškeré náklady spojené se přetížení nebo zahlcení daty - mailbombing - či formou svévolných
zřízením nebo změnou Služby, které musel TMCZ vynaložit, protože pokusů přetížit systém) a jiného zasahování s nekalým úmyslem;
Smluvní partner nesplnil podmínky stanovené pro zřízení nebo změnu g) rozesílání nevyžádané elektronické pošty a přispívání do
Služby. diskusních skupin v rozporu s pravidly diskusní skupiny;
porušování zásad občanského soužití nebo generování umělého
5.5. TMCZ je oprávněn nezřídit Službu nebo nerealizovat změnu Služby provozu za použití generátorů provozu, automatického vytáčení
zejména v případech, kdy Smluvní partner úmyslně uvedl nesprávné nebo podobného zařízení, jakož i jiného nadměrného zvyšování
osobní nebo identifikační údaje nebo soustavně opožděně platí/platil provozu či koncentrace provozu prostřednictvím Zařízení typu
nebo soustavně neplatil/neplatí vyúčtovanou cenu za Služby nebo v pobočková ustředna nebo GSM brána;
případě, že zřízení či provedení změny Služby není technicky možné h) uskutečňování zlomyslných nebo obtěžujících volání;
nebo v případě, že se Smluvní partner takovou změnou či zřízením i) umístnění dat na hardware a software v rámci Služby, které by
snaží obejít některá ustanovení Smlouvy, např. pokud by požadovaná ohrožovaly bezpečnost státu či jiný veřejný zájem nebo by byly v
změna obcházela následky spojené s předčasným ukončením Služby. rozporu s dobrými mravy, zvyklostmi, zásadami poctivého
obchodního styku nebo by byly jinak v rozporu s obecně
5.6. V případě, že zřízení, změnu, opravu Služeb či jinou obdobnou činnost závaznými právními předpisy, normami Evropských společenství
lze ze strany TMCZ provést prostřednictvím vzdáleného přístupu, či mezinárodními smlouvami, jimiž je Česká republika vázána,
Smluvní partner se zavazuje zajistit pro TMCZ na vlastní náklady ve resp. byly v rozporu s podmínkami Smlouvy;
sjednaném čase takový vzdálený přístup. j) šíření nelegálního obsahu, zejména informací obsahující násilí v
jakékoli podobě a jiných informací v rozporu s dobrými mravy;
6. PRáVA A POViNNOSTi SMLUVNíCH STRAN k) užívání nezákonně pořízeného či licencovaného software;
l) zasílání nevyžádaných informací (SPAM);
6.1. TMCZ je povinen poskytovat Služby v souladu se Smluvními m) užívání Služby způsobem ohrožujícím, omezujícím či napadajícím
dokumenty, zejména s těmito Podmínkami Firemního řešení, jiný server/službu, kterým by třetí strany jinak obtěžoval a
Smlouvou, Specifikací služeb, Popisem služeb, Dohodou o cenových narušoval nebo mohl narušit jejich práva, např. útokem na jiné
podmínkách a případně Účastnickou smlouvou ve vztahu k servery/služby a další zařízení (DoS);
Účastnickým službám. n) šíření virů, wormů, trojanů a provádění činnosti obecně známé
jako spoofing IP či ARP adres;
6.2. Smluvní partner souhlasí s tím, aby TMCZ prováděl kontrolu jeho o) provozování veřejného software pro sdílení dat typu P2P nebo
platební schopnosti, např. prostřednictvím registru dlužníků sdružení sdílení dat v rámci P2P sítí.
SOLUS.
6.6. Smluvní partner je povinen využívat Služby jen způsobem
6.3. Smluvní strany se dohodly, že každá ze Smluvních stran je oprávněna dohodnutým ve Smlouvě a pouze prostřednictvím Zařízení
jednostranně změnit své údaje v hlavičce Smlouvy doporučeným schváleným a homologovaným pro provoz v lokalitě poskytování
dopisem zaslaným Kontaktní osobě druhé Smluvní strany, přičemž Služby a dbát na to, aby na Zařízení TMCZ nevznikla škoda. Smluvní
taková změna nabývá účinnosti první pracovní den následující po partner odpovídá za újmu, která vznikne TMCZ nebo třetím osobám v
doručení oznámení druhé Smluvní straně. Výše uvedeným postupem důsledku použití Zařízení, která Smluvní partner připojil k Zařízením
je TMCZ oprávněn změnit rovněž číslo Smlouvy. Takto provedené TMCZ.
změny Smlouvy nevyžadují uzavření písemného dodatku ke Smlouvě.
6.7. Smluvní partner bude chránit své autentizační klíče a bezpečností
6.4. Smluvní partner je povinen užívat Služby pouze způsobem, který je v přístupové kódy, které obdržel od TMCZ. Činnosti prováděné s
souladu s příslušnými právními předpisy a Smluvními dokumenty, využitím kódů Smluvního partnera budou považovány za činnosti
zejména s příslušnou Smlouvou, Specifikací služby, těmito prováděné Smluvním partnerem nebo jeho pověřeným správcem, za
Podmínkami Firemního řešení, provozními řády, Popisem služby, které je rovněž Smluvní partner plně odpovědný.
Ceníky a písemnými návody a pokyny TMCZ. Smluvní partner
odpovídá za veškeré činnosti, které prostřednictvím Služeb či v rámci 6.8. Smluvní partner je povinen oznamovat s předstihem TMCZ změny
užívání Služeb uskuteční. identifikačních a fakturačních údajů.
6.5. Smluvní partner se zavazuje neužívat Službu v rozporu se závaznými 6.9. Smluvní partner je povinen nerušit po dobu trvání Služby účastnictví,
právními předpisy nebo v rozporu s dobrými mravy a nezneužívat dle kterého je Smluvnímu partnerovi poskytována jiným
připojení ke komunikační síti. Smluvní partner se zavazuje zdržet se poskytovatelem telefonní služba, která je nezbytná pro poskytování
zejména: konkrétní Služby ze strany TMCZ. Smluvní partner je dále povinen
neměnit po dobu trvání Služby bez souhlasu TMCZ podmínky
a) podpory či umožnění jakékoli nelegální činnosti, nebo zapojení účastnictví, za kterých je Smluvnímu partnerovi poskytována jiným
se do takových činnosí, včetně umožnění jejich přenosu; poskytovatelem telefonní služba, která je nezbytná pro poskytování
Služby ze strany TMCZ. Souhlas TMCZ se změnou podmínek
b) komunikace porušující práva na ochranu osobnosti, šíření účastnictví může být Smluvnímu partnerovi poskytnut pouze v
pomluv, šíření počítačových virů, porušování vlastnických nebo případě, že bude prokazatelně TMCZ doloženo, že Služby
autorských práv; poskytované TMCZ dle Smlouvy budou i po takové změně podmínek
účastnictví moci být nadále poskytovány Smluvnímu partnerovi ze
c) narušení bezpečnosti Systému nebo sítě ve snaze získat strany TMCZ za stejných dohodnutých parametrů (tzn., že nedojde ke
neoprávněný přístup; zrušení Služby nebo změně parametrů Služby).
d) neoprávněného užíváním dat, Systémů a sítě, nebo 6.10. Smluvní partner je povinen před zřízením Služby ve vztahu ke všem
neoprávněného zkoušení, zkoumání či testování zranitelnost Zařízením, které dostává v rámci Služby do užívání od TMCZ (resp.
