Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 18856855: Smlouva o dramaturgické činnosti a vedení projektů

Příloha OST-22100213.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        o                 CD Česká televize

Česká televize            Česká televize

                                  IČO: 00027383

                                            a

                      BVA International s.r.o.

                                  IČO: 63994216

                SMLOUVA O DRAMATURGICKÉ ČINNOSTI
                             A O VEDENÍ PROJEKTU

                                                      Č. smlouvy: OST-22100213

Předmět smlouvy:  Provedení dramaturgické činností a činnosti vedení
                  projektů ve vývojové a/nebo výrobní fázi

Cena, případně hodnota: 1 596 000,- Kč

Datum uzavření:   stý.
n Česká televize  č. smlouvy: OST-22100213

SMLOUVA O DRAMATURGICKÉ ČINNOSTI A O VEDENÍ PROJEKTU

   uzavřená podle § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů
                                  (dále jen „občanský zákoník“), (dále jen „sm louva“) mezí:

Česká televize
IČO: 00027383, DIČ: CZ00027383
se sídlem Kavčí hory, Na Hřebenech II 1132/4, 140 70 Praha 4
zřízená zákonem č. 483/1991 Sb., o České televizi, nezapisuje se do obchodního rejstříku
zastoupená: Ing. Petrem Dvořákem, generálním ředitelem
bankovní spojení: Česká spořitelna, a.s.
číslo účtu: 1540252/0800

(dále jen „ČT“ nebo „Česká televize“)

a

BVA International s.r.o.
IČO: 63994216, DIČ: CZ63994216 - PLÁTCE DPH - ANO
se sídlem Xaveríova 1935/33, Smíchov, 150 00 Praha 5
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 39297
zastoupená:
bankovní spojení: Komerční banka, a.s.
číslo účtu zveřejněné správcem daně: 6312000277/0100

(dále jen „Společnost“);

Česká televize a Společnost se dále společně označují také jako „smluvní strany“ čí
jednotlivě jako „smluvní strana“.

VZHLEDEM KTOMU, ŽE:

 (A) Česká televize se jako provozovatel televizního vysílání zabývá též činností
          spočívající ve vývoji a výrobě audiovizuálních děl, resp. pořadů (dále jen „pořady“,
          resp. „pořad“).

 (B) V rámci vývoje a/nebo výroby pořadů má Česká televize zájem spolupracovat se
          Společností v rozsahu dle této smlouvy.

 (C) Společnost prohlašuje, že je oprávněna tuto smlouvu uzavřít a řádně plnit závazky
          v ní obsažené a že disponuje takovým zázemím a zkušenostmi nezbytnými pro výkon
          činností sjednané v této smlouvě, že je schopna tuto činnost provádět včas a řádně
          podle potřeb České televize.

 (D) Společnost se v rámci své podnikatelské činnosti věnuje mj. pořádání kulturních
          produkcí, zábav a provozování zařízení určených k zábavě (dále společně též jen
          „produkce“); pořizování zvukových a zvukově obrazových záznamů z produkcí
          za účelem jejích dalšího rozmnožování a rozšiřování zejm. prodejem (dále společně
          též jen „Jiná činnost“). Jinou činností ve smyslu této smlouvy se rozumí také
          jakákoliv účast (aktivita a/nebo členství) Zástupce Společnosti v existujícím a/nebo
          za trvání této smlouvy nově založeném podnikatelském subjektu se shodným
          a/nebo podobným předmětem podnikání.

                                                                  Stránka 2 z 21
CD Česká televize                                  č. smlouvy: OST-22100213

DOHODLY SE SMLUVNÍ STRANY NÁSLEDOVNĚ:

1. PŘEDMĚT SMLOUVY

1.1 Předmět smlouvy. Předmětem této smlouvy je provedení dramaturgické činností
         a činnost vedení projektů ve vývojové a/nebo výrobní fází, není-li v konkrétním
         případě sjednáno jinak, Společností pro Českou televizi v rámci vývoje a/nebo výroby
         pořadů, které jsou evidovány a vyvíjeny výhradně v Centru dramaturgie zábavné,
         hudební a divadelní tvorby, oddělení Dramaturgie pořadů - hudba a/nebo
         Centru dramaturgie, publicistické, dokumentární a vzdělávací tvorby, a vyráběny
         výhradně v Centru realizace zábavné, hudební a divadelní tvorby a/nebo Centru
         realizace publicistické, dokumentární a vzdělávací tvorby (to vše dále společně
         jen „DP-H“), a to dle požadavků České televize (dále jen „činnost“).

1.2 Zástupce Společnosti. Vzhledem k tomu, že Česká televize má z tvůrčích důvodů

zájem, aby pro ni veškerou činnost sjednanou v této smlouvě osobně prováděl

, dat. nar.:           , bytem

(v této smlouvě „Zástupce Společnosti“), který je

se smluvní strany dohodly, že Společnost bude veškerou činnost

sjednanou v této smlouvě pro Českou televizi provádět (resp. veškeré plnění

sjednané v této smlouvě České televizi poskytovat) výlučně a pouze prostřednictvím

Zástupce Společnosti.

2. PRÁVA A POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN

2.1 Obsah činnosti. Obsahem činnosti Společnosti dle této smlouvy bude zejména
         hodnocení a výběr slovesných děl, zejména námětů, vhodných pro realizaci, dále
         dramaturgické práce v rámci scénáristické přípravy pořadů, zejména komplexní
         dramaturgické posuzování scénářů, resp. výsledků činnosti scénáristů pořadů, jakož i
         dramaturgické práce v rámci produkce a postprodukce pořadů a dramaturgického
         hodnocení pořadů, a to ve vztahu ke kterémukoli slovesnému dílu, resp. pořadu, jímž
         se DP-H zabývá; a dále specifikované činnosti vykonávané pro Českou televizi
         v rámci vývoje a/nebo výroby pořadů, a to v pozici vedoucího projektu. Společnost se
         zavazuje provádět činnost včas, řádně, s veškerou odbornou péčí, na profesionální
         úrovni, v odpovídající kvalitě, na vlastní odpovědnost a náklady, s použitím vlastních
         prostředků a podle zadání a pokynů České televize a v souladu s jejími záměry a
         zájmy. Společnost nesmí plnit tuto smlouvu (tj. poskytovat jakékoli plnění České
         televizi v rámci plnění této smlouvy) prostřednictvím jiné osoby než Zástupce
         Společnosti. Smluvní strany předpokládají, že časový rozsah činnosti Společnosti
         bude činit hodin měsíčně.

2.2 Předávání výsledků činnosti. Výsledky své činnosti bude Společnost předávat
         České televizi ve lhůtách, resp. termínech stanovených Českou televizí, které se
         Společnost zavazuje akceptovat. Společnost se zavazuje tak činit, nebude-li
         smluvními stranami dodatečně písemně sjednáno jinak, v sídle České televize a vůči
         osobě ktomu Českou televizí pověřené (zejména řediteli divize Vývoj a nová média).
         Společnost se zavazuje podrobit se schvalování výsledků její činnosti, zejména z
         hlediska splnění zadání a/nebo jiných požadavků České televize. Smluvní strany se
         dohodly, že činnost Společnosti se bude v jednotlivých případech považovat
         za vykonanou vždy teprve schválením jejího výsledku ze strany České televize, tj.
         teprve takovým schválením vznikne Společnosti právo na úhradu odměny dle
         odst. 3.1 ve vztahu k dané činnosti.

                       Stránka 3 z 21
CD Česká televize  č. smlouvy: OST-22100213

2.3 Provádění činnosti. Společnost se zavazuje spolupracovat při provádění činnosti
         s osobami určenými Českou televizí. Při provádění činnosti je Společnost vázána
         zadáním a pokyny České televize, resp. jí určených osob, zejména ředitele divize
         Vývoj a nová média. Česká televize je oprávněna v kterékoli fázi kontrolovat
         provádění činností Společností. Společnost se dále prostřednictvím Zástupce
         Společností zavazuje účastnit se porad souvisejících s plněním této smlouvy, ohledně
         kterých Česká televize rozhodne, že se jich má účastnit, a o jejichž konání byla
         Společnost (případně Zástupce Společnosti) v přiměřeném předstihu informována.
         Společnost se rovněž zavazuje poskytovat České televizi dle jejích požadavků
         reporting o své činnosti.

