Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 20001263: Smlouva o dílo na zhotovení PD pro společné povolení, včetně hodnocení

Příloha VTP E618-S-858-2022-PH.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        SPRÁVA
                  ŽELEZNtC

Pří!oha č. 3 b)

Všeobecné technické podmínky

Dokumentace staveb

Záměr projektu,
Dokumentace pro územní řízení,
Projektová dokumentace pro společné povoiení,
Projektová dokumentace pro stavební povoiení / ohiášení stavby
Projektová dokumentace pro provádění stavby
Autorský dozor

VTP/DOKUMENTACE/04/21

Datum vydání: 2. 8. 2021
OBSAH

SEZNAM ZKRATEK.................................................................................................................................................4

1. POJMY A DEFINICE....................................................................................................................................6

2. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ......................................................................................................................7
        2.1 Úvodní ustanovení.............................................................................................................................................7
        2.2 Záměr projektu...................................................................................................................................................7
        2.3 Dokumentace pro územní řízení................................................................................................................. 7
        2.4 Projektová dokumentace pro společné povolení.................................................................................8
        2.5 Projektová dokumentace pro stavební povolení / ohlášení stavby...........................................8
        2.6 Projektová dokumentace pro provádění stavby.................................................................................8

3. PROJEDNÁNÍ A ODEVZDÁNÍ DOKUMENTACE................................................................................9
        3.1 Určení zástupců objednatele a dalších dotčených osob k projednání dokumentace......9
        3.2 Pokyny k projednání a připomínkovému řízení dokumentace.....................................................9
        3.3 Smluvní zajištění............................................................................................................................................. 12
        3.4 Pokyny pro odevzdánídokumentace....................................................................................................... 15
        3.5 Autorský dozor..................................................................................................................................................17

4. POŽADAVKY NA ROZSAH A ČLENĚNÍ DOKUMENTACE........................................................... 19
        4.1 Všeobecně...........................................................................................................................................................19
        4.2 Záměr projektu................................................................................................................................................ 19
        4.3 Dokumentace pro územní řízení...............................................................................................................19
        4.4 Projektová dokumentace pro společné povolení.............................................................................. 20
        4.5 Projektová dokumentace pro stavební povolení / ohlášení stavby........................................ 21
        4.6 Projektová dokumentace pro provádění stavby.............................................................................. 22

5. POŽADAVKY NA ZPRACOVÁNÍ DOKUMENTACE......................................................................... 23
        5.1 Všeobecně.......................................................................................................................................................... 23
        5.2 Záměr projektu................................................................................................................................................25
        5.3 Dokumentace pro územní řízení.............................................................................................................. 25
        5.4 Projektová dokumentace pro společné povolení.............................................................................. 28
        5.5 Projektová dokumentace pro stavební povolení / ohlášení stavby........................................ 28
        5.6 Projektová dokumentace pro provádění stavby.............................................................................. 30

6. NÁKLADY STAVBY, POSOUZENÍ EKONOMICKÉ EFEKTIVITY, PROPOČET, SOUPIS
        PRACÍ A SOUHRNNÝ ROZPOČET....................................................................................................... 31
        6.1 Záměr projektu................................................................................................................................................31
        6.2 Dokumentace pro územní řízení.............................................................................................................. 31
        6.3 Projektová dokumentace pro provádění stavby.............................................................................. 32

7. ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ, HLUK A ODPADY....................................................................................... 32
        7.1 Záměr projektu................................................................................................................................................32
        7.2 Dokumentace pro územní řízení a Projektová dokumentace pro společné povolení ... 32
        7.3 Projektová dokumentace pro stavební povolení / ohlášení stavby........................................ 35
        7.4 Projektová dokumentace pro provádění stavby.............................................................................. 38

8. BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI P R Á C I......................................................................... 39
9. VIZUALIZACE A ZÁKRESY DO FOTOGRAFIÍ................................................................................39

10. POŽADAVKY NA ZPRACOVÁNÍ GEODETICKÉ DOKUMENTACE............................................ 41
        10.1 Všeobecná ustanovení...................................................................................................................................41
        10.2 Záměr projektu................................................................................................................................................42
        10.3 Dokumentace pro územní řízení.............................................................................................................. 42
        10.4 Projektová dokumentace pro společné povolení, Projektová dokumentace pro stavební
                 povolení / ohlášení stavby..........................................................................................................................44
        10.5 Projektová dokumentace pro provádění stavby..............................................................................49