Systémů nebo sítí;
e) porušování bezpečnostní a ověřovací procedury bez výslovného
souhlasu vlastníka Systému nebo sítě;
f) zasahování do služeb poskytovaných jiným Smluvním partnerům,
zasahování do hostitelských Systémů nebo sítí (např. formou
3/11
jeho subdodavatele), mít uzavřenu takovou smlouvu o pojištění, která a) jednorázové ceny jsou účtovány po převzetí příslušného plnění
v případě vzniku škody na Zařízení bude takové škody krýt vůči TMCZ Smluvním partnerem v prvním následném vyúčtování;
a udržovat takovou smlouvu v účinnosti po celou dobu užívání Zařízení
Smluvním partnerem. b) pravidelné ceny za úplné zúčtovací období jsou účtovány zpětně
k poslednímu dni zúčtovacího období;
6.11. TMCZ je oprávněn v případě podezření týkajícího se porušení
jakékoliv povinnosti Smluvního partnera stanovené ve Smluvních c) ceny za provoz a Minimální ceny za provoz, jsou účtovány zpětně
dokumentech, provozních řádech nebo v právních předpisech, k poslednímu dni zúčtovacího období;
provést kontrolu dat na serveru, kontrolu software, resp. kontrolu
užívání Služby ze strany Smluvního partnera, přičemž Smluvní partner d) pravidelné ceny nebo Minimální ceny za provoz za neúplné
je povinen takové kontroly strpět a poskytnout veškerou nezbytnou zúčtovací období jsou vypočteny jako: cena za jeden den
součinnost. TMCZ je dále zejména oprávněn kdykoliv přerušit či zúčtovacího období násobená délkou neúplného zúčtovacího
omezit provoz serveru, resp. poskytování Služby, a to bez jakéhokoliv období v celých dnech, ve kterých byla služba Smluvnímu
předchozího upozornění Smluvního partnera, zjistí-li, že došlo k partnerovi poskytnuta. Cena za jeden den zúčtovacího období je
porušení právních předpisů nebo porušení povinností stanovených část příslušné výše dohodnuté pravidelné ceny, popř. Minimální
Smluvními dokumenty ze strany Smluvního partnera. O takovém ceny za provoz, která se vypočte jako výše pravidelné ceny resp.
omezení provozu serveru, resp. pozastavení poskytování Služby, je Minimální ceny za provoz/skutečný počet dní v daném
TMCZ povinen Smluvního partnera bez prodlení informovat. zúčtovacím období.
6.12. TMCZ je rovněž oprávněn za účelem zajištění ochrany prostředků 7.5. Smluvní partner je oprávněn reklamovat nesprávně vyúčtovanou cenu
komunikační sítě nebo ochrany TMCZ, třetích stran, ostatních za poskytnutou Službu, a to do 2 měsíců od doručení vyúčtování, jinak
Smluvních partnerů nebo uživatelů Služeb provádět antispamovou a právo zanikne. Podání reklamace nemá odkladný účinek na povinnost
antivirovou kontrolu na poštovních, sms a mms serverech TMCZ, a to zaplatit za poskytnuté Služby ve lhůtě splatnosti uvedené na
v ICT oblasti obvyklým způsobem při dodržení veškerých obecně vyúčtování. Reklamace se podává písemně prostřednictvím
závazných právních předpisů, zejména při dodržení důvěrnosti příslušných Kontaktních osob. Reklamace musí obsahovat jméno a
komunikací. Pokud TMCZ vyhodnotí konkrétní elektronickou zprávu příjmení nebo obchodní firmu, adresu trvalého pobytu, resp. sídla
nebo skupinu elektronických zpráv jako spam nebo obsahující vir, tak nebo místa podnikání Smluvního partnera, označení Služby a
je TMCZ oprávněn takovou elektronickou zprávu nepřijmout k dalšímu Specifikace služby, označení sporného období a konkrétních položek
zpracování, resp. neodeslat dále nebo nedoručit k určenému příjemci. vyúčtování, kterých se podání týká.
6.13. TMCZ je oprávněn ukončit poskytování Služby písemnou výpovědí 7.6. Smluvní partner je povinen uhradit vyúčtované částky i tehdy, jestliže
relevantních Smluvních dokumentů, a to i jen částečně, z důvodů došlo k užívání Služby jinými uživateli než Smluvním partnerem. V
zavedení nových služeb, změny podmínek na trhu ICT, zkvalitnění sítě, případě neoprávněného užívání Služby jinými uživateli je Smluvní
vývoje nových technologií apod. Služby, jejichž poskytování má být partner povinen uhradit vyúčtované částky, které jsou účtovány až do
ukončeno, se TMCZ zavazuje nahradit jinými obdobnými službami, doby, než TMCZ omezí aktivní užívání Služby na základě písemného
je-li to technicky a ekonomicky přiměřené. Výpovědní lhůta v takovém oznámení Smluvního partnera o zneužití Služby. TMCZ omezí aktivní
případě činí 3 měsíce a počíná běžet posledním dnem kalendářního užívání Služby bez zbytečného odkladu, nejpozději však do dvaceti
měsíce, ve kterém byla výpověď druhé Smluvní straně doručena a čtyř (24) hodin od doby převzetí tohoto oznámení.
uplyne posledním dnem posledního měsíce výpovědní lhůty.
7.7. Pro účely výše vyúčtování a stejně tak pro účely hodnot SLA jsou
7. PLATEBNí PODMíNKY rozhodnující parametry a údaje naměřené či zjištěné TMCZ.
7.1. Smluvní partner se zavazuje za poskytování Služeb a za jiné úkony v 8. SOUČiNNOST
souvislosti se Službami hradit ceny dohodnuté ve Smlouvě, Dohodě o
cenových podmínkách, Specifikaci služeb, příp. Ceníku. Cena může 8.1. V souvislosti s plněním Smlouvy budou Smluvní strany spolupracovat
být určena jak nominální hodnotou, tak slevou z ceníkové ceny. v dobré víře a budou si průběžně a v potřebném rozsahu vyměňovat s
Smluvní partner je povinen se před podpisem Smlouvy nebo druhou stranou oprávněně požadované technické informace. Pokud
Specifikace služeb či Dohody o cenových podmínkách prokazatelně je k řádnému plnění Smlouvy nezbytný přístup zaměstnanců nebo
seznámit s veškerými relevantními Ceníky, které se týkají Služby. Cena zástupců TMCZ do budov, k Zařízením nebo k síti, je Smluvní partner
za Služby je účtována ode dne zřízení nebo provedení změny Služby. povinen toto umožnit nebo zajistit.
7.2. Splatnost cen za Služby činí 18 (osmnáct) dní od vystavení daňového 8.2. Smluvní partner bere na vědomí a souhlasí s tím, že Služba může být
dokladu – vyúčtování. Pro Smlouvy uzavřené kdykoliv od 15. 10. 2017 na straně TMCZ dodávána a plněna zcela či zčásti subdodavatelem
dále činí splatnost cen za Služby 14 (čtrnáct) dní od vystavení TMCZ. Z tohoto důvodu je Smluvní partner povinen k poskytnutí
daňového dokladu – vyúčtování. V případě prodlení s úhradou ceny veškeré potřebné součinnosti nikoliv pouze TMCZ, ale taktéž
má TMCZ právo na úrok z prodlení ve výši 0,05 % z dlužné částky za subdodavateli.
každý započatý den prodlení. Tím není dotčeno právo TMCZ domáhat
se nároku na náhradu újmy. 8.3. Smluvní partner poskytne TMCZ bez prodlení veškerou součinnost
potřebnou pro řádné testování, zřízení, změnu, protokolární převzetí či
7.3. Cena za Služby se považuje za uhrazenou okamžikem jejího připsání ukončení Služby. Neposkytne-li Smluvní partner součinnost TMCZ ani
pod správným variabilním symbolem na účet TMCZ uvedený v v přiměřeném náhradním termínu, je Smluvní partner povinen uhradit
příslušném vyúčtování. TMCZ veškeré ze strany TMCZ vynaložené náklady a nahradit vzniklou
újmu.
7.4. TMCZ běžně provádí vyúčtování cen tímto způsobem:
8.4. Za účelem umístění Zařízení TMCZ je Smluvní partner povinen na své
náklady zajistit potřebné provozní prostory (místnosti), vlastnosti jejich
prostředí a požadované technické podmínky, přičemž jejich
4/11
dodržování je povinen zabezpečit po celou dobu poskytování Služby dat. Smluvní partner není oprávněn zasahovat do propojení Systému.
a nemůže je měnit bez písemného souhlasu TMCZ. Smluvní partner je
povinen učinit opatření zabraňující případné krádeži nebo poškození 8.10. Smluvní partner je povinen zajistit přístup TMCZ do budov a prostor, a
či zničení Zařízení TMCZ, jakož i zabránit třetím osobám v manipulaci to za účelem obsluhy a údržby zde umístěných Zařízení TMCZ,
se Zařízením TMCZ. Smluvní partner je povinen na své náklady Smluvního partnera či třetích stran, které byly v rámci Smlouvy
zajišťovat náležitý dohled nad Zařízením a odběr elektrické energie převzaty ze strany TMCZ do správy, nebo jejichž prostřednictvím jsou
pro instalaci a provoz Zařízení TMCZ určeného pro poskytování poskytovány Služby. Pokud nebude přístup pro TMCZ dle předchozí
Služby. Náklady Smluvního partnera na dohled a spotřebu energie věty zajištěn, neodpovídá po tuto dobu TMCZ za případné omezení či
jsou zohledněny v ceně Služby sjednané ve Smlouvě. přerušení poskytování Služeb vzniklé v důsledku nezajištění přístupu.
