Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
*0020264046240000*
Pojistná smlouva číslo: 0020264046
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group
Sídlo: Praha 8, Pobřežní 665/23, PSČ 186 00
Zastoupena: na základě pověření níže podepsanými osobami
IČ: 63998530
Zápis v obchodním rejstříku: Městský soud v Praze, oddíl B, vložka 3433
Bankovní spojení:
dále jen pojistitel
a
Husitské muzeum v Táboře
Sídlo: nám. Mikuláše z Husi 44/5, 390 01, Tábor
Zastoupena: Mgr. Jakub Smrčka, Th.D., ředitel organizace
IČ: 00072486
Živnostenský list: evidován Městským úřadem Tábor
dále jen pojistník
uzavírají
podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění tuto pojistnou smlouvu, která spolu s pojistnými
podmínkami pojistitele a přílohami tvoří nedílný celek.
Kategorie PZ Distributor pojištění
Název Samostatný zprostředkovatel jednající jako pojišťovací agent
IČ BEplan finanční plánování s.r.o.
Sjednatelské číslo 05779944
Jméno a příjmení jednající osoby; ID jednající osoby
Zaměstnanec pojistitele - pečovatel:
Správa pojistné smlouvy:
PN ANO
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group
PS 0020264046
Článek I.
Úvodní ustanovení
1. Členský stát sídla pojistitele: Česká republika
2. Pojistník sjednává tuto pojistnou smlouvu s pojistitelem ve svůj prospěch, tzn. je zároveň pojištěným.
3. Předmět podnikání nebo činnosti pojištěného ke dni uzavření této pojistné smlouvy je uveden v přiložené kopii
živnostenského listu, která tvoří přílohu č. 1 pojistné smlouvy.
4. Pojištění se řídí Všeobecnými pojistnými podmínkami (dále jen VPP), Doplňkovými pojistnými podmínkami (dále jen
DPP), Zvláštními pojistnými podmínkami (dále jen ZPP) uvedenými v čl. II pojistné smlouvy a dále ujednáními
sjednanými v pojistné smlouvě. VPP, DPP a ZPP tvoří přílohu č. 2 pojistné smlouvy.
5. Pokud není v pojistné smlouvě dále uvedeno jinak, pojistná hodnota majetku včetně cizích věcí, které pojištěný
oprávněně užívá, se stanovuje v souladu s čl. 3 bodem 2 písm. a) VPPM 1/16 jako nová cena.
6. Oprávněná osoba: pojištěný nebo jiná osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění
podle příslušných VPP, DPP či ZPP.
7. Místo pojištění: není-li dále v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se vztahuje na následující místa pojištění:
a) dle přílohy č. 5
8. Pojistné částky a limity plnění byly stanoveny pojistníkem.
9. Sjednané pojištění je pojištěním škodovým.
10. Pro případ, že se na pojistníka při uzavírání smluv vztahuje zákon č. 340/2015 Sb. v platném znění, se smluvní strany
dohodly, že pokud tato Smlouva podléhá povinnosti uveřejnění podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních
podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), je
tuto Smlouvu povinen uveřejnit pojistník, a to ve lhůtě a způsobem stanoveným tímto zákonem. Pojistník je dále
povinen při registraci smlouvy zadat do příslušného formuláře datovou schránku 3v8dkek tak, aby mohl být pojistitel
informován správcem registru smluv o zadání smlouvy do tohoto registru. Pojistník je rovněž povinen při zaslání
smlouvy správci registru smluv zajistit, aby byly ze zveřejňovaného znění Smlouvy odstraněny veškeré informace,
které se dle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, nezveřejňují.
Smluvní strany se dále dohodly, že ode dne nabytí účinnosti smlouvy jejím zveřejněním v registru se účinky pojištění,
včetně práv a povinností z něj vyplývajících, vztahují i na období od data uvedeného jako počátek pojištění (resp. od
data uvedeného jako počátek změn provedených dodatkem, jde-li o účinky dodatku) do budoucna.
Článek II.
