Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 18989247: Rámcová dohoda o dodávkách visacích zámků

Příloha Priloha c. 3 - VOP.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO DODÁVKY ZBOŽÍ
                                                                                                         Česká pošta, s.p.

Článek I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ                                                             b) elektronicky, je-li elektronický způsob zasílání výslovně
                                                                                             odsouhlasen Kupujícím na žádost Prodávajícího zaslanou do
1.1. Předmět VOP a vztah Smlouvy a VOP. Tyto VOP upravují práva a                            technologické schránky: ucetnictvi.sm@cpost.cz; nebo
        povinnosti Smluvních stran a jsou nedílnou součástí Smlouvy, jako její
        příloha. Není-li v jiných ustanoveních Smlouvy výslovně stanoveno               c) na výzvu Kupujícího způsobem uvedeným v odstavci 15.11 VOP.
        jinak, platí ustanovení VOP.
                                                                                Článek III. PŘEDÁNÍ A PŘEVZETÍ PŘEDMĚTU PLNĚNÍ
1.2. Definované výrazy. Výrazy nadepsané ve VOP s velkým počátečním
        písmenem mají význam jim přiřazený v článku XIV. VOP.                   3.1. Předání a převzetí Předmětu plnění. Prodávající je povinen dodat
                                                                                        Předmět plnění ke dni či ve lhůtě určené ve Smlouvě, a to v pracovní
Článek II. CENA A JEJÍ SPLATNOST                                                        době příslušného pracoviště Kupujícího určené ve Smlouvě.
                                                                                        O předání a převzetí Předmětu plnění bude Smluvními stranami
2.1. Způsob placení ceny. Cena bude hrazena bezhotovostně na bankovní                   sepsán Předávací protokol. Je-li Předmět plnění dodáván včetně
        účet Prodávajícího uvedený ve Smlouvě, a to na základě daňových                 instalace, kompletace anebo vybalení, bude Předávací protokol
        dokladů vystavených Prodávajícím.                                               sepsán až po jejich řádném provedení. Za okamžik předání a převzetí
                                                                                        Předmětu plnění se rozumí okamžik podpisu Předávacího protokolu
2.2. Náležitosti daňového dokladu. Daňové doklady (faktury) vystavené                   Kupujícím.
        Prodávajícím musí splňovat veškeré náležitosti daňového dokladu
        ve smyslu příslušných právních předpisů platných na území České         3.2. Odpovědnost za vady v době předání Předmětu plnění. Prodávající
        republiky a musí obsahovat níže uvedené údaje:                                  odpovídá za vady, které má Předmět plnění v okamžiku jeho převzetí
        a) číslo Smlouvy;                                                               Kupujícím, i když se vada stane zjevnou až po této době. Prodávající
        b) číslo Objednávky nebo číslo Evidenční objednávky k plnění                    odpovídá rovněž za jakoukoliv vadu, jež vznikne po okamžiku převzetí
             (dle relevance);                                                           Předmětu plnění, jestliže je způsobena porušením povinnosti
        c) popis fakturovaného Předmětu plnění včetně KZM, rozsah,                      Prodávajícího. Podpis Předávacího protokolu ze strany Kupujícího
             jednotkovou a celkovou fakturovanou cenu; a                                nezbavuje Prodávajícího odpovědnosti za vady Předmětu plnění
        musí k nim být připojena jako příloha kopie Předávacího protokolu.              uvedené v Předávacím protokolu, za vady, které má Předmět plnění
                                                                                        v okamžiku jeho převzetí Kupujícím, ani za vady Předmětu plnění
2.3. Vady daňového dokladu. V případě, že daňový doklad nebude                          zjištěné po převzetí Předmětu plnění a uplatněné Kupujícím v záruční
        vystaven v souladu se Smlouvou a VOP, je Kupující oprávněn zaslat jej           době.
        v době splatnosti zpět k doplnění Prodávajícímu, aniž se dostane
        do prodlení s úhradou ceny. Doba splatnosti částky k úhradě             3.3. Odepření převzetí Předmětu plnění. Má-li Předmět plnění vady, je
        dle daňového dokladu počíná běžet znovu od vystavení                            Kupující oprávněn jeho převzetí odepřít.
        doplněného/opraveného daňového dokladu Kupujícímu.
                                                                                3.4. Převzetí Předmětu plnění s vadou. Kupující je oprávněn (dle svého
2.4. Daň z přidané hodnoty. Cena, stejně jako jakékoliv jiné peněžité                   výlučného uvážení) převzít Předmět plnění s vadou. V takovém
        částky uváděné ve Smlouvě, je uváděna bez DPH. K ceně bude                      případě uvedou Kupující a Prodávající tuto vadu do Předávacího
        připočítána DPH dle příslušných předpisů.                                       protokolu s tím, že stanoví Prodávajícímu termín odstranění takové
                                                                                        vady. V případě, že Prodávající vadu ve stanoveném termínu
2.5. Ručení za daň. Smluvní strany se dohodly, že pokud bude v okamžiku                 neodstraní, je Kupující oprávněn postupovat kterýmkoliv způsobem
        uskutečnění zdanitelného plnění správcem daně zveřejněna                        stanoveným v odstavci 5.3. VOP.
        způsobem umožňujícím dálkový přístup skutečnost, že poskytovatel
        zdanitelného plnění (tj. Prodávající) je nespolehlivým plátcem ve       3.5. Částečné plnění. Kupující je před lhůtou k plnění stanovenou
        smyslu § 106a Zákona o DPH, nebo má-li být platba za zdanitelné                 ve Smlouvě oprávněn, dle svého uvážení, převzít k výzvě
        plnění uskutečněné Prodávajícím v tuzemsku zcela nebo z části                   Prodávajícího Předmět plnění nebo jeho část. Pokud tak učiní, tato
        poukázána na bankovní účet vedený poskytovatelem platebních                     skutečnost se vyznačí v Předávacím protokolu. V případě částečného
        služeb mimo tuzemsko, nebo nastane některá ze skutečností                       plnění je Prodávající povinen dodat zbývající část Předmětu plnění
        uvedených v § 109 odst. 1 písm. a), b), c), případně odst. 2 písm. a)           ve lhůtě stanovené Smlouvou. Pro vyloučení pochybností Smluvní
        Zákona o DPH, je příjemce zdanitelného plnění (tj. Kupující) oprávněn           strany pro případ částečného plnění Prodávajícím výslovně vylučují
        část ceny odpovídající dani z přidané hodnoty zaplatit přímo na                 aplikaci ustanovení § 1930 odst. 2 věta první Občanského zákoníku.
        bankovní účet správce daně ve smyslu § 109a Zákona o DPH. Na
        bankovní účet Prodávajícího bude v tomto případě uhrazena část          3.6. Dodání většího množství Předmětu plnění. Pro odstranění případných
        ceny odpovídající výši základu daně z přidané hodnoty. Úhrada ceny              pochybností Smluvní strany výslovně vylučují aplikaci ustanovení
        plnění (základu daně) provedená Kupujícím v souladu s ustanovením               § 2093 Občanského zákoníku. Dodá-li Prodávající větší množství
        tohoto odstavce VOP je řádnou úhradou ceny plnění poskytnutého                  Předmětu plnění, než bylo ujednáno ve Smlouvě, není Smlouva
        dle Smlouvy.                                                                    uzavřena na přebytečné množství, ledaže Kupující bez zbytečného
        Bankovní účet uvedený na daňovém dokladu, na který bude ze strany               odkladu písemně dodávku přebytečného množství Předmětu plnění
        Prodávajícího požadována úhrada ceny za poskytnuté zdanitelné                   schválí.
        plnění, musí být Prodávajícím zveřejněn způsobem umožňujícím
        dálkový přístup ve smyslu § 96 Zákona o DPH. Smluvní strany se          3.7. Informace o termínu dodání Předmětu plnění. Prodávající je povinen
        výslovně dohodly, že pokud číslo bankovního účtu Prodávajícího, na              informovat Kupujícího nejpozději tři (3) Pracovní dny předem o tom,
        který bude ze strany Prodávajícího požadována úhrada ceny za                    že dodrží sjednaný termín dodání Předmětu plnění, a o datu odeslání
        poskytnuté zdanitelné plnění dle příslušného daňového dokladu,                  Předmětu plnění a dopravci, je-li Předmět plnění doručován
        nebude zveřejněno způsobem umožňujícím dálkový přístup ve                       prostřednictvím dopravce.
        smyslu § 96 Zákona o DPH a cena za poskytnuté zdanitelné plnění dle
        příslušného daňového dokladu přesahuje limit uvedený v § 109 odst.      3.8. Riziko prodlení Prodávajícího. Prodávající je povinen bezodkladně
        2 písm. c) Zákona o DPH, je Kupující oprávněn zaslat daňový doklad              informovat Kupujícího o jakékoliv skutečnosti, která by mohla
        zpět Prodávajícímu k opravě. V takovém případě se doba splatnosti               způsobit prodlení s dodáním Předmětu plnění nebo jeho části.
        zastavuje a nová doba splatnosti počíná běžet dnem vystavení                    Splnění této povinnosti neomezuje odpovědnost Prodávajícího
        opraveného daňového dokladu s uvedením správného bankovního                     za prodlení s dodáním Předmětu plnění.
        účtu Prodávajícího, tj. bankovního účtu zveřejněného správcem daně.             Balení Předmětu plnění. Předmět plnění bude zabalen způsobem
                                                                                        obvyklým pro takový Předmět plnění s přihlédnutím k místu dodání
2.6. Adresa pro zaslání daňového dokladu. Originál daňového dokladu                     Předmětu plnění a způsobu přepravy tak, aby bylo zajištěno uchování,
        (faktury) vystaveného Prodávajícím bude zaslán do tří (3) Pracovních            ochrana a kvalita Předmětu plnění a Předmět plnění byl zajištěn proti
        dnů od jejího vystavení:                                                        jakémukoliv poškození. Na obalu musí být vhodným způsobem
        a) doporučeným dopisem na následující adresu Kupujícího: Česká                  vyznačen (i) druh Předmětu plnění, (ii) jeho množství, (iii) číslo
             pošta, s.p., Skenovací centrum, Poštovní 1368/20, 701 06                   Objednávky nebo Evidenční objednávky, (iv) další sjednané či obvyklé
             Ostrava 1; nebo                                                            údaje, jakož i (v) veškeré údaje vyžadované pro označení Předmětu
                                                                                        plnění příslušnými právními předpisy.