8.5. Smluvní partner je povinen zajistit pro TMCZ součinnost při přípravě 8.11. TMCZ je oprávněn i bez souhlasu Smluvního partnera a bez jeho
stavebních, instalačních, či servisních prací pro potřeby umístění vyrozumění změnit konfiguraci Zařízení určeného pro užívání Služby
Zařízení TMCZ souvisejících se sjednanou Službou. Tato součinnost Smluvním partnerem.
spočívá především v zajištění písemného souhlasu osob, zejm.
vlastníka objektu a vlastníka vnitřních rozvodů v objektu, ve kterém 8.12. Je-li Smluvnímu partnerovi poskytnuto do užívání Zařízení TMCZ, pak
bude umístěno Zařízení TMCZ nebo koncový bod Služby (případně v provádění opravy takového Zařízení nebo nejistota ohledně úrovně
dalších objektech uvedených ve Smlouvě), s provedením ochrany před uplatněním práva třetí strany vůči Zařízení TMCZ nebo
projektových, stavebních a instalačních prací, popř. dalších zánik Zařízení TMCZ (zčásti nebo zcela), nezakládá Smluvnímu
nezbytných prací, a poskytnutí všech nezbytných podkladů a dokladů partnerovi právo ukončit Smlouvu nebo Služby, z nichž plyne
ke zpracování projektové dokumentace. oprávnění užívat Zařízení TMCZ.
8.6. Smluvní partner dále odpovídá za to, že nejpozději 14 (čtrnáct) dnů 8.13. Po ukončení poskytování příslušné Služby je Smluvní partner povinen
před určeným termínem zřízení Služby bude jeho Zařízení připraveno poskytnout TMCZ součinnost k deinstalaci Zařízení a vrátit TMCZ
tak, aby bylo možné zahájit vlastní práce na jeho připojení k Zařízením veškerá poskytnutá Zařízení a jiné věci a rovněž přestat využívat práva,
TMCZ, to znamená, že v tomto termínu zabezpečí veškeré potřebné která mu byla od TMCZ poskytnuta za účelem poskytování Služeb.
úkony, zejména správné nakonfigurování svého Zařízení, obstarání, Neposkytnutí součinnosti má za následek zejm. přenesení nebezpečí
instalace a zprovoznění všech předávacích rozhraní a portů, obstarání škody způsobené Zařízením na Smluvního partnera, a to až do doby
kabelů, zajištění propojení svého Zařízení do koncového bodu Služby řádné deinstalace.
atd.
8.14. Pro vyloučení pochybností se stanoví, že provoz Smluvního partnera
8.7. Pokud je poskytování Služby ze strany TMCZ podmíněno udělením realizovaný v rámci Služby, pokud byl na koncový bod Služby či jiné
potřebných povolení příslušných státních orgánů ČR, příp. i vývozního rozhraní Služby předán ze Zařízení, které není pod výlučnou kontrolou
povolení státních orgánů, jakož i vytvořením nezbytných předpokladů TMCZ nebo jeho subdodavatele, se považuje za provoz záměrně
(potřebných podmínek) ze strany provozovatelů veřejné i neveřejné generovaný Smluvním partnerem.
komunikační sítě, je Smluvní partner dále povinen v náležitém
předstihu před dodáním, sestavením a uvedením Systémů do 9. ODPOVĚDNOST SMLUVNíCH STRAN, PODSTATNÉ PORUŠENí
provozuschopného stavu, zejména před jeho připojením k JTS, POViNNOSTí, UKONČENí SMLOUVY
obstarat potřebná povolení ze strany příslušných státních orgánů ČR
a zajistit vytvoření potřebných provozních podmínek ze strany 9.1. Není-li stanoveno jinak, pak žádná ze Smluvních stran není odpovědná
provozovatelů veřejné i neveřejné komunikační sítě. a není ani v prodlení s plněním svých povinností v případě, že k
takovému prodlení došlo v důsledku porušení povinností druhé strany.
8.8. Na žádost TMCZ nebo na základě dohody s ním Smluvní partner
připraví pro TMCZ vhodné uzamykatelné místo k rozbalování, kontrole 9.2. Odpovědnost TMCZ za škodu se ve vztahu ke službám elektronických
a ukládání zásilek Zařízení TMCZ, jakož i k ukládání montážních komunikací řídí ustanovením § 64 odst. 12 zákona č. 127/2005 Sb. o
pomůcek. Smluvní partner se zavazuje umožnit TMCZ vykládku a elektronických komunikacích, ve znění účinném ke dni účinnosti
úschovu Zařízení TMCZ v jeho prostorách určených k instalaci v těchto Podmínek Firemního řešení.
termínu, o kterém byl ze strany TMCZ zpraven nejméně 3 (tři) pracovní
dny předem. Smluvní partner převezme Zařízení TMCZ do úschovy a 9.3. Jestliže Smluvnímu partnerovi hrozí nebo vzniká újma, je tento povinen
zajistí jejich bezpečné uskladnění do doby zahájení instalace. O bez prodlení učinit s přihlédnutím k okolnostem veškerá opatření
předání a převzetí Zařízení TMCZ do úschovy bude kontaktními potřebná k odvrácení újmy nebo k jejímu zmírnění, a pokud by chtěl v
osobami obou Smluvních stran podepsán dodací list. Nejpozději do 5 takových případech vůči TMCZ uplatnit nárok na náhradu újmy,
(pěti) pracovních dnů po instalaci je TMCZ povinen provést po sobě potom je Smluvní partner kromě toho povinen:
úklid v místě instalace. Zařízení nebo Systémy Smluvní partner po
sestavení od TMCZ protokolárně převezme formou podpisu a) neprodleně informovat TMCZ jak o hrozbě a příp. vzniku újmy, tak
předávacího protokolu. o opatřeních učiněných k odvrácení újmy nebo k jejímu zmírnění;
a
8.9. Smluvní partner není oprávněn až do ukončení poskytování Služeb
jakkoli zasahovat do Zařízení TMCZ nad rámec běžného užívání. b) pověřeným pracovníkům TMCZ, orgánům pojišťovny, popř. jiným
Smluvní partner je povinen Zařízení TMCZ užívat k účelu, který je v příslušným orgánům na jejich vyžádání neprodleně umožnit
souladu s právními předpisy a Smlouvou. Smluvní partner bez osobní šetření okolností předmětné události; a
účasti nebo písemného souhlasu TMCZ nesmí měnit nastavení,
zapojení, umístění a prostorové uspořádání Zařízení oproti stavu při c) prokázat výši skutečné újmy, jakož i svá opatření k odvrácení újmy
zřízení Služby, přičemž u programovatelných Zařízení platí totéž pro nebo k jejímu zmírnění.
změny sjednaných výkonových parametrů Zařízení a uživatelských
TMCZ není povinen nahradit újmu, která vznikla tím, že Smluvní partner
tyto své povinnosti nesplnil.
9.4. Smluvní strany se dohodly, že omezují výši újmy, která může
Smluvnímu partnerovi při plnění Smlouvy vzniknout, a to na celkovou
5/11
částku 120.000 Kč. Smluvní partner nemá nárok na náhradu újmy vztahu k software, který je provozován v rámci Služby;
vzniklé v důsledku porušení povinností TMCZ, je-li za takové porušení i) porušení kterékoliv povinnosti v článku 3 těchto Podmínek
sjednána smluvní sankce (např. v podobě smluvní pokuty, nebo slevy
z ceny Služby v rámci SLA). Firemního řešení;
j) porušení kterékoliv povinnosti v odst. 6.4 nebo 6.5 nebo 6.6
9.5. TMCZ není v prodlení s plněním svých povinností (zejm. není v
prodlení se zřízením, změnou či poskytováním Služby, ani s těchto Podmínek Firemního řešení;
odstraněním Poruchy, vady či výpadku Služby) v případě, že k prodlení k) porušení kterékoliv povinnosti v odst. 8.3 těchto Podmínek
došlo v důsledku:
Firemního řešení;
a) jednání TMCZ, k němuž je TMCZ oprávněn dle smluvních l) porušení kterékoliv povinnosti v odst. 12.9 těchto Podmínek
ujednání nebo právních předpisů; nebo
Firemního řešení.
b) provádění plánovaných údržbových prací; nebo m) porušení kterékoliv povinnosti v čl. 16 těchto Podmínek
c) rozhodnutí nebo nevydání povolení ze strany soudu, správního
Firemního řešení.
