Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Č: PRAVNLOŮBOR Sí!
REG. JEES
wt, Evropska unie 7 zní
* + Evropsky socialni fond oe
* * x. x 6;; Z 66 /2 Q Z1 |,
tat Operaéni program Zaméstnanost "SZÚ
Související se
smlouvou reg. č. ľ
SMLOU H !'1 LJ U
61 LJ
Níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřely:
se sídlem: Státní zdravotní ústav
zastoupená: Šrobárova 49/48, Praha 10 Vinohrady, 100 00
IČO: CZ75010330
DIČ:
státní příspěvková organizace
právní forma: Česká národní banka
bankovní spojení: 1730101/0710
číslo účtu:
(dále jen „Objednatel“)
Jméno: Alexander Stipsits
se sidlem: Namésti Miru 456, Horni Namésti 533, 378 81, Slavonice
ICO: 87120232
DIC CZ 87120232
zapsana: v Živnostenském rejstříku
bankovní spojení: Česká Spořitelna a.s, pobočka U ČERNÉ VĚŽE 69/1, ČESKÉ BUDĚJOVICE,
370 01
číslo účtu: 4464561023/0800
IBAN CZ54 0800 0000 0044 6456 1023
BIC GIBACZPX
(dále jen „Dodavatel“)
(Objednatel a Dodavatel společně či jednotlivě též „Smluvní strany“ resp. „Smluvní strana“)
podle ust. $ 1746 odst. 2. občanského zákoníku v platném znění následující
Smlouvu o dílo
(dále jen „Smlouva““)
Preambule
Smluvní strany se dohodly na vypracování časosběrného dokumentu o intervenčních činnos-
tech podpory zdraví pro osoby ohrožené chudobou a sociálním vyloučením (dále jen „předmět pl-
nění“). Záměrem tohoto odborného dokumentu je kompaktní zachycení realizace projektu Efektivní
vw
podpora © zdraví © osob | ohrožených © chudobou ©a | sociálním © vyloučením, reg. €.
1
ate, Evropska unie
| Evropský sociální fond
Sano
Operaéni program Zaméstnanost
* * 9 .
“aay i i "'SZÚ
CZ.03.2.63/0.0/0.0/15039/0009439 (dále EPOZ) v praxi, které spadá do povinné položky publicity
projektu podle metodiky OPZ ESF.
Cílem projektu je podporovat rozhodování ve prospěch zdraví a přístup ke zdravotní péči osob
ohrožených chudobou a sociálním vyloučením.
Dodavatel dále prohlašuje, že se detailně seznámil s rozsahem a povahou předmětu plnění
Smlouvy, že jsou mu známy veškeré relevantní technické, kvalitativní a jiné podmínky nezbytné k
realizaci předmětu plnění, a že disponuje takovými kapacitami a odbornými znalostmi, které jsou ne-
zbytné pro realizaci předmětu plnění Smlouvy za dohodnuté maximální smluvní ceny uvedené ve
Smlouvě.
Audiovizuální materiál přinese ilustraci inovační metodologie projektu, která staví na spolu-
práci zdravotníků a komunitních pracovníků. Zaměřením se na terénní práci mediátorů podpory
zdraví, lektorských firem/týmů a metodického vedení projektu dokument vizuálně zmapuje konkrétní
způsoby tvorby a realizace projektových aktivit v jednotlivých krajích a především přínos, kterým
tyto aktivity přispívají ke změnám ve prospěch zdravého životního stylu.
Vizuální analýzou terénní práce v terénu budou tyto změny ilustrovány skrze perspektivu vlast-
ních účastníků. Dokument poskytne materiál, který komplexně zachytí důležitost projektových akti-
vit tak, jak nasedají na národní 1 specifické potřeby jednotlivých krajů, i tak, jak mohou sloužit jako
mezinárodní příklad dobré praxe.
Pojmy s velkými počátečními písmeny definované ve Smlouvě budou mít význam, jenž je jim
ve Smlouvě, včetně jejích příloh a dodatků, připisován.
ČLI
Předmět Smlouvy
1.1 | Předmětem této Smlouvy je vytvoření časosběrného dokumentu v délce cca 60 min a dále roz-
pracování do seriálu o délce jednotlivých dílů 7 — 15 min pro zveřejnění na internetu v rámci
Projektu „Efektivní podpora zdraví osob ohrožených chudobou a sociálním vyloučením“, re-
gistrační číslo CZ.03.2.63/0.0/0.0/15039/0009439, podpořenému z OP Zaměstnanost ESF a
státního rozpočtu ČR. Audiovizuální materiál má přinést ilustraci inovační metodologie pro-
jektu, která staví na spolupráci zdravotníků a komunitních pracovníků. Dokument vizuálně
zmapuje konkrétní způsoby realizace projektových aktivit v jednotlivých krajích a vliv na
změny ve prospěch zdravého životního stylu.