(Verze: 100144232)                                                              Strana 1
        Prodávající je povinen na výzvu Kupujícího odebrat od Kupujícího zpět            náhradní Předmět plnění za Předmět plnění vadný v této lhůtě nebo
        obal Předmětu plnění nebo jeho části, a to buď bezplatně, nebo za                oznámí-li Prodávající před uplynutím této lhůty Kupujícímu,
        náhradu Kupujícímu, jde-li o zálohovaný obal.                                    že náhradní Předmět plnění nedodá, je Kupující oprávněn odstoupit
3.9. Dokumenty vztahující se k Předmětu plnění. Prodávající je povinen                   od Smlouvy nebo požadovat přiměřenou slevu z ceny.
        spolu s Předmětem plnění a jakékoliv jeho části předat Kupujícímu        5.6. Sleva z ceny. Uplatní-li Kupující nárok na přiměřenou slevu z ceny,
        veškeré návody (manuály) k použití, záruční listy, funkční specifikace,          navrhne Kupující Prodávajícímu písemně výši slevy dle svého uvážení
        doklady a osvědčení (např. prohlášení o shodě), které se k Předmětu              a Prodávající je povinen ve lhůtě deseti (10) dnů od doručení návrhu
        plnění vztahují a jež jsou obvyklé, nutné (právními předpisy                     na výši slevy tuto výši slevy potvrdit nebo odmítnout. Pokud
        vyžadované) či vhodné k převzetí a k užívání Předmětu plnění.                    v uvedené lhůtě nebude výše slevy odmítnuta, Smluvní strany
3.10. Pověření třetích osob. Prodávající je oprávněn pověřit plněním                     souhlasí s tím, aby byla poskytnuta sleva ve výši navrhnuté Kupujícím.
        závazků plynoucích ze Smlouvy třetí osobu pouze s předchozím                     V případě, že se Smluvní strany neshodnou na výši slevy z ceny, je
        písemným souhlasem Kupujícího. Pokud Prodávající využije se                      Kupující oprávněn (i) od Smlouvy odstoupit, (ii) požadovat dodání
        souhlasem Kupujícího pro plnění závazků ze Smlouvy třetí osobu,                  náhradního Předmětu plnění, nebo (iii) požadovat, aby výši slevy určil
        zavazuje se k tomu, že tato třetí osoba v plném rozsahu splní závazky            znalec vybraný Kupujícím ze seznamu znalců vedeného krajským
        vyplývající pro Prodávajícího ze Smlouvy a z obecně závazných                    soudem příslušným dle sídla Kupujícího. Kupující i Prodávající souhlasí
        právních předpisů.                                                               s tím, že znalcem stanovená sleva bude závazná a neměnná. Náklady
3.11. Jakost Předmětu plnění. Předmět plnění musí mít veškeré vlastnosti                 na znalce nese Prodávající. Pro odstranění případných pochybností
        uvedené v odstavci 5.1. VOP.                                                     Smluvní strany výslovně sjednávají, že pro případ určení výše slevy
3.12. Čas plnění. Smluvní strany se dohodly, že čas plnění Předmětu plnění               znalcem se ustanovení § 1749 odst. 1 Občanského zákoníku
        se sjednává ve prospěch Kupujícího.                                              nepoužije.
                                                                                 5.7. Úpravy Předmětu plnění. Kupující je oprávněn po dodání Předmět
Článek IV. PŘEVOD PRÁV K PŘEDMĚTU PLNĚNÍ                                                 plnění upravovat. Tyto úpravy nemají vliv na práva Kupujícího
                                                                                         dle odstavce 5.3. VOP, či jiné nároky Kupujícího plynoucí
4.1. Převod vlastnického práva k Předmětu plnění. Vlastnické právo                       z odpovědnosti za vady a ze Záruky za jakost.
        k Předmětu plnění se převádí na Kupujícího okamžikem převzetí            5.8. Vrácení ceny. Jestliže před uplatněním reklamace Kupující Předmět
        Předmětu plnění Kupujícím.                                                       plnění nebo jeho část prodal nebo Předmět plnění zcela nebo zčásti
                                                                                         spotřeboval, je Kupující oprávněn vrátit Prodávajícímu pouze tu část
4.2. Přechod nebezpečí škody na Předmětu plnění. Nebezpečí škody                         Předmětu plnění, která nebyla prodána nebo spotřebována.
        na Předmětu plnění přechází na Kupujícího okamžikem převzetí                     V takovém případě se výše vracené ceny přiměřené sníží o cenu již
        Předmětu plnění.                                                                 prodaného nebo spotřebovaného Předmětu plnění. Uhradil-li
                                                                                         Kupující cenu před uplatněním reklamace vadného Předmětu plnění,
Článek V. ZÁRUKA ZA JAKOST, REKLAMACE                                                    může požadovat její vrácení do výše slevy nebo v případě odstoupení
                                                                                         od Smlouvy její plnou výši, společně s úroky ve výši dle příslušných
5.1. Jakost Předmětu plnění. Předmět plnění musí být poskytnut                           právních předpisů.
        bez jakýchkoliv vad, ať již faktických či právních, v souladu            5.9. Neexistence prodlení Kupujícího. Nebyla-li do okamžiku uplatnění
        s veškerými právními předpisy, technickými požadavky a technickými               reklamace (tj. do uplatnění práv Kupujícího z odpovědnosti za vady)
        a bezpečnostními normami, které se na Předmět plnění aplikují, a to              uhrazena celá cena, Kupující není povinen uhradit cenu nebo její
