Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky Sponzoři & firmy PastVina 
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 19116555: Grant na projekt 2021-1-CZ01-KA210-SCH-000031448 v rámci programu

Příloha Zvlastni_podminky_2021-1-CZ01-KA210-SCH-000031448.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud



                        Dohoda č.: 2021-1-CZ01-KA210-SCH-000031448  Standardní grantová dohoda (s více příjemci) verze 2021

                                     GRANTOVÁ DOHODA pro:
                      projekt s více příjemci v rámci programu Erasmus+1
                   ČÍSLO DOHODY – 2021-1-CZ01-KA210-SCH-000031448

Tato dohoda (dále jen „dohoda“) se uzavírá mezi těmito smluvními stranami:
na jedné straně
národní agentura (dále jen „agentura“)
Dům zahraniční spolupráce
příspěvková organizace
IČ: 61386839
Na Poříčí 1035/4, 110 00 Praha 1

řádně zastoupená pro účely podpisu této dohody panem Mgr. Michalem Uhlem, statutárním
zástupcem a jednající na základě pověření Evropskou komisí (dále jen „Komise“),
a na straně druhé,
koordinátor
Gymnázium Františka Palackého Valašské Meziříčí
IČ: 00843369
Husova 146/2, 75701 Valašské Meziříčí
OID – Identifikační číslo organizace: E10250241
řádně zastoupený pro účely podpisu této dohody: Mgr. Mojmír Zetek, ředitel
a ostatní příjemci stanovení v příloze II, jež za účelem podpisu dohody řádně na základě
mandátních pověření uvedených v příloze V zastupuje koordinátor.
Není-li uvedeno jinak, rozumí se pojmem „příjemce“ a „příjemci“ i koordinátor.

1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/817 ze dne 20. května 2021, kterým se zavádí program Erasmus+: program Unie pro
vzdělávání a odbornou přípravu, pro mládež a pro sport a zrušuje nařízení (EU) č. 1288/2013.
Dohoda č.:2021-1-CZ01-KA210-SCH-000031448     Standardní grantová dohoda (s více příjemci) verze 2021

Výše uvedené strany

                                               SE DOHODLY
na zvláštních podmínkách („zvláštní podmínky“) a následujících přílohách:
Příloha I Všeobecné podmínky (dále jen „všeobecné podmínky“)
Příloha II Popis projektu; Souhrnný rozpočet projektu; Seznam ostatních příjemců
Příloha III Finanční a smluvní pravidla
Příloha IV Platné sazby – netýká se
Příloha V Mandátní pověření, jež koordinátorovi udělili další příjemci,

které tvoří nedílnou součást grantové dohody.

Ustanovení ve zvláštních podmínkách dohody jsou nadřazena ustanovením jejích příloh.
Ustanovení uvedená v příloze I „Všeobecné podmínky“ jsou nadřazena ostatním přílohám.
Ustanovení uvedená v příloze III jsou nadřazena přílohám II, IV.
V příloze II je část o souhrnném rozpočtu nadřazena části s popisem projektu.