1.2 © Předmětem Smlouvyje dále závazek Objednatele zaplatit odměnu stanovenou touto Smlouvou.
2
Lm Evropska unie fSZÚ
* Evropsky socialni fond
Operační program Zaměstnanost
nae
ČI. II
Plnění Smlouvy
2.1. Realizace jednotlivých služeb Dodavatelem bude rozdělena do následujících oblastí plnění:
e Práce v terénu — interview s odborníky Národního realizačního týmu
e © Práce v terénu- interview s terénními pracovníky projektu — koordinátory, mediá-
tory podpory zdraví a účastníky projektu ve 14 krajích
e © Preediting — práce na prvotní analýze materiálu
e © Editing— střih k dokumentu a seriálu, ozvučení, otitulkování v AJ
(dále jen „Plnění“)
Dados Smluvní strany si předem odsouhlasí základní scénář dokumentárního filmu s časovým přehle-
dem filmování v jednotlivých regionech a s konrétními pracovníky a účastníky projektu. Pří-
tomnost filmového štábu bude se všemi zúčastněnými předem projednána.
fede Předání a schválení SZÚ ke všem filmovým výstupům musí předcházet první platbě za tuto
položku.
24. Požadavky k dokumentárnímu filmu
e vypořádání dalších autorských práv třetích stran např. hudba atd.
e | kvalita videa v full HD nebo 4K.
e | ozvučení v českém jazyce
e otitulkovani v anglickém jazyce
e uvedení povinných prvků dle metodiky povinné publicity OPZ ESF
2.5. Součástí Plnění dle Smlouvy je rovněž poskytnutí příslušných licencí dle podmínek ve Smlouvě
obsažených.
2.6. Dodavatel je pro účely poskytování Plnění vázán veškerými podmínkami Smlouvy aje připraven
poskytovat Plnění v souladu s platnými a účinnými právními předpisy, jakož i v souladu se všemi
relevantními normami obsahujícími technické specifikace nebo jiná určující kritéria k zajištění,
že výrobky, postupy a služby vyhovují předmětu Smlouvy.
ČL. III.
Práva a povinnosti Smluvních stran
> Dodavatel je povinen:
a. poskytovat řádně a včas Plnění bez faktických a právních vad;
b. postupovat při Plnění s odbornou péčí, podle nejlepších znalostí a schopností, sledovat a chrá-
nit oprávněné zájmy Objednatele a postupovat v souladu s jeho pokyny a aktuálními interními
předpisy souvisejícími s Plněním, které Objednatel Dodavateli poskytne, nebo s pokyny jím
pověřených osob;
3
at Evropska unie srand
i' *k ł ł |oo !nur/and v! MV
Evropský‘ iální
* sociál ní fond :JSZÚ
wae Operaéni program Zaméstnanost
C. poskytnout Objednateli veškerou nezbytnou součinnost k naplnění účelu Smlouvy;
d. informovat Objednatele na jeho žádost o průběhu Plnění a akceptovat jeho doplňující pokyny
a připomínky k Plnění;
e. předkládat Objednateli veškeré výstupy Plnění ke schválení tak, aby třetím osobám (veřej-
nosti) nebyl poskytnut žádný výstup Plnění, který nebude schválen Objednatelem.
3.2 Objednatel se zavazuje po nabytí účinnosti Smlouvy svolat úvodní informační schůzku (dále
jen „úvodní schůzka“), na které budou stanoveny konkrétní postupy spolupráce Smluvních
stran. Úvodní schůzka bude realizována nejpozději do 5 kalendářních dnů ode dne nabytí účin-
nosti Smlouvy a Dodavatel je povinen se úvodní schůzky zúčastnit. Smluvní strany se zavazují
pořídit z úvodní schůzky závazný zápis, ve kterém budou uvedeny všechny podstatné infor-
mace vztahující se k Plnění.
dá Dodavatel se zavazuje Plnění provést sám.
3.4 Objednatel je oprávněn kdykoliv kontrolovat provádění smluvní činnosti Dodavatele. Zjistí-
li, že Dodavatel realizuje povinnosti vyplývající ze Smlouvy v rozporu s povinnostmi stano-
venými obecně závaznými právními předpisy nebo Smlouvou, je oprávněn požadovat, aby
Dodavatel bezplatně a bezodkladně odstranil vady vzniklé z této činnosti a činnost prováděl
řádným způsobem.