2.4 Místo provádění činnosti. Společnost se zavazuje činnost provádět na místech
         určených Českou televizí s tím, že na daném místě bude Zástupce Společnosti vždy
         dodržovat mj. zde platná interní pravidla ohledně pohybu a způsobu práce v těchto
         prostorách, zejména bezpečnostní instrukce na ochranu života, zdraví a majetku a
         pravidla požární ochrany. Společnost se přitom zavazuje se vyvarovat všeho, čím by
         mohl být poškozen nebo ohrožen majetek České televize.

2.5 Závazné předpisy. Společnost se zavazuje při provádění činnosti řídit právními
         předpisy, zejména zák. č. 483/1991 Sb., o České televizi, ve znění pozdějších
         předpisů, zák. č. 231/2001 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání,
         věznění pozdějších předpisů, zák. č. 132/2010 Sb., o audiovizuálních mediálních
         službách na vyžádání a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů,
         zák. č. 40/1995 Sb., o regulaci reklamy, ve znění pozdějších předpisů, jakož i
         Kodexem České televize, který stanoví zásady naplňování veřejné služby v oblasti
         televizního vysílání; a Statutem České televize. Společnost se dále zavazuje zajistit,
         garantuje a odpovídá za to, že se právními předpisy bude řídit též Zástupce
         Společnosti.

2.6 Dobrá pověst a oprávněné zájmy České televize. Společnost se zavazuje, že bude
         chránit dobrou pověst České televize a nebude jednat v rozporu s oprávněnými zájmy
         České televize, zejména se zavazuje neuvádět nepravdivé či zkreslující (zavádějící)
         informace týkající se České televize a/nebo spolupráce na základě této smlouvy ani
         jiné informace způsobilé poškodit Českou televizi či ohrozit oprávněné zájmy České
         televize a dále se zavazuje zdržet se negativních komentářů o České televizi, o své
         spolupráci s Českou televizí či se třetími osobami na základě této smlouvy
         a o výsledcích takové spolupráce, a to mimo jiné ani prostřednictvím Facebooku či
         Twitteru a/nebo jiných sociálních sítí. Jakékoli informace pro média týkající se této
         smlouvy, jejího plnění a/nebo kteréhokoli pořadu (a/nebo projektu) je Společnost
         oprávněna poskytnout pouze po předchozím písemném souhlasu České televize či
         na její žádost. Společnost se zavazuje zajistit, garantuje a odpovídá za to, že
         povinnosti podle tohoto odstavce bude dodržovat též Zástupce Společnosti.
         Společnost nesmí způsobem, který by mohl jakkoliv poškodit zájmy České televize,
         přijímat závazky vůči jiné právnické či fyzické osobě, s níž Česká televize obchoduje
         a/nebo jinak spolupracuje. Společnost se zavazuje zajistit, garantuje a odpovídá
         za to, že povinnosti dle tohoto odstavce bude Zástupce Společnosti dodržovat též
         mimo rámec svého angažmá ve Společnosti. Poruší-li Společnost či Zástupce
         Společnosti jakoukoli povinnost dle tohoto odstavce, je Česká televize oprávněna tuto
         smlouvu písemně vypovědět bez výpovědní doby (tj. s okamžitým účinkem ke dni
         doručení výpovědi Společnosti); v takovém případě náleží Společnosti pouze
         alikvotní část odměny dle odst. 3.1 za plnění, které Společnost před tím, než jí byla
         doručena výpověď, poskytla České televizi v souladu s touto smlouvou. Právo České
         televize na smluvní pokutu sjednanou v této smlouvě ani na náhradu vzniklé škody
          není předchozí větou dotčeno.

Stránka 4 z 21
CD Česká televize  č. smlouvy: OST-22100213

2.7 Součinnost Zástupce Společnosti. Společnost se zavazuje zajistit, garantuje a
         odpovídá za to, že Zástupce Společnosti poskytne České televizi dle jejích
         požadavků bezúplatně přiměřenou součinnost při propagaci kteréhokoli pořadu
         (a/nebo projektu), na němž se Společnost svou činností dle této smlouvy jakkoliv
         podílí nebo podílela.

2.8 Svolení Zástupce Společnosti. Společnost v zastoupení Zástupce Společnosti
         uděluje České televizi (i) svolení k pořizování fotografií (a/nebo jiných podobizen)
         a/nebo zvukově obrazových záznamů a/nebo zvukových záznamů jeho osoby, resp.
         jeho projevů, při výkonu činnosti a/nebo v souvislosti s ním (včetně poskytování
         součinnosti dle odst. 2.7; to vše se dále společně označuje jako „Záznam“), dále (ii)
         svolení k použití každého Záznamu či kterékoli jeho části bez omezení všemi
         způsoby užití pro účely propagace České televize a/nebo jakýchkoli výsledků její
         činnosti, včetně kteréhokoli pořadu, resp. též (¡¡i) svolení k použití každého Záznamu
         či kterékoli jeho části pro účely výroby libovolných materiálů (včetně audiovizuálních
         děl či jiných zvukově obrazových záznamů) určených pro takovou propagaci a
         k následnému užití takových materiálů bez omezení všemi způsoby užití, a to vše
         bezúplatně. Svolení dle bodu (i) předchozí věty se uděluje na dobu určitou do dne
         ukončení účinnosti této smlouvy. Svolení dle bodu (ii) a (iii) věty první tohoto odstavce
         se pak udělují na dobu určitou v trvání 50 let ode dne pořízení daného Záznamu,
         přičemž tato doba se automaticky prodlužuje o dalších 10 let, a to i opakovaně, pokud
         Zástupce Společnosti či jiná k tomu oprávněná osoba nesdělí písemně České televizi
         před uplynutím dané doby, že si nepřeje další trvání uvedených svolení.
         Při pořizování Záznamu a jeho použití je ČT povinna postupovat způsobem
         nepoškozujícím oprávněné zájmy Zástupce Společnosti.

2.9 Pořizování záznamů. Společnost není s výjimkou plnění povinností dle této smlouvy
         oprávněna pořizovat jakékoli fotografie (a/nebo jiné podobizny) a/nebo zvukově
         obrazové záznamy a/nebo zvukové záznamy osob, které se jakkoli podílejí
         na kterémkoli pořadu a/nebo projektu, a/nebo z míst provádění činnosti. Společnost
         se zavazuje zajistit, garantuje a odpovídá za to, že tuto povinnost bude dodržovat
         Zástupce Společnosti též mimo rámec svého angažmá ve Společnosti.

2.10 Součinnost České televize nezbytná pro provádění činnosti. Česká televize se
         zavazuje poskytovat Společnosti součinnost nezbytnou pro provádění činnosti,
         zejména jí včas předat zadání, pokyny a informace, a bude-li Česká televize
         požadovat, aby Společnost k provádění činnosti použila určitou věc v dispozici České
         televize, zapůjčit Společnosti takovou věc. Povaha zadání a/nebo pokynů České
         televize ani vypůjčených věcí nemůže být pro Společnost důvodem pro odstoupení
         od této smlouvy; to neplatí v případě překvapivého pokynu v rozporu s dobrými
          mravy. S vypůjčenými věcmi je Společnost povinna zacházet zejména řádně,
         odpovědně a šetrně, a s odbornou péčí, odpovídá České televizi za ně
          (příp. za kteroukoliv z nich), za škodu na nich vzniklou a za jakoukoli případnou újmu
         způsobenou České televizi za pomoci vypůjčených věcí a/nebo v souvislosti s nimi,
          přičemž bude neprodleně informovat Českou televizi o každém případném problému
          (např. závadě) ve vztahu ke kterékoli vypůjčené věci. O předání a převzetí vypůjčené
         věci bude smluvními stranami, resp. jejich oprávněnými zástupci, sepsán protokol
         o předání a převzetí věci, který bude smluvními stranami potvrzen při vypůjčení i
         vrácení věci. Vypůjčené věci vrátí Společnost České televizi bezodkladně na její
         vyžádání, nejpozději však ke dni ukončení provádění příslušné činnosti. V případě, že
          Společnost nevrátí České televizi kteroukoli vypůjčenou věc nebo ji vrátí poškozenou,
         je Česká televize oprávněna požadovat od Společnosti náhradu vzniklé škody s tím,
         že pro účely vyčíslení této náhrady se nepřihlíží k žádnému případnému opotřebení

Stránka 5 z 21
CD Česká televize  č. smlouvy: OST-22100213

         dané věci. ČT je též povinna seznámit Společnost s případnými dalšími podmínkami
         pro plnění této smlouvy a Společnost se zavazuje tyto podmínky respektovat.