                                           2
Dohoda č.:2021-1-CZ01-KA210-SCH-000031448     Standardní grantová dohoda (s více příjemci) verze 2021

                                        ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY

                                                    Obsah

                   – PŘEDMĚT DOHODY............................................................................5
                   – NABYTÍ ÚČINNOSTI A OBDOBÍ PLNĚNÍ DOHODY .....................5
                   – MAXIMÁLNÍ VÝŠE GRANTU A JEHO FORMA ..............................5
                   – PODÁVÁNÍ ZPRÁV A PLATEBNÍ UJEDNÁNÍ.................................5
   I.4.1 Platby ................................................................................................................................ 6
   I.4.2 První záloha.......................................................................................................................... 6
   I.4.3 Průběžné zprávy a další platby záloh ................................................................................... 6
   I.4.4 Závěrečná zpráva a žádost o doplatek ................................................................................. 6
   I.4.5 Platba doplatku .................................................................................................................... 6
   I.4.6 Oznámení o výši plateb ........................................................................................................ 7
   I.4.7 Platby prováděné agenturou ve prospěch koordinátora a úroky z prodlení....................... 7
   I.4.8 Platby prováděné koordinátorem ve prospěch ostatních příjemců .................................... 8
   I.4.9 Měna pro platby................................................................................................................... 8
   I.4.10 Měna pro žádosti o platby a přepočet na eura.................................................................. 8
   I.4.11 Jazyk žádostí o platby a zpráv ............................................................................................ 8
   I.4.12 Datum platby .................................................................................................................... 8
   I.4.13 Náklady na platební převody............................................................................................ 8
                   – BANKOVNÍ ÚČET PRO PLATBY.......................................................8
                   – SPRÁVCE ÚDAJŮ A ÚDAJE STRAN PRO KOMUNIKACI .............9
   I.6.1 Správce údajů ................................................................................................................... 9
   Pro účely článku II.7 je správcem údajů:...................................................................................... 9
   I.6.2 Údaje pro komunikaci – agentura........................................................................................ 9
   I.6.3 Údaje pro komunikaci – příjemci ......................................................................................... 9
                   – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O PODÁVÁNÍ ZPRÁV O
DODRŽOVÁNÍ POVINNOSTÍ TÝKAJÍCÍCH SE OCHRANY ÚDAJŮ.......................10
                   – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O INFORMOVÁNÍ ÚČASTNÍKŮ
O ZPRACOVÁNÍ JEJICH OSOBNÍCH ÚDAJŮ.............................................................10
                   – OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ.....................................10
                   – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O DŘÍVE ZALOŽENÝCH
PRÁVECH A VYUŽÍVÁNÍ VÝSLEDKŮ (VČETNĚ PRÁV DUŠEVNÍHO A
PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ)..............................................................................10
                   – POUŽÍVÁNÍ NÁSTROJŮ IT...............................................................11

                                           3
Dohoda č.:2021-1-CZ01-KA210-SCH-000031448     Standardní grantová dohoda (s více příjemci) verze 2021

   I.11.1 Nástroj pro předkládání zpráv a řízení programu Erasmus+ .......................................... 11
   I.11.2 Platforma pro šíření výsledků programu Erasmus+ ....................................................... 11

                   – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O SUBDODÁVKÁCH.......................11
                   – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O VIDITELNOSTI
FINANCOVÁNÍ EVROPSKOU UNIÍ ............................................................................11
                   – ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ O FINANČNÍ ODPOVĚDNOSTI.........11
ČLÁNEK I.15 – SPECIFICKÉ ODCHYLKY OD PŘÍLOHY I VŠEOBECNÉ
PODMÍNKY ..................................................................................................................12

                                           4
Dohoda č.:2021-1-CZ01-KA210-SCH-000031448     Standardní grantová dohoda (s více příjemci) verze 2021

                  – PŘEDMĚT DOHODY

I.1.1 Agentura se v souladu s podmínkami, které jsou stanoveny ve zvláštních a všeobecných
       podmínkách a ostatních přílohách této dohody, rozhodla udělit grant na projekt
       nazvaný: Zdravá krajina - Poznej svou krajinu v ČR a v Chorvatsku, (dále jen
       „projekt“) v rámci programu Erasmus+ Klíčová akce 2: Partnerství pro spolupráci, jak
       je popsáno v příloze II.

I.1.2 Podpisem této dohody přijímají příjemci grant a souhlasí, že projekt na svou
       odpovědnost provedou.

I.1.3 Příjemci z oblasti vysokoškolského vzdělávání musí dodržovat Listinu programu
       Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání a podmínky akreditace Erasmus pro konsorcia
       mobility ve vysokoškolském vzdělávání.

                  – NABYTÍ ÚČINNOSTI A OBDOBÍ PLNĚNÍ DOHODY

I.2.1 Dohoda nabývá platnosti dnem, kdy ji podepíše poslední smluvní strana a účinnosti
         dnem jejího zveřejnění v registru smluv v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb.