Pojistná nebezpečí, předměty pojištění, pojistné částky, limity plnění a spoluúčasti
1. ŽIVELNÍ POJIŠTĚNÍ
Je upraveno: VPP pro pojištění majetku VPPM 1/16 (dále jen VPPM 1/16)
DPP pro případ poškození nebo zničení věci živelní událostí DPPŽU MP 1/16 (dále jen DPPŽU MP 1/16)
DPP pro pojištění úniku kapaliny z technického zařízení DPPUK MP 1/16 (dále jen DPPUK MP 1/16)
Pojištění se sjednává v rozsahu:
Flexa (tj. požár, výbuch, úder blesku, pád letadla nebo sportovního létajícího zařízení nebo jeho části)
Tíha sněhu a námrazy
Aerodynamický třesk
Kouř
Náraz vozidla
Pád stromů nebo stožárů nebo jiných věcí
Sesuv nebo zřícení sněhových lavin
Sesuv půdy, zřícení skal nebo zemin
Vichřice, Krupobití
Zemětřesení
Povodeň a záplava sjednává se pouze pro místa pojištění a), b), c), f), g), i)
Únik kapaliny z technického zařízení
Nepřímý úder blesku
Atmosférické srážky dle doložky D008
- 2 -
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group
PS 0020264046
Limity pojistného plnění pro jednotlivá živelní pojistná nebezpečí jsou uvedeny v článku V. pojistné smlouvy.
Pojištění se sjednává se spoluúčastí pro jednotlivá pojistná nebezpečí ve výši:
Pojistné nebezpečí: Spoluúčast:
Flexa je uvedena níže u jednotlivých předmětů pojištění
Povodeň a záplava 10% min. 20.000,- Kč
Vichřice, krupobití, zemětřesení 10.000,- Kč
Únik kapaliny z technického zařízení 5.000,- Kč
Nepřímý úder blesku 1.000,- Kč
Atmosférické srážky 1.000,- Kč
Ostatní sjednaná pojistná nebezpečí je uvedena níže u jednotlivých předmětů pojištění
1.1. Sjednává se pojištění souboru vlastních budov a staveb uvedených v příloze č. 5 této pojistné smlouvy.
Místo pojištění: dle čl. I bodu 7 písmene a)
Celková pojistná částka činí:
(...var. Pojistné částky jednotlivých věcí jsou uvedeny v příloze č. 5 této
pojistné smlouvy.
Pojištění se sjednává se spoluúčastí:
Ujednává se pojištění uměleckých, uměleckořemeslných nebo historických děl
Pojištění se vztahuje na poškození, zničení uměleckých, uměleckořemeslných nebo historických děl, která jsou
součástí či příslušenství pojištěné stavby (např. sochy, plastiky, fresky, řezby apod.). Pojištění se rovněž vztahuje i
na náklady na opravu nebo znovupořízení uměleckého díla, které je součástí pojištěné budovy. Pojištění se rovněž
vztahuje na vícenáklady na opravu nebo znovupořízení nemovitosti, která je považována za kulturní památku.
Pojištění je podmíněno tím, že opravy budou prováděny za použití současných technologických postupů. Pojištění
se sjednává s ročním limitem plnění ve výši 5.000.000,- Kč.
1.2. Sjednává se pojištění souboru vlastních a cizích věcí movitých.
Místo pojištění: dle čl. I bodu 7 písmene a)
Celková pojistná částka činí:
Pojištění se sjednává se spoluúčastí:
1.3. Sjednává se pojištění vlastních a cizích strojů včetně jejich elektronických součástí a příslušenství i vlastního a
cizího elektronického zařízení uvedených v příloze č. 6 této pojistné smlouvy.
Místo pojištění: dle čl. I bodu 7 písmene a)
Celková pojistná částka činí:
Pojištění se sjednává se spoluúčastí:
1.4. Sjednává se pojištění souboru vlastních a cizích věcí movitých – vystavené neprodejné exponáty.
Místo pojištění: dle čl. I bodu 7 písmene a)
Celková pojistná částka činí:
Pojištění se sjednává se spoluúčastí:
Pojištění se sjednává na první riziko.