        jak normami závaznými, tak doporučujícími. Veškeré složky Předmětu               neuhrazenou část (dle relevance) až do vyřešení reklamace.
        plnění musí být nové, nepoužité, nepoškozené a zhotovené                 5.10. Vyšší moc. Brání-li některé ze Smluvních stran v plnění povinností
        z kvalitního materiálu. Veškeré složky Předmětu plnění musí být                  ze Smlouvy mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka
        schopny podávat trvale standardní výkon v souladu s vlastnostmi a                vzniklá nezávisle na její vůli ve smyslu ustanovení § 2913 odst. 2
        kvalitou stanovenou ve Smlouvě a plně vyhovovat účelu, pro který                 Občanského zákoníku, prodlužují se o dobu, po kterou trvá překážka,
        jsou jako součást Předmětu plnění dodávány. Hmotné a nehmotné                    lhůty pro plnění povinností stanovených Smluvním stranám
        věci tvořící součást Předmětu plnění nesmí být zatíženy právními                 Smlouvou. Prodávající je povinen o vzniku a zániku takové překážky
        vadami, např. zástavním právem. Prodávající poskytuje Kupujícímu                 Kupujícího neprodleně informovat a tuto překážku Kupujícímu
        za jakost Předmětu plnění záruku (dále jen „Záruka za jakost“).                  doložit. Jakmile překážka přestane působit, zavazuje se Prodávající
                                                                                         vyvinout maximální úsilí vedoucí k naplnění účelu Smlouvy a zavazuje
5.2. Vytýkání vad. Kupující je povinen oznámit Prodávajícímu vady                        se zajistit splnění povinností ze Smlouvy bez zbytečného odkladu.
        nejpozději do třiceti (30) dnů od jejich zjištění. Uplatněním nároku
        z odpovědnosti za vady Předmětu plnění není dotčen nárok                 Článek VI. ZAPOČTENÍ
        Kupujícího na náhradu újmy. Smluvní strany se dohodly, že                6.1. Započtení. Kupující je oprávněn započíst jakoukoliv svoji pohledávku,
        ustanovení § 1965, § 2103, § 2104, § 2111 a § 2112 Občanského
        zákoníku se nepoužijí.                                                           byť i nesplatnou, vůči Prodávajícímu proti jakékoliv pohledávce, byť i
                                                                                         nesplatné, kterou má Prodávající vůči Kupujícímu. Prodávající je
5.3. Nároky z odpovědnosti za vady. V případě výskytu vady Předmětu                      oprávněn jednostranně započíst své splatné či nesplatné pohledávky
        plnění má Kupující (dle svého uvážení) právo:                                    vůči Kupujícímu pouze s předchozím písemným souhlasem
        a) od Smlouvy odstoupit;                                                         Kupujícího.
        b) požadovat bezplatné odstranění vady opravou Předmětu plnění;
        c) požadovat dodání náhradního Předmětu plnění za Předmět                Článek VII. POJIŠTĚNÍ
             plnění vadný; nebo                                                  7.1. Pojištění. Prodávající je povinen po celou dobu trvání Smlouvy mít
        d) požadovat přiměřenou slevu z ceny.
        Volba mezi nároky uvedenými v tomto odstavci 5.3. VOP náleží                     sjednáno pojištění odpovědnosti za újmu s limitem pojistného plnění
        Kupujícímu, jestliže ji oznámí Prodávajícímu v zaslaném oznámení                 (pojistnou částkou) minimálně ve výši celkové (maximální) ceny tak,
        o vadách Předmětu plnění. Smluvní strany se dohodly, že ustanovení               aby pojistné plnění z takového pojištění pokrylo případné újmy
        § 2106 odst. 2 a 3, § 2107 Občanského zákoníku se nepoužije.                     způsobené v souvislosti se Smlouvou Prodávajícím nebo osobou, za
                                                                                         niž Prodávající odpovídá. Prodávající je povinen na základě písemné
5.4. Protokol o odstranění vad. O odstranění reklamované vady sepíší                     žádosti Kupujícího předložit Kupujícímu pojistnou smlouvu/pojistný
        Smluvní strany zápis, v němž potvrdí odstranění vady nebo uvedou                 certifikát, včetně potvrzení pojistitele o zaplacení pojistného
        důvody, pro které Kupující odmítá uznat vadu za odstraněnou.                     Prodávajícím. Prodávající se zavazuje udržovat pojištění v platnosti
        Neodstraní-li Prodávající vady Předmětu plnění ve lhůtě deseti (10)              od data podpisu Smlouvy až do uplynutí záruční doby podle Smlouvy.
        dní ode dne oznámení vady Kupujícím, nebo oznámí-li Prodávající
        před uplynutím lhůty pro odstranění vad dle Smlouvy Kupujícímu, že       Článek VIII. DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ
        vady neodstraní, je Kupující oprávněn (i) využít svého práva podle       8.1. Ochrana. Veškeré informace, jakkoliv hmotně zachycené, zejména
        odstavce 5.3. písm. a), c), a d) VOP, nebo (ii) nechat vadu odstranit
        na nebezpečí a účet Prodávajícího jinou způsobilou osobou, přičemž               zadání, popisy, náčrtky, plány, vzorky, a přípravky, předané či
        veškeré tím vzniklé náklady na odstranění vady uhradí Kupujícímu                 zpřístupněné Kupujícím Prodávajícímu v souvislosti se Smlouvou,
        Prodávající bez zbytečného odkladu.
                                                                                                                                                                   Strana 2
5.5. Dodání náhradního Předmětu plnění. Prodávající je povinen dodat
        náhradní Předmět plnění za Předmět plnění vadný ve lhůtě deseti (10)
        dnů od uplatnění tohoto práva Kupujícím. Nedodá-li Prodávající

