Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
o CD Česká televize
Česká televize Česká televize
IČO: 00027383
a
BVA International s.r.o.
IČO: 63994216
SMLOUVA O DRAMATURGICKÉ ČINNOSTI
A O VEDENÍ PROJEKTU
Č. smlouvy: OST-22100213
Předmět smlouvy: Provedení dramaturgické činností a činnosti vedení
projektů ve vývojové a/nebo výrobní fázi
Cena, případně hodnota: 1 596 000,- Kč
Datum uzavření: stý.
n Česká televize č. smlouvy: OST-22100213
SMLOUVA O DRAMATURGICKÉ ČINNOSTI A O VEDENÍ PROJEKTU
uzavřená podle § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů
(dále jen „občanský zákoník“), (dále jen „sm louva“) mezí:
Česká televize
IČO: 00027383, DIČ: CZ00027383
se sídlem Kavčí hory, Na Hřebenech II 1132/4, 140 70 Praha 4
zřízená zákonem č. 483/1991 Sb., o České televizi, nezapisuje se do obchodního rejstříku
zastoupená: Ing. Petrem Dvořákem, generálním ředitelem
bankovní spojení: Česká spořitelna, a.s.
číslo účtu: 1540252/0800
(dále jen „ČT“ nebo „Česká televize“)
a
BVA International s.r.o.
IČO: 63994216, DIČ: CZ63994216 - PLÁTCE DPH - ANO
se sídlem Xaveríova 1935/33, Smíchov, 150 00 Praha 5
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 39297
zastoupená:
bankovní spojení: Komerční banka, a.s.
číslo účtu zveřejněné správcem daně: 6312000277/0100
(dále jen „Společnost“);
Česká televize a Společnost se dále společně označují také jako „smluvní strany“ čí
jednotlivě jako „smluvní strana“.
VZHLEDEM KTOMU, ŽE:
(A) Česká televize se jako provozovatel televizního vysílání zabývá též činností
spočívající ve vývoji a výrobě audiovizuálních děl, resp. pořadů (dále jen „pořady“,
resp. „pořad“).
(B) V rámci vývoje a/nebo výroby pořadů má Česká televize zájem spolupracovat se
Společností v rozsahu dle této smlouvy.
(C) Společnost prohlašuje, že je oprávněna tuto smlouvu uzavřít a řádně plnit závazky
v ní obsažené a že disponuje takovým zázemím a zkušenostmi nezbytnými pro výkon
činností sjednané v této smlouvě, že je schopna tuto činnost provádět včas a řádně
podle potřeb České televize.
(D) Společnost se v rámci své podnikatelské činnosti věnuje mj. pořádání kulturních
produkcí, zábav a provozování zařízení určených k zábavě (dále společně též jen
„produkce“); pořizování zvukových a zvukově obrazových záznamů z produkcí
za účelem jejích dalšího rozmnožování a rozšiřování zejm. prodejem (dále společně
též jen „Jiná činnost“). Jinou činností ve smyslu této smlouvy se rozumí také
jakákoliv účast (aktivita a/nebo členství) Zástupce Společnosti v existujícím a/nebo
za trvání této smlouvy nově založeném podnikatelském subjektu se shodným
a/nebo podobným předmětem podnikání.
Stránka 2 z 21
CD Česká televize č. smlouvy: OST-22100213
DOHODLY SE SMLUVNÍ STRANY NÁSLEDOVNĚ:
1. PŘEDMĚT SMLOUVY
1.1 Předmět smlouvy. Předmětem této smlouvy je provedení dramaturgické činností
a činnost vedení projektů ve vývojové a/nebo výrobní fází, není-li v konkrétním
případě sjednáno jinak, Společností pro Českou televizi v rámci vývoje a/nebo výroby
pořadů, které jsou evidovány a vyvíjeny výhradně v Centru dramaturgie zábavné,
hudební a divadelní tvorby, oddělení Dramaturgie pořadů - hudba a/nebo
Centru dramaturgie, publicistické, dokumentární a vzdělávací tvorby, a vyráběny
výhradně v Centru realizace zábavné, hudební a divadelní tvorby a/nebo Centru
realizace publicistické, dokumentární a vzdělávací tvorby (to vše dále společně
jen „DP-H“), a to dle požadavků České televize (dále jen „činnost“).
1.2 Zástupce Společnosti. Vzhledem k tomu, že Česká televize má z tvůrčích důvodů
zájem, aby pro ni veškerou činnost sjednanou v této smlouvě osobně prováděl
, dat. nar.: , bytem
(v této smlouvě „Zástupce Společnosti“), který je
se smluvní strany dohodly, že Společnost bude veškerou činnost
sjednanou v této smlouvě pro Českou televizi provádět (resp. veškeré plnění
sjednané v této smlouvě České televizi poskytovat) výlučně a pouze prostřednictvím
Zástupce Společnosti.
2. PRÁVA A POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN
2.1 Obsah činnosti. Obsahem činnosti Společnosti dle této smlouvy bude zejména
hodnocení a výběr slovesných děl, zejména námětů, vhodných pro realizaci, dále
dramaturgické práce v rámci scénáristické přípravy pořadů, zejména komplexní
dramaturgické posuzování scénářů, resp. výsledků činnosti scénáristů pořadů, jakož i
dramaturgické práce v rámci produkce a postprodukce pořadů a dramaturgického
hodnocení pořadů, a to ve vztahu ke kterémukoli slovesnému dílu, resp. pořadu, jímž
se DP-H zabývá; a dále specifikované činnosti vykonávané pro Českou televizi
v rámci vývoje a/nebo výroby pořadů, a to v pozici vedoucího projektu. Společnost se
zavazuje provádět činnost včas, řádně, s veškerou odbornou péčí, na profesionální
úrovni, v odpovídající kvalitě, na vlastní odpovědnost a náklady, s použitím vlastních
prostředků a podle zadání a pokynů České televize a v souladu s jejími záměry a
zájmy. Společnost nesmí plnit tuto smlouvu (tj. poskytovat jakékoli plnění České
televizi v rámci plnění této smlouvy) prostřednictvím jiné osoby než Zástupce
Společnosti. Smluvní strany předpokládají, že časový rozsah činnosti Společnosti
bude činit hodin měsíčně.
2.2 Předávání výsledků činnosti. Výsledky své činnosti bude Společnost předávat
České televizi ve lhůtách, resp. termínech stanovených Českou televizí, které se
Společnost zavazuje akceptovat. Společnost se zavazuje tak činit, nebude-li
smluvními stranami dodatečně písemně sjednáno jinak, v sídle České televize a vůči
osobě ktomu Českou televizí pověřené (zejména řediteli divize Vývoj a nová média).
Společnost se zavazuje podrobit se schvalování výsledků její činnosti, zejména z
hlediska splnění zadání a/nebo jiných požadavků České televize. Smluvní strany se
dohodly, že činnost Společnosti se bude v jednotlivých případech považovat
za vykonanou vždy teprve schválením jejího výsledku ze strany České televize, tj.
teprve takovým schválením vznikne Společnosti právo na úhradu odměny dle
odst. 3.1 ve vztahu k dané činnosti.
Stránka 3 z 21
CD Česká televize č. smlouvy: OST-22100213
2.3 Provádění činnosti. Společnost se zavazuje spolupracovat při provádění činnosti
s osobami určenými Českou televizí. Při provádění činnosti je Společnost vázána
zadáním a pokyny České televize, resp. jí určených osob, zejména ředitele divize
Vývoj a nová média. Česká televize je oprávněna v kterékoli fázi kontrolovat
provádění činností Společností. Společnost se dále prostřednictvím Zástupce
Společností zavazuje účastnit se porad souvisejících s plněním této smlouvy, ohledně
kterých Česká televize rozhodne, že se jich má účastnit, a o jejichž konání byla
Společnost (případně Zástupce Společnosti) v přiměřeném předstihu informována.
Společnost se rovněž zavazuje poskytovat České televizi dle jejích požadavků
reporting o své činnosti.