11. POŽADAVKY NA ZAJIŠTĚNÍ PODKLADŮ, PRŮZKUMŮ A MĚŘENÍ......................................51
        11.1 Záměr projektu................................................................................................................................................ 51
        11.2 Dokumentace pro územní řízení.............................................................................................................. 52
        11.3 Projektová dokumentace pro společné povolení.............................................................................. 52
        11.4 Projektová dokumentace pro stavební povolení / ohlášení stavby........................................ 53
        11.5 Projektová dokumentace pro provádění stavby.............................................................................. 53

2/59  VTP/DOKUMENTACE/04/21
12. SO U VISEJÍCÍ DOKUMENTY A PŘEDPISY.....................................................................................53
        12.1 Všeobecně........................................................................................................................................................... 53
        12.2 Platné obecně závazné právnípředpisy, zákony a vyhlášky Č R ............................................... 54
        12.3 Platné obecně závazné evropské dokumenty....................................................................................56
        12.4 Technické normy.............................................................................................................................................. 57
        12.5 Interní dokumenty a předpisy.................................................................................................................. 57

VTP/DOKUMENTACE/04/21  3/59
SEZNAM ZKRATEK

Níže uvedený seznam obsahuje zkratky a značky použité v tomto dokumentu. V seznamu se
neuvádějí legislativní zkratky, zkratky a značky obecně známé, zavedené právními předpisy,
uvedené v obrázcích, příkladech nebo tabulkách.

Zkratky definované v seznamu zkratek v těchto Všeobecných technických podmínkách
ptatí rovněž pro Zvtáštní technické podmínky. Pojmy s velkým počátečním písmenem, které
nejsou definovány v těchto VTP, mají význam uvedený v OP, které jsou součástí Smlouvy.

A D ................... Autorský dozor
B + R ................ „Bike & Ride", parkoviště cyklistické dopravy pro přestup na veřejnou hromadnou dopravu
B O Z P .............. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci
B P E J .............. Bonitovaná půdně ekologická jednotka
B pv ................. Výškový systém Balt po vyrovnání
C T D ................. Centrum telematiky a diagnostiky
Č D ..................... České dráhy, akciová společnost
DKM ................ Digitální katastrální mapa
D O S ................ Projektová dokumentace pro ohlášení stavby
D S P ................. Projektová dokumentace pro stavební povolení
D S P S ............... Dokumentace skutečného provedení stavby
DU ................... Definiční úsek (reálná část traťového úseku)
D U R ................ Dokumentace pro územní řízení
D U S P ............. Projektová dokumentace pro společné povolení
E IA ................. Posuzování vlivů na životní prostředí (Environmental Impact Assessment)
G P ..................... Geometrický plán
G P K ................. Geometrická poloha koleje
G P S ................. Globální polohový systém
G Ř ..................... Generální ředitel
G Ř S Ž ............. Generální ředitelství Správy železnic, státní organizace
I S ČD ............. Informační systém Českých drah
K + R ................ „Kiss & Ride", místo pro zastavení a vystoupení a nastoupení osob
KN ................... Katastr nemovitostí
KMD ................ Katastrální mapa digitalizovaná
K S U a T P ........ Koordinační schéma ukolejnění a trakčního propojení
MD ................... Ministerstvo dopravy
M ŽP ................ Ministerstvo životního prostředí
O J ..................... Organizační jednotka
O Ř ................... Oblastní ředitelství
O T SK P ............ Oborový třídník stavebních konstrukcí a prací
P + R ................ „Park & Ride", parkoviště pro přestup na veřejnou hromadnou dopravu
P D P S ............... Projektová dokumentace pro provádění stavby
PH O ................ Protihlukové opatření
P P K ................. Prostorová poloha koleje
P S ..................... Objekt technologické části (dříve Provozní soubor)
PU P FL ........... Pozemek určený k plnění funkcí lesa
PÚ R ................ Politika územního rozvoje
R D S ................ Realizační dokumentace stavby
R F ID .............. Radio Frequency Identification - identifikace na rádiové frekvenci
R P D I .............. Roční průměrné denní intenzity
S -J T S K .......... Souřadnicový systém Jednotné trigonometrické sítě katastrální
S H Z ................. Stará hluková zátěž
S O ..................... Objekt stavební části (dříve Stavební objekt)
S O D ................ Smlouva o dílo
S R ..................... Služební rukověť
S S ..................... Stavební správa
S S V ................. Stavební správa východ
S S Z ................. Stavební správa západ