35 Dodavatel se zavazuje nezveřejňovat a nepředávat třetím osobám informace a podklady zís-
kané při realizaci Smlouvy bez souhlasu Objednatele. Dodavatel je povinen zachovávat ml-
čenlivost o skutečnostech, které se v souvislosti s Plněním dozvěděl. Závazek mlčenlivosti
Dodavatele zůstává v platnosti i po ukončení Smlouvy. Dodavatel zajistí, aby jeho zaměst-
nanci i další osoby podílející se na jeho straně na Plnění byli v souladu s účinnými právními
předpisy poučení o povinnosti mlčenlivosti a o možných následcích pro případ porušení této
povinnosti.
ČL IV.
Doba a místo plnění
4.1 Dodavatel je povinen zajistit poskytnutí Plnění dle časového rámce v souladu s přílohou č. 1
4.2 Smlouvy. Plnění bude zahájeno nabytím účinnosti Smlouvy, termín dokončení Plnění je do
31 5.2022.
Místem předání všech částí Plnění je sídlo Objednatele, na adrese: Šrobárova 49/48, Praha 10,
100 00
dul ČI. V.
Platební podmínky
Cena za poskytování Plnění je stanovena dohodou Smluvních stran na základě nabídky Doda-
vatele, a to formou dílčích cen, jejichž detailní kalkulace je obsažena v příloze č. 2 Smlouvy. V
4
eX Evropska unie gran
t i
5 PK o% sneer
*
Evropský sociální fond }
*
Operační program Zaměstnanost "SZÚ
rar
těchto cenách jsou zahrnuty veškeré činnosti dle Smlouvy, které je Dodavatel povinen v rámci
Plnění poskytnout či provést.
3.2 Celková cena za Plnění byla stanovena na základě nabídky Dodavatele, která je nedílnou sou-
částí této Smlouvy jako příloha č. 2 a činí:
330.000 bez DPH v Kč
69.300 výše DPH v Kč
včetně DPH v Kč
399.300
53 Cena za Plnění je stanovena jako cena nejvýše přípustná a obsahuje v sobě veškeré náklady
(práce asistentů Dodavatele, audio recording eguipment, pohonné hmoty, základní ubytování
v lokalitách, stravné na výjezdech), rizika, zisk a finanční vlivy (např. inflace) po celou dobu
platnosti této Smlouvy. Za změnu ceny se nepovažuje změna v sazbách DPH. Rozhodným
dnem pro změnu ceny z důvodu zákonné změny sazby DPH je den účinnosti takové změny.
54 Úhrada ceny za Plnění bude provedena po předání Plnění na základě Dodavatelem vystaveného
daňového dokladu (faktury) se splatností alespoň 30 kalendářních dnů ode dne jejího doručení
Objednateli. Podkladem k vystavení daňového dokladu (faktury) je zápis do „akceptačního pro-
tokolu“ o předání a převzetí podepsaný oběma smluvními stranami. Daňový doklad (faktura)
bude vystavena Dodavatelem a doručen Objednateli na adresu pro zasílání faktur, která je uve-
dena v hlavičce této Smlouvy.
33 Faktura musí splňovat veškeré náležitosti daňového dokladu stanovené zákonem č. 235/2004
Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění. Dále daňový doklad musí obsahovat číslo jed-
nací této Smlouvy.
5.6 Smluvní strany se dohodly, že v případě, kdy faktura nebude obsahovat veškeré náležitosti sjed-
nané v této Smlouvě, nebo bude některá z těchto náležitostí uvedena nesprávně, je Objednatel
oprávněn vrátit fakturu Dodavateli ve lhůtě její splatnosti k opravě. Oprávněným vrácením pře-
stává běžet původní lhůta její splatnosti a nová 30 denní lhůta splatnosti začíná běžet dnem
doručení opravené faktury.
Dat Objednatel není povinen Dodavateli uhradit fakturu do doby, kdy bude „„akceptační protokol“
dodržen.
5.8 Za den úhrady dlužné částky se považuje den, kdy byla tato odepsána z účtu Objednatele.
5.9 Objednatel nebude za zajištění služeb poskytovat žádné zálohy.
5
i' i ü i' Evropská unie ' 'PRAW '/0 uxw
Evropský sociální fond
* Operační program Zaměstnanost
i *k i' i'
5.10 Smluvní strany se dohodly, že veškeré pohledávky vzniklé na základě této Smlouvy, nebo
v souvislosti s ní, nebude možné postoupit třetí straně bez předchozího písemného souhlasu
druhé smluvní strany.
Cl. VIL.
Způsob plnění
6.1 Předávání, převzetí a akceptace Plnění bude probíhat vždy po poskytnutí příslušné části Plnění
(dále jen „příslušná část Plnění“), a to následovně:
l. Dodavatel je povinen seznamovat se s veškerou písemnou komunikací Objednatele
(včetně komunikace elektronické), která je mu adresována, a to bezodkladně po jejím
doručení.