(Verze: 100144232)
        zůstávají výlučným vlastnictvím Kupujícího a Prodávající se zavazuje:                 správního orgánu nebo soudu nebo rozhodčím nálezem
        (i) opatrovat a chránit je před zničením a poškozením, (ii) využít je                 rozhodců, jímž je Prodávající vázán;
        výlučně pro plnění svých povinností dle Smlouvy, (iii) neumožnit                 d) splňuje veškeré požadavky na jeho způsobilost (kvalifikaci)
        k nim přístup třetím osobám, a (iv) chránit je jako Obchodní tajemství                stanovené v Zadávacím řízení;
        a Důvěrné informace. Byly-li předměty ochrany dle předchozí věty                 e) Prodávající není v úpadku nebo v hrozícím úpadku ve smyslu § 3
        předány Prodávajícímu Kupujícím v souvislosti se Smlouvou nebo                        Insolvenčního zákona. Proti Prodávajícímu nebyl podán
        Zadávacím řízením, zůstávají tyto předměty ochrany výlučným                           (i) insolvenční návrh, nebo (ii) návrh na nařízení výkonu
        vlastnictvím Kupujícího a Prodávající není oprávněn provést svým                      rozhodnutí, resp. obdobný návrh v příslušné jurisdikci či podle
        jménem registraci těchto předmětů ochrany (ani jejich části) jako                     dříve platných českých právních předpisů, a podle nejlepšího
        patentu, průmyslového vzoru anebo užitného vzoru (dle relevance).                     vědomí Prodávajícího podání takového návrhu ani nehrozí;
8.2. Podklady. Prodávající je povinen předat Kupujícímu vzorky, přípravky,               f) nebyl předložen žádný návrh, ani učiněno žádné rozhodnutí
        popisy, náčrtky, plány a jiné dokumenty či výsledky činnosti, které                   příslušných orgánů Prodávajícího ani žádného soudu o likvidaci
        byly vytvořeny Prodávajícím anebo jím použitou třetí osobou                           Prodávajícího nebo o jakékoliv jeho přeměně ve smyslu Zákona
        v souvislosti s plněním této Smlouvy (dále jen „Podklady“), a to                      o přeměnách;
        v jakékoliv hmotně zachycené formě vyžádané Kupujícím. Prodávající               g) neprobíhá a podle nejlepšího vědomí a znalostí Prodávajícího ani
        se zavazuje vyhotovit a uzavřít všechny dokumenty, které jsou                         nehrozí žádné soudní, správní, rozhodčí ani jiné řízení či jednání
        potřebné ke splnění jeho povinností dle tohoto odstavce VOP.                          před jakýmkoliv orgánem jakékoliv jurisdikce, které by mohlo,
8.3. Licence. Prodávající je povinen na výzvu Kupujícího zajistit                             jednotlivě nebo v souhrnu s dalšími okolnostmi, nepříznivým
        pro Podklady anebo Předmět plnění ochranu dle Zákona o                                způsobem ovlivnit schopnost Prodávajícího splnit jeho závazky
        vynálezech, Zákona o ochraně průmyslových vzorů, anebo Zákona o                       podle této Smlouvy;
        užitných vzorech, a udělit na žádost Kupujícímu souhlas k využívání              h) Prodávající udržuje v platnosti ve všech zásadních ohledech
        vynálezu chráněného patentem, souhlas k využívání zapsaného                           licence, souhlasy, povolení a další oprávnění požadovaná
        průmyslového vzoru, anebo poskytnout souhlas k využívání                              právními předpisy platnými pro provedení Předmětu plnění
        technického řešení chráněného užitným vzorem (dle relevance a                         dle Smlouvy a nehrozí, že by platnost takové licence, souhlasu,
        žádosti Kupujícího) (dále jen „Licence“) s tím, že se Licence bude                    povolení a oprávnění byla ukončena, Předmět plnění, jeho
        vztahovat na všechny způsoby užití, nebude teritoriálně a časově                      výroba anebo prodej Kupujícímu nejsou v rozporu s jakýmkoli
        omezena nad rámec případného omezení vyplývajícího z podstaty                         právem třetí osoby na patentovou, známkoprávní, či jinou
        patentu, užitného vzoru nebo průmyslového vzoru, a bude                               ochranu duševního vlastnictví, obchodní firmy či hospodářské
        opravňovat Kupujícího k poskytnutí práva z Licence jakékoliv třetí                    soutěže;
        osobě. Prodávající se současně zavazuje provést potřebné registrace              i) není si s vynaložením odborné péče vědom žádné překážky,
        Licence tak, aby byla platná a vymahatelná.                                           týkající se Předmětu plnění, nebo místa či prostředí Kupujícího,
8.4. Registrace Kupujícím. Aniž by tím bylo dotčeno ustanovení                                která by znemožňovala nebo znesnadňovala poskytnout
        odstavce 8.3 VOP, je Prodávající povinen na výzvu Kupujícího                          Předmět plnění způsobem sjednaným podle Smlouvy;
        poskytnout Kupujícímu veškerou součinnost, informace a dokumenty                 j) je výlučným vlastníkem Předmětu plnění a není jakkoliv smluvně
        k tomu, aby mohl Kupující provést svým jménem registraci patentu,                     či zákonně omezen v dispozici s Předmětem plnění, jeho
        průmyslového vzoru anebo užitného vzoru (dle relevance) v souladu                     nabývací právní tituly k Předmětu plnění jsou platné, účinné a
        s právními předpisy. Tato povinnost Prodávajícího se vztahuje pouze                   vymahatelné, a že je oprávněn převést bez dalšího vlastnické
        na případy, kdy patent, průmyslový vzor anebo užitný vzor                             právo k Předmětu plnění na Kupujícího, že neuzavřel ohledně
        (dle relevance) již nebyl registrován jménem Prodávajícího před                       Předmětu plnění žádnou smlouvu, kterou by převáděl na jinou
        uzavřením Smlouvy.                                                                    osobu vlastnická nebo jiná práva k Předmětu plnění, ani smlouvu
8.5. Know-how. Pokud je Předmět plnění nebo jeho část chráněno/a jako                         o smlouvě budoucí obsahující závazek k budoucímu převodu
        tzv. know-how (dále jen „Know-how“), bez ohledu na podobu                             Předmětu plnění;
        vnímatelného vyjádření a nehledě na to, je-li obsahem Obchodního                 k) Předmět plnění není zatížen zástavními, předkupními, nájemními
        tajemství nebo Důvěrné informace, zavazuje se tímto Prodávající                       či jinými právy třetích osob, jinými věcnými právy ani jinými
        zajistit ochranu Know-how dle příslušných právních předpisů a                         omezeními;
        uděluje tímto Kupujícímu oprávnění užívat toto Know-how (dále jen                l) žádná třetí osoba nevznesla nárok, v jehož důsledku by mohlo
        „Licence ke Know-how“) po neomezenou dobu, pro jakýkoliv způsob                       dojít k omezení práva Prodávajícího Předmět plnění převést
        užití a bez jakéhokoli teritoriálního nebo množstevního omezení.                      na Kupujícího;
        Licence ke Know-how bude opravňovat Kupujícího k poskytnutí práva                m) je nositelem veškerých potřebných oprávnění a souhlasů pro
        z Licence ke Know-how jakékoliv třetí osobě. Prodávající odpovídá                     nakládání s Osobními údaji v souladu s příslušnými právními
        Kupujícímu za jakékoliv újmy z porušení práv třetích osob v souvislosti               předpisy České republiky na ochranu Osobních údajů k těm
        s Know-how v plném rozsahu. Uplatní-li třetí osoba své právo na                       složkám Předmětu plnění, které obsahují Osobní údaje;
        náhradu újmy, zavazuje se Prodávající bez zbytečného odkladu a na                n) Smlouva představuje platný a právně závazný závazek
        vlastní náklady učinit veškerá potřebná opatření k ochraně výkonu                     Prodávajícího, který je vůči Prodávajícímu vynutitelný v souladu
        práv Kupujícího.                                                                      s podmínkami Smlouvy;
8.6. Součást ceny. Pro vyloučení všech pochybností se stanoví výslovně,                  o) Prodávajícímu není známa žádná skutečnost, okolnost či událost,
        že odměna a náhrada nákladů za činnosti a plnění Prodávajícího                        která by měla za následek nebo by mohla mít za následek
        dle tohoto článku VIII. VOP je zahrnuta v ceně.                                       absolutní či relativní neplatnost Smlouvy;
                                                                                         p) Prodávající je oprávněn zajistit a udělit veškerá práva Kupujícímu
Článek IX. PROHLÁŠENÍ PRODÁVAJÍCÍHO                                                           uvedená v čl. VIII. VOP.
                                                                                 9.2. Prodávající se zavazuje zajistit, aby jeho prohlášení dle této Smlouvy
9.1. Prohlášení Prodávajícího. Prodávající prohlašuje a potvrzuje, že:                   zůstala pravdivá a v platnosti po celou dobu účinnosti Smlouvy.
        a) je oprávněn uzavřít Smlouvu a plnit své povinnosti vyplývající
             ze Smlouvy;                                                         Článek X. OBCHODNÍ TAJEMSTVÍ, DŮVĚRNÉ INFORMACE, OSOBNÍ ÚDAJE,
        b) na straně Prodávajícího není k uzavření Smlouvy ani ke splnění
             závazků Prodávajícího z ní vyplývajících požadován žádný            REKLAMA
             souhlas, udělení výjimky, schválení, prohlášení ani povolení
             jakékoliv třetí osoby či orgánu, popřípadě tyto byly získány;       10.1. Mlčenlivost.
        c) uzavření Smlouvy Prodávajícím není (i) porušením jakékoliv            10.1.1. Smluvní strany se zavazují zachovat mlčenlivost o Obchodním
             povinnosti vyplývající z platných právních předpisů v jakémkoliv
             právním řádu, jímž je Prodávající vázán, a/nebo (ii) porušením                   tajemství druhé Smluvní strany a Důvěrných informacích včetně
             jakékoliv povinnosti vyplývající z jakékoliv smlouvy, jíž je
             Prodávající stranou, a/nebo (iii) v rozporu s jakýmkoliv            10.1.2.  Osobních údajů.
             požadavkem, rozhodnutím nebo předběžným opatřením                            Smluvní strany se zavazují, že Obchodní tajemství a Důvěrné
                                                                                          informace včetně Osobních údajů nesdělí ani nezpřístupní třetím
(Verze: 100144232)                                                                        osobám a nevyužijí je pro sebe nebo pro třetí osobu. Smluvní