Pojištění se sjednává na jinou cenu, tzn. znalecký posudek.
Ujednává se, že předmětem pojištění dle tohoto bodu jsou i výstavní exponáty a vzorky – věci zvláštní
umělecké hodnoty nebo historické hodnoty, které jsou ve vlastnictví pojištěného, nebo které pojištěný převzal, či
oprávněně užívá.
U předmětů pojištění s hodnotou do výše 1.000.000,- Kč se stanoví pojistná částka jako kvalifikovaný odhad
znalce nebo jiné kvalifikované osoby (odborný zaměstnanec pojištěného).
U předmětů pojištění s hodnotou vyšší než 1.000.000,- Kč bude pojistná částka stanovena vždy znaleckým
posudkem před počátkem pojištění.
U takto stanovených pojistných částek pojistitel neuplatní podpojištění.
V případě pojistné události je horní hranicí plnění pojistitele sjednaná pojistná částka, pokud však znalecký
posudek neprokáže, že skutečná hodnota díla byla nižší. V takovém případě bude pojistitel plnit do výše hodnoty
dle znaleckého posudku.
- 3 -
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group
PS 0020264046
2. POJIŠTĚNÍ ODCIZENÍ A VANDALISMU
Je upraveno: VPP pro pojištění majetku VPPM 1/16 (dále jen VPPM 1/16)
DPP pro pojištění odcizení věci DPPOV MP 1/16 (dále jen DPPOV MP 1/16)
2.1. POJIŠTĚNÍ ODCIZENÍ
Pojištění se sjednává v rozsahu:
Odcizení krádeží vloupáním
Odcizení loupežným přepadením
Dojde-li k odcizení pojištěných věcí, pojistitel bude plnit z jedné pojistné události do výše limitu, který odpovídá
způsobu zabezpečení pojištěných věcí v době vzniku pojistné události v souladu s článkem 7 DPPOV MP 1/16, není-li
dále uvedeno jinak.
2.1.1. Sjednává se pojištění vlastních stavebních součástí a příslušenství budov nebo staveb umístěných v
uzamčeném prostoru a mimo uzamčený prostor.
Místo pojištění: dle čl. I bodu 7 písmene a)
Celková pojistná částka činí:
Pojištění se sjednává se spoluúčastí:
Pojištění se sjednává na první riziko.
Odlišný způsob zabezpečení:
Zabezpečení předmětů pojištění mimo uzavřený prostor:
Za zabezpečení se považuje konstrukční upevnění stavebních součástí a příslušenství budov nebo staveb. Další
zabezpečení se nepožaduje.
2.1.2. Sjednává se pojištění souboru vlastních a cizích věcí movitých, strojů, elektronického zařízení vyjma
vystavených neprodejných exponátů.
Místo pojištění: dle čl. I bodu 7 písmene a)
Celková pojistná částka činí:
Pojištění se sjednává se spoluúčastí:
Pojištění se sjednává na první riziko.
2.1.3. Sjednává se pojištění souboru vlastních a cizích věcí movitých - vystavené neprodejné exponáty.
Místo pojištění: dle čl. I bodu 7 písmene a)
Celková pojistná částka činí:
Pojištění se sjednává se spoluúčastí:
Pojištění se sjednává na první riziko.
2.2. POJIŠTĚNÍ VANDALISMU
Pojištění se sjednává v rozsahu:
Úmyslné poškození nebo úmyslné zničení předmětu pojištění zjištěným pachatelem.
Úmyslné poškození nebo úmyslné zničení předmětu pojištění nezjištěným pachatelem.
2.2.1 Sjednává se pojištění všech předmětů pojištění uvedených pod bodem 2.1. (odcizení).
Místo pojištění: dle čl. I bodu 7 písmene a)
Celková pojistná částka činí:
Pojištění se sjednává se spoluúčastí:
Pojištění se sjednává na první riziko.