Bal ads Dodavatel je povinen průběžně konzultovat s Objednatelemjakékoli nejasnosti při plnění
této Smlouvy a postupovat v souladu s pokyny Objednatele. V případě nevhodných po-
kynů Objednatele je Dodavatel povinen na nevhodnost těchto pokynů Objednatele bez-
odkladně písemně (formou emailu) upozornit, v opačném případě nese Dodavatel
zejména odpovědnost za vady plnění a za škodu, která v důsledku nevhodných pokynů
Objednatele vznikne Dodavateli, popř. třetím osobám.
6.13. Dodavatel je povinen postupovat při Plnění s nejvyšší možnou odbornou péčí, přičemž je
při své činnosti povinen chránit zájmy a dobré jméno Objednatele.
6.1.4. Příslušné části Plnění budou plněny dvěma dílčími výstupy:
a) pre-finální verze;
b) finální verze.
6.1 3. Dodavatel se zavazuje průběžně, nejpozději však 7 kalendářních dnů před uplynutím
lhůty pro dokončení jednotlivých částí Plnění předložit/předkládat Objednateli pre-fi-
nální verzi příslušných částí Plnění k připomínkám.
6.1 6. Finální verzi (po vypořádání připomínek k pre-finální verzi) příslušné části Plnění je Do-
davatel povinen doručit Objednateli v elektronické podobě, ve formátu 4K video — Digi-
tized archival source materials, high resolution audio recording.
Bel fe Dodavatel splní svou povinnost provést příslušnou část Plnění řádným a včasným ukon-
čením, tj. předáním v elektronické verzi v místě sídla Objednatele.
6
ate Evropska unie 7;"SZÚ
* Evropsky socialni fond
Operaéni program Zaméstnanost
war
ČL VII.
Ochrana důvěrných informací
7.1 Dodavatel 1 Objednatel jsou si vědomi toho, že v rámci plnění této Smlouvy může každá
Smluvní strana nebo její zaměstnanci či Smluvní partneři získat přístup k důvěrným informa-
cím druhé Smluvní strany. Dodavatel i Objednatel se proto zavazují nakládat s důvěrnými in-
formacemi jako s obchodním tajemstvím, zejména uchovávat je v tajnosti a učinit veškerá
smluvní a technická opatření zabraňující jejich zneužití či prozrazení. Dodavatel i Objednatel
mohou sdělit tyto důvěrné informace svým zaměstnancům v rozsahu nezbytně nutném pro
řádné plnění závazků dle této Smlouvy. Dodavatel i Objednatel může sdělit tyto důvěrné infor-
mace třetím osobám pouze s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany. Má se za
to, že takový souhlas je vždy vázán na povinnost Smluvní strany zavázat třetí osobu, aby na-
kládala s těmito informacemi jako s důvěrnými, a to alespoň v rozsahu stanoveném touto
Smlouvou. Tím nejsou dotčeny povinnosti Smluvních stran stanovené právními předpisy pro
nakládání s obchodním tajemstvím či informacemi označenými těmito předpisy za důvěrné,
tajné apod. Dodavatel i Objednatel jsou povinni zavázat k povinnosti mlčenlivosti a ochrany
důvěrných informací dle této Smlouvy své smluvní partnery, které si, s předchozím písemným
souhlasem druhé Smluvní strany, přizve, byť i k dílčímu jednání, nebo které s důvěrnými in-
formacemi jinak seznámí.
12 Pro účely této Smlouvy se za „důvěrné informace“ ve smyslu ustanovení 8 1730 odst. 2 zák. č.
89/2012, občanského zákoníku a předmět obchodního tajemství ve smyslu ustanovení § 504
zák. č. 89/2012 občanského zákoníku pokládají veškeré informace, které si Smluvní strany o
své činnosti 1 záměrech před podpisem Smlouvy i do budoucna vymění ve formě písemné či
ústní příp. technickými prostředky a výslovně je neoznačí jako „volně přístupné“. Za „důvěrné
informace“ se dále pokládají veškeré informace ajakékoliv údaje týkající se činnosti, produktů,
výrobních postupů, podnikatelských plánů a záměrů, know-how, účetních a daňových skuteč-
ností, obchodní a cenové strategie Dodavatele i Objednatele, organizace, struktury a zabezpe-
čení informačních systémů a technologií Objednatele, podmínek této Smlouvy, a dále takové
informace, které Objednatel jako důvěrné a chráněné označí.
ro Dodavatel si je vědom skutečnosti, že „důvěrnými informacemi“ v rozsahu dle předcházejícího
odstavce jsou, kromě důvěrných informací týkajících se Objednatele, též důvěrné informace
týkající se kterékoli společnosti.