                                                                                          strany zachovají Obchodní tajemství a Důvěrné informace včetně
                                                                                          Osobních údajů v tajnosti a sdělí je výlučně těm svým

                                                                                          Strana 3
             zaměstnancům nebo poddodavatelům, kteří jsou pověřeni                     a) V případě prodlení Prodávajícího s dodávkou Předmětu plnění je
             plněním Smlouvy a za tímto účelem jsou oprávněni se s těmito                   Prodávající povinen uhradit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši
             informacemi v nezbytném rozsahu seznámit. Smluvní strany se                    0,2 % z ceny Předmětu plnění, s jehož dodávkou je v prodlení, a
             zavazují zabezpečit, aby i tyto osoby považovaly uvedené                       to za každý započatý den prodlení.
             informace za důvěrné a zachovávaly o nich mlčenlivost.
10.1.3. Zákaz zpřístupnění Obchodního tajemství a Důvěrných informací                  b) V případě prodlení Prodávajícího s odstraněním vad Předmětu
             se nevztahuje na informace, které:                                             plnění nebo dodávkou náhradního Předmětu plnění, je
             a) mohou být zveřejněny bez porušení Smlouvy;                                  Prodávající povinen uhradit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši
             b) byly písemným souhlasem obou Smluvních stran zproštěny                      0,1 % z ceny Předmětu plnění, u nějž je Prodávající v prodlení se
                                                                                            splněním dané povinnosti, a to za každý započatý den prodlení.
                  příslušných omezení;
             c) jsou známé nebo byly zveřejněny jinak, než následkem                   c) V případě, že dojde k porušení povinnosti Prodávajícího, která
                                                                                            zakládá právo Kupujícího k odstoupení od Smlouvy, je Kupující
                  porušení povinnosti jedné ze Smluvních stran;                             bez ohledu na skutečnost, zda využije svého práva na odstoupení
             d) příjemce je zná dříve, než je sdělí Smluvní strana;                         od Smlouvy, oprávněn účtovat Prodávajícímu smluvní pokutu
             e) jsou vyžádány soudem, státním zastupitelstvím nebo                          ve výši 5 % z celkové / maximální ceny sjednané Smlouvou za
                                                                                            každý jednotlivý případ porušení takové povinnosti.
                  příslušným správním orgánem či zakladatelem Kupujícího na
                  základě zákona;                                                      d) Za každé jednotlivé porušení povinnosti týkající se ochrany
             f) je Kupující povinen zveřejnit nebo zpřístupnit na základě a                 Obchodního tajemství a Důvěrných informací včetně Osobních
                  v souladu se zákonem;                                                     údajů, je Smluvní strana, která porušila povinnost, povinna
             g) Smluvní strana je sdělí osobě vázané zákonnou povinností                    uhradit druhé Smluvní straně smluvní pokutu ve výši 100.000,--
                  mlčenlivosti (např. advokátovi nebo daňovému poradci) za                  Kč.
                  účelem uplatňování svých práv.
10.1.4. Povinnost mlčenlivosti trvá bez ohledu na ukončení účinnosti                   e) V případě, že se kterékoli prohlášení Prodávajícího dle odstavce
             Smlouvy, a to až do doby, kdy se tyto informace stanou obecně                  9.1. VOP ukáže, byť jen zčásti, jako nepravdivé je Prodávající
             známými za předpokladu, že se tak nestane porušením                            povinen uhradit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,5 %
             povinnosti mlčenlivosti Smluvní strany.                                        z celkové / maximální ceny sjednané Smlouvou za každý případ,
10.2. Osobní údaje.                                                                         kdy se kterékoli prohlášení ukázalo, byť jen zčásti, jako
10.2.1. Kupující jako správce zpracovává Osobní údaje Prodávajícího, je-                    nepravdivé.
             li Prodávajícím fyzická osoba, a obě Smluvní strany jako správci
             Osobní údaje kontaktních osob poskytnuté v této Smlouvě,                  f) V případě porušení povinností plynoucích z odstavce 7.1. VOP je
             popřípadě Osobní údaje dalších osob poskytnuté v rámci                         Prodávající povinen uhradit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši
             Smlouvy, výhradně pro účely související s plněním Smlouvy, a to                0,5 % z celkové / maximální ceny sjednané Smlouvou za každé
             po dobu trvání Smlouvy, resp. pro účely vyplývající z právních                 jednotlivé porušení.
             předpisů po dobu delší těmito právními předpisy odůvodněnou.
             Prodávající je povinen informovat obdobně fyzické osoby, jejichž          g) V případě porušení povinností plynoucích z článku VIII. VOP je
             Osobní údaje pro účely související s plněním Smlouvy Kupujícímu                Prodávající povinen uhradit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši
             předává.                                                                       0,5 % z celkové / maximální ceny sjednané Smlouvou za každé
10.2.2. Prodávající nepředává Kupujícímu v rámci Předmětu plnění                            jednotlivé porušení.
             kromě případu uvedenému v odst. 10.2.1 VOP žádné další Osobní
             údaje. V případě, že součástí Předmětu plnění bude předání        11.2. Náhrada újmy. Uplatněním jakékoliv smluvní pokuty není nijak
             Osobních údajů podléhajících ochraně dle příslušných právních             dotčeno právo na náhradu vzniklé újmy v celém rozsahu způsobené
             předpisů na ochranu Osobních údajů, je Prodávající povinen na             újmy.
             tuto skutečnost Kupujícího předem písemně upozornit a Kupující
             je oprávněn dle svého uvážení převzetí Osobních údajů             11.3. Splatnost smluvních pokut. Vyúčtování smluvní pokuty musí být
             odmítnout.                                                                druhé Smluvní straně zasláno doporučeně s dodejkou, smluvní
10.2.3. Pro případ, že Prodávající v rámci plnění Smlouvy získá nahodilý               pokuta je splatná v době třiceti (30) kalendářních dnů ode dne
             přístup k informacím, které budou obsahovat Osobní údaje                  doručení vyúčtování.
             podléhající ochraně dle právních předpisů, je Prodávající
             oprávněn přistupovat k takovým Osobním údajům pouze v             11.4. Úrok z prodlení. V případě prodlení Smluvní strany s úhradou jejích
             nezbytném rozsahu pro plnění předmětu Smlouvy. Prodávající se             peněžitých závazků je druhá Smluvní strana oprávněna požadovat
             zavazuje nakládat se zpřístupněnými Osobními údaji pouze na               zaplacení úroku z prodlení ve výši stanovené právními předpisy.
             základě pokynů Kupujícího jako správce Osobních údajů, pouze
             pro účely plnění Smlouvy, zachovat o nich mlčenlivost a zajistit  Článek XII. UKONČENÍ SMLOUVY
             jejich bezpečnost proti úniku, náhodnému nebo neoprávněnému
             zničení, ztrátě, pozměňování nebo neoprávněnému zpřístupnění      12.1. Odstoupení Kupujícího od Smlouvy.
             třetím osobám.                                                            Kupující je oprávněn od Smlouvy odstoupit v případě, že:
10.2.4. Vznikne-li v souvislosti s nakládáním s Osobními údaji podle                   a) Prodávající bude déle než pět (5) dnů v prodlení s předáním
             Smlouvy povinnost uzavřít mezi Smluvními stranami smlouvu o                    Předmětu plnění dle Smlouvy;
             zpracování Osobních údajů a není-li taková smlouva mezi                   b) Prodávající bude déle než pět (5) dnů v prodlení s odstraněním
             Smluvními stranami dosud uzavřena, zavazují se Smluvní strany                  vad Předmětu plnění dle Smlouvy nebo Prodávající opakovaně,
             smlouvu o zpracování Osobních údajů neprodleně uzavřít                         tj. nejméně dvakrát (2 x), bude v prodlení s odstraněním vad
             v souladu s požadavky GDPR.                                                    Předmětu plnění; ustanovení odstavce 11.1. písm. c) VOP tímto
10.2.5. Další informace související se zpracováním Osobních údajů                           zůstává nedotčeno;
             Kupujícím včetně práv s tímto zpracováním souvisejících jsou k            c) kvalita či jakost dodaného Předmětu plnění opakovaně,
             dispozici na webových stránkách Kupujícího na adrese                           tj. nejméně dvakrát (2 x), vykáže nižší než smluvenou kvalitu či
             www.ceskaposta.cz.                                                             jakost, není-li kvalita či jakost smluvena, pak kvalitu či jakost
10.3. Reklama. Prodávající není oprávněn bez předchozího písemného                          obvyklou; ustanovení odstavce 11.1. písm. c) VOP tímto zůstává
        souhlasu Kupujícího zveřejnit informaci o spolupráci s Kupujícím, ať                nedotčeno;
        již formou sdělení informace, tiskovým prohlášením, užitím                     d) Prodávající opakovaně, tj. nejméně dvakrát (2 x), nepotvrdí
        v reklamě, prezentaci, prodejních materiálech nebo jiným způsobem.                  Objednávku Kupujícího ve sjednaném termínu; a
                                                                                       e) Prodávající poruší kterékoliv z prohlášení uvedených
Článek XI. SMLUVNÍ POKUTY, NÁHRADA ÚJMY A ÚROK Z PRODLENÍ                                   v odstavci 9.1. a 9.2. VOP, nebo se kterékoli z jeho prohlášení dle
                                                                                            odst. 9.1. VOP ukáže, byť jen zčásti, jako nepravdivé;
11.1. Smluvní pokuty. Smluvní strany sjednávají v případě porušení                     f) bude-li Prodávající pravomocně odsouzen pro trestný čin.
        povinností plynoucích ze Smlouvy následující smluvní pokuty:
                                                                               12.2. Odstoupení Prodávajícího od Smlouvy. Prodávající je oprávněn
(Verze: 100144232)                                                                     od Smlouvy odstoupit pouze v případě, že je Kupující v prodlení
                                                                                       se splněním své platební povinnosti vůči Prodávajícímu déle než
                                                                                       dvacet (20) dnů a Prodávající Kupujícího předem písemně upozornil
                                                                                       na porušení povinností a stanovil Kupujícímu lhůtu k nápravě
                                                                                       ne kratší dvacet (20) dnů.

