Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Kupní smlouva
uzavřená podle ustanovení § 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník,
ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Smlouva“)
1. Smluvní strany
Kupující: Ostravská univerzita
sídlo: Dvořákova 7, 701 03 Ostrava
zastoupená: doc. MUDr. Rastislavem Maďarem, Ph.D., MBA, FRCPS.
děkanem Lékařské fakulty Ostravské univerzity
IČ: 61988987
DIČ: CZ61988987
bankovní spojení: ČNB Ostrava
č. účtu: 931761/0710
(dále jen „Kupující“ nebo „OU“ nebo „Zadavatel“)
Prodávající: LHL s.r.o.
sídlo: Lipová 17/18, 400 10, Ústí nad Labem
zapsaná v obchodním rejstříku Krajského soudu v Ústí nad Labem, Spis. zn. C23355
zastoupená: Martinem Liškou, jednatelem
IČ: 27301800
DIČ: CZ27301800
bankovní spojení: ČSOB
č. účtu: 209855878/0300
(dále jen „Prodávající“)
(pozn. účastník doplní nezbytné údaje)
2. Základní ustanovení
2.1. Tato Smlouva je uzavřena na základě zadávacího řízení na veřejnou
zakázku „Dodávka zdravotnického vybavení pro LF OU“ v rámci projektu
Operačního programu Výzkum, vývoj a vzdělávání (dále jen „OP VVV“) s
názvem Simulační centrum "Cvičná nemocnice" s reg. č.
CZ.02.2.67/0.0/0.0/18_057/0013366, pro část/části 5 veřejné zakázky
.
2.2. Smluvní strany prohlašují, že údaje v článku 1. této Smlouvy a taktéž
oprávnění k podnikání jsou v souladu s právní skutečností v době uzavření
Smlouvy. Smluvní strany se zavazují, že změny dotčených údajů oznámí
bez prodlení druhé straně. Strany prohlašují, že osoby podepisující tuto
Smlouvu jsou k tomuto úkonu oprávněny.
3. Předmět koupě
3.1. Předmětem této Smlouvy je dodávka Oxymetru - Část 5 pro Lékařskou
fakultu Ostravské univerzity v rámci projektu Operačního programu Výzkum,
vývoj a vzdělávání (dále jen „OP VVV“) s názvem Simulační centrum "Cvičná
nemocnice" s reg. č. CZ.02.2.67/0.0/0.0/18_057/0013366, specifikovaných
v Příloze č. 1, která je nedílnou součástí této Smlouvy (dále jen „zboží“).
3.2. Prodávající se zavazuje odevzdat Kupujícímu zboží uvedené v čl. 3.1.
a umožnit Kupujícímu nabýt ke zboží vlastnické právo. Kupující se zavazuje
zboží převzít a zaplatit Prodávajícímu kupní cenu.
3.3. Prodávající předá Kupujícímu veškerou dokumentaci vztahující se ke
zboží, která je potřebná pro nakládání se zbožím a pro jeho provoz, nebo
kterou vyžadují příslušné obecně závazné právní předpisy a české a evropské
normy ČSN a EN (návod k použití/obsluze v českém, technická dokumentace,
pokyny pro údržbu, záruční listy apod.).
3.4. Jakost, provedení, vlastnosti a další specifikace zboží včetně jeho
množství jsou uvedeny v Příloze č. 1 Smlouvy.
3.5. Dodávkou zboží dle této Smlouvy se rozumí dodávka všech
požadovaných prvků, jejich doprava na místo plnění, uvedení do provozu vč.
případné kalibrace a dalšího potřebného nastavení dle pokynů výrobce,
zaškolení pověřeného pracovníka, uživatelská dokumentace, návod k použití
a údržbě (tištěná i elektronická podoba v českém jazyce), záruční listy,
zabezpečení záručního servisu, preventivní servisní prohlídky dle doporučení
výrobce, opravy poruch a závad, tzn. uvedení zařízení do stavu plné
využitelnosti jejich technických parametrů.
3.6. Prodávající prohlašuje, že:
3.6.1. je výlučným vlastníkem zboží, které Kupujícímu odevzdá,
3.6.2. zboží je nové (tzn. nepoužité, ani repasované),
3.6.3. zboží má vlastnosti, které si smluvní strany ujednaly a není-li takového
ujednání, takové vlastnosti, které Prodávající nebo výrobce popsal nebo
které Kupující očekával s ohledem na povahu zboží,
3.6.4. zboží se hodí k účelu, který vyplývá zejm. z této Smlouvy,
3.6.5. zboží vyhovuje požadavkům právních předpisů,
3.6.6. zboží je bez jakýchkoli jiných vad, a to i právních.
3.7. Prodávající je při realizaci předmětu plnění veřejné zakázky povinen
dodržet platné technické normy a ekologické požadavky a veškeré použité
obaly budou šetrné k životnímu prostředí.
4. Lhůta, místo a způsob plnění
4.1. Prodávající je povinen odevzdat předmět koupě nejpozději
do 8 týdnů dnů od výzvy zadavatele, nejdříve však ode dne nabytí účinnosti
této Smlouvy.
4.2. Místem odevzdání zboží je Lékařská fakulta Ostravské univerzity,
Syllabova 2879/19, 703 00 Ostrava Vítkovice
(dále také „místo plnění“ nebo „místo dodání“).
4.3. Osobou oprávněnou za Prodávajícího je Martin Liška, email :
obchod@lhlsro.cz, tel : 475 533 266
4.4. Osobou odpovědnou za převzetí předmětu plnění je Ing. Silvie
Procházková – biomedicínský technik – projekt Cvičná nemocnice, e-mail:
silvie.prochazkova@osu.cz , tel. 553 464 062, mob. 603 224 537, V případě
nedostupnosti je kontaktní osobou Ing. Kateřina Vavřinčíková, e-mail:
katerina.vavrincikova@osu.cz, tel. 553 464 011.
4.5. Odevzdání zboží bude potvrzeno podpisem oprávněných osob
Prodávajícího a Kupujícího na protokolu o odevzdání zboží s uvedením data
odevzdání zboží.
4.6. Kupující po odevzdání zboží provede kontrolu zjevných vad. Zjistí-li
Kupující, že zboží má vady, oznámí to Prodávajícímu nejpozději
do 5 pracovních dnů ode dne odevzdání zboží. Má se za to, že dnem
následujícím po uplynutí 5 pracovních dnů ode dne odevzdání zboží, aniž by
Kupující oznámil Prodávajícímu existenci vad, Kupující zboží převzal.
4.7. Kupující není povinen převzít zboží, které vykazuje vady, přestože by
samy o sobě ani ve spojení s jinými nebránily řádnému užívání zboží nebo
jeho užívání podstatným způsobem neomezovaly. Nepřevezme-li Kupující
zboží z tohoto důvodu, hledí se na ně, jako by Prodávajícím nebylo
odevzdáno a Prodávající je v prodlení oproti lhůtě dle čl. 4.1. Smlouvy se
všemi důsledky, které jsou s tím spojeny.
4.8. Pokud věc vykazuje vady, popř. pokud Prodávající neodevzdal
Kupujícímu některou z více kusů jedné položky zboží ve smluvené lhůtě,
přičemž mělo být na základě této Smlouvy odevzdáno více kusů jedné
položky zboží, a Kupující se přesto rozhodne odevzdané zboží
od Prodávajícího převzít, má se za to, že Prodávající splnil závazek odevzdat
věc s vadami. Prodávající v takovém případě není v prodlení s odevzdáním
věci. Při oznamování a odstraňování vad věci dle tohoto článku postupují
smluvní strany přiměřeně v souladu s ustanoveními o reklamaci vad věci
uvedenými v čl. 8 této Smlouvy. Takto oznámené vady se Prodávající
zavazuje odstranit v souladu s uplatněným právem Kupujícího bezodkladně,
nejpozději však do 10 dnů ode dne jejich oznámení Prodávajícímu.
5. Cena a platební podmínky
5.1. Celková kupní cena za předmět koupě dle čl. 3 této Smlouvy byla
dohodou smluvních stran stanovena ve výši:
bez DPH 132350.00 Kč
DPH 27793.50 Kč
s DPH 160143.50 Kč
5.2. Rozpis celkové kupní ceny je součástí Přílohy č. 1 této Smlouvy.
5.3. Sjednaná kupní cena je konečná a není možné ji překročit. Prodávající
prohlašuje, že kupní cena obsahuje jeho veškeré nutné náklady spojené
s řádným a včasným splněním závazků dle této Smlouvy, zejm. s řádným
odevzdáním zboží Kupujícímu a souvisejícím plněním dle čl. 3.5. této
Smlouvy.
5.4. Platba bude uskutečněna na základě daňového dokladu vystaveného
Prodávajícím po převzetí zboží Kupujícím se splatností do 30 dnů ode dne
doručení daňového dokladu Kupujícímu. Každý daňový doklad (faktura) bude
obsahovat náležitosti daňového a účetního dokladu podle zákona č. 563/1991
Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů a zákona č. 235/2004 Sb.,
o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, a dále údaj, že zboží
bude hrazeno z projektu OP VVV Simulační centrum "Cvičná nemocnice"
s reg. č. CZ.02.2.67/0.0/0.0/18_057/0013366. Daňový doklad nesplňující
předepsané náležitosti bude Kupujícím vrácen do dne splatnosti daňového
dokladu k opravě, lhůta splatnosti počíná běžet znovu ode dne doručení
opraveného či nově vystaveného daňového dokladu. K faktuře bude přiložen
dodací list s uvedením názvu a ceny zboží.
5.5. Prodávající je povinen zasílat faktury elektronickými prostředky na
adresu financni.uctarna@osu.cz.
5.6. Povinnost Kupujícího uhradit fakturu je splněna dnem odepsání
příslušné částky z účtu Kupujícího.
5.7. Prodávající přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu § 1765
odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších
předpisů (dále jen „občanský zákoník“).
5.8. Kupující neposkytne Prodávajícímu žádnou zálohu.
5.9. V případě využití poddodavatelů zajistí Prodávající řádné a včasné
plnění finančních závazků svým poddodavatelům, kdy za řádné a včasné
plnění se považuje plné uhrazení poddodavatelem vystavených faktur za
plnění poskytnutá prodávajícím k provedení závazků vyplývajících ze
smlouvy, a to vždy nejpozději do 15 dnů od obdržení platby ze strany
objednatele za konkrétní plnění (pokud již splatnost poddodavatelem
vystavené faktury nenastala dříve).
Prodávající se zavazuje přenést totožnou povinnost do dalších úrovní
dodavatelského řetězce a zavázat své poddodavatele k plnění a šíření této
povinnosti též do nižších úrovní dodavatelského řetězce.
Objednatel je oprávněn požadovat předložení dokladů o provedených
platbách poddodavatelům a smlouvy uzavřené mezi prodávajícím a
poddodavateli. Nesplnění povinností prodávajícího dle tohoto ujednání
smlouvy se považuje za podstatné porušení smlouvy s možností odstoupení
objednatele od této smlouvy. Odstoupení od této smlouvy je v takovém
případě účinné doručením písemného oznámení o odstoupení od smlouvy
druhé smluvní straně.
6. Smluvní pokuty
6.1. V případě prodlení Prodávajícího s odevzdáním zboží Kupujícímu
oproti lhůtě stanovené v čl. 4.1. je Kupující oprávněn požadovat na
Prodávajícím smluvní pokutu ve výši 0,1 % z kupní ceny nedodaného zboží
(včetně DPH) za každý i započatý den prodlení
6.2. V případě prodlení Prodávajícího s plněním povinností stanovených
v čl. 8.12. této Smlouvy je Kupující oprávněn požadovat na Prodávajícím
smluvní pokutu ve výši 300 Kč za každý i započatý den prodlení.
6.3. V případě prodlení Kupujícího s úhradou faktury proti sjednanému
termínu je Prodávající oprávněn požadovat na Kupujícím smluvní pokutu ve
výši 0,1 % z dlužné částky za každý i započatý den prodlení.
6.4. Uplatněním nároku na smluvní pokutu není dotčeno oprávnění
Kupujícího požadovat náhradu škody způsobenou porušením povinnosti ze
strany Prodávajícího, které je zajištěno smluvní pokutou. To platí i tehdy,
bude-li smluvní pokuta snížena rozhodnutím soudu.
7. Nebezpečí škody na zboží a přechod vlastnictví
7.1. Nebezpečí škody na zboží a vlastnické právo ke zboží přechází
na Kupujícího v okamžiku jeho převzetí Kupujícím.
8. Záruka za jakost, Práva z vadného plnění
8.1. Zboží je vadné, neodpovídá-li této Smlouvě.
8.2. Práva Kupujícího z vadného plnění zakládá vada, kterou má zboží
v době jeho odevzdání, v době mezi odevzdáním zboží a počátkem běhu
záruční doby nebo v záruční době.
8.3. Smluvní strany sjednávají, že zboží bude odpovídat této Smlouvě
i po smluvenou záruční dobu.
8.4. Prodávající se zavazuje poskytnout na zboží záruku za jakost, přičemž
záruční doba činí minimálně 24 kalendářních měsíců ode dne převzetí zboží,
není-li v záručním listu nebo v jiném prohlášení o záruce stanovena záruční
doba delší. Prodávající má povinnosti z vadného plnění nejméně v takovém
rozsahu, v jakém trvají povinnosti z vadného plnění výrobce zboží.
8.5. Záruční doba začíná běžet ode dne převzetí zboží Kupujícím. Je-li
zboží Kupujícím převzato s alespoň jednou vadou, počíná záruční doba běžet
až dnem odstranění poslední vady. Podobně bylo-li zboží Kupujícím převzato
i přesto, že Prodávající neodevzdal některou z položek zboží ve smluvené
lhůtě, počíná záruční doba běžet až dnem odevzdání chybějící položky zboží.
8.6. Záruční doba dle předchozího odstavce neběží po dobu, po kterou
Kupující nemůže zboží užívat pro vady, za které odpovídá Prodávající,
tedy i z důvodu jejich řešení.
8.7. Má-li zboží vadu (vady) má Kupující právo:
8.7.1. na odstranění vady dodáním nového zboží bez vady
8.7.2. na odstranění vady dodáním chybějícího zboží,
8.7.3. na odstranění vady opravou zboží (je-li vada opravou
odstranitelná),
8.7.4. na přiměřenou slevu z kupní ceny, nebo
8.7.5. odstoupit od Smlouvy.
Kupující je oprávněn si zvolit a uplatnit kterékoli z výše uvedených práv
dle svého uvážení a s přihlédnutím k charakteru vady, příp. zvolit a uplatnit
kombinaci těchto práv. Kupující sdělí Prodávajícímu, jaké právo si zvolil
zároveň s oznámením vady nebo bez zbytečného odkladu po oznámení vady.
8.8. Požadavek na odstranění vad Kupující uplatní u Prodávajícího
nejpozději poslední den záruční doby, a to oznámením kontaktní osobě
Prodávajícího v písemné podobě nebo elektronicky na e-mail kontaktní osoby
(dále také jen „reklamace“). I reklamace odeslaná Kupujícím poslední den
záruční doby se považuje za včas uplatněnou. V reklamaci Kupující uvede
alespoň popis vady a/nebo informaci o tom, jak se vada projevuje, a způsob,
jakým požaduje vadu odstranit.
8.9. Prodávající se zavazuje prověřit reklamaci a do 3 pracovních dnů ode
dne jejího doručení oznámit Kupujícímu, zda reklamaci uznává. Pokud tak
Prodávající v uvedené lhůtě neučiní, má se za to, že reklamaci uznává
a že vadu odstraní v souladu s touto Smlouvou.
8.10. I v případech, kdy Prodávající reklamaci neuzná, je povinen vadu
odstranit. V takovém případě Prodávající Kupujícího písemně upozorní, že se
vzhledem k neuznání reklamace bude domáhat úhrady nákladů na odstranění
vady od Kupujícího.
8.11. Pokud Prodávající reklamaci neuzná, může být její oprávněnost
ověřena znaleckým posudkem, který obstará Kupující. V případě,
že reklamace bude tímto znaleckým posudkem označena jako oprávněná,
ponese Prodávající i náklady na vyhotovení znaleckého posudku. Právo
Kupujícího na bezplatné odstranění vady i v tomto případě vzniká dnem
doručení reklamace Prodávajícímu. Prokáže-li se, že Kupující reklamoval
neoprávněně, je povinen uhradit Prodávajícímu prokazatelně a účelně
vynaložené náklady na odstranění vady.
8.12. Reklamované vady se Prodávající zavazuje odstranit v souladu
s uplatněným právem Kupujícího bezodkladně, nejpozději však do 30 dnů ode
dne doručení reklamace, a to i v případě, že odstraňování vady provede
Prodávající třetí osobou, pokud nebude smluvními stranami písemně
dohodnuto jinak. V případě opravy proběhne její zahájení nejpozději do 5
pracovních dní od nahlášení závady.
8.13. Smluvní strany se zavazují poskytovat si navzájem při odstraňování
vad zboží veškerou potřebnou součinnost tak, aby byly vady řádně a včas
odstraněny. Prodávající je povinen zejm.:
8.13.1. v případě odstranění vady dodáním nového zboží dodat nové
zboží na tutéž adresu, kde bylo Kupujícímu odevzdáno
nahrazované zboží, a
8.13.2. převzít zboží, jehož vada má být odstraněna opravou, k opravě
v místě, kde bylo Kupujícímu odevzdáno, a po provedení opravy
opravené zboží opět v tomto místě předat Kupujícímu.
Převzetí zboží k odstranění vad a následné předání zboží po odstranění vad
proběhne vždy v pracovní dny v době od 9:00 do 16:00 hod., nebude-li mezi
Prodávajícím a Kupujícím dohodnuto jinak.
8.14. V případě, že Prodávající neodstraní vadu ve lhůtě dle čl. 8.12.
Smlouvy, nebo pokud Prodávající odmítne vadu odstranit,
je Kupující oprávněn vadu odstranit na své náklady a Prodávající je povinen
Kupujícímu uhradit náklady vynaložené na odstranění vady, a to do 10 dnů
ode dne jejich písemného uplatnění u Prodávajícího. V případech, kdy ze
záručních podmínek vyplývá, že záruční opravy může provádět pouze
autorizovaná osoba nebo kdy neautorizovaný zásah je spojen se ztrátou práv
ze záruky, smí Kupující vadu odstranit pouze využitím služeb autorizované
osoby.
8.15. Prodávající je povinen v průběhu záruční doby provádět bezplatně
veškeré servisní úkony, jejichž provedením podmiňuje platnost záruky.
Termíny servisních úkonů budou stanoveny dle provozních možností
kupujícího.
8.16. Uplatnění práv z vadného plnění Kupujícím, jakož i plnění jim
odpovídajících povinností Prodávajícího není podmíněno ani jinak spojeno
s poskytnutím jakékoli další úplaty Kupujícího Prodávajícímu, příp. jiné osobě.
9. Ostatní ujednání
9.1. Kupující je povinným subjektem dle zákona č. 340/2015 Sb., o registru
smluv (dále jen “zákon o registru smluv“). Prodávající bere na vědomí a
výslovně souhlasí s tím, že tato Smlouva včetně všech jejích změn a dodatků
podléhá uveřejnění v Registru smluv (informační systém veřejné správy, jehož
správcem je Ministerstvo vnitra). Kupující se zavazuje, že provede uveřejnění
této Smlouvy dle příslušného zákona o registru smluv.
9.2. V souladu s ustanovením § 219 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání
veřejných zakázek, Kupující uveřejní na svém profilu zadavatele v případě, že
celková kupní cena je vyšší než 500 000 Kč, Smlouvu včetně všech jejích
změn a dodatků a výši skutečně uhrazené ceny za plnění této Smlouvy.
9.3. Kupující zveřejní Smlouvu včetně všech jejich změn a dodatků dle
odstavce 9.1. a 9.2. tohoto článku v plném znění. V případě, že Smlouva nebo
dodatek obsahuje utajované informace, obchodní tajemství dle § 504 obč.
zákoníku, osobní/citlivé údaje, práva duševního vlastnictví či jiné informace,
které nelze poskytnout při postupu podle předpisů upravujících svobodný
přístup k informacím (dále jen „chráněné informace“), je Prodávající povinen
nejpozději v den uzavření Smlouvy tuto skutečnost sdělit Kupujícímu, tyto
informace přesně identifikovat a kvalifikovat právní důvod jejich ochrany. Tyto
části Smlouvy (chráněné informace) pak Kupujícím nebudou uveřejněny.
V opačném případě je Prodávající seznámen se skutečností, že zveřejnění
Smlouvy v plném znění dle citovaných zákonů se nepovažuje za porušení
obchodního tajemství a že Smlouva neobsahuje ani jiné chráněné informace a
Prodávající s jejím zveřejněním výslovně souhlasí.
9.4. Tato smlouva v případě, že celková kupní cena je vyšší než 50 000 Kč,
nabývá platnosti dnem jejího uzavření a účinnosti dnem uveřejnění smlouvy v
Registru smluv. V případě, že celková kupní cena je nižší než 50 000 Kč,
smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího uzavření. O této skutečnosti
kupující prodávajícího uvědomí.
9.5. Prodávající je dle ustanovení § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb.,
o finanční kontrole ve veřejné správě, v platném znění, osobou povinnou
spolupůsobit při výkonu finanční kontroly.
9.6. Prodávající se zavazuje zajistit v rámci plnění této smlouvy legální
zaměstnávání osob a zajistí pracovníkům podílejícím se na plnění smlouvy
férové a důstojné pracovní podmínky. Férovými a důstojnými pracovními
podmínkami se rozumí takové pracovní podmínky, které splňují alespoň
minimální standardy stanovené pracovněprávními a mzdovými předpisy.
Prodávající je povinen zajistit splnění požadavků tohoto ustanovení smlouvy i
u svých poddodavatelů. Nesplnění povinností prodávajícího dle tohoto
ujednání smlouvy se považuje za podstatné porušení smlouvy s možností
odstoupení objednatele od této smlouvy. Odstoupení od této smlouvy je v
takovém případě účinné doručením písemného oznámení o odstoupení od
smlouvy druhé smluvní straně.
9.7. Prodávající je povinen umožnit všem subjektům oprávněným k výkonu
kontroly projektu, z jehož prostředků je dodávka hrazena, provést kontrolu
dokladů souvisejících s plněním zakázky, a to po dobu danou právními
předpisy ČR k jejich archivaci (zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, a zákon č.
235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty). Tyto doklady budou uchovávány
způsobem stanoveným platnými právními předpisy. Subjekty oprávněné k
výkonu kontroly mají právo přístupu i k těm částem nabídek, smluv a
souvisejících dokumentů, které podléhají ochraně podle zvláštních právních
předpisů (např. jako obchodní tajemství, utajované skutečnosti) za
předpokladu, že budou splněny požadavky kladené právními předpisy (např.
zákonem č. 255/2012 Sb., o kontrole (kontrolní řád), v platném znění).
Oprávnění kontroly dle předchozí věty se vztahuje i na případné
subdodavatele Prodávajícího.
9.8. Ve věcech touto Smlouvou výslovně neupravených se bude tento
smluvní vztah řídit ustanoveními obecně závazných právních předpisů,
zejména občanským zákoníkem a předpisy souvisejícími.
9.9. Smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech s platností originálu
a každá ze smluvních stran obdrží po jejich podpisu jedno vyhotovení, pokud
je Smlouva uzavřena v listinné podobě.
9.10. Tato Smlouva může být měněna nebo doplňována pouze písemnými
číslovanými dodatky podepsanými oprávněnými zástupci obou smluvních
stran.
9.11. Kupující je oprávněn odstoupit od Smlouvy anebo jen částečně
odstoupit od Smlouvy především v případě, že nebude uvolněna platba
poskytovatele finančních prostředků (např. MŠMT) Kupujícímu, nebo Kupující
nebude disponovat dostatečnými finančními prostředky, nebo že výdaje, které
by Kupujícímu na základě Smlouvy měly vzniknout, budou kontrolním
subjektem, označeny za nezpůsobilé. V takovém případě Prodávající nebude
uplatňovat nárok na náhradu škody a případné prodlení s placením daňových
dokladů z tohoto důvodu.
9.12. Prodávající se zavazuje, že na fakturu uvede vždy takové bankovní
spojení, které bude do tuzemské banky, a které bude mít v době vystavení
a splatnosti faktury zveřejněno finančním úřadem na internetu, tak, jak to
vyžaduje zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění
pozdějších předpisů (dále jen „zákon o DPH“), aby se Kupující nedostal
do pozice ručitele za odvod DPH za Prodávajícího z důvodu platby
na nezveřejněný či na zahraniční bankovní účet.
9.13. Pokud se Prodávající do data splatnosti faktury stane
tzv. nespolehlivým plátcem DPH ve smyslu ustanoven § 106a zákona o DPH
a Kupující se tak dostane do pozice, kdy dle zákona o DPH ručí za odvod
DPH ze strany Prodávajícího, je Prodávající povinen o této skutečnosti
Kupujícího bezodkladně informovat.
9.14. Pokud se Kupující dostane do pozice, kdy ze zákona ručí za odvod
DPH za Prodávajícího (např. z důvodů popsaných v bodě 9.12. nebo 9.13.
tohoto článku), je Kupující oprávněn uhradit Prodávajícímu hodnotu faktury
pouze ve výši bez DPH a DPH odvést na účet místně příslušného finančního
úřadu Prodávajícího a Prodávající s tímto postupem souhlasí. Dále v případě,
že nastanou skutečnosti uvedené v bodě 9.13. tohoto článku, má Kupující
také právo pozastavit platbu celé částky závazku, a to do doby, než mu
Prodávající sdělí číslo takového bankovního účtu, který je veden v české
bance a je zveřejněn finančním úřadem. Závazek se tím v obou případech
považuje za splněný řádně a včas a Kupující se nedostává do prodlení
s úhradou. Prodávající pro tento případ prohlašuje, že jeho místně příslušným
finančním úřadem pro DPH je Ústí nad Labem. (pozn. doplní účastník), a že
v případě změny místně příslušného finančního úřadu bude Kupujícího o této
skutečnosti neprodleně informovat, jinak Prodávající ponese případné náklady
plynoucí ze skutečnosti, že částka DPH nebyla včas poukázána správnému
finančnímu úřadu.
9.15. Ustanovení 9.12. až 9.14. se týkají Prodávajícího, kterému je přiděleno
české DIČ.
9.16. Prodávající je povinen Kupujícímu uhradit veškerou škodu, která
mu vznikne nedodržením povinností uvedených výše v tomto článku, a navíc
je Kupující oprávněn odstoupit od této Smlouvy. Odstoupení se stává účinným
dnem jeho doručení Prodávajícímu.
9.17. Smluvní strany po přečtení Smlouvy potvrzují, že obsahu Smlouvy
porozuměly, že Smlouva vyjadřuje jejich pravou, svobodnou a vážnou vůli,
nebyla uzavřena v tísni či za nápadně nevýhodných podmínek a na důkaz této
skutečnosti ji podepisují.
Přílohy:
Příloha č. 1 – Technická specifikace předmětu plnění
Příloha č. 2 – Podrobná technická specifikace předmětu plnění
Za Kupujícího dne ……….…. Za Prodávajícího dne 21.3.2022
doc. MUDr. Digitálně podepsal doc. MUDr. Martin Digitálně podepsal
Rastislav Maďar, Ph.D., MBA, Liška Martin Liška
Rastislav Maďar, FRCPS Datum: 2022.03.21
Datum: 2022.04.06 17:07:28 08:55:51 +01'00'
Ph.D., MBA, FRCPS +02'00'
doc. MUDr. Rastislav Maďar, Ph.D., Martin Liška
MBA, FRCPS Jednatel LHL s.r.o.
děkan Lékařské fakulty Ostravské univerzity
Radical-7
Uživatelská příručka
V uživatelské příručce systému Radical-7 se nachází informace potřebné ke
správnému provozu všech modelů systému Radical-7 Pulse CO-Oximeter.
V této příručce můžete nalézt i informace, které nejsou pro váš systém
relevantní. Předpokladem pro správné použití je obecná znalost principů
pulzní oxymetrie a pochopení vlastností a funkcí přístroje Radical-7. Přístroj
Radical-7 nepoužívejte, dokud si zcela nepřečtete pokyny v této příručce a
plně jim neporozumíte.
POZNÁMKA:
Zakoupení nebo vlastnictví tohoto přístroje nepředstavuje žádné vyjádřené
nebo předpokládané oprávnění k použití tohoto přístroje s náhradními díly,
které by samostatně nebo v kombinaci s tímto přístrojem spadaly do
rozsahu jednoho nebo více patentů vztahujících se k přístroji.
Pozor: Federální zákon (USA) omezuje prodej tohoto prostředku na lékaře
nebo na lékařský předpis
FCC ID
bezdrátového vysílače: VKF-RAD7CA, IC: 7362A-RAD7CA
Masimo Corporation
40 Parker
Irvine, CA 92618, USA
Tel. č.: 949-297-7000
Fax: 949-297-7001
www.masimo.com
Autorizovaný zástupce společnosti Masimo Corporation pro EU:
MDSS GmbH
Schiffgraben 41
D-30175 Hannover, Německo
Zdravotnické elektronické přístroje – rizika poranění elektrickým
proudem a požáru nebo mechanická rizika v souladu s normou
UL 60601-1/CAN/CSA C22.2 č. 601.1
Patenty: www.masimo.com/patents.htm
© 2013 Masimo Corporation
®, Adaptive Probe Off Detection®, APOD®, Discrete Saturation
Transform®, DST®, FastSat®, FST®, Masimo®, Pulse Oximeter®, PVI®,
rainbow®, SatShare®, SET®, Signal Extraction Technology®, Signal IQ®,
SpCO®, SpHb®, SpMet® jsou federálně registrované ochranné známky
společnosti Masimo.
www.masimo.com 1 Masimo
Radical-7 O této příručce
Adaptive Threshold Alarm™, In Vivo Adjustment™, Pleth Variability Index™,
Radical-7™, rainbow Acoustic Monitoring™, rainbow Resposable™, RDS™,
RRa™, RRp™, SafetyNet™, SpOC™ jsou ochranné známky společnosti
Masimo. Všechny ostatní ochranné známky a registrované ochranné
známky patří příslušným vlastníkům. Použití ochranných známek PATIENT
SAFETYNET a PSN spadá pod licenci od společnosti University
HealthSystem Consortium.
www.masimo.com 2 Masimo
Obsah
O této příručce............................................................................................... 7
Popis produktu, účel použití, kontraindikace a funkce................................... 9
Popis výrobku............................................................................................ 9
Indikace pro použití ................................................................................. 11
Kontraindikace......................................................................................... 11
Bezpečnostní informace, varování a upozornění ........................................ 13
Bezpečnostní informace, varování a upozornění vztahující se
k parametrům .......................................................................................... 13
Bezpečnostní informace, varování a upozornění vztahující se k zařízení 17
Informace, varování a upozornění týkající se elektrické bezpečnosti...... 21
Bezpečnostní informace, varování a upozornění vztahující se k alarmům
................................................................................................................ 24
Bezpečnostní informace, varování a upozornění vztahující se k senzoru 25
Kapitola 1: Přehled technologie................................................................... 27
Signal Extraction Technology (SET)........................................................ 27
Technologie pulzní CO-oxymetrie rainbow.............................................. 30
Technologie rainbow Acoustic Monitoring (RAM) .................................... 35
Kapitola 2: Radical-7 Popisy systému ......................................................... 39
Obecný popis systému ............................................................................ 39
Funkce systému Radical-7 ...................................................................... 39
Přenosný přístroj ..................................................................................... 40
Samostatný přístroj ................................................................................. 43
Rozhraní monitoru s konektorem SatShare ............................................ 46
Kapitola 3: Nastavení .................................................................................. 49
Rozbalení a kontrola ............................................................................... 49
Požadavky na napájení dokovací stanice ............................................... 49
Nastavení dokovací stanice..................................................................... 49
Úvodní nabíjení baterie ........................................................................... 50
www.masimo.com 3 Masimo
Radical-7 Obsah
Nastavení pro systémy Philips, Agilent nebo HP VueLink....................... 50
Nastavení pro použití se systémem SpaceLabs Flexport........................ 51
Nastavení a použití funkce SatShare ...................................................... 52
Kapitola 4: Provoz ....................................................................................... 55
Použití dotykové obrazovky a tlačítek...................................................... 55
Použití funkce Screen Lock (Uzamčení obrazovky) ................................ 56
Použití tlačítka Domů............................................................................... 56
Pohyb v nabídkách systému Radical-7.................................................... 57
O náhledu displeje................................................................................... 58
Přehled režimů citlivosti........................................................................... 65
Změna režimů citlivosti ............................................................................ 66
Otevření hlavní nabídky........................................................................... 67
Pohyb v hlavní nabídce ........................................................................... 67
Nastavení parametrů ............................................................................... 69
Zvuky....................................................................................................... 87
Nastavení zařízení................................................................................... 89
Trendy ..................................................................................................... 97
O aplikaci............................................................................................... 107
Kapitola 5: Profily ...................................................................................... 109
Přehled profilů ....................................................................................... 110
Změna profilů ........................................................................................ 111
Náhrada výchozích továrních nastavení profilů pro dospělé a
novorozence .......................................................................................... 114
Vypínání systému Radical-7.................................................................. 115
Kapitola 6: Alarmy a hlášení...................................................................... 117
O alarmech............................................................................................ 117
Ztišení alarmů........................................................................................ 117
Funkce Adaptive Threshold Alarm (ATA) .............................................. 120
3D alarmy .............................................................................................. 121
Zprávy ................................................................................................... 124
www.masimo.com 4 Masimo
Radical-7 Obsah
Kapitola 7: Řešení potíží ........................................................................... 131
Řešení potíží s měřeními ...................................................................... 131
Řešení potíží se systémem Radical-7 ................................................... 134
Kapitola 8: Specifikace .............................................................................. 137
Rozsah měření ...................................................................................... 137
Přesnost ................................................................................................ 137
Rozlišení................................................................................................ 139
Elektrické parametry.............................................................................. 140
Okolní prostředí..................................................................................... 140
Fyzikální charakteristiky ........................................................................ 141
Trendování ............................................................................................ 141
Alarmy ................................................................................................... 141
Kontrolky na displeji .............................................................................. 142
Shoda .................................................................................................... 143
Rozhraní výstupu .................................................................................. 145
Bezdrátový vysílač (pokud je nainstalován)........................................... 146
Specifikace sériového rozhraní ............................................................. 146
Nastavení sériového rozhraní................................................................ 147
Specifikace analogového výstupu a konektoru pro přivolávání sestry... 148
Symboly ................................................................................................ 150
Místní kódy (FCC a EU) ........................................................................ 151
Citace .................................................................................................... 153
Kapitola 9: Servis a údržba ....................................................................... 155
Čištění ................................................................................................... 155
Provoz na baterie a jejich údržba .......................................................... 156
Kontrola funkce ..................................................................................... 159
Pravidla pro opravu ............................................................................... 162
Postup pro vrácení zboží....................................................................... 162
Kontaktování společnosti Masimo ......................................................... 163
Dodatek: Postupy při srovnávání s referenčními měřeními ....................... 167
www.masimo.com 5 Masimo
Radical-7 Obsah
Kontrolní seznam správnosti postupu při srovnávání kontinuálního měření
SpHb ..................................................................................................... 167
Kontrolní seznam správnosti postupu při srovnávání měření SpCO ..... 170
Kontrolní seznam správnosti postupu při srovnávání akustické dechové
frekvence............................................................................................... 172
Rejstřík ...................................................................................................... 175
www.masimo.com 6 Masimo
O této příručce
Tato příručka vysvětluje nastavení a používání systému Radical-7 Pulse
CO-Oximeter. V této příručce naleznete důležité bezpečnostní informace
týkající se obecného použití systému Radical-7. Přečtěte si a dodržujte
veškerá varování, upozornění a poznámky uvedené v této příručce.