2.4 Místo provádění činnosti. Společnost se zavazuje činnost provádět na místech
určených Českou televizí s tím, že na daném místě bude Zástupce Společnosti vždy
dodržovat mj. zde platná interní pravidla ohledně pohybu a způsobu práce v těchto
prostorách, zejména bezpečnostní instrukce na ochranu života, zdraví a majetku a
pravidla požární ochrany. Společnost se přitom zavazuje se vyvarovat všeho, čím by
mohl být poškozen nebo ohrožen majetek České televize.
2.5 Závazné předpisy. Společnost se zavazuje při provádění činnosti řídit právními
předpisy, zejména zák. č. 483/1991 Sb., o České televizi, ve znění pozdějších
předpisů, zák. č. 231/2001 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání,
věznění pozdějších předpisů, zák. č. 132/2010 Sb., o audiovizuálních mediálních
službách na vyžádání a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů,
zák. č. 40/1995 Sb., o regulaci reklamy, ve znění pozdějších předpisů, jakož i
Kodexem České televize, který stanoví zásady naplňování veřejné služby v oblasti
televizního vysílání; a Statutem České televize. Společnost se dále zavazuje zajistit,
garantuje a odpovídá za to, že se právními předpisy bude řídit též Zástupce
Společnosti.
2.6 Dobrá pověst a oprávněné zájmy České televize. Společnost se zavazuje, že bude
chránit dobrou pověst České televize a nebude jednat v rozporu s oprávněnými zájmy
České televize, zejména se zavazuje neuvádět nepravdivé či zkreslující (zavádějící)
informace týkající se České televize a/nebo spolupráce na základě této smlouvy ani
jiné informace způsobilé poškodit Českou televizi či ohrozit oprávněné zájmy České
televize a dále se zavazuje zdržet se negativních komentářů o České televizi, o své
spolupráci s Českou televizí či se třetími osobami na základě této smlouvy
a o výsledcích takové spolupráce, a to mimo jiné ani prostřednictvím Facebooku či
Twitteru a/nebo jiných sociálních sítí. Jakékoli informace pro média týkající se této
smlouvy, jejího plnění a/nebo kteréhokoli pořadu (a/nebo projektu) je Společnost
oprávněna poskytnout pouze po předchozím písemném souhlasu České televize či
na její žádost. Společnost se zavazuje zajistit, garantuje a odpovídá za to, že
povinnosti podle tohoto odstavce bude dodržovat též Zástupce Společnosti.
Společnost nesmí způsobem, který by mohl jakkoliv poškodit zájmy České televize,
přijímat závazky vůči jiné právnické či fyzické osobě, s níž Česká televize obchoduje
a/nebo jinak spolupracuje. Společnost se zavazuje zajistit, garantuje a odpovídá
za to, že povinnosti dle tohoto odstavce bude Zástupce Společnosti dodržovat též
mimo rámec svého angažmá ve Společnosti. Poruší-li Společnost či Zástupce
Společnosti jakoukoli povinnost dle tohoto odstavce, je Česká televize oprávněna tuto
smlouvu písemně vypovědět bez výpovědní doby (tj. s okamžitým účinkem ke dni
doručení výpovědi Společnosti); v takovém případě náleží Společnosti pouze
alikvotní část odměny dle odst. 3.1 za plnění, které Společnost před tím, než jí byla
doručena výpověď, poskytla České televizi v souladu s touto smlouvou. Právo České
televize na smluvní pokutu sjednanou v této smlouvě ani na náhradu vzniklé škody
není předchozí větou dotčeno.
Stránka 4 z 21
CD Česká televize č. smlouvy: OST-22100213
2.7 Součinnost Zástupce Společnosti. Společnost se zavazuje zajistit, garantuje a
odpovídá za to, že Zástupce Společnosti poskytne České televizi dle jejích
požadavků bezúplatně přiměřenou součinnost při propagaci kteréhokoli pořadu
(a/nebo projektu), na němž se Společnost svou činností dle této smlouvy jakkoliv
podílí nebo podílela.
2.8 Svolení Zástupce Společnosti. Společnost v zastoupení Zástupce Společnosti
uděluje České televizi (i) svolení k pořizování fotografií (a/nebo jiných podobizen)
a/nebo zvukově obrazových záznamů a/nebo zvukových záznamů jeho osoby, resp.
jeho projevů, při výkonu činnosti a/nebo v souvislosti s ním (včetně poskytování
součinnosti dle odst. 2.7; to vše se dále společně označuje jako „Záznam“), dále (ii)
svolení k použití každého Záznamu či kterékoli jeho části bez omezení všemi
způsoby užití pro účely propagace České televize a/nebo jakýchkoli výsledků její
činnosti, včetně kteréhokoli pořadu, resp. též (¡¡i) svolení k použití každého Záznamu
či kterékoli jeho části pro účely výroby libovolných materiálů (včetně audiovizuálních
děl či jiných zvukově obrazových záznamů) určených pro takovou propagaci a
k následnému užití takových materiálů bez omezení všemi způsoby užití, a to vše
bezúplatně. Svolení dle bodu (i) předchozí věty se uděluje na dobu určitou do dne
ukončení účinnosti této smlouvy. Svolení dle bodu (ii) a (iii) věty první tohoto odstavce
se pak udělují na dobu určitou v trvání 50 let ode dne pořízení daného Záznamu,
přičemž tato doba se automaticky prodlužuje o dalších 10 let, a to i opakovaně, pokud
Zástupce Společnosti či jiná k tomu oprávněná osoba nesdělí písemně České televizi
před uplynutím dané doby, že si nepřeje další trvání uvedených svolení.
Při pořizování Záznamu a jeho použití je ČT povinna postupovat způsobem
nepoškozujícím oprávněné zájmy Zástupce Společnosti.
2.9 Pořizování záznamů. Společnost není s výjimkou plnění povinností dle této smlouvy
oprávněna pořizovat jakékoli fotografie (a/nebo jiné podobizny) a/nebo zvukově
obrazové záznamy a/nebo zvukové záznamy osob, které se jakkoli podílejí
na kterémkoli pořadu a/nebo projektu, a/nebo z míst provádění činnosti. Společnost
se zavazuje zajistit, garantuje a odpovídá za to, že tuto povinnost bude dodržovat
Zástupce Společnosti též mimo rámec svého angažmá ve Společnosti.
2.10 Součinnost České televize nezbytná pro provádění činnosti. Česká televize se
zavazuje poskytovat Společnosti součinnost nezbytnou pro provádění činnosti,
zejména jí včas předat zadání, pokyny a informace, a bude-li Česká televize
požadovat, aby Společnost k provádění činnosti použila určitou věc v dispozici České
televize, zapůjčit Společnosti takovou věc. Povaha zadání a/nebo pokynů České
televize ani vypůjčených věcí nemůže být pro Společnost důvodem pro odstoupení
od této smlouvy; to neplatí v případě překvapivého pokynu v rozporu s dobrými
mravy. S vypůjčenými věcmi je Společnost povinna zacházet zejména řádně,
odpovědně a šetrně, a s odbornou péčí, odpovídá České televizi za ně
(příp. za kteroukoliv z nich), za škodu na nich vzniklou a za jakoukoli případnou újmu
způsobenou České televizi za pomoci vypůjčených věcí a/nebo v souvislosti s nimi,
přičemž bude neprodleně informovat Českou televizi o každém případném problému
(např. závadě) ve vztahu ke kterékoli vypůjčené věci. O předání a převzetí vypůjčené
věci bude smluvními stranami, resp. jejich oprávněnými zástupci, sepsán protokol
o předání a převzetí věci, který bude smluvními stranami potvrzen při vypůjčení i
vrácení věci. Vypůjčené věci vrátí Společnost České televizi bezodkladně na její
vyžádání, nejpozději však ke dni ukončení provádění příslušné činnosti. V případě, že
Společnost nevrátí České televizi kteroukoli vypůjčenou věc nebo ji vrátí poškozenou,
je Česká televize oprávněna požadovat od Společnosti náhradu vzniklé škody s tím,
že pro účely vyčíslení této náhrady se nepřihlíží k žádnému případnému opotřebení
Stránka 5 z 21
CD Česká televize č. smlouvy: OST-22100213
dané věci. ČT je též povinna seznámit Společnost s případnými dalšími podmínkami
pro plnění této smlouvy a Společnost se zavazuje tyto podmínky respektovat.