I.2.2 Projekt trvá po dobu 24 měsíců od 01.11.2021 do 31.10.2023 a to včetně těchto dnů.

                  – MAXIMÁLNÍ VÝŠE GRANTU A JEHO FORMA

I.3.1 Maximální výše grantu činí 60000 EUR.
I.3.2 V souladu se souhrnným rozpočtem projektu uvedeným v příloze II a se způsobilými
náklady a finančními pravidly uvedenými v příloze III má grant formu:

a) proplacení způsobilých nákladů na akci („proplacení způsobilých nákladů“), které:

          i) byly skutečně vynaloženy;
          ii) byly vykázány na základě jednotkových nákladů;
          iii) proplacení nákladů vykázaných na základě jednorázové částky;
          iv) proplacení nákladů vykázaných na základě paušální částky: nevztahuje se;
          v) proplacení nákladů vykázaných na základě obvyklých postupů partnera pro

                 účtování nákladů: nevztahuje se;

b) jednotkových příspěvků: nevztahuje se;
c) jednorázových příspěvků: nevztahuje se;
d) paušálních příspěvků: nevztahuje se;
e) financování, které není vázáno na náklady: nevztahuje se.

                  – PODÁVÁNÍ ZPRÁV A PLATEBNÍ UJEDNÁNÍ
Platí následující ustanovení o podávání zpráv a platbách:

                                           5
Dohoda č.:2021-1-CZ01-KA210-SCH-000031448     Standardní grantová dohoda (s více příjemci) verze 2021

I.4.1 Platby

Agentura musí provést tyto platby ve prospěch koordinátora:

– první zálohu,

– doplatek na základě žádosti o doplatek podle článku I.4.4.

I.4.2 První záloha

Účelem zálohových plateb je poskytnout příjemcům počáteční finanční prostředky. Tyto
prostředky zůstávají až do výplaty doplatku majetkem agentury.

Agentura musí koordinátorovi uhradit platbu zálohy do 30 kalendářních dnů po nabytí
účinnosti dohody ve výši 48000,00 EUR odpovídající 80 % maximální výše grantu uvedené
v článku I.3.1, s výjimkou případů, kdy se použije článek II.24.

I.4.3 Průběžné zprávy a další platby záloh

Koordinátor musí do 30.11.2022 vyhotovit dílčí zprávu ohledně provádění projektu týkající
se vykazovaného období od začátku provádění projektu podle článku I.2.2 do 31.10.2022.

I.4.4 Závěrečná zpráva a žádost o doplatek

Koordinátor musí do 60 kalendářních dnů po datu ukončení projektu podle článku I.2.2
vyhotovit závěrečnou zprávu o provádění projektu, a je-li to relevantní, musí nahrát všechny
výsledky projektu na Platformu pro šíření výsledků projektů programu Erasmus+, jak je
uvedeno v článku I.11.2. Zpráva musí obsahovat informace, které jsou nezbytné k
odůvodnění grantového příspěvku požadovaného na základě jednotkových příspěvků, má-li
grant formu proplacení jednotkového příspěvku, jednorázové částky nebo způsobilých
nákladů skutečně vzniklých v souladu s přílohou III.

Závěrečná zpráva je pokládána za žádost koordinátora o vyplacení doplatku grantu.

Koordinátor musí potvrdit, že informace uvedené v žádosti o vyplacení doplatku jsou úplné,
spolehlivé a pravdivé. Musí rovněž potvrdit, že vzniklé náklady lze pokládat za způsobilé v
souladu s dohodou a že žádost o platbu dokládají patřičné podpůrné dokumenty, které lze
předložit v souvislosti s kontrolami nebo audity popsanými v článku II.27.

I.4.5 Platba doplatku

Platbou doplatku se proplácí či hradí zbývající část způsobilých nákladů, které příjemcům
vznikly v souvislosti s prováděním projektu.

Agentura určí splatnou částku jako doplatek odečtením celkové částky záloh a (případných)
průběžných plateb již vyplacených od konečné výše grantu, která byla vypočtena v souladu s
článkem II.25.