V následujícím textu jsou vysvětlena varování, upozornění a poznámky.
Varování se objevuje u činností, které mohou způsobit závažné následky
(např. zranění, vážné nežádoucí účinky, smrt) pro pacienta nebo uživatele.
Varování vypadá například takto:
Upozornění
Toto je příklad varovného textu.
Výstraha se objevuje u situací, kdy je nutná zvláštní pozornost pacienta
nebo uživatele, aby nedošlo ke zranění pacienta, poškození tohoto přístroje
nebo poškození dalšího majetku. Výstraha vypadá například takto:
Pozor
Toto je příklad výstrahy.
Poznámkase objevuje v situacích, kterých se týkají další obecné informace.
Poznámka vypadá například takto:
Poznámka: Toto je příklad poznámky.
www.masimo.com 7 Masimo
Popis produktu, účel použití,
kontraindikace a funkce
V následující kapitole se nachází popis systému Radical-7, jeho hlavní
funkce a výhody, účel použití, kontraindikace a bezpečnostní informace,
včetně upozornění, varování a poznámek.
Popis výrobku
Systém Radical-7 je neinvazivní monitorovací zařízení měřící saturaci
arteriální krve kyslíkem (SpO2), tepovou frekvenci (PR) a perfuzní index (PI).
Také nabízí volitelná měření hladiny hemoglobinu (SpHb),
karboxyhemoglobinu (SpCO), celkového obsahu kyslíku (SpOC),
methemoglobinu (SpMet), indexu pletyzmografické variability (PVI),
akustické dechové frekvence (RRa) a pletyzmografické dechové frekvence
(RRp).
Systém Radical-7 lze použít jako přenosný přístroj nebo samostatné
monitorovací zařízení. Systém Radical-7 disponuje dotykovým displejem
LCD (displej z tekutých krystalů), na kterém se nepřetržitě zobrazují číselné
hodnoty všech parametrů.
Systém Radical-7 také nabízí grafické zobrazení pletyzmografické křivky,
dechové křivky, identifikace signálu a kontrolky kvality signálu (Signal IQ).
Systém Radical-7 lze také použít jako rozhraní ke komunikaci
s multiparametrovým monitorem pacienta – umožňuje odesílání informací
z pulzního oxymetru Masimo SET na daný monitor, který je následně
zobrazuje.
Systém Radical-7 má zabudované bezdrátové komunikační rozhraní podle
normy 802.11, pomocí kterého jej lze připojit k dalším zařízením.
Hlavní funkce
Systém Radical-7 disponuje následujícími funkcemi. Některé funkce jsou
volitelné:
• Klinické zkušenosti se systémem Masimo SET dokazují, že splňuje
všechny požadavky na senzitivitu a specificitu očekávané od
technologie pulzního oxymetru.
• Technologie rainbow používá více než 7 vlnových délek světla, což
umožňuje kontinuální a neinvazivní měření hladiny
karboxyhemoglobinu (SpCO), methemoglobinu (SpMet) a
celkového hemoglobinu (SpHb). Také se vyznačuje spolehlivější
detekcí odpojení sondy.
• Celkový obsah kyslíku (SpOC) představuje vypočtené množství
kyslíku v arteriální krvi. Z této hodnoty lze získat užitečné informace
www.masimo.com 9 Masimo
Radical-7 Popis produktu, účel použití, kontraindikace a funkce
o hladině kyslíku, jak v rozpuštěné formě v plazmě, tak ve formě
navázané na hemoglobin.
• Perfuzní index (PI) se schopností trendování informuje o síle
signálu arteriálního pulzu a lze jej použít jako diagnostický nástroj
při nízké perfuzi.
• Index pletyzmografické variability (PVI) může odrážet změny, na
kterých se spolupodílí fyziologické faktory jako např. vaskulární
tonus, cirkulující objem krve a kolísání nitrohrudního tlaku.
[Možnosti praktického použití PVI nejsou v současnosti jasné,
záležitost vyžaduje testování v dalších klinických studiích. Mezi
technické faktory, které můžou PVI ovlivňovat, patří špatná poloha
sondy a pohyb pacienta.]
• Dechovou frekvenci lze zjistit dle akustické (RRa) nebo
pletyzmografické křivky (RRp).
• Křivka signálu IQ slouží k identifikaci signálu a informuje také o
jeho kvalitě při nadměrných pohybech a v situacích s nízkým
poměrem signál/šum.
• Funkce FastSat sleduje rychlé změny v arteriální hladině O2.
• Díky proměnlivé výšce tónu disponuje zařízení dostatečnou škálou
zvuků pro každou 1% změnu v saturaci.
• Rozhraní SatShare umožňuje přenos SpO2 a tepové frekvence na
předtím pořízený multiparametrový monitor a dále umožňuje odečet
naměřených hodnot SpCO, SpMet, SpHb a SpOC na vedlejším
monitoru Radical-7.
• Automatické otáčení obrazovky zajišťuje správné zobrazení u
vertikální i horizontální polohy monitoru.
• Rozhraní dotykové obrazovky podporující systém více gest (znaků
napsaných na obrazovku).
• Odpojitelný přenosný přístroj používaný při převozu pacienta.
• Rozhraní vzdáleného alarmu.
www.masimo.com 10 Masimo
Radical-7 Popis produktu, účel použití, kontraindikace a funkce
Indikace pro použití
Systém Masimo Radical-7 a příslušenství jsou určeny k nepřetržitému
neinvazivnímu monitorování funkční saturace arteriálního hemoglobinu
kyslíkem (SpO2), tepové frekvence (PR), saturace karboxyhemoglobinu
(SpCO), saturace methemoglobinu (SpMet), koncentrace celkového
hemoglobinu (SpHb) a/nebo dechové frekvence (RRa).
Systém Masimo Radical-7 a příslušenství jsou indikovány k použití
u dospělých, dětí a novorozenců při pohybu i v klidu a u pacientů s dobrou
nebo špatnou perfuzí v nemocnicích, zařízeních nemocničního typu
a mobilním a domácím prostředí. Zařízení byla pro tuto indikaci testována.
Kromě toho slouží systém Masimo Radical-7 a příslušenství k nepřetržitému
neinvazivnímu monitorování dat funkční saturace arteriálního hemoglobinu
kyslíkem (SpO2) a tepové frekvence (PR) naměřených na pulzním
CO-oxymetru Masimo rainbow SET Radical 7 a jejich přenosu do
multiparametrových zařízení, která tato data zobrazují.
Kontraindikace
Systém Radical-7 není určen k monitorování apnoe.
www.masimo.com 11 Masimo
Bezpečnostní informace, varování a
upozornění
V následující části jsou uvedena varování, upozornění, poznámky a
bezpečnostní informace.
Systém Radical-7 je navržen tak, aby snižoval možnost vzniku
nebezpečných situací vlivem chyb v softwarovém programu. Řídí se přitom
vhodnými procesy návrhu, analýzy rizik a ověřování funkčnosti softwaru.
Systém Radical-7 mohou používat pouze kvalifikované osoby. Před použitím
je nutno si přečíst tuto příručku, příslušenství, pokyny k použití, všechny
bezpečnostní informace a specifikace.
Systém Radical-7 vždy používejte v souladu s pokyny v této příručce.
To se vztahuje také na výběr prstu, zarovnání prstu v senzoru a
chování subjektu během testování. Pokud nedodržíte pokyny v této
příručce, měření mohou být nepřesná.
Pozor
Hodnotu SpHb systému Radical-7 je nutno považovat za časné
varování. Před provedením klinického rozhodnutí je třeba
vzorky krve analyzovat laboratorními přístroji, abyste zcela
porozuměli pacientovu stavu.
Pozor
Rozdíly v měření hemoglobinu mohou být výrazné a mohou být
ovlivněny typem vzorku, polohou těla a rovněž dalšími
fyziologickými stavy. Stejně jako u většiny testů hemoglobinu
je nutné výsledky testu Radical-7 zkoumat s ohledem na
konkrétní stav pacienta. Při jakémkoli nesouladu výsledků a
klinického stavu pacienta je třeba testy zopakovat a/nebo
doplnit dalšími údaji.
Bezpečnostní informace, varování a upozornění
vztahující se k parametrům
V této části se nachází bezpečnostní informace vztahující se k parametrům.
Upozornění
Interferující látky: Barviva, nebo látky obsahující barviva, měnící
obvyklou barvu krve mohou vyvolat chybné výsledky měření.
www.masimo.com 13 Masimo
Radical-7 Bezpečnostní informace, varování a upozornění
Upozornění
Hodnoty SpO2, SpCO, SpMet a SpHb jsou empiricky kalibrovány
dle hodnot zdravých dospělých dobrovolníků s normálními
hladinami karboxyhemoglobinu (COHb) a methemoglobinu
(MetHb).
Upozornění
Systém Radical-7 není schopen měřit zvýšené hladiny COHb nebo
MetHb.
Upozornění
Nepřesnost odečtů SpO2 může být způsobena následujícími
faktory:
• zvýšené hladiny COHb a MetHb
• Pro zvýšenou hladinu COHb: Hladiny COHb vyšší než
norma mají tendenci zvyšovat hodnotu SpO2. Míra
zvýšení je přibližně rovna množství přítomného
COHb.
• Poznámka: Vysoké hladiny COHb se mohou objevit i
při zdánlivě normální hodnotě SpO2. Při podezření na
zvýšené hladiny COHb je nutné provést laboratorní
analýzu (CO-oxymetrii) vzorku krve.
• U zvýšené hladiny MetHb: Hladina SpO2 může být
snížena hladinou MetHb o přibližně 10 až 15 %. Při
vyšších hladinách MetHb má hodnota SpO2 tendenci
pohybovat se v rozmezí 80 až 85 %. Při podezření na
zvýšené hladiny MetHb je nutné provést laboratorní
analýzu (CO-oxymetrii) vzorku krve.
• přítomnost intravaskulárních barviv, jako je např.
indocyaninová zeleň nebo metylénová modř;
• přítomnost vnějších barev a textur, jako je např. lak na
nehty, akrylové nehty, lesk atd.
• zvýšené hladiny bilirubinu
• závažná anémie
• nízká arteriální perfuze
• pohybové artefakty
www.masimo.com 14 Masimo
Radical-7 Bezpečnostní informace, varování a upozornění
Upozornění
Nepřesnost odečtů SpHb a SpOC může být způsobena
následujícími faktory:
• přítomnost intravaskulárních barviv, jako je např.
indocyaninová zeleň nebo metylénová modř;
• přítomnost vnějších barev a textur, jako je např. lak na
nehty, akrylové nehty, lesk atd.;
• zvýšené hladiny bilirubinu;
• nízká arteriální perfuze
• pohybové artefakty
• nízká úroveň saturace arteriální krve kyslíkem
• zvýšené hladiny karboxyhemoglobinu;
• zvýšené hladiny methemoglobinu;
• rozdíl mezi teplotou kůže na prstu a uvnitř prstu pacienta;
• poruchy syntézy hemoglobinu
• hemoglobinopatie a poruchy syntézy jako talasémie, Hbs,
Hbc, srpkovité erytrocyty atd.;
• vazospastické onemocnění jako Raynaudova choroba;
• zvýšený atmosférický tlak;
• onemocnění periferních cév
• onemocnění jater;
• rušení elektromagnetickým zářením.
www.masimo.com 15 Masimo
Radical-7 Bezpečnostní informace, varování a upozornění
Upozornění
Nepřesnost odečtů SpCO a SpMet může být způsobena
následujícími faktory:
• přítomnost intravaskulárních barviv, jako je např.
indocyaninová zeleň nebo metylénová modř;
• abnormálními hladinami hemoglobinu;
• nízká arteriální perfuze
• nízké úrovně saturace arteriální krve kyslíkem včetně
hypoxémie vyvolané atmosférickým tlakem;
• zvýšené celkové hladiny bilirubinu;
• pohybové artefakty
• Systém nemusí uvádět odečty SpCO, pokud jsou hodnoty
SpO2 nižší než 90 %.
• Systém nemusí uvádět odečty SpCO, pokud jsou hodnoty
SpMet vyšší než 2 %.
Nepřesnost odečtů SpCO může být způsobena následujícími
faktory:
• hladina methemoglobinu přibližně 1,5 % nebo vyšší.
Upozornění
Nepřesnost naměřené dechové frekvence může být způsobena
následujícími faktory:
• nízká arteriální perfuze
• pohybové artefakty
• nízká saturace arteriální krve kyslíkem;
• nadměrným šum z pozadí nebo prostředí;
• nesprávné umístění senzoru;
Pozor
Ukazují-li měření na hypoxemii u pacienta, je nutné analyzovat
krevní vzorky laboratorními přístroji pro úplné pochopení stavu
pacienta.
Pozor
Při použití funkce In Vivo Adjustment pravidelně kontrolujte hodnoty
korekce měření, jelikož se rozdíl mezi zobrazovanou hodnotou
parametru a laboratorní referenční hodnotou může v průběhu času
měnit.
www.masimo.com 16 Masimo
Radical-7 Bezpečnostní informace, varování a upozornění
Pozor
Funkci In Vivo Adjustment nepoužívejte, pokud se na monitoru
zobrazí zpráva Low SpHb SIQ (Nízká hladina SpHb SIQ).
Pozor
Pokud se často zobrazuje zpráva upozorňující na nízkou perfuzi,
najděte pro monitorování místo s lepší perfuzí. Mezitím zkontrolujte
pacienta a pokud je třeba, zkontrolujte stav okysličování některým
jiným způsobem.
Pozor
Změnou hodnoty SpHb Cal, data a času systémových hodin nebo
období trendu vymažete data v paměti trendu.
Pozor
Nadměrný šum z pozadí může ovlivnit přesnost odečtu dechové
frekvence z akustického respiračního senzoru.
Při monitorování akustické respirace doporučuje společnost Masimo alespoň
monitorovat okysličování (SpO2) i respiraci (RRa).
Bezpečnostní informace, varování a upozornění
vztahující se k zařízení
V této části se nachází bezpečnostní informace vztahující se k zařízení.
Upozornění
Riziko výbuchu: Systém Radical-7 nepoužívejte v přítomnosti
hořlavých anestetik nebo jiných hořlavých látek v kombinaci se
vzduchem, s atmosférou obohacenou kyslíkem nebo s oxidem
dusným.
Upozornění
Systém Radical-7 ani senzor nepoužívejte během vyšetření
magnetickou rezonancí (MR).
www.masimo.com 17 Masimo
Radical-7 Bezpečnostní informace, varování a upozornění
Upozornění
Systém Radical-7 ani jeho příslušenství nedávejte na místa, odkud
by mohly spadnout na pacienta.
Upozornění
Při provozu funkce SatShare nepoužívejte pletyzmografickou křivku
zobrazenou na multiparametrovém monitoru k diagnostickým
účelům. Místo toho používejte pletyzmografickou křivku zobrazenou
na obrazovce systému Radical-7.
Upozornění
Měření tepové frekvence je založeno na optické detekci periferní
pulzové vlny a z tohoto důvodu nemusí zachytit některé typy
arytmií. Systém Radical-7 se nesmí používat jako náhrada za
analýzu arytmií založenou na EKG.
Upozornění
Zařízení Radical-7 lze použít během defibrilace, hodnoty však
mohou být nepřesné po dobu až 20 sekund.
Upozornění
Na systém Radical-7 ani do jeho blízkosti nepokládejte nádoby
s kapalinami. Rozlití kapalin na přístroj Radical-7 může vést
k nepřesnému fungování nebo selhání přístroje.
Upozornění
Rušení elektromagnetickým zářením, např. z počítačových monitorů
nebo plazmových televizorů / televizorů LCD, může způsobovat
chyby či nesprávné měření systému Radical-7.
Upozornění
Pokud bude v systému Radical-7 jakákoli část nastavení nebo
namátková kontrola úniku neúspěšná, stáhněte jej z provozu, dokud
kvalifikovaný servisní personál chybu neopraví.
Upozornění
Funkční tester nelze použít k vyhodnocení přesnosti systému
Radical-7.
www.masimo.com 18 Masimo
Radical-7 Bezpečnostní informace, varování a upozornění
Upozornění
Systém Radical-7 nesterilizujte v autoklávu, tlakem ani plynem.
Upozornění
Nedotýkejte se, nestlačujte ani neotírejte panel displeje abrazivními
čisticími prostředky, nástroji, kartáčky či materiály s hrubým
povrchem. Dávejte pozor, aby displej nepřišel do kontaktu se
žádnými předměty, které by jej mohly poškrábat.
Upozornění
K čištění systému Radical-7 nepoužívejte roztoky na bázi benzínu,
acetonu nebo jiných silných rozpouštědel. Tyto látky mají vliv na
materiály přístroje, který může v důsledku toho selhat.
Upozornění
Uživatel může provádět pouze údržbu konkrétně popsanou v této
příručce. Servis svěřte kvalifikovanému servisnímu personálu
proškolenému v opravách tohoto vybavení.
Upozornění
Signály SatShare jsou ideální simulované křivky odpovídající
vypočteným hodnotám saturace a tepové frekvence. Obsahují
veškeré informace, které se nachází ve fyziologických křivkách.
Multiparametrový monitor pacienta dekóduje tyto signály do hodnot
saturace a tepové frekvence.
Upozornění
Simultánní použití funkce SatShare a sériového portu není
podporováno.
Pozor
Systém Radical-7 neumisťujte do polohy, ve které by pacient mohl
měnit nastavení ovládacích prvků.
www.masimo.com 19 Masimo
Radical-7 Bezpečnostní informace, varování a upozornění
Pozor
Likvidace produktu – Při likvidaci přístroje a/nebo jeho příslušenství
dodržujte místní zákony.
Při použití kabelu Flexport lze na multiparametrovém monitoru zobrazovat
pouze hodnotu SpO2 a tepovou frekvenci.
Pokud je dokovací stanice Radical kompatibilní se systémem SafetyNet,
kabel Vuelink není podporován.
Systém Radical-7 používejte v souladu s částí Okolní podmínky v této
příručce.
Tento přístroj vyhovuje článku 15 pravidel FCC. Provoz přístroje podléhá
následujícím dvěma podmínkám: (1) Tento přístroj nesmí způsobovat
škodlivé rušení a (2) tento přístroj musí absorbovat veškeré rušení, včetně
takového, které může způsobovat chyby v činnosti.
Pouze pro povolené použití: Přístroj a přidružené příslušenství je určeno dle
rozhodnutí organizace Food and Drug Administration (FDA) pro neinvazivní
monitorování pacientů a nesmí se používat k žádným procesům, postupům,
experimentům nebo k jakémukoli jinému použití, pro které nebylo zařízení
určeno nebo schváleno FDA, ani se nesmí používat v jakémkoli rozporu s
návodem k použití nebo s pokyny na štítcích.
Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny osobou zodpovědnou
za shodu, mohou zneplatnit autorizaci uživatele k použití přístroje.
V souladu s mezinárodními telekomunikačními požadavky je frekvenční
pásmo 2,4 GHz a 5,15 až 5,25 GHz určeno pouze pro vnitřní použití ke
snížení možného škodlivého rušení mobilních satelitních systémů ve
vedlejších frekvenčních pásmech.
www.masimo.com 20 Masimo
Radical-7 Bezpečnostní informace, varování a upozornění
Toto vybavení bylo testováno a shledáno vyhovujícím s ohledem na limity
pro digitální přístroj třídy B, dle článku 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou
navrženy tak, aby poskytovaly vhodnou ochranu před škodlivým rušením při
instalaci v obytném prostředí. Toto vybavení vytváří, využívá a může
vyzařovat vysokofrekvenční energii. Pokud není nainstalováno a používáno
v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiového spojení.
Neexistuje však žádná záruka, že se toto rušení neobjeví ani při správné
instalaci. Pokud toto vybavení způsobuje rušení rádiového nebo televizního
signálu, což je možné určit vypnutím a zapnutím přístroje, může se uživatel
pokusit opravit rušení některým z následujících opatření:
• úprava směru nebo polohy příjmové antény;
• zvětšení oddělovací vzdálenosti mezi přístrojem a přijímačem;
• zapojit zařízení do zásuvky jiného okruhu, než do kterého je
zapojen přijímač;
• kontaktováním prodejce nebo zkušeného technika pro rádio/TV.
Toto vybavení bylo testováno a shledáno vyhovujícím s ohledem na
omezení pro zdravotnické prostředky dle normy EN 60601-1-2: 2002,
Směrnice pro zdravotnické prostředky 93/42/EHS a Třídy B. Tato omezení
jsou navržena tak, aby poskytovala ochranu před škodlivým rušením v
typickém lékařském prostředí.
Toto digitální zařízení třídy B vyhovuje kanadské normě ICES-003.
Informace, varování a upozornění týkající se elektrické
bezpečnosti
V této části se nachází bezpečnostní informace vztahující se k elektrickým
charakteristikám systému.
Upozornění
Riziko požáru: Pojistky vyměňujte pouze za pojistky stejného typu,
nominálního proudu a napětí. V opačném případě může dojít
k požáru.
Pozor
Systém Radical-7 nepokládejte na elektrická zařízení, která by
mohla ovlivňovat přístroj a bránit tak jeho správné funkci.
Pozor
Použité baterie likvidujte dle požadovaných místních nebo státních
předpisů.
www.masimo.com 21 Masimo
Radical-7 Bezpečnostní informace, varování a upozornění
Pozor
Pokud baterii vyměníte za baterii nesprávného typu, může dojít
k explozi. Vyměňujte pouze za náhradní díly od společnosti
Masimo.
Pozor
Jakmile je baterie již slabá, připojte systém Radical-7 ke zdroji
střídavého proudu, aby nedošlo ke ztrátě napájení.
Pozor
Baterii nevhazujte do ohně.
Pozor
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem: Kryt systému Radical-7
otevírejte pouze při výměně baterie nebo baterií.
Pozor
Pro ochranu před úrazem elektrickým proudem dodržujte níže
uvedené pokyny:
• Nepokládejte přístroj na povrchy s rozlitou kapalinou.
• Přístroj nenamáčejte ani neponořujte do kapalin.
• Šetrně používejte čisticí prostředky.
Pozor
Poranění elektrickým proudem a riziko požáru: Před čištěním
systém Radical-7 vždy vypněte a odpojte síťový kabel od zdroje
střídavého proudu.
Pozor
Za žádných okolností neodstraňujte z napájecí zástrčky zemnicí
vodič.
Pozor
Nepoužívejte žádné prodlužovací kabely ani adaptéry. Síťový kabel
a zástrčka musí být intaktní a neporušené.
www.masimo.com 22 Masimo
Radical-7 Bezpečnostní informace, varování a upozornění
Pozor
Připojujte pouze zařízení s elektricky izolovanými okruhy, aby se
zajistila elektrická izolace pacienta.
Pozor
Nepřipojujte k elektrické zásuvce ovládané přepínačem nebo
reostatem.
Veškeré externí přístroje připojené k výstupnímu analogovému konektoru /
konektoru pro přivolávání sestry musí být kompatibilní s normou IEC-60950.
Pokud přenosný přístroj Radical-7 zrovna nepoužíváte, doporučujeme
vkládat jej do dokovací stanice připojené ke zdroji střídavého proudu.
Zajistíte tím, že baterie zůstane plně nabitá.
Externí přístroje připojené k portu SatShare musí být kompatibilní s normou
IEC-60601-1.
Používejte pouze kabel SatShare s feritovým filtrem.
Přístroj odpojujte od zdroje napájení pomocí síťového kabelu.
Pokud se přenosný přístroj Radical-7 za posledních sedm (7) dnů nebo více
nepoužíval ani nenabíjel, je nutné baterii před použitím dobít.
Přístroj je nutné nakonfigurovat tak, aby odpovídal místní frekvenci
napájecího napětí, což umožní vyrušení šumu vznikajícího z fluorescenčních
světel a jiných zdrojů.
Pokud máte pochyby o integritě sestavy ochranného zemnicího vodiče,
napájejte systém Radical-7 z vnitřní baterie, dokud nebude ochranný vodič
napájení střídavým proudem zcela funkční.
Nenamáčejte ani neponořujte do kapalin, aby nedošlo k poškození.
Nesterilizujte senzor ozářením, párou, autoklávováním ani jakoukoli jinou
metodou kromě předepsané metody ethylenoxydové.
Při použití kabelu SatShare lze na multiparametrovém monitoru zobrazovat
pouze hodnotu SpO2 a tepovou frekvenci.
www.masimo.com 23 Masimo
Radical-7 Bezpečnostní informace, varování a upozornění
Baterii by měl do systému Radical-7 vkládat nebo z něj odstraňovat pouze
kvalifikovaný personál.
Všechny baterie ztrácejí s postupem času svou kapacitu, tudíž doba, po
kterou jsou schopny systém napájet po spuštění alarmu slabé baterie, se
bude lišit v závislosti na věku baterie.
Všechny externí přístroje připojené k sériovému portu RS-232 musí být
kompatibilní s normou IEC-60950.
Baterii dokovací stanice by měl vkládat nebo odstraňovat pouze
kvalifikovaný personál.
Frekvenci a hlasitost akustických poplašných signálů nastavte na co nejnižší
hodnotu, ušetříte tím energii baterie.
Energii baterie také ušetříte nastavením podsvícené obrazovky LCD na
minimální jas.
Při použití funkce SatShare k šetření energie baterie je potřeba systém
Radical-7 vždy připojit ke zdroji střídavého napájení.
Bezpečnostní informace, varování a upozornění
vztahující se k alarmům
V této části se nachází bezpečnostní informace vztahující se k alarmům.
Pozor
Při používání v domácnosti se ujistěte, že lze alarm systému
Radical-7 slyšet také z jiných místností v domě, hlavně při provozu
hlučných zařízení, jako je vysavač, myčka nádobí, sušička prádla,
televize nebo rádio.
Pozor
Systém Radical-7 nepokládejte na povrch, který by mohl alarm
ztlumit.
Pozor
Při každém použití systému Radical-7 zkontrolujte hraniční hodnoty
alarmu a ujistěte se, že jsou pro monitorovaného pacienta vhodné.
www.masimo.com 24 Masimo
Radical-7 Bezpečnostní informace, varování a upozornění
Pozor
Pokud jsou akustické poplašné signály ztišeny a možnost přivolání
sestry je nastavena na položku Alarms (Alarmy), funkce přivolání
sestry se deaktivuje.
Pozor
Pokud systém Radical-7 nastavíte na možnost Ztišit všechny,
alarmy pacienta nebudou v systému Radical-7 ani SafetyNet slyšet.
Na náhledu SafetyNet se zobrazí vizuální alarm.
Pozor
Při spuštěné funkci SatShare můžou být akustické poplašné signály
v systému Radical-7 ztišeny. Když je akustický poplašný signál na
systému Radical-7 ztišen (označeno přeškrtnutým zvonečkem),
použijte jako způsob hlášení akustického poplašného signálu
multiparametrový monitor.
Pozor
Pokud dojde k poplašné situaci a doba ztišení alarmu je nastavena
na možnost All Mute (Ztišit všechny), jediným hlášením o spuštění
alarmu bude vizuální zobrazení a symboly spojené s poplašnou
situací. Neozve se žádný alarm.
Alarm indexu desaturace slouží spíše jako doplněk, nenahrazuje alarm
nízké saturace.
Bezpečnostní informace, varování a upozornění
vztahující se k senzoru
V této části se nachází bezpečnostní informace vztahující se k senzoru.
Upozornění
Jako u každého lékařského vybavení pečlivě veďte všechny kabely
tak, abyste snížili riziko, že se do nich pacient zamotá nebo se jimi
uškrtí.
Upozornění
Před koupelí vždy sejměte senzor z těla pacienta a zcela pacienta
od systému Radical-7 odpojte.
www.masimo.com 25 Masimo
Radical-7 Bezpečnostní informace, varování a upozornění
Pozor
Pokud používáte systém Radical-7 během celotělového ozařování,
musí zůstat mimo ozařované pole. Pokud je senzor vystaven
záření, odečty mohou být nepřesné nebo se během aktivní
ozařovací periody mohou na přístroji zaznamenávat nulové
hodnoty.
Pozor
Při nesprávném umístění senzoru můžou být měření nepřesná.
Kabel senzoru nesmotávejte do těsné smyčky nebo neomotávejte kolem
přístroje, neboť by tak mohlo dojít k poškození kabelu senzoru.
Bezpečnost pacienta - Je-li senzor jakkoli poškozen, ihned přerušte
používání přístroje.
Další informace o senzorech společnosti Masimo kompatibilních se
systémem Radical-7, včetně informací o parametrech/měření během pohybu
a při nízké perfuzi, naleznete v pokynech k použití senzoru.
Senzory společnosti Masimo používané se systémem Radical-7
nevystavujte vlhkosti, kapalinám ani vlhkému prostředí, neboť to může
způsobit nepřesnost či selhání senzoru.
Pokud jsou na senzor namířeny světelné zdroje o vysoké intenzitě (včetně
pulzujících stroboskopických světel a přímého slunečního světla), nemusí
být systém Radical-7 schopen provádět odečty.
Při nastavení systému na maximální citlivost může být narušena funkce
detekce možnosti Sensor Off (Senzor vypnut). Pokud se při tomto nastavení
systému Radical-7 senzor od pacienta odpojí, může dojít k nesprávným
odečtům kvůli „šumu“ prostředí, jako např. světlo, vibrace a nadměrné
proudění vzduchu.
Zařízení Radical-7 poskytuje automatickou metodu detekce a vyhýbá se
použití imitačních kabelů a senzorů, které nemusí splňovat požadavky
společnosti Masimo na kvalitu či funkčnost, a rovněž brání použití kabelů a
senzorů Masimo déle, než je jejich předpokládaná životnost. Životnost
kabelů a senzorů Masimo neskončí během aktivního monitorovacího sezení.
www.masimo.com 26 Masimo
Kapitola 1: Přehled technologie
Následující kapitola obsahuje obecné popisy parametrů, měření a
technologie používané v produktech společnosti Masimo.
Signal Extraction Technology (SET)
Technologie zpracování signálu společnosti Masimo Signal Extraction
Technology se liší od konvenčních pulzních oxymetrů. Konvenční pulzní
oxymetry předpokládají, že jedinou pohybující se (pulzující) krví v místě
měření je arteriální krev. Při pohybu pacienta se však pohybuje také venózní
krev, v důsledku čehož konvenční pulzní oxymetry naměří nízké hodnoty,
jelikož nejsou schopny rozlišovat mezi pohybem arteriální a venózní krve
(někdy označovaného jako šum).
Pulzní oxymetrie Masimo SET používá paralelní procesory a adaptivní
digitální filtrování. Adaptivní filtry jsou velice účinné, jelikož jsou schopny se
přizpůsobit měnícím se fyziologickým signálům a/nebo šumu a odlišit je na
základě analýzy celého signálu a jeho rozkladu na elementární složky.
Algoritmus zpracování signálu Masimo SET, Discrete Saturation Transform®
(DST®), je spolu s funkcí Fast Saturation Transform (FST®) schopen
spolehlivě odlišit šum, izolovat jej a pomocí adaptivních filtrů jej vyrušit. Poté
odešle na monitor skutečnou saturaci arteriální krve kyslíkem.
Paralelní procesory Masimo rainbow SET
Tento obrázek slouží pouze k ilustračním účelům.
www.masimo.com 27 Masimo
Radical-7 Kapitola 1: Přehled technologie
Masimo SET DST
Tento obrázek slouží pouze k ilustračním účelům.