4/59  VTP/DOKUMENTACE/04/21
S Ž D C .............. Správa železniční dopravní cesty, státní organizace
S Ž E ................. Správa železniční energetiky
S Ž G ................. Správa železniční geodezie
S Ž ..................... Správa železnic, státní organizace
T D S ................. Technický dozor stavebníka
T N Ž ................. Technická norma železnic
T K P ................. Technické kvalitativní podmínky staveb státních drah
TP ..................... Technické podmínky
T S I ................... Technické specifikace pro interoperabilitu
TÚ ..................... Traťový úsek
TU D U ............. Označení datového objektu "definiční úsek"
Ú A P ŽD C ....... Územně analytické podklady železniční dopravní cesty
U IC ................. Mezinárodní železniční unie
Ú O Z I .............. Úředně oprávněný zeměměřický inženýr
U M V ŽST ....... Úprava majetkových vztahů v železničních stanicích
Ú S E S .............. Územní systém ekologické stability
V K P ................. Významný krajinný prvek
V M P ................ volný mostní prostor
V S M P ............. volný schůdný manipulační prostor
VT P ................. Všeobecné technické podmínky
Z C H Ú .............. Zvláště chráněné území
Z O V ................. Zásady organizace výstavby
ZP ..................... Záměr projektu
ZPF ................. Zemědělský půdní fond
ZTP ................. Zvláštní technické podmínky
Z P M Z .............. Záznam podrobného měření změn
ŽB P ................. Železniční bodové pole
ŽM P ................ Železniční mapové podklady
ŽP ..................... Životní prostředí

                                                                              VTP/DOKUMENTACE/04/21  5/59
1.    POJMY A DEFINICE

1.1 Tyto Všeobecné technické podmínky (dále jen „VTP") jsou souborem standardních
          požadavků na zhotovení předprojektové a projektové dokumentace a jsou přílohou
          Smlouvy o dílo, jako součást základních dokumentů pod označením „Technické podmínky".

1.2 Technické podmínky jsou souborem dokumentů, které stanoví požadavky Objednatele na
          provedení Díla. Dokumenty tohoto souboru jsou Technické kvatitativní podmínky staveb
          státních drah, Všeobecné technické podmínky a Zvtáštní technické podmínky.

1.3 VTP doptňují a upřesňují všechny obecné požadavky Objednatele v zadávací
          dokumentaci na zhotovení Díla a vycházejí z aktuálních TKP, dokumentů a předpisů
          vydaných Objednatelem, obecně platných technických norem a obecně závazných
          právních předpisů, zákonů a vyhlášek právního řádu.

1.4 Zvtáštní technické podmínky (ZTP), jsou vydávány pro konkrétní stavbu a definují další
          parametry Díla a upřesňují konkrétní podmínky a specifické požadavky pro zhotovení Díla.

1.5 VTP vychází z aktuálního stavu uvedených právních předpisů, technických norem
          a interních dokumentů a předpisů v době vydání VTP. Zhotovitel odpovídá za použití
          aktuální verze výchozích podkladů.

1.6 Není-li ve VTP výslovně uvedeno jinak nebo nevyplývá-li něco jiného z povahy věci, mají
          pojmy s velkými začátečními písmeny použité v těchto VTP a ZTP stejný význam jako
          shodné pojmy uvedené v Obchodních podmínkách.

1.7 Ustanovení Zvláštních technických podmínek mají přednost před ustanovením
          Všeobecných technických podmínek, pokud jsou ustanovení VTP a ZTP v rozporu, uplatní
          se ustanovení uvedené v ZTP.

1.8 Záměr projektu (ZP) je dokumentace, která se zpracovává v rozsahu a obsahu dle
          Směrnice MD č. V-2/2012 [57]. Dle požadavku Objednatele může být k ZP zpracována
           Doprovodná dokumentace.