7.4 Důvěrnými informacemi nejsou nebo přestávají být:
a) informace, které byly v době, kdy byly Smluvní straně poskytnuty, veřejně známé,
7
aXe Evropska unie stán
i' i
A P o> zonavovná
*
Evropský sociální fond 'Í'
* "SZÚ
EE x
*
Operační program Zaměstnanost
Kee
b) informace, které se stanou veřejně známými poté, co byly Smluvní straně poskytnuty, s vý-
jimkou případů, kdy se tyto informace stanou veřejně známými v důsledku porušení závazků
Smluvní strany podle této Smlouvy,
c) informace, které byly Smluvní straně prokazatelně známé před jejich poskytnutím.
75 Povinnost mlčenlivosti dle tohoto článku Smlouvy se nevztahuje na případy, kdy je Smluvní
strana povinna sdělit důvěrné informace osobám oprávněným na základě obecně závazných
právních předpisů.
7.6 Dojde-li k jakémukoliv zneužití důvěrných informací Objednatele ze strany třetích osob, není
Dodavatel bez předchozího písemného souhlasu Objednatele oprávněn jakýmkoliv způsobem
vymáhat jakákoliv práva k takovým důvěrným informacím. A to ani v případě, že se jedná o
důvěrné informace nabyté pro účely plnění této Smlouvy.
du Ustanovení předchozích odstavců platí i po ukončení této Smlouvy, a to až do doby, kdy se
tyto informace stanou obecně známými, maximálně po dobu 5 let.
ČL VIII.
Sankční ujednání
8.1 Smluvní strany se dohodly, že v případě prodlení Dodavatele s poskytováním jakékoliv části
Plnění v termínech dle Smlouvy vzniká Objednateli nárok na slevu z ceny dotčené části Plnění
ve výši 0,5 % za každý i započatý den prodlení a jednotlivý případ.
8.2 Smluvní strany se dále dohodly, že:
a) Objednatel má v případě jakéhokoliv porušení smluvní povinnosti Dodavatelem, mimo
zvláštních ustanovení v tomto článku nebo v jiných ustanoveních Smlouvy uvedených,
nárok na smluvní pokutu ve výši 10 000 Kč za každý jednotlivý případ porušení povin-
nosti dle Smlouvy, není-li dále stanovena specifická sankce.
b) Zvláštní případy porušení smluvní povinnosti — smluvní pokuty za porušení:
- vpřípadě prodlení Dodavatele s odstraněním jakékoliv vady vtermínu dle
Smlouvy, má Objednatel nárok na smluvní pokutu ve výši 5 000 Kč za každý i
započatý den prodlení a jednotlivý případ.
8.3 V případě prodlení kterékoliv Smluvní strany se zaplacením peněžitého závazku, je tato
Smluvní strana povinna zaplatit druhé Smluvní straně úrok z prodlení v zákonné výši počítaný
z dlužné částky za každý i započatý den prodlení
8.4 Zaplacením smluvní pokuty není jakkoliv dotčen nárok Objednatele na náhradu škody; nárok
8
ake Evropska unie .v mama: [O '25m I
* Evropský sociální fond 7,5520
Operační program Zaměstnanost
rae
na náhradu škody je Objednatel oprávněn uplatnit vedle smluvní pokuty v plné výši. Zaplace-
ním smluvní pokuty není dotčeno splnění povinnosti, která je prostřednictvím smluvní pokuty
zajištěna.
ČL IX.
Vlastnické právo a právo užití
9.1. Dodavatel prohlašuje, že vlastnické právo a nebezpečí škody na věci ke všem hmotným sou-
částem Plnění v rámci Smlouvy předaným Dodavatelem Objednateli v souvislosti s Plněním
přechází na Objednatele dnem jejich předání Objednateli.
9.2. Vzhledem k tomu, že součástí Plnění je i plnění, které může naplňovat znaky autorského díla
ve smyslu zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autor-
ským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„AZ/“), je k těmto součástem Plnění poskytována licence za podmínek sjednaných dále v tomto
článku Smlouvy.
9.5. Pro případ, že je výsledkem činnosti Dodavatele dle Smlouvy dílo, které podléhá ochraně podle
AZ (dále jen „Dílo“), Dodavatel poskytuje Objednateli a Objednatel od Dodavatele získává
veškerá práva související s ochranou duševního vlastnictví vztahující se k Dílu, a to v rozsahu
nezbytném pro řádné užívání Díla Objednatelem a po celou dobu trvání příslušných práv. Ob-
jednatel zejména nabývá od Dodavatele dnem poskytnutí Díla Objednateli (nejpozději však ke
dni podpisu akceptačního příslušné části Plnění, jehož je Dílo součástí) oprávnění k výkonu
práva takové Dílo užít, a to formou dále uvedeného licenčního ujednání (dále jen „Licence“):
a) Licence je udělena jako výhradní, a to ke všem v úvahu přicházejícím způsobům užití
Díla, zejména k účelu, ke kterému bylo takové Dílo Dodavatelem vytvořeno v souladu
se Smlouvou, a to v rozsahu minimálně nezbytném pro řádné užívání Díla Objednate-
lem;
b) Licence je udělena jako neodvolatelná, neomezená územním či množstevním rozsahem
a rovněž tak neomezená způsobem nebo rozsahem užití, zejména je Objednatel opráv-
něn (a to i prostřednictvím třetí osoby) Dílo rozmnožovat, rozšiřovat, sdělovat veřej-
nosti, upravovat, zpracovávat, překládat, či měnit jeho názevatéž je oprávněn jej spo-
jovat s jiným dílem, zařazovat do souborného díla a uvádět Dílo pod svým jménem.