2.11 Souhlas s uveřejněním. Společnost v zastoupení Zástupce Společnosti souhlasí
s uveřejněním jeho fotografie a/nebo jiné podobizny a/nebo zvukově obrazového
záznamu a/nebo zvukového záznamu jeho osoby, resp. jeho projevů, a též jeho
jména a údajů a dalších informací o provádění činnosti dle této smlouvy a jejím
obsahu ze strany Zástupce Společnosti na webových stránkách České televize.
Společnost tímto v zastoupení Zástupce Společnosti dále souhlasí s uvedením jména
Zástupce Společnosti a jeho role, resp. údaje - informace - o obsahu jím vykonávané
činnosti, v titulcích pořadu a dalších informacích k pořadu (příp. projektu), na jehož
přípravě či výrobě se Zástupce Společnosti na základě této smlouvy svou činností
podílel; k uvedenému však Česká televize bez dalšího není povinna. Rozhodování
o obsahu a podobě případné titulkové listiny přísluší výlučně České televizi.
2.12 Další součinnost. Smluvní strany jsou povinny poskytovat si navzájem další
součinnost nezbytnou pro plnění této smlouvy, včetně informací o všech důležitých
skutečnostech, zejména svých aktuálních kontaktních údajích, pro účely plnění této
smlouvy (telefonní čísla, e-mailové adresy, apod.).
2.13 Jednání jménem České televize. Společnost se zavazuje, že nebude jednat
jménem České televize bez jejího předchozího písemného zmocnění. Společnost se
dále zavazuje zajistit, že se takového jednání zdrží též Zástupce Společností.
2.14 Činnost vedoucího projektu ve vývojové fází. Obsahem činnosti Společnosti dle
této smlouvy bude dále také níže specifikovaná činnost v rámci vývoje pořadů, resp.
projektů České televize, jimiž se DP-H zabývá (v této smlouvě též jako „projekt“,
přičemž je-li projekt sérií, označuje tento pojem společně všechny příslušné díly série
nebo jednotlivý díl série, dle smyslu a účelu příslušného ujednání) v pozici vedoucího
projektu. Společnost se zavazuje zajistit, garantuje a odpovídá za to, že tým autorů a
případných dalších spolupracovníků pod jejím vedením vytvoří (dokončí) náměty,
synopse a scénosledy (dále jen „Literární příprava projektu“), včetně zapracování
připomínek České televize, ve lhůtě (resp. Ihůtách) určené Českou televizi tak, aby
mohla být předložena jako podklad pro rozhodování Programové rady ČT pro účely
další realizace projektu.
2.15 Činnost vedoucího projektu ve výrobní fází. Obsahem činnosti Společnosti dle této
smlouvy bude dále také níže specifikovaná činnost v rámci výroby pořadů, resp.
projektů v pozici vedoucího projektu. Společnost se zavazuje zajistit, garantuje a
odpovídá (i) za to, že tým autorů a případných dalších spolupracovníků pod jejím
vedením dokončí vývoj obsahové (zejména slovesné) stránky projektu (dále jen
„Literární vývoj projektu“), včetně zapracování připomínek České televize, ve lhůtě
(resp. Ihůtách) určené Českou televizí, a dále (ii) za to, že v rámci výroby projektu
budou naplňovány záměry České televize.
2.16 Vedení projektu ve vývojové fází. Společnost je v rámci výkonu činnosti vedoucího
projektu ve vývojové fázi povinna zejména:
a) koordinovat tým autorů a případných dalších spolupracovníků podílejících se
na vývoji projektu v souladu s obsahovým a časovým zadáním a pokyny
České televize;
b) kontrolovat autorské výstupy ve všech fázích Literární přípravy projektu a
v návaznosti na to postupovat dle zadání a pokynů České televize;
Stránka 6 z 21
CJ Česká televize č. smlouvy: OST-22100213
c) usilovat o maximální úspěšnost Literární přípravy projektu ve shodě se
záměry České televize;
d) spolupracovat s dramaturgy DP-H na koncepčních rozhodnutích;
e) provádět a/nebo zajišťovat provádění úprav a/nebo jiných změn Literární
přípravy projektu dle požadavků České televize, zejména tak činit
v mimořádných situacích (např. onemocnění osoby zúčastněné na Literární
přípravě projektu) nebo fínalizovat Literární přípravu projektu;
f) respektovat a/nebo zajišťovat dodržování a/nebo implementovat veškeré další
zadání, pokyny a/nebo jiné požadavky České televize (zejména ředitele divize
Vývoj a nová média) vztahující se k vývoji projektu;
g) provádět další související činnosti, které jsou předpokladem pro řádné
provedení činnosti, jež je předmětem této smlouvy.
2.17 Vedení projektu ve výrobní fází. Společnost je v rámci výkonu činnosti vedoucího
projektu ve výrobní fází povinna zejména:
a) kontrolovat ve všech fázích výroby projektu naplňování záměrů České
televize, stanovených zejména ředitelem divize Vývoj a nová média, a
neprodleně upozorňovat Českou televizi na veškeré nedostatky;
b) koordinovat tým autorů a případných dalších spolupracovníků podílejících se
na projektu v souladu s obsahovým a časovým zadáním a pokyny České
televize a též s výrobním plánem;
c) kontrolovat autorské výstupy ve všech fázích Literárního vývoje projektu
a v návaznosti na to postupovat dle zadání a pokynů České televize;
d) usilovat o maximální úspěšnost Literárního vývoje projektu ve shodě se
záměry České televize;
e) spolupracovat s dramaturgy DP-H na koncepčních rozhodnutích;
f) spolupracovat s režisérem projektu a v souladu se schváleným zadáním
projektu (a v intencích zadání ředitele vývoje pořadů a programových formátů)
mu udělovat pokyny;
g) spolupracovat s režisérem projektu na rozhodnutích o všech klíčových
tvůrčích parametrech projektu, např. o obsazení (castíngu), výtvarném pojetí,
hudební složce, atd.;
h) provádět a/nebo zajišťovat provádění úprav a/nebo jiných změn výstupů
z Literárního vývoje projektu (zejména scénářů) a/nebo z realizace výroby
projektu dle požadavků České televize, zejména tak činit v mimořádných
situacích (např. onemocnění osoby zúčastněné na daném výstupu, resp. jiné
osoby zúčastněné na výrobě projektu, zejména herce, produkční a jiné
organizační problémy, vlivy počasí, atd.) nebo fínalizovat dané výstupy;
i) plnit úkoly stanovené výrobním plánem, a to ve lhůtách, resp. termínech
v něm stanovených;
Stránka 7 z 21
O Česká televize č. smlouvy: OST-22100213
j) respektovat a/nebo zajišťovat dodržování a/nebo implementovat veškeré další
zadání, pokyny a/nebo jiné požadavky České televize (zejména ředitele divize
Vývoj a nová média) vztahující se k projektu;
k) provádět další související činnosti, které jsou předpokladem pro řádné
provedení činnosti, jež je předmětem této smlouvy.
2.18 Společnost v rámci výkonu činnosti vedoucího projektu ve fázi vývoje a/nebo
výroby a v souvislostí s ním odpovídá zejména za následující:
a) ve fází vývoje za logičnost a srozumitelnost Literární přípravy projektu;
ve fázi výroby za logičnost a srozumitelnost výstupů z Literárního vývoje
projektu;
b) ve fázi vývoje za vytvoření (dokončení) Literární přípravy projektu, včetně
zapracování připomínek České televize, ve lhůtě (resp. Ihůtách) určené
Českou televizí; ve fázi výroby za dokončení Literárního vývoje projektu,
včetně zapracování připomínek České televize, ve lhůtě (resp. Ihůtách) určené
Českou televizí, zejména dle výrobního plánu;
c) ve fázi vývoje za soulad Literární přípravy projektu s právními předpisy,
Kodexem České televize a dobrými mravy a též za to, že neporuší ani
neohrozí dobrou pověst České televize; ve fázi výroby za soulad výstupů
z Literárního vývoje projektu s právními předpisy, Kodexem České televize a
dobrými mravy a též za to, že neporuší ani neohrozí dobrou pověst České
televize;
d) ve fázi vývoje a/nebo ve fázi výroby za hospodaření s přiděleným
rozpočtem pro účely projektu.