úřadu, orgánu veřejné moci nebo jiného oprávněného subjektu či Další případy porušení povinnosti Smluvním partnerem, které jsou
třetí strany, nebo provozovatelů dopravní či technické považovány ve smyslu Smlouvy za podstatné porušení, mohou být
infrastruktury ve veřejném zájmu; nebo výslovně stanoveny ve Smluvních dokumentech, zejména však ve
d) ohrožení bezpečnosti komunikační sítě nebo Služeb; nebo Smlouvě.
e) výpadku napájení či nevyhovujícími klimatickými podmínkami v
místě ukončení Služby, které zajišťuje Smluvní partner; nebo 9.10. V případě podstatného porušení povinnosti je TMCZ oprávněn omezit
f) znemožnění pracovníkům TMCZ v přístupu za účelem opravy či přerušit poskytování Služeb, aniž by to znamenalo prodlení na jeho
Poruchy, zřízení, změny či ukončení Služby; nebo straně, a/nebo odstoupit od Smlouvy, Specifikace služby, Dohody o
g) poruchy Zařízení Smluvního partnera; nebo cenových podmínkách nebo Účastnické smlouvy či od jejich části ve
h) skutečností uvedených v odst. 9.8 těchto Podmínek Firemního vztahu k některé Službě. Tímto odstoupením nejsou dotčena práva
řešení; nebo TMCZ na zaplacení smluvních sankcí, úroku z prodlení, finančího
i) porušení povinností na straně Smluvního partnera. vypořádání, ani práva na náhradu újmy, popř. zajištění dluhu
Smluvního partnera či Oprávněné osoby.
9.6. TMCZ je oprávněn přerušit poskytování Služby při provádění
plánované údržby. TMCZ je povinen oznámit Smluvnímu partnerovi 9.11. TMCZ je dále oprávněn vypovědět Smlouvu nebo zcela či částečně
předem termín plánované údržby. TMCZ vynaloží veškeré úsilí, aby vypovědět Smluvní dokumenty ve vztahu ke kterékoliv Službě v
plánovaná údržba probíhala v časech, které budou pro Smluvního případě, že:
partnera vyhovující. Přerušení poskytování Služby potrvá pouze po
dobu nezbytně nutnou k provedení plánované údržby. Přerušení a) je vůči Smluvnímu partnerovi vedeno insolvenční řízení; nebo
poskytování Služby, k němuž dojde při plánované údržbě, není b) na majetek Smluvního partnera je nařízena exekuce; nebo
považováno za prodlení TMCZ s poskytováním Služeb ani za prodlení c) nastanou-li závažné technické nebo provozní důvody, zejména
TMCZ s plněním jeho povinností a nezapočítává se do doby
nedostupnosti Služby. hrozí-li nebo dojde-li k narušení bezpečnosti a integrity sítě nebo
dojde-li k narušení bezpečnosti Služeb;
9.7. Za Poruchu se u zálohovaných Služeb nepovažují případy, kdy dojde d) nastane-li krizový stav, zejména branná pohotovost státu, živelní
k výpadku primárního připojení - Služby, pokud dojde k přepojení na pohroma nebo ohrožení bezpečnosti státu;
záložní připojení – Službu. v takovém případě je výpověď účinná jejím doručením Smluvnímu
partnerovi, případně dnem pozdějším, v takové výpovědi uvedeném.
9.8. TMCZ není v prodlení, bránila-li mu v splnění povinnosti některá z
překážek vylučujících povinnost k náhradě škody ve smyslu § 2913 9.12. TMCZ je oprávněn rovněž přerušit či omezit poskytování Služby v
odst. 2 občanského zákoníku (např. vzpoura, stávka nebo civilní případech stanovených v příslušných právních předpisech (např. § 99
nepokoje, válečná operace, případ nouze na celostátní nebo místní odst. 3 zákona č. 127/2005 Sb. – krizový stav nebo § 98 odst. 3
úrovni, požár, záplava, povodeň, extrémně nepříznivé počasí a jeho zákona č. 127/2005 Sb. – závažné porušení bezpečnosti a integrity
následky, exploze či sesuv půdy). O dobu, po kterou překážky dle komunikační sítě TMCZ z důvodů poškození nebo zničení
předchozí věty trvají, a o dobu nutnou k obnovení poskytování Služeb elektronického komunikačního zařízení, zejména vlivem velkých
se též prodlužují veškeré smluvně sjednané lhůty a doby. TMCZ není v provozních havárií nebo živelných pohrom); Po dobu přerušení dle
prodlení se zřízením ani poskytováním Služeb rovněž v případě, že tohoto odstavce není Smluvní partner povinen hradit cenu za Služby,
prodlení nebylo ze strany TMCZ zaviněno. k jejichž přerušení došlo.
9.9. Za podstatné porušení povinnosti se výslovně, nikoliv však výlučně, 9.13. TMCZ je oprávněn rovněž přerušit či omezit poskytování Služby v
považuje každá z následujících skutečností: případě písemného oznámení Smluvního partnera o zneužití Služby
dle odst. 4.4. e) těchto podmínek.
a) prodlení se zaplacením ceny Služby po dobu delší než 30 dní;
b) neoprávněný zásah do Zařízení TMCZ; 9.14. Smluvní strany se dohodly, že jiné než v této Smlouvě výslovně
c) neumožnění přístupu TMCZ k jeho Zařízení; uvedené nároky Smluvního partnera na odškodnění, bez ohledu na to,
d) užití neschváleného Zařízení ze strany Smluvního partnera; z jakého právního důvodu vznikly, obzvláště nároky související s
e) užívání Služby v rozporu s právními předpisy; přerušením provozu, ušlým ziskem, zásahem do software či se ztrátou
f) užívání Služby Smluvním partnerem způsobem ohrožujícím informací a dat, jsou vyloučeny.
bezpečnost dat nebo informačních systémů jiných subjektů; 9.15. Zaplacením smluvních pokut ani úroků z prodlení se Smluvní partner
g) uvedení nepravdivých údajů při uzavírání Smluvního dokumentu; nezprošťuje povinnosti uhradit TMCZ újmu vzniklou týmž porušením.
h) porušení licenčních podmínek ze strany Smluvního partnera ve
10. SLA, OZNAMOVáNí PORUCH
10.1. Není-li stanoveno ve Smluvních dokumentech jinak, mohou si Smluvní
6/11
strany sjednat ke Službě doplňkovou službu SLA, která stanovuje výrobce či dodavatele, aby byla Porucha/vada odstraněna v
zejména podmínky pro kvalitu Služby, odstranění Poruch Služby a nejkratším možném termínu. Poruchy/ vady, u nichž dojde k
případně sankce při nesplnění termínů pro odstranění Poruchy či překročení garantované doby finálního řešení z tohoto důvodu,
nedostupnosti Služby. Další podmínky poskytnutí doplňkové služby nepodléhají sankčním ujednáním a nezapočítávají se do doby
SLA jsou stanoveny zejména v Popisu služby SLA. nedostupnosti Služby.
10.2. Není-li SLA sjednáno, zavazuje se TMCZ odstraňovat Poruchy Služby 11. OPRáVNĚNÉ OSOBY
v co nejkratším čase po jejím nahlášení Smluvním partnerem.