c) Licence je dále udělena na dobu určitou (po dobu trvání majetkových práv autorských
k Dílu), je převoditelná a postupitelná, tj. je udělena s právem udělení sublicence či po-
stoupení Licence jakékoliv třetí osobě; k čemuž tímto Dodavatel uděluje Objednateli
souhlas. Objednatel současně není povinen Licenci využít, a to ani zčásti.
9
te Evropska unie O
i i Evropský sociální fond 9 on
Operační program Zaměstnanost
* * "SZÚ
nyt
d) Licence je poskytnutá v maximálním rozsahu povoleném platnými právními předpisy;
Dodavatel tímto prohlašuje, že v případě vytvoření Díla zajistí veškerá oprávnění k
Dílu, zejména, nikoliv však výlučně, že získá veškerá oprávnění autorů či třetích osob
k takovému Dílu a je oprávněn je poskytnout Objednateli.
9.4. Dodavatel podpisem Smlouvy výslovně prohlašuje, že odměna za veškerá oprávnění poskyt-
nutá Objednateli dle tohoto článku Smlouvy je již zahrnuta v ceně za poskytování Plnění dle
Smlouvy.
93. Udělení veškerých práv uvedených v tomto článku Smlouvy nelze ze strany Dodavatele vypo-
vědět a na jejich udělení nemá vliv ukončení platnosti Smlouvy.
9.6. Dodavatel je povinen zajistit, aby výsledkem Plnění nebo jakékoliv jeho části nebyla porušena
práva třetích osob. Pro případ, že užíváním Plnění nebo jeho dílčí části nebo prostou existencí
Plnění nebo jeho dílčí části budou v důsledku porušení povinností Dodavatele dotčena práva
třetích osob, nese Dodavatel vedle odpovědnosti za takovéto vady Plnění i odpovědnost za veš-
keré škody, které tím Objednateli vzniknou. S nositeli chráněných práv duševního vlastnictví
vzniklých v souvislosti s Plněním je Dodavatel povinen vždy smluvně zajistit možnost naklá-
dání s těmito právy Objednatelem v rozsahu definovaném tímto článkem Smlouvy.
ČI. X.
Zánik smlouvy
10.1 Objednatel je oprávněn od Smlouvy písemně odstoupit z důvodu jejich podstatného porušení
Dodavatelem, přičemž za podstatné porušení se bude považovat:
10.2 prodlení Dodavatele s poskytováním jakékoliv části Plnění ve stanovených termínech delším
než 5 kalendářních dnů, pokud Dodavatel nezjedná nápravu ani v dodatečné přiměřené lhůtě,
kterou mu k tomu Objednatel poskytne v písemné výzvě ke splnění povinnosti, přičemž tato
lhůta nesmí být kratší než 2 pracovní dny od doručení takovéto výzvy;
10.3 další případy, o kterých tak stanoví Smlouva.
10.4 Dodavatel je oprávněn od Smlouvy písemně odstoupit z důvodu jejich podstatného porušení
Objednatelem, za což se považuje prodlení Objednatele s úhradou ceny za Plnění o více než 30
kalendářních dnů, pokud Objednatel nezjedná nápravu ani do 30 kalendářních dnů od doručení
písemného oznámení Dodavatele o takovém prodlení se žádostí o jeho nápravu.
10.5 Odstoupení od Smlouvy ze strany Objednatele nesmí být spojeno s uložením jakékoliv sankce
k tíži Objednatele.
10.6 Ukončením účinnosti Smlouvy nejsou dotčena ustanovení o odpovědnosti za škodu (škoda
10
+e Evropska unie META
E vropskkyý socisaociállnní ifofonnd ofvin
i i Operační program Zaměstnanost
"SZÚ
*
wae
může spočívat i v nákladech vynaložených Objednatelem na realizaci nového výběrového/za-
dávacího řízení), o licencích, o zárukách a práv z vad, nároky na uplatnění smluvních pokut, o
ochraně osobních údajů, o mlčenlivosti ajiná ustanovení, která podle projevené vůle Smluvních
stran nebo vzhledem ke své povaze mají trvat i po jejím ukončení.