2.11 Souhlas s uveřejněním. Společnost v zastoupení Zástupce Společnosti souhlasí
         s uveřejněním jeho fotografie a/nebo jiné podobizny a/nebo zvukově obrazového
         záznamu a/nebo zvukového záznamu jeho osoby, resp. jeho projevů, a též jeho
         jména a údajů a dalších informací o provádění činnosti dle této smlouvy a jejím
         obsahu ze strany Zástupce Společnosti na webových stránkách České televize.
         Společnost tímto v zastoupení Zástupce Společnosti dále souhlasí s uvedením jména
         Zástupce Společnosti a jeho role, resp. údaje - informace - o obsahu jím vykonávané
         činnosti, v titulcích pořadu a dalších informacích k pořadu (příp. projektu), na jehož
         přípravě či výrobě se Zástupce Společnosti na základě této smlouvy svou činností
         podílel; k uvedenému však Česká televize bez dalšího není povinna. Rozhodování
         o obsahu a podobě případné titulkové listiny přísluší výlučně České televizi.

2.12 Další součinnost. Smluvní strany jsou povinny poskytovat si navzájem další
         součinnost nezbytnou pro plnění této smlouvy, včetně informací o všech důležitých
         skutečnostech, zejména svých aktuálních kontaktních údajích, pro účely plnění této
         smlouvy (telefonní čísla, e-mailové adresy, apod.).

2.13 Jednání jménem České televize. Společnost se zavazuje, že nebude jednat
         jménem České televize bez jejího předchozího písemného zmocnění. Společnost se
         dále zavazuje zajistit, že se takového jednání zdrží též Zástupce Společností.

2.14 Činnost vedoucího projektu ve vývojové fází. Obsahem činnosti Společnosti dle
         této smlouvy bude dále také níže specifikovaná činnost v rámci vývoje pořadů, resp.
         projektů České televize, jimiž se DP-H zabývá (v této smlouvě též jako „projekt“,
         přičemž je-li projekt sérií, označuje tento pojem společně všechny příslušné díly série
         nebo jednotlivý díl série, dle smyslu a účelu příslušného ujednání) v pozici vedoucího
         projektu. Společnost se zavazuje zajistit, garantuje a odpovídá za to, že tým autorů a
         případných dalších spolupracovníků pod jejím vedením vytvoří (dokončí) náměty,
         synopse a scénosledy (dále jen „Literární příprava projektu“), včetně zapracování
         připomínek České televize, ve lhůtě (resp. Ihůtách) určené Českou televizi tak, aby
         mohla být předložena jako podklad pro rozhodování Programové rady ČT pro účely
         další realizace projektu.

2.15 Činnost vedoucího projektu ve výrobní fází. Obsahem činnosti Společnosti dle této
         smlouvy bude dále také níže specifikovaná činnost v rámci výroby pořadů, resp.
         projektů v pozici vedoucího projektu. Společnost se zavazuje zajistit, garantuje a
         odpovídá (i) za to, že tým autorů a případných dalších spolupracovníků pod jejím
         vedením dokončí vývoj obsahové (zejména slovesné) stránky projektu (dále jen
         „Literární vývoj projektu“), včetně zapracování připomínek České televize, ve lhůtě
         (resp. Ihůtách) určené Českou televizí, a dále (ii) za to, že v rámci výroby projektu
         budou naplňovány záměry České televize.

2.16 Vedení projektu ve vývojové fází. Společnost je v rámci výkonu činnosti vedoucího
         projektu ve vývojové fázi povinna zejména:

           a) koordinovat tým autorů a případných dalších spolupracovníků podílejících se
                   na vývoji projektu v souladu s obsahovým a časovým zadáním a pokyny
                   České televize;

            b) kontrolovat autorské výstupy ve všech fázích Literární přípravy projektu a
                   v návaznosti na to postupovat dle zadání a pokynů České televize;

Stránka 6 z 21
CJ Česká televize  č. smlouvy: OST-22100213

           c) usilovat o maximální úspěšnost Literární přípravy projektu ve shodě se
                   záměry České televize;

           d) spolupracovat s dramaturgy DP-H na koncepčních rozhodnutích;

           e) provádět a/nebo zajišťovat provádění úprav a/nebo jiných změn Literární
                   přípravy projektu dle požadavků České televize, zejména tak činit
                   v mimořádných situacích (např. onemocnění osoby zúčastněné na Literární
                   přípravě projektu) nebo fínalizovat Literární přípravu projektu;

           f) respektovat a/nebo zajišťovat dodržování a/nebo implementovat veškeré další
                   zadání, pokyny a/nebo jiné požadavky České televize (zejména ředitele divize
                   Vývoj a nová média) vztahující se k vývoji projektu;

           g) provádět další související činnosti, které jsou předpokladem pro řádné
                   provedení činnosti, jež je předmětem této smlouvy.

2.17 Vedení projektu ve výrobní fází. Společnost je v rámci výkonu činnosti vedoucího
         projektu ve výrobní fází povinna zejména:

           a) kontrolovat ve všech fázích výroby projektu naplňování záměrů České
                   televize, stanovených zejména ředitelem divize Vývoj a nová média, a
                   neprodleně upozorňovat Českou televizi na veškeré nedostatky;

           b) koordinovat tým autorů a případných dalších spolupracovníků podílejících se
                   na projektu v souladu s obsahovým a časovým zadáním a pokyny České
                   televize a též s výrobním plánem;

           c) kontrolovat autorské výstupy ve všech fázích Literárního vývoje projektu
                   a v návaznosti na to postupovat dle zadání a pokynů České televize;

           d) usilovat o maximální úspěšnost Literárního vývoje projektu ve shodě se
                   záměry České televize;

           e) spolupracovat s dramaturgy DP-H na koncepčních rozhodnutích;

           f) spolupracovat s režisérem projektu a v souladu se schváleným zadáním
                   projektu (a v intencích zadání ředitele vývoje pořadů a programových formátů)
                   mu udělovat pokyny;

           g) spolupracovat s režisérem projektu na rozhodnutích o všech klíčových
                   tvůrčích parametrech projektu, např. o obsazení (castíngu), výtvarném pojetí,
                   hudební složce, atd.;

           h) provádět a/nebo zajišťovat provádění úprav a/nebo jiných změn výstupů
                   z Literárního vývoje projektu (zejména scénářů) a/nebo z realizace výroby
                   projektu dle požadavků České televize, zejména tak činit v mimořádných
                   situacích (např. onemocnění osoby zúčastněné na daném výstupu, resp. jiné
                   osoby zúčastněné na výrobě projektu, zejména herce, produkční a jiné
                   organizační problémy, vlivy počasí, atd.) nebo fínalizovat dané výstupy;

           i) plnit úkoly stanovené výrobním plánem, a to ve lhůtách, resp. termínech
                   v něm stanovených;

Stránka 7 z 21
O Česká televize                                č. smlouvy: OST-22100213

           j) respektovat a/nebo zajišťovat dodržování a/nebo implementovat veškeré další
                   zadání, pokyny a/nebo jiné požadavky České televize (zejména ředitele divize
                   Vývoj a nová média) vztahující se k projektu;

           k) provádět další související činnosti, které jsou předpokladem pro řádné
                   provedení činnosti, jež je předmětem této smlouvy.