1.9 Dokumentace pro územní řízení (DUR) je dokumentace pro vydání rozhodnutí
          o místění stavby dráhy a staveb na dráze, případně územního souhlasu nebo vydání
          závazného stanoviska orgánu územního plánování dle požadavků stavebního zákona [1],
           která se zpracovává v členění a rozsahu přílohy č. 3 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [33]. Nad
          rámec požadavků vyhlášky tato dokumentace obsahuje všechny části definované přílohou
          č. 1 Směrnice GŘ č. 11/2006 [76].

1.10 Projektová dokumentace pro spotečné povotení (DUSP) je dokumentace pro vydání
          společného povolení stavby dráhy a staveb na dráze, která se zpracovává v členění
          a rozsahu přílohy č. 10 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [33], nebo vyhlášky č. 583/2020 Sb.
           [49] bude-li dokumentace zpracovávaná dle zákona č. 419/2009 Sb. [28]. Pro potřeby
          projednání, zejména v rámci Správy železnic, státní organizace (dále jen „SŽ"), se použijí
          pro zpracování této dokumentace požadavky příloh č. 1 a 2 Směrnice GŘ č. 11/2006 [76]
          v nezbytném rozsahu.

1.11 Projektová dokumentace pro stavební povotení (DSP), resp. obsahově shodná
           Projektová dokumentace pro ohtášení stavby (DOS - dále uváděna pouze DSP), je
          projektová dokumentace pro vydání stavebního povolení, resp. pro ohlášení stavby
          uvedené v § 104 odst. 1 písm. a) až e) stavebního zákona [1], která se zpracovává
          v členění a rozsahu přílohy č. 3 vyhlášky č. 146/2008 Sb. [29]. Pro potřeby projednání,
          zejména v rámci SŽ , se použijí pro zpracování této dokumentace požadavky příloh č. 2
          a 3 Směrnice GŘ č. 11/2006 [76] v nezbytném rozsahu.

1.12 Projektová dokumentace pro provádění stavby (PDPS) je projektová dokumentace
          staveb drah a staveb na dráze pro provádění stavby, která se zpracovává v členění
          a rozsahu přílohy č. 4 vyhlášky č. 146/2008 Sb. [29]. Jedná se o projektovou
          dokumentaci, která doplňuje a upřesňuje DSP nebo DUSP do úplného obsahu stupně
          dokumentace pro provádění stavby mimo části stavby, které nelze zpracovat v rozsahu
          pro provádění stavby bez dodržení zásad transparentnosti, přiměřenosti a rovného
          zacházení. Pro potřeby projednání, zejména v rámci SŽ , se použijí pro zpracování této
          dokumentace požadavky přílohy č. 2 Směrnice GŘ č. 11/2006 [76].

6/59  VTP/DOKUMENTACE/04/21
1.13 ReaNzační dokumentace stavby (RDS) je dokumentace, jejíž zpracování vychází
          z požadavků PDPS. Jedná se o dokumentaci, která doplňuje a upřesňuje předchozí stupně
          dokumentace do úplného obsahu stupně projektové dokumentace pro provádění stavby
          (tzn. zejména technologické části dokumentace, které nebylo možné zpracovat bez
          dodržení zásad transparentnosti, přiměřenosti a rovného zacházení, tj. jedná
          se o dokumentaci, kterou zajišťuje zhotovitel stavebních prací v rozsahu nezbytném pro
          určení technických parametrů použitých materiálů, konkrétních výrobků, nebo dodavatele
          technologického zařízení, které nebylo možné určit před výběrovým řízením na zhotovení
          stavby) a dokumentace výrobní, montážní, dílenské a dokumentace dodavatele mostních
          objektů, kterou si Zhotovitel zajišťuje pro vlastní potřebu. Obsah a rozsah RDS
          je definován přílohou č. 4 a č. 5 Směrnice GŘ č. 11/2006 [76]. Náklady spojené se
          zpracováním RDS budou uvedené v samostatné položce v soupisu prací příslušných SO
          a PS, u kterých je opodstatněné takovéto činnosti vyžadovat.

1.14 Dokumentace skutečného provedení stavby (DSPS) je dokumentace, která
          se zpracovává v rozsahu přílohy č. 14 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [33] a požadavků
          Smlouvy. Jedná se o dokumentaci, kterou zpracovává zhotovitel stavby po ukončení
          stavebních prací.