2.19 Provádění činnosti Společností. Společnost se zavazuje provádět činnost včas,
řádně, s veškerou odbornou péčí, na profesionální úrovni a podle zadání a pokynů
České televize a v souladu s jejími záměry a zájmy.
2.20 Použitelnost ustanovení. Smluvní strany pro vyloučení pochybností potvrzují, že
nevylučuje-li to jejich povaha, vztahují se ustanovení této smlouvy jak na provedení
dramaturgické činnosti, tak na činnost vedení projektů; není-li to možné, použijí se
obdobně.
3. ODMĚNA, PLATEBNÍ PODMÍNKY
3.1 Odměna. Za splnění veškerých povinností dle této smlouvy, včetně provedení
veškeré činnosti dle této smlouvy, se Česká televize zavazuje zaplatit Společnosti
odměnu ve výši (bez DPH) za každou hodinu vykonané činnosti, tj. v případě
naplnění předpokládaného časového rozsahu činnosti Společnosti dle odst. 2.1 v
daném kalendářním měsíci odměnu v celkové výši (bez DPH) zadaný
měsíc. Tato odměna zahrnuje kompenzaci veškerých nákladů vynaložených
Společností v souvislosti s plněním této smlouvy, je úplná a konečná (tím není dotčen
odst. 3.7 upravující tzv. mimořádnou cílovou odměnu, která je nenároková). Smluvní
strany prohlašují, že celková odměna dle věty první tohoto odstavce pří naplnění
maximální sjednané doby trvání této smlouvy bude činit maximálně 1.380.000 Kč
(slovy: jeden milión třistaosmdesáttisíc korun českých) (bez DPH). Pro případ,
že v daném kalendářním měsíci překročí skutečný časový rozsah činnosti
Stránka 8 z 21
CD Česká televize č. smlouvy: OST-22100213
Společnosti rámec dle odst. 2.1, se smluvní strany dohodly, že Společnosti nepřísluší
žádná odměna nad rámec celkové měsíční odměny dle věty první tohoto odstavce
odpovídající naplnění daného předpokládaného časového rozsahu, která se
pro takový případ sjednává jako paušální a maximální. Společnost se zavazuje vést
pravdivou a úplnou evidenci o vykonané činnosti v podobě měsíčních výkazů
sestávajících z denních přehledů o časovém rozsahu a alespoň rámcové specifikací
jednotlivých celků vykonané činnosti, a to s tím, že Společnost je povinna je
vyhotovovat dle vzoru, který tvoří přílohu č. 2 této smlouvy, a/nebo dle jiných
(příp. dodatečně sdělených) požadavků České televize (dále jen „Evidence“).
Evidence za každý kalendářní měsíc, ve kterém Společnost prováděla činnost,
podléhá schválení Českou televizí, a to ředitele divize Vývoj a nová média.
3.2 Splatnost odměny. Odměna dle odst. 3.1 bude Společnosti hrazena
a to vždy na základě faktury Společnosti, která bude vystavena
a která bude zaslána České televizi do 3
pracovních dnů ode dne jejího vystavení, s tím, že povinnou přílohou faktury bude
schválená Evidence. Splatnost faktury je 30 dnů od jejího doručení České televizi.
3.3 Plátce DPH. Pro případ, že Společnost s daňovým domicilem na území České
republiky je, nebo se stane plátcem DPH, se smluvní strany dohodly, že pro úhradu
ceny plnění dle této smlouvy Společností ze strany ČT platí též Všeobecné smluvní
podmínky pro placení ceny plnění tuzemským plátcům DPH ze strany České televize,
a to ve verzi účinné ke dni uzavření této smlouvy a dostupné z adresy
www.ceskatelevize.cz/vse-o-ct/smluvni-podminky; tyto podmínky tvoří přílohu č. 1
této smlouvy. Společnost výslovně prohlašuje, že se s těmito podmínkami seznámila,
souhlasí s nimi a zavazuje se je dodržovat, přičemž výslovně akceptuje, že
provedením úhrady DPH z fakturované ceny plnění přímo správci daně ze strany
České televize zanikne smluvní závazek České televize zaplatit Společnosti částku
odpovídající DPH.
3.4 Elektronická komunikace. Využije-li Společnost možnosti zaslat České televizi
fakturu elektronickou poštou, je povinna ji zaslat v PDF formátu ze své e-mailové
adresy na e-mailovou adresu ČT fakturyffoceskatelevize.cz. Za den doručení faktury
České televizi se považuje den doručení na e-mailovou adresu České televize, což je
zároveň považováno za souhlas s využitím této formy komunikace. Stejný způsob
elektronického doručení se použije i v případě, kdy nebude faktura obsahovat
stanovené náležitosti a/nebo v ní budou uvedeny nesprávné a/nebo neúplné údaje, a
také v případě zaslání opravné faktury.
3.5 Vrácení faktury. Pokud nebude faktura (případně Evidence jakožto povinná příloha
faktury) obsahovat náležitosti stanovené právními předpisy a/nebo touto smlouvou
a/nebo v ní budou uvedeny nesprávné a/nebo neúplné údaje, je Česká televize
oprávněna vrátit takovou fakturu Společnosti k opravě, a to i opakovaně. V takovém
případě se přeruší běh lhůty splatnosti a nová lhůta splatnosti započne běžet dnem
doručení řádně opravené faktury České televizi.
3.6 Vrácení vypůjčených věcí. Smluvní strany se dohodly, že úhrada faktury je tam, kde
je to relevantní, vázána na řádné vrácení vypůjčených věcí dle odst. 2.10. V případě,
že Společnost všechny vypůjčené věci nevrátí České televizi včas a řádně, je Česká
televize oprávněna pozastavit úhradu fakturované odměny až do jejich řádného
vrácení, nebo do jiného řádného vypořádání mezi smluvními stranami.
Stránka 9 z 21
CD Česká televize č. smlouvy: OST-22100213
3.7 Mimořádná cílová odměna. Smluvní strany, nad rámec odměny dle odst. 3.1 této
smlouvy sjednávají, že za podmínky plnění dále v Příloze č. 3 uvedených cílů a
ukazatelů může být Společností za období kalendářního pololetí, kdy smlouva trvá,
(dále jen „hodnocené období“) přiznána mimořádná cílová odměna
dále též
„mimořádná cílová odměna“.
Smluvní strany výslovně sjednávají, že mimořádná cílová odměna je nenároková,
o jejím přiznáni a výší rozhoduje jednostranně, na základě výhradního uvážení,
osoba pověřená za Českou televizí k jednání v záležitostí smlouvy, kterou je ředitel
divize Vývoj a nová média České televize. Smluvní strany sjednávají cíle a ukazatele
a současně hodnotící kritéria pro přiznáni mimořádné cílové odměny (dále společně
jen jako „cíle a ukazatele“), jejichž přehled je Přílohou č. 3 a nedílnou součástí této
smlouvy. Smluvní strany výslovně prohlašují, že tyto cíle a ukazatele a hodnotící
kritéria pro přiznání mimořádné cílové odměny jsou pouze informativního charakteru
a nemají normativní význam.
3.8 Přiznání mimořádné cílové odměny a její splatnost. Po konci hodnoceného
období provede osoba pověřená k jednání za Českou televizí v záležitostech smlouvy
vyhodnocení plnění cílů a ukazatelů a také plnění dalších závazků Společností dle
této smlouvy.