10.7 Odstoupení je platné dnem doručení oznámení o odstoupení druhé Smluvní straně.
Cl. XL
Závěrečná ujednání
Li. Smluvní strany si podpisem Smlouvy sjednávají, že závazky Smlouvou založené budou vyklá-
dány výhradně podle obsahu Smlouvy, bez přihlédnutí k jakékoli skutečnosti, která nastala
a/nebo byla sdělena, jednou stranou druhé straně před uzavřením Smlouvy.
11.2 Odpovědná osoba za Objednatele:
11.3 Smlouva představuje úplnou dohodu Smluvních stran o předmětu Smlouvy a všech náležitos-
tech, které Smluvní strany měly a chtěly ve Smlouvě ujednat, a které považují za důležité pro
závaznost Smlouvy. Žádný projev Smluvních stran učiněný při jednání o Smlouvě ani projev
učiněný po uzavření Smlouvy nesmí být vykládán v rozporu s výslovnými ustanoveními
Smlouvy a nezakládá žádný závazek žádné ze Smluvních stran.
11.4 Smluvní strany se dohodly, že Smlouvu lze měnit a doplňovat po dohodě Smluvních stran
pouze písemnými dodatky takto označovanými, číslovanými vzestupnou řadou a podepsanými
oprávněnými zástupci Smluvních stran. Jiná ujednání jsou neplatná.
11.5 Dodavatel je srozuměn se skutečností, že Objednatel je osobou povinnou ve smyslu zákona č.
106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, v platném znění, aže dle zákona
č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto
smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), v platném znění, je povinen o této smlouvě
a právním vztahu jí založeném zpřístupňovat všechny informace, které zákon ze zpřístupňování
nevylučuje.
11.6 Vztahy Smluvních stran Smlouvou výslovně neupravené se řídí českým právním řádem,
zejména pak ObčZ. Veškeré případné spory ze Smlouvy budou v prvé řadě řešeny smírem
(tento postup se nevztahuje na vymáhání finančních pohledávek vzniklých z porušení povin-
nosti zaplatit pohledávku).
IL? Nedílnou součástí Smlouvy jsou následující přílohy:
Í] Příloha č. 1 — Specifikace plnění
11
kk Evropská unie -M
x * . sete © zoaavoní
* * Evropský sociální fond Of vs
aa i 'k Operační program Zaměstnanost :JSZÚ
e Příloha č. 2— Nabídková cena
11.8 Tato Smlouva je vyhotovena ve 3 stejnopisech, z nichž Objednatel obdrží 2 vyhotovení a Do-
davatel obdrží 1 vyhotovení.
vd dne 'ÍZ 262;; U' wo.de, 0504
-8 12-2021 E Beet.zalfet
l
STÁTNÍ ZDRAVOTNÍ ÚSTAV
Šrobárova 48
SZÚ 100 42 Praha 10
IČ 75010330, tel.: +420267082295
12
ere, Evropska unie
Evropský sociální fond
* * Operační program Zaměstnanost o 5 PAYNÍ run/ona
9
krk“
3.1521]
Příloha 1
Specifikace plnění
Bude vytvořen časosběrný dokument 0 intervenčních činnostech podpory zdraví pro osoby
ohrožené chudobou a sociálním vyloučením, zpracovaný pro publicitu projektu Efektivní pod-
pora © zdraví © osob | ohrožených chudobou a | sociálním © vyloučením | reg. ¢.
CZ.03.2.63/0.0/0.0/15_039/0009439 (dale EPOZ)
Zamérem odborného dokumentu je kompaktni zachyceni realizace projektu EPOZ v praxi. Bude ob-
sahovat cíle projektu, způsoby naplňování cílů a dopad projektu na zdraví. Spadá do povinné položky
publicity projektu podle metodiky OPZ.
Cílem projektu je podporovat rozhodování ve prospěch zdraví a přístup ke zdravotní péči osob ohro-
žených chudobou a sociálním vyloučením, tedy zvyšovat zdravotní gramotnost nejzranitelnějších
skupin populace a snižovat tak nerovnosti ve zdraví ve společnosti.
Dopadem projektu bude zlepšení zdraví, čímž se zvýší práceschopnost nejzranitelnějších skupin
populace a snižují se makroekonomické ztráty z nemocí (přesně ztráty z nemocí v důsledku snižování
nerovností ve zdraví). Jsou to jednak léčebné výdaje na preventabilní nemoci a jednak ztráty nezdra-
votní (náklady na invalidní důchody, pracovní neschopnosti, nižší odvody do systému pojištění, vy-
generování menšího zisku firem, prezenteismus aj.)