- 4 -
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group
PS 0020264046
3. POJIŠTĚNÍ SKEL
Je upraveno: VPP pro pojištění majetku VPPM 1/16 (dále jen VPPM 1/16)
DPP pro pojištění skel DPPPS MP 1/16 (dále jen DPPPS MP 1/16)
3.1. Pojištění se sjednává pro: - zasazená a osazená skla v minimální tloušťce od 3 mm,
- malby a nápisy na skle, jsou-li umístěny na pojištěných sklech,
- nalepené snímače zabezpečovacího zařízení a nalepené fólie, jsou-li umístěny na
pojištěných sklech,
- sanitární keramiku,
- markýzy vyrobené ze skla,
- zrcadla
- světelné reklamy a světelné nápisy, vyjma jejich elektroinstalace a nosné
konstrukce,
Dále pro: - zasazená a osazená skla v minimální tloušťce 2 mm,
- ohýbané a vypouklé sklo,
- poškození nebo zničení zabezpečovacího zařízení nebo elektrické instalace
související s pojištěnými skly a nosné konstrukce těchto skel. Pojištění se netýká
škod vzniklých přirozeným opotřebením, následkem koroze, eroze nebo trvalého
vlivu okolí. Za přirozené opotřebení se považuje též vyprchání plynové náplně ze
skleněných trubic.
Místo pojištění: dle čl. I bodu 7 písmene a)
Celková pojistná částka činí:
Pojištění se sjednává se spoluúčastí:
Pojištění se sjednává na první riziko.
Článek III.
Výklad pojmů
Vedle pojmů, jejichž výklad je uveden ve VPP, DPP a ZPP se pro účely pojistné smlouvy rozumí:
Budovou stavba spojená se zemí pevným základem, převážně uzavřena obvodovými stěnami a střešními konstrukcemi,
která je vhodná k pobytu osob, zvířat nebo k umístění věcí a poskytuje jim ochranu před působením vnějších vlivů.
Motorovým vozidlem pro účely pojištění majetku osobní a nákladní motorové vozidlo s přidělenou RZ, jakož i návěsy a
přívěsy k těmto vozidlům s přidělenou RZ.
Silničním vozidlem pro účely pojištění odpovědnosti motorové a nemotorové vozidlo, které je vyrobené za účelem
provozu na pozemních komunikacích pro přepravu osob, zvířat nebo věcí (motocykly, osobní automobily, autobusy,
nákladní automobily, speciální vozidla, přípojná vozidla – nemotorová vozidla určená k tažení jiným vozidlem, s nímž je
spojeno do soupravy, ostatní silniční vozidla).
Nepřímým úderem blesku poškození úderem blesku bez viditelných destrukčních účinků na pojištěnou věc, které vzniklo
v důsledku zkratu nebo přepětí v elektrorozvodné či komunikační síti.
Stavební součástí budovy nebo stavby věc, která k ní podle povahy patří a nemůže být oddělena bez toho, aby se tím
budova nebo stavba znehodnotila. Zpravidla jde o věc, která je k budově nebo stavbě pevně připojena (např. vestavěný
nábytek, obklady stěn a stropů, příčky, instalace, malby stěn, tapety).
Ročním limitem plnění horní hranice pojistného plnění pojistitele pro jednu a všechny pojistné události nastalé v průběhu
pojistného roku.
Specifikovaným místem pojištění takové místo, které je v pojistné smlouvě popsáno způsobem umožňujícím jeho přesné
určení, zpravidla uvedením obce, ulice a čísla popisného/orientačního, popř. PSČ nebo uvedením katastrálního území a
parcelního čísla.