2.18 Společnost v rámci výkonu činnosti vedoucího projektu ve fázi vývoje a/nebo
         výroby a v souvislostí s ním odpovídá zejména za následující:

           a) ve fází vývoje za logičnost a srozumitelnost Literární přípravy projektu;
                   ve fázi výroby za logičnost a srozumitelnost výstupů z Literárního vývoje
                   projektu;

           b) ve fázi vývoje za vytvoření (dokončení) Literární přípravy projektu, včetně
                   zapracování připomínek České televize, ve lhůtě (resp. Ihůtách) určené
                   Českou televizí; ve fázi výroby za dokončení Literárního vývoje projektu,
                   včetně zapracování připomínek České televize, ve lhůtě (resp. Ihůtách) určené
                   Českou televizí, zejména dle výrobního plánu;

           c) ve fázi vývoje za soulad Literární přípravy projektu s právními předpisy,
                   Kodexem České televize a dobrými mravy a též za to, že neporuší ani
                   neohrozí dobrou pověst České televize; ve fázi výroby za soulad výstupů
                   z Literárního vývoje projektu s právními předpisy, Kodexem České televize a
                   dobrými mravy a též za to, že neporuší ani neohrozí dobrou pověst České
                   televize;

           d) ve fázi vývoje a/nebo ve fázi výroby za hospodaření s přiděleným
                   rozpočtem pro účely projektu.

2.19 Provádění činnosti Společností. Společnost se zavazuje provádět činnost včas,
         řádně, s veškerou odbornou péčí, na profesionální úrovni a podle zadání a pokynů
         České televize a v souladu s jejími záměry a zájmy.

2.20 Použitelnost ustanovení. Smluvní strany pro vyloučení pochybností potvrzují, že
         nevylučuje-li to jejich povaha, vztahují se ustanovení této smlouvy jak na provedení
         dramaturgické činnosti, tak na činnost vedení projektů; není-li to možné, použijí se
         obdobně.

3. ODMĚNA, PLATEBNÍ PODMÍNKY

3.1 Odměna. Za splnění veškerých povinností dle této smlouvy, včetně provedení

veškeré činnosti dle této smlouvy, se Česká televize zavazuje zaplatit Společnosti

odměnu ve výši  (bez DPH) za každou hodinu vykonané činnosti, tj. v případě

naplnění předpokládaného časového rozsahu činnosti Společnosti dle odst. 2.1 v

daném kalendářním měsíci odměnu v celkové výši  (bez DPH) zadaný

měsíc. Tato odměna zahrnuje kompenzaci veškerých nákladů vynaložených

Společností v souvislosti s plněním této smlouvy, je úplná a konečná (tím není dotčen

odst. 3.7 upravující tzv. mimořádnou cílovou odměnu, která je nenároková). Smluvní

strany prohlašují, že celková odměna dle věty první tohoto odstavce pří naplnění

maximální sjednané doby trvání této smlouvy bude činit maximálně 1.380.000 Kč

(slovy: jeden milión třistaosmdesáttisíc korun českých) (bez DPH). Pro případ,

že v daném kalendářním měsíci překročí skutečný časový rozsah činnosti

                Stránka 8 z 21
CD Česká televize  č. smlouvy: OST-22100213

         Společnosti rámec dle odst. 2.1, se smluvní strany dohodly, že Společnosti nepřísluší
         žádná odměna nad rámec celkové měsíční odměny dle věty první tohoto odstavce
         odpovídající naplnění daného předpokládaného časového rozsahu, která se
         pro takový případ sjednává jako paušální a maximální. Společnost se zavazuje vést
         pravdivou a úplnou evidenci o vykonané činnosti v podobě měsíčních výkazů
         sestávajících z denních přehledů o časovém rozsahu a alespoň rámcové specifikací
         jednotlivých celků vykonané činnosti, a to s tím, že Společnost je povinna je
         vyhotovovat dle vzoru, který tvoří přílohu č. 2 této smlouvy, a/nebo dle jiných
         (příp. dodatečně sdělených) požadavků České televize (dále jen „Evidence“).
         Evidence za každý kalendářní měsíc, ve kterém Společnost prováděla činnost,
         podléhá schválení Českou televizí, a to ředitele divize Vývoj a nová média.

3.2 Splatnost odměny. Odměna dle odst. 3.1 bude Společnosti hrazena
                      a to vždy na základě faktury Společnosti, která bude vystavena

                                                                    a která bude zaslána České televizi do 3
         pracovních dnů ode dne jejího vystavení, s tím, že povinnou přílohou faktury bude
         schválená Evidence. Splatnost faktury je 30 dnů od jejího doručení České televizi.

3.3 Plátce DPH. Pro případ, že Společnost s daňovým domicilem na území České
         republiky je, nebo se stane plátcem DPH, se smluvní strany dohodly, že pro úhradu
         ceny plnění dle této smlouvy Společností ze strany ČT platí též Všeobecné smluvní
         podmínky pro placení ceny plnění tuzemským plátcům DPH ze strany České televize,
         a to ve verzi účinné ke dni uzavření této smlouvy a dostupné z adresy
         www.ceskatelevize.cz/vse-o-ct/smluvni-podminky; tyto podmínky tvoří přílohu č. 1
         této smlouvy. Společnost výslovně prohlašuje, že se s těmito podmínkami seznámila,
         souhlasí s nimi a zavazuje se je dodržovat, přičemž výslovně akceptuje, že
         provedením úhrady DPH z fakturované ceny plnění přímo správci daně ze strany
         České televize zanikne smluvní závazek České televize zaplatit Společnosti částku
         odpovídající DPH.

3.4 Elektronická komunikace. Využije-li Společnost možnosti zaslat České televizi
         fakturu elektronickou poštou, je povinna ji zaslat v PDF formátu ze své e-mailové
         adresy na e-mailovou adresu ČT fakturyffoceskatelevize.cz. Za den doručení faktury
         České televizi se považuje den doručení na e-mailovou adresu České televize, což je
         zároveň považováno za souhlas s využitím této formy komunikace. Stejný způsob
         elektronického doručení se použije i v případě, kdy nebude faktura obsahovat
         stanovené náležitosti a/nebo v ní budou uvedeny nesprávné a/nebo neúplné údaje, a
         také v případě zaslání opravné faktury.

3.5 Vrácení faktury. Pokud nebude faktura (případně Evidence jakožto povinná příloha
         faktury) obsahovat náležitosti stanovené právními předpisy a/nebo touto smlouvou
         a/nebo v ní budou uvedeny nesprávné a/nebo neúplné údaje, je Česká televize
         oprávněna vrátit takovou fakturu Společnosti k opravě, a to i opakovaně. V takovém
         případě se přeruší běh lhůty splatnosti a nová lhůta splatnosti započne běžet dnem
         doručení řádně opravené faktury České televizi.

3.6 Vrácení vypůjčených věcí. Smluvní strany se dohodly, že úhrada faktury je tam, kde
         je to relevantní, vázána na řádné vrácení vypůjčených věcí dle odst. 2.10. V případě,
         že Společnost všechny vypůjčené věci nevrátí České televizi včas a řádně, je Česká
         televize oprávněna pozastavit úhradu fakturované odměny až do jejich řádného
         vrácení, nebo do jiného řádného vypořádání mezi smluvními stranami.

Stránka 9 z 21
CD Česká televize           č. smlouvy: OST-22100213

3.7 Mimořádná cílová odměna. Smluvní strany, nad rámec odměny dle odst. 3.1 této
         smlouvy sjednávají, že za podmínky plnění dále v Příloze č. 3 uvedených cílů a
         ukazatelů může být Společností za období kalendářního pololetí, kdy smlouva trvá,
         (dále jen „hodnocené období“) přiznána mimořádná cílová odměna

                            dále též

„mimořádná cílová odměna“.

Smluvní strany výslovně sjednávají, že mimořádná cílová odměna je nenároková,
o jejím přiznáni a výší rozhoduje jednostranně, na základě výhradního uvážení,
osoba pověřená za Českou televizí k jednání v záležitostí smlouvy, kterou je ředitel
divize Vývoj a nová média České televize. Smluvní strany sjednávají cíle a ukazatele
a současně hodnotící kritéria pro přiznáni mimořádné cílové odměny (dále společně
jen jako „cíle a ukazatele“), jejichž přehled je Přílohou č. 3 a nedílnou součástí této
smlouvy. Smluvní strany výslovně prohlašují, že tyto cíle a ukazatele a hodnotící
kritéria pro přiznání mimořádné cílové odměny jsou pouze informativního charakteru
a nemají normativní význam.

3.8 Přiznání mimořádné cílové odměny a její splatnost. Po konci hodnoceného
         období provede osoba pověřená k jednání za Českou televizí v záležitostech smlouvy
         vyhodnocení plnění cílů a ukazatelů a také plnění dalších závazků Společností dle
         této smlouvy.