                                           6
Dohoda č.:2021-1-CZ01-KA210-SCH-000031448     Standardní grantová dohoda (s více příjemci) verze 2021

Je-li celková výše doposud provedených plateb vyšší nežli konečná výše grantu vypočtená
podle článku II.25, probíhá platba formou vratky podle článku II.26.

Je-li celková částka dřívějších záloh nižší než konečná výše grantu vypočtená podle článku
II.25, musí agentura vyplatit doplatek do 60 kalendářních dnů od dne, kdy obdrží doklady
uvedené v článku I.4.4, s výjimkou případů, kdy se použije článek II.24.1 nebo II.24.2.

Podmínkou pro provedení platby je schválení žádosti o vyplacení doplatku a podpůrných
dokumentů. Toto schválení neznamená, že bylo uznáno splnění požadavků, pravost, úplnost
nebo správnost obsahu.

Částka k vyplacení však může být bez souhlasu koordinátora započtena proti případné jiné
dlužné částce, kterou je koordinátor povinen uhradit agentuře, až do výše maximálního
příspěvku pro tohoto koordinátora, který je uveden v souhrnném rozpočtu v příloze II.

I.4.6 Oznámení o výši plateb

Agentura musí zaslat koordinátorovi formální oznámení:

    a) kterým ho informuje o výši platby a
    b) ve kterém uvádí, zda se oznámení týká další zálohy nebo vyplacení doplatku.

Pokud jde o vyplacení doplatku, agentura musí rovněž uvést konečnou částku grantu
vypočtenou v souladu s článkem II.25.

I.4.7 Platby prováděné agenturou ve prospěch koordinátora a úroky z prodlení

Agentura musí provést platby ve prospěch koordinátora.

Neprovede-li agentura platbu ve lhůtě stanovené pro platby, mají příjemci nárok na úrok z
prodlení vypočítaný podle sazby Evropské centrální banky, kterou tato banka používá pro své
hlavní refinanční operace v eurech (dále jen „referenční sazba“), plus tři a půl bodu.
Referenční sazbou je sazba platná v první den měsíce, v němž končí platební lhůta,
zveřejněná v řadě C Úředního věstníku Evropské unie.

Úroky z prodlení se nevyplatí, je-li příjemce členským státem Unie (včetně orgánů regionální
správy a místní samosprávy a dalších veřejnoprávních subjektů, jež pro účely dohody jednají
jménem členského státu).

Pokud agentura pozastaví lhůtu pro platby podle článku II.24.2 nebo pozastaví skutečné
platby podle článku II.24.1, nelze taková jednání považovat za opožděné platby.

Úroky z prodlení se počítají za období ode dne, jenž následuje po dni splatnosti platby, až do
dne provedení skutečné platby včetně ve smyslu článku I.4.12. Při výpočtu konečné výše
grantu ve smyslu článku II.25 agentura nepřihlíží ke splatnému úroku.

Odchylně od prvního pododstavce platí, že činí-li vypočtené úroky 200 EUR nebo jsou nižší,
musí být příjemci vyplaceny pouze na jeho žádost podanou do dvou měsíců od připsání
opožděné platby.

                                           7
Dohoda č.:2021-1-CZ01-KA210-SCH-000031448  Standardní grantová dohoda (s více příjemci) verze 2021

I.4.8 Platby prováděné koordinátorem ve prospěch ostatních příjemců

Pro účely kontrol a auditů podle článku II.27 je koordinátor povinen provádět veškeré platby
ve prospěch ostatních příjemců bankovním převodem a uchovávat odpovídající doklady o
částkách převedených každému příjemci.

I.4.9 Měna pro platby

Agentura musí platby provádět v eurech.
I.4.10 Měna pro žádosti o platby a přepočet na eura

Předložená žádost o platbu musí být vyhotovena v eurech.

Každý přepočet nákladů (v případě vykazování skutečně vynaložených nákladů) vzniklých v
jiných měnách na euro musí příjemce provést s použitím měsíčního směnného kurzu
stanoveného Komisí a zveřejněného na jejích internetových stránkách2 platného v den, kdy
dohodu podepíše poslední z obou smluvních stran.