1.15 Pojem „ Dokumentace" v těchto VTP se rozumí zpracování příslušného stupně
          dokumentace / projektové dokumentace dle odstavců 1.8 až 1.14 těchto VTP dle
          povahy Díla.

2. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ

2.1    Úvodní ustanovení
2.1.1  V případě jakékoliv nejistoty ohledně výkladu některého ujednání těchto podmínek strany
       sjednávají, že se takové nejasné ujednání vyloží primárně dle vůle stran obsažené v SOD
2.1.2  případně Obchodních podmínkách. Při výkladu těchto VTP se dále bude přihlížet k tomu,
       že jejich obsahem jsou ujednání stran týkající se plnění veřejnoprávních povinností
       spojených s prováděním Díla. Výklad nejasných ujednání těchto VTP tedy bude vždy
       směřovat k tomu, aby byly především naplněny všechny veřejnoprávní povinnosti s Dílem
       spojené a dále k tomu, aby postup obou smluvních stran odpovídal odborné péči panujícím
       při provádění děl tohoto druhu.
       Dokumentace bude vypracována v českém jazyce.

2.2    Záměr projektu
2.2.1  Záměr projektu bude zpracován podle požadavků Směrnice MD č. V-2/2012 [57] včetně
       jejích příloh. Tato dokumentace bude předložena Objednatelem ke schválení Centrální
2.2.2  komisi MD a následně bude tvořit závazný podklad pro zpracování Dokumentace pro
       vydání územního rozhodnutí, případně územního souhlasu, závazného stanoviska orgánu
       územního plánování dle stavebního zákona [1] nebo Dokumentace pro vydání společného
       povolení. Upřesnění rozsahu a způsob projednání ZP je definován v ZTP.
       Pokud bude v zadávací dokumentaci k ZP požadováno zpracování Doprovodné
       dokumentace, bude rozsah, způsob projednání a schválení této dokumentace zpracován
       dle následujících kapitol těchto VTP a požadavků definovaných v ZTP.

2.3    Dokumentace pro územní řízení
2.3.1  Součástí povinnosti Zhotovitele je zhotovení Dokumentace, jejíž součástí jsou veškeré
       činnosti a doklady zajišťující komplexní veřejnoprávní projednání a zajištění všech
2.3.2  potřebných podkladů a certifikátů nutných k vydání územního rozhodnutí, případně
       územního souhlasu nebo vyjádření příslušného stavebního úřadu o souladu navrhované
       stavby se záměry územního plánování dle stavebního zákona [1].
       Rozsah projednání musí být proveden tak, aby v dalším stupni zpracování projektové
       dokumentace nedošlo ke změně stavebnětechnické, technologické a provozní náplni
       jednotlivých SO a PS z důvodu vydání negativních stanovisek požadovaných k stavebnímu
       řízení dle stavebního zákona [1]. Činnost Zhotovitele končí po nabytí právní moci

                         VTP/DOKUMENTACE/04/21  7/59
       územního rozhodnutí nebo vydáním územní souhlasu, případně doložení závazného
       stanoviska orgánu územního plánování, a to dle charakteru stavby. Pouze v případě, že
       z důvodu prokazatelně nezpochybnitelných překážek v územním řízení nebylo možné, při
       veškeré součinnosti Zhotovitele, výše uvedené nabytí právní moci doložit, bude ukončena
       činnost Zhotovitele dle SOD.

2.4    Projektová dokum entace pro spotečné povotení
2.4.1  Rozsah DUSP vychází z předchozích stupňů dokumentace a musí obsahovat všechny
       náležitosti vyplývající z vyhlášky č. 499/2006 Sb. [33]. Součástí povinnosti Zhotovitele je
2.4.2  zhotovení Dokumentace, jejíž součástí jsou veškeré činnosti a doklady zajišťující
2.4.3  komplexní veřejnoprávní projednání a zajištění všech potřebných podkladů a certifikátů
2.4.4  nutných k projednání a k vydání společného povolení dle stavebního zákona [1].
       Součástí povinnosti Zhotovitele je na základě požadavku stavebního zákona [1] provádění
       Autorského dozoru projektanta v přípravě a zhotovení stavby dle zákona č. 360/1992 Sb. [5].
       Součástí povinnosti Zhotovitele je také zajištění veškerých činností koordinátora
       bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi ve fázi přípravy, tj. při zpracování
       Dokumentace, a to v souladu se zákonem č. 309/2006 Sb. [22].
       V případě spolufinancování projektu z dotačních zdrojů je také součástí povinnosti
       Zhotovitele vypracování návrhu žádosti o spolufinancování předmětné Stavby z dotačních
       zdrojů dle pokynů Objednatele, včetně všech požadovaných příloh, a to včetně vypořádání
       připomínek hodnotitelů žádosti, a to až do vydání rozhodnutí o přidělení dotace, příp.
       rozhodnutí o zamítnutí žádosti. Zhotovitel veškeré tyto náklady započte do celkové ceny
       díla dle SOD.

