Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
.-.v
3 4
ı . z
‰`è,`. 1 . :Q (,
/ x\ľ` zgv ‹4_,` .1›_„.,zÁ`P"/ Městský úřad v Lysá nad Lahęın
zastoupený starostou města Mgr. Hynkem Fajmonem,
I
m jako k O i t e n t
3.
Zprostředkovací služba
zastoupená paní Ivanou Crhovou,
Rćz hynønı Siáıżšıč 1447, Lysá nad Lzhøxn
jako komisìonář
uzavírají
Komisionářskou smlouvu
za účelem zajištění Správy, provozu a údržby domovního fondu v majetku města Lysá nad
Labem v katastrálním území Benátecká Vrutice, v ul.5‰'šˇ0`yg1.š;pš‹609,*6ˇl0; .f61~1', 61-2, 613 a
ul. Lesní č.p. 620, Milovice - Mladá, t.j. celkem 110 b.j. a 3 nebytové prostory.
I.
Komisionář Se za výše uvedným účelem zavazuje na účet komitenta zajistit následující
předměty plnění:
1) Předpis a inkaso nájemného - úhrady za užívání bytů a Služby spojené S užíváním bytů ve
smyslu platných právních předpisů, včetně přípravy podkladů pro vyúčtovárıí.
2) Předpis a inkaso za dodávku tepla a teplé užitkové vody podle platných právních předpisů,
včetně přípravy podkladů pro vyúčtování.
3) Předpis a inkaso úhrad za užívání nebytových prostorů podle platných právních předpisů,
včetně přípravy podkladů pro vyúčtování.
4) Předpis a inkaso za dodávku vody z veřejných vodovodů a za odvod odpadních vod podle
platných právních předpisů, včetně přípravy podkladů pro vyúčtování.
5) Předpis a inkaso za užívání stı'ojního Zařízení, samoobslužných prádelen, mandloven,
sušáren, podle platných právních předpisů - vyúčtování Služeb spojených S bydlením dle
smluvně dohodnutého rozsahu.
6) Vymáhání nedoplatků a pohledávek podle požadavků komitenta.
7) Sjednávání a uzavírání nájemních smluv včemé předání a převzetí bytů - nebytových
1
1 prostor.
Í
v 8) Okamžité předávání hlášenek volných bytů komitentovi.
Í
n
I
9) Obstarání - zabezpečení provozu obytných domů a jejich vybavení.
| 10) Úklidové práce uvnitř objektu a v okolí domu ve smyslu platných právních předpisů
1
I (např. úklid pop. nádob apod.) l
ı
v
11) Vedení operativně technické dokumentace bytů, domů, nebytových prostorů, případně
4
dalších technických zařízení (výtahy apod.)
12) Zajišťování pravidelných revizí (požární přístroje, elektro apod.)
-2_
_
13) Vytypování potřebných oprav a jejich projednání S komitentem včetně dohodnutí
finančm'ho lqytí odsouhlasených oprav.
14) Provádění kontroly provedených prací, odsouhlasení fakturace dodavatelů.
15) Zajištění havarijní a pohotovostní služby pro bezporuchový provoz bytového domovního
fondu komitenta, případně i tepelných zařízení.
16) Mimo rámec základních činností uvedených pod body 1-15 zprostředkuje - Zabezpčení
komisionář na účet komìtenta opravy, údržbu domů, bytů a nebytových prostor, finančně
kryté komitentem za předem dohodnutou smluvní cenu.
II.
Komitent předává na základě této smlouvy komisionářovi veškerá dispoziční oprávnění a
pověření k zabezpečení činností obsaženýchv čl. L této smlouvy a to zejména:
Dispozice přenesené protokolem:
a) provádění předpisu výběru - inkasa - podle čl. I. bod 1-5
b) vymáhání nedoplatků do lhůty splatnosti 90 dnů (jedná se o třetí upomínku k zaplacemü
c) sjednávání a uzavírání nájemních smluv S dispozicí k převzetí a předání bytů “
d) sjednávání všech služeb spojených S bydlením, tj. S provozem bytů, domů, nebytových
prostor '
e) provádění kontroly provedených prací a fakturace za provedené práce
Í) zprostředkování havarijní služby
Dále se komitent zavazuje:
- Spolupůsobit při obstarání správy a provozu domů v rozsahu čl. I. bodů 1-16
- zabezpečit ekonomické podmínky pro zabezpečeníJrozsahu a činností uvedených v čl. I. bod
č. 1-12, 14 a 16 tak, aby z důvodu nedostatku finančních prostředků nebyly porušeny smluvní
vztahy, jedná se především o stálou platbu za zajištění rozsahu činností dle této Smlouvy (bod
13 bude finančně zabezpečen v objemu prostředků, které komitent po Schválení na příslušné
období pro zajištění oprav určí.)
- zabezpečerıí nebytového prostoru pro komìsionáře, který k obstarání činností plynoucí Z
této Smlouvy určil
- před předáním nájemních jednotek zabezpečit komisìonářovi Změny k dodavatelům,
odběratelům (kolaudačrıí závady apod.)
