Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
D1AM0, státní podnik Objednávka č. 4520047308
Máchova 201 Datum vystavení: 24.03.2022
471 27 Stráž pod Ralskem
Dodavatel:
Objednatel: Viktor Topiarz
DIAMO, státní podnik
odštěpný závod DARKOV IČO: 63346206
Stonavská 2179, Doly
735 06 Karviná
IČO: 00002739 DIČ: CZ00002739, plátce DPH
Banka:
Dodací Ihúta: 30 09.2022 Místo dodání:
Splatnost: 14 dni od vystavení dokladu
Na faktuře vždy uveďte číslo této objednávky!
Případnou elektronickou fakturu zasílejte vždy na
Plátce DPH je povinen vystavit daňový doklad v souladu se zákonem č. 235/2004 Sb.. v platném znění (dále jen "ZDPH"). V opačném případě je
objednatel oprávněn vrátit doklad do data splatnosti a dodavatel je povinen vystavit doklad nový s novým datem splatnosti. V tomto případě není
objednatel v prodlení s úhradou. Stane-li se objednatel dle § 109 ZDPH ručitelem za neodvedenou dan z přidané hodnoty, vyhrazuje si právo
zaplatit dodavateli za předmět objednávky částku poníženou o DPH. Částku odpovídající výši DPH je objednatel oprávněn uhradit přímo
správci daně, což se považuje za uhrazení zbytku sjednané ceny, tj. splnění celého závazku objednatele. Při nedodrženi dodací Ihuty předmětu
objednávky bude uplatněna smluvní pokuta ve výši M z ceny plnění za každý den prodlení. Dodavatel bere na vědomí a uděluje souhlas ke
zveřejněni objednávky bez jakýchkoliv omezení v pnpáflě, že objednávka bude podléhat uveřejněni v registru smluv dle zákona č. 340/2015
Sb. (zákon o registru smluv) v platném znění. Osobní údaje uvedené na objednávce lze použít pouze za účelem zpracování objednávky a
dodaní objednaného plněni, jak ukládá nařízení GDPR. Dodavatel se v souvislosti s tím zavazuje zajistit ochranu těchto osobních údajů před
jejich zneužitím k jinému učelu. Případná plnění smluvních stran v rámci předmětu této objednávky před nabytím její účinnosti se považuji za
plnění dle této objednávky, včetně práv a povinností z toho vyplývajících.
Rámcová smlouva č.
Označení a specifikace výrobků a služeb | MJ j Cena/MJ j Množství | Předpokl. cena [
Údržba zeleně, sekání trávy 136.647,00
údržba zeleně v areálech vodohospodářských a energetických provozech na lokalitách Iv rozsahu uvedeném v
Příloze Č.1., která je nedílnou součásti této objednávky.
Termín plnění od 01. 04 2022 do 30. 09. 2022.
Zhotovitel se zavazuje dodržovat zvláštní ujednáni v oblasti bezpečnosti, která jsou nedílnou součástí této objednávky.
Zodpovědný za předáni a převzetí díla:! nebo jim jiná pověřená osoba.
- 1 -04- 2022
Celková hodnota bez DPH CZK 136.647,00
Razítko a podpisobjednatele: Razítko a podpis dodavatele:
Cenová nabídka kosení ob ji li 111
V doprovodu H |jsme prošli objekty určené ke kosení v
následujících lokalitách.
Při pochůzce bylo zjištěno, že cca 20 % plod) je zarostlá náletovými dřevinami, které
je třeba odstranit ručně křovinorezem s výřezem, nebo motorovou pilou.
Cenová nabídka
Ve Stonavě 14.3.2022
J(? /
y/if / f ( C l f ŮL \)( /
Příloha k(e) .............. Registrační č
BEZPEČNOSTNÍ DOHODA
o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, bezpečnosti práce, požární
ochrany, radiační ochrany a ochrany životního prostředí na pracovištích,
v areálech a objektech společnosti DIAMO, s. p,, o. z. DARKOV
1. Obecné povinnosti
a) Bezpečnostní dohoda o zajištění BOZP, BP, PO, RO a OŽP (dále též jen bezpečnostní
dohoda) je závazná pro všechny zaměstnance cizího subjektu včetně zaměstnanců jeho
dodavatelů či subdodavatelů (dále též jen cizí subjekt), působících na pracovištích nebo
v areálech čí objektech (dále též jen pracoviště) společnosti DIAMO, s. p., o. z. DARKOV,
(dále též jen o. z. DARKOV) s vědomím jejich zaměstnanců.