4. LICENCE

4.1 Rozsah Licence. V případě, že Společnost prostřednictvím svého zástupce
         (Zástupce Společností) jakoukoli tvůrčí činnosti v rámci plnění poskytovaného České
         televizi pro ní vytvoří autorské dílo (dále jen „Dílo“), tímto Společnost postupuje
         České televizi okamžikem vytvoření Díla výhradní oprávnění k užiti Díla nebo
         kterékoli jeho částí všemi způsoby užiti, na celou dobu trvání majetkových práv k Dílu
         a bez jiného omezení, zejména územního, jazykového, technologického,
         množstevního, formátu čí účelu užití, a to vše v původní podobě nebo po zpracování,
         přetvoření čí jiné změně, samostatně nebo v souboru anebo ve spojení s jiným
         autorským dílem čí prvky, resp. pří užiti (včetně zařazení do) audiovizuálního díla
         (tj. jako díla audiovizuálně užitého) nebo jiného zvukově obrazového záznamu čí
         autorského díla anebo pří užiti (včetně zařazení do) zvukového záznamu nebo jiného
         materiálu; Společnost dále postupuje České televizi oprávnění (í) k dokončení nebo
         ke zpracování, přetvoření či jiné změně Díla, resp. kterékoli jeho částí, (íí) ke spojení
         Díla, resp. kterékoli jeho částí, s libovolným autorským dílem nebo prvkem, (ííí)
         k zařazení Díla, resp. kterékoli jeho části, do libovolného audiovizuálního díla nebo
         jiného zvukově obrazového záznamu čí autorského díla anebo souboru, zvukového
         záznamu nebo jiného materiálu a (ív) k zaznamenání Díla na zvukově obrazový nebo

                                                                Stránka 10 z 21
O Česká televize  č. smlouvy: OST-22100213

         zvukový záznam, včetně dabování a opatření titulky, a to vše beze změny nebo
         po dokončení, resp. po zpracování, přetvoření čí jiné změně Díla nebo kterékoli jeho
         části (tato oprávnění je Česká televize oprávněna využít sama i prostřednictvím třetí
         osoby), přičemž Společnost postupuje České televizi výhradní oprávnění takto Dílo,
         resp. kteroukoli jeho část, a to i jako součást díla vytvořeného s užitím jakkoli
         upraveného Díla, dále užít v rozsahu dle tohoto odstavce a dále postupuje České
         televizi též oprávnění ke zveřejnění Díla nebo kterékoli jeho částí a souhlasí, že
         Česká televize není povinna při zveřejnění a následném užiti Díla, resp. jeho částí,
         uvádět jméno Zástupce Společnosti jako autora Díla ani obchodní firmu čí název
         Společností (to vše se dále společně označuje jako „Licence“). Smluvní strany se
         dohodly, že v případě vytvoření Díla bude odměna za postoupení Licence jíž
         zahrnuta v odměně dle odst. 3.1 účtované České televizi ze strany Společnosti
         za činnost, v rámci které bylo Dílo ze strany Společností vytvořeno, a bude činit 30 %
         z této odměny. Smluvní strany prohlašují, že pří sjednání odměny bylo přihlédnuto
         k rozsahu a účelu Licence a k způsobu a okolnostem užití Díla.

4.2 Opravňující Licence, poskytování, postupování Licence třetím osobám. Česká
         televize je oprávněna, nikoli však povinna Licencí využít. Česká televize není povinna
         poskytnout Společnosti ani Zástupci Společností tzv. volnou rozmnoženinu Díla.
         Česká televize je oprávněna oprávnění a svolení tvořící součást Licence zcela nebo
         zčásti bez dalšího poskytnout třetí osobě, včetně oprávnění k dalšímu poskytnutí,
         resp. poskytování (zcela nebo zčásti). Česká televize je též oprávněna oprávnění
         tvořící součást Licence zcela nebo zčásti bez dalšího postoupit třetí osobě, včetně
         oprávnění k dalšímu postoupení, resp. postupování (zcela nebo zčásti) a poskytnutí,
         resp. poskytování (zcela nebo zčásti).

4.3 Právní bezvadnost Díla. Společnost se zavazuje zajistit, garantuje a odpovídá za to,
         že případné Dílo bude vytvořeno samostatnou činnosti jejího zástupce (Zástupce
         Společností), který k vytvoření Díla neužije bez předchozího písemného souhlasu
         České televize jiného autorského díla, a že Dílo bude bez jakýchkoli právních vad a
         právních nároků třetích osob. Společnost odpovídá za porušení práv jiných osob
         z průmyslového a/nebo jiného duševního vlastnictví v důsledku užití Díla. Pokud by
         České televizi vznikla škoda a/nebo jiná újma z důvodu právní vady Díla a/nebo
         právního nároku třetí osoby ve vztahu k Dílu, je Společnost povinna takovou újmu
         České televizi nahradit.

4.4 Garance Společnosti. Společnost prohlašuje a garantuje, že je a bude oprávněna
         poskytnout České televizi veškerá práva, včetně Licence, v rozsahu sjednaném
         v tomto článku. Společnost dále prohlašuje a garantuje, že Zástupci Společností ani
         žádné jiné osobě nebude vůči České televizi a/nebo kterékoli osobě odvozující svá
         práva od České televize příslušet v souvislosti s vytvořením a/nebo užitím Díla
         v rozsahu Licence právo na jakoukoli odměnu.

5. DALŠÍ UJEDNÁNÍ, UKONČENÍ SMLOUVY, SANKCE

5.1 Podmínky spolupráce dle této smlouvy. Společnost (resp. Zástupce Společnosti)
         prohlašuje, garantuje a odpovídá za to, že:

           a) po celou dobu trvání této smlouvy Jiná činnost jakkoliv nenaruší povinnosti a
                   závazky, které jsou uvedeny v této smlouvě nebo z ní vyplývají;

Stránka 11 z 21
CD Česká televize  č. smlouvy: OST-22100213

           b) při (v rámci) Jiné činnosti nebude Společnost a/nebo Zástupce Společnosti
                   využívat hmotný a nehmotný majetek České televize;

           c) při Jiné činnosti nebude Společnost a/nebo Zástupce Společnosti jakkoliv
                   využívat interní informace České televize, informace týkající se pořadu a/nebo
                   projektu, a/nebo informace, které se v souvislosti s výkonem činnosti
                   pro Českou televizi dozví, a/nebo souvisejících s předmětem této smlouvy;

           d) nezneužije výkonu činnosti dle této smlouvy k prezentaci Jiné činnosti,
                   resp. produkcí, na nichž se Společnost jakkoliv podílí;

           e) z důvodu zamezení konkurenčního jednání Společnosti vůči České televizi se
                   po dobu trvání této smlouvy nebude v rámci Jiné činnosti věnovat pořizování
                   zvukově obrazových záznamů za účelem jejich dalšího rozmnožování a
                   rozšiřování;

           f) z důvodu zamezení konkurenčního jednání Společnosti vůči České televizi se
                   po dobu trvání této smlouvy nebude v rámci Jiné činnosti jakkoliv podílet
                   na projektech, ve vztahu k nimž je poskytována činnost dle této smlouvy
                   (zejm. formou pořádání kulturních akcí, koncertů a výstav, ve vztahu k nimž je
                   poskytována činnost dle této smlouvy), a naopak nebude poskytovat činnost
                   dle této smlouvy ve vztahu k produkcím, na nichž se v rámci Jiné činnosti
                   jakkoliv podílí; na takový střet zájmů je Společnost a/nebo Zástupce
                   Společnosti povinna (resp. povinen) Českou televizi s dostatečným
                   předstihem, a to nejpozději 3 měsíce před vznikem takové skutečnosti,
                   upozornit, přičemž smluvní strany pro vyloučení pochybností konstatují, že
                   takovým střetem zájmů, o němž je Společnost povinna s dostatečným
                   předstihem informovat Českou televizi, se pro účely této smlouvy, resp. tohoto
                   ustanovení, rozumí zejm. skutečnost, že Společnost, a/nebo Zástupce
                   Společnosti, se jakkoliv podílí, a/nebo bude podílet, a/nebo má v úmyslu
                   podílet na produkci (kulturní produkci, akci aj.), ve vztahu k níž byla
                   Společnost oslovena ze strany České televize ke spolupráci (výkonu činnosti)
                   dle této smlouvy a v jejím rámci.