- komitent jmenuje pracovníka městského úřadu, který bude S komísionářem spolupracovat v
oblasti:
PROVOZU, EKONOMIKY, SMLUVNÍCH VZTAHŮ
- zabezpečit pojištění majetku předaného- do Správy komìsionáře
1
-3_
III. '
Kornisionář bude zajišťovat a zprostředkovávat veškeré činnosti ve smlouvě uvedené podle
platných právních předpisů řádně, včas a bude komitentovi předávat informace O průbčžném
obstarání správ a provozu domů.
P
V
,~*_^_ Dále se komisionář zavazuje:
- pravidelně informovat komitenta O stavu obstarávaných činností dle čl. L této smlouvy
- nejméně jednou do roka poskytovat komitentovi informace o stavu domovního fondu
(požadavky na opravu, počet oprav apod.)
- komisionář odpovídá komitantovi za škody, které zavinil při provádění činností uvedených v
1 čl. I. této Smlouvy. Za škody, které vzniknou nedodıˇžením povinností na straně komitenta,
7 neodpovídá. Rovněž neodpovídá za škody vzniklé Z objektivních příčin, které nemohl
předpokládat a jejichž vzniku nemohl zabránit
P - uchovávat doklady, které pro potřebu komitenta získal v souvislosti S obstaráním činností
dle této smlouvy (nové ev. listy apod.)
- provádět kontrolu podle čl. I. bod 14 Smlouvy a zajišťovat odst1`aňování nedostatků
zjištěných při této kontrole
1
v - oprávněné reklamované nedostatky odstraňovat nejpozději do jednoho roku, kdy byla
činnost komisionáře Skončena. I
I
IV.
Finanční zajištění
V
1
Veškeré financování bude zajištěno Z účtu komitenta u České spořitelny, pobočky Lysá nad
Labem, č. účtu: 182-8200057-198/0800. Z tohoto účtu budou hrazeny i veškeré faktury, a to
_-..‹.~ř~
iá po potvrzení správnosti částky a provedených prací komisionářem.
-..__
.__
O opravách, u nichž nepřesáhnou náklady částku 5.000,-Kč na jednu akci, komisionář akci
provede až po schválení koınitenta.
„nnnnnn-v-___.__
ıˇn&t1:r.ı'ah$ÚznLıď.ıflıS/I.x
Za Zajišťování činností dohodnutých v této smlouvě, bude komitent komisionáři poskytovat _,
__
-„ finanční úplatu (smluvní odměnu) v částce:-Kč za každou spravovanou nájemní jednotku
n měsíčně. Tato částka je splatná dle vystavení faktury na účet komisionáře u České spořitelny
H
V v Lysé nad Labem, č. účtu 2018254-198/0800, a to nejpozději k poslednímu dni toho kterého I
měsíce. případě, že komisionář nebude řádně plnit Své poviımosü vyplývající pro něho z
V této sınlouvy v rozsahu čl. I. bude tato úplata krácena v následujícím měsíci O 10%. případě
nezaplacené měsíční úplaty do dne splatnosti, jak je uvedeno, bude uplatněna sankce vůči
I
~‹~..-vn komitentovi ve výši 2 promile Z dlužné částky za každý den z prodlení.
Dohodnutá odměna je stanovena v cenové hladině ke dni 31.12.1998 a bude upravena po 1
1
vzájemné dohodě obou stran na základě vývoje meziročm'ho nárůstu inflace, změn v
cenových oblastech. Počet nájemních jednotek a jejich změny se budou průběžně upřesňovat.
.nn-›.....4-~nv~
,,,.n-v
v
ı
~n--. ~ , , ‹,,,„,..,.._v.-..._ . .-.nv V
ılı ıl
'-\,2.I
2~ ;
.O-19
V.
Tato smlouva se uzavírá na dobu neurčitou S účinností od .... a lze ji vypovědět
. ve lhůtě šesti měsíců písemnou výpovědí doručenou druhé Straně nejpozději do konce
í kalendářnflıo měsíce. I po účinnosti výpovědí je povinen komisionář komitenta upozomit na
hrozící škody.
Veškeré Změny této Smlouvy je možné provádět pouze písemnými dodatky.
.._._„.._....._._.___.._._.
-vn-ın.
Tato Smlouva nabývá účinnosti dnem podpisu obou smluvních stran a je vyhotovena ve dvou
. exemplářích Z nichž každá má platnost originálu. Každá ze smluvních stran obdrží jedno
.`
4 vyhotovení. Smlouva nabývá účinnosti dnem podpisu oběma stranami.
\;.„
_
l.
v
V Lysé nad Labem dne: V Lysé nad Labem dne: //
QQ 7_.^-Ť .
ZprCosrtřhedokvováatelIsvkéanslaužba
.
A
tel./Fox: YSÓ n dl b
0325/55ló82GÍČO?4šlnı73?95
\‹n_ Ĺı_ łăLg“p \ J Q komısıonar
'\'Š , \ .\v=fn'.-.ı-_`\- :Í `›" "~
,
\F4 .
~.
,-
Š '~‹~..L`„X-\z xJx°.',."`.rz z '
__.
~^
^e;-
nàııııv-ııf~:~
7::
4-;^;zıııır-
l
n
L
.....-«..-
-ø
;n.n;.-v;_..~.n-
._..
._
_
nÍn!