b) Bezpečnostní dohoda je nedílnou součástí smluvního ujednání (smlouva, objednávka,
dohoda) uzavřeného mezi o. z. DARKOV a cizím subjektem, vztahuje se na veškeré práce
a činností související s plněním předmětu smluvního ujednání a lze ji po vzájemné dohodě
kdykoliv doplnit
c) Zástupci o. z. DARKOV a cizího subjektu jsou povinni vzájemně se písemně (event.
v elektronické podobě) informovat o rizicích a přijatých opatřeních k ochraně před jejich
působením, která se týkají výkonu práce a pracoviště, a spolupracovat při zajišťování
BOZP, BP, PO a RO pro všechny zaměstnance na pracovišti.
d) O. z. DARKOV odpovídá za koordinaci provádění opatření k ochraně bezpečnosti a zdraví
zaměstnanců a postupů k jejích zajištění v souladu se zněním § 101, odst. 3 zákona
č. 262/2006 Sb., zákoník práce, v platném znění, na všech pracovištích o. z. DARKOV
vyjma pracovišť, která jsou za účelem plnění předmětu smluvního vztahu protokolárně
předaná cizímu subjektu. Na protokolárně předaném pracovišti odpovídá za koordinaci
provádění opatření k ochraně bezpečnosti a zdraví zaměstnanců a postupů k jejich
zajištění v souladu s § 101, odst. 3 zákona č 262/2006 Sb., zákoník práce, v platném
znění, cizí subjekt.
2. Povinnosti o. z. DARKOV
a) Zajistit pracoviště tak, aby byly naplněny požadavky k zajištění BOZP, BP, PO, RO a OŽP
vyplývající z právních a ostatních předpisů. Je-li možné pracoviště cizímu subjektu předat,
pak před zahájením prací zajistí protokolární předáni pracoviště, včetně vymezení
prostorů, ve kterých přebírá cizí subjekt odpovědnost za dodržování platných právních
a ostatních předpisů v plném rozsahu.
b) Před zahájením působení zaměstnanců cizího subjektu na pracovišti o, z. DARKOV je
povinností o. z. DARKOV seznámit tyto zaměstnance s dotčenými právními a ostatními
předpisy k zajištění BOZP, BP, PO, RO a OŽP platnými pro práci na dotčeném pracovišti.
Dále zajistí seznámení cizího subjektu s provozní dokumentací, s příslušnou částí
havarijního plánu a s únikovými cestami. Současně zajisti proškolení pracovníků cizího
subjektu z bezpečnostních předpisů a řídících aktů, vydaných o. z. DARKOV, v oblasti
BOZP, BP, PO, RO a OŽP v rozsahu, potřebném pro výkon práce cizího subjektu na
dotčených pracovištích o. z. DARKOV.
c) Zavazuje se předávat cizímu subjektu své vydané řídicí akty a povolení odchylek od
bezpečnostních předpisů k zajištění BOZP, BP, PO, RO a OZP, související s výkonem
provozu cizího subjektu na pracovištích o. z. DARKOV.
Stránka 1 z 6
d) Zajistit na předaných pracovištích případné potřebné vybavení věcnými prostředky požární
ochrany a požárními bezpečnostními zařízeními včetně provedení jejich kontrol, revizí
a oprav požárně bezpečnostních zařízení.
e) Zajistit pro případnou práci s otevřeným ohněm vystavení písemného povolení
v součinnosti s cizím subjektem.
f) Zavazuje se pro cizí subjekt za úplatu zajišťovat služby v oblasti BOZP, BP, PO, RO, OŽP
a sociálních potřeb na úrovni služeb, poskytovaných svým zaměstnancům, včetně
poskytnutí první pomoci.
g) Dojde-li k úrazu zaměstnance cizího subjektu na nepředaném pracovišti o. z. DARKOV je
povinností o. z. DARKOV objasnit příčiny a okolnosti vzniku úrazu. O tomto úrazu uvědomí
bez zbytečného odkladu zástupce cizího subjektu, umožní m u účast na objasnění příčin
a okolnosti vzniku úrazu a seznámí ho s výsledky tohoto objasnění.
3. Povinnosti cizího subjektu
a) Zodpovídá a je povinen u svých zaměstnanců a zaměstnanců dodavatelů či subdodavatelů
zajistit dodržování příslušných požadavků k zajištění BOZP, BP, PO, RO a OŽP
vyplývajících z právních a ostatních předpisů, včetně řídicích aktů o. z. DARKOV, platných
pro předaný objekt nebo pracoviště. Po převzetí pracoviště zodpovídá i za bezpečný stav
a údržbu požárních, bezpečnostních a hygienických zařízeni. Na zařízeních o. z.