11.1. Oprávněné osoby se určí dohodou Smluvních stran a budou uvedeny
10.3. Oznamování Poruchy – Servisní požadavek provádí Smluvní partner v seznamu Oprávněných osob, který tvoří nedílnou přílohu Smlouvy
prostřednictvím Kontaktních osob a jejich příslušných kontaktních (dále také „Seznam Oprávněných osob“). Trvání statusu Oprávněné
údajů. osoby je vždy podmíněno jejím vedením v Seznamu Oprávněných
osob a ručením Smluvního partnera uvedeným ve Smlouvě. Smluvní
10.4. Služba je poskytována v kvalitě sjednané v rámci SLA, je-li SLA strany se dohodly, že souhlas s ručením Smluvního partnera bez
sjednáno. dalšího platí i pro právní nástupce Oprávněné osoby uvedené v
Seznamu Oprávněných osob. Případná ztráta statusu Oprávněné
10.5. Z kumulovaných provozních dob Služby, kdy parametry Služby v osoby nemá vliv na platnost a účinnost Účastnických smluv
průběhu kalendářního měsíce nebyly v povolených mezích hodnot uzavřených Oprávněnými osobami a smluvních vztahů z nich
parametrů provozu Služby, se vypočte měsíční dostupnost služby jako vyplývajících (jejich režim se poté bude řídit ustanoveními VPST a
podíl: podmínkami aktivovaných Účastnických služeb). Ztrátou statusu
Oprávněné osoby zanikají Služby sjednané výhradně pro tuto
10.6. Doby se počítají na celé minuty, dostupnost služby se vyjádří v Oprávněnou osobu na základě Specifikace služeb, pokud se Smluvní
procentech zaokrouhleně na dvě desetinná místa. strany či Oprávněná osoba s TMCZ nedohodli jinak.
10.7. Doba trvání služby v měsíci – TS – je období, po které má být Služba 11.2. Pokud si Smluvní strany ve Smlouvě nedohodly jinak, může po
podle Smluvního dokumentu v daném měsíci poskytována. uzavření Smlouvy Smluvní partner požádat o doplnění další
Oprávněné osoby nebo vyloučení Oprávněné osoby prostřednictvím
10.8. Doba nedostupnosti služby – TN – je období v rámci doby trvání formuláře TMCZ: Žádost o doplnění/vyloučení Oprávněných osob,
Služby v měsíci, ve kterém Smluvní partner nemohl Službu řádně který zašle doporučenou poštou na adresu sídla TMCZ. Pokud TMCZ
užívat z důvodů Poruchy, která měla příčiny na straně TMCZ a která do 7 dní od doručení žádosti Smluvnímu partnerovi písemně nepotvrdí
byla Smluvním partnerem řádně ohlášena prostřednictvím Servisního doplnění/vyloučení Oprávněných osob dle dotčené žádosti, má se za
požadavku. to, že žádost zamítl. TMCZ je oprávněn takovou žádost zamítnout
zejména v případě, kdy má TMCZ za Oprávněnou osobou jakoukoliv
10.9. Do doby nedostupnosti Služby se nezapočítává doba od ohlášení neuhrazenou splatnou peněžitou pohledávku. Změna přílohy Smlouvy
Poruchy Služby do zahájení opravy Poruchy v případě, že Smluvní obsahující Seznam Oprávněných osob provedená dle tohoto odstavce
partner neumožnil TMCZ bezodkladně po požádání provést servisní nevyžaduje uzavření písemného dodatku ke Smlouvě.
zásah na Zařízení umístěném v lokalitě Smluvního partnera. Za
nedostupnost ani Poruchu Služby se nepovažují případy, kdy TMCZ 11.3. Oprávněná osoba může s TMCZ uzavírat či měnit Účastnické smlouvy
není dle smluvních ujednání či právních předpisů v prodlení s plněním či Specifikace služeb, které obsahují odkaz na Smlouvu, za podmínek
svých povinností. stanovených Smlouvou (vč. Dohody o cenových podmínkách).
Uzavření nebo změna Specifikace služeb je platná až okamžikem, kdy
10.10. Do doby nedostupnosti Služby ani celkového počtu Poruch se k podpisu Specifikace služeb za TMCZ a Oprávněnou osobu připojí
nezapočítávají: svůj podpis rovněž Smluvní partner, čímž vyjadřuje svůj souhlas s
a) poruchy, které jsou mimo veřejnou komunikační síť TMCZ uzavřením (resp. změnou) dotčené Specifikace služeb mezi
b) poruchy, o nichž TMCZ objektivně zjistil, že nemají příčinu na Oprávněnou osobou a TMCZ. Při ukončení Specifikace služeb jedná
straně TMCZ nebo, že je zavinil Smluvní partner. Oprávněná osoba samostatně a není vyžadováno připodepsání
Smluvního partnera. Účastnické smlouvy uzavírá Oprávněná osoba
U Služby s nepřímým přístupem neodpovídá TMCZ za Poruchy vzniklé samostatně a není vyžadováno připodepsání Smluvního partnera.
mezi koncovým bodem služby a koncovým Zařízením Smluvního partnera.
11.4. Bude-li ve Smluvním dokumentu uvedena jako adresát Služeb
10.11. Smluvní partner je povinen uhradit TMCZ náklady spojené se výslovně určitá Oprávněná osoba, pak platí, že takovou Službu může
servisním zásahem nebo cenu za servisní zásah, pokud servisní zásah využívat vždy jen tato Oprávněná osoba. Povinnosti Smluvního
byl uskutečněn na základě požadavku Smluvního partnera a pokud se partnera z takové Služby však zůstávají nedotčeny, jejich plnění však
zjistí, že Porucha Služby nebo Porucha zařízení nebo sítě není na může namísto Smluvního partnera zajistit Oprávněná osoba
straně TMCZ nebo, že závada byla způsobena Smluvním partnerem
nebo třetí osobou v případech, kdy za ni Smluvní partner odpovídá, 11.5. Smluvní partner odpovídá za veškerou újmu způsobenou Oprávněnou
nebo že Porucha vůbec nenastala. osobou při poskytování plnění dle Smluvních dokumentů, a to i v
případě, že se taková Oprávněná osoba zaváže při plnění Smluvního
10.12. Smluvní strany se dohodly, že u Poruch, či vad Zařízení, software či partnera provést určitou činnost samostatně.
Systému, jejichž řešení závisí na výrobci či dodavateli, jakožto třetí
strany, není možné garantovat dobu finálního vyřešení Poruchy/vady. 12. UŽíVáNí SOFTWARE
Pro vady tohoto typu zapojí TMCZ středisko technické podpory
12.1. Není-li výslovně sjednáno jinak, pak veškeré licenční, servisní,
reklamační, záruční a jiné podmínky ve vztahu k software, který je
7/11
součástí Služby, se řídí podmínkami výrobce software (nositele Smluvního partnera, a to v plné výši.
autorských práv).
12.10. TMCZ je oprávněn kdykoli opravit, odstranit, změnit či modernizovat
12.2. Není-li výslovně sjednáno jinak, je software produktem třetí strany software instalovaný na komponentech Služby, pokud se má za to, že
odlišné od TMCZ a licence k užití software je Smluvnímu partnerovi je to vyžadováno pro účely údržby či zvýšení kvality Služby.
poskytována přímo výrobcem software (nositelem autorských práv).
Licenci k software získává Smluvní partner nejdříve okamžikem 12.11. TMCZ je oprávněn kdykoliv jednostranně zvýšit cenu software
úplného uhrazení ceny za Služby, v jejichž rámci byl software dodán. poskytnutého Smluvnímu partnerovi v rámci Služby v případě, že
dodavatel tohoto software zvýší cenu příslušného software vůči TMCZ.