5.2 Nepřijetí obdobné či podobné nabídky Společnost se zavazuje, že po dobu
         účinnosti této smlouvy nepřijme od třetí osoby nabídku na vykonání činnosti, která by
         byla shodná či obdobná (resp. podobná) s činností, jež je předmětem této smlouvy.
         V případě, že by Společnost obdržela takovou nabídku, je povinna o tom neprodleně
         informovat Českou televizi. Povinnost Společnosti zdržet se přijetí takové nabídky
         neplatí, pokud v konkrétním případě vysloví Česká televize s jejím přijetím předchozí
         souhlas. V případě, že by Společnost obdržela nabídku dle věty první tohoto
         odstavce, která by spadala do doby po ukončení účinnosti této smlouvy, zavazuje se
         Společnost o tom neprodleně informovat Českou televizi a s ohledem na odst. 5.3
         podléhá přijetí takové nabídky Společností předchozímu souhlasu České televize, a
         to po dobu dle uvedeného odstavce. Společnost se dále zavazuje, že po dobu
         účinnosti této smlouvy nebude vykonávat činnost pro třetí osoby a/nebo pro ČT, která
         by zasahovala do plnění této smlouvy ze strany Společnosti. Společnost se zavazuje
         zajistit, garantuje a odpovídá za to, že povinnosti dle tohoto odstavce bude dodržovat
         též Zástupce Společnosti, a to i mimo rámec svého angažmá ve Společnosti. Smluvní
         strany pro vyloučení všech pochybností výslovně sjednávají, že odměna za plnění
         povinností dle tohoto odstavce je zahrnuta v odměně dle odst. 3.1.

5.3 Vytvoření a užití literárních děl. Společnost se zavazuje, že v době od uzavření této
         smlouvy do uplynutí 20 let ode dne ukončení účinnosti této smlouvy nevytvoří bez

Stránka 12 z 21
CD Česká televize               č. smlouvy: OST-22100213

         předchozího písemného souhlasu České televize žádné literární dílo jako dílo
         audiovizuálně užité pro další díly projektu a/nebo jiné pokračování projektu a/nebo
         pro jiná audiovizuální díla, která by jakkoli navazovala na kterýkoli výstup
         z Literárního vývoje a/nebo Literární přípravu projektu, a to zejména tím, že by
         obsahovala kteroukoli z hlavních postav projektu (případně její nezaměnitelnou
         charakteristiku, včetně jména) a/nebo že by vycházela z charakteristických
         skutkových a/nebo jiných dějových okolností a/nebo prostředí obsažených v projektu;
         to neplatí, pokud by tak Společnost učinila na objednávku České televize čí osoby
         k tomu Českou televizi oprávněné. Společnost se dále zavazuje, že oprávnění
         k vytvoření a užiti literárních děl dle předchozí věty neudělí ani žádné třetí osobě.
         Společnost se zavazuje zajistit, garantuje a odpovídá za to, že povinnosti dle tohoto
         odstavce bude dodržovat též Zástupce Společnosti, a to í mimo rámec svého
         angažmá ve Společností. Smluvní strany pro vyloučení všech pochybností výslovně
         sjednávají, že odměna za plnění povinnosti dle tohoto odstavce je zahrnuta
         v odměně dle odst. 3.1.

5.4 Podstatné porušení smlouvy. Poruší-lí Společnost tuto smlouvu podstatným
         způsobem,

                                                                  je Česká televize dle svého výhradního
     uvážení oprávněna požadovat od Společnosti zaplacení smluvní pokuty

5.5 Porušení odst. 2.6 nebo 2.9. Za každé porušení povinnosti Společností dle odst. 2.6
         nebo 2.9 je Česká televize oprávněna požadovat od Společností zaplacení smluvní
         pokuty

5.6 Porušení odst. 5.2 nebo 5.3. Za každé porušení povinnosti Společnosti dle odst. 5.2

     nebo 5.3                                                     je Česká televize

     oprávněna požadovat od Společností zaplacení smluvní pokuty

5.7 Porušení odst. 6.8. Za každé porušení povinností kterékoli smluvní strany dle
         odst. 6.8 je dotčená smluvní strana oprávněna požadovat od porušující smluvní
         strany zaplacení smluvní pokuty

5.8

               Stránka 13 z 21
CD Česká televize         č. smlouvy: OST-22100213

5.9 Odstoupení od smlouvy. Smluvní strany jsou oprávněny od této smlouvy odstoupit
         výlučně a pouze v případech sjednaných v tomto odstavci. Česká televize je bez
         dalšího oprávněna písemně odstoupit od této smlouvy, poruší-li Společnost tuto
         smlouvu podstatným způsobem, nebo opakovaně (ať už podstatným, nebo
         nepodstatným způsobem). Česká televize je dále oprávněna písemně odstoupit
         od této smlouvy, poruší-li Společnost tuto smlouvu (ať už podstatným, nebo
         nepodstatným způsobem) a nezjedná-li nápravu, a to ani v dodatečné přiměřené
         lhůtě stanovené v písemné výzvě od České televize. Poskytne-li však Česká televize
         Společnosti ze své vůle v případě dle věty druhé tohoto odstavce lhůtu k nápravě,
         může odstoupit od této smlouvy pouze po jejím marném uplynutí. Společnost je
         oprávněna písemně odstoupit od této smlouvy v případě, že Česká televize bude
         v prodlení se zaplacením odměny dle odst. 3.1 (resp. její části) delším než 30 dnů a
         nezaplatí dlužnou odměnu (resp. její část) ani v dodatečné přiměřené lhůtě
         stanovené v písemné výzvě od Společnosti. Smluvní strany se přitom dohodly, že
         ve všech případech dle tohoto odstavce je Česká televize dle svého výhradního
         uvážení oprávněna odstoupit od této smlouvy buď ohledně celého plnění Společnosti,
         nebo ohledně nesplněného zbytku plnění Společnosti; pro odstoupení ze strany
         Společnosti platí v tomto ohledu § 2004 občanského zákoníku. Smluvní strany
         pro vyloučení všech pochybností výslovně sjednávají, že částečným odstoupením
         kterékoli ze smluvních stran od této smlouvy nebudou dotčena práva poskytnutá
         České televizi touto smlouvou ve vztahu k Dílu předanému České televizi, resp. též
         další ujednání, u kterých to plyne z povahy věci; tato ujednání tedy zůstávají nadále
         platná a účinná. V případě částečného odstoupení kterékoli ze smluvních stran
         od této smlouvy náleží Společnosti pouze alikvotní část odměny dle odst. 3.1 za
         plnění, které Společnost před tím, než došlo k odstoupení, poskytla České televizi
         v souladu s touto smlouvou. V případě odstoupení kterékoli ze smluvních stran od
         této smlouvy ohledně celého plnění Společnosti nenáleží Společnosti žádná odměna
         ani jiné plnění, s výjimkou případné náhrady škody v případě odstoupení ze strany
         Společnosti. Společnost je povinna vrátit České televizi již vyplacenou odměnu, resp.
         část odměny, na kterou ztratila nárok. Smluvní strany pro vyloučení všech
         pochybností výslovně sjednávají, že použití § 2005 na odstoupení není dotčeno.

5.10 Výpověď smlouvy. Kterákoli ze smluvních stran je oprávněna tuto smlouvu písemně
         vypovědět, a to z jakéhokoli důvodu nebo bez udání důvodu, s dvouměsíční
         výpovědní lhůtou, která započne běžet ode dne doručení výpovědi druhé smluvní
         straně. Česká televize je dále oprávněna tuto smlouvu písemně vypovědět bez
         výpovědní doby (tj. s okamžitým účinkem ke dni doručení výpovědi Společnosti),
         pokud Společnost není schopna tuto smlouvu plnit z důvodu nemoci nebo zranění či
         jiné zdravotní indispozice Zástupce Společnosti a/nebo z důvodu překážky vyšší moci
         po dobu nejméně 30 dnů; tím není dotčeno právo České televize na odstoupení
         od této smlouvy v jiných případech. V případech dle tohoto odstavce náleží
         Společnosti pouze alikvotní část odměny dle odst. 3.1 za plnění, které Společnost
         před tím, než jí byla doručena výpověď, poskytla České televizi v souladu s touto
         smlouvou.