DARKOV, jak na převzatém pracovišti, tak i mimo ně, nesmí bez vědomí o. z. DARKOV
provádět jakékoli změny. Případné cizím subjektem prokazatelně způsobené škody cizí
subjekt neprodleně odstraní nebo finančně uhradí nejpozdéji do doby zpětného předání
a převzetí objektu nebo pracoviště. Toto se týká rovněž vícenákladú, vzniklých na
pracovištích o. z . DARKOV v důsledku činnosti cizího subjektu (náklady související
s likvidací havárie, pokuty orgánů dozoru apod).
b) Udržovat na převzatém pracovišti pořádek a čistotu, rovněž tak i v jiných používaných
prostorách. Prostory, užívané společně s o. z. DARKOV nesmí znečišťovat, v případě
jejích znečištění musí prostory okamžitě uklidit Ve společných prostorách nesmí bez
souhlasu o. z. DARKOV skladovat ani odkládat žádné předměty. Pro příchod a odchod
z pracoviště bude používat stanovených cest, bez vědomí o. z. DARKOV nesmi vstupovat
do prostora na pracoviště o. z. DARKOV, které mu nebyly předány a které nejsou společně
užívány.
c) Zajistit přidělování práce pouze těm zaměstnancům, u nichž je ověřena zdravotní
způsobilost, kteří jsou odborně způsobilí pro výkon přidělené práce, u nichž byly ověřeny
teoretické a praktické znalosti a byli seznámeni s předpisy k zajištění BOZP, BP, PO, RO
a OŽP při vykonávané činnosti. Doklady o odborné způsobilosti zaměstnanců, kteří se
budou podílet na plnění předmětu smluvního vztahu, musí být k dispozici u vedoucího
zaměstnance cizího subjektu pro případnou kontrolu na pracovišti.
d) Zajistit, aby se n a převzatém pracovišti samostatně nepohybovaly neproškolené cizí
osoby.
e) Vybavit své zaměstnance a osoby, které se s jeho vědomím zdržují na převzatém
pracovišti, osobními ochrannými pracovními prostředky podle profesí, činností a rizik
a kontrolovat jejich používání.
f) Pro svou činnost na pracovištích o, z. DARKOV používat jen takové stroje, zařízení,
přístroje, pomůcky a materiály, které svou konstrukcí, provedením a technickým stavem
odpovídají příslušným předpisům k zajištění BOZP, BP, PO, RO a OŽP a nezhoršují
pracovní prostředí nad dovolené hodnoty. Zařízení o, z. DARKOV mohou zaměstnanci
cizího subjektu použít pouze se souhlasem příslušných pracovníků o, z. DARKOV.
g) Nahlásit inspekční službě příslušné lokality o. z. DARKOV případný úraz zaměstnanců
cizího subjektu anebo mimořádnou událost (závažnou událost, závažnou provozní
nehodu, nebezpečný stav), ke které dojde na pracovištích cizího subjektu nebo kterou
zaměstnanci cizího subjektu zjistili kdekoli v areálu příslušné lokality o. z. DARKOV.
Stránka 2 z 6
Při mimořádných událostech postupovat v souladu s havarijním plánem a s pokyny
vedoucího likvidace havárie (do jeho příchodu v souladu s pokyny inspekční služby)
h) Zajistit šetření pracovních úrazů svých zaměstnanců na předaných a převzatých
pracovištích a provést jejich evidenci, včetně sepsání záznamu o úrazu. Při šetření
pracovních úrazů vždy vyzvat k možné účasti zástupce o. z. DARKOV.
i) Dojde-li ke smrtelnému úrazu, úrazu životu nebezpečnému, hromadnému úrazu nebo
úmrtí na protokolárně předaném pracovišti cizího subjektu, plní ohlašovací povinnost cizí
subjekt.
j) Cizí subjekt je povinen zajistit po dobu přítomnosti svých zaměstnanců na pracovištích o.