I.4.11 Jazyk žádostí o platby a zpráv

Všechny žádosti o platby a zprávy musí být předkládány buď v jazyce partnerství, nebo
v českém jazyce.

I.4.12 Datum platby

Platby prováděné agenturou jsou považovány za provedené v den, kdy jsou připsány k tíži
jejího účtu, nestanoví-li vnitrostátní právo jinak.

I.4.13 Náklady na platební převody

Náklady na platební převody ponesou strany dohody takto:

    a) agentura ponese náklady na převod účtované její bankou;
    b) koordinátor ponese náklady na převod účtované jeho bankou;
    c) strana, která zapříčiní opakování určitého převodu, ponese veškeré náklady spojené s

         opakovanými převody.

                  – BANKOVNÍ ÚČET PRO PLATBY
Veškeré platby jsou poukazovány na níže uvedený bankovní účet koordinátora:

2 http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/inforeuro/inforeuro_en.cfm

                                                             8
Dohoda č.:2021-1-CZ01-KA210-SCH-000031448     Standardní grantová dohoda (s více příjemci) verze 2021

Název banky: Fio banka, a. s.
Přesný název/jméno majitele účtu: Gymnázium Františka Palackého Valašské Meziříčí
Úplné číslo účtu (včetně bankovních kódů): 2201022424/2010
IBAN: CZ49 2010 0000 0022 0102 2424
Měna, ve které je účet veden: CZK

                  – SPRÁVCE ÚDAJŮ A ÚDAJE STRAN PRO KOMUNIKACI

I.6.1 Správce údajů

Pro účely článku II.7 je správcem údajů:

     Vedoucí oddělení B4
     Ředitelství B – Mládež, vzdělávání a Erasmus+
     Generální ředitelství pro vzdělávání, mládež, kulturu a sport
     Evropská komise
     B-1049 Brusel
     Belgie

Umístění osobních údajů zpracovávaných příjemci mimo území EU a EHP a přístup k těmto
údajům musí splňovat ustanovení nařízení (EU) 2018/1725.

I.6.2 Údaje pro komunikaci – agentura

Veškerá sdělení určená agentuře musí koordinátor zasílat na tuto adresu:

         Dům zahraniční spolupráce
         Na Poříčí 1035/4
         110 00 Praha 1
         Česká republika

         E-mailová adresa: e-podatelna@dzs.cz
         Datová schránka: tj8vfp3

I.6.3 Údaje pro komunikaci – příjemci

Veškerá sdělení určená příjemcům musí agentura zaslat koordinátorovi na tuto adresu:

         Mgr. Mojmír Zetek
         ředitel
         Gymnázium Františka Palackého Valašské Meziříčí
         Husova 146/2, 75701 Valašské Meziříčí
         E-mailová adresa: info@gfpvm.cz
         Datová schránka: 4xqnazg

Běžná projektová komunikace bude vedena s kontaktní osobou.

                                           9
Dohoda č.:2021-1-CZ01-KA210-SCH-000031448      Standardní grantová dohoda (s více příjemci) verze 2021

                  – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O PODÁVÁNÍ ZPRÁV O
DODRŽOVÁNÍ POVINNOSTÍ TÝKAJÍCÍCH SE OCHRANY ÚDAJŮ

Příjemci v závěrečné zprávě informují o opatřeních, která byla v souladu s povinnostmi
stanovenými v článku II.7 zavedena k zajištění souladu operací zpracování údajů s nařízením
2018/1725, a to přinejmenším v těchto oblastech: bezpečnost zpracování, důvěrnost
zpracování, poskytování součinnosti správci údajů, uchovávání údajů, přispívání k auditům,
včetně inspekcí, vytváření záznamů osobních údajů pro všechny kategorie činností
zpracování prováděných jménem správce.