5.11 Platnost a účinnost vybraných ustanovení. Smluvní strany se dohodly, že zánikem

této smlouvy nebude dotčena platnost a účinnost ujednání odst. 2.8 a 2.11, dále čl. 0

a odst.  6.8 a 6.9, resp. též ujednání, která s uvedenými bezprostředně

souvisejí. Smluvní strany jsou si vědomy, že vzhledem k účelu této smlouvy, kterým

je spolupráce smluvních stran pro účely realizace pořadů, přičemž Česká televize

vynaloží na vývoj a realizací pořadů značné náklady a Česká televize v rámci dané

spolupráce seznámí Společnost se svými interními informacemi a postupy, není

neomezená platnost a účinnost výše uvedených ujednání sjednána bez závažného

důvodu. Společnost se přitom v souladu s § 2000 občanského zákoníku tímto

         Stránka 14 z 21
CD Česká televize  č. smlouvy: OST-22100213

         výslovně vzdává práva domáhat se zrušení neomezeně platných a účinných ujednání
         uvedených v tomto odstavci z důvodu délky sjednané doby jejich trvání a/nebo
         z důvodu podstatné změny okolností.

5.12 Plnění poplatkové povinnosti. Společnost tímto prohlašuje, že ke dní podpisu této
         smlouvy plní veškeré povinnosti vyplývající ze zákona č. 348/2005 Sb.,
         o rozhlasových a televizních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
         „ZRTVP“), zejména § 7 a § 9 ZRTVP, a zavazuje se tyto povinností plnit po celou
         dobu účinnosti této smlouvy. Společnost se zavazuje poskytnout České televizí
         na vyžádání součinnost a informace k prokázání plnění povinnosti podle tohoto
         odstavce, a to zejména sdělením variabilního symbolu nebo jiného identifikátoru, pod
         nímž Společnost hradí televizní poplatek, čí uvedením zákonného důvodu
         osvobození od úhrady televizního poplatku.

6. ZÁVĚREČNÁ UJEDNÁNÍ

6.1 Smluvní strany prohlašují, že vymezení předmětu smlouvy a ceny, případně hodnoty
         předmětu smlouvy na titulní straně této smlouvy nemá normativní význam a uvádí se
         zde pouze pro účely provedení uveřejnění této smlouvy v registru smluv.

6.2 Trvání smlouvy. Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou od 1. 1. 2022 do 31. 12.
         2022. Smluvní strany se dohodly, že práva a povinností případně vzniklé z plnění
         v rámci předmětu této smlouvy, k němuž došlo před nabytím účinností této smlouvy,
         nahrazují závazkem vzniklým z této smlouvy. Plnění v rámci předmětu této smlouvy
         před účinností této smlouvy se považuje za plnění podle této smlouvy a práva a
         povinnosti z něj vzniklé se řídí touto smlouvou.

6.3 Nahrazení předchozích verbálních a písemných smluv, dohod a ujednání.
         Smluvní strany výslovně sjednávají, že tato smlouva nahrazuje všechny předchozí
         verbální í písemné smlouvy, dohody a ujednání mezí smluvními stranami týkající se
         jejího předmětu (pro rok 2022).

6.4 Rozhodné právo. Tato smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejména
         občanským zákoníkem. Případné spory mezí smluvními stranami budou řešeny
         především dohodou, přičemž nedojde-lí k dohodě o řešení určitého sporu, budou
         k jeho řešení příslušné soudy České republiky.

6.5 Další ujednání stran. Smluvní strany se dohodly, že:

           a) jakákoli změna této smlouvy může být sjednána výlučně a pouze písemným
                   dodatkem podepsaným oběma smluvními stranami, a to s jejích podpisy na
                   téže listině;

           b) zvyklostí ani zavedená praxe stran nemají přednost před ustanoveními této
                   smlouvy ani před ustanoveními zákona;

           c) na sebe přebírají nebezpečí změny okolností a ponese jej každá smluvní
                   strana sama za sebe; ustanovení § 1765 občanského zákoníku se nepoužije;

           d) marné uplynutí dodatečné lhůty k plnění nemá za následek automatické
                   odstoupení od této smlouvy;

Stránka 15 z 21
O Česká televize  č. smlouvy: OST-22100213

           e) poté, co byl návrh této smlouvy či jejího dodatku po podpisu jednou
                   ze smluvních stran předložen k podpisu druhé smluvní straně, vylučuje se
                   přijetí daného návrhu druhou smluvní stranou s dodatkem nebo odchylkou;

           f) připouští-li výraz použitý v této smlouvě různý výklad, nevyloží se
                   v pochybnostech k tíží toho, kdo jej použil jako první;

           g) uplatněním kterékoli smluvní pokuty dle této smlouvy není dotčeno právo
                   dotčené smluvní strany na náhradu škody

6.6 Odkazy. Veškeré odkazy na ustanovení, resp. ujednání, a na přílohy použité v této
         smlouvě představují odkazy na ustanovení, resp. ujednání, a na přílohy této smlouvy,
         není-li v daném odkazu výslovně stanoveno jinak.

6.7 Salvátorská klauzule. V případě, že se ke kterémukoli ustanovení smlouvy či k jeho
         části podle zákona jako ke zdánlivému právnímu jednání nepřihlíží, nebo že kterékoli
         ustanovení smlouvy či jeho část je nebo se stane neplatným, neúčinným a/nebo
         nevymahatelným, oddělí se bez dalšího v příslušném rozsahu od ostatních ujednání
         smlouvy a nebude mít žádný vliv na platnost, účinnost a vymahatelnost ostatních
         ujednání smlouvy. Smluvní strany se zavazují nahradit takové zdánlivé, nebo
         neplatné, neúčinné a/nebo nevymahatelné ustanovení či jeho část ustanovením
         novým, které bude platné, účinné a vymahatelné a jehož věcný obsah a ekonomický
         význam bude shodný nebo co nejvíce podobný nahrazovanému ustanovení tak, aby
         účel a smysl smlouvy zůstal zachován. Smluvní strany pro vyloučení všech
         pochybností výslovně vylučují aplikaci § 576 občanského zákoníku.

6.8 Důvěrnost. Smluvní strany se dohodly, že informace, které jsou v této smlouvě
         označeny žlutou barvou, se považují za důvěrné (např. z důvodu obchodního
         tajemství) a žádná ze smluvních stran není bez předchozího písemného souhlasu
         druhé smluvní strany oprávněna tyto informace sdělovat třetím osobám, a to ani
         po ukončení plnění této smlouvy či ukončení této smlouvy, s výjimkou informací: (i)
         které Česká televize sama v obvyklém rozsahu sděluje třetím osobám v souvislosti
         s přípravou, výrobou, distribucí a/nebo propagací svého programového obsahu,
         k němuž se vztahuje tato smlouva, a/nebo v souvislosti se svou propagací; (ii) které
         smluvní strana poskytne nebo uveřejní na základě právního předpisu; a (iii) které
         smluvní strana poskytne svým odborným poradcům a/nebo jiným spolupracovníkům
         vázaným zákonnou a/nebo smluvní povinností mlčenlivosti. Tato smlouva bude
         Českou televizí uveřejněna postupem podle zákona s tím, že informace označené
         žlutou barvou budou znečitelněny. Za každé porušení povinnosti důvěrnosti dle
         tohoto odst. je dotčená smluvní strana oprávněna požadovat od porušující smluvní
         strany zaplacení smluvní pokuty

6.9 Informace o zpracování osobních údajů. Společnost prohlašuje, že Zástupce
         Společnosti informovala o zpracování osobních údajů správcem ČT pro účely plnění
         smlouvy v souladu s čl. 6 odst. 1 písm. b) a f) Nařízení Evropského parlamentu a
         Rady (EU) 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních
         údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné
         nařízení o ochraně osobních údajů nebo „GDPR“) a zákonem č. 110/2019 Sb.,
         o zpracování osobních údajů (dále také jen souhrnně „právní předpisy o ochraně
         osobních údajů“) a že mu poskytla potřebné informace, zejména o právech
         vyplývajících z právních předpisů o ochraně osobních údajů (např. právu
         na informace, právu na přístup k osobním údajům, právu na opravu osobních údajů,
          právu vznést námitku, právu na výmaz). Česká televize prohlašuje, že osobní údaje
         Zástupce Společnosti bude zpracovávat pouze v rozsahu jméno, příjmení, datum

Stránka 16 z 21
o Česká televize  č. smlouvy: OST-22100213

         narození, adresa bydliště, případně kontaktní adresa, telefonní číslo, e-mailová
         adresa, a to po dobu plnění smlouvy a tyto osobní údaje nebude předávat do třetí
         země nebo mezinárodní organizaci bez souhlasu Společnosti, ani nebude
         při zpracování docházet k automatizovanému individuálnímu rozhodování nebo
         profilování. Podrobné informace o zpracování osobních údajů a právech subjektů
         údajů jsou obsaženy v Zásadách zpracování osobních údajů, které jsou zveřejněny
         na webových stránkách České televize http://www.ceskatelevize.cz/vse-o-ct/qdpr/.