12.3. Pokud software instalovaný Smluvním partnerem ovlivňuje funkci
Služby, popř. je předpoklad, že takový software může ovlivnit funkci 13. NáKUP ZAŘíZENí
Služby, je Smluvní partner povinen na základě výzvy TMCZ takový
software odstranit (deinstalovat), popř. software upravit (např. změnou 13.1. Není-li výslovně v jiném Smluvním dokumentu sjednáno jinak, tak pro
konfigurace) tak, aby dále takový software neovlivňoval řádné případ sjednané koupě Zařízení Smluvním partnerem platí následující:
poskytování Služby. TMCZ nenese žádnou odpovědnost za
poskytování Služby v případě, že Služba je ovlivněna software a) cena je stanovena v příslušném Ceníku;
instalovaným (užívaným) Smluvním partnerem, popř. instalovaným b) místo dodání je místo, ve kterém má být zřízena, změněna a
(užívaným) třetí osobou, které Smluvní partner umožnil takový
software nainstalovat nebo užívat. V případě, že Smluvní partner poskytována Služba, ke které je Zařízení dodáváno,
neodstraní problém software nejpozději do 2 pracovních dnů od c) lhůta pro dodání Zařízení je totožná se lhůtou pro zřízení nebo
doručení požadavku TMCZ na odstranění či změnu software
užívaného (instalovaného) v rámci Služby Smluvním partnerem či třetí změnu Služby, ke které je Zařízení dodáváno,
osobou, je TMCZ oprávněn omezit nebo pozastavit poskytování d) Zařízení bude Smluvnímu partnerovi předáno na základě
Služby bez dalšího upozornění.
předávacího protokolu, dodacího listu nebo na základě jiného
12.4. V případě Služby zahrnující profesionální servis (správa služby) platí dokumentu, na kterém je Smluvní partner povinen TMCZ (popř.
výše uvedené rovněž na software, jehož instalace nevyžaduje dodavateli nebo dopravci) potvrdit převzetí Zařízení,
administrátorská práva. e) vlastnictví Zařízení přechází na Smluvního partnera až úplným
uhrazením sjednané ceny za příslušné Zařízení ve prospěch
12.5. Pokud software vyžaduje administrátorská práva, lze jej instalovat v TMCZ,
rámci Služby prostřednictvím profesionálního servisu TMCZ (správa f) nebezpečí škody na Zařízení přechází na Smluvního partnera
služby) až poté, co TMCZ ověří dopad softwaru na poskytování Služby okamžikem jeho převzetí Smluvním partnerem,
a souhlasí s instalací takového software v rámci Služby. TMCZ je
oprávněn požadovat po Smluvním partnerovi úhradu ceny za 13.2. Kromě případů, kdy se jedná o výslovně sjednanou koupi Zařízení,
dodatečnou instalaci software dle počtu hodin skutečně provedené může být Zařízení Smluvnímu partnerovi dodáno jako součást Služby,
práce v souladu s příslušným Ceníkem či cenovým ujednáním. nebo mu může být pronajato nebo zapůjčeno ke Službě, přičemž
konkrétní podmínky týkající se nájmu či zapůjčení Zařízení jsou vždy
12.6. TMCZ nenese vůči Smluvnímu partnerovi odpovědnost za dodávku výslovně sjednány mezi Smluvním partnerem a TMCZ ve
softwaru, který Smluvní partner potřebuje k využívání Služby a za jehož Smlouvě/Specifikaci služby nebo jiném Smluvním dokumentu.
instalaci odpovídá Smluvní partner. Rovněž tak TMCZ nenese
odpovědnost za samotný software, resp. jeho funkčnost. 13.3. TMCZ poskytuje Smluvnímu partnerovi záruku v souladu se záručními
podmínkami výrobce Zařízení, s nimiž je Smluvní partner povinen se
12.7. Software vložený do šablony je poskytován „tak jak byl poskytnut seznámit před koupí Zařízení. Je-li součástí Zařízení software, nabývá
dodavatelem software - jak stojí a leží“, bez jakýchkoli výslovných či Smluvní partner nejdříve dnem uhrazení ceny Zařízení právo k užití
předpokládaných záruk, mimo jiné záruk vhodnosti pro konkrétní takového software, a to v rozsahu stanoveném licenčními
účel. TMCZ nezaručuje a nepřejímá odpovědnost za přesnost či podmínkami, které jsou součástí daného software. Právo užití nabývá
úplnost informací, textu, grafiky, odkazů či jiných položek obsažených Smluvní partner přímo od nositele autorských práv k software a je
v softwaru. TMCZ neodpovídá za dodaný software ani za jeho povinen řídit se příslušnými licenčními podmínkami.
funkčnost a vhodnost pro potřeby Smluvního partnera, zejména také
neodpovídá za to, že dodaný software bude plně funkční ve spojení s 13.4. Objednávky nákupu Zařízení bude Smluvní partner zasílat na faxové
jiným software Smluvního partnera. číslo: (+420)603 604 646. Originály objednávek je Smluvní partner
povinen zaslat TMCZ do deseti (10) dnů od jejich zaslání faxem na
12.8. TMCZ ani jeho dodavatelé v žádném případě nenesou odpovědnost adresu:
vůči Smluvnímu partnerovi nebo uživatelům za jakoukoli újmu (mimo
jiné ušlý zisk, přerušení podnikatelské činnosti, poškozené či ztracené T-Mobile Czech Republic, a. s.
informace či data) vzniklou následkem využívání softwaru či Zákaznické centrum – Business
nemožnosti software využívat. Tomíčkova 2144/1
148 00 Praha 4
12.9. Smluvní partner je oprávněn v rámci Služby užívat pouze legálně tel.: 800 737 333
nabytý software. Smluvní partner je povinen užívat software v souladu
s licenčními podmínkami (užívacími právy) vztahujícími se k danému 13.5. V případě potřeby informací k nákupu koncových Zařízení se bude
softwaru. Smluvní partner nese odpovědnost za veškeré aplikace - Smluvní partner obracet na Zákaznické centrum – Business.
software běžící v rámci Služby včetně datových přenosů. Smluvní
partner se zavazuje uhradit TMCZ veškerou újmu, a to i nemajetkovou, 13.6. Záruka se nevztahuje na:
vzniklou TMCZ v důsledku porušení podmínek licence ze strany
a) vady způsobené instalací, změnou nebo opravou neprovedenou
TMCZ;
b) vady, které vznikly v důsledku používání Zařízení v rozporu s
poskyny k užívání takového Zařízení;
8/11
c) vady, jež byly způsobeny v souvislosti s realizací pokynů Smlouvy budou řídit ustanoveními Účastnické smlouvy, obchodními
Smluvního partnera, pokud TMCZ nemohl nevhodnost takových podmínkami aktivovaných Účastnických služeb a VPST (v uvedeném
pokynů zjistit a/ nebo v případě, že TMCZ Smluvního partnera na pořadí priority). Sjednaná doba trvání Účastnické smlouvy je tedy
nevhodnost těchto pokynů upozornil a Smluvní partner na jejich nezávislá na trvání Smlouvy, pokud se Smluvní strany výslovně
dodržení přesto trval; nedohodly jinak. V případě rozporu Účastnické smlouvy a Smlouvy
mají přednost ujednání v Účastnické smlouvě.
d) vady, které vznikly v důsledku používání Zařízení s výrobky či
programy, jejichž kompatibilitu TMCZ Smluvnímu partnerovi 14.6. .Pokud se v Účastnické smlouvě nebo v jiném dokumentu, který je
výslovně a písemně nepřislíbil; přílohou Smlouvy nebo Účastnické smlouvy, hovoří o Rámcové
smlouvě, rozumí se tím Smlouva.
e) vady, které vznikly v důsledku toho, že na Systém byla vyvinuta
neobvyklá fyzická či elektrická síla; 14.7. .Instalace a provozování Zařízení vztahující se k Účastnické službě a
aktivace Účastnických služeb se řídí obchodními podmínkami dané
f) vady vzniklé běžným opotřebením. Účastnické služby, které mají přednost před ujednáními o zřízení Služeb
dle Smlouvy a těchto Podmínek Firemního řešení.
14. ZVLáŠTNí UJEDNáNí PRO úČASTNiCKÉ SMLOUVY 14.8..Smluvní strany se dohodly, že pokud TMCZ ukončí poskytování
Účastnické služby (tarifu), která bude dle obchodních podmínek
14.1. Služby poskytované k individuálně určenému účastnickému číslu či nahrazena jinou Službou (tarifem), u které TMCZ poskytne v podstatných
účastnické stanici jednotlivého účastníka v jím zvoleném tarifním ohledech stejné či lepší podmínky a stejnou či nižší cenu jednotlivých
programu a rovněž Služby, o nichž to stanoví Smluvní dokument (dále komponent dané Služby (jako měl Smluvní partner u původní Účastnické
jen „Účastnické služby“) jsou bez ohledu na ostatní ustanovení služby při zohlednění slev sjednaných ve Smlouvě), TMCZ je oprávněn
Smluvních dokumentů poskytovány na základě Účastnických smluv. nahradit původní Účastnickou službu takovou novou Službou. Takto
Tato ujednání čl. 14 o Účastnických službách mají přednost před provedená změna nevyžaduje uzavření písemného dodatku, pokud o
ostatními ujednáními týkajícími se Služeb ve Smlouvě či těchto ukončení Účastnické služby a jejím nahrazení novou Službou bude TMCZ
Podmínkách Firemného řešení. Smluvního partnera informovat nejméně 30 dní předem.