4. LICENCE
4.1 Rozsah Licence. V případě, že Společnost prostřednictvím svého zástupce
(Zástupce Společností) jakoukoli tvůrčí činnosti v rámci plnění poskytovaného České
televizi pro ní vytvoří autorské dílo (dále jen „Dílo“), tímto Společnost postupuje
České televizi okamžikem vytvoření Díla výhradní oprávnění k užiti Díla nebo
kterékoli jeho částí všemi způsoby užiti, na celou dobu trvání majetkových práv k Dílu
a bez jiného omezení, zejména územního, jazykového, technologického,
množstevního, formátu čí účelu užití, a to vše v původní podobě nebo po zpracování,
přetvoření čí jiné změně, samostatně nebo v souboru anebo ve spojení s jiným
autorským dílem čí prvky, resp. pří užiti (včetně zařazení do) audiovizuálního díla
(tj. jako díla audiovizuálně užitého) nebo jiného zvukově obrazového záznamu čí
autorského díla anebo pří užiti (včetně zařazení do) zvukového záznamu nebo jiného
materiálu; Společnost dále postupuje České televizi oprávnění (í) k dokončení nebo
ke zpracování, přetvoření či jiné změně Díla, resp. kterékoli jeho částí, (íí) ke spojení
Díla, resp. kterékoli jeho částí, s libovolným autorským dílem nebo prvkem, (ííí)
k zařazení Díla, resp. kterékoli jeho části, do libovolného audiovizuálního díla nebo
jiného zvukově obrazového záznamu čí autorského díla anebo souboru, zvukového
záznamu nebo jiného materiálu a (ív) k zaznamenání Díla na zvukově obrazový nebo
Stránka 10 z 21
O Česká televize č. smlouvy: OST-22100213
zvukový záznam, včetně dabování a opatření titulky, a to vše beze změny nebo
po dokončení, resp. po zpracování, přetvoření čí jiné změně Díla nebo kterékoli jeho
části (tato oprávnění je Česká televize oprávněna využít sama i prostřednictvím třetí
osoby), přičemž Společnost postupuje České televizi výhradní oprávnění takto Dílo,
resp. kteroukoli jeho část, a to i jako součást díla vytvořeného s užitím jakkoli
upraveného Díla, dále užít v rozsahu dle tohoto odstavce a dále postupuje České
televizi též oprávnění ke zveřejnění Díla nebo kterékoli jeho částí a souhlasí, že
Česká televize není povinna při zveřejnění a následném užiti Díla, resp. jeho částí,
uvádět jméno Zástupce Společnosti jako autora Díla ani obchodní firmu čí název
Společností (to vše se dále společně označuje jako „Licence“). Smluvní strany se
dohodly, že v případě vytvoření Díla bude odměna za postoupení Licence jíž
zahrnuta v odměně dle odst. 3.1 účtované České televizi ze strany Společnosti
za činnost, v rámci které bylo Dílo ze strany Společností vytvořeno, a bude činit 30 %
z této odměny. Smluvní strany prohlašují, že pří sjednání odměny bylo přihlédnuto
k rozsahu a účelu Licence a k způsobu a okolnostem užití Díla.
4.2 Opravňující Licence, poskytování, postupování Licence třetím osobám. Česká
televize je oprávněna, nikoli však povinna Licencí využít. Česká televize není povinna
poskytnout Společnosti ani Zástupci Společností tzv. volnou rozmnoženinu Díla.
Česká televize je oprávněna oprávnění a svolení tvořící součást Licence zcela nebo
zčásti bez dalšího poskytnout třetí osobě, včetně oprávnění k dalšímu poskytnutí,
resp. poskytování (zcela nebo zčásti). Česká televize je též oprávněna oprávnění
tvořící součást Licence zcela nebo zčásti bez dalšího postoupit třetí osobě, včetně
oprávnění k dalšímu postoupení, resp. postupování (zcela nebo zčásti) a poskytnutí,
resp. poskytování (zcela nebo zčásti).
4.3 Právní bezvadnost Díla. Společnost se zavazuje zajistit, garantuje a odpovídá za to,
že případné Dílo bude vytvořeno samostatnou činnosti jejího zástupce (Zástupce
Společností), který k vytvoření Díla neužije bez předchozího písemného souhlasu
České televize jiného autorského díla, a že Dílo bude bez jakýchkoli právních vad a
právních nároků třetích osob. Společnost odpovídá za porušení práv jiných osob
z průmyslového a/nebo jiného duševního vlastnictví v důsledku užití Díla. Pokud by
České televizi vznikla škoda a/nebo jiná újma z důvodu právní vady Díla a/nebo
právního nároku třetí osoby ve vztahu k Dílu, je Společnost povinna takovou újmu
České televizi nahradit.
4.4 Garance Společnosti. Společnost prohlašuje a garantuje, že je a bude oprávněna
poskytnout České televizi veškerá práva, včetně Licence, v rozsahu sjednaném
v tomto článku. Společnost dále prohlašuje a garantuje, že Zástupci Společností ani
žádné jiné osobě nebude vůči České televizi a/nebo kterékoli osobě odvozující svá
práva od České televize příslušet v souvislosti s vytvořením a/nebo užitím Díla
v rozsahu Licence právo na jakoukoli odměnu.
5. DALŠÍ UJEDNÁNÍ, UKONČENÍ SMLOUVY, SANKCE
5.1 Podmínky spolupráce dle této smlouvy. Společnost (resp. Zástupce Společnosti)
prohlašuje, garantuje a odpovídá za to, že:
a) po celou dobu trvání této smlouvy Jiná činnost jakkoliv nenaruší povinnosti a
závazky, které jsou uvedeny v této smlouvě nebo z ní vyplývají;
Stránka 11 z 21
CD Česká televize č. smlouvy: OST-22100213
b) při (v rámci) Jiné činnosti nebude Společnost a/nebo Zástupce Společnosti
využívat hmotný a nehmotný majetek České televize;
c) při Jiné činnosti nebude Společnost a/nebo Zástupce Společnosti jakkoliv
využívat interní informace České televize, informace týkající se pořadu a/nebo
projektu, a/nebo informace, které se v souvislosti s výkonem činnosti
pro Českou televizi dozví, a/nebo souvisejících s předmětem této smlouvy;
d) nezneužije výkonu činnosti dle této smlouvy k prezentaci Jiné činnosti,
resp. produkcí, na nichž se Společnost jakkoliv podílí;
e) z důvodu zamezení konkurenčního jednání Společnosti vůči České televizi se
po dobu trvání této smlouvy nebude v rámci Jiné činnosti věnovat pořizování
zvukově obrazových záznamů za účelem jejich dalšího rozmnožování a
rozšiřování;
f) z důvodu zamezení konkurenčního jednání Společnosti vůči České televizi se
po dobu trvání této smlouvy nebude v rámci Jiné činnosti jakkoliv podílet
na projektech, ve vztahu k nimž je poskytována činnost dle této smlouvy
(zejm. formou pořádání kulturních akcí, koncertů a výstav, ve vztahu k nimž je
poskytována činnost dle této smlouvy), a naopak nebude poskytovat činnost
dle této smlouvy ve vztahu k produkcím, na nichž se v rámci Jiné činnosti
jakkoliv podílí; na takový střet zájmů je Společnost a/nebo Zástupce
Společnosti povinna (resp. povinen) Českou televizi s dostatečným
předstihem, a to nejpozději 3 měsíce před vznikem takové skutečnosti,
upozornit, přičemž smluvní strany pro vyloučení pochybností konstatují, že
takovým střetem zájmů, o němž je Společnost povinna s dostatečným
předstihem informovat Českou televizi, se pro účely této smlouvy, resp. tohoto
ustanovení, rozumí zejm. skutečnost, že Společnost, a/nebo Zástupce
Společnosti, se jakkoliv podílí, a/nebo bude podílet, a/nebo má v úmyslu
podílet na produkci (kulturní produkci, akci aj.), ve vztahu k níž byla
Společnost oslovena ze strany České televize ke spolupráci (výkonu činnosti)
dle této smlouvy a v jejím rámci.