6.10 Započtení. Česká televize je oprávněna jednostranně započíst jakoukoli svou
         pohledávku za Společností (včetně pohledávky na úhradu jakékoli smluvní pokuty
         a/nebo na náhradu škody) proti pohledávce Společnosti za Českou televizí na úhradu
         odměny dle odst. 3.1 a/nebo proti jakékoli jiné pohledávce Společnosti za Českou
         televizí, a to splatnou či nesplatnou, popřípadě v budoucnu vzniklou pohledávku
         České televize proti splatné či nesplatné, popřípadě v budoucnu vzniklé pohledávce
         Společnosti.

6.11 Právní nástupnictví. Práva a povinnosti vyplývající z této smlouvy přecházejí
         na právní nástupce obou smluvních stran.

6.12 Přílohy. Přílohy tvoří nedílnou součást této smlouvy.

6.13 Stejnopisy. Tato smlouva je vyhotovena ve třech stejnopisech s platností originálu
         (dva pro Českou televizi, jeden pro Společnost). Společnost se zavazuje odeslat
         (tj. předat provozovateli poštovních služeb k přepravě) České televizi stejnopisy této
         smlouvy, které podepsala a které jsou určeny pro Českou televizi, a to nejpozději
         druhý pracovní den po svém podpisu.

6.14 Nepravdivost prohlášení dle odst. 4.4. Pro případ, že by se prohlášení a garance
         Společnosti dle odst. 4.4 ukázaly (ať už zcela, nebo zčásti) jako nepravdivé, resp.
         Česká televize nenabyla kterékoli z práv, včetně práv tvořících součást Licence, které
         měla touto smlouvou nabýt, a/nebo že by Společnost nebyla oprávněna ke
         kterémukoli právnímu jednání v zastoupení Zástupce Společnosti uvedenému v této
         smlouvě, níže podepsaný Zástupce Společnosti, jakožto samostatná fyzická osoba
         (tj. nikoli v zastoupení Společnosti), svým podpisem této smlouvy též (tj. vedle
         podepsání, resp. uzavření této smlouvy za Společnost) poskytuje České televizi
         bezúplatně veškerá práva, včetně práv tvořících součást Licence, která měla Česká
         televize touto smlouvou nabýt, ale nestalo se tak, a to vždy se zpětnou účinností ode
         dne, kdy měla Česká televize dané právo nabýt, což Česká televize přijímá, a/nebo
         činí veškerá právní jednání uvedená v této smlouvě, k nimž nebyla Společnost v jeho
         zastoupení oprávněna.

6.15 Smluvní strany souhlasně prohlašují, že si tuto smlouvu pozorně přečetly, že její
         obsah je srozumitelný a určitý, a že jim nejsou známy žádné důvody, pro které by tato
         smlouva nemohla být smluvními stranami uzavřena a závazky z ní řádně plněny a
         nejsou jim známy žádné důvody, které by způsobovaly neplatnost této smlouvy.
          Na znamení toho, že s obsahem této smlouvy bez výhrad a ze své svobodné a vážné
         vůle souhlasí, a že tato smlouva nebyla uzavřena v tísni ani za jinak jednostranně
         nevýhodných podmínek, připojují smluvní strany své podpisy níže.

PŘÍLOHY:

Příloha č.1: Všeobecné smluvní podmínky pro placení ceny plnění tuzemským
                   plátcům DPH ze strany České televize (ve verzi účinné ke dni uzavření

Stránka 17 z 21
O Česká televize                        č. smlouvy: OST-22100213

                   této smlouvy a dostupné z adresy www.ceskatelevlze.cz/vse-o-
                   ct/smluvnl-podminky)

Příloha č. 2: Vzor Evidence

Příloha č. 3 - Cíle a ukazatele (tato příloha se v souladu se zákonem neuveřejňuje
                   ani ve znečltelněné podobě a považuje se za označenou žlutou barvou
                   ve smyslu odst. 6.8 Smlouvy)

[Datum: 1 g _12_ 2Q21  Jméno:
                       Funkce:

                       Místo: Praha
                       Datum: 2 -0 . 12. '2~d 2

                       Stránka 18 z 21
CD Česká televize                                   č. smlouvy: OST-22100213

Příloha č. 2 ke smlouvě o dramaturgické činnosti a o vedení projektu

                            EVIDENCE ČINNOSTÍ
                               (příloha k faktuře)

Příjmení a jméno:

Č. smlouvy:
Měsíc / Rok:

Projekt            Činnost  Datum                                     Počet hodin

Celkem hodín/měsíc:                          Datum:
Podpis:
Schválil/a:

                            Stránka 19 z 21
CD Česká televize

                                                 Verze 02 účinná ode dne 10.8.2017

Všeobecné smluvní podmínky pro placení ceny plnění tuzemským plátcům DPH
                                      ze strany České televize

Pro případy, kdy je smluvním partnerem České televize plátce DPH s daňovým domicilem na území České
republiky (Česká televize se dále označuje jako „ČT“ a smluvní partner se dále označuje jako „Smluvní
partn er“), se sjednává následující:

1. Smluvní partner ke dni uzavření smlouvy mezi ním a ČT (dále jen „Smlouva“), která odkazuje na tyto
     všeobecné smluvní podmínky (dále jen „Podmínky“), prohlašuje, že není nespolehlivým plátcem ve
     smyslu zákona č. 235/2004 Sb„ o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon
     o DPH“).

2. Cena plnění (tj. částka), k jejíž úhradě je ČT dle Smlouvy povinna (dále jen „C ena“), se navyšuje o DPH
      za následujících podmínek, které musejí být splněny současně (v případě nesplnění kterékoli z nich se
      Cena o DPH nenavyšuje):
      a) Cena je předmětem DPH dle zákona o DPH.
      b) Nárok na zaplacení Ceny vznikne Smluvnímu partnerovi v době, kdy je plátcem DPH.
      c) Faktura na Cenu, vystavená Smluvním partnerem a doručená ČT, splňuje náležitosti daňového
            dokladu podle zákona o DPH (dále jen „faktura“).

3. Smluvní partner je povinen vystavit fakturu do 15 dnů ode dne vzniku příslušného nároku a následně
      fakturu zaslat ČT do 3 pracovních dnů ode dne jejího vystavení.

4. V případech, kdy může ČT vzniknout ručení za nezaplacenou DPH ve smyslu zákona o DPH, je ČT bez
      dalšího oprávněna odvést za Smluvního partnera DPH z fakturované Ceny přímo příslušnému správci
      daně ve smyslu zákona o DPH (tj. na účet správce daně). Tímto postupem zanikne ČT její smluvní
      závazek zaplatit Smluvnímu partnerovi částku odpovídající DPH. O takové úhradě bude ČT informovat
      Smluvního partnera bez zbytečného odkladu. Tento odstavec platí obdobně pro případy, kdy je Smluvní
      partner při inkasování Ceny zastoupen.

5. Tyto Podmínky jsou účinné ode dne 10.8.2017.

Česká televize, Kavčí hory, Na Hřebenech II 1132/4, 140 70 Praha 4 *www.ceskatelevize.cz
IČO: 00027383, DIČ: CZ00027383 zřízena zákonem č. 483/1991 Sb., o České televizi, nezapisuje se do obchodního rejstříku