Obecný popis saturace kyslíkem (SpO2)
Pulzní oxymetrie se řídí následujícími principy:
1. Oxyhemoglobin (okysličená krev) a deoxyhemoglobin
(neokysličená krev) se liší v absorpci červeného a infračerveného
světla (spektrofotometricky).
2. Množství arteriální krve v tkáni se mění s pulzem
(fotopletyzmografie). Proto se tedy liší i množství světla
absorbované různým množstvím arteriální krve.
Úspěšné monitorování SpO2, PR a PI
Stabilita odečtů SpO2 může být dobrým ukazatelem validity signálu. I když
je stabilita relativním pojmem, zkušenostmi nabudete schopnost rozeznávat
změny (umělé nebo fyziologické), rychlost, načasování a chování
jednotlivých změn.
Stabilita hodnot v průběhu času je ovlivněna použitým režimem
průměrování. Čím delší je čas průměrování, tím stabilnější pak
pravděpodobně budou naměřené hodnoty. Důvodem je zmírněná reakce,
protože signál je zprůměrován za delší časové období než během kratších
časů průměrování. Delší průměrované časy však opožďují reakci oxymetru
a snižují naměřené odchylky SpO2 a tepové frekvence.
www.masimo.com 28 Masimo
Radical-7 Kapitola 1: Přehled technologie
Funkční saturace kyslíkem (SpO2)
Systém Radical-7 je nakalibrovaný k měření a zobrazovaní funkční saturace
kyslíkem (SpO2): množství oxyhemoglobinu vyjádřené jako procentuální
poměr hemoglobinu, který je k dispozici pro transport kyslíku.
Je nutné si uvědomit, že karboxyhemoglobin není schopen transportovat
kyslík. Konvenční pulzní oxymetry jej však nerozlišují od okysličeného
hemoglobinu.
Obecný popis tepové frekvence (PR)
Měření tepové frekvence (PR), udávané v pulzech za minutu (BPM), je
založené na optickém odrazu pulzace periferního toku.
Obecný popis perfuzního indexu (PI)
Perfuzní index (PI) je poměr pulzního krevního průtoku k nepulzní nebo
nehybné krvi v periferních tkáních. PI tudíž představuje neinvazivní způsob
měření periferní perfuze, který lze kontinuálně a neinvazivně provádět
pomocí pulzního oxymetru.
Obecný popis indexu pletyzmografické variability (PVI)
Parametr PVI (Pleth Variability Index) představuje měřítko dynamických
změn perfuzního indexu (PI), k nimž dochází během respiračního cyklu.
Výpočtu se dosahuje změřením změn indexu PI v časovém intervalu,
v němž došlo k jednomu nebo více úplným respiračním cyklům. Parametr
PVI se zobrazuje jako procentuální hodnota (0 – 100 %).
Možnosti praktického použití PVI nejsou v současnosti jasné, záležitost
vyžaduje testování v dalších klinických studiích. Mezi technické faktory,
které můžou PVI ovlivňovat, patří špatná poloha sondy a pohyb pacienta.
www.masimo.com 29 Masimo
Radical-7 Kapitola 1: Přehled technologie
Technologie pulzní CO-oxymetrie rainbow
Technologie pulzní CO-oxymetrie rainbow se řídí následujícími principy:
1. Oxyhemoglobin (okysličená krev), deoxyhemoglobin (neokysličená
krev), karboxyhemoglobin (krev s obsahem oxidu uhelnatého),
methemoglobin (krev s oxidovaným hemoglobinem) a složky krevní
plasmy se liší v absorpci viditelného a infračerveného světla
(pomocí spektrofotometrie).
2. Množství arteriální krve v tkáni se mění s pulzem
(fotopletyzmografie). Proto se tedy liší i množství světla
absorbované různým množstvím arteriální krve.
www.masimo.com 30 Masimo
Radical-7 Kapitola 1: Přehled technologie
Přístroj Radical-7 využívá senzor s více světelnými délkami k rozlišení
okysličené krve, neokysličené krve, krve s oxidem uhelnatým, oxidované
krve a krevní plasmy.
Systém Radical-7 využívá senzor s různými diodami vydávajícími světlo
(LED), které vysílají světlo přes dané místo k diodě (detektoru). Data signálu
se získávají průchodem viditelného a infračerveného světla různé vlnové
délky (diody LED, v rozsahu 500 až 1 400 nm) přes kapilární lůžko (např.
špička prstu, ruka, chodidlo) a měřením změn v absorpci světla během cyklu
krevního pulzu. Tato informace může být pro lékaře užitečná. Maximální
vyzařovaná energie světla s nejvyšší intenzitou je ≤ 25 mW. Detektor
zachycuje světlo a převádí je na elektronický signál, který odesílá do
systému Radical-7 k výpočtu.
1. Světelné diody (LED)
(7 a více vlnových
délek)
2. Detektor
Jakmile systém Radical-7 dostane ze senzoru signál, vypočte pomocí
patentovaných algoritmů pacientovu funkční saturaci kyslíkem (SpO2 [%]),
krevní hladinu karboxyhemoglobinu (SpCO [%]), methemoglobinu (SpMet
[%]), celkovou koncentraci hemoglobinu (SpHb [g/dl]) a tepovou frekvenci
(PR). Měření SpCO, SpMet a SpHb jsou založena na kalibrační rovnici
počítající s více vlnovými délkami. Pomocí ní se kvantifikuje procentuální
podíl oxidu uhelnatého a methemoglobinu a koncentrace celkového
hemoglobinu v arteriální krvi. Při teplotě okolního prostředí 35 ºC byla
maximální naměřená teplota kožního povrchu menší než 41 ºC (ověřeno
testem kožní teploty pomocí senzoru Masimo).
www.masimo.com 31 Masimo
Radical-7 Kapitola 1: Přehled technologie
Pulzní CO-oxymetrie v porovnání s měřením ze vzorku
plné krve
Při porovnání měření SpO2, SpCO*, SpMet* a SpHb* pomocí systému
Radical-7 (neinvazivní) s měřením vzorku plné krve (invazivní) laboratorním
měřením krevních plynů a/nebo laboratorní CO-oxymetrií je nutné výsledky
hodnotit a interpretovat opatrně.
Měření krevních plynů a/nebo laboratorní CO-oxymetrie se od měření SpO2,
SpCO*, SpMet*, SpHb* a SpOC* pomocí systému Radical-7 mohou lišit.
Jakákoli srovnání by měla probíhat simultánně – to znamená, že měření na
tomto zařízení je potřebné provést přesně v dobu odběru krve.
Při měření hladiny SpO2 získáte většinou ze vzorku arteriálního krevního
plynu různé výsledky, pokud není vypočtené měření správně upravené dle
účinku proměnných, které posouvají vztah mezi parciálním tlakem kyslíku
(PO2) a saturací jako např.: pH, teplota, parciální tlak oxidu uhličitého
(PCO2), 2,3-DPG a fetální hemoglobin. Při měření SpCO se také očekávají
různé výsledky, pokud je koncentrace methemoglobinu ve vzorku krevních
plynů abnormální (koncentrace methemoglobinu vyšší než 2 %).
Vysoké hladiny bilirubinu mohou vést k chybným odečtům SpO2, SpMet,
SpCO a SpHb. Vzhledem k tomu, že vzorek krve je obvykle odebrán během
20 sekund (čas nutný k vlastnímu odběru), smysluplného srovnání lze
dosáhnout pouze v případě, že je saturace kyslíkem a koncentrace
karboxyhemoglobinu a methemoglobinu u pacienta stálá a nemění se
v průběhu doby, po kterou je vzorek odebírán. Podobně se můžou lišit
měření hladin SpO2, SpCO, SpMet, SpHb a SpOC pomocí analýzy krevních
plynů a laboratorní CO-oxymetrie při rychlém podávání tekutin a při
výkonech jako např. dialýza. Kromě toho může být testování odebrané plné
krve ovlivněno způsobem manipulace se vzorkem a časem uplynulým mezi
odběrem krve a testováním vzorku.
Měření při nízké kvalitě signálu by se neměla srovnávat s laboratorními
měřeními.
Obecný popis celkového hemoglobinu (SpHb)
Pulzní CO-oxymetrie je kontinuální a neinvazivní metoda měření celkové
hladiny hemoglobinu (SpHb*) v arteriální krvi. K měření hladiny SpHb*
využívá stejné principy jako pulzní oxymetrie. Měření se u dospělých
i dětských pacientů provádí pomocí senzoru schopného měřit SpHb*,
nasazeného obvykle na špičce prstu.
Senzor se připojuje k přístroji pro pulzní CO-oxymetrii přímo nebo pomocí
kabelu pacienta. Senzor sbírá data ze signálů z těla pacienta a odesílá je do
přístroje. Přístroj zobrazí vypočítaná data jako měření celkové koncentrace
hemoglobinu.
*k dispozici u přístroje s rozšířeným spektrem funkcí
www.masimo.com 32 Masimo
Radical-7 Kapitola 1: Přehled technologie
Úspěšné monitorování SpHb
Stabilní hodnota SpHb* vyžaduje správnou polohu senzoru, pouze drobné
fyziologické změny během měření a přijatelné úrovně arteriální perfuze
v místě měření. Fyziologické změny v místě měření jsou způsobeny
převážně kolísáním saturace kyslíkem, koncentrace krve a perfuze. Viz části
Bezpečnostní informace, varování a upozornění na straně 13 a Řešení
potíží s měřeními na straně 131.
*k dispozici u přístroje s rozšířeným spektrem funkcí
Obecný popis celkového obsahu arteriálního kyslíku
(CaO2)
Kyslík (O2) se přenáší krví ve dvou formách – buď rozpuštěný v plazmě,
nebo navázaný na hemoglobin. Množství kyslíku v arteriální krvi se označuje
jako obsah kyslíku (CaO2) a měří se v jednotkách ml O2/dl v krvi. Jeden
gram hemoglobinu (Hb) může přenášet 1,34 ml kyslíku, zatímco 100 ml
krevní plazmy přibližně 0,3 ml kyslíku*. Měření obsahu kyslíku se v přístroji
určuje matematicky takto:
CaO2 = 1,34 (ml O2/g Hb) × Hb (g/dl) × HbO2 + PaO2 (mm Hg) × (0,3 ml
O2/ 100 mm Hg/dl),
Kde HbO2 je frakční saturace arteriální krve kyslíkem a PaO2 parciální tlak
arteriálního kyslíku.
Pro typické hodnoty PaO2 je druhá část výše uvedené rovnice (PaO2 [mm
Hg] × [0,3 ml O2/ 100 mm Hg/dl]) přibližně 0,3 ml/dl. Pro typické hladiny
karboxyhemoglobinu a methemoglobinu je navíc funkční saturace (SpO2) při
měření pulzním oxymetrem dána takto:
SpO2 = 1,02 × HbO2
Při výpočtu obsahu kyslíku (SpOC) použije systém Radical-7 místo hodnoty
SpO2 hodnotu SpfO2 (je-li dostupná).
*Martin, Laurence. All You Really Need to Know to Interpret Arterial Blood
Gases, Second Edition. New York: Lippincott Williams & Wilkins, 1999.
Obecný popis SpOC
Výše uvedené odhady vedou k následující redukované rovnici pro obsah
kyslíku prostřednictvím pulzního CO-oxymetru:
SpOC (ml/dl*) = 1,31 (ml O2/g Hb) × SpHb (g/dl) × SpO2 + 0,3 ml/dl
*Při vynásobení ml O2/g Hb hodnotou g/dl SpHb jednotka gramu ve
jmenovateli ml/g vykrátí jednotku v gramech v čitateli g/dl. Výsledkem je
hodnota v ml/dl (ml kyslíku v jednom dl krve) jako jednotka měření SpOC.
Viz Bezpečnostní informace, varování a upozornění na straně 13.
www.masimo.com 33 Masimo
Radical-7 Kapitola 1: Přehled technologie
Obecný popis karboxyhemoglobinu (SpCO)
Pulzní CO-oxymetrie je nepřetržitá a neinvazivní metoda měření úrovní
koncentrace karboxyhemoglobinu (SpCO) v arteriální krvi. K provedení
měření SpCO využívá stejné základní principy jako pulzní oxymetrie
(spektrofotometrie).
Toto měření se získává umístěním senzoru na pacienta, zpravidla na špičku
prstu u dospělých a ruku nebo nohu u kojenců. Senzor se připojuje buď
přímo k přístroji pro pulzní CO-oxymetrii, nebo prostřednictvím pacientského
kabelu přístroje.
Senzor sbírá data ze signálů z těla pacienta a odesílá je do přístroje. Přístroj
zobrazí vypočítaná data jako procentuální hodnotu SpCO, která odráží
hladiny oxidu uhelnatého vázaného na hemoglobin v krvi.
Úspěšné monitorování SpCO
Stabilní hodnota SpCO je závislá na správném umístění senzoru, drobných
fyziologických změnách během měření a přijatelných úrovních arteriální
perfuze na špičce prstu pacienta (místo měření). Fyziologické změny v místě
měření jsou způsobeny převážně kolísáním saturace kyslíkem, koncentrace
krve a perfuze.
Obecný popis methemoglobinu (SpMet)
Pulzní CO-oxymetrie je nepřetržitá a neinvazivní metoda měření úrovní
koncentrace methemoglobinu (SpMet) v arteriální krvi. K provedení měření
SpMet využívá stejné základní principy jako pulzní oxymetrie
(spektrofotometrie).
Toto měření se získává umístěním senzoru na pacienta, zpravidla na špičku
prstu u dospělých a ruku nebo nohu u kojenců. Senzor se připojuje buď
přímo k přístroji pro pulzní CO-oxymetrii, nebo prostřednictvím kabelu
pacienta.
Senzor sbírá data ze signálů z těla pacienta a odesílá je do přístroje. Přístroj
zobrazuje vypočítaná data jako procentuální hodnotu SpMet.
Úspěšné monitorování SpMet
Stabilní hodnota SpMet je závislá na správném umístění senzoru, drobných
fyziologických změnách během měření a přijatelných úrovních arteriální
perfuze na špičce prstu pacienta (místo měření).
Fyziologické změny v místě měření jsou způsobeny převážně kolísáním
saturace kyslíkem, koncentrace krve a perfuze. Viz Bezpečnostní
informace, varování a upozornění na straně 13.
www.masimo.com 34 Masimo
Radical-7 Kapitola 1: Přehled technologie
Měření SpCO, SpMet a SpHb při pohybu pacienta
Systém Radical-7 zobrazuje měření hodnot SpCO, SpMet a SpHb při
pohybu pacienta. Přesnost těchto měření však nemusí být spolehlivá během
nadměrného pohybu kvůli změnám fyziologických parametrů jako např.
objem krve, arterio-venózní diference atd., které se během pohybu pacienta
projevují. V takovém případě se místo naměřené hodnoty SpCO, SpMet
nebo SpHb zobrazí pomlčky (–-) a zpráva (Low SpCO SIQ (Nízké SpCO
SIQ), Low SpMet SIQ (Nízké SpMet SIQ) nebo Low SpHb SIQ (Nízké SpHb
SIQ)), kterými systém upozorňuje klinického pracovníka, že hodnotě nelze
zcela věřit kvůli nízké kvalitě signálu způsobené nadměrným pohybem nebo
jiným druhem rušení signálu.
Technologie rainbow Acoustic Monitoring (RAM)
Technologie rainbow Acoustic Monitoring (RAM) průběžně měří dechovou
frekvenci pacienta na základě zvuků proudění vzduchu vznikajících
v horních dýchacích cestách. Akustický senzor převádí zvuky proudění
vzduchu vznikající v horních dýchacích cestách na elektrický signál, ze
kterého lze po zpracování získat dechovou frekvenci měřenou v počtu dechů
za minutu.
Mezi zvuky dýchání patří zvuky související s dýcháním, jako jsou nádechy
a výdechy, patologické dýchací fenomény, kašlavé zvuky, chrápání, kýchání
a zvuky z dýchacích svalů [1].
Tyto dechové zvuky mají často různé vlastnosti podle toho, kde byly
zaznamenány [2]. Pocházejí z velkých dýchacích cest, kde rychlost a víření
vzduchu vyvolávají vibrace stěn dýchacích cest. Tyto vibrace jsou
přenášeny například plicní tkání, hrudní stěnou a průdušnicí na povrch, kde
je lze poslouchat pomocí fonendoskopu, mikrofonu nebo důmyslnějších
zařízení.
Struktura funkce rainbow Acoustic Monitoring
Následující obrázek znázorňuje, jak lze převést zvuk dechu pacienta na
číselné měření odpovídající dechovému parametru.
Pacient Senzor Systém
pořízení záznamu
Průtok vzduchu při Zvuk na
dýchání na zvuk elektrický Elektrický signál na
signál digitální signál
www.masimo.com 35 Masimo
Radical-7 Kapitola 1: Přehled technologie
Zpracování Detekce Odhad RRa
signálu plochy
Digitální signál na
respirační měření
Pacient
Generování zvuků dechu primárně souvisí s vířivým dechovým prouděním
v horních dýchacích cestách. Zvukové tlakové vlny v dýchacích plynech
a pohyb dýchací stěny přispívají ke vzniku vibrací, které dosahují tělesného
povrchu a jsou zaznamenány jako zvuky dechu.
I když se spektrální tvar dechových zvuků u jednotlivých pacientů značně
odlišuje, lze jej často reprodukovat u stejné osoby, což pravděpodobně
odráží silný vliv individuální anatomie dýchacích cest [2-6].
Senzor
Senzor zachycuje zvuky dýchání (a ostatní biologické zvuky) mnohem lépe
než mikrofon. Když je senzor vystaven mechanické zátěži (například
povrchové vibrace vznikající při dýchání), dojde k jeho elektrické polarizaci.
Míra polarizace je úměrná použité zátěži. Výstupem senzoru je elektrický
signál, který zahrnuje zvukový signál modulovaný inspirační a exspirační
fází respiračního cyklu.
Systém pořízení záznamu
Systém pořízení záznamu převádí elektrický signál odesílaný ze senzoru na
digitální signál. Tento formát umožňuje zpracování signálu v počítači.
www.masimo.com 36 Masimo
Radical-7 Kapitola 1: Přehled technologie
Zpracování signálu
Digitální signál vytvářený systémem pořízení záznamu je převeden na
měřítko, které odpovídá danému respiračnímu parametru. Jak je vidět na
předchozím obrázku, lze to provést například stanovením obalové plochy
digitálního signálu nebo obrysu, který je poté možné využít k určení dechové
frekvence. Tímto způsobem lze získat kontinuální dechovou frekvenci
a zobrazit ji na monitoru, který může údaje v mnohých případech zobrazovat
v reálném času a kontinuálně.
Zpracování signálu obalové plochy respiračního cyklu je podobné metodám,
kdy se z dýchacích cest odebírají vzorky plynů a následně se určuje
dechová frekvence.
[1] A.R.A. Sovijärvi, F. Dalmasso, J. Vanderschool, L.P. Malmberg, G.
Righini, S.A.T. Stoneman. Definition of terms for applications of respiratory
sounds. Eur Respir Rev 2000; 10: 77, 597 – 610.
[2] Z. Moussavi. Fundamentals of respiratory sounds analysis. Synthesis
lectures on biomedical engineering #8. Morgan & Claypool Publishers, 2006.
[3] Olsen, et al. Mechanisms of lung sound generation. Semin Respir Med
1985; 6: 171-179.
[4] Pastercamp H, Kraman SS, Wodicka GR. Respiratory sounds –
Advances beyond the stethoscope. Am J Respir Crit Care Med 1977; 156:
974-987.
[5] Gavriely N, Cugell DW. Airflow effects on amplitude and spectral content
of normal breath sounds. J Appl Physiol 1996; 80: 5-13.
[6] Gavrieli N, Palti Y, Alroy G. Spectral characteristics of normal breath
sounds. J Appl Physiol 1981; 50: 307-314.
www.masimo.com 37 Masimo
Kapitola 2: Radical-7 Popisy systému
V následující kapitole se nachází popisy systému Radical-7, včetně popisů
přenosného monitorovacího zařízení, samostatného monitorovacího
zařízení a volitelného monitorovacího rozhraní SatShare.
Obecný popis systému
Systém Radical-7 sestává z následujících částí:
1. Přístroj
2. Kabel pacienta
3. Senzor
Funkce systému Radical-7
Systém Radical-7 v sobě kombinuje funkce tří přístrojů:
Přenosný pulzní CO-oxymetr
Systém Radical-7 je přenosný přístroj se všemi funkcemi.
Přenosný přístroj disponuje většinou funkcí zařízení. Na
dotykové obrazovce jsou uvedena veškerá měření a
stav přístroje. Veškeré uživatelské vstupy se provádí
přes dotykovou obrazovku nebo pomocí ovládacích
tlačítek. Konektor kabelu senzoru se nachází na
přenosném přístroji.
www.masimo.com 39 Masimo
Radical-7 Kapitola 2: Radical-7 Popisy systému
Samostatný pulzní oxymetr
Systém Radical-7 je samostatný pulzní oxymetr se všemi funkcemi a
akustické monitorovací zařízení.
Přenosný přístroj se vloží do dokovací
stanice a poté funguje jako
samostatné monitorovací zařízení se
všemi funkcemi. Dokovací stanice se
připojí ke zdroji střídavého proudu.
Systém je poté schopen samostatného
provozu nebo se při tom dobíjí
přenosný přístroj. K dispozici je
volitelná baterie dokovací stanice.
Samostatné monitorovací zařízení
disponuje konektorem pro přivolávání
sestry, analogovým výstupem a
sériovým výstupem.
Rozhraní monitoru
Systém Radical-7 komunikuje přes rozhraní se vstupním konektorem SpO2
multiparametrových monitorů pacienta a vylepšuje tak technologii konvenční
pulzní oxymetrie na multiparametrovém monitoru na technologii Masimo
SET.
Při použití kabelu SatShare se
k samostatnému systému Radical-7
připojí také vstup SpO2 testovaného
multiparametrového monitoru
pacienta, čímž se okamžitě vylepšuje
konvenční pulzní oxymetrie na pulzní
oxymetrii Masimo SET. Kabel
SatShare se připojuje k zadní části
dokovací stanice Radical. Tyto kabely
jsou schopné se připojit k většině
multiparametrových monitorů pacienta.
Přenosný přístroj
Tento díl zpracovává veškeré uživatelské vstupy a zobrazení. Kabel
pacienta se zapojí do konektoru na přenosném přístroji. Přenosný přístroj je
napájený z baterie a lze jej použít buď jako monitorovací zařízení při
transportu, nebo jako přenosný pulzní CO-oxymetr při namátkových
kontrolách.
www.masimo.com 40 Masimo
Radical-7 Kapitola 2: Radical-7 Popisy systému
Přední panel přenosného přístroje
Čísla na následujícím obrázku a příslušná tabulka popisují hardwarové
funkce systému Radical-7.
1. Uvolňovací tlačítko přenosného
přístroje
Stisknutím uvolňovacího tlačítka
přenosného přístroje vytáhnete přenosný
přístroj z dokovací stanice.
2. Dotykový displej
Dotykový displej je interaktivní oblast na
přenosném přístroji. Můžou se zde
zobrazovat různé náhledy displeje. Další
informace o dotykové obrazovce a
náhledech displeje naleznete v části
Změna velikosti hodnot parametrů na
straně 60.
3. Tlačítko Profil
Tlačítko Profil umožňuje okamžitý přístup
na obrazovku profilů. Viz Kapitola 5:
Profily na straně 109.
4. Tlačítko napájení
Stisknutím tlačítka Napájení zapnete
systém Radical-7. Vypnout jej lze
stisknutím a podržením tohoto tlačítka
déle než 2 sekundy.
5. Tlačítko Domů
Tlačítko Domů umožňuje okamžitý přístup
na obrazovku náhledu displeje.
6. Tlačítko Ztišit alarm
Tlačítko Ztišit alarm dočasně ztišuje
alarmy. Viz část Ztišení alarmů na straně
117.
7. Reproduktor
Z reproduktoru se ozývají akustické
poplašné signály. Dávejte pozor, abyste
reproduktor nezakryli a neztlumili tak
hlasitost akustického poplašného signálu.
8. Konektor kabelu pacienta
Umožňuje připojit kabel pacienta nebo
kabel senzoru pro přímé připojení k
systému Radical-7.
www.masimo.com 41 Masimo
Radical-7 Kapitola 2: Radical-7 Popisy systému
Zadní panel přenosného přístroje
Na zadním panelu přenosného přístroje se nachází připojení k dokovací
stanici, přídavný úchyt na stojanovou svorku a přístup k baterii přenosného
přístroje.
Položka a popis
1. Konektor
Přenosný přístroj se k dokovací stanici připojuje přes tento konektor.
2. Stojanová svorka
Volitelná stojanová svorka se připevňuje k tomuto držáku. Pokyny
k připevnění naleznete v pokynech k použití stojanové svorky.
3. Přihrádka baterie
Přenosný přístroj je napájen lithium-iontovou baterií uloženou v této části.
Informace o péči o baterii a její výměně naleznete v části Provoz na baterie
a jejich údržba na straně 156.
www.masimo.com 42 Masimo
Radical-7 Kapitola 2: Radical-7 Popisy systému
Samostatný přístroj
Po vložení přenosného přístroje do dokovací stanice vznikne samostatný
systém se všemi funkcemi. V této příručce je zařízení vzniklé spojením
přenosného přístroje a dokovací stanice označováno jako samostatný
přístroj. Samostatný přístroj lze použít jako nabíječku baterie pro přenosný
přístroj. Lze jej připojit ke zdroji střídavého proudu. Pokud dojde
k dočasnému přerušení přívodu střídavého proudu ze sítě, baterie
v přenosném přístroji zajistí nepřetržitý provoz. Samostatný přístroj lze
pomocí kabelu SatShare také připojit k sériovým přístrojům, přístrojům
s konektorem pro přivolávání sestry nebo analogovým výstupem a
multiparametrovým monitorům pacienta.
K dispozici je několik modelů kompatibilních s dokovacími stanicemi: RDS-1,
RDS-2 a RDS-3. Modely RDS-1 a RDS-3 jsou dostupné s volitelnou funkcí
SafetyNet. V následující tabulce jsou uvedeny funkce, kterými jednotlivé
modely dokovacích stanic disponují.
Funkce dokovací stanice RDS-1 RDS-2 RDS-3
Vstup střídavého proudu
Rozhraní SatShare
Sériové rozhraní RS-232
Rozhraní konektoru pro přivolávání sestry /
analogového výstupu
Baterie s rozšířenou kapacitou 10 hodin
Podpora automatické rotace displeje (detektor
gravitace)
Kontrolka nabíjení baterie dokovací stanice
Kontrolka nabíjení baterie přenosného přístroje
Kontrolka vizuálního alarmu
Kontrolka napájení
Kontrolka připojení k dokovací stanici
www.masimo.com 43 Masimo
Radical-7 Kapitola 2: Radical-7 Popisy systému
Přední panel samostatného přístroje
Následující obrázek a příslušný text popisují funkce samostatného přístroje
Radical-7. Nezapomínejte, že když je zapnutý samostatný přístroj, všechny
kontrolky LED se při spuštění rozsvítí a zhasnou.
Položka a popis
1. Kontrolka nabíjení baterie dokovací stanice
Kontrolka nabíjení baterie dokovací stanice svítí během nabíjení
baterie dokovací stanice. Kontrolka zabliká před spuštěním
nabíjení. Kontrolka nabíjení se nerozsvítí, když je baterie zcela
nabitá nebo když není do systému vložená žádná baterie.
2. Kontrolka nabíjení baterie přenosného přístroje
Kontrolka nabíjení baterie přenosného přístroje svítí během
nabíjení baterie přenosného přístroje. Kontrolka zabliká před
spuštěním nabíjení. Kontrolka nabíjení se nerozsvítí, když je
baterie zcela nabitá nebo když není do systému vložená žádná
baterie.
3. Kontrolka vizuálního alarmu
Kontrolka vizuálního alarmu se rozsvítí, když dojde k poplašné
situaci a rozsvítí se kontrolka stavu alarmu.
4. Kontrolka napájení
Kontrolka napájení svítí, když je dokovací stanice systému
Radical-7 připojena ke zdroji střídavého proudu.
www.masimo.com 44 Masimo
Radical-7 Kapitola 2: Radical-7 Popisy systému
Položka a popis
5. Kontrolka připojení k dokovací stanici
Kontrolka připojení k dokovací stanici svítí, když je přenosný
přístroj zapnutý a správně připojený k dokovací stanici.
Zadní panel samostatného přístroje
Následující obrázek a příslušný text popisují funkce samostatného přístroje
Radical-7.
Položka a popis
1. Výstupní sériový konektor
Sériové přístroje včetně sériové tiskárny, monitorovacího systému nebo PC
připojujte k systému Radical-7 pomocí výstupního sériového konektoru
s feritovým filtrem. Data se přenáší ve standardním formátu RS-232C.
Veškeré externí přístroje připojené k výstupnímu sériovému konektoru musí
být kompatibilní s normou IEC-60950.
2. Výstupní analogový konektor / konektor pro přivolávání sestry
Výstupní analogový konektor s feritovým filtrem používejte ke komunikaci
s přístroji s analogovým výstupem, jako je např. páskový zapisovač nebo
systém pro přivolávání sestry. Veškeré externí přístroje připojené
k výstupnímu analogovému konektoru / konektoru pro přivolávání sestry
musí být kompatibilní s normou IEC-60950.
Viz část Specifikace sériového rozhraní na straně 146.
www.masimo.com 45 Masimo
Radical-7 Kapitola 2: Radical-7 Popisy systému
Položka a popis
3. Konektor kabelu SatShare
Konektor kabelu SatShare slouží k připojení kabelu SatShare ke vstupnímu
konektoru SpO2 multiparametrového monitoru pacienta. Veškeré externí
přístroje připojené ke konektoru kabelu SatShare musí být kompatibilní
s normou IEC-60601-1-1. Kabely SatShare lze připojit k většině hlavních
multiparametrových monitorů pacienta. Ujistěte se, že pro jednotlivé typy
monitorů pacienta používáte správný kabel – podívejte se na štítek na
kabelu SatShare a přečtěte si pokyny k použití SatShare.
Nejnovější kabely SatShare a otestované přístroje naleznete na stránce
www.masimo.com.
4. Vstupní napájecí konektor
Vstupní napájecí konektor obsahuje vstupní konektor pro střídavý proud a
dvě pojistky. Vstup střídavého proudu napájí systém z vedení střídavého
proudu. Systém Radical-7 vždy při kontinuálním provozu a/nebo nabíjení
baterie připojujte ke zdroji napájení. Poznámka: Přístroj odpojujte od zdroje
napájení pomocí síťového kabelu.
5. Konektor ekvipotenciálního uzemnění
K uzemnění používejte konektor ekvipotenciálního uzemnění.
Rozhraní monitoru s konektorem SatShare
Systém Radical-7 má unikátní rozhraní SatShare, které je schopné se
pomocí kabelu SatShare připojit k většině existujících multiparametrových
monitorů pacienta.
www.masimo.com 46 Masimo
Radical-7 Kapitola 2: Radical-7 Popisy systému
• Vylepšuje všechny schválené a otestované monitory na funkční
standard Masimo SET použitím vypočtené hladiny SpO2 a tepové
frekvence určené systémem Radical-7 a simuluje tak ideální
pletyzmografickou křivku odesílanou do otestovaného
multiparametrového monitoru pacienta.
• Připojuje se ke kabelu pacienta SpO2 nebo vstupnímu konektoru
SpO2 multiparametrového monitoru pacienta.
Viz Nastavení a použití funkce SatShare na straně 52.
www.masimo.com 47 Masimo
Kapitola 3: Nastavení
Následující kapitola obsahuje informace o nastavení systému Radical-7 před
použitím.
Rozbalení a kontrola
Postup při vybalování a kontrole zařízení
1. Vyjměte přístroj z obalu a zkontrolujte, zda na něm nenajdete
známky poškození, ke kterému mohlo dojít během přepravy.
2. Zkontrolujte všechny materiály oproti balicímu listu. Uložte si
veškerý balicí materiál, fakturu a dodací list. Mohou být zapotřebí
při reklamaci u dodavatele.
3. Pokud cokoli chybí nebo je poškozeno, obraťte se na Oddělení
technického servisu. Viz Postup pro vrácení zboží na straně 162.
Požadavky na napájení dokovací stanice
• K připojení dokovací stanice ke zdroji střídavého proudu vždy
používejte napájecí síťový kabel pro nemocniční použití.
• Dokovací stanici nepřipojujte k zásuvce se střídavým proudem
ovládané vypínačem, protože by mohlo dojít k nechtěnému vypnutí
dokovací stanice.
• Před použitím ověřte napětí a frekvenci střídavého napájení.
• Ověřte si, že je zdroj napájení schopen zajistit adekvátní nominální
napájení v souladu s požadavky uvedenými na zadním panelu
dokovací stanice.
• Systém Radical-7 je navržen k provozu v rozsahu 100 až 240 V
střídavého napájení, 47–63 Hz.
• Systém Radical-7 lze používat maximálně při 55 VA.
• Napájecí kabel pro nemocniční použití (typ konektoru IEC-320 na
přístroji) připojte k vstupnímu napájecímu konektoru na dokovací
stanici.
• Připojte napájecí kabel ke zdroji střídavého proudu.
• Ujistěte se, že je přístroj správně napájen – zkontrolujte, zda svítí
kontrolka napájení na dokovací stanici.
Viz Bezpečnostní informace, varování a upozornění na straně 13.