                                                                               12.3. Náležitosti odstoupení a zánik Smlouvy v důsledku odstoupení.
                                                                                       Odstoupení od Smlouvy musí být učiněno písemně a musí být

                                                                                                                                                                 Strana 4
        doručeno druhé Smluvní straně. V případě odstoupení od Smlouvy            14.2. Odkazy na články a odstavce. Odkazy na články a odstavce objevující
        zaniká Smlouva dnem doručení písemného odstoupení druhé                           se v textu VOP jsou odkazy na články a odstavce těchto VOP, není-li
        Smluvní straně. Smluvní strany se dohodly, že v případě odstoupení                uvedeno jinak.
        od Smlouvy kteroukoliv Smluvní stranou není žádná ze Smluvních
        stran povinna vracet druhé Smluvní straně Předmět plnění nebo jeho        14.3. Odkazy na právní předpisy. Jakýkoliv odkaz na právo, zákon, stanovy,
        část, které byly poskytnuty (dodány) před odstoupením od Smlouvy.                 nařízení, pravidla, delegovanou pravomoc nebo rozhodnutí je
12.4. Dohoda. Smluvní strany se mohou dohodnout na ukončení Smlouvy.                      odkazem na jakékoliv právo, zákon, stanovy, nařízení, pravidla,
        Dohoda o ukončení musí být uzavřena v písemné formě.                              delegovanou pravomoc nebo rozhodnutí ve znění jeho změn,
12.5. Výpověď. Smluvní strany jsou oprávněny Smlouvu vypovědět z                          doplnění nebo nahrazení v rozhodné době a na právo, zákon, stanovy,
        jakéhokoliv důvodu i bez udání důvodu s výpovědní dobou v délce                   nařízení, pravidla, delegovanou pravomoc nebo rozhodnutí
        šest (6) měsíců. Výpověď musí být učiněna písemně a musí být                      nahrazující nebo učiněné na jejich základě.
        doručena druhé Smluvní straně. Výpovědní doba započne běžet od
        prvního dne měsíce následujícího po dni doručení výpovědi druhé           14.4. Odkazy na dokumenty. Odkaz na jakýkoliv jiný dokument ve VOP je
        Smluvní straně.                                                                   odkazem na takový jiný dokument ve znění jeho změn, dodatků,
12.6. Trvající ustanovení. Smluvní strany sjednávají, že i po ukončení                    novací (které nejsou v rozporu s ustanoveními VOP).
        Smlouvy některým ze způsobů uvedených ve Smlouvě, VOP či
        v platných právních předpisech zůstává zachována platnost a               14.5. Rozdělení VOP. Rozdělení VOP na jednotlivé články a odstavce, jakož
        účinnost ustanovení Smlouvy týkajících se odpovědnosti za vady                    i jejich nadpisy, je zamýšleno pouze pro lepší orientaci v textu VOP a
        Předmětu plnění, Záruky za jakost, ustanovení článku VIII. VOP                    nemá vliv na obsah nebo výklad VOP.
        týkající se duševního vlastnictví, článku X. VOP týkající se Obchodního
        tajemství, Důvěrných informací, Osobních údajů a reklamy, jakož i         14.6. Odkazy na Smluvní strany. Odkazy na „Smluvní stranu“ nebo „Smluvní
        ustanovení o smluvních pokutách a ustanovení o vlastnictví či                     strany“ zahrnují každého a kteréhokoliv z jejich právních nástupců.
        oprávnění užít Předmět plnění a náhradě újmy obsažená ve Smlouvě.
                                                                                  14.7. Užití výrazů „včetně“, „zejména“. Je-li ve VOP užíván výraz „včetně“
Článek XIII. ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ                                                          nebo „zejména“, položka nebo položky za takovým výrazem
                                                                                          následující představují demonstrativní a nikoliv taxativní výčet
13.1. Postoupení. Prodávající není oprávněn postoupit ani převést jakákoliv               položek daného druhu.
        svá práva či povinnosti vyplývající ze Smlouvy bez předchozího
        písemného souhlasu Kupujícího. Kupující je oprávněn převést práva a       14.8. Definované výrazy. Smluvní strany sjednávají, že dále uvedené
        povinnosti ze Smlouvy nebo její části na třetí osobu. K takovému                  definované výrazy mají následující význam:
        převodu uděluje Prodávající Kupujícímu výslovný souhlas. Postoupení               a) „ČP“ nebo „Kupující“ znamená Česká pošta, s.p., se sídlem
        Smlouvy je vůči Prodávajícímu účinné okamžikem doručení oznámení                       Politických vězňů 909/4, 225 99 Praha 1, IČO: 47114983;
        o postoupení Smlouvy Kupujícím Prodávajícímu nebo okamžikem,                      b) „DPH“ znamená daň z přidané hodnoty ve smyslu Zákona o DPH;
        kdy třetí osoba Prodávajícímu postoupení Smlouvy prokáže. Kupující                c) „Důvěrné informace“ znamená veškeré údaje a sdělení, které
        a Prodávající se dohodli, že ustanovení § 1899 Občanského zákoníku                     Smluvní strany takto výslovně označily, a Osobní údaje;
        o tom, že v případě neplnění převzaté povinnosti postupníkem může                 d) „Evidenční objednávka“ je vystavena Kupujícím pro interní
        Prodávající po Kupujícím požadovat, aby tuto povinnost splnil místo                    evidenční účely a není návrhem na uzavření smlouvy ve smyslu
        postupníka, se nepoužije.                                                              § 1731 Občanského zákoníku. Prodávajícímu je sděleno pouze
                                                                                               číslo Evidenční objednávky za účelem jeho uvedení na daňovém