Škodním průběhem poměr mezi vyplaceným pojistným plněním (vč. rezervy na škody vzniklé, nahlášené, ale v době
poskytnutí bonifikace nevyplacené) sníženým o uhrazené regresy a přijatým pojistným, přičemž vyplacené pojistné plnění
i přijaté pojistné jsou vztahovány k roku účinnosti příslušné pojistné smlouvy. U víceletých pojistných smluv se vyplacené
pojistné plnění i přijaté pojistné započítává postupně do příslušných pojistných let, přičemž hranicí mezi jednotlivými roky
je datum výročí účinnosti pojistné smlouvy. Rozhodující pro přiřazení vyplaceného plnění do jednotlivých pojistných let
- 5 -
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group
PS 0020264046
(upisovacích roků) je datum vzniku pojistné události. U pojistných smluv sjednaných na dobu kratší jednoho roku je
vyplacené pojistné plnění i přijaté pojistné vztahováno ke sjednané době pojištění.
Věcí movitou věc, která je zpravidla svou podstatou přizpůsobena k běžnému přemisťování z místa na místo, za věc
movitou se však pro účely pojištění majetku nepovažují:
o cennosti, ceniny, věci zvláštní hodnoty,
o písemnosti, dokumenty, prototypy, neprodejné výstavní exponáty, vzorky,
o výbušniny,
o motorová a přípojná vozidla s přidělenou RZ,
o zásoby.
Za zásoby, není-li v pojistné smlouvě výslovně uvedeno jinak, se pro účely pojištění majetku nepovažují:
o cennosti, ceniny, věci zvláštní hodnoty,
o písemnosti, dokumenty, nosiče dat, prototypy, neprodejné výstavní exponáty, vzorky,
o výbušniny.
Pojistným rokem období jednoho kalendářního roku, který počíná běžet dnem počátku pojištění.
Provozuschopným stavem a nepoškozením věci ve smyslu DPP pro pojištění majetku se rozumí stav věci, který významně
nesnižuje její užitnou hodnotu a nebrání využití pojištěné věci k jejímu hlavnímu účelu.
Sublimitem plnění horní hranice pojistného plnění pojistitele pro případy specifikované v pojistné smlouvě. Je uplatňován
v rámci limitu plnění, ke kterému se vztahuje. Není-li v pojistné smlouvě výslovně uvedeno jinak, je sublimit plnění sjednán
jako roční tzn. jako horní hranice plnění pojistitele pro jednu a všechny pojistné události nastalé v průběhu pojistného
roku.
Územní platností v pojištění odpovědnosti:
o Česká republika - pojištění se vztahuje na újmu vzniklou na území České republiky, v případě soudního sporu musí
být nárok uplatněn před českými soudy a podle platného právního řádu České republiky.
o Evropa - pojištění se vztahuje na újmu vzniklou na území Evropy, v případě soudního sporu musí být nárok
uplatněn před soudy státu, který je součástí Evropy, a podle platného právního řádu státu, který je součástí Evropy.
o Svět vyjma USA a Kanady - pojištění se vztahuje na újmu vzniklou na území jakéhokoliv státu, vyjma USA a Kanady,
v případě soudního sporu musí být nárok uplatněn před soudem země, kde újma vznikla, a podle platného
právního řádu této země.
o Svět včetně USA a Kanady - pojištění se vztahuje na újmu vzniklou na území jakéhokoliv státu včetně USA a
Kanady, v případě soudního sporu musí být nárok uplatněn před soudem jakéhokoliv státu včetně USA a Kanady
a podle platného právního řádu jakéhokoliv státu včetně USA a Kanady.
Článek IV.
Hlášení škodních událostí
Vznik škodní události nahlásí pojistník bez zbytečného odkladu na příslušném tiskopisu, dopisem nebo faxem na adresu:
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s.,
Vienna Insurance Group
OLPU MO
P.O.BOX 28
664 42 Modřice
tel.: 957 444 555, email: likvidace@cpp.cz
Článek V.
Plnění pojistitele
1. Vznikne-li právo na plnění z pojistné události, poskytne pojistitel plnění podle VPP, DPP, ZPP a ujednání uvedených
v této pojistné smlouvě.