Nastavení dokovací stanice
Dokovací stanici položte na stabilní, tvrdý a plochý povrch v blízkosti
pacienta. Systém Radical-7 je nutné vždy uložit na suchý povrch. Kolem
systému Radical-7 je třeba udržovat minimálně 3 cm volného prostoru.
www.masimo.com 49 Masimo
Radical-7 Kapitola 3: Nastavení
Ujistěte se, že není reproduktor systému Radical-7 zakrytý. V opačném
případě by mohlo dojít ke ztlumení zvuku alarmu.
Nepracujte s přenosným přístrojem, dokovací stanicí a samostatným
přístrojem Radical-7 mimo rozsah podmínek prostředí uvedených v části
specifikací Okolní prostředí na straně 140.
Úvodní nabíjení baterie
Před použitím systému Radical-7 je potřeba zcela nabít baterii přenosného
přístroje a dokovací stanice. Viz Informace, varování a upozornění
týkající se elektrické bezpečnosti na straně 21.
Postup při prvním nabíjení přenosného přístroje a dokovací stanice
1. Připojte přenosný přístroj k dokovací stanici.
2. Připojte síťový kabel do vstupního napájecího konektoru. Ujistěte
se, že je bezpečně připojen.
3. Připojte síťový napájecí kabel ke zdroji střídavého proudu.
4. Ujistěte se, že se baterie nabíjí.
• Kontrolky nabíjení baterie dokovací stanice před nabíjením
zablikají a budou po celou dobu nabíjení baterie svítit.
Viz části Přední panel samostatného přístroje na straně 44 a Provoz na
baterie a jejich údržba na straně 156.
Nastavení pro systémy Philips, Agilent nebo HP VueLink
Postup při nastavení k použití s monitory kompatibilními se systémem
VueLink (Philips, Agilent nebo HP)
1. Na obrazovce device output (Výstup zařízení) systému Radical-7
zvolte u možnosti serial (sériový) položku Hp VueLink.
2. Připojte jeden konec kabelu VueLink k výstupnímu sériovému
konektoru na dokovací stanici.
3. Druhý konec kabelu VueLink připojte k modulu VueLink a vložte jej
do držáku monitoru kompatibilního se systémem VueLink.
Na monitoru kompatibilním se systémem VueLink se objeví
hodnoty SpO2 a tepové frekvence.
4. Monitor kompatibilní se systémem VueLink musí být správně
nakonfigurován tak, aby se na něm zobrazovala pletyzmografická
křivka a aby informoval o poplašných situacích zjištěných
systémem Radical-7.
5. Přečtěte si návod k použití dodávaný s monitorem kompatibilním se
systémem VueLink a modulem VueLink. Viz části Bezpečnostní
informace, varování a upozornění vztahující se k zařízení na
straně 17 a Specifikace sériového rozhraní na straně 146.
www.masimo.com 50 Masimo
Radical-7 Kapitola 3: Nastavení
Nastavení pro použití se systémem SpaceLabs Flexport
Nastavení pro použití se systémem SpaceLabs Flexport
1. Na obrazovce device output (výstupu zařízení) systému Radical-7
zvolte u možnosti serial (sériový) položku SpaceLabs Flexport.
2. Připojte jeden konec kabelu Spacelabs Flexport k výstupnímu
sériovému konektoru na dokovací stanici.
3. Připojte druhý konec kabelu Spacelabs Flexport ke konektoru
Spacelabs Universal Flexport.
Na obrazovce Spacelabs se objeví hodnoty SpO2 a tepové
frekvence.
4. Monitor Spacelabs musí být správně nakonfigurován tak, aby se na
obrazovce Spacelabs zobrazovala pletyzmografická křivka a aby
monitor informoval o poplašných situacích zjištěných systémem
Radical-7.
5. Viz návod k použití dodávaný s monitorem Spacelabs. Viz části
Bezpečnostní informace, varování a upozornění vztahující se
k zařízení na straně 17 a Specifikace sériového rozhraní na
straně 146.
www.masimo.com 51 Masimo
Radical-7 Kapitola 3: Nastavení
Nastavení a použití funkce SatShare
Pomocí funkce SatShare lze na multiparametrovém monitoru zobrazit
hodnoty parametrů přenášených ze systému Radical-7. Funkce SatShare
vytváří ideální simulovanou pletyzmografickou křivku odpovídající hodnotám
parametrů zjištěných systémem Radical-7. Tuto křivku lze použít k zobrazení
těchto hodnot na multiparametrových monitorech přes multiparametrový
oxymetrický senzor nebo vstupní konektor.
Systém Radical-7 se doporučuje umísťovat do blízkosti multiparametrového
monitoru s pletyzmografickou křivkou a hodnotami parametrů uváděnými na
obrazovce Radical-7. Přečtěte si návod k použití dodávaný
s multiparametrovým monitorem. Viz Bezpečnostní informace, varování a
upozornění vztahující se k zařízení na straně 17.
Postup při nastavení k použití s rozhraním SatShare
1. Zvolte kabel SatShare, který je vhodný k použití
s multiparametrovým monitorem. Nejnovější seznam dostupných
kabelů SatShare a otestovaných přístrojů naleznete na stránce
www.masimo.com.
2. Připojte označený konec kabelu SatShare ke konektoru kabelu
SatShare na dokovací stanici. Viz část Zadní panel samostatného
přístroje na straně 45. Připojení zajistěte utažením šroubů na
konektoru kabelu.
3. Druhý konec kabelu SatShare připojte k jednomu z následujících
míst:
• Konektor senzoru kabelu multiparametrového monitoru
• Přímo k multiparametrovému monitoru
4. Ujistěte se, že multiparametrový monitor rozeznal kabel SatShare.
5. Nakonfigurujte na multiparametrovém monitoru dle potřeb hraniční
hodnoty alarmu.
6. Nastavte průměrovaný čas multiparametrového monitoru na
nejnižší hodnotu (nebo nejrychlejší odpověď). Ideální křivka pro
systém Radical-7 vyžaduje další průměrování, které bude provádět
sám monitor. Pokud nezměníte průměrovaný čas
multiparametrového monitoru, doba do zobrazení fyziologických
změn v saturaci na monitoru se při použití systému SatShare zvýší.
Opoždění lze však minimalizovat snížením průměrovaného času na
multiparametrovém monitoru.
7. Pokud se v režimu SatShare objeví výrazné rozdíly mezi odečty ze
systému Radical-7 a hodnotami zobrazovanými na monitoru
získanými pomocí funkce SatShare, považujte za správné hodnoty
hlášené systémem Radical-7.
8. Systém Radical-7 lze s funkcí SatShare používat, i když Radical-7
není připojen k síťovému napájení. V této konfiguraci bude však
www.masimo.com 52 Masimo
Radical-7 Kapitola 3: Nastavení
provozní doba baterie kratší. Viz část Provoz na baterie a jejich
údržba na straně 156.
9. Zapněte v systému Radical-7 možnost Satshare Numbers (Čísla
Satshare). Viz část Výstup zařízení na straně 96.
10. Pokud nemáte zájem o zobrazování simulované křivky,
doporučujeme na multiparametrovém monitoru pacienta vypnout
displej pletyzmografické křivky. Viz část Specifikace sériového
rozhraní na straně 146.
www.masimo.com 53 Masimo
Kapitola 4: Provoz
Následující kapitola obsahuje informace o používání systému Radical-7.
Použití dotykové obrazovky a tlačítek
1. Náhled displeje
Stisknutím hodnoty na náhledu
displeje se otevírají další
obrazovky. Viz část O náhledu
displeje na straně 58.
2. Tlačítko Profily
Stisknutím tlačítka Profily
otevřete obrazovku Profiles
(Profily). Viz Kapitola 5: Profily
na straně 109.
3. Tlačítko Ztišit alarm
Stisknutím tlačítka Ztišit alarm
dočasně ztišíte akustické
poplašné signály. Viz část
Ztišení alarmů na straně 117.
4. Tlačítko Domů
Stisknutím tlačítka Domů se
vrátíte na náhled displeje.
5. Tlačítko napájení
Stisknutím tlačítka Napájení
zapnete systém Radical-7.
Vypnout jej lze stisknutím a
podržením tohoto tlačítka déle
než 2 sekundy.
www.masimo.com 55 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Použití funkce Screen Lock (Uzamčení obrazovky)
Aktivovaná funkce Screen Lock (Uzamčení obrazovky) brání nechtěné
interakci s náhledem displeje.
Použití funkce Screen Lock (Uzamčení obrazovky)
1. Po aktivaci této funkce spustí jakákoli interakce s náhledem
displeje funkci Screen Lock (Uzamčení obrazovky).
2. Uzamčení obrazovky lze odblokovat stisknutím a podržením ikony
zámku, dokud se obrazovka neodemkne.
3. Postup zapínání nebo vypínání funkce Screen Lock (Uzamčení
obrazovky) naleznete v části Řízení přístupu na straně 90.
Použití tlačítka Domů
Tlačítko Domů představuje jednu z možností, jak se vrátit na náhled displeje.
Postup při návratu na náhled displeje pomocí tlačítka Domů
• Na jakékoli obrazovce stiskněte tlačítko Domů.
www.masimo.com 56 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Pohyb v nabídkách systému Radical-7
Mezi obrazovkami Radical-7 se pohybujte pomocí náhledu displeje nebo
hlavní nabídky.
Náhled displeje
Na následujícím obrázku je primární interaktivní obrazovka, se kterou
přichází uživatel do styku.
Postup při přechodu na obrazovku Main Menu (Hlavní nabídka)
• Stiskněte ikonu s ozubeným kolečkem ve spodním pravém rohu
displeje.
Hlavní nabídka
Na následujícím obrázku je obrazovka Main Menu (Hlavní nabídka), pomocí
které se uživatel může dostat na další obrazovky nebo k potřebným
informacím. Mezi ikonami nabídky se přechází posouváním obrazovky
doleva nebo doprava. Na náhled displeje se vrátíte stisknutím ikony šipky.
Viz část Otevření hlavní nabídky na straně 67.
Vypršení časového limitu displeje
Pokud po dobu 1 minuty nedojde k žádné interakci uživatele s displejem,
vyprší časový limit a systém se vrátí zpět na náhled displeje.
www.masimo.com 57 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
O náhledu displeje
Náhled displeje sestává z různých oblastí:
Stavová lišta. Viz část O stavové liště na straně 59.
Zobrazení parametrů. Viz část Změna velikosti hodnot parametrů na
straně 60.
Pole trendů. Viz část Náhled křivky a trendů na straně 62.
www.masimo.com 58 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Malý náhled parametrů. Viz část Otevření hlavní nabídky na straně 67.
O stavové liště
Stavová lišta se nachází v horní části náhledu displeje.
Stavová lišta
Stisknutím kterékoli z následujících kontrolek na stavové liště otevřete další
obrazovky, zobrazíte více informací nebo spustíte požadované funkce.
• Režimy citlivosti. Viz část Přehled režimů citlivosti na straně 65.
• Profily. Viz část Přehled profilů na straně 110.
• Zprávy na straně 124. (Pouze ke čtení.)
• WiFi na straně 95.
• Baterie na straně 95 (Baterie).
• Zvuky na straně 87.
• Nastavení času. Viz část Nastavení na straně 92.
www.masimo.com 59 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Změna velikosti hodnot parametrů
Postup při změně velikosti hodnot parametrů na náhledu displeje
1. V malém náhledu parametrů stiskněte a podržte jeden z parametrů
(viz výše).
2. Jakmile hodnota parametru zešedne, zatřese se a zvětší se,
přetáhněte ji nad pole trendů.
3. Hodnota parametru se na obrazovce objeví s větším fontem.
Zařízení obrazovku automaticky nakonfiguruje tak, aby se hodnoty
parametrů zobrazovaly co nejlépe.
4. Pokud budete chtít hodnoty parametrů z displeje s větším fontem
odstranit, stiskněte a podržte větší hodnotu parametru. Poté ji
přetáhněte zpět do malého náhledu parametrů.
Pole trendů
Pole trendů umožňuje uživatelům otevírat různé upravitelné náhledy. Viz
část Trendy na straně 97.
Postup při otevírání trendů, křivek nebo úpravě náhledů na obrazovce
náhledu displeje
1. Stiskněte pole trendů (viz výše).
www.masimo.com 60 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
2. Otevře se následující obrazovka.
3. Mezi dostupnými možnostmi se přesouvá posunem prstu nahoru
nebo dolů po obrazovce.
4. Stiskněte požadovanou možnost.
5. Pole trendů zobrazuje data trendu pro zvolenou možnost.
Sloupec pulsu
Sloupec pulsu je vizuální indikátor, který zajišťuje zobrazení detekce pulsu a
signálu IQ (SIQ) u každé jednotlivé pulzace. Výška sloupců představuje
vyhodnocenou spolehlivost zobrazeného měření. Viz Kontrolky Signal IQ
na straně 63.
www.masimo.com 61 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Náhled křivky a trendů
V následující části se nachází informace o trendech a křivkách, které jsou
k dispozici v poli trendů na obrazovce náhledu displeje. V následujícím textu
naleznete příklady některých dostupných náhledů.
Náhled Plet + Sig IQ
Hodnoty parametrů se zobrazují v horní části obrazovky. Křivka se nachází
pod hodnotami parametrů. Malý náhled parametrů se nachází ve spodní
části obrazovky. Náhled obsahuje pletyzmografickou křivku pouze
s informacemi o kvalitě signálu.
Kontrolky Signal IQ
Systém podává informace Signal IQ (SIQ), zobrazované u všech
jednotlivých pulzací, ve formě vertikálních sloupců (viz níže). Výška sloupce
představuje vyhodnocenou spolehlivost zobrazeného měření.
www.masimo.com 62 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Náhled akustické křivky
Hodnoty parametrů se zobrazují v horní části obrazovky. Křivka RRa se
nachází pod hodnotami parametrů. Malý náhled parametrů se nachází ve
spodní části obrazovky. Pokud není akustická dechová frekvence (RRa)
k dispozici, nezobrazí se. Tento náhled obsahuje pouze křivku akustické
dechové frekvence.
Náhled Plet + Sig IQ + Akustická
Hodnoty parametrů se zobrazují v horní části obrazovky. Křivka se nachází
pod hodnotami parametrů. Malý náhled parametrů se nachází ve spodní
části obrazovky. Náhled obsahuje pletyzmografickou křivku, informace o
kvalitě signálu a akustickou křivku.
www.masimo.com 63 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Náhled rychlého trendu parametru
V tomto náhledu se zobrazí rychlý trend zvoleného parametru za vámi
určenou dobu. Ve výchozím nastavení je to 1 hodina. Stisknutím ikony
roztažení zobrazení křivky zvětšíte rychlý trend na plný náhled trendu.
Posouváním dvou prstů směrem od sebe (roztáhnutí prstů) či k sobě
(stáhnutí prstů) si může uživatel v poli trendu přibližovat a oddalovat data
rychlého trendu.
Přehled režimů citlivosti
Tři úrovně citlivosti umožňují klinickému pracovníkovi upravit odpověď
systému Radical-7 podle situace daného pacienta. Nabídku otevřete
stisknutím kontrolky v levém horním rohu náhledu displeje. Systém rozlišuje
následující úrovně citlivosti:
• NORM (Normální citlivost)
NORM je doporučovaný režim citlivosti u pacientů s určitým
narušením toku krve nebo perfuze. Je vhodný při ošetřeních, kde
se stav pacientů pečlivě sleduje, jako např. na jednotkách
intenzivní péče (JIP).
• APOD (Citlivost adaptivní detekce odpojené sondy)
APOD je doporučovaný režim citlivosti v situacích s vysokou
pravděpodobností odpojení senzoru. Je to také doporučovaný
režim péče, při které pacient není nepřetržitě pod dohledem. Tento
režim představuje pokročilý způsob ochrany proti chybným
odečtům tepové frekvence a saturace arteriální krve kyslíkem,
pokud kvůli nadměrnému pohybu dojde k nechtěnému odpojení
senzoru od pacienta.
• MAX (Maximální citlivost)
MAX je doporučený režim citlivosti u pacientů s nízkou perfuzí nebo
v situacích, kdy se v režimech APOD nebo NORM zobrazuje
zpráva o nízké perfuzi. Režim MAX se nedoporučuje používat
v situacích, kdy pacient není pod vizuálním dohledem (jako např.
na standardních odděleních). Cílem tohoto režimu je interpretace a
www.masimo.com 64 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
zobrazování dat z místa měření, kde může být signál kvůli nižší
perfuzi zeslaben. Pokud se senzor od pacienta odpojí, bude
ochrana proti chybným odečtům tepové frekvence a saturace
arteriální krve kyslíkem snížená.
Změna režimů citlivosti
Režimy citlivosti lze měnit dvěma způsoby.
1. Stiskněte kontrolku v levém horním rohu náhledu displeje.
2. Také lze v hlavní nabídce stisknout ikonu Profiles (Profily). Na
obrazovce Profiles (Profily) zvolte posunem nahoru nebo dolů
požadovaný režim. Poté stiskněte tlačítko OK.
Je nutné si uvědomit, že po vypnutí/zapnutí se zařízení vrátí zpět
do režimu APOD.
Viz část Změna profilů na straně 111.
www.masimo.com 65 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Otevření hlavní nabídky
Do hlavní nabídky se z náhledu displeje dostanete stisknutím ikony
s ozubeným kolečkem v pravém dolním rohu malého náhledu parametrů.
Pohyb v hlavní nabídce
• Stisknutím ikon na obrazovce Main Menu (Hlavní nabídka) se
dostanete na následující obrazovky:
Device Settings (Nastavení zařízení)
Viz část Nastavení zařízení na straně 89.
www.masimo.com 66 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Parameter Settings (Nastavení
parametrů)
Viz část Nastavení parametrů na straně 69.
Profily
Viz část Změna profilů na straně 111.
3D alarmy
Viz část 3D alarmy na straně 121.
Trendy
Viz části Trendy na straně 97 a Pole trendů na
straně 60.
Zvuk
Viz část Zvuky na straně 87.
O aplikaci
Viz část O aplikaci na straně 107%..
www.masimo.com 67 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Nastavení parametrů
Následující obrázek představuje příklad obrazovky Parameter Settings
(Nastavení parametrů). Zobrazí se pouze parametry načtené do systému.
Přístup na obrazovky nastavení dostupných parametrů
1. K požadovanému parametru se z obrazovky Parameter Settings
(Nastavení parametrů) dostanete posouváním ikon doleva nebo
doprava.
2. Stiskněte ikonu požadovaného parametru. Podrobnější informace
naleznete v následujících částech.
Nastavení SpO2 na straně 72.
Nastavení SpHb na straně 74.
Nastavení PVI na straně 82.
Nastavení PR na straně 77.
Nastavení perfuzního indexu (PI) na straně 77.
Nastavení SpCO na straně 83.
Nastavení SpMet na straně 85.
Alarmy SpOC na straně 86 (Alarmy SpOC).
Dechová frekvence (RR) na straně 79.
www.masimo.com 68 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Informace o parametrech
Systém nabízí i další informace o jednotlivých parametrech.
Postup při zobrazování dalších informací o parametrech
1. Na obrazovce nastavení parametrů stiskněte ikonu About (Další
informace). Jako příklad je uveden parametr SpHb.
2. Pro zvolený parametr se objeví obrazovka About (Další informace).
www.masimo.com 69 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Přehled funkce In Vivo Adjustment
Funkce In Vivo Adjustment umožňuje klinickým pracovníkům ručně
upravovat jeden nebo více klinických parametrů tak, aby odpovídaly
příslušné laboratorní referenční hodnotě pro kontinuální sledování trendů.
S upravenou hodnotou se zobrazuje i hodnota korekce – systém tím
klinickým pracovníkům připomíná, že je funkce aktivní.
Po zapnutí funkce In Vivo Adjustment se zobrazí pozitivní nebo negativní
hodnota korekce (viz následující obrázek).
Korekce In Vivo je nastavena na nulovou hodnotu ve všech následujících
situacích:
• Kabel nebo senzor jsou od přístroje odpojeny.
• Senzor se od pacienta odpojí, což povede k jeho inicializaci.
• Od aktivace hodnoty In Vivo uplynulo osm hodin.
• Obnovení výchozích továrních nastavení.
• Uživatel vypne funkci In Vivo.
Hodnota korekce
Pokud se zobrazuje hodnota korekce, funkce In Vivo Adjustment je aktivní.
Pozitivní hodnota znamená, že je vlastní hodnota zvýšená (dle laboratorní
referenční hodnoty zadané klinickým pracovníkem), negativní hodnota
znamená, že je vlastní hodnota snížená (dle laboratorní referenční hodnoty
zadané klinickým pracovníkem).
V následujícím příkladu je hodnota SpO2 odchýlená (zvýrazněná) o -1,0 a
hodnota SpHb o +0,4.
www.masimo.com 70 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Funkci In Vivo Adjustment lze zapnout a vypnout. Ve výchozím továrním
nastavení je vypnutá. Pokud je zapnutá, hodnota parametru se upraví a
systém zobrazí i hodnotu korekce. Hodnotu korekce nastavuje uživatel.
Tuto funkce lze použít u kteréhokoli z následujících parametrů:
In Vivo pro SpO2 na straně 74.
In Vivo pro SpHb na straně 76.
In Vivo pro SpCO na straně 84.
In Vivo pro SpMet na straně 85.
Nastavení SpO2
Otevřete jednu z následujících možností:
Alarmy SpO2 na straně 72.
Další nastavení SpO2 na straně 73.
Informace o parametrech na straně 70 (Informace o parametrech).
Alarmy SpO2
Na obrazovce Alarms (Alarmy) změňte jakoukoli z následujících možností:
Možnosti Popis Výchozí Konfigurovatelné
tovární možnosti
Nejvyšší nastavení
přípustná
hodnota Nejvyšší přípustná hodnota 2 % až 99 %
v přírůstcích po
Nejnižší je horní hraniční hodnota, Vyp. 1 %, nebo vypnuto
přípustná která spouští alarm.
hodnota Pokud je funkce
vypnutá, alarm je
neaktivní.
Nejnižší přípustná hodnota 88% 1 % až 98 %
je spodní hraniční hodnota,
která spouští alarm. v přírůstcích po
1 %
www.masimo.com 71 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Rychlá Nastavuje hranici rychlé Vypnuto, −5 %
desaturace desaturace na zvolenou nebo −10 %
hodnotu pod spodní hraniční
hodnotou alarmu. Jakmile se
hodnota SpO2 dostane pod -10%
hranici rychlé desaturace,
ihned se spustí zvukový a
vizuální alarm, bez ohledu
na zpoždění alarmu.
Zpoždění Pokud dojde k poplašné 5 sekund 0, 5, 10 nebo 15
alarmu situaci, zpozdí tato funkce sekund
zvukovou část alarmu.
Adaptive ATA představuje hraniční Vyp. Vypnuto nebo
Threshold hodnoty specifické pro zapnuto
Alarm (ATA) jednotlivé pacienty založené
na výchozí hodnotě daného
parametru.
Viz část Funkce Adaptive
Threshold Alarm (ATA) na
straně 120.
Další nastavení SpO2
Na obrazovce Additional Settings (Další nastavení) změňte jakoukoli
z následujících možností:
Možnosti Popis Výchozí Uživatelem
tovární konfigurovatelná
nastavení nastavení
Průměrovaný Doba, po kterou 8 sekund 2–4, 4–6, 8, 10, 12,
čas 14 nebo 16 sekund
systém počítá průměr
Zapnuto nebo
všech datových vypnuto
bodů.
FastSat Viz Přehled funkce Vyp.
FastSat na straně
73.
Přehled funkce FastSat
Funkce FastSat umožňuje rychlé sledování změn saturace arteriální krve
kyslíkem. Data saturace arteriální krve kyslíkem se průměrují za použití
www.masimo.com 72 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
průměrovacích algoritmů pulzního oxymetru. Tato funkce zajišťuje
vyhlazování trendů.
Pokud je funkce FastSat systému Radical-7 zapnuta, průměrovací
algoritmus vyhodnotí veškeré hodnoty saturace a poskytne zprůměrovanou
hodnotu saturace, která lépe popisuje aktuální stav okysličení pacientovy
krve. S aktivní funkcí FastSat závisí průměrovaný čas na vstupním signálu.
In Vivo pro SpO2
Na obrazovce In Vivo změňte jakoukoli z následujících možností:
Možnosti Popis Výchozí Uživatelem
tovární konfigurovatelná
nastavení nastavení
Zapnuto nebo vypnuto
Aktivní Viz část Přehled Vyp.
funkce In Vivo Upravit rozdíl ±6 %
v přírůstcích po 0,1 %
Adjustment na straně
71.
Úroveň Viz část Přehled 0, když je
korekce funkce In Vivo funkce
zapnutá
Adjustment na straně
71.
Nastavení SpHb
Z obrazovky SpHb Settings (Nastavení SpHb) lze otevřít kteroukoli
z následujících obrazovek:
SpHb alarmy na straně 75 (Alarmy SpHb).
Další nastavení SpHb na straně 76 (Další nastavení SpHb).
Informace o parametrech na straně 70 (Zobrazení informací o
parametrech).
www.masimo.com 73 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
SpHb alarmy
Na obrazovce Alarms (Alarmy) změňte jakoukoli z následujících možností:
Možnosti Popis Výchozí Uživatelem
Nejvyšší tovární konfigurovatelná nastavení
přípustná nastavení
hodnota 2,0 g/dl až 24,5 g/dl
Nejvyšší přípustná 17,0 g/dl v přírůstcích po 0,1 g/dl,
Nejnižší nebo vypnuto
přípustná hodnota je horní (11,0
hodnota mmol/l) (2,0 mmol/l až 15,0 mmol/l
hraniční hodnota, v přírůstcích po 0,1 mmol/l,
která spouští alarm. nebo vypnuto)
Pokud je přesnost SpHb
nastavena na 1,0, hodnoty
se zaokrouhlují směrem
dolů.
Pokud je funkce vypnutá,
alarm je neaktivní.
Nejnižší přípustná 7,0 g/dl Vypnuto, nebo 1,0 g/dl až
hodnota je spodní (4,0 mmol/l) 23,5 g/dl v přírůstcích po
0,1 g/dl
hraniční hodnota,
která spouští alarm. (vypnuto, nebo 1,0 mmol/l
až 14,5 mmol/l
v přírůstcích po 0,1
mmol/l)
Pokud je přesnost SpHb
nastavena na 1,0, hodnoty
se zaokrouhlují směrem
dolů.
Pokud je funkce vypnutá,
alarm je neaktivní.
www.masimo.com 74 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Další nastavení SpHb
Na obrazovce Additional Settings (Další nastavení) změňte jakoukoli
z následujících možností:
Možnosti Popis Výchozí Uživatelem
tovární konfigurovatelná
Průměrovaný Doba, po kterou systém nastavení nastavení
Střední Krátká, střední
nebo dlouhá
čas počítá průměr všech
datových bodů.
Kalibrace Poskytuje arteriální nebo Venózní Arteriální nebo
venózní hodnotu, která se venózní
zobrazuje na hlavní
obrazovce.
Přesnost Umožňuje uživateli 0.1 0,1, 0,5 nebo 1,0
(celá čísla)
nastavit přesnost
zobrazované desetinné
hodnoty SpHb.
Jednotka Zobrazuje celkovou g/dl mmol/l nebo g/dl
měření
hladinu hemoglobinu
(SpHb) v g/dl (gramy na
decilitr) nebo v mmol/l
(milimoly na litr).
In Vivo pro SpHb
Na obrazovce In Vivo změňte jakoukoli z následujících možností:
Možnosti Popis Výchozí Uživatelem
tovární konfigurovatelná
nastavení nastavení
Kalibrace In Viz část Přehled Vyp. Zapnuto nebo
Vivo funkce In Vivo vypnuto
Adjustment na straně
71.
www.masimo.com 75 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Možnosti Popis Výchozí Uživatelem
tovární konfigurovatelná
nastavení nastavení
Korekce Viz část Přehled 0 ±3 g/dl v přírůstcích
kalibrace In po ±0,1 g/dl
Vivo funkce In Vivo
Adjustment na straně
71.
Nastavení PR
Na obrazovce PR Setting (Nastavení PR) změňte jakoukoli z následujících
možností:
Alarmy PR na straně 77.
Informace o parametrech na straně 70 (Informace o parametrech).
Alarmy PR
Na obrazovce PR Alarms (Alarmy PR) změňte jakoukoli z následujících
možností:
Možnosti Popis Výchozí Možnosti
tovární
Nejvyšší nastavení 35 až 235 pulzů/min,
přípustná v přírůstcích po 5
hodnota Nejvyšší přípustná 140 pulzech/min
hodnota je horní pulzů/min
Nejnižší
přípustná hraniční hodnota, která
hodnota spouští alarm.
Nejnižší přípustná 50 pulzů/min 30 až 230 pulzů/min,
hodnota je spodní v přírůstcích po 5
pulzech/min
hraniční hodnota, která
spouští alarm.
Nastavení perfuzního indexu (PI)
Z obrazovky PI Settings (Nastavení PI) lze otevřít kteroukoli z následujících
obrazovek:
Alarmy PI na straně 78 (Alarmy PI).
Další nastavení PI na straně 78 (Další nastavení PI).
Informace o parametrech na straně 70 (Informace o parametrech).
www.masimo.com 76 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Alarmy PI
Na obrazovce Alarms (Alarmy) změňte jakoukoli z následujících možností:
Možnosti Popis Výchozí Uživatelem
tovární konfigurovatelná
Nejvyšší Nejvyšší přípustná nastavení nastavení
přípustná hodnota je horní
hodnota hraniční hodnota, Vyp. Velikost přírůstku:
která spouští alarm.
Nejnižší 0,04 až 0,09
přípustná Nejnižší přípustná Vyp. v přírůstcích po 0,01
hodnota hodnota je spodní
0,10 až 0,90
hraniční hodnota, v přírůstcích po 0,10
která spouští alarm.
1 až 19 v přírůstcích
po 1, nebo vypnuto
Velikost přírůstku:
Vypnuto, nebo 0,03 až
0,09 v přírůstcích po
0,01
0,10 až 0,90
v přírůstcích po 0,10
1 až 18 v přírůstcích
po 1
Další nastavení PI
Na obrazovce Additional Settings (Další nastavení) změňte jakoukoli
z následujících možností:
Možnosti Popis Výchozí Uživatelem
tovární konfigurovatelná
nastavení nastavení
Průměrovaný Doba, po kterou Dlouhé Krátká nebo dlouhá
čas
systém počítá průměr
všech datových
bodů.
www.masimo.com 77 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Dechová frekvence (RR)
Systém Radical-7 je schopen dechovou frekvenci (RR) změřit dle
akustického signálu (RRa) nebo dle pletyzmografické křivky (RRp).
Nastavení RRp
Při použití pulzního oxymetrického nebo pulzního CO-oxymetrického
senzoru se systémem Radical-7 lze dechovou frekvenci zjistit
z pletyzmografické křivky (RRp). Tato metoda měří dechovou frekvenci
pacienta dle změn v pletyzmografické amplitudě, které odpovídají
dechovému cyklu. Při použití pulzního oxymetrického nebo pulzního
CO-oxymetrického senzoru jsou aktivní alarmy RRp a nastavení RRp a na
náhledu displeje se dechová frekvence zobrazuje jako RRp (viz níže).
Uvědomte si, že systém Radical-7 je schopen monitorovat buď RRa, nebo
RRp, ne však oba parametry najednou. RRp je aktivní za následujících
podmínek:
• Funkce RRp je v systému Radical-7 nainstalována.
• Kabel Dual rainbow je odpojen.
• Je připojen pulzní oxymetrický nebo pulzní CO-oxymetrický senzor.
• Akustický senzor není připojen.
Pokud používáte akustický senzor, dechová frekvence (RR) se určuje dle
akustického signálu (RRa). Viz část Technologie rainbow Acoustic
Monitoring (RAM) na straně 35. Pokud se dechová frekvence stanovuje dle
akustického signálu, na náhledu displeje je dechová frekvence uvedena jako
RRa (viz níže).
www.masimo.com 78 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Z obrazovky RR Settings (Nastavení RR) lze otevřít kteroukoli
z následujících obrazovek:
RRp alarmy na straně 80 (Alarmy RRp).
Další nastavení RRp na straně 80 (Další nastavení RRp).
RRp alarmy
Na obrazovce Alarms (Alarmy) změňte jakoukoli z následujících možností:
Možnosti Popis Výchozí Konfigurovatelné
hodnoty možnosti
Nejvyšší
přípustná Nejvyšší přípustná 30 dechů 6 až 69 dechů za
hodnota hodnota je horní hraniční za minutu minutu, nebo vypnuto
hodnota, která spouští
Nejnižší
přípustná alarm.
hodnota
Nejnižší přípustná 6 dechů 5 až 68 dechů za
Zpoždění hodnota je spodní za minutu minutu, nebo vypnuto
alarmu
hraniční hodnota, která
spouští alarm.
Pokud dojde k poplašné 30 sekund 0, 10, 15, 30, 60
situaci, zpozdí tato sekund
funkce zvukovou část
alarmu.
Další nastavení RRp
Na obrazovce Additional Settings (Další nastavení) změňte jakoukoli
z následujících možností:
Možnosti Popis Výchozí Uživatelem
tovární konfigurovatelná
nastavení nastavení
Žádný, rychlý,
Průměrovaný Doba, po kterou Pomalý střední, pomalý,
trendování
čas systém počítá průměr
0, 1, 5, 10, 15 minut
všech datových bodů.
Masimo
Čerstvost Doba, po kterou 5 minut
systém během rušení
zobrazuje poslední
platný odečet.
www.masimo.com 79
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Nastavení RRa
RRa je aktivní za následujících podmínek:
• Funkce RRa je v systému Radical-7 nainstalována.