5.2 Nepřijetí obdobné či podobné nabídky Společnost se zavazuje, že po dobu
účinnosti této smlouvy nepřijme od třetí osoby nabídku na vykonání činnosti, která by
byla shodná či obdobná (resp. podobná) s činností, jež je předmětem této smlouvy.
V případě, že by Společnost obdržela takovou nabídku, je povinna o tom neprodleně
informovat Českou televizi. Povinnost Společnosti zdržet se přijetí takové nabídky
neplatí, pokud v konkrétním případě vysloví Česká televize s jejím přijetím předchozí
souhlas. V případě, že by Společnost obdržela nabídku dle věty první tohoto
odstavce, která by spadala do doby po ukončení účinnosti této smlouvy, zavazuje se
Společnost o tom neprodleně informovat Českou televizi a s ohledem na odst. 5.3
podléhá přijetí takové nabídky Společností předchozímu souhlasu České televize, a
to po dobu dle uvedeného odstavce. Společnost se dále zavazuje, že po dobu
účinnosti této smlouvy nebude vykonávat činnost pro třetí osoby a/nebo pro ČT, která
by zasahovala do plnění této smlouvy ze strany Společnosti. Společnost se zavazuje
zajistit, garantuje a odpovídá za to, že povinnosti dle tohoto odstavce bude dodržovat
též Zástupce Společnosti, a to i mimo rámec svého angažmá ve Společnosti. Smluvní
strany pro vyloučení všech pochybností výslovně sjednávají, že odměna za plnění
povinností dle tohoto odstavce je zahrnuta v odměně dle odst. 3.1.
5.3 Vytvoření a užití literárních děl. Společnost se zavazuje, že v době od uzavření této
smlouvy do uplynutí 20 let ode dne ukončení účinnosti této smlouvy nevytvoří bez
Stránka 12 z 21
CD Česká televize č. smlouvy: OST-22100213
předchozího písemného souhlasu České televize žádné literární dílo jako dílo
audiovizuálně užité pro další díly projektu a/nebo jiné pokračování projektu a/nebo
pro jiná audiovizuální díla, která by jakkoli navazovala na kterýkoli výstup
z Literárního vývoje a/nebo Literární přípravu projektu, a to zejména tím, že by
obsahovala kteroukoli z hlavních postav projektu (případně její nezaměnitelnou
charakteristiku, včetně jména) a/nebo že by vycházela z charakteristických
skutkových a/nebo jiných dějových okolností a/nebo prostředí obsažených v projektu;
to neplatí, pokud by tak Společnost učinila na objednávku České televize čí osoby
k tomu Českou televizi oprávněné. Společnost se dále zavazuje, že oprávnění
k vytvoření a užiti literárních děl dle předchozí věty neudělí ani žádné třetí osobě.
Společnost se zavazuje zajistit, garantuje a odpovídá za to, že povinnosti dle tohoto
odstavce bude dodržovat též Zástupce Společnosti, a to í mimo rámec svého
angažmá ve Společností. Smluvní strany pro vyloučení všech pochybností výslovně
sjednávají, že odměna za plnění povinnosti dle tohoto odstavce je zahrnuta
v odměně dle odst. 3.1.
5.4 Podstatné porušení smlouvy. Poruší-lí Společnost tuto smlouvu podstatným
způsobem,
je Česká televize dle svého výhradního
uvážení oprávněna požadovat od Společnosti zaplacení smluvní pokuty
5.5 Porušení odst. 2.6 nebo 2.9. Za každé porušení povinnosti Společností dle odst. 2.6
nebo 2.9 je Česká televize oprávněna požadovat od Společností zaplacení smluvní
pokuty
5.6 Porušení odst. 5.2 nebo 5.3. Za každé porušení povinnosti Společnosti dle odst. 5.2
nebo 5.3 je Česká televize
oprávněna požadovat od Společností zaplacení smluvní pokuty
5.7 Porušení odst. 6.8. Za každé porušení povinností kterékoli smluvní strany dle
odst. 6.8 je dotčená smluvní strana oprávněna požadovat od porušující smluvní
strany zaplacení smluvní pokuty
5.8
Stránka 13 z 21
CD Česká televize č. smlouvy: OST-22100213
5.9 Odstoupení od smlouvy. Smluvní strany jsou oprávněny od této smlouvy odstoupit
výlučně a pouze v případech sjednaných v tomto odstavci. Česká televize je bez
dalšího oprávněna písemně odstoupit od této smlouvy, poruší-li Společnost tuto
smlouvu podstatným způsobem, nebo opakovaně (ať už podstatným, nebo
nepodstatným způsobem). Česká televize je dále oprávněna písemně odstoupit
od této smlouvy, poruší-li Společnost tuto smlouvu (ať už podstatným, nebo
nepodstatným způsobem) a nezjedná-li nápravu, a to ani v dodatečné přiměřené
lhůtě stanovené v písemné výzvě od České televize. Poskytne-li však Česká televize
Společnosti ze své vůle v případě dle věty druhé tohoto odstavce lhůtu k nápravě,
může odstoupit od této smlouvy pouze po jejím marném uplynutí. Společnost je
oprávněna písemně odstoupit od této smlouvy v případě, že Česká televize bude
v prodlení se zaplacením odměny dle odst. 3.1 (resp. její části) delším než 30 dnů a
nezaplatí dlužnou odměnu (resp. její část) ani v dodatečné přiměřené lhůtě
stanovené v písemné výzvě od Společnosti. Smluvní strany se přitom dohodly, že
ve všech případech dle tohoto odstavce je Česká televize dle svého výhradního
uvážení oprávněna odstoupit od této smlouvy buď ohledně celého plnění Společnosti,
nebo ohledně nesplněného zbytku plnění Společnosti; pro odstoupení ze strany
Společnosti platí v tomto ohledu § 2004 občanského zákoníku. Smluvní strany
pro vyloučení všech pochybností výslovně sjednávají, že částečným odstoupením
kterékoli ze smluvních stran od této smlouvy nebudou dotčena práva poskytnutá
České televizi touto smlouvou ve vztahu k Dílu předanému České televizi, resp. též
další ujednání, u kterých to plyne z povahy věci; tato ujednání tedy zůstávají nadále
platná a účinná. V případě částečného odstoupení kterékoli ze smluvních stran
od této smlouvy náleží Společnosti pouze alikvotní část odměny dle odst. 3.1 za
plnění, které Společnost před tím, než došlo k odstoupení, poskytla České televizi
v souladu s touto smlouvou. V případě odstoupení kterékoli ze smluvních stran od
této smlouvy ohledně celého plnění Společnosti nenáleží Společnosti žádná odměna
ani jiné plnění, s výjimkou případné náhrady škody v případě odstoupení ze strany
Společnosti. Společnost je povinna vrátit České televizi již vyplacenou odměnu, resp.
část odměny, na kterou ztratila nárok. Smluvní strany pro vyloučení všech
pochybností výslovně sjednávají, že použití § 2005 na odstoupení není dotčeno.
5.10 Výpověď smlouvy. Kterákoli ze smluvních stran je oprávněna tuto smlouvu písemně
vypovědět, a to z jakéhokoli důvodu nebo bez udání důvodu, s dvouměsíční
výpovědní lhůtou, která započne běžet ode dne doručení výpovědi druhé smluvní
straně. Česká televize je dále oprávněna tuto smlouvu písemně vypovědět bez
výpovědní doby (tj. s okamžitým účinkem ke dni doručení výpovědi Společnosti),
pokud Společnost není schopna tuto smlouvu plnit z důvodu nemoci nebo zranění či
jiné zdravotní indispozice Zástupce Společnosti a/nebo z důvodu překážky vyšší moci
po dobu nejméně 30 dnů; tím není dotčeno právo České televize na odstoupení
od této smlouvy v jiných případech. V případech dle tohoto odstavce náleží
Společnosti pouze alikvotní část odměny dle odst. 3.1 za plnění, které Společnost
před tím, než jí byla doručena výpověď, poskytla České televizi v souladu s touto
smlouvou.