z. DARKOV nepřetržitou dostupnost oprávněného vedoucího zaměstnance písemně
určeného zaměstnavatelem, který bude oprávněn u zaměstnanců cizího subjektu provádět
orientační vyšetření na přítomnost alkoholu a jiných návykových látek. Písemně určený
zaměstnanec je povinen poskytnout oprávněnému vedoucímu zaměstnanci o. z. DARKOV
(inspekční služba, bezpečnostní technik, dispečer, vedoucí zaměstnanci)
a zaměstnancům, kteří zajišťují ochranu a ostrahu pracovišť o. z. DARKOV součinnost
v oblasti provádění orientačních vyšetření na zjištění požívání alkoholu a jiných
návykových látek při práci. Z případných pozitivních výsledků vyvodí cizí subjekt důsledky
a přijme opatření k jejich zamezení. Zhotovitel zajistí, aby jeho zaměstnanec, subdodavatel
nebo návštěva s pozitivním výsledkem zkoušky se nadále již nevyskytovala na
pracovištích o. z. DARKOV. Cizí subjekt je povinen uhradit o. z. DARKOV smluvní pokutu
za každé pozitivní zjištěni při provádění kontroly n a přítomnost alkoholu a návykových látek
u zaměstnanců cizího subjektu nebo zaměstnanců dodavatele či subdodavatele viz bod 4.
k) Zajistit evidenci svých pracovníků od jejich nástupu do práce až do ukončení směny,
a to, že p o ukončení směny opustí všichni pracovníci cizího subjektu pracoviště
o. z. DARKOV, Toto ukončení směny musí nahlásit na inspekční službu dané lokality,
není-li dohodnuto jinak. Na převzatém pracovišti nesmí pracovat osamocený pracovník
bez možnosti tel. spojeni na stanoviště IS.
l) Umožnit vstup n a pracoviště cizího subjektu kontrolním orgánům o. z. DARKOV. Příslušný
TH zaměstnanec o, z. DARKOV provádějící kontrolu, je povinen oznámit technickému
dozoru nebo zástupci cizího subjektu svou přítomnost a účel kontroly.
m) Dodržovat zákaz kouření a používání otevřeného ohně na pracovištích o. z. DARKOV
mimo vyhrazená místa ke kouření.
n) Zajistit za účelem identifikace svých zaměstnanců pohybujících se n a pracovištích
o. z. DARKOV zřetelné označení názvem firmy na pracovních oděvech nebo na
používaných ochranných přilbách.
o) S odpady vzniklými při činnosti cizího subjektu nakládat v souladu s platnými předpisy,
v závislosti n a jejich druhu,
p) Cizí subjekt může pouze s předchozím písemným souhlasem o. z. DARKOV pověřit
prováděním prací nebo jejich části jinou fyzickou či právnickou osobu, vyjma osob
zákonem nepovolených. Tato povinnost platí také pro každého dalšího subdodavatele
původního nebo nadřazeného subdodavatele, čili všichni subdodavatelé musí být předem
schváleni o. z. DARKOV. Cizí subjekt má však vždy zodpovědnost, jako by práce realizoval
sám. Cizí subjekt oznámí o. z. DARKOV název fyzické nebo právnické osoby, která
subdodávku provádí, včetně předpokládaného objemu prováděných prací.
q) Cizí subjekt, se zavazuje k součinnosti s koordinátorem bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci na staveništi v případě, že bude ustanoven, a to po celou dobu přípravy a realizace
stavby. Současně je cizí subjekt, v takovém případě, povinen zavázat k této součinnosti
všechny své dodavatele a subdodavatele prací a činností souvisejících s přípravou a
realizaci předmětu smluvního vztahu.
Stránka 3 z 6
4. Smluvní pokuty při neplnění požadavků k zajištění BOZP, BP, PO, RO a ochrany ŽP
Smluvní pokuta vůči cizímu subjektu, který působí v o. z. DARKOV za účelem plnění předmětu
smlouvy, může být uplatňována v prokázaném případě hrubého či opakovaného neplnění
požadavků k zajištění BOZP, BP, PO, RO a ochrany ŽP vyplývajících z:
• právních předpisů;
• ostatních předpisů cizího subjektu;
o ostatních předpisů (včetně AHŘ s. p. DIAMO, o. z. DARKOV), s nimiž byl cizí
subjekt seznámen.
Smluvní pokuta vůči cizímu subjektu se může uplatňovat také v případě, že k neplnění
požadavků k zajištění BOZP, BP, PO, RO a ochrany ŽP dochází ze strany osob pověřených
cizím subjektem k provádění jakýchkoliv prací či činností za účelem plnění předmětu
smluvního vztahu.
Návrh na výši smluvní pokuty, včetně jejího odůvodnění, předloží vedoucí odboru BOZP
oprávněné osobě (garantu smlouvy) za realizaci předmětu smluvního vztahu ze strany o. z.
DARKOV, která zajisti její uplatnění vůči cizímu subjektu srážkou ve fakturaci za dané období.