2.5    Projektová dokum entace pro stavební povotení / ohtášení stavby
2.5.1  Součástí povinnosti Zhotovitele je zhotovení Dokumentace, jejíž součástí jsou veškeré
       činnosti a doklady zajišťující komplexní veřejnoprávní projednání a zajištění všech
2.5.2  potřebných podkladů a certifikátů nutných k vydání stavebního povolení nebo jiného
2.5.3  obdobného rozhodnutí dle stavebního zákona [1].
       Součástí povinnosti Zhotovitele je na základě požadavku stavebního zákona [1] provádění
2.5.4  Autorského dozoru projektanta v přípravě a zhotovení stavby dle zákona č. 360/1992 Sb. [5].
       Součástí povinnosti Zhotovitele je i zajištění veškerých činností koordinátora bezpečnosti
       a ochrany zdraví při práci na staveništi ve fázi přípravy, tj. při zpracování Dokumentace,
       a to v souladu se zákonem č. 309/2006 Sb. [22].
       V případě spolufinancování projektu z dotačních zdrojů je také součástí povinnosti
       Zhotovitele vypracování návrhu žádosti o spolufinancování předmětné Stavby z dotačních
       zdrojů dle pokynů Objednatele, včetně všech požadovaných příloh, a to včetně vypořádání
       připomínek hodnotitelů žádosti, a to až do vydání rozhodnutí o přidělení dotace, případně
       rozhodnutí o zamítnutí žádosti. Zhotovitel veškeré tyto náklady započte do celkové ceny
       díla dle SOD.

2.6    Projektová dokum entace pro provádění stavby
2.6.1  Projektová dokumentace se zpracovává jako samostatná dokumentace, rozpracováním
       z předchozího stupně dokumentace (DSP nebo DUSP) do podrobností nezbytných pro
2.6.2  provádění stavby. Současně musí být do dokumentace zpracovány požadavky a podmínky
       vzešlé ze správního řízení v rámci povolovacích procesů.
       Součástí povinnosti Zhotovitele je také zajištění technických podkladů pro vypracování
       zadávací dokumentace pro výběr zhotovitele ve stádiu zhotovení stavby, a to v rozsahu
       podkladů pro ZTP na zhotovení stavby a soupisu prací v předepsaném formátu včetně
       všeobecného objektu a rekapitulace nákladů.

8/59   VTP/DOKUMENTACE/04/21
3.     PROJEDNÁNÍ A ODEVZDÁNÍ DOKUMENTACE

3.1    Určení zástupců objednateie a daiších dotčených osob k projednání
3.1.1  dokumentace
3.1.2
       S ohledem na povahu Díla si smluvní strany sjednávají, že Zhotovitel bude při
3.1.3  projednávání Dokumentace jednat přímo se specializovanými útvary Objednatele,
3.1.4  s určenými zástupci Objednatele a dalšími dotčenými osobami a orgány. Dokumentace
3.1.5  musí být projednána s níže uvedenými zástupci a profesními specialisty Objednatele, dále
3.1.6  se zástupci dalších dotčených osob a s dotčenými orgány státní správy, případně fyzickými
       a právnickými osobami dle požadavků příslušného úřadu, vydávajícího stavební povolení.