• Kabel Dual rainbow je připojen.
• Akustický senzor je připojen.
Z obrazovky RR Settings (Nastavení RR) lze otevřít kteroukoli
z následujících obrazovek:
Alarmy RRa na straně 81 (Alarmy RRa).
Další nastavení RRa na straně 82 (Další nastavení RRa).
Informace o parametrech na straně 70 (Informace o parametrech).
Alarmy RRa
Na obrazovce Alarms (Alarmy) změňte jakoukoli z následujících možností:
Možnosti Popis Výchozí Konfigurovatelné
tovární možnosti
nastavení
Nejvyšší Nejvyšší přípustná 30 dechů 6 až 69 dechů za
minutu v přírůstcích po
přípustná hodnota je horní hraniční za minutu 1 dechu za minutu,
hodnota
hodnota, která spouští nebo vypnuto
alarm.
Nejnižší Nejnižší přípustná 6 dechů za 5 až 68 dechů za
hodnota je spodní
přípustná minutu minutu v přírůstcích po
hodnota hraniční hodnota, která
spouští alarm. 1 dechu za minutu
Dechová Doba, po které se spustí 30 sekund 20, 25, 30, 35, 40 nebo
pauza alarm, pokud systém 15 sekund
nedetekuje žádné
dechové cykly.
Zpoždění Pokud dojde k poplašné 30 sekund 60, 0, 10, 15 nebo 30
alarmu sekund
situaci kvůli překročení
horní nebo spodní
hraniční hodnoty alarmu,
zpozdí tato funkce
zvukovou část alarmu.
www.masimo.com 80 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Další nastavení RRa
Na obrazovce Additional Settings (Další nastavení) změňte jakoukoli
z následujících možností:
Možnosti Popis Výchozí Uživatelem
tovární konfigurovatelná
nastavení nastavení
Průměrovaný Doba, po kterou Pomalý Trendování, žádný,
rychlý, střední nebo
čas systém počítá průměr pomalý
všech datových bodů. 10, 15, 0, 1 nebo 5
minut
Čerstvost Doba, po kterou 5 minut
systém během rušení
zobrazuje poslední
platný odečet.
Nastavení PVI
Z obrazovky PVI Settings (Nastavení PVI) lze otevřít kteroukoli
z následujících možností:
PVI alarmy na straně 82 (Alarmy PVI).
Další nastavení PVI na straně 83 (Další nastavení PVI).
Informace o parametrech na straně 70 (Zobrazení informací o
parametrech)
PVI alarmy
Na obrazovce Additional Settings (Další nastavení) změňte jakoukoli
z následujících možností:
Možnosti Popis Výchozí Uživatelem
tovární konfigurovatelná
Nejvyšší Nejvyšší přípustná nastavení nastavení
přípustná hodnota je horní
hodnota hraniční hodnota, Vyp. 2 až 99 v přírůstcích
která spouští alarm. po 1, nebo vypnuto
Pokud je funkce
vypnutá, alarmy jsou
neaktivní.
www.masimo.com 81 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Možnosti Popis Výchozí Uživatelem
tovární konfigurovatelná
Nejnižší Nejnižší přípustná nastavení nastavení
přípustná hodnota je spodní
hodnota hraniční hodnota, Vyp. Vypnuto, 1 až 98
která spouští alarm. v přírůstcích po 1
Pokud je funkce
vypnutá, alarmy jsou
neaktivní.
Další nastavení PVI
Na obrazovce Additional Settings (Další nastavení) změňte jakoukoli
z následujících možností:
Možnosti Popis Výchozí Uživatelem
tovární konfigurovatelná
nastavení nastavení
Průměrovaný Doba, po kterou Dlouhé Krátká nebo dlouhá
čas
systém počítá průměr
všech datových
bodů.
Nastavení SpCO
Z obrazovky SpCO Settings (Nastavení SpCO) lze otevřít kteroukoli
z následujících obrazovek:
Alarmy SpCO na straně 84 (Alarmy SpCO).
Informace o parametrech na straně 70 (Zobrazení informací o
parametrech).
www.masimo.com 82 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Alarmy SpCO
Z obrazovky SpCO Settings (Nastavení SpCO) lze otevřít kteroukoli
z následujících obrazovek:
Možnosti Popis Výchozí Uživatelem
tovární konfigurovatelná
Nejvyšší Nejvyšší přípustná nastavení nastavení
přípustná hodnota je horní 10
hodnota hraniční hodnota, 2 % až 98 %
která spouští alarm. Vyp. v přírůstcích po 1 %,
Nejnižší nebo vypnuto
přípustná Nejnižší přípustná
hodnota hodnota je spodní Pokud je funkce
hraniční hodnota, vypnutá, alarm je
která spouští alarm. neaktivní.
Vypnuto, 1 % až 97 %
v přírůstcích po 1 %
Pokud je funkce
vypnutá, alarm je
neaktivní.
In Vivo pro SpCO
Z obrazovky In Vivo lze otevřít kteroukoli z následujících obrazovek:
Možnosti Popis Výchozí Uživatelem
tovární konfigurovatelná
nastavení nastavení
Aktivní Viz část Přehled funkce Vyp. Zapnuto nebo
In Vivo Adjustment na vypnuto
straně 71. ±9 % v přírůstcích po
0,1 %
Úroveň Viz část Přehled funkce 0
korekce In Vivo Adjustment na
straně 71.
www.masimo.com 83 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Nastavení SpMet
Z obrazovky SpMet Settings (Nastavení SpMet) lze otevřít kteroukoli
z následujících obrazovek:
Alarmy SpMet na straně 85 (Alarmy SpMet).
Informace o parametrech na straně 70 (Zobrazení informací o
parametrech).
Alarmy SpMet
Na obrazovce Alarms (Alarmy) změňte jakoukoli z následujících možností:
Možnosti Popis Výchozí Uživatelem
tovární konfigurovatelná
Nejvyšší nastavení nastavení
přípustná
hodnota Nejvyšší hraniční 3.0 1 % až 2 %
v přírůstcích po 0,1 %
hodnota alarmu je
2,5 % až 99,5 %
horní prahová v přírůstcích po 0,5 %,
nebo vypnuto
hodnota, která spouští
alarm.
Nejnižší Nejnižší hraniční Vyp. Vypnuto, 0,1 % až
2,0 % v přírůstcích po
přípustná hodnota alarmu je 0,1 %
hodnota
spodní prahová 2,5 % až 99 %
v přírůstcích po 0,5 %
hodnota, která spouští
alarm.
In Vivo pro SpMet
Z obrazovky In Vivo lze otevřít kteroukoli z následujících obrazovek:
Možnosti Popis Výchozí Uživatelem
tovární konfigurovatelná
nastavení nastavení
Aktivní Přiřaďte odpovídající Vyp. Zapnuto nebo
vypnuto
laboratorní referenční hodnoty
pro nepřetržité sledování
trendů.
www.masimo.com 84 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Možnosti Popis Výchozí Uživatelem
tovární konfigurovatelná
nastavení nastavení
Úroveň Pomáhá korigovat individuální 0 ±3 % v přírůstcích
korekce po 0,1 %
chyby měření u pacientů
očekávané při srovnávání
neinvazivního měření
s laboratorní referenční
hodnotou.
Nastavení SpOC
Z obrazovky SpOC Settings (Nastavení SpOC) lze otevřít kteroukoli
z následujících obrazovek:
Alarmy SpOC na straně 86 (Alarmy SpOC).
Informace o parametrech na straně 70 (Zobrazení informací o
parametrech).
Alarmy SpOC
Z obrazovky SpOC Alarms (Alarmy SpOC) lze otevřít kteroukoli
z následujících obrazovek:
Možnosti Popis Výchozí Uživatelem
tovární konfigurovatelná
Nejvyšší Nejvyšší přípustná nastavení nastavení
přípustná hodnota je horní Vyp.
hodnota hraniční hodnota, 2 % až 34 %
která spouští alarm. Vyp. v přírůstcích po 1 %,
Nejnižší nebo vypnuto
přípustná Nejnižší přípustná
hodnota hodnota je spodní Vypnuto, nebo 1 % až
hraniční hodnota, 33 % v přírůstcích po
která spouští alarm. 1 %
www.masimo.com 85 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Zvuky
Na obrazovce Sounds (Zvuky) změňte jakoukoli z následujících možností:
Možnosti Popis Výchozí Uživatelem konfigurovatelná
tovární nastavení
nastavení
Hlasitost Nastavuje Úroveň 4 Úroveň 1 až 4
alarmu hlasitost
alarmu a
poskytuje
ukázku
hlasitosti
alarmu.
Hlasitost Nastavuje Úroveň 3 Vypnuto, úroveň 1 až 4
pulzového hlasitost tónu,
tónu kterým systém
informuje o
tepové
frekvenci.
www.masimo.com 86 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Možnosti Popis Výchozí Uživatelem konfigurovatelná
Trvání tovární nastavení
ztišení
nastavení
Doba, po 120 30, 60, 90 nebo 120 sekund
kterou zůstává sekund Je-li možnost All Mute (Ztišit
všechny) zapnutá (viz část
akustický Řízení přístupu na straně 90),
budou k dispozici následující
poplašný signál přídavná nastavení:
ztišený. Ztišit všechny
Pokud je tato možnost zvolena,
neozvou se žádné alarmy. Jsou
povoleny pouze vizuální prvky.
Na náhledu displeje se objeví
následující ikona.
Ztišit všechny s připomínkou
Pokud je tato možnost zvolena,
neozvou se žádné alarmy. Jsou
povoleny pouze vizuální prvky.
Každé 3 minuty se jako
připomínka nastavení ozve tón.
Na náhledu displeje se objeví
následující ikona.
www.masimo.com 87 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Nastavení zařízení
Následující obrázek představuje příklad obrazovky Device Settings
(Nastavení zařízení).
Z obrazovky Device Settings (Nastavení zařízení) lze otevřít kteroukoli
z následujících možností:
Orientace obrazovky na straně 94 (Orientace obrazovky).
Nastavení na straně 92 (Nastavení).
WiFi na straně 95.
Baterie na straně 95 (Baterie).
Jas na straně 95 (Jas).
Řízení přístupu na straně 90 (Řízení přístupu).
Výstup zařízení na straně 96 (Výstup zařízení).
www.masimo.com 88 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Řízení přístupu
Obrazovka Access Control (Řízení přístupu) je chráněna obrazovkou
Password (Heslo).
Obrazovka Password (Heslo)
Používání obrazovky Password (Heslo)
1. Na obrazovce Password (Heslo) zadejte následující čísla: 6 2 7 4
Nezobrazí se žádná čísla, pouze hvězdičky (****).
2. Stiskněte tlačítko Vstup.
3. Čísla lze smazat stisknutím tlačítka Vrátit zpět.
www.masimo.com 89 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Obrazovka Access Control (Řízení přístupu)
Na obrazovce Access Control (Řízení přístupu) změňte jakoukoli
z následujících možností:
Možnosti Popis Výchozí Uživatelem
tovární konfigurovatelná
nastavení nastavení
Ztišit všechny Všechny poplašné Neaktivní Aktivní nebo neaktivní
situace pacienta jsou
ztišeny. Ve formě Je-li možnost aktivní,
akustického budou u možnosti
poplašného signálu se Silence Duration
spustí pouze (Trvání ztišení) na
systémové alarmy. obrazovce Sounds
(Zvuky) k dispozici
nastavení All Mute
(Ztišit všechny) a All
Mute with Reminder
(Ztišit všechny
s připomínkou). Viz
část Zvuky na straně
87.
Uzamknout Je-li možnost Vyp. 3, 4, nebo vypnuto
hlasitost nastavena na hodnotu
alarmu 3 nebo 4, zobrazí se
v části s hlasitostí
alarmu na obrazovce
Nabídka alarmů matně
podsvícené číslo 3
nebo 4, které nebude
možné změnit.
Nejnižší Práh, pod který nelze Vyp. 1 % až 98 %
přípustná snížit spodní hraniční v přírůstcích po 1, nebo
hodnota hodnotu alarmu SpO2. vypnuto
SpO2 v %
Uzamknout Brání uživateli změnit N/A Zapnuto nebo vypnuto
rozložení rozložení parametrů.
www.masimo.com 90 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Možnosti Popis Výchozí Uživatelem
tovární konfigurovatelná
Uzamčení Brání nechtěné nastavení nastavení
obrazovky interakci s náhledem
displeje. Zap. Zapnuto nebo vypnuto
Černobílý Změní barevný náhled Barva Černobílý nebo
režim displeje na černobílý. barevný
Uložit jako Uloží N/A Stisknutím tlačítka
Save (Uložit) načtete
nastavení pro předkonfigurované veškerá nastavení
konfigurace zařízení do
dospělé profily pro dospělé profilu pro dospělé.
pacienty. Stisknutím tlačítka
Save (Uložit) načtete
Uložit jako Uloží N/A všechna nastavení
konfigurace zařízení do
nastavení pro předkonfigurované profilu pro
novorozence.
novorozence profily pro
Stisknutím tlačítka
novorozenecké Restore (Obnovit) se
vrátíte k výchozím
pacienty hodnotám nastaveným
z výroby.
Výchozí Možnosti se vrátí N/A
výrobní
nastavení k hodnotám
nastaveným z výroby.
Nastavení
Na obrazovce Localization (Nastavení) změňte jakoukoli z následujících
možností:
Možnosti Popis Výchozí tovární Uživatelem
Aktuální Datum nastavení konfigurovatelná
datum
Aktuální Čas nastavení
čas
www.masimo.com N/A N/A
N/A N/A
91 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Možnosti Popis Výchozí tovární Uživatelem
nastavení konfigurovatelná
nastavení
Jazyk Jazyk, který se na Čeština Vyberte si
obrazovkách používá. z dostupných
jazyků.
Časové Nastavení je založeno na A (UTC+1 h) Nastavte místní
pásmo koordinovaném časové pásmo.
univerzálním čase (UTC).
Formát Nastavte formát, ve kterém MM/DD/RRRR MM/DD/RRRR
data
se bude v náhledu displeje DD/MM/RRRR
zobrazovat datum.
Formát Nastavte formát, ve kterém 12 hod 24 hodin nebo 12
času se bude v náhledu displeje hodin
zobrazovat čas.
Síťová Přístroj nastavte tak, aby 60 Hz 50 Hz nebo 60 Hz
frekvence odpovídal místní frekvenci
napájecího napětí, což
umožní vyrušení šumu
vznikajícího
z fluorescenčních světel a
jiných zdrojů.
Datum Pokud je automatické MM/DD/RRRR Vyberte měsíc,
den a rok.
nastavování data/času
vypnuté, manuálně zadejte
číselnou hodnotu data.
Čas Pokud je automatické 12hodinový Vyberte hodinu a
nastavování data/času formát minutu.
vypnuté, manuálně zadejte
hodinu a minutu dopoledne
(AM) nebo odpoledne
(PM).
www.masimo.com 92 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Orientace obrazovky
Na obrazovce Screen Orientation (Orientace obrazovky) změňte jakoukoli
z následujících možností:
Možnosti Popis Výchozí Uživatelem
tovární konfigurovatelná
Automatická Umožňuje nastavení nastavení
orientace zařízení
automaticky dle Zap. Vypnuto nebo zapnuto
orientace
upravovat
obrazovky na
displeji.
Orientace Otáčí prohlížené Landscape Landscape (Horizontální
obrazovky dle (Horizontální formát): otočí obrazovku
formát) do horizontální polohy
orientace prohlížení
zařízení.
Inverted Landscape
(Invertovaný horizontální
formát): otočí obrazovku
do horizontální (180°)
polohy prohlížení
Portrait (Vertikální
formát): otočí obrazovku
do vertikální polohy
prohlížení
Inverted Portrait
(Invertovaný vertikální
formát): otočí obrazovku
do vertikální (180°)
polohy prohlížení
www.masimo.com 93 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
WiFi
Pokud je systém Radical-7 připojen k síti WiFi, informuje ikona WiFi uložená
na stavové liště o síle připojení WiFi. Viz část O stavové liště na straně 59.
Na obrazovce WiFi změňte jakoukoli z následujících možností:
Možnosti Popis Výchozí Uživatelem
tovární konfigurovatelná
nastavení nastavení
WiFi Aktivuje nebo Vyp. Zapnuto nebo vypnuto
deaktivuje bezdrátové
připojení
V dalších polích na obrazovce WiFi se nachází informace o připojení k WiFi.
Tato další pole jsou určena pouze ke čtení a nelze je konfigurovat.
Baterie
Na obrazovce Battery (Baterie) se nachází následující informace:
• Ikona baterie informující o zbývající energii baterie (zelenou
barvou).
• Ikona baterie informující o probíhajícím nabíjení baterie. Viz část O
stavové liště na straně 59.
Viz část Provoz na baterie a jejich údržba na straně 156.
Jas
Na obrazovce Brightness (Jas) změňte jakoukoli z následujících možností:
Možnosti Popis Výchozí Uživatelem
tovární konfigurovatelná
nastavení nastavení
Jas Posuvníkem lze upravit jas 4 Úroveň 1 až 4
displeje a také je uveden
příklad úrovně jasu.
www.masimo.com 94 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Výstup zařízení
Na obrazovce Device Output (Výstup zařízení) změňte jakoukoli
z následujících možností:
Možnosti Popis Výchozí Uživatelem
tovární konfigurovatelná
nastavení nastavení
Sériový Výstup do sériových ASCII 1 ASCII 1, IAP, HP
zařízení z výstupního Vuelink, SpaceLabs
sériového konektoru je
založen na systému Flexport, nebo sběr
RS-232. Viz část Zadní dat
panel samostatného
přístroje na straně 45.
Analogový Rozhraní s různými N/A SpO2 50 až 100 %,
tepová frekvence,
1 analogovými pletyzmografie, SIG,
0V výstup, 1V výstup,
záznamovými přístroji SpO2 0 až 100 %
a/nebo páskovými Pletyzmografie, SIQ,
0V výstup, 1V výstup,
zapisovači přes konektor SpO2 0 až 100 %,
SpO2 50 až 100 %
nacházející se na nebo tepová
frekvence
Analogový dokovací stanici. N/A
2 V závislosti na konfiguraci
se na výstup (analog 1 a
analog 2) kontinuálně
odesílají následující
parametry.
Spuštění Výstup pro přivolávání N/A Alarmy + SIQ, SIQ,
přivolání alarmy
sestry sestry se bude aktivovat
Normální nebo
dle případného spuštění invertovaná
alarmu. Přivolání sestry se
bude aktivovat při
událostech se slabým
signálem nebo alarmem a
IQ se slabým signálem.
Polarita pro Lze invertovat tak, aby byl N/A
přivolání signál schopen integrovat
sestry různé požadavky stanice
na přivolání sestry.
www.masimo.com 95 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Trendy
V následující části jsou popsány náhledy trendu a postup při úpravě
nastavení trendu.
O náhledech trendu
Informace o trendech si lze prohlížet různými způsoby. Následuje příklad
informací o trendu pro SpO2, jak se objevují na obrazovce náhledu displeje.
Následuje příklad informací o trendu pro SpO2, jak se objevují na obrazovce
Plný trend.
www.masimo.com 96 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Přepínání mezi náhledy trendu
Postup při přepínání mezi náhledem displeje a plným trendem
1. Na náhledu displeje stiskněte v poli trendů níže zobrazenou ikonu.
2. Na obrazovce Full Trend (Plný trend) stiskněte níže zobrazenou
ikonu.
www.masimo.com 97 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Práce s daty trendu
Postup při práci s náhledem dat trendu
1. Na obrazovce Full Trend (Plný trend) může uživatel posouváním
dvou prstů směrem od sebe (roztáhnutím prstů) či k sobě
(stáhnutím prstů) přibližovat a oddalovat časovou osu trendu.
2. Uživatel může do náhledu Trend přidávat parametry přetažením
parametrů z malého náhledu parametrů. Parametr lze do náhledu
Trend přidat stisknutím a podržením kteréhokoli z parametrů
v malém náhledu parametrů (viz níže). Jakmile hodnota parametru
zešedne, zatřese se a zvětší, přetáhněte ji do náhledu Trend.
www.masimo.com 98 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
3. Dřívější data trendu pacienta si lze prohlédnou posouváním
zobrazení trendu vlevo nebo vpravo.
4. Náhled Trend zavřete stiskem tlačítka Domů.
www.masimo.com 99 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Změny časového intervalu dat trendu
Uživatel může změnit časový interval dat trendu. Dostupné možnosti času
jsou 10 minut, 30 minut, 1 hodina, 2 hodiny, 4 hodiny, 8 hodin, 12 hodin
nebo 24 hodin.
Postup změny časového intervalu dat trendu
1. Na obrazovce Display View (Náhled displeje), Trend Field (Pole
trendů) nebo Full Trend (Plný trend) stiskněte ikonu Časový
interval.
2. Přejděte nahoru nebo dolů a zvolte časový interval.
www.masimo.com 100 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Používání funkce Histogram
Uživatelé mohou zobrazit data trendu pomocí funkce Histogram. Když je
funkce Histogram aktivována, zobrazuje data trendu ve formě histogramu.
Postup zapnutí funkce Histogram
1. Přejděte na obrazovku Full Trend (Plný trend). Viz Přepínání mezi
náhledy trendu na straně 98.
2. Ikona Histogram se zobrazí na horním okraji Pole trendů, jak je
znázorněno na následujícím příkladu pro SpO2.
3. Stiskněte ikonu Histogram.
4. Data trendu se zobrazí jako histogram.
www.masimo.com 101 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Postup vypnutí funkce Histogram
• Stiskněte ikonu Trendy podle znázornění.
Změna nastavení trendu
K dispozici je několik způsobů, jak zobrazit a poté změnit maximální a
minimální hodnoty na ose Y u kteréhokoli z dostupných parametrů.
Postup zobrazení nastavení trendu pro dostupné parametry
1. Na obrazovce Main Menu (Hlavní nabídka) stiskněte ikonu Trendy.
2. Na obrazovce Trends (Trendy) stiskněte některý z dostupných
parametrů.
www.masimo.com 102 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Rovněž můžete na libovolné obrazovce Nastavení parametrů
stisknout ikonu Trendy.
Nebo můžete v zobrazení Display View (Náhled displeje) nebo Full
Trend (Plný trend) stisknout rozsah na ose Y na levé straně
obrazovky podle znázornění. Při prohlížení trendů dalšího
parametru se rozsah osy Y objeví na pravé straně obrazovky.
www.masimo.com 103 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Postup změny nastavení trendu pro dostupné parametry
1. Stiskněte posuvník pro maximální hodnotu na ose Y nebo
minimální hodnotu na ose Y. Následující obrázek představuje
příklad obrazovky SpO2 Trend (Trend SpO2).
2. Posunováním nahoru nebo dolů zvolte požadované nastavení.
3. Po dokončení stiskněte tlačítko OK.
www.masimo.com 104 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
Smazání dat trendu
Uživatel může smazat data trendu pacienta uložená v systému Radical-7.
Postup při smazávání dat trendu
1. Na obrazovce Trends (Trendy) stiskněte ikonu Trend Settings
(Nastavení trendu).
2. Na obrazovce Trend Settings (Nastavení trendu) stiskněte tlačítko
Clear (Odstranit) a poté OK. Tím se smažou veškerá uložená data
trendu.
www.masimo.com 105 Masimo
Radical-7 Kapitola 4: Provoz
O aplikaci
Informace o parametrech naleznete v části Informace o parametrech na
straně 70.
Na obrazovce About (Další informace) si lze prohlédnout jakoukoli
z následujících možností:
Možnosti Popis
Sériové číslo Zobrazí sériové číslo přenosného přístroje.
MCU Zobrazí číslo verze softwaru řídicího panelu přístroje.
Deska MX Zobrazí číslo verze softwaru technologické úrovně.
Procesor Zobrazí číslo verze softwaru systémové úrovně.
Dokovací Pokud je systém připojen, zobrazí aktuální verzi softwaru
stanice dokovací stanice.
www.masimo.com 106 Masimo
Kapitola 5: Profily
Systém Radical-7 lze nakonfigurovat pro různé typy pacientů.
www.masimo.com 107 Masimo
Radical-7 Kapitola 5: Profily
Přehled profilů
Systém Radical-7 disponuje obrazovkou Profiles (Profily), která uživatelům
umožňuje upravovat různá nastavení pro různé populace pacientů:
• Dospělý
Profil pro dospělé je výchozí profil nastavený z výroby. Zobrazí se
ve stavové liště jako ADULT (DOSPĚLÝ) a barva tlačítka Profil se
změní na modrou.
• Novorozenec
Zobrazuje se ve stavové liště jako NEO (NOVOROZENEC) a barva
tlačítka Profil se změní na růžovou.
• Uživatelský
Zobrazuje se ve stavové liště jako CUSTOM (UŽIVATELSKÝ).
Tlačítko Profil nebude svítit a bude zešedlé.
Pokud neprovedete v nastaveních žádnou změnu, systém Radical-7 se po
vypnutí/zapnutí automaticky resetuje na variantu Adult (Dospělý), jelikož je
profil Adult (Dospělý) výchozím profilem nastaveným z výroby.
Pokud změníte nastavení profilu na možnost NEO (NOVOROZENEC) nebo
CUSTOM (UŽIVATELSKÝ), systém Radical-7 si bude po vypnutí/zapnutí
pamatovat předtím zvolené nastavení profilu.
Aktivní profil se zobrazí ve stavové liště. V následujícím příkladu je aktivní
profil Adult (Dospělý).
www.masimo.com 108 Masimo
Radical-7 Kapitola 5: Profily
Systém Radical-7 informuje o aktivním profilu změnou barvy tlačítka Profily.
Postup při obnově všech nastavení systému Radical-7 na výchozí tovární
nastavení naleznete v části Řízení přístupu na straně 90.
Změna profilů
Profily se mění na obrazovce Profiles Setting (Nastavení profilů). Obrazovku
Profiles Settings (Nastavení profilů) lze otevřít různými způsoby.
• Prvním způsobem je stisknutí zkratky Profily ve stavové liště (viz
níže).
www.masimo.com 109 Masimo
Radical-7 Kapitola 5: Profily
• Na obrazovku Profiles Settings (Nastavení profilů) se lze dostat
rovněž stisknutím tlačítka Profil (viz níže).
• Na obrazovce Main Menu (Hlavní nabídka) lze také stisknout ikonu
Profiles (Profily).
Postup při změně typu pacienta
1. Na obrazovce s profily stiskněte pole Patient Type (Typ pacienta).
www.masimo.com 110 Masimo
Radical-7 Kapitola 5: Profily
2. Rolováním nahoru nebo dolů zvolte požadovaný typ pacienta.
3. Po dokončení stiskněte tlačítko OK. Volbu lze zkontrolovat na
stavové liště.
Na obrazovce Profiles (Profily) změňte jakoukoli z následujících možností:
Možnosti Popis Výchozí Uživatelem
tovární konfigurovatelná
nastavení nastavení
Typ Definuje soubor pacientů, Dospělý Novorozenci, dospělí,
uživatelské nastavení
pacienta se kterou bude zařízení
nebo uživatelské
pracovat. nastavení 1 až 5
Režimy Definuje úroveň citlivosti, APOD MAX, APOD, nebo
citlivosti NORM
na které bude zařízení
pracovat. Viz část Přehled
režimů citlivosti na straně
65.
Trvání Doba, po kterou bude 120 30, 60, 90, 120
sekund
ztišení zvuková složka alarmu
ztišena. Viz část Ztišení
alarmů na straně 117.
Smart Umožňuje další pípání Vyp. Zapnuto nebo vypnuto
Tone
zvukového pulzu, když se
na pletyzmografickém grafu
objeví znaky pohybu.
www.masimo.com 111 Masimo
Radical-7 Kapitola 5: Profily
Náhrada výchozích továrních nastavení profilů pro
dospělé a novorozence
Profily Adult (Dospělý) a Neonatal (Novorozenec) lze upravovat tak, aby
odpovídaly specifickým požadavkům. Poté můžou nahradit výchozí tovární
nastavení v profilech pro dospělé a novorozence. Po vypnutí/zapnutí si
systém Radical-7 zapamatuje preferovaná nastavení pro dospělé a
novorozence, která nahradí výchozí tovární nastavení. Po uložení
preferovaných nastavení profilů pro dospělé a novorozence, která nahradí
výchozí tovární nastavení, změní tlačítko Profil barvu na modrou nebo
růžovou. Viz část Přehled profilů na straně 110.
Uživatel může také do systému Radical-7 načíst pomocí samostatného
nástroje preferované konfigurace profilů.
Postup při změně výchozích továrních nastavení profilu pro dospělé
nebo novorozence
1. Proveďte požadované změny u kteréhokoli nastavení systému
Radical-7.
2. Otevřete obrazovku Access Control (Řízení přístupu). Viz část
Řízení přístupu na straně 90.
3. Stiskněte tlačítko Save (Uložit), ať jde o profil dospělého nebo
novorozence.
4. Stiskněte tlačítko OK.
5. Uživatel může také obnovit veškerá nastavení profilů na jejich
výchozí tovární nastavení stisknutím tlačítka Restore (Obnovit) a
poté stisknutím tlačítka OK.
6. Vypnutím a zapnutím systému Radical-7 potvrďte provedené
změny a poté zkontrolujte nastavení.
www.masimo.com 112 Masimo
Radical-7 Kapitola 5: Profily
Vypínání systému Radical-7
Systém Radical-7 si zapamatuje preferovaná nastavení i po vypnutí.
Postup při vypnutí systému Radical-7
1. Stiskněte a podržte tlačítko déle než 2 sekundy.
2. Jako potvrzení vypnutí se objeví následující obrazovka.
www.masimo.com 113 Masimo
Kapitola 6: Alarmy a hlášení
Následující kapitola obsahuje informace o alarmech a hlášeních.
Další informace naleznete v Kapitola 7: Řešení potíží na straně 131.
O alarmech
Systém Radical-7 oznamuje detekované poplašné situace vizuálně i
zvukem. Akustické poplašné signály lze ztišit bez toho, aby se ovlivnily
vizuální alarmy. Viz části Bezpečnostní informace, varování a upozornění
na straně 13 a Bezpečnostní informace, varování a upozornění
vztahující se k alarmům na straně 24.
Alarmy mají přiřazené tři priority:
• vysoká,
• Střední
• nízká.
Zpoždění alarmu
Pokud dojde k poplašné situaci, zpozdí tato funkce zvukovou část alarmu.
Ztišení alarmů
Systém informuje o alarmech následujícími způsoby: zvukem, vizuálně nebo
oběma způsoby.
Zde uvádíme příklad vizuálního alarmu spouštěného při hlášení výjimky:
www.masimo.com 115 Masimo
Radical-7 Kapitola 6: Alarmy a hlášení
Zde uvádíme příklad typického alarmu spouštěného kvůli překročení limitu
parametru.
Postup při ztišení nebo zrušení alarmů:
• Stiskněte tlačítko Silence (Ztišit) (zvýrazněná oblast na stavové
liště).
Akustické poplašné signály lze dočasně pozastavit stisknutím tlačítka Ztišit
alarm. Jakmile jsou alarmy pozastavené, stisknutím tlačítka Ztišit alarm se
pozastavení zruší.
Postup při ztišení akustických poplašných signálů
1. Jakmile je akustický poplašný signál aktivní, stiskněte jednou
tlačítko Ztišit alarm.
2. Akustický poplašný signál se ztiší až na 120 sekund a zobrazí se
časovač s odpočítáváním.
www.masimo.com 116 Masimo
Radical-7 Kapitola 6: Alarmy a hlášení
3. Dobu, po kterou zůstane akustický poplašný signál ztišený
(pozastavený), lze měnit pomocí funkce Silence Duration (Trvání
ztišení) nacházející se na obrazovce Sounds (Zvuky). Viz část
Zvuky na straně 87.
www.masimo.com 117 Masimo
Radical-7 Kapitola 6: Alarmy a hlášení
Funkce Adaptive Threshold Alarm (ATA)
Funkce Adaptive Threshold Alarm (ATA) je volitelná funkce zajišťující
kontinuální monitorování SpO2 a zároveň představuje užitečný nástroj
snižující frekvenci akustických poplašných signálů.
ATA určuje hraniční hodnotu alarmu dle výchozí hodnoty parametru SpO2
specifické pro každého pacienta, která se stanovuje na základě hodnot
SpO2 v nedávné minulosti. Hodnota Adaptive Threshold Limit se u pacienta
stanovuje kontinuálně. Hodnoty SpO2 nacházející se za hranicí Adaptive
Threshold Limit spouštějí akustický poplašný signál. Funkce Adaptive
Threshold Limit je spojená se standardní spodní hraniční hodnotou alarmu
SpO2 a spodní hraniční hodnotou alarmu rychlé desaturace. Hodnoty SpO2
překračující hranici rychlé desaturace spustí akustický poplašný signál bez
ohledu na to, zda ke změně došlo rychle nebo ne.
Před aktivací funkce ATA zkontrolujte a zvolte příslušnou standardní spodní
hraniční hodnotu alarmu a jiná nastavení alarmu. Po zvolení funkce ATA je
ochrana alarmu rychlé desaturace vždy aktivní. Pokud dojde k překročení
spodní hraniční hodnoty alarmu ATA, spustí funkce ATA akustický poplašný
signál.
Zdůrazňujeme, že po aktivaci má ATA následující automatické bezpečnostní
funkce:
Připomínací tóny
Pokud poklesne hodnota SpO2 pacienta pod standardní spodní hraniční
hodnotu alarmu nastavenou uživatelem, zobrazí se vizuální upozornění a
připomínací tón se bude opakovat každých 15 minut po celou dobu, kdy
bude stav přetrvávat. Pokud hodnota SpO2 poklesne pod spodní hraniční
hodnotu alarmu ATA, spustí se akustický poplašný signál.