5.11 Platnost a účinnost vybraných ustanovení. Smluvní strany se dohodly, že zánikem
této smlouvy nebude dotčena platnost a účinnost ujednání odst. 2.8 a 2.11, dále čl. 0
a odst. 6.8 a 6.9, resp. též ujednání, která s uvedenými bezprostředně
souvisejí. Smluvní strany jsou si vědomy, že vzhledem k účelu této smlouvy, kterým
je spolupráce smluvních stran pro účely realizace pořadů, přičemž Česká televize
vynaloží na vývoj a realizací pořadů značné náklady a Česká televize v rámci dané
spolupráce seznámí Společnost se svými interními informacemi a postupy, není
neomezená platnost a účinnost výše uvedených ujednání sjednána bez závažného
důvodu. Společnost se přitom v souladu s § 2000 občanského zákoníku tímto
Stránka 14 z 21
CD Česká televize č. smlouvy: OST-22100213
výslovně vzdává práva domáhat se zrušení neomezeně platných a účinných ujednání
uvedených v tomto odstavci z důvodu délky sjednané doby jejich trvání a/nebo
z důvodu podstatné změny okolností.
5.12 Plnění poplatkové povinnosti. Společnost tímto prohlašuje, že ke dní podpisu této
smlouvy plní veškeré povinnosti vyplývající ze zákona č. 348/2005 Sb.,
o rozhlasových a televizních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„ZRTVP“), zejména § 7 a § 9 ZRTVP, a zavazuje se tyto povinností plnit po celou
dobu účinnosti této smlouvy. Společnost se zavazuje poskytnout České televizí
na vyžádání součinnost a informace k prokázání plnění povinnosti podle tohoto
odstavce, a to zejména sdělením variabilního symbolu nebo jiného identifikátoru, pod
nímž Společnost hradí televizní poplatek, čí uvedením zákonného důvodu
osvobození od úhrady televizního poplatku.
6. ZÁVĚREČNÁ UJEDNÁNÍ
6.1 Smluvní strany prohlašují, že vymezení předmětu smlouvy a ceny, případně hodnoty
předmětu smlouvy na titulní straně této smlouvy nemá normativní význam a uvádí se
zde pouze pro účely provedení uveřejnění této smlouvy v registru smluv.
6.2 Trvání smlouvy. Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou od 1. 1. 2022 do 31. 12.
2022. Smluvní strany se dohodly, že práva a povinností případně vzniklé z plnění
v rámci předmětu této smlouvy, k němuž došlo před nabytím účinností této smlouvy,
nahrazují závazkem vzniklým z této smlouvy. Plnění v rámci předmětu této smlouvy
před účinností této smlouvy se považuje za plnění podle této smlouvy a práva a
povinnosti z něj vzniklé se řídí touto smlouvou.
6.3 Nahrazení předchozích verbálních a písemných smluv, dohod a ujednání.
Smluvní strany výslovně sjednávají, že tato smlouva nahrazuje všechny předchozí
verbální í písemné smlouvy, dohody a ujednání mezí smluvními stranami týkající se
jejího předmětu (pro rok 2022).
6.4 Rozhodné právo. Tato smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejména
občanským zákoníkem. Případné spory mezí smluvními stranami budou řešeny
především dohodou, přičemž nedojde-lí k dohodě o řešení určitého sporu, budou
k jeho řešení příslušné soudy České republiky.
6.5 Další ujednání stran. Smluvní strany se dohodly, že:
a) jakákoli změna této smlouvy může být sjednána výlučně a pouze písemným
dodatkem podepsaným oběma smluvními stranami, a to s jejích podpisy na
téže listině;
b) zvyklostí ani zavedená praxe stran nemají přednost před ustanoveními této
smlouvy ani před ustanoveními zákona;
c) na sebe přebírají nebezpečí změny okolností a ponese jej každá smluvní
strana sama za sebe; ustanovení § 1765 občanského zákoníku se nepoužije;
d) marné uplynutí dodatečné lhůty k plnění nemá za následek automatické
odstoupení od této smlouvy;
Stránka 15 z 21
O Česká televize č. smlouvy: OST-22100213
e) poté, co byl návrh této smlouvy či jejího dodatku po podpisu jednou
ze smluvních stran předložen k podpisu druhé smluvní straně, vylučuje se
přijetí daného návrhu druhou smluvní stranou s dodatkem nebo odchylkou;
f) připouští-li výraz použitý v této smlouvě různý výklad, nevyloží se
v pochybnostech k tíží toho, kdo jej použil jako první;
g) uplatněním kterékoli smluvní pokuty dle této smlouvy není dotčeno právo
dotčené smluvní strany na náhradu škody
6.6 Odkazy. Veškeré odkazy na ustanovení, resp. ujednání, a na přílohy použité v této
smlouvě představují odkazy na ustanovení, resp. ujednání, a na přílohy této smlouvy,
není-li v daném odkazu výslovně stanoveno jinak.
6.7 Salvátorská klauzule. V případě, že se ke kterémukoli ustanovení smlouvy či k jeho
části podle zákona jako ke zdánlivému právnímu jednání nepřihlíží, nebo že kterékoli
ustanovení smlouvy či jeho část je nebo se stane neplatným, neúčinným a/nebo
nevymahatelným, oddělí se bez dalšího v příslušném rozsahu od ostatních ujednání
smlouvy a nebude mít žádný vliv na platnost, účinnost a vymahatelnost ostatních
ujednání smlouvy. Smluvní strany se zavazují nahradit takové zdánlivé, nebo
neplatné, neúčinné a/nebo nevymahatelné ustanovení či jeho část ustanovením
novým, které bude platné, účinné a vymahatelné a jehož věcný obsah a ekonomický
význam bude shodný nebo co nejvíce podobný nahrazovanému ustanovení tak, aby
účel a smysl smlouvy zůstal zachován. Smluvní strany pro vyloučení všech
pochybností výslovně vylučují aplikaci § 576 občanského zákoníku.
6.8 Důvěrnost. Smluvní strany se dohodly, že informace, které jsou v této smlouvě
označeny žlutou barvou, se považují za důvěrné (např. z důvodu obchodního
tajemství) a žádná ze smluvních stran není bez předchozího písemného souhlasu
druhé smluvní strany oprávněna tyto informace sdělovat třetím osobám, a to ani
po ukončení plnění této smlouvy či ukončení této smlouvy, s výjimkou informací: (i)
které Česká televize sama v obvyklém rozsahu sděluje třetím osobám v souvislosti
s přípravou, výrobou, distribucí a/nebo propagací svého programového obsahu,
k němuž se vztahuje tato smlouva, a/nebo v souvislosti se svou propagací; (ii) které
smluvní strana poskytne nebo uveřejní na základě právního předpisu; a (iii) které
smluvní strana poskytne svým odborným poradcům a/nebo jiným spolupracovníkům
vázaným zákonnou a/nebo smluvní povinností mlčenlivosti. Tato smlouva bude
Českou televizí uveřejněna postupem podle zákona s tím, že informace označené
žlutou barvou budou znečitelněny. Za každé porušení povinnosti důvěrnosti dle
tohoto odst. je dotčená smluvní strana oprávněna požadovat od porušující smluvní
strany zaplacení smluvní pokuty
6.9 Informace o zpracování osobních údajů. Společnost prohlašuje, že Zástupce
Společnosti informovala o zpracování osobních údajů správcem ČT pro účely plnění
smlouvy v souladu s čl. 6 odst. 1 písm. b) a f) Nařízení Evropského parlamentu a
Rady (EU) 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních
údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné
nařízení o ochraně osobních údajů nebo „GDPR“) a zákonem č. 110/2019 Sb.,
o zpracování osobních údajů (dále také jen souhrnně „právní předpisy o ochraně
osobních údajů“) a že mu poskytla potřebné informace, zejména o právech
vyplývajících z právních předpisů o ochraně osobních údajů (např. právu
na informace, právu na přístup k osobním údajům, právu na opravu osobních údajů,
právu vznést námitku, právu na výmaz). Česká televize prohlašuje, že osobní údaje
Zástupce Společnosti bude zpracovávat pouze v rozsahu jméno, příjmení, datum
Stránka 16 z 21
o Česká televize č. smlouvy: OST-22100213
narození, adresa bydliště, případně kontaktní adresa, telefonní číslo, e-mailová
adresa, a to po dobu plnění smlouvy a tyto osobní údaje nebude předávat do třetí
země nebo mezinárodní organizaci bez souhlasu Společnosti, ani nebude
při zpracování docházet k automatizovanému individuálnímu rozhodování nebo
profilování. Podrobné informace o zpracování osobních údajů a právech subjektů
údajů jsou obsaženy v Zásadách zpracování osobních údajů, které jsou zveřejněny
na webových stránkách České televize http://www.ceskatelevize.cz/vse-o-ct/qdpr/.