2. Pojistitel neposkytne pojistné plnění ani jiné plnění či službu z pojistné smlouvy v rozsahu, v jakém by takové plnění
nebo služba znamenaly porušení mezinárodních sankcí, obchodních nebo ekonomických sankcí či finančních embarg,
vyhlášených za účelem udržení nebo obnovení mezinárodního míru, bezpečnosti, ochrany základních lidských práv a
boje proti terorismu. Za tyto sankce a embarga se považují zejména sankce a embarga Organizace spojených národů,
Evropské unie a České republiky. Dále také Spojených států amerických za předpokladu, že neodporují sankcím a
embargům uvedeným v předchozí větě.
- 6 -
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group
PS 0020264046
3. Bez ohledu na jakákoli další ustanovení této pojistné smlouvy se ujednává, že pojištění, která se řídí Všeobecnými
pojistnými podmínkami pro pojištění majetku VPPM 1/16 se nevztahují na jakékoliv škody, újmy, nároky, ztráty či
výdaje přímo či nepřímo vzniklé anebo způsobené infekčním onemocněním. Ve stejném rozsahu se pojištění
nevztahuje na důsledky jakýchkoliv preventivních opatření přijatých v souvislosti s obavou nebo hrozbou (z) šíření
infekčního onemocnění, ať již skutečnou nebo tak vnímanou.
Tato výluka se však neuplatní v případě, kdy škoda spočívá ve fyzickém poškození pojištěného majetku v důsledku
působení pojistného nebezpečí sjednaného v pojistné smlouvě nebo jde o pojištěnou časově závislou ztrátu vzniklou
jako přímý důsledek tohoto fyzického poškození pojištěného majetku (např. přerušení provozu).
4. V případě plnění v cizí měně se pro přepočet použije kursu oficiálně vyhlášeného ČNB ke dni vzniku pojistné události.
5. Má-li oprávněná osoba při provádění opravy nebo náhrady související s pojistnou událostí ze zákona nárok na
odpočet DPH, poskytne pojistitel plnění bez DPH. V případech, kdy pojistník, resp. poškozený subjekt tento nárok
nemá, poskytne pojistitel plnění včetně DPH.
6. Ujednávají se následující limity pojistného plnění pro všechny předměty pojištění a další pojištěné náklady ze všech
druhů pojištění za všechny škody vzniklé z příčin:
Příčina výše limitu plnění druh limitu plnění
povodeň a záplava nastalá v místě pojištění dle článku I, bodu roční sublimit plnění
7, dle přílohy č. 5 pod písmeny a), b), c), f), g), i)
vichřice, krupobití, zemětřesení roční limit plnění
únik kapaliny z technických zařízení roční limit plnění
Nepřímý úder blesku roční limit plnění
Atmosférické srážky roční limit plnění
ostatní sjednaná živelní pojistná nebezpečí kromě výše roční limit plnění
uvedených a flexy
Článek VI.
Výše a způsob placení pojistného
1. Roční pojistné činí:
1. Živelní pojištění ..................................................................................................................................
2. Pojištění odcizení a vandalismu .........................................................................................................
3. Pojištění skla ......................................................................................................................................
Celkové roční pojistné činí ................................................................................................................
Sleva ve výši ...........................................................................................................................
Celkové roční pojistné po slevě činí...............................................................................................98.916,- Kč
2. Pojistné se považuje za zaplacené okamžikem připsání příslušné částky pojistného na účet pojistitele, je-li placena
prostřednictvím peněžního ústavu.
3. Pojistné bude placeno prostřednictvím peněžního ústavu na účet pojistitele č. pod variabilním
symbolem 0020264046 (číslo pojistné smlouvy).
Pojistné je pojistným běžným. Pojistné za roční pojistné období činí 98.916,- Kč a je splatné v úplné výši k datu
31. 12. 2021 .
V následujících pojistných letech bude pojistné za roční pojistné období splatné vždy v úplné výši k datu 06. 12.
Článek VII.
Závěrečná ustanovení
1. Pojistná doba
Pojištění se sjednává na dobu jednoho roku.
Pojištění vzniká dne: 06. 12. 2021
Pojištění se sjednává do: 05. 12. 2022
Pojištění se prodlužuje vždy na další rok, pokud pojistník nebo pojistitel nesdělí písemně druhému účastníku smlouvy,
nejméně 6 týdnů před uplynutím pojistného roku, že na dalším pojištění nemá zájem.