Ochrana alarmu rychlé desaturace
Funkce rychlé desaturace se po zapnutí funkce ATA vždy aktivuje. To
znamená, že výrazné desaturace (5 % nebo 10 %) ze standardní spodní
hraniční hodnoty alarmu SpO2 ihned spustí akustický poplašný signál. Při
použití v kombinaci s funkcí ATA slouží také jako absolutní ochrana spodní
hraniční hodnoty alarmu. Hodnoty SpO2 překračující spodní hraniční
hodnotu alarmu rychlé desaturace spustí akustický poplašný signál bez
ohledu na to, zda ke změně došlo rychle nebo ne. Uživatel může změnit
výchozí nastavení rychlé desaturace z hodnoty 5 % na 10 %. Funkce ATA
nepovoluje výchozí nastavení rychlé desaturace na hodnotu 0 %.
Po vypnutí funkce ATA bude přístroj používat standardní hraniční hodnoty
alarmu a standardní zpoždění alarmu.
O alarmech na straně 117.
Alarmy SpO2 na straně 72.
www.masimo.com 118 Masimo
Radical-7 Kapitola 6: Alarmy a hlášení
3D alarmy
3D alarmy zahrnují alarm indexu desaturace a PI Delta Alarm.
Přehled alarmu indexu desaturace na straně 121.
Přehled alarmu rozdílu perfuzního indexu (PI) na straně 122.
Přehled alarmu indexu desaturace
Alarm indexu desaturace je uživatelem volitelná funkce umožňující
klinickému pracovníkovi nastavit systém tak, aby se spustil akustický
poplašný signál nebo vizuální alarm, pokud u pacienta dojde za určitou dobu
ke stanovenému počtu desaturací.
Tradiční horní a spodní hraniční hodnoty alarmu SpO2 upozorňují klinické
pracovníky na úrovně saturace překračující uživatelem zvolené prahy. Tyto
prahy jsou typicky voleny jako hodnoty značně se lišící od výchozí úrovně
saturace pacienta. V určitých souborech pacientů se však můžou před
výraznou desaturací překračující typickou spodní hraniční hodnotu alarmu
objevovat cykly přechodných desaturací vznikající v omezeném časovém
okně. Upozornění klinických pracovníků na cyklus těchto menších
desaturací může sloužit jako časné oznámení o potenciálně významném
zhoršení stavu pacienta a potřebě výraznějšího monitorování a/nebo změny
léčby.
Tato funkce zahrnuje také uživatelem nastavitelný alarm indexu desaturace
umožňující klinickému pracovníkovi nastavit systém tak, aby spouštěl
akustický poplašný signál a vizuální alarm, pokud u pacienta v určeném
časovém okně dojde ke stanovenému počtu desaturací překračujících
definovanou úroveň ve srovnání s pacientovou výchozí saturací. Každou
z těchto proměnných si uživatel může nastavovat v určených rozmezích (viz
část Nastavení indexu desaturace na straně 122). Celý komplex těchto
funkcí je zaměřen na soubory pacientů s rizikem cyklických mírných
desaturací.
www.masimo.com 119 Masimo
Radical-7 Kapitola 6: Alarmy a hlášení
Nastavení indexu desaturace
Z obrazovky Desat Index Settings (Nastavení indexu desaturace) lze otevřít
kteroukoli z následujících obrazovek:
Alarmy indexu desaturace na straně 122 (Alarmy indexu desaturace).
Informace o parametrech na straně 70 (Zobrazení informací o
parametrech).
Alarmy indexu desaturace
Na obrazovce Alarms (Alarmy) změňte jakoukoli z následujících možností:
Možnosti Popis Výchozí Uživatelem
tovární konfigurovatelná
nastavení nastavení
2 % až 10 %
Rozdíl Viz část Přehled 4% v přírůstcích po 1 %
alarmu indexu 1 až 4 hodiny,
v přírůstcích po 1.
desaturace na straně
Vypnuto, 1 až 24
121. desaturací v přírůstcích
po 1.
Čas Viz část Přehled 1 hod
alarmu indexu
desaturace na straně
121.
Počet Viz část Přehled Vyp.
událostí alarmu indexu
desaturace na straně
121.
Přehled alarmu rozdílu perfuzního indexu (PI)
PI Delta Alarm je uživatelem volitelná funkce umožňující klinickému
pracovníkovi nastavit systém tak, aby se spustil akustický poplašný signál
nebo vizuální alarm, pokud poklesne perfuze na monitorovaném místě o
stanovenou úroveň (rozdíl) za určitou dobu.
Perfuzní index informuje o úrovni perfuze v monitorovaném místě. Systém
Radical-7 měří perfuzi v místě měření SpO2 srovnáním pulzujícího a
nepulzujícího signálu. Poměr je vyjádřen v procentech. Je dokázáno, že PI
představuje v klinickém prostředí užitečný prediktor závažnosti onemocnění
u novorozenců a dospělých a že se hodnota PI může dramaticky měnit
v odpovědi na změny tonu sympatiku způsobené inhalačními přípravky a
indukcí bolesti*. Postupné snižování hodnoty PI může být způsobeno
www.masimo.com 120 Masimo
Radical-7 Kapitola 6: Alarmy a hlášení
prozatím skrytými fyziologickými důvody, kterým je ale potřebné věnovat
pozornost.
Funkce PI Delta spouští zvukové a vizuální upozornění na významné změny
v perfuzi (při porovnání s výchozím poměrem PI pacienta). Systém Radical-7
nastavuje výchozí hodnotu, když uživatel alarm aktivuje. Výchozí hodnota se
stanoví zprůměrováním aktuálních hodnot PI za 30 sekund. Funkce
zahrnuje i uživatelem volitelný PI Delta Alarm. Tato funkce umožňuje
klinickému pracovníkovi nastavit systém tak, aby se spustil akustický
poplašný signál nebo vizuální alarm, pokud ve stanoveném časovém okně
poklesne perfuze na monitorovaném místě o specifikovanou úroveň (rozdíl).
Uživatel může nastavovat tři z proměnných, a to v rámci stanovených
rozmezí (viz část Nastavení rozdílu PI na straně 123).
*De Felice C, Latini G, Vacca P, Kopotic RJ. The pulse oximeter perfusion
index as a predictor for high illness severity in neonates. Eur J Pediatr.
2002;161:561-562.
Nastavení rozdílu PI
Z obrazovky PI Delta Settings (Nastavení rozdílu PI) lze otevřít kteroukoli
z následujících obrazovek:
Přehled alarmu rozdílu perfuzního indexu (PI) na straně 122 (Přehled
alarmu rozdílu perfuzního indexu (PI)).
Informace o parametrech na straně 70 (Zobrazení informací o
parametrech).
PI Delta Alarm
Na obrazovce Alarms (Alarmy) změňte jakoukoli z následujících možností:
Možnosti Popis Výchozí Uživatelem
tovární konfigurovatelná
Nastavit nastavení nastavení
základní Zapnuto nebo vypnuto
úroveň Viz část Přehled Vyp.
alarmu rozdílu N/A
Výchozí
úroveň perfuzního indexu
(PI) na straně 122.
Viz část Přehled Vypnuto
alarmu rozdílu nebo
výchozí
perfuzního indexu úroveň PI
(PI) na straně 122.
www.masimo.com 121 Masimo
Radical-7 Kapitola 6: Alarmy a hlášení
Možnosti Popis Výchozí Uživatelem
tovární konfigurovatelná
nastavení nastavení
Procentuální Viz část Přehled 50% 10 % až 99 %
změna alarmu rozdílu v přírůstcích po 1 %
perfuzního indexu 1 min, 5 min, 30 min, 1
h, 4 h, 8 h, 12 h, 24 h,
(PI) na straně 122. 36 h, 48 h nebo None
(Žádný)
Vypršení Viz část Přehled Žádný
alarmu rozdílu
časového
limitu perfuzního indexu
(PI) na straně 122.
Zprávy
V následující části je uveden seznam běžných hlášení, jejich možné příčiny
a doporučené další kroky.
Hlášení Replace Sensor (Vyměnit senzor)
Hlášení:
• (Pulse CO-Ox) Replace Sensor (Vyměnit senzor (pulzní CO-Ox))
nebo
• (RAM) Replace Sensor (Vyměnit senzor (RAM))
Senzor pro opakované použití využil veškerý dostupný čas monitorování, je
nefunkční nebo vadný.
Další kroky: Vyměňte senzor.
Hlášení Replace Cable (Vyměnit kabel)
Hlášení:
• (Pulse CO-Ox) Replace Cable (Vyměnit kabel (pulzní CO-Ox))
nebo
• (RAM) Replace Cable (Vyměnit kabel (RAM))
Kabel pacienta není funkční nebo uplynula jeho životnost.
Další kroky: Vyměňte kabel pacienta.
www.masimo.com 122 Masimo
Radical-7 Kapitola 6: Alarmy a hlášení
Hlášení Replace Adhesive Sensor (Vyměnit nalepovací
senzor)
Hlášení:
• (Pulse CO-Ox) Replace Adhesive Sensor (Vyměnit nalepovací
senzor (pulzní CO-Ox)) nebo
• (RAM) Replace Adhesive Sensor (Vyměnit nalepovací senzor
(RAM))
Pokud používáte jednorázový senzor pacienta, lepicí část senzoru již není
funkční nebo uplynula její životnost.
Další kroky: Vyměňte lepicí část senzoru.
Hlášení Incompatible Sensor (Nekompatibilní senzor)
Hlášení:
• (Pulse CO-Ox) Incompatible Sensor (Nekompatibilní senzor (pulzní
CO-Ox)) nebo
• (RAM) Incompatible Sensor (Nekompatibilní senzor (RAM))
Nejedná se o správný senzor společnosti Masimo.
Další kroky: Vyměňte jej za správný senzor společnosti Masimo.
Senzor je připojen k přístroji bez nainstalovaného odpovídajícího parametru.
Další kroky: Použijte kompatibilní senzor. Obraťte se na místního zástupce
společnosti Masimo, který vám podá další informace o volitelném rozšíření
parametrů.
Hlášení Incompatible Adhesive Sensor (Nekompatibilní
nalepovací senzor)
Hlášení:
• (Pulse CO-Ox) Incompatible Adhesive Sensor (Nekompatibilní
nalepovací senzor (pulzní CO-Ox)) nebo
• (RAM) Incompatible Adhesive Sensor (Nekompatibilní nalepovací
senzor (RAM))
Nejedná se o správný senzor společnosti Masimo.
Další kroky: Vyměňte jej za správný senzor společnosti Masimo.
Senzor je připojen k přístroji bez nainstalovaného odpovídajícího parametru.
Další kroky: Použijte kompatibilní senzor. Obraťte se na místního zástupce
společnosti Masimo, který vám podá další informace o volitelném rozšíření
parametrů.
www.masimo.com 123 Masimo
Radical-7 Kapitola 6: Alarmy a hlášení
Hlášení No Adhesive Sensor Connected (Nepřipojen
žádný nalepovací senzor)
Hlášení:
• (Pulse CO-Ox) No Adhesive Sensor Connected (Nepřipojen žádný
nalepovací senzor (pulzní CO-Ox)) nebo
• (RAM) No Adhesive Sensor Connected (Nepřipojen žádný
nalepovací senzor (RAM))
Pokud používáte jednorázový senzor, lepicí část senzoru není připojena.
Další kroky: Ujistěte se, že je lepicí část pevně připojená k senzoru.
Hlášení Interference Detected (Zjištěno rušení)
Hlášení:
• (Pulse CO-Ox) Interference Detected (Zjištěno rušení (pulzní
CO-Ox)) nebo
• (RAM) Interference Detected (Zjištěno rušení (RAM))
Světlo o vysoké intenzitě, jako např. pulzační stroboskopická světla, příliš
silné zdroje světla v okolí, jako např. chirurgická světla nebo přímé sluneční
světlo, nebo displeje jiných monitorů.
Další kroky: Umístěte nad senzor optický ochranný kryt proti světlu od
společnosti Masimo.
Nesprávné nastavení frekvence napájecího napětí monitoru (Hz).
Další kroky: > Upravte frekvenci napájecího napětí na správnou hodnotu
(v Hz). Viz část Nastavení zařízení na straně 89.
Hlášení SpO2 Only Mode (Režim pouze s měřením
SpO2)
Hlášení: (Pulse CO-Ox) SpO2 Only Mode (Režim pouze s měřením SpO2
(pulzní CO-Ox))
Objevuje se při neúspěšné inicializaci senzoru / procesu vyhledávání
senzoru nebo během monitorování.
Další kroky: Viz návod k použití dodávaný s vaším senzorem. Senzor
přikryjte ochranným krytem proti světlu od společnosti Masimo a upravte jej.
Hlášení Low Battery (Slabá baterie)
Baterie je téměř vybitá.
Další kroky: Nabijte baterii – vložte přenosný přístroj do dokovací stanice,
aby se zařízení napájelo ze sítě. V případě potřeby vyměňte baterii.
www.masimo.com 124 Masimo
Radical-7 Kapitola 6: Alarmy a hlášení
Hlášení Low Perfusion Index (Nízký perfuzní index)
Hlášení: (Pulse CO-Ox) Low Perfusion Index (Nízký perfuzní index (pulzní
CO-Ox))
Signál je příliš slabý.
Další kroky: Přesuňte senzor na lépe perfundované místo. Viz část Nízká
perfuze na straně 133.
Hlášení Low Signal IQ (Slabý signál IQ)
Hlášení: (Pulse CO-Ox) Low Signal IQ (Slabý signál IQ (pulzní CO-Ox))
Nízká kvalita signálu.
Další kroky: Ujistěte se, že senzor je správně připevněn. Přesuňte senzor
na lépe perfundované místo. Viz část Signal IQ (SIQ) na straně 132.
Hlášení Low SpCO SIQ (Nízké SpCO SIQ)
Naměřený odečet SpCO je špatně hodnotitelný.
Další kroky: Ujistěte se, že senzor je správně připevněn. Zkontrolujte, jestli
senzor funguje správně. Pokud tomu tak není, vyměňte jej. Viz část
Úspěšné monitorování SpCO na straně 34.
Hlášení Low SpMet SIQ (Nízké SpMet SIQ)
Naměřený odečet SpMet je špatně hodnotitelný.
Další kroky: Ujistěte se, že senzor je správně připevněn. Zkontrolujte, jestli
senzor funguje správně. Pokud tomu tak není, vyměňte jej. Viz část
Úspěšné monitorování SpCO na straně 34.
Hlášení Low SpHb SIQ (Nízké SpHb SIQ)
Naměřený odečet SpHb je špatně hodnotitelný.
Další kroky: Ujistěte se, že senzor je správně připevněn. Zkontrolujte, jestli
senzor funguje správně. Pokud tomu tak není, vyměňte jej. Viz část
Úspěšné monitorování SpHb na straně 33.
Hlášení Speaker Failure (Selhání reproduktoru)
Je nutné provést servis přístroje. Další kroky: Obraťte se na technickou
podporu společnosti Masimo. Kapitola 9: Servis a údržba na straně 155.
www.masimo.com 125 Masimo
Radical-7 Kapitola 6: Alarmy a hlášení
Hlášení No Cable Connected (Nepřipojen žádný kabel)
Hlášení:
• (Pulse CO-Ox) No Cable Connected (Není připojen žádný kabel
(pulzní CO-Ox)) nebo
• (RAM) No Cable Connected (Není připojen žádný kabel (RAM))
Kabel není připojen nebo není zcela vložen do konektoru.
Další kroky: Kabel z konektoru odpojte a opět jej připojte.
Hlášení No Sensor Connected (Nepřipojen žádný
senzor)
Hlášení:
• (Pulse CO-Ox) No Sensor Connected (Není připojen žádný senzor
(pulzní CO-Ox)) nebo
• (RAM) No Sensor Connected (Není připojen žádný senzor (RAM))
Senzor není zcela vložen do konektoru. Senzor nemusí být správný,
případně může být on nebo kabel poškozený.
Další kroky: Senzor odpojte a opět připojte. Viz návod k použití dodávaný
s vaším senzorem.
Přístroj vyhledává pulz pacienta.
Další kroky: Senzor odpojte od konektoru kabelu pacienta a opět jej
připojte.
Senzor je odpojen od kabelu pacienta. Senzor je ke kabelu pacienta připojen
obráceně.
Další kroky: Zkontrolujte, jestli bliká kontrolka LED na senzoru. Senzor
odpojte a opět připojte. Pokud kontrolka LED nefunguje správně, senzor
vyměňte.
Hlášení Pulse Search (Hledání pulzu)
Hlášení: (Pulse CO-Ox) Pulse Search (Hledání pulzu (pulzní CO-Ox))
Přístroj vyhledává pulz.
Další kroky:Pokud přístroj neotevře adekvátní zobrazení do 30 sekund,
odpojte jej a znovu jej připojte. Pokud systém stále vyhledává pulz, přesuňte
senzor na místo s lepší perfuzí.
www.masimo.com 126 Masimo
Radical-7 Kapitola 6: Alarmy a hlášení
Hlášení Sensor Initializing (Inicializace senzoru)
Hlášení: (Pulse CO-Ox) Sensor Initializing (Inicializace senzoru (pulzní
CO-Ox))
Přístroj kontroluje, jestli senzor funguje správně.
Další kroky: Pokud se nezobrazí hodnoty do 30 sekund, senzor odpojte a
znovu jej připojte. Pokud se hodnoty i tak nezobrazí, senzor vyměňte za
nový.
Hlášení Sensor Off Patient (Senzor odpojen od pacienta)
Hlášení:
• (Pulse CO-Ox) Sensor Off Patient (Senzor odpojen od pacienta
(pulzní CO-Ox)) nebo
• (RAM) Sensor Off Patient (Senzor odpojen od pacienta (RAM))
Senzor se od pacienta odpojil.
Další kroky: Senzor odpojte a opět připojte. Senzor opět připojte.
Senzor není k pacientovi připojen správně. Senzor je poškozený.
Další kroky: Senzor opět správně nasaďte na pacienta a připojte jej
k přístroji nebo kabelu pacienta. Pokud je senzor poškozený, vyměňte jej.
Hlášení Incompatible Cable (Nekompatibilní kabel)
Hlášení: (Pulse CO-Ox) Incompatible Cable (Nekompatibilní kabel (pulzní
CO-Ox))
Nejedná se o správný kabel.
Další kroky: Vyměňte jej za správný kabel.
www.masimo.com 127 Masimo
Kapitola 7: Řešení potíží
Následující kapitola obsahuje informace o řešení potíží se systémem
Radical-7.
Řešení potíží s měřeními
Viz část Bezpečnostní informace, varování a upozornění vztahující se
k parametrům na straně 13.
www.masimo.com 129 Masimo
Radical-7 Kapitola 7: Řešení potíží
Signal IQ (SIQ)
Funkce Signal IQ hodnotí spolehlivost zobrazované hodnoty SpO2. SpO2
SIQ lze také použít k identifikaci pacientova pulzu.
Při pohybu je pletyzmografická křivka často narušená a můžou se na ní také
objevovat artefakty, kvůli kterým bude špatně hodnotitelná. Signál SpO2
SIQ, zobrazovaný jako vertikální čára, se shoduje s maximem arteriální
pulzace. I když je pletyzmografická křivka rušena artefakty, funkce Signal IQ
je schopna identifikovat načasování stanovené algoritmy pro arteriální
pulzaci. Pulzový tón (pokud je aktivován) se shoduje s vertikální čárou
signálu SpO2 SIQ.
Výška vertikální čáry signálu SpO2 SIQ stanovuje vyhodnocenou
spolehlivost zobrazeného měření. Vysoký vertikální sloupec odpovídá
vysoké spolehlivosti měření. Nízký vertikální sloupec odpovídá nízké
spolehlivosti zobrazeného měření. Pokud je hodnota funkce Signal IQ velice
nízká, přesnost zobrazeného měření může být snížena. Viz část O stavové
liště na straně 59.
Pokud svítí parametry pouze tlumeně, postupujte opatrně následujícím
způsobem:
• Zkontrolujte pacienta.
• Zkontrolujte senzor a ověřte správné přiložení senzoru. Senzor
musí být dostatečně zajištěný na místě, v opačném případě systém
Radical-7 Pulse CO-Oximeter nebude schopen dlouhodobě zajistit
přesné odečty. Špatné zarovnání světelného zdroje a detektoru
senzoru může vést ke slabším signálům a způsobovat tak chybné
odečty.
• Zhodnoťte, zda došlo k extrémní změně fyziologického stavu
pacienta a krevního průtoku v místě monitorování (např. nafouknutí
manžety při měření krevního tlaku, stlačení místa měření, odběr
arteriální krve z ruky s aplikovaným pulzním oxymetrickým
senzorem, závažná hypotenze, periferní vazokonstrikce v reakci na
hypotermii, vliv léků nebo epizoda Raynaudova syndromu.)
• U novorozenců a kojenců zkontrolujte, jestli není periferní tok krve
k místu senzoru přerušen. K přerušení může například dojít při
zvedání nebo křížení nohou během výměny plenek.
• Pokud po výše uvedené kontrole parametry nadále často (nebo
neustále) svítí pouze tlumeně, je vhodné zvážit odběr vzorku
arteriální krve k CO-oxymetrické analýze a zkontrolovat tak saturaci
kyslíkem.
Viz část Bezpečnostní informace, varování a upozornění vztahující se
k parametrům na straně 13.
www.masimo.com 130 Masimo
Radical-7 Kapitola 7: Řešení potíží
Tlumeně svítící parametry
Pokud je kvalita signálu velmi nízká, přesnost měření může být snížena a
parametr může svítit pouze tlumeně, případně se místo numerické hodnoty
parametru můžou zobrazovat pouze tečky.
Nízká perfuze
Je možné, že pulzní oxymetry naměří při extrémně nízké perfuzi periferní
saturaci lišící se od centrální arteriální saturace. Tato „lokalizovaná
hypoxémie“ může vznikat v důsledku metabolických požadavků jiných tkání,
které při trvalé periferní hypoperfuzi odebírají z krve kyslík proximálně od
monitorovacího místa. K tomuto jevu může dojít i ve chvíli, kdy tepová
frekvence odpovídá srdeční frekvenci získané z EKG.
Nízká kvalita signálu
Nesprávný typ senzoru nebo nesprávné nasazení.
Další kroky: Nadměrný pohyb ve vztahu k perfuzi. Senzor je poškozen
nebo nefunguje. Zkontrolujte, jestli není omezen tok krve k místu měření.
Zkontrolujte nasazení senzoru. Senzor opět nasaďte nebo jej přesuňte na
jiné místo. Viz část Dodatek: Postupy při srovnávání s referenčními
měřeními na straně 167.
Hodnoty SpO2 nekorelují s klinickým stavem nebo
měřením arteriálních krevních plynů
Nízká perfuze nebo špatná poloha senzoru.
Další kroky: Zkontrolujte, jestli se nezobrazují chybová hlášení. Viz
Kapitola 6: Alarmy a hlášení na straně 117. Zkontroluje umístění senzoru
a ujistěte se, že není nasazen příliš těsně. Senzor opět nasaďte nebo jej
přesuňte na jiné místo. Nastavte citlivost na režim MAX a ujistěte se, že
senzor je bezpečně připojen k pacientovi. Viz návod k použití dodávaný
s vaším senzorem.
Neočekávané odečty SpO2, SpCO, SpMet nebo SpHb
• Nízké hodnoty SIQ nebo PI.
Další kroky:Přesuňte senzor na místo s vysokými hodnotami SIQ
a PI. Přesnost zvýšíte zprůměrováním odečtů odebraných ze tří
různých míst. Odeberte vzorek krve a odešlete jej na laboratorní
CO-oxymetrický test ke srovnání hodnot.
• Nesprávná velikost senzoru nebo místo měření.
Další kroky: Ujistěte se, že je senzor vhodný pro pacienta o dané
velikosti. Ujistěte se, že je velikost senzoru správná. Viz část
Dodatek: Postupy při srovnávání s referenčními měřeními na
straně 167.
www.masimo.com 131 Masimo
Radical-7 Kapitola 7: Řešení potíží
Neočekávaně vysoký odečet SpCO
Možnost zvýšené hladiny methemoglobinu.
Další kroky: Odeberte vzorek krve a odešlete jej na laboratorní
CO-oxymetrický test. Viz část Dodatek: Postupy při srovnávání
s referenčními měřeními na straně 167.
Potíže při získávání odečtu
• Slabá baterie / systém není připojen ke zdroji střídavého proudu.
Další kroky: Přenosný přístroj vložte do dokovací stanice a ujistěte
se, že je napájecí kabel dokovací stanice připojen a že svítí
kontrolka napájení dokovací stanice.
• Rušení šumem indukovaným frekvencí napájecího napětí.
Další kroky: Zkontrolujte/upravte nastavení v nabídce 50/60 Hz.
Viz část Nastavení na straně 92.
• Nesprávný senzor nebo velikost senzoru.
Další kroky: Zkontrolujte, zda senzor a velikost senzoru odpovídají
pacientovi.
• Příliš silné okolní nebo stroboskopické světlo.
Další kroky: Zakryjte senzor, aby jej neovlivňovalo příliš silné
světlo či světlo stroboskopické. Minimalizujte nebo zcela eliminujte
pohyb v monitorovacím místě. Viz Dodatek: Postupy při
srovnávání s referenčními měřeními na straně 167.
Místo odečtu SpCO se zobrazují pomlčky
• Hodnota SpO2 pod 90 % Další kroky: Vyhodnoťte stav pacienta /
proveďte odpovídající opatření.
• Hodnota SpMet vyšší než 2 % Další kroky: Je nutné provést
laboratorní analýzu vzorku krve.
• Parametr SpCO se během spuštění ještě nestabilizoval
Další kroky: Zkontrolujte, zda senzor a velikost senzoru odpovídají
pacientovi. Vyčkejte, dokud se odečet parametru nestabilizuje. Viz
část Dodatek: Postupy při srovnávání s referenčními měřeními
na straně 167.
Řešení potíží se systémem Radical-7
Další informace naleznete v Kapitola 6: Alarmy a hlášení na straně 117.
Přístroj se nezapíná
Nefunguje jedna pojistka, případně obě.
Další kroky: Pojistky vyměňte. Detaily naleznete v části Výměna pojistek
na straně 158.
www.masimo.com 132 Masimo
Radical-7 Kapitola 7: Řešení potíží
Přístroj se zapne, obrazovka však zůstává prázdná
Kontrast zobrazení není správně nastavený.
Další kroky: Upravte nastavení jasu. Viz část Jas na straně 95. Pokud stav
přetrvává, systém vyžaduje servisní opravu. Viz část Kontaktování
společnosti Masimo na straně 163.
Nepřetržitý tón z reproduktorů
Interní chyba.
Další kroky: Alarm ztišíte stisknutím tlačítka Ztišit alarm. Pokud se alarm
ozývá dále, systém Radical-7 vypněte. V případě potřeby vyjměte baterii
přenosného přístroje. Je nutné provést servis přístroje. Viz část
Kontaktování společnosti Masimo na straně 163.
Tlačítka nereagují na stisknutí
Interní chyba.
Další kroky: Je nutné provést servis přístroje. Viz část Kontaktování
společnosti Masimo na straně 163.
Baterie přenosného přístroje se nenabíjí
Síťový napájecí kabel může být odpojen.
Další kroky:Obnovte napájení přístroje.
Provozní doba baterie je významně snížená
Paměťový efekt baterie. Další kroky: Viz část Provoz na baterie a jejich
údržba na straně 156.
Kontrolky na dokovací stanici neustále blikají
Nekompatibilní verze softwaru přenosného přístroje a dokovací stanice.
Další kroky:Aktualizujte software na nejnovější verze. Připojte k dokovací
stanici přenosný přístroj s kompatibilní verzí softwaru.
www.masimo.com 133 Masimo
Kapitola 8: Specifikace
V následující kapitole se nachází specifikace přenosného přístroje
Radical-7, kompatibilních dokovacích stanic a samostatného systému.
Rozsah měření
Měření Rozsah displeje
SpO2 (saturace kyslíkem) 0 % až 100 %
SpMet (methemoglobin) 0 % až 99.9 %
SpCO (karboxyhemoglobin) 0 % až 99 %
SpHb (hemoglobin) 0 g/dl až 25,0 g/dl
SpOC (obsah kyslíku) 0 ml O2/dl až 35 ml O2/dl krve
PR (tepová frekvence) 25 až 240 pulzů/min
PI (perfuzní index) 0.02 % až 20 %
PVI (index pletyzmografické variability) 0 % až 100 %
RRa (dechová frekvence) 0 až 70 dechů za minutu
RRp (Dechová frekvence) 0 až 70 dechů za minutu
Přesnost
Přesnost měření saturace kyslíkem [1]
Bez pohybu 60 % až 80 %
Dospělí, kojenci, děti ±3%
www.masimo.com 135 Masimo
Radical-7 Kapitola 8: Specifikace
Přesnost měření saturace kyslíkem [1]
V klidu [2] 70 % až 100 %
Dospělí, kojenci, děti ± 2%
Novorozenci ± 3%
Při pohybu [3] 70 % až 100 %
Dospělí, kojenci, děti, novorozenci ± 3%
Nízká perfuze [4]
Dospělí, kojenci, děti, novorozenci ± 2%
Přesnost měření tepové frekvence
Rozsah tepové frekvence 25 až 240 pulzů/min
Bez pohybu
Dospělí, kojenci, děti, novorozenci ± 3 bpm
Při pohybu [4]
Dospělí, kojenci, děti, novorozenci ± 5 bpm
Nízká perfuze
Dospělí, kojenci, děti, novorozenci ± 3 bpm
Přesnost karboxyhemoglobinu [1]
Dospělí, kojenci, děti 1 % až 40 % ±3 %
www.masimo.com 136 Masimo
Radical-7 Kapitola 8: Specifikace
Přesnost měření saturace methemoglobinu [1]
Dospělí, kojenci, děti, novorozenci 1 % až 15 % ±1 %
Přesnost měření celkového hemoglobinu [6]
Dospělí, děti 8 g/dl až 17 g/dl ±1 g/dl
Přesnost měření dechové frekvence (RRa) [11]
Dospělí, děti 0 až 70 dechů za minutu, ±1 dech za minutu
Přesnost měření dechové frekvence (RRp) [11]
Dospělí, děti 0 až 70 dechů za minutu, ±1 dech za minutu
Rozlišení
Parametr Velikost přírůstku
%SpO2 1%
%SpCO 1%
%SpMet 0.1%
SpHb g/dl 0,1 g/dl
Tepová frekvence 1 pulz za minutu
Dechová frekvence 1 dech za minutu
www.masimo.com 137 Masimo
Radical-7 Kapitola 8: Specifikace
Elektrické parametry
Samostatný přístroj 100 až 240 V~, 47 až 63 Hz
Požadavky na zdroj
střídavého proudu 55 VA
1ampérové, s rychlou reakcí, metrické, (5 ×
Spotřeba energie 20 mm), 250 V
Pojistky
Baterie přenosného přístroje
Typ Lithium-iontová
Kapacita 4 hodiny [7]
Čas 3 hodiny
Okolní prostředí
Okolní podmínky 32 °F až 122 °F
Provozní teplota (0 °C až 50 °C)
Rozsah skladovací/přepravní teploty −40 °F až 158 °F
(−40 °C až 70 °C) [8]
Provozní vlhkost 10 % až 95 %, nekondenzující
Provozní atmosférický tlak 500 mbar až 1 060 mbar
−1000 ft až 18 000 ft
(−304 m až 5 486 m)
www.masimo.com 138 Masimo
Radical-7 Kapitola 8: Specifikace
Fyzikální charakteristiky
Rozměry 8,9” × 3,5” × 2,1”
Přenosný přístroj (22,6 cm × 8,9 cm × 5,3 cm)
Samostatný přístroj 3,5” × 10,5” × 7,7”
(8,9 cm × 26,7 cm × 19,6 cm)
Hmotnost 0,54 kg
Přenosný přístroj
Dokovací stanice (RDS-1, RDS-2, RDS-3) 1,14 kg
Samostatný přístroj (RDS-1, RDS-2, RDS-3) 1,73 kg
Trendování
• Max. 96 hodin trendování při 2sekundovém rozlišení
Citlivost NORM, MAX a APOD [10]
Alarmy
Parametr Rozsah alarmu
SpO2 1 % až 99 %
SpCO 1 % až 98 %
SpMet 0.1 % až 99.5 %
SpHb 1,0 g/dl až 24,5 g/dl
RR 5 až 69 dechů za minutu
PI 0.03 % až 19 %
PVI 1 % až 99 %
www.masimo.com 139 Masimo
Radical-7 Kapitola 8: Specifikace
Parametr Rozsah alarmu
30 až 235 pulzů/min
Tepová
frekvence
SpOC 1 g/dl až 34 g/dl
Alarmy stavu senzoru, systémové chyby a slabé baterie
Vysoká priorita 571Hz tón, sekvence s 5 impulzy, přestávky mezi
impulzy: 0,25 s, 0,25 s, 0,50 s, 0,25 s, délka doby
opakování: 10 s
Střední priorita 550Hz tón, sekvence se 3 impulzy, přestávky mezi
impulzy: 0,375 s, 0,375 s, délka doby opakování: 7 s
Nízká priorita 500Hz tón, sekvence s 1 impulzem, délka doby
opakování: 5 s
Připomínka 500Hz tón, sekvence se 2 impulzy, přestávky mezi
Alarm ztišen impulzy 0,375 s, délka doby opakování: 3 min
Hlasitost alarmu Vysoká priorita: 70 dB (min)
Střední priorita: 70 dB (min)
Nízká priorita: 45 dB (min)
Kontrolky na displeji
Položka Popis
Obnovovací frekvence displeje 1 sekunda
Doba odezvy < 20sekundové zpoždění
Typ Podsvícená aktivní matrice, TFT LCD
Pixely 480 × 272 bodů
Rozteč bodů 0,25 mm
www.masimo.com 140 Masimo
Radical-7 Kapitola 8: Specifikace
Shoda
Shoda EMC
www.masimo.com 141 Masimo
Radical-7 Kapitola 8: Specifikace
Shoda EMC
• EN55011: Vyzářené emise (CISPRR 11, 2009 Úprava A1:2010,
Třída B)
• EN55011: Vedené emise (CISPRR 11, 2009 Úprava A1:2010,
Třída B)
• EN301 489-17: Vyzářené emise (EN 301 489-01 V1.8.1:2008,
Třída B)
• EN301 489-17: Vedené emise (EN 301 489-01 V1.8.1:2008, Třída
B)
• EN61000-3-2: Limitace harmonických emisí u kvazistacionárního
proudu (požadavky normy EN 60601-1-2:2007)
• EN301 489-17: Harmonické emise (EN 301 489-01 V1.8.1:2008)
• EN61000-3-3: Limitace kolísání napětí a flickru
• EN301 489-17: Flicker (EN 301 489-01 V1.8.1:2008)
• EN61000-4-2: ESD: Přímá, nepřímá, vertikální a horizontální
vazební deska
• EN301 489-17: ESD: Přímá, nepřímá, vertikální a horizontální
vazební deska (EN 301 489-01 V1.8.1:2008)
• EN61000-4-3: Vysokofrekvenční elektromagnetické pole (80 MHz
až 2 500 Mhz) při 3 V/m, 2Hz sinusová vlna, 3s prodleva
• EN301 489-17: Vysokofrekvenční elektromagnetické pole (80 MHz
až 2 500 MHz) při 3 V/m (EN 301 489-01 V1.8.1:2008)
• EN61000-4-4: Odolnost proti rychlým elektrickým přechodovým
jevům/výbojům
• EN301 489-17: Odolnost proti rychlým elektrickým přechodovým
jevům/výbojům
• EN61000-4-5: Odolnost proti přepětí
• EN301 489-17: Odolnost proti přepětí
• EN61000-4-6: Odolnost proti rušivým signálům na vedení, rušení
indukována VF poli (150 KHz až 80 MHz)
• EN301 489-17: Odolnost proti rušivým signálům na vedení, rušení
indukována VF poli
• EN61000-4-8: Odolnost proti magnetickým polím o frekvenci
napájecího napětí
• EN301 489-17: Krátkodobě poklesy napětí a přerušení
• EN61000-4-11: Krátkodobé poklesy střídavého napětí
• EN61000-4-11: Přerušení střídavého napětí
www.masimo.com 142 Masimo
Radical-7 Kapitola 8: Specifikace
Shoda EMC • IEC 60601-1 / UL 60601-1
Klasifikace výrobku • EN60601-1: 1990 + A!: 1993 + A2: 1995
Typ ochrany Třída 1 (při napájení střídavým proudem), s vnitřním
napájením (napájení na baterie)
Stupeň ochrany – Aplikovaná část typu BF
kabel pacienta
Stupeň ochrany – Aplikovaná část typu CF
kabel SatShare
Režim provozu Kontinuální
Rozhraní výstupu
SatShare (RDS-1). Viz část Specifikace sériového rozhraní na straně 146.