Naplňování cílů projektu probíhá prostřednictvím práce nově založených Regionálních center pod-
pory zdraví.
Řízení projektu, odborné a metodické vedení společně s tvorbou preventivních interaktivních pro-
gramů podpory zdraví probíhá z Centra podpory veřejného zdraví SZŮ.
Odborná práce Regionálních center podpory zdraví napříč Českou republikou probíhá v oblasti
- © Individuální podpory zdraví cílové skupiny a je realizována terénními pracovníky, tzv. medi-
átory podpory zdraví, se sociálně vyloučenými rodinami a jednotlivci.
- © Skupinová podpora zdraví cílové skupiny je realizována prostřednictvím interaktivních inter-
venčních programů pro osoby ohrožené chudobou a sociálním vyloučením (Dny zdraví,
Kurzy zdravého životního stylu, kurzy pohybové aktivity)
- Sifovani klíčových partnerů pro spolupráci na regionální úrovni (tato síť by se měla v doku-
mentu objevit graficky zpracovaná- dodá SZÚ)
- © Plánování individuálních a skupinových akcí na podporu zdraví ve svém regionu
Odborná práce Centra podpory veřejného zdraví Státního zdravotního ústavu
- © Odborné a metodické vedení pracovníků Regionálních center podpory zdraví
o Vytvoření obsahu 80 hodinového kurzu mediátor podpory zdraví (terénní pracovník)
13
attr, Evropska unie A
| Evropsky socialni fond
* + !PRIM 'J l M7
Operační program Zaměstnanost
“ea 9
:XSZÚ
o Vzdělávání terénních pracovníků v kurzu (dosud 4 kola kurzu)
o Vytvoření 68 preventivních interaktivních programů podpory zdraví pro osoby z cí-
lové skupiny, návrhy zdravotně výchovných pomůcek
o Proškolení lektorů v metodikách 68 intervenčních programů pro skupinové intervence
Audiovizuální materiál přinese ilustraci inovační metodologie projektu, která staví na spolupráci
zdravotníků a komunitních pracovníků. Zaměřením se na terénní práci mediátorů podpory zdraví a
lektorských firem/týmů dokument vizuálně zmapuje konkrétní způsoby realizace projektových akti-
vit v jednotlivých krajích a především přínos, kterým tyto aktivity přispívají ke změnám ve prospěch
zdravého životního stylu.
Vizuální analýzou terénní práce v terénu budou tyto změny ilustrovány skrze perspektivu vlastních
účastníků. Dokument poskytne materiál, který komplexně zachytí důležitost projektových aktivit tak,
jak nasedají na národní i specifické potřeby jednotlivých krajů, i tak, jak mohou sloužit jako meziná-
rodní příklad dobré praxe.
14
ka Evropská unie sárí
* * . m ot, 774vona
* * Evropský sociální fond fo sin
eae” Operační program Zaměstnanost "SZÚ
Příloha 2 bez DPH v Kč
Nabídková cena: výše DPH v Kč
včetně DPH v Kč
330.000
69.300
399.300
Nabídkovou cenu tvoří celkový počet hodin rozepsaný na počet hodin práce v terénu, počet hodin
ve studiu, stříhání, ozvučení, otitulkování v AJ.
Audio-vizuální zmapování práce všech 14 krajů:
14 dnů + 5 dnů natáčení práce ostatních odborníků (příprava programů CPVZ, koordinátorů, inter-
view odborníků, kteří jsou pro projekt klíčoví, lékařů, kteří spolupracují - př. Zlínský kraj)
tj. 19 dnů = (10 000 /den) =190 000,- CZK +
1x týden preediting, práce na prvotní analýze materiálu
2x týden editing, tvorba finálního produktu = 140 000,- CZK
Celková cena: 330 000,- při plné verzi 14 krajů, jejich specifik (terén, město, vesnice, typ obce -
jaká je spolupráce, atd.). Zahrnuje práci 2 asistentů, 3 kamery, audio recording eguipment, nasvícení,
pohonné hmoty a základní ubytování v lokalitách, zákl. stravné na výjezdech.
Technická kvalita dokumentu (rozlišení, formát)
4K nebo Full HD
Základní jazyková mutace v ČJ, titulky v anglickém jazyce z důvodu prezentací na mezinárodních
konferencích
Médium, na kterém bude reportáž předána
4K Video, Digitized archival source materials, High resolution Audio Recording
Nazev dila
Pracovní název Zdraví pro všechny: programy a mediace v podpoře zdraví v sociálně znevýhodně-
ných komunitách (návrh, lze diskutovat)
Formát: budou zpracovány 2 formáty, jednak dokumentární film cca 50 minut a jednak seriál 7-15
minut jeden díl pro zveřejňování na internetu.
15