- 7 -
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group
PS 0020264046
2. Právní vztahy vzniklé z pojištění dle této pojistné smlouvy se řídí českými právními předpisy a případné spory z těchto
právních vztahů vzniklé rozhodují české soudy.
3. Pojistná smlouva byla vypracována ve 2 stejnopisech, pojistník obdrží 1 vyhotovení a pojistitel si ponechá 1
vyhotovení. Tato pojistná smlouva obsahuje 10 stran a 6 příloh.
4. Součástí pojistné smlouvy jsou příslušné pojistné podmínky uvedené v pojistné smlouvě a Sazebník nákladů na
vymáhání pojistného u produktů neživotního pojištění (dále jen Sazebník). Aktuální podoba Sazebníku je k dispozici
na webových stránkách pojistitele.
5. Pojistník potvrzuje, že před uzavřením pojistné smlouvy převzal v listinné nebo, s jeho souhlasem, v jiné textové
podobě (na trvalém nosiči dat) veškeré součásti pojistné smlouvy a seznámil se s nimi.
Pojistník si je vědom, že tyto dokumenty tvoří nedílnou součást pojistné smlouvy a upravují rozsah pojištění, jeho
omezení (včetně výluk), práva a povinnosti účastníků pojištění a následky jejich porušení a další podmínky pojištění
a pojistník je jimi vázán stejně jako pojistnou smlouvou.
6. Pojistník prohlašuje, že má pojistný zájem na pojištění pojištěného, pokud je osobou od něj odlišnou a je schopen to
kdykoliv prokázat.
7. Pojistník prohlašuje, že rozsah pojištění sjednaný v pojistné smlouvě si zvolil sám. Pokud se tento rozsah liší od
zjištěných potřeb pojistníka před uzavřením pojistné smlouvy, pak je tato skutečnost výsledkem optimalizace
pojistných nebezpečí a výše pojistného, se kterou pojistník souhlasí a je s ní srozuměn.
8. Odchylně od článku 15 VPPM 1/16 a VPPOD 1/16 se ujednává, že zpracování osobních údajů se řídí dokumentem
Informace o zpracování osobních údajů v neživotním pojištění a následujícím oddílem:
ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ
V následující části jsou uvedeny základní informace o zpracování Vašich osobních údajů. Tyto informace se na Vás
uplatní, pokud jste fyzickou osobou, a to s výjimkou ustanovení 2., které se na Vás uplatní i pokud jste právnickou
osobou. Více informací, včetně způsobu odvolání souhlasu, možnosti podání námitky v případě zpracování na
základě oprávněného zájmu, práva na přístup a dalších práv, naleznete v dokumentu Informace o zpracování
osobních údajů v neživotním pojištění, který tvoří přílohu č. 3 této pojistné smlouvy a je také trvale dostupný na
webové stránce www.cpp.cz v sekci „O SPOLEČNOSTI“.
1. INFORMACE O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ BEZ VAŠEHO SOUHLASU
Zpracování na základě plnění smlouvy a oprávněných zájmů pojistitele
Pojistník bere na vědomí, že jeho identifikační a kontaktní údaje, údaje pro ocenění rizika při vstupu do pojištění a
údaje o využívání služeb zpracovává pojistitel:
− pro účely kalkulace, návrhu a uzavření pojistné smlouvy, posouzení přijatelnosti do pojištění, správy a
ukončení pojistné smlouvy a likvidace pojistných událostí, když v těchto případech jde o zpracování nezbytné
pro plnění smlouvy, a
− pro účely zajištění řádného nastavení a plnění smluvních vztahů s pojistníkem, zajištění a soupojištění,
statistiky a cenotvorby produktů, ochrany právních nároků pojistitele a prevence a odhalování pojistných
podvodů a jiných protiprávních jednání, když v těchto případech jde o zpracování založené na základě
oprávněných zájmů pojistitele. Proti takovému zpracování máte právo kdykoli podat námitku, která může
být uplatněna způsobem uvedeným v Informacích o zpracování osobních údajů v neživotním pojištění.