13.2. Trestněprávní odpovědnost. Smluvní strany se zavazují dodržovat                          dokladu. Evidenční objednávka nemá vliv na plnění Smlouvy a
        právní předpisy a chovat se tak, aby jejich jednání nemohlo vzbudit                    povinnost Prodávajícího dodat Předmět plnění řádně a včas;
        důvodné podezření ze spáchání nebo páchání trestného činu                         e) „GDPR“ znamená obecné nařízení Evropského parlamentu a rady
        přičitatelného jedné nebo oběma Smluvním stranám zejména podle                         (EU) 2016/679, o ochraně osobních údajů;
        Zákona o trestní odpovědnosti právnických osob. V případě, že je                  f) „Insolvenční zákon“ znamená zákon č. 182/2006 Sb., o úpadku a
        zahájeno trestní stíhání Prodávajícího, zavazuje se Prodávající o                      způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších
        tomto bez zbytečného odkladu písemně informovat Kupujícího.                            předpisů;
                                                                                          g) „Know-how“ má význam uvedený v odstavci 8.5. VOP;
13.3. Zákaz korupčního jednání. Smluvní strany se zavazují, že učiní všechna              h) „KZM“ znamená Kmenový záznam materiálu, používaný
        opatření k tomu, aby se nedopustily ony a ani nikdo z jejich                           Kupujícím v interní evidenci;
        zaměstnanců či zástupců jakékoliv formy korupčního jednání,                       i) „Licence“ má význam uvedený v odstavci 8.3. VOP;
        zejména jednání, které by mohlo být vnímáno jako přijetí úplatku,                 j) „Licence ke Know-how“ má význam uvedený v odstavci 8.5.
        podplácení nebo nepřímé úplatkářství či jiný trestný čin spojený s                     VOP;
        korupcí dle Trestního zákoníku.                                                   k) „Občanský zákoník“ znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský
        Smluvní strany se zavazují, že neposkytnou, nenabídnou ani neslíbí                     zákoník, ve znění pozdějších předpisů;
        úplatek jinému nebo pro jiného v souvislosti s obstaráváním věcí                  l) „Občanský soudní řád“ znamená zákon č. 99/1963 Sb., občanský
        obecného zájmu anebo v souvislosti s podnikáním svým nebo jiného.                      soudní řád, ve znění pozdějších předpisů;
        Smluvní strany se rovněž zavazují, že úplatek nepřijmou, ani si jej               m) „Obchodní tajemství“ znamená dle § 504 Občanského zákoníku
        nedají slíbit, ať už pro sebe nebo pro jiného v souvislosti s obstaráním               konkurenčně významné, určitelné, ocenitelné a v příslušných
        věcí obecného zájmu nebo v souvislosti s podnikáním svým nebo                          obchodních kruzích běžně nedostupné skutečnosti, které
        jiného. Úplatkem se přitom rozumí neoprávněná výhoda spočívající                       souvisejí se závodem a jejichž vlastník zajišťuje ve svém zájmu
        v přímém majetkovém obohacení nebo jiném zvýhodnění, které se                          odpovídajícím způsobem jejich utajení;
        dostává nebo má dostat uplácené osobě nebo s jejím souhlasem jiné                 n) „Objednávka“ znamená písemný požadavek Kupujícího
        osobě, a na kterou není nárok.                                                         na dodání části Předmětu plnění;
        Smluvní strany nebudou ani u svých obchodních partnerů tolerovat                  o) „Osobní údaj“ znamená jakoukoli informaci o identifikované
        jakoukoliv formu korupce či uplácení.                                                  nebo identifikovatelné fyzické osobě ve smyslu GDPR;
                                                                                          p) „Podklady“ má význam uvedený v odstavci 8.2. VOP;
13.4. Kodex dodavatele. Kupující očekává, že se Prodávající seznámí                       q) „Pracovní den“ znamená kterýkoliv kalendářní den s výjimkou
        s „Kodexem dodavatele České pošty“, ve znění k datu uzavření                           soboty, neděle, dne pracovního volna a dne pracovního klidu ve
        Smlouvy, který je dostupný na webu Kupujícího na adrese                                smyslu platných právních předpisů České republiky;
        https://www.ceskaposta.cz/o-ceske-poste/profil/compliance-v-cp, a                 r) „Prodávající“ znamená Smluvní stranu takto ve Smlouvě
        bude jej dodržovat.                                                                    označenou;
                                                                                          s) „Předávací protokol“ znamená předávací protokol o předání
13.5. Informační povinnost. Prodávající je povinen informovat Kupujícího o                     Předmětu plnění Prodávajícím Kupujícímu a o převzetí Předmětu
        využití poddodavatele, a to v předstihu před zahájením plnění, které                   plnění Kupujícím od Prodávajícího podepsaný Smluvními
        má prostřednictvím poddodavatele v úmyslu poskytnout.                                  stranami;
                                                                                          t) „Předmět plnění“ znamená dodávku zboží, popř. další činnosti,
Článek XIV. DEFINOVANÉ VÝRAZY                                                                  které je Prodávající povinen dle Smlouvy poskytnout Kupujícímu;
                                                                                          u) „Smlouva“ znamená smlouvu mezi Kupujícím a Prodávajícím,
14.1. Jednotná a množná čísla. Definice uvedené v odstavci 14.8. VOP se                        jejíž nedílnou součástí jsou VOP;
        použijí obdobně pro jednotná i množná čísla definovaných pojmů.                   v) „Smluvní strana“ znamená Prodávajícího nebo Kupujícího;