14.2. .Pokud si to Smluvní strany výslovně sjednaly ve Smlouvě, Smluvní 15. ZVLáŠTNí UJEDNáNí PRO PEVNÉ HLASOVÉ SLUŽBY
partner může TMCZ předložit návrh na uzavření Účastnické smlouvy i
prostřednictvím e-mailové komunikace bez využití zaručeného 15.1. Při přenesení čísel vázaných na pobočkovou ústřednu lze přenášet jak
elektronického podpisu. V takovém případě musí být návrh předložen ucelený číselný rozsah, tak jednotlivá čísla/číselné řady. Číselný
ve formě vyplněného návrhu Účastnické smlouvy, jehož aktuální znění rozsah tvoří jedna nebo více posloupností po sobě jdoucích čísel o
je umístěné na webových stránkách www.t-mobile.cz. Návrh délce mocnin deseti začínající odpovídajícím počtem nul a končící
Účastnické smlouvy nebo e-mail se specifikací požadované změny odpovídajícím počtem devítek, zatímco číselná řada je množina po
spolu s určením Účastnických smluv, jichž se má změna dotknout, sobě jdoucích čísel, která není číselným rozsahem. S číselným
odešle Smluvní partner na e-mailovou adresu TMCZ uvedenou v rozsahem je možné zacházet pouze jako s celkem, není možné z něho
návrhu Účastnické smlouvy. Po doručení TMCZ ověří prostřednictvím vybírat a přenášet jen některá čísla a je rezervován po celou dobu
hesla, že návrh Účastnické smlouvy podal Smluvní partner, a případně trvání Smlouvy, zatímco číselná řada se rozpadá na jednotlivá čísla,
ověří i další skutečnosti potřebné pro akceptaci návrhu Smluvního která lze samostatně přenášet i v průběhu trvání Smlouvy.
partnera. Za okamžik akceptace návrhu Smluvního partnera na
uzavření Účastnické smlouvy ze strany TMCZ se považuje provedení 15.2. V případě, že Smluvní partner využívá v rámci své vnitřní telefonní sítě
požadované aktivace či změny Účastnické služby zvlášť pro každou více pevných číselných řad, je povinen přidělovat telefonní čísla v
Účastnickou smlouvu, není-li v návrhu Účastnické smlouvy, případně rámci směrového znaku, který dle národního číslovacího plánu
ve VPST stanoveno jinak. Smluvní strany si sjednaly, že Účastnické odpovídá umístění
smlouvy nebo jejich změny sjednané elektronickou formou dle tohoto
odstavce jsou písemným jednáním. 15.3. koncového zařízení v příslušném kraji. V opačném případě dojde k
nesprávnému směrování tísňových volání do jiného regionu.
14.3. .Ve vztahu k Účastnickým smlouvám se smluvní strany dohodly, že
poruší- li Smluvní partner smluvní povinnosti, na jejímž základě dojde 15.4. Smluvní partner je povinen veškerá odchozí volání realizovat se
k ukončení Účastnické smlouvy před uplynutím sjednané doby určité, správnou a Smluvnímu partnerovi odpovídající identifikací volacího
uhradí Smluvní partner TMCZ smluvní pokutu ve výši zbývajících znaku, pomocí kterého TMCZ zajistí rozúčtování takového volání do
měsíčních paušálů (bez aplikace slev dle Smlouvy tj. dle standardní příslušných fakturačních skupin.
ceny uvedené v Ceníku služeb) za období do konce sjednané doby
určité trvání příslušné Účastnické smlouvy. TMCZ a Smluvní partner si 15.5. Pokud si Smluvní partner aktivoval službu zamezení zobrazení
dále sjednávají smluvní pokuty za prodlení s úhradou vyúčtování v volajícího pro pevné hlasové volání, nelze u ní uskutečnit zpětné volání
souladu s VPST nebo Ceníkem služeb. přímo volajícímu, tj. zejména uvolání na tísňové linky není možné
zpětně ověřit původní odchozí hovor.
14.4. .Podmínky a rozsah poskytovaní Účastnických služeb vč. zvoleného
tarifu si Smluvní strany dohodnou vždy v konkrétní Účastnické 15.6. .Využívá-li Smluvní partner pevné hlasové služby na bázi VoIP
smlouvě. Každá Účastnická smlouva, která se uzavírá v rámci technologie, TMCZ nemůže technicky garantovat funkčnost
Smlouvy, obsahuje odkaz na Smlouvu a její číslo. modemových spojení – jedná se například o elektronické
zabezpečovací systémy, elektronické požární systémy, odečty energií,
14.5. Práva a povinnosti Smluvních stran vyplývající z Účastnických smluv, dálkové ovládání strojů či zařízení apod.
neupravené Smlouvou, se řídí ustanoveními obsaženými v příslušných
obchodních podmínkách aktivované Účastnické služby či tarifu a ve 15.7. .Smluvní partner se zavazuje užívat konkrétní Službu výhradně v
VPST, vždy v platném znění. Zánik Smlouvy nebo statusu Oprávněné příslušné lokalitě Smluvního partnera stanovené v příslušné
osoby nemá vliv na platnost a účinnost Účastnických smluv Smlouvě/Specifikaci služby pro danou konkrétní Službu.
uzavřených na základě Smlouvy. Účastnické služby se po zániku
9/11
15.8. TMCZ je oprávněn změnit číslo účastnické stanice z naléhavých zpráv. Smluvní partner zajistí souhlas všech Oprávněných osob ke dni
technických důvodů i bez souhlasu Smluvního partnera, pokud je to jejich vstupu do aktuálního Seznamu Oprávněných osob s uvedením
nutné k řádnému poskytování Služby, přičemž na tuto změnu bude jejich obchodní firmy jako reference v marketingových materiálech
Smluvní partner předem upozorněn; technickým důvodem je TMCZ včetně tiskových zpráv.
rozhodnutí příslušného správního orgánu o změně čísla nebo
číslovacího plánu v souladu se zákonem č. 127/2005 Sb. nebo pokud 17. DORUČOVáNí A NáLEŽiTOSTi VÝPOVĚDi NEBO OZNáMENí O
je to stanoveno v jiném právním předpisu. ODSTOUPENí OD SMLOUVY NEBO JEDNOTLiVÉ SLUŽBY
16. OBCHODNí TAJEMSTVí, OSOBNí úDAJE, OCHRANA DAT 17.1. TMCZ doručí písemnosti na adresu Smluvního partnera naposledy
oznámenou TMCZ, a to poštou, kurýrem, elektronickou poštou,
16.1. Smluvní strany se dohodly, že veškeré skutečnosti, které nejsou běžně osobně nebo jiným dohodnutým způsobem. Za doručenou se
dostupné v obchodních kruzích a které jsou obsaženy ve Smlouvě, považuje také písemnost, která byla uložena v místně příslušné
popř. smluvní strany s nimi přijdou do styku při jejím plnění, tvoří provozovně držitele poštovní licence a nebyla Smluvním partnerem
předmět obchodního tajemství, a zavazují se je nesdělovat třetím vyzvednuta ve lhůtě sedmi (7) kalendářních dnů ode dne jejího
stranám (s výjimkou Oprávněných osob) bez předchozího písemného uložení.
souhlasu druhé Smluvní strany. Smluvní partner je povinen zajistit
ochranu obchodního tajemství rovněž ze strany Oprávněné osoby. 17.2. Za písemné právní jednání TMCZ se považují rovněž úkony učiněné
faxem, elektronickou poštou, SMS, MMS či datovou schránkou.