Zpracování pro účely plnění zákonné povinnosti
Pojistník bere na vědomí, že jeho identifikační a kontaktní údaje a údaje pro ocenění rizika při vstupu do pojištění
pojistitel dále zpracovává ke splnění své zákonné povinnosti vyplývající zejména ze zákona upravujícího distribuci
pojištění a zákona č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí.
Zpracování pro účely přímého marketingu
Pojistník bere na vědomí, že jeho identifikační a kontaktní údaje a údaje o využívání služeb může pojistitel také
zpracovávat na základě jeho oprávněného zájmu pro účely zasílání svých reklamních sdělení a nabízení svých služeb;
nabídku od pojistitele můžete dostat elektronicky (zejména SMSkou, e-mailem, přes sociální sítě nebo telefonicky)
nebo klasickým dopisem či osobně od zaměstnanců pojistitele.
- 8 -
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group
PS 0020264046
Proti takovému zpracování máte jako pojistník právo kdykoli podat námitku. Pokud si nepřejete, aby Vás pojistitel
oslovoval s jakýmikoli nabídkami, zaškrtněte prosím toto pole: ☐.
2. POVINNOST POJISTNÍKA INFORMOVAT TŘETÍ OSOBY
Pojistník se zavazuje informovat každého pojištěného, jenž je osobou odlišnou od pojistníka, a případné další osoby,
které uvedl v pojistné smlouvě, o zpracování jejich osobních údajů.
3. INFORMACE O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ ZÁSTUPCE POJISTNÍKA
Zástupce právnické osoby, zákonný zástupce nebo jiná osoba oprávněná zastupovat pojistníka bere na vědomí, že
její identifikační a kontaktní údaje pojistitel zpracovává na základě oprávněného zájmu pro účely kalkulace, návrhu
a uzavření pojistné smlouvy, správy a ukončení pojistné smlouvy, likvidace pojistných událostí, zajištění a soupojištění,
ochrany právních nároků pojistitele a prevence a odhalování pojistných podvodů a jiných protiprávních jednání. Proti
takovému zpracování má taková osoba právo kdykoli podat námitku, která může být uplatněna způsobem uvedeným
v Informacích o zpracování osobních údajů v neživotním pojištění.
Zpracování pro účely plnění zákonné povinnosti
Zástupce právnické osoby, zákonný zástupce nebo jiná osoba oprávněná zastupovat pojistníka bere na vědomí, že
identifikační a kontaktní údaje pojistitel dále zpracovává ke splnění své zákonné povinnosti vyplývající zejména ze
zákona upravujícího distribuci pojištění a zákona č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí.
Podpisem pojistné smlouvy potvrzujete, že jste se důkladně seznámil se smyslem a obsahem souhlasu se
zpracováním osobních údajů a že jste se před jejich udělením seznámil s dokumentem Informace o zpracování
osobních údajů v neživotním pojištění, zejména s bližší identifikací dalších správců, rozsahem zpracovávaných
údajů, právními základy (důvody), účely a dobou zpracování osobních údajů, způsobem odvolání souhlasu a právy,
která Vám v této souvislosti náleží.
9. Přílohy pojistné smlouvy:
1. Kopie listiny dokládající předmět podnikání nebo činnosti pojištěného
2. VPP, DPP a ZPP dle textu pojistné smlouvy
3. Informace o zpracování osobních údajů v neživotním pojištění
4. Doložka 008 - POJIŠTĚNÍ ATMOSFÉRICKÝCH SRÁŽEK
5. Seznam míst pojištění
6. Seznam strojů a elektronického zařízení
V Praze dne 03. 12. 2021
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group
Bc. Aleš Zvolský Linda Natálie Dvořáková
Vedoucí Referátu Disponent specialista – junior
podnikatelských rizik upisovatel
V Praze dne 03. 12. 2021
Husitské muzeum v Táboře
Mgr. Jakub Smrčka, Th.D.
ředitel organizace
- 9 -