(Verze: 100144232)                                                                                                                                                  Strana 5
        w) „Trestní zákoník“ znamená zákon č. 40/2009 Sb., trestní zákoník,              VOP do jiného jazyka platí české jazykové znění VOP, bez ohledu
             ve znění pozdějších předpisů;                                               na důvod, pro který byl překlad pořízen.
                                                                                 15.9. Oddělitelnost ustanovení. Stane-li se nebo bude-li shledáno některé
        x) „VOP“ znamená tyto Všeobecné obchodní podmínky                                ustanovení Smlouvy či VOP neplatným, nevymahatelným nebo
             pro dodávky zboží České poště, s.p.;                                        neúčinným, nedotýká se tato neplatnost, nevymahatelnost či
                                                                                         neúčinnost ostatních ustanovení Smlouvy a VOP. Smluvní strany se
        y) „Zadávací řízení“ znamená postup Kupujícího vedoucí k uzavření                zavazují nahradit do patnácti (15) Pracovních dnů po doručení výzvy
             Smlouvy, od okamžiku, kdy stanoveným způsobem může                          jakékoliv ze Smluvních stran neplatné, nevymahatelné nebo neúčinné
             Prodávající reagovat na zahájení postupu vedoucího k uzavření               ustanovení ustanovením platným, vymahatelným a účinným
             Smlouvy, a to až do uzavření Smlouvy;                                       se stejným nebo obdobným obchodním a právním smyslem,
                                                                                         případně uzavřít novou smlouvu.
        z) „Zákon o DPH“ znamená zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané         15.10. Doručování. Jakékoliv oznámení, žádost či jiné sdělení, jež má být
             hodnoty, ve znění pozdějších předpisů;                                      učiněno či dáno Smluvní straně dle Smlouvy bude učiněno či dáno
                                                                                         písemně a, nevyplývá-li ze Smlouvy jinak, doručeno osobně,
        aa) „Zákon o přeměnách“ znamená zákon č. 125/2008 Sb.,                           doporučenou poštou, kurýrní službou, faxem nebo elektronickou
             o přeměnách obchodních společností a družstev, ve znění                     poštou na adresu příslušné Smluvní strany uvedenou v záhlaví
             pozdějších předpisů;                                                        Smlouvy nebo na takovou jinou adresu, kterou tato příslušná Smluvní
                                                                                         strana určí v oznámení zaslaném druhé Smluvní straně.
        bb) „Zákon o ochraně průmyslových vzorů“ znamená zákon                           Smluvní strany sjednávají za den doručení:
             č. 207/2000 Sb., o ochraně průmyslových vzorů, a o změně                    a) den fyzického předání oznámení, je-li oznámení zasíláno
             zákona č. 527/1990 Sb., o vynálezech, průmyslových vzorech a
             zlepšovacích návrzích, ve znění pozdějších předpisů;                             prostřednictvím kurýra nebo doručováno osobně;
                                                                                         b) den doručení potvrzeným na doručence, je-li oznámení zasíláno
        cc) „Zákon o registru smluv“ znamená zákon č. 340/2015 Sb., o
             zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování                    doporučenou poštou;
             těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění          c) den doručení s následným potvrzením neporušeného doručení,
             pozdějších předpisů;
                                                                                              v případech, kdy oznámení bylo doručováno faxem;
        dd) „Zákon o trestní odpovědnosti právnických osob“ znamená                      d) den, kdy bude, v případě, že doručení výše uvedeným způsobem
             zákon č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob
             a řízení proti nim, ve znění pozdějších předpisů;                                nebude z jakéhokoliv důvodu možné, oznámení zasláno
                                                                                              doporučenou poštou na adresu určenou shora uvedeným
        ee) „Zákon o užitných vzorech“ znamená zákon č. 478/1992 Sb.,                         způsobem anebo na adresu zapsaného sídla příslušné Smluvní
             o užitných vzorech ve znění pozdějších předpisů;                                 strany (bude-li odlišná), avšak k jeho převzetí z jakéhokoliv
                                                                                              důvodu nedojde, a to ani ve lhůtě patnácti (15) Pracovních dnů
        ff) „Zákon o zadávání veřejných zakázek“ znamená zákon č.                             od jeho uložení na příslušném poštovním úřadu.
             134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších             Adresy a telekomunikační spojení, jakož i kontaktní osoby ve Smlouvě
             předpisů;                                                                   mohou být měněny jednostranným písemným oznámením
                                                                                         doručeným příslušnou Smluvní stranou druhé Smluvní straně s tím,
        gg) „Zákon o vynálezech“ znamená zákon č. 527/1990 Sb.,                          že takováto změna se stane účinnou uplynutím deseti (10) Pracovních
             o vynálezech a zlepšovacích návrzích, ve znění pozdějších                   dnů od doručení takového oznámení druhé Smluvní straně.
             předpisů;                                                           15.11. SAP Ariba. Prodávající se zavazuje, že na výzvu Kupujícího bude
                                                                                         akceptovat oboustranné elektronické doručování (vč. zasílání
        hh) „Zákon o zaměstnanosti“ znamená zákon č. 435/2004 Sb., o                     daňových dokladů) prostřednictvím portálu SAP Ariba Network.
             zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů;                                Prodávající se v takovém případě zavazuje, není-li již na tomto portále
                                                                                         registrován, zaregistrovat na portále SAP Ariba Network (postačuje
        ii) „Záruka za jakost“ má význam uvedený v odstavci 5.1. VOP.                    registrace se standardním účtem, který je bezplatný) a oznámit
                                                                                         Kupujícímu své AN-ID.
Článek XV. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ                                                  15.12. Registr smluv. Smluvní strany berou na vědomí, že tato Smlouva,
                                                                                         jakož i její dodatky a další dohody, které na ni navazují či z ní vycházejí,
15.1. Změna okolností. Prodávající prohlašuje a potvrzuje, že na sebe                    bude případně uveřejněna v registru smluv dle Zákona o registru
        přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu ustanovení § 1765                    smluv. Dle dohody Smluvních stran zajistí odeslání této Smlouvy
        odst. 2 Občanského zákoníku.                                                     správci registru smluv Kupující. Kupující je oprávněn před odesláním
                                                                                         Smlouvy správci registru smluv ve Smlouvě znečitelnit informace, na
15.2. Adhezní smlouvy. Smluvní strany se dohodly, že ustanovení § 1799 a                 něž se nevztahuje uveřejňovací povinnost podle Zákona o registru
        § 1800 Občanského zákoníku se nepoužijí.                                         smluv.

15.3. Doba účinnosti VOP. Tyto VOP nabývají účinnosti ve stejný den, kdy                 ***
        nabude účinnosti Smlouva. V případě ukončení účinnosti Smlouvy
        skončí i účinnost VOP ke stejnému dni.                                                                                                                     Strana 6

15.4. Změna Smlouvy. Smlouva může být měněna a doplňována pouze
        prostřednictvím písemných průběžně číslovaných dodatků
        podepsaných oběma Smluvními stranami, s výjimkou uvedenou
        v odst. 15.5. VOP.

15.5. Změna VOP. Smluvní strany tímto ujednaly, že Kupující je oprávněn
        kdykoliv po dobu účinnosti Smlouvy tyto VOP měnit. Každou změnu
        těchto VOP Kupující písemně oznámí Prodávajícímu alespoň měsíc
        přede dnem, kdy má tato změna nabýt účinnosti. Prodávající je
        oprávněn do dne účinnosti změny VOP změnu odmítnout a Smlouvu
        vypovědět s výpovědní dobou v délce jednoho (1) měsíce ode dne
        doručení výpovědi Kupujícímu. Pokud Prodávající změnu neodmítne
        do dne její účinnosti, platí, že se změnou souhlasí. Na tento důsledek
        Kupující Prodávajícího v oznámení o změně těchto VOP zvláště
        upozorní. V případě Smluv podléhajících režimu Zákona o zadávání
        veřejných zakázek se ustanovení tohoto odst. 15.5. VOP neaplikuje.

15.6. Spory. Veškeré spory, které vzniknou ze Smlouvy včetně VOP nebo
        v souvislosti se Smlouvou včetně VOP, budou předloženy ve smyslu
        ustanovení § 89a Občanského soudního řádu soudu České republiky
        místně příslušného dle sídla Kupujícího.

15.7. Rozhodné právo. Smlouva jakož i VOP se řídí českým právním řádem,
        zejména Občanským zákoníkem s vyloučením kolizních norem. Dále
        se na Smlouvu nepoužije Úmluva OSN o smlouvách o mezinárodní
        koupi zboží, ve znění jejích pozdějších změn (sdělení č. 160/1991 Sb.),
        ani Úmluva o promlčení při mezinárodní koupi zboží, ve znění jejich
        pozdějších změn (sdělení č. 123/1988 Sb.), ani žádné jiné úmluvy
        upravující smlouvy o mezinárodní koupi zboží či promlčení nároků
        z nich vyplývajících.

15.8. Jazyková znění VOP. Tyto VOP jsou vyhotoveny v českém jazyce.
        V případě rozporu mezi českým jazykovým zněním VOP a překladem

(Verze: 100144232)