Sériové RS-232 (RDS-1, RDS-3)
Konektor pro přivolávání sestry / analogový výstup (RDS-1, RDS-3)
VueLink, (Philips, Agilent, HP, Spacelabs Flexport, RadNet, SafetyNet
(RDS-1, RDS-3)
www.masimo.com 143 Masimo
Radical-7 Kapitola 8: Specifikace
Bezdrátový vysílač (pokud je nainstalován)
Režimy 802.11 a/b/g
vysílače
Šifrování 64/128bitové WEP, dynamické WEP, WPA-TKIP,
WPA2-AES
Ověřování Otevřený systém, sdílený klíč, předsdílený klíč (PSK),
802.1X: LEAP, PEAP< TTLS, TLS, EAP-FAST
Shoda
USA FCC ID: VKF-RAD7CA,
FCC části 15.207, 15.209, 15.247 a 15.407
Kanada IC: 7362A-RAD7CA
RSS-210
Evropa EN 3000 328,
EN 301 893,
EN 301 489-17
Specifikace sériového rozhraní
Digitální rozhraní pro sériovou komunikaci je založeno na standardním
protokolu RS-232. Systém Radical-7 odesílá ve výchozím nastavení textová
data ASCII 1 vždy přes sériový port, pokud uživatel nezvolí jiný režim
výstupu. Komunikaci se systémem Radical-7 a přijímání sériových textových
dat lze zajistit připojením kabelu sériového rozhraní s nainstalovaným
feritovým filtrem k výstupnímu sériovému konektoru nacházejícímu se na
zadní části dokovací stanice Radical-7. Sériové rozhraní Radical-7 je
k dispozici pouze za předpokladu, že je přenosný přístroj Radical-7 správně
připojený k dokovací stanici. Po navázání sériové komunikace se balíčky dat
přenášejí v 1sekundových intervalech. Viz část Nastavení zařízení na
straně 89.
www.masimo.com 144 Masimo
Radical-7 Kapitola 8: Specifikace
Nastavení sériového rozhraní
Při komunikaci pomocí sériového portu systému Radical-7 je třeba nastavit
následující parametry komunikace na připojeném sériovém přístroji:
Parametr Nastavení
Rychlost modulace 9 600 baudů, obousměrně
Počet bitů na znak 8
Parita Žádný
Bity 1 startbit, 1 stopbit
Navázání spojení Žádný
Typ konektoru Samice DB-9
Charakteristiky kolíků na konektoru RS-232 jsou uvedeny v následující
tabulce:
Kolík Název signálu
1 Bez připojení
2 Přijmout data – RS-232 ±9 V (±5 Vmin)
3 Odeslat data – RS-232 ±9 V (±5 Vmin)
4 Bez připojení
5 Referenční hodnota uzemnění pro signály COM
6 Bez připojení
7 Bez připojení
8 Bez připojení
9 Bez připojení
www.masimo.com 145 Masimo
Radical-7 Kapitola 8: Specifikace
Specifikace analogového výstupu a konektoru pro
přivolávání sestry
Analogový výstup a funkce přivolávání sestry jsou k dispozici na stejném
konektoru DB-15 o vysoké hustotě (typ samice). Analogový výstup a
rozhraní přivolávání sestry jsou k dispozici pouze za předpokladu, že je
přenosný přístroj připojený k dokovací stanici. Používejte pouze analogový
kabel a kabel rozhraní přivolávání sestry s feritovým filtrem. Analogový
výstup a rozhraní přivolávání sestry nejsou k dispozici ve všech verzích
dokovací stanice. Viz části Test přivolání sestry na straně 160 a Přední
panel přenosného přístroje na straně 41.
V následující tabulce se nachází specifikace kolíků analogového výstupu a
konektoru pro přivolávání sestry.
Kolík Název signálu
1 +5 V (60 mA max)
2 Uzemnění
3 Uzemnění
4 Uzemnění
5 Uzemnění
6 Přivolání sestry (za normálních okolností otevřený)
7 Přivolání sestry (za normálních okolností uzavřený)
8 Uzemnění
9 Analogový 1
10 Uzemnění
11 Uzemnění
12 Přivolání sestry – Společný
13 Uzemnění
14 Uzemnění
www.masimo.com 146 Masimo
Radical-7 Kapitola 8: Specifikace
Kolík Název signálu
15 Analogový 2
Analogový výstup
Systém Radical-7 Pulse CO-Oximeter je schopen komunikovat s různými
analogovými záznamovými přístroji nebo páskovými zapisovači přes
analogový výstupní konektor nacházející se v zadní části dokovací stanice.
Signály výstupu mají napětí přibližně 0 až 1 Volt (lineární charakter).
Skutečné vygenerované analogové výstupní napětí se nemusí nacházet
přesně v rozsahu 0,0 V až 1,0 V. Kolísání ±40 mV je považováno za
přijatelné.
Kalibrace
Pro potřeby kalibrace přístroje lze analogové výstupní signály nastavit na 0
Voltů nebo 1 Volt. Před použitím je nutné analogový záznamový systém na
tyto úrovně nakalibrovat.
Přivolání sestry
Funkce přivolání sestry je k dispozici, pokud systém Radical-7 pracuje jako
samostatný přístroj. Přivolání sestry je založeno na uzavírání a otevírání relé
v závislosti na alarmu, událostech slabého signálu IQ nebo obou. Maximální
flexibilitu zajišťují dostupné a za normálních okolností otevřené (kolík 6)
nebo uzavřené (kolík 7) signály. Připojení jednoho z těchto dvou signálů a
společného signálu (kolík 12) k nemocničnímu systému pro přivolávání
sestry by měl provádět pouze kvalifikovaný personál. Při poplašné situaci
nebo během události se slabým signálem IQ se bude v závislosti na
konfiguraci ke společnému kolíku připojovat signál normálně otevřeného
kolíku a signál normálně uzavřeného kolíku se odpojí. Polaritu funkce
přivolání sestry lze invertovat, aby byl systém kompatibilní s požadavky na
přivolání sestry u různých stanic.
Parametr Specifikace
Maximální 100 V stejnosměrného napětí nebo v maximu amplitudy
napětí střídavého napětí
Maximální 100 mA
proud
www.masimo.com 147 Masimo
Radical-7 Kapitola 8: Specifikace
Symboly
Na přístroji Radical-7, dokovací stanici nebo na balení se nacházejí
následující symboly. Jejich vysvětlení naleznete níže. Některá z rozhraní a
symbolů nejsou k dispozici na všech verzích dokovací stanice.
Symboly Definice Symboly Definice
Rozhraní RS-232
Rozsah relativní vlhkosti
při skladování
Rozhraní SatShare Rozsah skladovací
teploty
Uzemňovací svorka Uchovávejte v suchu
k vyrovnání potenciálu
Viz pokyny k použití Křehké/rozbitné,
opatrná manipulace
Náhradní pojistka Rok výroby
Rozhraní analogového Ochrana proti vertikálně
výstupu kapajícím tekutinám
IPX1
Rozhraní pro přivolávání
sestry Ochrana proti defibrilaci
typu BF
Vyhovuje normě WEEE.
Autorizovaný zástupce
pro EU
Značka souladu Upozornění
s evropskou směrnicí
o zdravotnických
prostředcích 93/42/EHS
www.masimo.com 148 Masimo
Radical-7 Kapitola 8: Specifikace
Symboly Definice Symboly Definice
Federální zákon (USA Název výrobce
FDA) omezuje prodej
tohoto prostředku na Bezdrátové funkce je
lékaře nebo na lékařský možné použít v
předpis. členských státech s
omezením na vnitřní
Certifikace společnosti použití ve Francii.
Underwriter's
Laboratories Inc. Licence institutu Federal
Communications
Neionizující Commission (FCC)
elektromagnetické záření
Model IC RAD7CA
Místní kódy (FCC a EU)
Zařízení lze používat v následujících zemích:
Stát Kód Stát Kód Stát Kód
Albánie AL Andora AD Aruba AW
Rakousko AT Bahamy BS Bahrajn BH
Bangladéš BD Belgie BE Brunej BN
Kambodža KH Čile CL Kolumbie CO
CY
Kostarika CR Chorvatsko HR Kypr EU
FI
Česká republika CZ Dánsko DK Ekvádor DE
Salvador SV Estonsko EE Finsko Masimo
San Marino SM Francie FR Německo
149
www.masimo.com
Radical-7 Kapitola 8: Specifikace
Stát Kód Stát Kód Stát Kód
Ghana
GH Řecko GR Guatemala GT
Honduras HN Hong Kong HK Maďarsko HU
Indie IN Irák IQ Izrael IL
Itálie IT Jordánsko JO Kazachstán KZ
Keňa KE Kuvajt KW Laos LA
Libanon LB Libye LY Malta MT
Mauricius
Mozambik MU Monako MC Maroko MA
MZ Holandsko NL Nová Kaledonie NC
Nigérie NG Norsko NO Oman OM
Palestinská oblast PS Panama PA Papua-Nová Guinea PG
Peru PE Filipíny PH Polsko PL
Portugalsko PT Portoriko HR Katar QA
Srbsko RS Reunion RE Rusko RU
Saúdská Arábie SA Senegal SN Singapur SG
Slovensko SK Slovinsko SI Jižní Afrika ZA
Španělsko ES Švédsko SE Thajsko TH
Trinidad a Tobago TT Turecko TR Uganda UG
Spojené království GB Uruguay UY Vietnam VN
www.masimo.com 150 Masimo
Radical-7 Kapitola 8: Specifikace
Citace
[1] Přesnost měření SpO2, SpCO a SpMet byla stanovena testováním na
zdravých dospělých dobrovolnících v rozsahu 60 až 100 % SpO2, 0 až 40 %
SpCO a 0 až 15 % SpMet v porovnání s laboratorním CO-oxymetrem.
Stanovení přesnosti měření SpO2 a SpMet proběhlo na novorozenecké
jednotce intenzivní péče u 16 novorozenců ve stáří 7 až 135 dnů o tělesné
hmotnosti 0,5 až 4,25 kg. Sedmdesát devět (79) získaných datových vzorků
přesahovalo rozsah 70 až 100 % SaO2 a 0,5 až 2,5 % HbMet. Výsledná
přesnost byla 2,9 % SpO2 a 0,9 % SpMet. Pokud máte zájem o další
informace o testech, obraťte se na společnost Masimo.
[2] Přesnost technologie Masimo rainbow SET se senzory Masimo při
snímání bez pohybu byla ověřena ve studiích s lidskou krví od zdravých
dospělých dobrovolníků mužského a ženského pohlaví se světlou až tmavou
pigmentací kůže v rámci studií indukované hypoxie v rozsahu 70–100 %
SpO2 ve srovnání s laboratorním CO-oxymetrem a monitorem EKG. Tento
rozdíl odpovídá plus nebo mínus jedné standardní odchylce, která zahrnuje
68 % hmotnosti populace.
[3] Přesnost technologie Masimo rainbow SET se senzory Masimo při
měření za pohybu byla ověřena ve studiích s lidskou krví na zdravých
dospělých dobrovolnících mužského a ženského pohlaví se světlou až
tmavou pigmentací kůže při studiích s indukovanou hypoxií za tření nebo
poklepávání o frekvenci 2 až 4 Hz a amplitudě 1 až 2 cm a nerepetitivním
pohybu o frekvenci 1 až 5 Hz a amplitudě 2 až 3 cm při studiích
s indukovanou hypoxií v rozsahu 70–100 % SpO2 a srovnána
s laboratorním CO-oxymetrem a monitorem EKG. Tento rozdíl odpovídá
plus nebo mínus jedné standardní odchylce. Plus nebo mínus jedna
standardní odchylka zahrnuje 68 % populace.
[4] Přesnost systému Radical-7 při nízké perfuzi byla v laboratorním
prostředí srovnávána se simulátorem Biotek Index 2TM* a simulátorem
společnosti Masimo s intenzitou signálu vyšší než 0,02 % a přenosem
vyšším než 5 % u saturace v rozsahu 70–100 %. Tento rozdíl odpovídá plus
nebo mínus jedné standardní odchylce. Plus nebo mínus jedna standardní
odchylka zahrnuje 68 % populace.
[5] Přesnost měření tepové frekvence technologie Masimo rainbow SET se
senzory Masimo byla ověřena v rozsahu 25–240 pulzů/minutu při
laboratorním testování ve srovnání se simulátorem Biotek Index 2. Tento
rozdíl odpovídá plus nebo mínus jedné standardní odchylce, která zahrnuje
68 % populace.
[6] Přesnost měření SpHb byla ověřena na zdravých dospělých
dobrovolnících mužského a ženského pohlaví a na chirurgických pacientech
se světlou až tmavou pigmentací kůže v rozsahu 8–17 g/dl SpHb a srovnána
s laboratorním CO-oxymetrem. Rozdíl odpovídá plus nebo mínus jedné
standardní odchylce, která zahrnuje 68 % populace. Přesnost měření SpHb
nebyla ověřena při pohybu ani při nízké perfuzi.
www.masimo.com 151 Masimo
Radical-7 Kapitola 8: Specifikace
[7] Tento údaj odpovídá přibližné provozní době při nejnižším jasu kontrolek,
vypnutém pulzovém tónu a za použití plně nabité baterie.
[8] Pokud plánujete baterie skladovat po delší dobu, doporučujeme je uložit
v prostředí o teplotě -20 až +30 °C a relativní vlhkosti nižší než 85 %. Pokud
budete baterie po delší dobu skladovat v prostředí nesplňujícím tyto
podmínky, může dojít k poklesu celkové kapacity baterií nebo zkrácení jejich
životnosti.
[9] S aktivní funkcí FastSat závisí průměrovaný čas na vstupním signálu. U
2- a 4sekundového nastavení může průměrovaný čas spadat do rozmezí
2–4, resp. 4–6 sekund.
[10] Režim maximální citlivosti pevně nastavuje limit perfuze na hodnotu
0,02 %.
[11] Přesnost měření dechové frekvence akustického respiračního senzoru a
přístroje společnosti Masimo byla testována v rozsahu 4 až 70 dechů za
minutu v laboratorním prostředí. Klinické testování rozsahu do 30 dechů za
minutu bylo provedeno pomocí akustického respiračního senzoru a přístroje
společnosti Masimo.
*Registrovaná ochranná známka společnosti Fluke Biomedical Corporation,
Everett, Washington.
www.masimo.com 152 Masimo
Kapitola 9: Servis a údržba
V následující kapitole se nachází informace o čištění, provozu na baterie,
kontrole provozu, servisu, opravách a záruce.
Čištění
Při normálním provozu nejsou nutné žádné vnitřní úpravy nebo rekalibrace.
Bezpečnostní testy a vnitřní úpravy může provádět pouze kvalifikovaný
personál. Bezpečnostní kontroly je nutné provádět v pravidelných
intervalech nebo v souladu s místními nebo vládními nařízeními.
Bezpečnostní informace, varování a upozornění na straně 13.
Přístroj Radical-7 lze používat opakovaně. Přístroj se dodává a používá
nesterilní.
Postup při čištění povrchu systému Radical-7
• Vnější povrchy přístroje lze čistit jemným hadříkem namočeným
v roztoku slabého čisticího prostředku a teplé vody.
• Zabraňte vniknutí kapalin do vnitřních částí přístroje.
• Vnější povrchy přístroje je rovněž možné otírat následujícími
roztoky:
• Cidex Plus (3,4% glutaraldehyd)
• 10% roztok bělidla
• 70% roztok izopropylalkoholu
Použití doporučovaných čisticích roztoků při údržbě dotykové obrazovky
neovlivní funkci přenosného přístroje.
www.masimo.com 153 Masimo
Radical-7 Kapitola 9: Servis a údržba
Provoz na baterie a jejich údržba
Přenosný přístroj systému Radical-7 obsahuje lithium-iontovou dobíjecí
baterii. Dokovací stanice Radical-7 může obsahovat volitelnou 6,5Ah
nikl-metal-hydridovou dobíjecí baterii.
Před použitím systému Radical-7 jako přenosného přístroje nebo
monitorovacího zařízení během převozu musí být dobíjecí baterie
přenosného přístroje a volitelná dobíjecí baterie dokovací stanice plně
nabité.
Postup při nabíjení dobíjecí baterie přenosného přístroje a dokovací
stanice
1. Připojte přenosný přístroj k dokovací stanici.
2. Připojte dokovací stanici ke zdroji střídavého proudu.
3. Ujistěte se, že se baterie nabíjí.
• Kontrolka nabíjení baterie dokovací stanice před nabíjením
zabliká a poté bude po celou dobu aktivního nabíjení baterií
svítit.
• Pokud překročí vnitřní teplota baterie provozní podmínky
doporučované pro správné nabíjení baterie, bude kontrolka
nabíjení baterie přenosného přístroje kontinuálně blikat.
Jakmile se teplota vrátí do doporučovaného rozmezí
provozních podmínek, bude se baterie dál řádně nabíjet.
• Baterie přenosného přístroje potřebuje k nabití přibližně 4
hodiny. Baterie dokovací stanice potřebuje k nabití přibližně 6
hodin.
• Jakmile přestane svítit kontrolka nabíjení baterie přenosného
přístroje a kontrolka nabíjení baterie dokovací stanice, může
probíhat další udržovací nabíjení, kterým systém nabíjení
pomalu dokončuje.
• Paměťový efekt baterie může zkrátit provozní dobu. Pokud se
provozní doba baterie výrazně sníží, doporučujeme ji zcela
vybít a poté zcela nabít. Nabíjení může probíhat, i pokud je
přenosný přístroj připojený k dokovací stanici a zapnutý.
Nejúčinnějšího nabíjení (a tudíž i nejkratší doby nabíjení) však
dosáhnete, pokud je přenosný přístroj vypnutý.
Při provozu systému Radical-7 na baterie je třeba si uvědomit, že následující
provozní podmínky ovlivňují předpokládanou provozní dobu přiložených
dobíjecích baterií:
Odhadované provozní doby při napájení na baterie
V následující tabulce naleznete přehled odhadovaných provozních dob
systému Radical-7 při napájení na baterie. Odhad doby je platný pro systém
www.masimo.com 154 Masimo
Radical-7 Kapitola 9: Servis a údržba
Radical-7 s plně nabitými bateriemi. Odhad doby také vychází ze systému
Radical-7 se zapnutým podsvícením a bez něj.
Systém Radical-7 je vždy nakonfigurován tak, aby disponoval baterií
přenosného přístroje. Lze jej volitelně nakonfigurovat tak, aby zahrnoval i
baterii dokovací stanice. Před prostudováním následujících tabulek je nutné
zjistit konfiguraci systému.
Provozní doba pouze přenosného přístroje
V této konfiguraci obsahuje systém Radical-7 pouze baterii přenosného
přístroje (standardní konfigurace). Při napájení na baterie se doporučuje
pracovat pouze s přenosným přístrojem. Při napájení na baterie lze pracovat
také se samostatným přístrojem (přenosný přístroj připojený k dokovací
stanici, kdy baterie přenosného přístroje napájí dokovací stanici). Kapacita
baterií přenosného přístroje však není dostatečná, takže nebudou schopny
v takovém režimu pracovat po delší dobu.
Optimální provozní doby baterie dosáhnete, pokud zařízení nakonfigurujete
k automatické úpravě jasu. Viz část Jas na straně 95.
Konfigurace Provozní režim Minimální
provozní doba
Pouze přenosný Přenosný přístroj, nepřipojený 4 hodiny
přístroj k dokovací stanici ani ke zdroji
střídavého proudu
Pouze přenosný Přenosný přístroj, připojený k dokovací 1 hod
přístroj stanici, nepřipojený ke zdroji střídavého
proudu
www.masimo.com 155 Masimo
Radical-7 Kapitola 9: Servis a údržba
Výměna baterií
Před vkládáním nebo vyjímáním baterie se ujistěte, že je odpojen síťový
napájecí kabel a systém Radical-7 je vypnutý.
Postup při výměně dobíjecí baterie přenosného přístroje
1. Vypněte přenosný přístroj systému Radical-7 a odpojte kabel
pacienta. Pokud je přenosný přístroj připojený k dokovací stanici,
odpojte jej.
2. Uvolněte šroub na uzávěru dvířek přihrádky baterie a baterii
vyjměte.
3. Vezměte novou baterii a vložte ji do přihrádky.
4. Utáhněte šroub na uzávěru.
5. Přenosný přístroj připojte k dokovací stanici, zapněte síťové
napájení a baterii nabijte.
Viz část Provoz na baterie a jejich údržba na straně 156.
Výměna pojistek
Pokud by kvůli problémům v elektrické síti došlo ke spálení jedné nebo obou
pojistek vstupního napájecího konektoru na zadním panelu, pojistku
(pojistky) bude nutné vyměnit. Než začnete, nachystejte si 5mm šroubovák.
Postup při výměně pojistky (pojistek)
1. Odpojte přístroj od zdroje střídavého proudu.
2. Síťový napájecí kabel odpojte z vstupního napájecího konektoru
v zadní části dokovací stanice.
3. Šroubovákem jemně vypačte kryt pojistky v levé části vstupního
napájecího konektoru. Dostanete se přímo k držáku pojistky.
4. Šroubovákem jemně uvolněte držák pojistky.
5. Všimněte si, jak je pojistka (pojistky) uložena v držáku. Při instalaci
nové pojistky (pojistek) bude nutné zajistit stejnou polohu.
6. Pojistky vyjměte z držáku okrajem hrotu šroubováku – zapřete jej o
spodek kovové části pojistky v místě, kde je připevněna ke
skleněné části pojistky.
7. Vložte novou pojistku (pojistky) (1 A, metrická, s rychlou reakcí, 5 ×
20 mm, 250 V) do držáku a zajistěte správnou orientaci pojistky
(pojistek).
8. Nasuňte držák pojistky zpět do vstupního napájecího konektoru a
pevně zatlačte, aby se zcela usadil.
9. Zavřete kryt pojistek a jemně zatlačte, aby se zcela usadil. Jeho
okraje by neměly přesahovat zadní část dokovací stanice.
Přístroj je nyní připraven k opětovnému připojení ke zdroji
www.masimo.com 156 Masimo
Radical-7 Kapitola 9: Servis a údržba
střídavého proudu. Pokud se pojistky opět spálí krátce po výměně,
je nutné provést servisní kontrolu přístroje.
Kontrola funkce
Při normálním provozu nejsou nutné žádné vnitřní úpravy nebo rekalibrace.
Bezpečnostní testy a vnitřní úpravy může provádět pouze kvalifikovaný
personál. Bezpečnostní kontroly je nutné provádět v pravidelných
intervalech nebo v souladu s místními nebo vládními nařízeními.
Kontrola funkce systému Radical-7 po opravě nebo jako součást rutinní
údržby se provádí dle postupů popsaných v této kapitole. Pokud systém
Radical-7 selže při kterémkoli z uvedených testů, přestaňte jej používat.
Před opětovným zařazením do provozu je nutné závadu opravit.
Před spuštěním následujících testů je třeba postupovat následovně:
• Připojte přenosný přístroj k dokovací stanici.
• Připojte dokovací stanici ke zdroji střídavého proudu a zcela nabijte
baterii přenosného přístroje.
• Odpojte všechny kabely pacienta nebo pulzní oxymetrické sondy.
• Odpojte od přístroje všechny kabely SatShare, sériové či výstupní
kabely.
• V hlavní nabídce nastavte systém Radical-7 do normálního
provozního režimu. Funkci Home Use (Použití v domácnosti)
nastavte na možnost No (Ne).
Automatický test při spuštění
Postup při provádění automatického testu při spuštění
1. Připojte monitor ke zdroji střídavého proudu a ujistěte se, že
kontrolka napájení svítí.
2. Monitor zapněte. Do 5 sekund se rozsvítí všechny dostupné
kontrolky, z přístroje se ozve tón a zobrazí se logo společnosti
Masimo.
www.masimo.com 157 Masimo
Radical-7 Kapitola 9: Servis a údržba
Test hraniční hodnoty alarmu
Postup při provádění testu hraniční hodnoty alarmu
1. Změňte parametr alarmu vysoké hladiny SpO2 na hodnotu o dva
body nižší než hodnota aktuálně zvolená. Viz část Alarmy SpO2
na straně 72.
2. Ujistěte se, že se nově nastavený parametr objeví na obrazovce
displeje.
3. Vraťte parametr na původní nastavení.
4. Zopakujte kroky 1 až 3 se všemi aktivními parametry.
5. Poté vraťte hraniční hodnoty alarmu na jejich původní nastavení.
Testování s volitelným testerem Masimo SET
Postup při testování s volitelným testerem Masimo SET
1. Vypněte systém Radical-7 a znovu jej zapněte.
2. Pomocí konektoru kabelu pacienta na systému Radical-7 k němu
připojte tester Masimo SET.
3. Viz návod k použití dodávaný s testerem Masimo SET.
Test přivolání sestry
Postup při provádění testu přivolání sestry
1. Odpojte od systému Radical-7 všechny kabely pacienta, senzory
nebo příslušenství. Vypněte systém Radical-7 a znovu jej zapněte.
2. Ujistěte se, že nejsou aktivní žádné akustické poplašné signály a
že funkce Akustický poplašný signál není ztišena.
3. Ujistěte se, že je polarita přivolání sestry nastavena na normální
hodnotu (výchozí).
4. Společnou elektrodu digitálního vícefunkčního měřicího zařízení
připojte ke kolíku 12 (společný kolík přivolání sestry) analogového
výstupního konektoru systému Radical-7. Připojte kladnou
elektrodu multifunkčního měřicího zařízení ke kolíku 6 (přivolání
sestry – za normálních okolností otevřený) analogového výstupního
konektoru a měřením potvrďte, že je odpor vyšší než 1 MW
(otevřený okruh).
5. Spusťte na monitoru alarm (například odpojením senzoru, který
předtím měřil data). Ujistěte se, že je odpor nižší než 35 ohmů.
www.masimo.com 158 Masimo
Radical-7 Kapitola 9: Servis a údržba
Test analogového výstupu
Postup při provádění testu analogového výstupu
1. Odpojte od systému Radical-7 všechny kabely pacienta, senzory
nebo příslušenství. Vypněte systém Radical-7 a znovu jej zapněte.
2. Společnou elektrodu digitálního voltmetru připojte ke kolíku 2
(uzemnění) analogového výstupního konektoru systému Radical-7.
Kladnou elektrodu voltmetru připojte ke kolíku 9 (analog 1)
analogového výstupního konektoru.
3. Na obrazovce device output (výstup zařízení) zvolte v možnosti
analog 1 položku 0V Output (0V výstup). Viz část Výstup zařízení
na straně 96.
4. Ujistěte se, že při měření pomocí voltmetru získáte napětí přibližně
0 V.
5. Změňte možnost analog 1 na nastavení 1V Output (1V výstup).
6. Ujistěte se, že při měření pomocí voltmetru získáte napětí přibližně
1,0 V.
7. Zopakujte kroky 5 a 6 s pozitivní elektrodou voltmetru připojenou ke
kolíku 15 (analog 2). Viz část Specifikace sériového rozhraní na
straně 146.
8. Připojte kabel pacienta a senzor a ujistěte se, že je napětí na kolíku
9 a 15 při měření saturace a tepové frekvence v rozsahu 0 až 1,0
V.
Test baterie
Postup při provádění testu baterie
1. Baterii systému Radical-7 plně nabijte – vložte přenosný přístroj do
dokovací stanice a poté ji připojte ke zdroji střídavého proudu.
2. Ujistěte se, že kontrolka nabíjení baterie přenosného přístroje svítí.
3. Jakmile je systém Radical-7 plně nabitý, kontrolka nabíjení baterie
přenosného přístroje přestane svítit.
4. Zapněte systém Radical-7 a ujistěte se, že kontrolka baterie hlásí
plné nabití.
www.masimo.com 159 Masimo
Radical-7 Kapitola 9: Servis a údržba
Pravidla pro opravu
Záruční opravy a servis musí provádět společnost Masimo nebo
autorizované servisní oddělení. Nepoužívejte selhávající vybavení. Přístroj si
nechte opravit.
Kontaminované nebo znečištěné zařízení před vrácením očistěte dle
postupu popsaného v části Čištění na straně 155. Před zabalením se
ujistěte, že je zařízení suché.
Postup při vracení přístroje k provedení servisní opravy naleznete v části
Postup při vracení zboží.
Postup pro vrácení zboží
Kontaminované nebo znečištěné zařízení před vrácením očistěte dle pokynů
v části Čištění na straně 155. Před zabalením se ujistěte, že je zařízení
suché. Kontaktujte společnost Masimo na čísle 800 326 4890 a požádejte o
technickou podporu. Vyžádejte si číslo RMA. Zařízení bezpečně zabalte –
pokud možno do původních obalů – a přiložte následující informace a
položky:
• Dopis s detailním popisem potíží, na které jste při používání
systému Radical-7 narazili. V dopise uveďte číslo RMA.
• Informace o záruce – nutnou součástí je kopie faktury nebo jiné
vhodné dokumentace.
• Objednací číslo pro krytí opravy, pokud se na systém Radical-7
nevztahuje záruka, nebo pro účely sledování.
• Informace o dodací a fakturační adrese.
• Kontaktní osoba (jméno, telefonní číslo/Telex/fax a země) pro
případné dotazy o opravě.
• Certifikát s prohlášením, že byl systém Radical-7 dekontaminován
od krevních patogenů.
• Systém Radical-7 odešlete na adresu uvedenou v části
Kontaktování společnosti Masimo na straně 163.
www.masimo.com 160 Masimo
Radical-7 Kapitola 9: Servis a údržba
Kontaktování společnosti Masimo
Společnost Masimo můžete kontaktovat na následujících adresách:
USA, Kanada a Evropa Všechny ostatní oblasti
asijsko-tichomořská oblast
Masimo Obraťte se na místního
Masimo Corporation
40 Parker International Sàrl zástupce společnosti
Irvine, California 92618
(949) 297-7000 Puits-Godet 10 Masimo.