                  – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O INFORMOVÁNÍ ÚČASTNÍKŮ O
ZPRACOVÁNÍ JEJICH OSOBNÍCH ÚDAJŮ

Příjemci poskytnou účastníkům relevantní prohlášení o ochraně soukromí týkající se
zpracování jejich osobních údajů předtím, než jsou tyto údaje zaznamenány do
elektronických systémů pro řízení mobilit Erasmus+.

                  – OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ

Příjemci musí mít zavedeny účinné postupy a mechanismy, které zajišťují bezpečnost a
ochranu účastníků v jejich projektu.

Příjemci musí zajistit, aby účastníkům zapojeným do mobilit bylo poskytováno pojistné krytí.

Před jakoukoli účastí nezletilých osob na projektu musí příjemci zajistit plné dodržování
platné právní úpravy o ochraně a bezpečnosti nezletilých osob v souladu s platnými právními
předpisy ve vysílajících a hostitelských zemích, mimo jiné, pokud jde o: souhlas rodičů nebo
zákonného zástupce, pojistná ujednání a věková omezení.

                           – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O DŘÍVE ZALOŽENÝCH
PRÁVECH A VYUŽÍVÁNÍ VÝSLEDKŮ (VČETNĚ PRÁV DUŠEVNÍHO A
PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ)

Vedle ustanovení článku II.9.3 platí, že pokud příjemci vytvoří v rámci projektu vzdělávací
materiály, musí být takové materiály zpřístupněny prostřednictvím internetu zdarma a v
rámci otevřených licencí3.

Pokud se na materiály nebo dokumenty vztahují osobnostní práva nebo práva třetích stran
(včetně práv duševního vlastnictví nebo práv fyzických osob na jejich vyobrazení a hlas),
musí příjemci grantu zajistit, aby splnili své povinnosti podle článku II.9.2, zejména získáním
nezbytných licencí a oprávnění od dotčených držitelů práv.

3Otevřená licence – způsob, jakým vlastník díla uděluje jiným osobám povolení k používání zdroje. Licence se pojí s jednotlivými zdroji.
Podle rozsahu udělených povolení nebo uložených omezení existují různé otevřené licence a příjemce si může vybrat konkrétní licenci,
která se bude uplatňovat na jeho dílo. Otevřená licence musí být spojena s každým vytvořeným zdrojem. Otevřená licence nepředstavuje
převod autorských práv ani práv duševního vlastnictví.

                                           10
Dohoda č.:2021-1-CZ01-KA210-SCH-000031448      Standardní grantová dohoda (s více příjemci) verze 2021

Příjemci musí zajistit, aby použitá adresa internetových stránek byla platná a aktualizovaná.
Je-li webhosting ukončen, musí příjemci internetovou stránku odstranit z registračního
systému organizací, aby se zabránilo riziku, že doména bude převzata jinou stranou a
přesměrována na jiné internetové stránky.

                           – POUŽÍVÁNÍ NÁSTROJŮ IT

I.11.1 Nástroj pro předkládání zpráv a řízení programu Erasmus+

Koordinátor musí používat internetový nástroj pro předkládání zpráv a řízení poskytovaný
Evropskou komisí k záznamu všech informací souvisejících s aktivitami vykonávanými v
rámci projektu (včetně aktivit, jež nebyly přímo podpořeny grantem z finančních prostředků
EU) a k vyhotovení a předložení dílčí zprávy ohledně provádění projektu, průběžné zprávy
(je-li k dispozici v nástroji pro předkládání zpráv a řízení programu Erasmus+ a pro případy
stanovené v článku I.4.3) a závěrečné zprávy.

I.11.2 Platforma pro šíření výsledků programu Erasmus+

Koordinátor musí vložit výsledky projektu na Platformu pro šíření výsledků programu
Erasmus+ (http://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/projects/) v souladu s pokyny, které
jsou na ní uvedeny.

                           – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O SUBDODÁVKÁCH

Odchylně platí, že ustanovení čl. II.11.1 písm. c) a d) nejsou použitelná.

Vedle podmínek podle použitelných ustanovení článku II.11 nesmí částka subdodávek
přesáhnout 20 % celkové výše grantu.