16.2. Pokud byla Smlouva uzavřena za pomoci zprostředkovatele, jehož
provize je závislá na objemu Služeb poskytovaných dle Smlouvy, je 17.3. Doručení je účinné i tehdy, když se Smluvní partner na zasílací adrese,
Smluvní partner povinen zprostředkovateli na jeho žádost (a to i kterou oznámil TMCZ, nezdržuje.
opakovně) poskytnout údaje o souhrnných částkách vyúčtování
Služeb dle této Smlouvy. Smluvní strany se dohodly, že k poskytnutí 17.4. Doručuje-li se prostřednictvím veřejné komunikační sítě (zejména fax,
takové informace je oprávněn rovněž TMCZ, k čemuž dává Smluvní elektronická pošta, SMS či MMS), považuje se písemnost za
partner svým podpisem Smlouvy výslovný souhlas. doručenou okamžikem potvrzení odeslání na elektronickou adresu
Smluvního partnera (e-mail) nebo potvrzení o bezporuchovém
16.3. Smluvní strany tímto souhlasně prohlašují, že nepovažují za porušení přenosu dat (fax) a není-li takového potvrzení, tak nejpozději dnem
ochrany obchodního tajemství, pokud TMCZ poskytne v rozsahu následujícím po odeslání písemnosti na telefonní číslo Smluvního
nezbytně nutném skutečnosti a informace ve smyslu odst. 16.1 svým partnera nebo na jeho emailovou adresu.
akcionářům a společnostem, které jsou členy koncernu společnosti
Deutsche Telekom AG, jakožto podnikatelského seskupení (dále jen 17.5. Odepře-li Smluvní partner písemnost přijmout, je doručena dnem, kdy
„koncern“) ve smyslu ustanovení § 79 zákona č. 90/2012 Sb., o její přijetí bylo odepřeno.
obchodních společnostech a družstvech. Smluvní strany tímto rovněž
souhlasně prohlašují, že nepovažují za porušení ochrany obchodního 17.6. Výpověď Smluvního dokumentu nebo jednotlivé Služby ze strany
tajemství, pokud TMCZ poskytne Smluvní dokumenty skutečnosti a Smluvního partnera musí být učiněna písemnou formou, přičemž za
informace ve smyslu odst. 16.1 Oprávněné osobě dle Smlouvy pro písemnou formu není považována elektronická forma, resp. doručení
účely vzniku smluvního vztahu mezi TMCZ a Oprávněnou osobou dle výpovědi prostřednictvím elektronické pošty, musí být podepsaná
Smlouvy. Smluvním partnerem nebo oprávněným zástupcem Smluvního
partnera a musí obsahovat takové údaje, aby z ní bylo zřejmé, kdo
16.4. Smluvní partner je povinen TMCZ písemně prokazatelně sdělit, že v výpověď podává a čeho se výpověď týká (takovými údaji mohou být
rámci poskytování Služeb bude na straně TMCZ docházet ke zejména: obchodní firma nebo jméno a příjmení Smluvního partnera,
zpracování osobních údajů ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., o sídlo nebo trvalé bydliště (pobyt) Smluvního partnera, IČ, rodné číslo
ochraně osobních údajů, které Smluvní partner zpracovává jako nebo datum narození Smluvního partnera, číslo ukončované Smlouvy
správce ve smyslu uvedeného zákona. V takovém případě spolu nebo jednotlivé Služby), jinak je taková výpověď neplatná. Uvedené v
Smluvní strany uzavřou smlouvu o zpracování osobních údajů (resp. předchozí větě platí obdobně i pro oznámení o odstoupení od
odpovídající smlouvu vyžadovanou právními předpisy). Do okamžiku Smluvního dokumentu nebo jednotlivé Služby ze strany Smluvního
účinnosti takové smlouvy o zpracování osobních údajů nesmí Smluvní partnera.
partner užívat Službu způsobem, který by měl charakter zpracovávání
osobních údajů na straně TMCZ. V případě porušení tohoto odstavce 18. ROZHODNÉ PRáVO, ŘEŠENí SPORŮ
se bez ohledu na ostatní ustanovení Smlouvy zavazuje Smluvní partner
odškodnit TMCZ za veškerou újmu, která by v takovém případě TMCZ 18.1. Práva a povinnosti smluvních stran se řídí občanským zákoníkem a
vznikla. ostatními příslušnými právními předpisy českého právního řádu.
16.5. TMCZ odpovídá v rámci Služby za ztrátu či poškození dat Smluvního 18.2. Smluvní strany se zavazují vyvinout maximální úsilí k odstranění
partnera, pouze dojde-li k takové ztrátě či poškození dat v důsledku vzájemných sporů, včetně sporů o její výklad či platnost a usilovat se o
zavinění ve formě úmyslu či hrubé nedbalosti ze strany TMCZ. Smluvní smírné vyřešení těchto sporů nejprve prostřednictvím jednání
partner je povinen si provádět pravidelnou zálohu svých dat mimo Kontaktních osob nebo pověřených zástupců.
Službu na vlastní odpovědnost.
18.3. Veškeré spory, které se smluvním stranám nepodaří vyřešit smírnou
16.6. TMCZ neodpovídá za obsah přenášených zpráv či dat prostřednictvím cestou, budou řešeny věcně příslušným soudem České republiky,
Služby. nestanoví-li zákon jinak. Nestanoví-li zákon výlučnou místní příslušnost
soudu, dohodly se smluvní strany, že pro všechny spory dle Smlouvy
16.7. Smluvní partner souhlasí s uvedením své obchodní firmy jako bude místně příslušným obecný soud TMCZ.
reference v marketingových materiálech TMCZ včetně tiskových
10/11
19. USTANOVENí SPOLEČNá A ZáVĚREČNá
19.1. Smluvní strany sjednávají, že TMCZ je oprávněn měnit jednostraně tyto
Podmínky Firemního řešení, Popisy služeb, Ceníky, provozní řády,
Kontaktní osoby, Podmínky zpracování osobních, identifikačních,
provozních a lokalizačních údajů účastníků, případně i další
dokumenty, v nichž je tak výslovně stanoveno. TMCZ se zavazuje
Smluvního partnera o takové změně informovat nejméně 30 dní
předem, není-li v příslušném dokumentu stahnoveno jinak.
19.2. Vzhledem ke skutečnosti, že předmětem Smlouvy je individuální
řešení vytvořené mj. z neveřejných služeb elektronických komunikací
a poskytované na míru specifickým potřebám Smluvního partnera,
Smluvní strany se dohodly, že na Smluvní dokumenty se neaplikují
ustanovení občanského zákoníku o smlouvách uzavíraných adhezním
způsobem.
19.3. Obsah závazků plynoucích ze Smluvních dokumentů tvoří pouze
práva a povinnosti sjednané či stanovené ve Smluvních dokumentech
bez ohledu na jednání Smluvních stran před a při uzavírání Smluvních
dokumentů.
19.4. Započíst nelze proti nejisté pohledávce. Smluvní partner není
oprávněn započíst jednostranně své pohledávky proti pohledávkám
TMCZ.
19.5. Stanoví-li právní předpisy nebo Smluvní dokument, zejména Smlouva,
Podmínky Firemního řešení, Specifikace služeb či Dohoda o cenových
podmínkách právo TMCZ ukončit některý ze Smluvních dokumentů
(např. odstoupením nebo výpovědí), pak je TMCZ oprávněn takto
ukončit jak celý Smluvní dokument, tak pouze jeho část, a to ve vztahu
k určité Službě, resp. pouze jednotlivou Službu (byť zahrnutou
společně s více Službami v jednom Smluvním dokumentu, zejména
však ve Specifikaci služby). Pokud je TMCZ opravněn ukončit
Smlouvu, rozumí se tím vždy rovněž právo TMCZ ukončit Dohodu o
cenových podmínkách nebo jednotlivou Specifikaci služby, nebo
pouze jednotlivou Službu.
19.6. TMCZ výslovně odmítá jakékoli Smluvním partnerem provedené (byť
nepodstatné) změny provedené ve formulářích používaných v
souvislosti se Smlouvou, s výjimkou údajů, jejichž doplnění se ze
strany Smluvního partnera předpokládá.
19.7. I po ukončení Smlouvy nadále přetrvávají práva a povinnosti, u nichž
je zřejmé, že nemají ukončením Smlouvy zaniknout, např. povinnost
zaplatit dlužné částky či smluvní pokuty.
19.8. Pro vyloučení pochybností se stanoví, že tyto Podmínky Firemního
řešení se uplatní i na Smlouvu o zřízení a poskytování řešení T-Mobile
ProfiNet, která je pro účely těchto Podmínek Firemního řešení rovněž
označována jako “Smlouva“.
19.9. Práva a povinnosti Smluvních stran neupravené Smluvními
dokumenty se podpůrně řídí Všeobecnými podmínkami společnosti
T-Mobile Czech Republic, a. s. („VPST“), s nimiž se Smluvní partner
před podpisem Smlouvy seznámil, což svým podpisem Smlouvy
potvrzuje.
11/11