4.1 Výše smluvní pokuty při realizaci plnění předmětu smlouvy, jehož celková
sjednaná cena nepřesáhne 10 mil. Kč
V případě realizace plnění předmětu smlouvy, jehož celková sjednaná cena nepřesáhne 10
mil. Kč, může být vůči cizímu subjektu, který působí v o. z. DARKOV za účelem plnění
předmětu smlouvy, uplatněna smluvní pokuta v částkách dle tabulky č. 1.
Tabulka č. 1: Výše smluvní pokuty při realizaci plnění předmětu smlouvy, jehož celková
sjednaná cena nepřesáhne 10 mil. KČ
Poř. č. Závada Výše smluvní pokuty za
každý zjištěný případ
1.
2. Nezajištění pracovníků proti pádu z výšky nebo do hloubky.
3.
4. Používání nezpůsobilých dočasných stavebních konstrukcí.
5. Nezajištění stěn výkopu proti sesutí.
6.
Provádění prací prostřednictvím pracovníků bez příslušné
7. zdravotní a odborné způsobilosti či na nezpůsobilém zařízení,
resp. nepředložení požadovaných dokladů o dané způsobilosti
8. pracovníka či zařízení.
Nezajištění bezpečného rozvodu elektrické energie.
Nestanovení nebo nedodržování stanovených podmínek požární
bezpečnosti při činnostech se zvýšeným nebo vysokým
požárním nebezpečím.
Donášení a požívání alkoholických nápojů či užívání jiných
návykových látek v areálu o. z. DARKOV (na pracovišti); vstup
pracovníků do areálu o. z. DARKOV (na pracoviště) pod vlivem
alkoholu či jiné návykové látky.
Nenahlášení úniku závadných látek.
Stránka 4 z 6
Poř. č. Závada Výše smluvní pokuty za
každý zjištěný pi:ípad
9.
10. Nepoužívání OOPP.
11.
12. Nedodržení prokazatelného pokynu k zajištění RO vydaného
dohlížející osobou.
Jiné závady či ostatní porušení ovlivňující BOZP, BP, PO, RO a
ochranu ŽP při realizaci prací a činností.
Neodstranění kterékoliv z výše uvedených závad ve stanoveném ■
termínu.
4.2 Výše smluvní pokuty při realizaci plnění předmětu smlouvy, jehož celková
sjednaná cena přesáhne 10 mil. Kč
V případě realizace plnění předmětu smlouvy, jehož celková sjednaná cena přesáhne 10 mil.
Kč, může být vůči cizímu subjektu, který působí v o. z. DARKOV za účelem plnění předmětu
smluvního vztahu, uplatněna smluvní pokuta v částkách dle tabulky č. 2.
Tabulka č. 2: Výše smluvní pokuty při realizaci plněni předmětu smlouvy, jehož celková
sjednaná cena přesáhne 10 mil. Kč
Poř. č. Závada Výše smluvní pokuty za
každý zjištěný případ
1. Nezajištění pracovníků proti pádu z výšky nebo do hloubky.
2. -— ...
3. Používání nezpůsobilých dočasných stavebních konstrukcí.
4.
Nezajištění stěn výkopu proti sesutí.
5.
6. Provádění prací prostřednictvím pracovníků bez příslušné
zdravotní a odborné způsobilosti či na nezpůsobilém zařízení,
7. resp. nepředloženi požadovaných dokladů o dané způsobilosti
pracovníka či zařízení.
8.
9. Nezajištění bezpečného rozvodu elektrické energie.
10.
11. Nestanovení nebo nedodržování stanovených podmínek požární
12. bezpečnosti při činnostech se zvýšeným nebo vysokým
požárním nebezpečím.
Donášení a požívání alkoholických nápojů či užívání jiných
návykových látek v areálu o. z. DARKOV (na pracovišti); vstup
pracovníků do areálu o. z. DARKOV (na pracoviště) pod vlivem
alkoholu či jiné návykové látky.
Nenahlášení úniku závadných látek.
Nepoužívání OOPP.
Nedodržení prokazatelného pokynu k zajištění RO vydaného
dohlížející osobou.
Jiné závady či ostatní porušení ovlivňující BOZP, BP, PO, RO a
ochranu ŽP při realizaci prací a činností.
Neodstranění kterékoliv z výše uvedených závad ve stanoveném
termínu.
Stránka 5 z 6
V Karviné
Dne: 13. 12. 2021
Za o. z. DARKOV : Za cizí subjekt:
Stránka 6 z 6