                           – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O VIDITELNOSTI
FINANCOVÁNÍ EVROPSKOU UNIÍ

Aniž je dotčen článek II.8, musí příjemci uvést podporu přijatou v rámci programu Erasmus+
ve všech komunikačních a propagačních materiálech, na internetových stránkách a sociálních
médiích. Pokyny pro příjemce a další třetí osoby jsou k dispozici na internetové adrese
https://ec.europa.eu/regional_policy/en/information/logos_downloadcenter.

                           – ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ O FINANČNÍ ODPOVĚDNOSTI

Finanční odpovědnost jednotlivého příjemce s výjimkou koordinátora je omezena na částku,
kterou obdržel daný příjemce.

                                           11
Dohoda č.:2021-1-CZ01-KA210-SCH-000031448      Standardní grantová dohoda (s více příjemci) verze 2021

ČLÁNEK I.15 – SPECIFICKÉ ODCHYLKY OD PŘÍLOHY I VŠEOBECNÉ
PODMÍNKY

1. Není-li stanoveno jinak, musí být v příloze I Všeobecné podmínky pro účely této dohody
    výraz „Komise“ vykládán jako „agentura“, výraz „akce“ jako „projekt“ a výraz
    „jednotkové náklady“ jako „jednotkové příspěvky“.

Není-li stanoveno jinak, musí být pro účely této dohody v příloze I Všeobecné podmínky
pojem „finanční výkaz“ vykládán jako část zprávy týkající se rozpočtu“.

V článku II.4.1, článku II.7.1, článku II.8.2, článku II.27.1, článku II.27.3, čl. II.27.4 odst. 1,
čl. II.27.8 odst. 1 a článku II.27.9 musí být odkaz na „Komisi“ vykládán jako odkaz na
„agenturu a Komisi“.

V článku II.12 musí být výraz „finanční podpora“ vykládán jako „podpora“ a výraz „třetí
osoby“ jako „účastníci“.

2. Pro účely této dohody se nepoužijí následující ustanovení přílohy I Všeobecné podmínky:
    Ustanovení čl. II.2.2 písm. b) bod ii), článek II.12.2, článek II.13.4, článek II.18.3 a
    článek II.27.7.

Pro účely této dohody se výrazy „přidružené subjekty“, „průběžná platba“ a „paušální sazba“
nepoužijí, jsou-li zmíněny ve všeobecných podmínkách.

3. V článku II.9.3 musí být název a odst. 1 písm. a) vykládány takto:

         „II.9.3 Užívací práva agentury a Unie k výsledkům a dříve založeným právům

         Příjemci poskytují agentuře a Unii tato užívací práva k výsledkům projektu:

         a) pro její vlastní účely, zejména právo tyto výsledky poskytnout osobám, jež
         pracují pro agenturu, orgány, agentury a subjekty Unie, orgánům členských států,
         jakož i je kopírovat a reprodukovat v plném či částečném rozsahu a v neomezeném
         počtu kopií;“.

Pro zbývající část tohoto článku se odkazy na „Unii“ musí vykládat jako odkaz na „agenturu
a Unii“.

4. Ustanovení čl. II.10.1 odst. 2 musí být vykládáno takto:

         „Příjemci musí zajistit, že agentura, Komise, Evropský účetní dvůr a Evropský úřad
         pro boj proti podvodům (OLAF) budou moci vykonávat svá práva podle článku II.27
         rovněž vůči zhotovitelům, dodavatelům nebo poskytovatelům příjemců.“

5. V článku II.17.3.1 se vkládá nové písmeno l), které zní:

         „l) všichni ostatní příjemci podali stížnost, že koordinátor neprovádí projekt v souladu
         s přílohou I nebo že neplní některou svou další podstatnou povinnost podle dohody.“

                                           12
Dohoda č.:2021-1-CZ01-KA210-SCH-000031448      Standardní grantová dohoda (s více příjemci) verze 2021

6. Článek II.18 musí být vykládán takto:

    „II.18.1 Tato dohoda se řídí právním řádem České republiky.