6.10 Započtení. Česká televize je oprávněna jednostranně započíst jakoukoli svou
pohledávku za Společností (včetně pohledávky na úhradu jakékoli smluvní pokuty
a/nebo na náhradu škody) proti pohledávce Společnosti za Českou televizí na úhradu
odměny dle odst. 3.1 a/nebo proti jakékoli jiné pohledávce Společnosti za Českou
televizí, a to splatnou či nesplatnou, popřípadě v budoucnu vzniklou pohledávku
České televize proti splatné či nesplatné, popřípadě v budoucnu vzniklé pohledávce
Společnosti.
6.11 Právní nástupnictví. Práva a povinnosti vyplývající z této smlouvy přecházejí
na právní nástupce obou smluvních stran.
6.12 Přílohy. Přílohy tvoří nedílnou součást této smlouvy.
6.13 Stejnopisy. Tato smlouva je vyhotovena ve třech stejnopisech s platností originálu
(dva pro Českou televizi, jeden pro Společnost). Společnost se zavazuje odeslat
(tj. předat provozovateli poštovních služeb k přepravě) České televizi stejnopisy této
smlouvy, které podepsala a které jsou určeny pro Českou televizi, a to nejpozději
druhý pracovní den po svém podpisu.
6.14 Nepravdivost prohlášení dle odst. 4.4. Pro případ, že by se prohlášení a garance
Společnosti dle odst. 4.4 ukázaly (ať už zcela, nebo zčásti) jako nepravdivé, resp.
Česká televize nenabyla kterékoli z práv, včetně práv tvořících součást Licence, které
měla touto smlouvou nabýt, a/nebo že by Společnost nebyla oprávněna ke
kterémukoli právnímu jednání v zastoupení Zástupce Společnosti uvedenému v této
smlouvě, níže podepsaný Zástupce Společnosti, jakožto samostatná fyzická osoba
(tj. nikoli v zastoupení Společnosti), svým podpisem této smlouvy též (tj. vedle
podepsání, resp. uzavření této smlouvy za Společnost) poskytuje České televizi
bezúplatně veškerá práva, včetně práv tvořících součást Licence, která měla Česká
televize touto smlouvou nabýt, ale nestalo se tak, a to vždy se zpětnou účinností ode
dne, kdy měla Česká televize dané právo nabýt, což Česká televize přijímá, a/nebo
činí veškerá právní jednání uvedená v této smlouvě, k nimž nebyla Společnost v jeho
zastoupení oprávněna.
6.15 Smluvní strany souhlasně prohlašují, že si tuto smlouvu pozorně přečetly, že její
obsah je srozumitelný a určitý, a že jim nejsou známy žádné důvody, pro které by tato
smlouva nemohla být smluvními stranami uzavřena a závazky z ní řádně plněny a
nejsou jim známy žádné důvody, které by způsobovaly neplatnost této smlouvy.
Na znamení toho, že s obsahem této smlouvy bez výhrad a ze své svobodné a vážné
vůle souhlasí, a že tato smlouva nebyla uzavřena v tísni ani za jinak jednostranně
nevýhodných podmínek, připojují smluvní strany své podpisy níže.
PŘÍLOHY:
Příloha č.1: Všeobecné smluvní podmínky pro placení ceny plnění tuzemským
plátcům DPH ze strany České televize (ve verzi účinné ke dni uzavření
Stránka 17 z 21
O Česká televize č. smlouvy: OST-22100213
této smlouvy a dostupné z adresy www.ceskatelevlze.cz/vse-o-
ct/smluvnl-podminky)
Příloha č. 2: Vzor Evidence
Příloha č. 3 - Cíle a ukazatele (tato příloha se v souladu se zákonem neuveřejňuje
ani ve znečltelněné podobě a považuje se za označenou žlutou barvou
ve smyslu odst. 6.8 Smlouvy)
[Datum: 1 g _12_ 2Q21 Jméno:
Funkce:
Místo: Praha
Datum: 2 -0 . 12. '2~d 2
Stránka 18 z 21
CD Česká televize č. smlouvy: OST-22100213
Příloha č. 2 ke smlouvě o dramaturgické činnosti a o vedení projektu
EVIDENCE ČINNOSTÍ
(příloha k faktuře)
Příjmení a jméno:
Č. smlouvy:
Měsíc / Rok:
Projekt Činnost Datum Počet hodin
Celkem hodín/měsíc: Datum:
Podpis:
Schválil/a:
Stránka 19 z 21
CD Česká televize
Verze 02 účinná ode dne 10.8.2017
Všeobecné smluvní podmínky pro placení ceny plnění tuzemským plátcům DPH
ze strany České televize
Pro případy, kdy je smluvním partnerem České televize plátce DPH s daňovým domicilem na území České
republiky (Česká televize se dále označuje jako „ČT“ a smluvní partner se dále označuje jako „Smluvní
partn er“), se sjednává následující:
1. Smluvní partner ke dni uzavření smlouvy mezi ním a ČT (dále jen „Smlouva“), která odkazuje na tyto
všeobecné smluvní podmínky (dále jen „Podmínky“), prohlašuje, že není nespolehlivým plátcem ve
smyslu zákona č. 235/2004 Sb„ o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon
o DPH“).
2. Cena plnění (tj. částka), k jejíž úhradě je ČT dle Smlouvy povinna (dále jen „C ena“), se navyšuje o DPH
za následujících podmínek, které musejí být splněny současně (v případě nesplnění kterékoli z nich se
Cena o DPH nenavyšuje):
a) Cena je předmětem DPH dle zákona o DPH.
b) Nárok na zaplacení Ceny vznikne Smluvnímu partnerovi v době, kdy je plátcem DPH.
c) Faktura na Cenu, vystavená Smluvním partnerem a doručená ČT, splňuje náležitosti daňového
dokladu podle zákona o DPH (dále jen „faktura“).
3. Smluvní partner je povinen vystavit fakturu do 15 dnů ode dne vzniku příslušného nároku a následně
fakturu zaslat ČT do 3 pracovních dnů ode dne jejího vystavení.
4. V případech, kdy může ČT vzniknout ručení za nezaplacenou DPH ve smyslu zákona o DPH, je ČT bez
dalšího oprávněna odvést za Smluvního partnera DPH z fakturované Ceny přímo příslušnému správci
daně ve smyslu zákona o DPH (tj. na účet správce daně). Tímto postupem zanikne ČT její smluvní
závazek zaplatit Smluvnímu partnerovi částku odpovídající DPH. O takové úhradě bude ČT informovat
Smluvního partnera bez zbytečného odkladu. Tento odstavec platí obdobně pro případy, kdy je Smluvní
partner při inkasování Ceny zastoupen.
5. Tyto Podmínky jsou účinné ode dne 10.8.2017.
Česká televize, Kavčí hory, Na Hřebenech II 1132/4, 140 70 Praha 4 *www.ceskatelevize.cz
IČO: 00027383, DIČ: CZ00027383 zřízena zákonem č. 483/1991 Sb., o České televizi, nezapisuje se do obchodního rejstříku