Fax: (949) 297-7001
2000 Neuchatel-
Švýcarsko
Tel:+41 32 720
1111
Fax: +41 32 724
1448
Záruka
Společnost Masimo zaručuje původnímu kupujícímu po období jednoho (1)
roku od data nákupu následující: (i) každý nový produkt a média se
softwarem jsou dodána bez vad ve zpracování a materiálu a (ii) produkt a
software budou fungovat tak, jak je uvedeno v návodu k použití. Je
výslovnou povinností společnosti Masimo v rámci této záruky opravit nebo
vyměnit jakýkoli produkt nebo software krytý touto zárukou.
Na baterie se vztahuje záruka šest (6) měsíců.
V rámci požadavku na výměnu v rámci záruky musí kupující kontaktovat
společnost Masimo pro autorizaci vráceného zboží. Pokud společnost
Masimo zhodnotí, že produkt je nutné vyměnit v rámci záruky, bude tento
produkt vyměněn včetně úhrady nákladů na přepravu. Všechny další
náklady na dopravu jsou odpovědností kupujícího.
Výjimky
Záruka se nevztahuje na následující situace a společnost Masimo neponese
odpovědnost a nebude zajišťovat potřebnou opravu, náhradu ani údržbu,
jejichž potřeba vznikla z důvodu: a) úpravy produktu nebo softwaru bez
písemného povolení společnosti Masimo; b) použití spotřebního materiálu,
přístrojů nebo elektrických prací mimo rozsah produktu nebo od jiných
dodavatelů, než je společnost Masimo; c) rozložení nebo opětovného
složení produktu osobou neautorizovanou společností Masimo; d) použití
produktu se senzory nebo jiným příslušenstvím, než jsou senzory a
příslušenství vyrobené a distribuované společností Masimo; e) použití
produktu a softwaru způsobem nebo v prostředí, pro které nejsou určeny; a
f) zanedbání, nevhodného použití, nesprávného provozu, nehody, požáru,
vody, vandalismu, povětrnostních podmínek, války nebo zásahem vyšší
www.masimo.com 161 Masimo
Radical-7 Kapitola 9: Servis a údržba
moci. Tato záruka se nevztahuje na jakýkoli produkt, který byl upraven,
opraven nebo recyklován.
Tato záruka se rovněž nevztahuje na jakýkoli produkt poskytnutý kupujícímu
za účelem testování nebo předvedení, na jakékoli dočasné produktové
moduly nebo jakékoli produkty, za které prodávající jiným způsobem
neobdrží poplatek za použití nebo nákup. Všechny takové produkty jsou
poskytovány TAK JAK JSOU bez nároku na záruku.
Tato záruka spolu s jakoukoli jinou písemně vyjádřenou zárukou, kterou
může společnost Masimo poskytnout, představuje jedinou a výhradní záruku
na produkt a software. Tato záruka výslovně nahrazuje jakékoli ústní nebo
předpokládané záruky, mimo jiné včetně záruk obchodovatelnosti nebo
vhodnosti pro daný účel. Společnost Masimo nenese odpovědnost za
žádnou náhodnou, zvláštní nebo následnou ztrátu, škodu nebo náklady
vzniklé přímo či nepřímo v důsledku užívání nebo ztráty použitelnosti
jakéhokoli produktu nebo softwaru. Odpovědnost společnosti Masimo za
jakékoli produkty nebo software (v rámci smlouvy, záruky, deliktu, přesně
vymezené odpovědnosti či jiných nároků) v žádném případě nepřesáhne
částku zaplacenou kupujícím za produkty, na něž se nárok vztahuje.
Omezení v této části nelze považovat za vyloučení odpovědnosti, kterou
nelze smluvně odmítnout.
Obchodní licence a licence pro koncového uživatele
Tento dokument představuje právně závaznou dohodu mezi vámi
(„kupujícím“) a společností Masimo Corporation („Masimo“) o nákupu tohoto
produktu („Produkt“) a licenci na přiložený nebo vestavěný software
(„Software“). Vyjma případů, kdy je v samostatné smlouvě o pořízení tohoto
produktu výslovně dohodnuto jinak, představují následující podmínky úplnou
smlouvu mezi stranami, pokud jde o nákup tohoto produktu. Pokud s
podmínkami této smlouvy nesouhlasíte, neprodleně vraťte kompletní produkt
včetně veškerého příslušenství v původním balení s dokladem o koupi
společnosti Masimo, která vám vrátí peníze v plné výši.
Omezení
1. Omezení autorských práv: Software a přidružené psané materiály
jsou chráněné autorskými právy. Neautorizované kopírování
softwaru, včetně softwaru, který byl upraven, sloučen nebo
obsažen v jiném softwaru, či psaných materiálů je výslovně
zakázáno. Kupující může být veden k právní zodpovědnosti za
porušení autorských práv způsobených nebo vyvolaných
neschopností kupujícího dodržet podmínky této dohody. Žádná
část této licence neposkytuje žádná práva v rozsahu překračujícím
článek 17 U.S.C. §117.
2. Omezení použití: Kupující může fyzicky přenést produkt z jednoho
místa na druhé za předpokladu, že nebude kopírovat software.
Kupující nesmí elektronicky přenášet Software z produktu na jiný
www.masimo.com 162 Masimo
Radical-7 Kapitola 9: Servis a údržba
přístroj. Kupující nesmí vyzrazovat, publikovat, překládat,
uvolňovat, distribuovat kopie, upravovat, adaptovat, překládat,
reverzně inženýrsky zpracovávat, dekompilovat, rozkládat nebo
vytvářet odvozené práce založené na softwaru nebo psaných
materiálech.
3. Omezení přenosu: Za žádných okolností nesmí kupující přenášet,
přiřazovat, pronajímat, prodávat nebo se jinak dočasně zbavovat
produktu nebo softwaru. Kupující nesmí přiřazovat nebo přenášet
tuto licenci jako celek nebo její části na základě zákona nebo jinak
bez předchozího písemného souhlasu společnosti Masimo.
Výjimkou je situace, kdy software a všechna práva kupujícího
uvedená dále přecházejí automaticky na další stranu, která legálně
získá autorizaci k produktu, jehož součástí je software. Jakýkoli
pokus o přiřazení práv, povinností nebo závazků vznikajících v
rozporu s výše podmínkami uvedenými výše v tomto článku, je
zakázán.
4. Práva vlády USA: Pokud kupující získá Software (včetně
přidružené dokumentace) v zastoupení jakékoli součásti vlády
USA, platí následující podmínky: Software a dokumentace jsou
považovány za „komerční software“ a „dokumentaci ke komerčnímu
softwaru“ dle pravidel uvedených v DFAR, část 227.7202 FAR
12.212. Jakékoli použití, úpravy, reprodukce, uvolnění, zpracování,
zveřejnění nebo vyzrazení Softwaru (včetně přidružené
dokumentace) vládou USA nebo jakoukoli z jejích organizací se
musí řídit výhradně podmínkami této dohody a nesmí být
prováděno s výjimkou činností výslovně uvedených v této dohodě.
www.masimo.com 163 Masimo
Dodatek: Postupy při srovnávání
s referenčními měřeními
Kontrolní seznam správnosti postupu při srovnávání
kontinuálního měření SpHb
Ujistěte se, že je zařízení SpHb zapnuté. Pokud je to relevantní, připojte
počítač s automatickým sběrem dat.
Výběr místa pro senzor:
• Sejměte z ramena pacienta veškeré předměty, které by mohly
narušovat tok krve k místu se senzorem (jako např. omezující
části oblečení, příslušenství, kabelky, batohy, hodinky, šperky
a manžeta k měření krevního tlaku).
• Nepoužívejte místa spojená s jakýmkoli z následujících
problémů:
• anatomicky abnormální prst (např. poškozený, paličkovitý,
vychýlený atd.),
• prst nebo paže, na které se v minulosti prováděly
chirurgické zákroky,
• prst nebo paže, do které se momentálně podává i.v.
infuze,
• prst nebo paže, na které je momentálně nasazena
manžeta k měření krevního tlaku.
• Před zahájením testování je třeba místo očistit a osušit.
• Před zahájením testování je nutné odstranit lak na nehty.
• Testovací prst pacienta volte na základě následujícího pořadí
priorit:
• nedominantní prsteník nebo prostředník,
• dominantní prsteník nebo prostředník.
www.masimo.com 165 Masimo
Radical-7 Dodatek: Postupy při srovnávání s referenčními měřeními
Výběr senzoru:
• U senzorů pro opakované použití změřte pomocí měřítka
velikosti senzoru velikost pacientova prstu (průměr) v úrovni
kutikuly a určete tak správnou velikost senzoru.
• Při použití senzoru ReSposable připojte optický senzor pro
opakované použití (ROS) k jednorázovému optickému senzoru
(DOS) po správném nasazení senzoru DOS na prst.
Ujistěte se, že je poloha senzoru správná:
• Položte pacientovu ruku a rameno se senzorem na
horizontální povrch, aby byl pohyb pacienta co nejmenší.
• Zkontrolujte prst, na kterém je nasazený senzor (senzor
nesnímejte) a ujistěte se, že jsou světelný zdroj a detektor
zarovnány přesně nad sebou a že se mezi senzorem a špičkou
prstu nenachází žádný volný prostor.
• Zarovnejte horní a spodní červenou čáru.
• Pokud pracujete se senzorem pro opakované použití, ujistěte
se, že je do něj prst zcela zasunutý a dotýká se zarážky prstu
vevnitř senzoru. Dlouhé nehty by měly zarážku volně
přesahovat.
• Ujistěte se, že kabel přechází rovně po hřbetu ruky přímo
uprostřed prstu, že se na něm nenachází žádná zalomení
nebo pokroucené části a kabel za senzor netahá.
• Zakryjte senzor krytem od společnosti Masimo, který bude
bránit rušení světlem.
www.masimo.com 166 Masimo
Radical-7 Dodatek: Postupy při srovnávání s referenčními měřeními
• Připevněte kabel senzoru k ramenu pacienta pomocí pásky.
• Požádejte subjekt, aby se nepohyboval a senzor tak zůstal
v klidu.
• Připojte kabel senzoru k zařízení a dávejte pozor, abyste při
tom za senzor netahali.
• Počkejte, dokud nebude naměřená hodnota SpHb stabilní
(jednu minutu), až poté začněte hodnoty SpHb zapisovat.
• Nepřehlédněte případné hlášení slabého SIQ, které by se
během měření zobrazilo.
Odběr krve a laboratorní analýza:
• Zaznamenejte si místo odběru krve.
• Zapište do dokumentace čas všech odběrů krve pacienta.
• Při odběru arteriální krve odstraňte adekvátní mrtvý prostor,
abyste si mohli být jisti, že vzorek krve není naředěn roztokem
udržujícím arteriální vedení otevřené. Pokud obsahuje i.v.
kanyla uzavírací ventily, ujistěte se, že při odebírání krve
neproudí přes uzavírací ventil žádná tekutina. Pokud je to
možné, odebírejte krev přímo do zkumavek.
• Po naplnění zkumavky pečlivě krev promíchejte – jemně jí
alespoň 10krát otočte. (Za otočení se považuje jedno
překlopení zkumavky uzávěrem dolů a poté nahoru).
• Veškeré vzorky krve je nutné analyzovat na stejném
nakalibrovaném laboratorním hematologickém analyzátoru
(Coulter, Sysmex nebo obdobný), abyste se vyhnuli odchylkám
vyplývajícím z použití více laboratorních zařízení.
www.masimo.com 167 Masimo
Radical-7 Dodatek: Postupy při srovnávání s referenčními měřeními
Kontrolní seznam správnosti postupu při srovnávání
měření SpCO
Ujistěte se, že je zařízení SpCO zapnuté a připojené k počítači
s automatickým sběrem dat.
Po odběru venózní krve je nutné testování SpCO zahájit do 30 sekund
(hladina COHb se může měnit velmi rychle).
Výběr místa pro senzor:
• Sejměte z ramena pacienta veškeré předměty, které by mohly
narušovat tok krve k místu se senzorem (jako např. omezující
části oblečení, příslušenství, kabelky, batohy, hodinky, šperky
a manžeta k měření krevního tlaku).
• Nepoužívejte místa spojená s jakýmkoli z následujících
problémů:
• anatomicky abnormální prst (např. poškozený, paličkovitý,
vychýlený atd.),
• prst nebo paže, na které se v minulosti prováděly
chirurgické zákroky,
• prst nebo paže, do které se momentálně podává i.v.
infuze,
• prst nebo paže, na které je momentálně nasazena
manžeta k měření krevního tlaku.
• Před zahájením testování je třeba místo očistit a osušit.
• Před zahájením testování je nutné odstranit lak na nehty.
• Testovací prst pacienta volte na základě následujícího pořadí
priorit:
• nedominantní prsteník nebo prostředník,
• dominantní prsteník nebo prostředník.
www.masimo.com 168 Masimo
Radical-7 Dodatek: Postupy při srovnávání s referenčními měřeními
Výběr senzoru:
• Používejte správný senzor (specifikace naleznete v pokynech
k použití).
Ujistěte se, že je poloha senzoru správná:
• Položte pacientovu ruku a rameno se senzorem na
horizontální povrch, aby byl pohyb pacienta co nejmenší.
• Zkontrolujte prst, na kterém je nasazený senzor (senzor
nesnímejte) a ujistěte se, že jsou světelný zdroj a detektor
zarovnány přesně nad sebou a že se mezi senzorem a špičkou
prstu nenachází žádný volný prostor.
• Zarovnejte horní a spodní červenou čáru.
• Pokud pracujete se senzorem pro opakované použití, ujistěte
se, že je do něj prst zcela zasunutý a dotýká se zarážky prstu
vevnitř senzoru. Dlouhé nehty by měly zarážku volně
přesahovat.
• Ujistěte se, že kabel přechází rovně po hřbetu ruky přímo
uprostřed prstu, že se na něm nenachází žádná zalomení
nebo pokroucené části a kabel za senzor netahá.
• Zakryjte senzor krytem od společnosti Masimo, který bude
bránit rušení světlem.
• Připevněte kabel senzoru k ramenu pacienta pomocí pásky.
• Požádejte subjekt, aby se nepohyboval a senzor tak zůstal
v klidu.
• Připojte kabel senzoru k zařízení a dávejte pozor, abyste při
tom za senzor netahali.
• Počkejte, dokud nebude naměřená hodnota SpCO stabilní
(jednu minutu), až poté začněte hodnoty SpHb zapisovat.
Nepřehlédněte případná hlášení slabého SIQ, která by se během měření
zobrazila.
www.masimo.com 169 Masimo
Radical-7 Dodatek: Postupy při srovnávání s referenčními měřeními
Kontrolní seznam správnosti postupu při srovnávání
akustické dechové frekvence
Umístění akustického senzoru
Akustický senzor má na přední straně malou černou šipku (položka 1 na
následujícím obrázku). Při umísťování senzoru by měla černá šipka
ukazovat směrem k přední části těla subjektu.
Před nasazením senzoru zkontrolujte, zda se na místě, kam senzor
přikládáte, nenachází žádné chlupy ani nečistoty a zda je suché. V případě
potřeby použijte tampón namočený v alkoholu.
Ploška senzoru (položka 2 na předchozím obrázku) musí být umístěna
na jednu stranu hrtanu v oblasti mezi štítnou chrupavkou a linií dolní čelisti
(viz následující obrázek). Ujistěte se, že se pod ploškou senzoru nenachází
kožní záhyby.
www.masimo.com 170 Masimo
Radical-7 Dodatek: Postupy při srovnávání s referenčními měřeními
U pediatrických pacientů s menší plochou krku lze senzor umístit na
pravou stranu hrudníku pod klíční kost. Senzor by se měl klíční kosti dotýkat.
Na pokožku přilepte pásku senzoru. Pásku senzoru jemně přitlačte ze
středu směrem ven, aby lepidlo přilnulo k pokožce pacienta. Ujistěte se, že
se pod ploškou senzoru nenachází kožní záhyby ani vzduchové kapsy.
Sejměte obal z upevňovací plošky a umístěte ji na boční stranu
pacientova krku. Kabel senzoru veďte před pacientem. Upevňovací plošku
nepřikládejte na oblečení.
Umístění senzoru pulzního oxymetru
Senzor na prst nasaďte na prostředník nebo prsteník ruky, na které se
nenachází manžeta pro měření tlaku.
Při práci se senzory pro opakované použití se ujistěte, že se špička
prstu zlehka dotýká gumové zarážky na konci senzoru a nepřesahuje ji.
Ujistěte se, že je senzor otočený správnou stranou nahoru a že kabel
prochází na dorzální (hřbetové) straně ruky souběžně s prstem, ne pod
úhlem.
Monitorování
Ujistěte se, že je zařízení RRa zapnuté a připojené k počítači
s automatickým sběrem dat.
Připojte senzor ke kabelu.
Pokud se hodnoty RRa nezobrazí po 2 minutách nebo pokud hodnota
RRa vypadla, zkontrolujte následující položky:
• Zkontrolujte umístění, orientaci a výběr místa pro senzor.
• Ověřte, že je optický senzor pulzního oxymetru správně
umístěn na prstu pacienta.
• Zkontrolujte, že jsou všechny kabely připojeny do jednotlivých
konektorů a rozbočovačů.
• Pomocí stetoskopu určete, jestli je na opačné straně od
senzoru slyšet proudící vzduch. Pokud je slyšet dýchání,
senzor sejměte a nahraďte jej novým senzorem, který umístíte
na opačnou stranu krku.
• Pokud se hodnota RRa nadále nezobrazuje, senzor vyměňte.
• Zkontrolujte, zda se mezi senzorem a krkem nenachází
nadměrné ochlupení nebo volný prostor a zda senzor správně
přiléhá.
Souběžně zaznamenávejte hodnoty RRa a dechové frekvence pomocí
dalších metod. Pokud srovnáváte RRa s kapnografickou dechovou
frekvencí, doporučuje se použít masku. Nedoporučujeme používat metody
bočního toku s nosní kanylou kvůli dilučnímu efektu v dodatečném proudění
plynů, nemožnosti měřit proudění v nosu i dutině ústní a nesprávné poloze
www.masimo.com 171 Masimo
Radical-7 Dodatek: Postupy při srovnávání s referenčními měřeními
nosní kanyly. Při záznamu hodnot zkontrolujte, že zařízení nezobrazuje
žádná hlášení SIQ.
Při záznamu manuální dechové frekvence se doporučuje postupovat
následovně:
• Pomocí stetoskopu poslouchejte dýchání. Za jeden nádech
počítejte vždy celý dechový cyklus. Počítejte po dobu 60
sekund.
• Lze také postupovat bez použití stetoskopu – počítejte zvedání
hrudníku/nádechy po dobu 60 sekund. Zaznamenejte
manuální dechovou frekvenci a srovnejte ji s hodnotou RRa.
Dle potřeb si upravte nastavení dechové pauzy. Ve výchozím nastavení
je to 30 sekund (možnosti jsou následující: 15, 20, 25, 30, 35 nebo 40
sekund).
Zaznamenejte události pacienta a čas události (dle hodin v počítači). Do
tohoto seznamu zařaďte události, které můžou funkci ovlivnit. Mezi ně patří:
• Mluvení pacienta, dotýkání se senzoru nebo nosní kanyly,
nadměrné pohyby, přítomnost šumu z pozadí, ventilátory
otočené na senzor nebo obecně vzduch proudící na senzor
Nepřesné měření může být způsobeno následujícími faktory:
• nadměrný šum z pozadí nebo prostředí (mluvení pacienta, hluk
v místnosti);
• nesprávné umístění senzoru;
• odpojení kabelu;
• pohyb, dotýkání se senzoru nebo proudění vzduchu na senzor.
www.masimo.com 172 Masimo
Rejstřík Bezpečnostní informace,
varování a upozornění
3 vztahující se k zařízení - 18,
52, 53, 54
3D alarmy - 69, 123
C
A
Citace - 156
Alarmy - 143
Alarmy indexu desaturace - 124 Č
Alarmy PI - 79
Alarmy PR - 78, 79 Čištění - 159, 166
Alarmy RRa - 83
Alarmy SpCO - 85, 86 D
Alarmy SpMet - 87
Alarmy SpO2 - 73, 122, 164 Další nastavení PI - 79, 80
Alarmy SpOC - 70, 88 Další nastavení PVI - 84, 85
Automatický test při spuštění - Další nastavení RRa - 83, 84
Další nastavení RRp - 81, 82
163 Další nastavení SpHb - 76, 77
Další nastavení SpO2 - 73, 74
B Dechová frekvence (RR) - 70, 80
Dodatek
Baterie - 61, 91, 97
Baterie přenosného přístroje se Postupy při srovnávání
s referenčními měřeními -
nenabíjí - 137 135, 136, 171
Bezdrátový vysílač (pokud je
E
nainstalován) - 149
Bezpečnostní informace, Elektrické parametry - 142
varování a upozornění - 13, F
35, 36, 51, 119, 159
Bezpečnostní informace, Funkce Adaptive Threshold
varování a upozornění Alarm (ATA) - 74, 122
vztahující se k alarmům - 25,
119 Funkce systému Radical-7 - 41
Bezpečnostní informace, Funkční saturace kyslíkem
varování a upozornění
vztahující se k parametrům - (SpO2) - 31
13, 133, 134 Fyzikální charakteristiky - 143
Bezpečnostní informace,
varování a upozornění H
vztahující se k senzoru - 26
Hlášení Incompatible Adhesive
www.masimo.com Sensor (Nekompatibilní
nalepovací senzor) - 128
173 Masimo
Radical-7 Rejstřík
Hlášení Incompatible Cable Hlášení SpO2 Only Mode (Režim
(Nekompatibilní kabel) - 131 pouze s měřením SpO2) - 129
Hlášení Incompatible Sensor Hlavní funkce - 9
(Nekompatibilní senzor) - 127
Hodnoty SpO2 nekorelují
Hlášení Interference Detected s klinickým stavem nebo
(Zjištěno rušení) - 128 měřením arteriálních krevních
plynů - 135
Hlášení Low Battery (Slabá
baterie) - 129 I
Hlášení Low Perfusion Index In Vivo pro SpCO - 73, 86
(Nízký perfuzní index) - 129 In Vivo pro SpHb - 73, 78
In Vivo pro SpMet - 73, 87
Hlášení Low Signal IQ (Slabý In Vivo pro SpO2 - 73, 75
signál IQ) - 129 Indikace pro použití - 11
Informace o parametrech - 71,
Hlášení Low SpCO SIQ (Nízké
SpCO SIQ) - 129 73, 76, 78, 79, 83, 84, 85, 87,
88, 109, 124, 125
Hlášení Low SpHb SIQ (Nízké Informace, varování a upozornění
SpHb SIQ) - 130 týkající se elektrické
bezpečnosti - 22, 52
Hlášení Low SpMet SIQ (Nízké
SpMet SIQ) - 129 J
Hlášení No Adhesive Sensor Jas - 91, 97, 137, 161
Connected (Nepřipojen žádný
nalepovací senzor) - 128 K
Hlášení No Cable Connected Kapitola 1
(Nepřipojen žádný kabel) - 130 Přehled technologie - 29
Hlášení No Sensor Connected Kapitola 2
(Nepřipojen žádný senzor) - Radical-7 Popisy systému - 41
130
Kapitola 3
Hlášení Pulse Search (Hledání Nastavení - 51
pulzu) - 131
Kapitola 4
Hlášení Replace Adhesive Provoz - 57
Sensor (Vyměnit nalepovací
senzor) - 127 Kapitola 5
Profily - 43, 57, 111
Hlášení Replace Cable (Vyměnit
kabel) - 127 Kapitola 6
Alarmy a hlášení - 119, 135,
Hlášení Replace Sensor (Vyměnit 136
senzor) - 126
Kapitola 7
Hlášení Sensor Initializing
(Inicializace senzoru) - 131 174 Masimo
Hlášení Sensor Off Patient
(Senzor odpojen od pacienta) -
131
Hlášení Speaker Failure (Selhání
reproduktoru) - 130
www.masimo.com
Radical-7 Rejstřík
Řešení potíží - 119, 133 Náhled rychlého trendu
Kapitola 8 parametru - 66
Specifikace - 139 Náhrada výchozích továrních
Kapitola 9 nastavení profilů pro dospělé a
novorozence - 116
Servis a údržba - 130, 159
Kontaktování společnosti Masimo Nastavení - 61, 91, 94, 136
- 137, 166, 167 Nastavení a použití funkce
Kontraindikace - 11 SatShare - 49, 54
Kontrola funkce - 163
Kontrolky na displeji - 144 Nastavení dokovací stanice - 51
Kontrolky na dokovací stanici
Nastavení indexu desaturace -
neustále blikají - 137 123, 124
Kontrolky Signal IQ - 63, 64
Kontrolní seznam správnosti Nastavení parametrů - 69, 70
Nastavení perfuzního indexu (PI)
postupu při srovnávání
akustické dechové frekvence - - 70, 79
176
Kontrolní seznam správnosti Nastavení PR - 70, 78
postupu při srovnávání
kontinuálního měření SpHb - Nastavení pro použití se
171 systémem SpaceLabs Flexport
Kontrolní seznam správnosti - 53
postupu při srovnávání měření
SpCO - 174 Nastavení pro systémy Philips,
Agilent nebo HP VueLink - 52
M
Nastavení PVI - 70, 84
Masimo SET DST - 30
Měření SpCO, SpMet a SpHb při Nastavení rozdílu PI - 125
pohybu pacienta - 37 Nastavení RRa - 83
Místní kódy (FCC a EU) - 154
Místo odečtu SpCO se zobrazují Nastavení RRp - 81
pomlčky - 136 Nastavení sériového rozhraní -
150
N
Nastavení SpCO - 70, 85
Náhled akustické křivky - 65
Náhled křivky a trendů - 60, 64 Nastavení SpHb - 70, 76
Náhled Plet + Sig IQ - 64
Náhled Plet + Sig IQ + Akustická Nastavení SpMet - 70, 87
- 65 Nastavení SpO2 - 70, 73
www.masimo.com Nastavení SpOC - 88
Nastavení zařízení - 68, 91, 128,
149
Neočekávané odečty SpO2,
SpCO, SpMet nebo SpHb -
135
Neočekávaně vysoký odečet
SpCO - 136
Nepřetržitý tón z reproduktorů -
137
Nízká kvalita signálu - 135
175 Masimo
Radical-7 Rejstřík
Nízká perfuze - 129, 135 P
O Pacient - 38
O alarmech - 119, 122 Paralelní procesory Masimo
O aplikaci - 69, 109 rainbow SET - 29
O náhledech trendu - 99
O náhledu displeje - 57, 60 PI Delta Alarm - 126
O stavové liště - 60, 61, 97, 134
O této příručce - 7 Pohyb v hlavní nabídce - 68
Obecný popis celkového
Pohyb v nabídkách systému
hemoglobinu (SpHb) - 34 Radical-7 - 59
Obecný popis celkového obsahu
Pole trendů - 62, 69
arteriálního kyslíku (CaO2) -
35 Popis produktu, účel použití,
Obecný popis indexu kontraindikace a funkce - 9
pletyzmografické variability
(PVI) - 31 Popis výrobku - 9
Obecný popis
karboxyhemoglobinu (SpCO) - Postup pro vrácení zboží - 51,
36 166
Obecný popis methemoglobinu
(SpMet) - 36 Potíže při získávání odečtu - 136
Obecný popis perfuzního indexu Použití dotykové obrazovky a
(PI) - 31
Obecný popis saturace kyslíkem tlačítek - 57
(SpO2) - 30
Obecný popis SpOC - 35 Použití funkce Screen Lock
Obecný popis systému - 41 (Uzamčení obrazovky) - 58
Obecný popis tepové frekvence
(PR) - 31 Použití tlačítka Domů - 58
Obchodní licence a licence pro Používání funkce Histogram -
koncového uživatele - 168
Odhadované provozní doby při 104
napájení na baterie - 160
Okolní prostředí - 52, 142 Požadavky na napájení dokovací
Omezení - 168 stanice - 51
Orientace obrazovky - 91, 96
Otevření hlavní nabídky - 59, 61, Práce s daty trendu - 101
68
Pravidla pro opravu - 166
www.masimo.com
Provoz na baterie a jejich údržba
- 44, 52, 55, 97, 137, 160, 162
Provozní doba baterie je
významně snížená - 137
Provozní doba pouze
přenosného přístroje - 161
Přední panel přenosného
přístroje - 43, 151
Přední panel samostatného
přístroje - 46, 52
Přehled alarmu indexu
desaturace - 123, 124
Přehled alarmu rozdílu
perfuzního indexu (PI) - 123,
125, 126
176 Masimo
Radical-7 Rejstřík
Přehled funkce FastSat - 75 Signal Extraction Technology
Přehled funkce In Vivo (SET) - 29
Adjustment - 72, 75, 78, 86 Signal IQ (SIQ) - 129, 134
Přehled profilů - 61, 112, 116 Sloupec pulsu - 63
Přehled režimů citlivosti - 61, 66, Smazání dat trendu - 108
Specifikace analogového výstupu
115
Přenosný přístroj - 42 a konektoru pro přivolávání
Přepínání mezi náhledy trendu - sestry - 151
Specifikace sériového rozhraní -
100, 104 48, 52, 53, 55, 148, 149, 165
Přesnost - 139 SpHb alarmy - 76
Přístroj se nezapíná - 136 Struktura funkce rainbow
Přístroj se zapne, obrazovka Acoustic Monitoring - 37
Symboly - 153
však zůstává prázdná - 137 Systém pořízení záznamu - 38
Pulzní CO-oxymetrie v porovnání
T
s měřením ze vzorku plné krve
- 34 Technologie pulzní CO-oxymetrie
PVI alarmy - 84, 85 rainbow - 32
R Technologie rainbow Acoustic
Monitoring (RAM) - 37, 81
Rozbalení a kontrola - 51
Rozhraní monitoru s konektorem Test analogového výstupu - 165
Test baterie - 165
SatShare - 49 Test hraniční hodnoty alarmu -
Rozhraní výstupu - 148
Rozlišení - 141 164
Rozsah měření - 139 Test přivolání sestry - 151, 164
RRp alarmy - 81 Testování s volitelným testerem
Ř Masimo SET - 164
Tlačítka nereagují na stisknutí -
Řešení potíží s měřeními - 35,
133 137
Tlumeně svítící parametry - 135
Řešení potíží se systémem Trendování - 143
Radical-7 - 136 Trendy - 62, 69, 99
Řízení přístupu - 58, 90, 91, 92, U
113, 116
Úspěšné monitorování SpCO -
S 36, 129
Samostatný přístroj - 45 Úspěšné monitorování SpHb -
Senzor - 38 35, 130
Shoda - 146
177 Masimo
www.masimo.com
Radical-7 Rejstřík
Masimo
Úspěšné monitorování SpMet -
36
Úspěšné monitorování SpO2, PR
a PI - 30
Úvodní nabíjení baterie - 52
V
Výjimky - 167
Výměna baterií - 162
Výměna pojistek - 136, 162
Vypínání systému Radical-7 -
117
Výstup zařízení - 55, 91, 98, 165
W
WiFi - 61, 91, 97
Z
Zadní panel přenosného přístroje
- 44
Zadní panel samostatného
přístroje - 47, 54, 98
Záruka - 167
Změna nastavení trendu - 105
Změna profilů - 67, 69, 113
Změna režimů citlivosti - 67
Změna velikosti hodnot
parametrů - 43, 60, 62
Změny časového intervalu dat
trendu - 103
Zpracování signálu - 39
Zprávy - 61, 126
Ztišení alarmů - 43, 57, 115, 119
Zvuky - 61, 69, 89, 93, 121
www.masimo.com 178
www.masimo.com
35532/LAB-7357B 0313 E-5476C
Příloha č. 1 - Technická specifikace nabízeného plnění
Část 5 - Oxymetr
Popis parametru Účastníkem nabízená hodnota
(Nabídka účastníka musí splňovat všechny níže uvedené (Účastník uvede ANO. Hodnotou "ANO" se rozumí splnění uvedeného parametru. V
požadavky a parametry specifikace. U parametrů
vymezených minimální nebo maximálně úrovní nebo případě, že je v technické specifikaci uvedeno rozmezí rozměru/výkonu apod., je
rozmezím hodnot, musí nabídka účastníka vyhovět alespoň nutno uvést konkrétní hodnotu, které jím nabízené věci dosahují. Má se za to, že
stanovené požadované úrovni.) pokud účastník neuvede některou požadovanou hodnotu, jím nabízené věci dosahují
minimální hodnoty uvedené zadavatelem ve sloupci "popis parametru". V případě
položky Model - typové/výrobní označení a Výrobce je účastník povinen uvést
konkrétní označení/název. Účastník uvedené hodnoty garantuje.)
Z údajů uvedených účastníkem musí být zřejmé, že účastníkem nabízené zboží
splňuje popis parametru/minimální technické požadavky stanovené zadavatelem -
účastník uvede splnění požadovaného parametru ověřitelným způsobem, např.
konkrétním odkazem na katalogové, technické listy, výkresy, webové stránky
produktu, apod.)
Položka č. 8 Oxymetr Model - typové/výrobní označení Výrobce
Počet kusů: 1 ks Radical-7 Masimo Corporation
Schopnost měření parametru saturace krve kyslíkem (SpO2). Účastníkem nabízená hodnota
Schopnost měření parametru tepové frekvence (TF).
Schopnost měření parametru karboxyhemoglobinu (SpCO). ANO
Schopnost měření parametru methemoglobin (SpMet).
Dotykový displej. ANO
Bezdrátové komunikační rozhraní.
Adaptivní prahové alarmy jednotlivých měřených hodnot. ANO
Celková nabídková cena veřejné zakázky: ANO
Položka ANO
8. Oxymetr ANO
Nabídková cena VZ CELKEM ANO
Počet kusů Celková nabídková cena bez
DPH
1 132 350,00 Kč
132 350,00 Kč