    II.18.2 Výlučnou pravomoc rozhodovat spory mezi agenturou a příjemcem, jež se
    týkají výkladu, uplatňování či platnosti této dohody a jež nelze urovnat smírnou cestou,
    má příslušný soud určený v souladu s platným vnitrostátním právem.

Proti agentuře může být podána žaloba u příslušného soudu České republiky podle právního
řádu České republiky.

7. Článek II.19.1 musí být vykládán takto:

    „Podmínky způsobilosti nákladů jsou definovány v oddílech I.1 a II.1 přílohy III.“

8. Článek II.20.1 musí být vykládán takto:

    „Podmínky pro vykazování nákladů a příspěvků jsou definovány v oddílech I.2 a II.2
    přílohy III.“

9. Ustanovení čl. II.22 odst. 1 musí být vykládáno takto:

         „Je-li projekt prováděn v souladu s popisem v příloze II, jsou příjemci oprávněni
         upravit souhrnný rozpočet v příloze II tím způsobem, že prostředky v rozpočtu
         přesouvají mezi jednotlivými rozpočtovými kategoriemi. Pokud jsou splněny
         podmínky stanovené v článku I.17, tyto úpravy nevyžadují změnu dohody dle článku
         II.13.“

10. Ustanovení čl. II.23 písm. b) musí být vykládáno takto:

    „b) nepředloží takovou žádost ani ve lhůtě dalších 30 kalendářních dnů poté, co mu
    agentura zašle písemnou upomínku.“

11. Ustanovení čl. II.24.1.3 odst. 1 musí být vykládáno takto:

    „V době pozastavení plateb není koordinátor oprávněn předkládat žádné žádosti o platby
    ani podpůrné dokumenty uvedené v článku I.4.3 a I.4.4.“

12. Pokud jde o článek II.25.4, podmínky pro snížení v důsledku nesprávného provádění,
    nesrovnalostí, podvodu nebo porušení jiných povinností jsou doplněny v oddílech VI
    přílohy III.

13. Ustanovení čl. II.26.3 odst. 3 musí být vykládáno takto:

    „Není-li do data uvedeného ve výzvě k úhradě platba provedena, bude agentura nárokovat
    dlužnou částku:

    a) započtením, bez předchozího souhlasu příjemce, proti veškerým dlužným částkám,
         které agentura dluží příjemci („započtení“);

                                           13
Dohoda č.:2021-1-CZ01-KA210-SCH-000031448      Standardní grantová dohoda (s více příjemci) verze 2021

       Za výjimečných okolností je agentura za účelem ochrany finančních zájmů Unie
       oprávněna provést započtení ještě před termínem splatnosti.

       Proti započtení lze podat žalobu u příslušného soudu určeného v článku II.18.2;

   b) povoláním příjemců ke společné a nerozdílné hmotné odpovědnosti, a to až do
   maximální výše příspěvku EU, která je u jednotlivých příjemců uvedena v odhadu
   rozpočtu (příloha II v aktuálním znění);

   c) podáním žaloby v souladu s článkem II.18.2 či se zvláštními podmínkami.“

14. Ustanovení čl. II.27.2 odst. 3 musí být vykládáno takto:

         „Období uvedená v prvním a druhém pododstavci se prodlužují v případě, že
         prodloužení vyžaduje vnitrostátní právo nebo že v souvislosti s grantem probíhají
         audity, jsou podány opravné prostředky, probíhají soudní spory či jsou vymáhány
         pohledávky, a to včetně případů podle článku II.27.7. V takových případech jsou
         příjemci povinni uchovávat dokumenty až do doby, kdy jsou tyto audity, uplatňování
         opravných prostředků, soudní spory či vymáhání pohledávek ukončeny.“

PODPISY                                        Za agenturu
                                               Mgr. Michal Uhl
Za koordinátora                                statutární zástupce
Mgr. Mojmír Zetek                              Podpis
ředitel
                                               V Praze dne
Podpis
                                               Razítko
V        dne

Razítko

                                           14