       Organizační útvary GŘ SŽ přizvané k projednání Dokumentace:

       * úsek ekonomický, Odbor finanční (O1)
       * úsek modernizace dráhy, Odbor přípravy staveb (O6),
       * úsek modernizace dráhy, Odbor projektování staveb (O9),
       * úsek řízení provozu, Odbor řízení provozu (O11),
       * úsek řízení provozu, Odbor plánování a koordinace výluk (O12),
       * úsek provozuschopnosti dráhy, Odbor traťového hospodářství (O13),
       * úsek provozuschopnosti dráhy, Odbor zabezpečovací a telekomunikační techniky (O14),
       * úsek provozuschopnosti dráhy, Odbor provozuschopnosti (O15),
       * úsek řízení provozu, Odbor jízdního řádu (O16),
       * úsek modernizace dráhy, Odbor přípravy VRT (O21), existuje-li vazba na síť VRT
       * úsek ekonomický, Odbor informatiky (O22),
       * úsek provozuschopnosti dráhy, Odbor pozemních staveb (O23),
       * úsek provozuschopnosti dráhy, Odbor elektrotechniky a energetiky (O24),
       * úsek generálního ředitele, Odbor strategie (O26),
       * úsek generálního ředitele, Odbor bezpečnosti a krizového řízení (O30),
       * úsek ekonomický, Odbor prodeje a pronájmu (O31).
       Organizační jednotky SŽ přizvané k projednání Dokumentace (OJ SŽ):

       * příslušná Stavební správa (SSZ a SSV)
       * Oblastní ředitelství (OŘ),
       * Správa železniční geodézie (SŽG),
       * Centrum sdílených služeb (CSS),
       * Centrum telematiky a diagnostiky (CTD)
       * Centrální dispečerské pracoviště (CDP)
       ČD a jejich smiuvní organizace přizvané k projednání Dokumentace:

       * Odbor investic - O3
       * Odbor správy a prodeje majetku O32
       * ČD Telematika a.s.
       O b jed n avatel dopravy ve veřejném zájmu (MD, Kraje)

       Dotčené orgány a osoby v rozsahu požadavků zákona č. 183/2006 Sb. [1] a zákona
       č. 500/2004 Sb. [26].

3.2    Pokyny k projednání a připomínkovému řízení dokum entace
3.2.1  Dokumentace bude řádně projednána, a to jak po stránce technické a obsahové, tak po
       stránce legislativní a bude posuzována a schvalována v připomínkovém řízení dle
       požadavků Objednatele. Technická a obsahová náplň bude projednána na poradách
       s oprávněnými osobami Objednatele a s určenými zástupci Objednatele dle článku 3.1

                                           VTP/DOKUMENTACE/04/21  9/59
       těchto VTP. Legislativní rozsah projednání s dotčenými orgány a osobami je dán obecně
       platnou legislativou, případně dalšími požadavky příslušného stavebního úřadu. Zároveň
       musí splňovat požadavky platných dokumentů a předpisů vydaných Objednatelem.

3.2.2 Projednání každého jednotlivého stupně Dokumentace bude probíhat formou porad.

3.2.3  Poradu na projednání Dokumentace může svolat Objednatel nebo Zhotovitel. V případě
       potřeby může Zhotovitel o svolání jednání požádat Objednatele. Na každé projednání musí
       být pozvány oprávněné osoby Objednatele a určení zástupci Objednatele dle kapitoly 3
       těchto VTP. Pozvánka na poradu se zasílá elektronicky (emailem), případně také písemně,
       alespoň 7 dnů před konáním porady na příslušné stavební správy a příslušné organizační
       útvary. Svolání porady musí být provedeno vždy v součinnosti a vědomím oprávněné
       osoby Objednatele. Seznam emailových adres bude Zhotoviteli předán zástupcem
       Objednatele po podpisu Smlouvy.

3.2.4  Vstupní porada - při zahájení projekčních prací svolá Zhotovitel vstupní jednání
       s oprávněnými zástupci Objednatele a s určenými zástupci Objednatele dle kapitoly 3
       těchto VTP. Vstupní porada může být spojena s místním šetřením v místě stavby.

3.2.5  Průběžné porady - odborné otázky navrženého technického řešení v průběhu
       projekčních prací, bude zástupce Zhotovitele řešit na profesních poradách a konzultacích,
       i elektronických konzultacích a poradách, které bude provádět a svolávat podle potřeby.
       Pro každou profesní oblast činnosti musí být svolána minimálně jedna odborná průběžná
       porada pro každý stupeň dokumentace. Legislativní část lze projednat formou písemné
       žádosti - vyjádření, pokud výsledkem takovéto formy projednání bude jednoznačné
       souhlasné stanovisko. Průběžná porada může být spojena s místním šetřením v místě
       stavby. Zhotovitel bude také svolávat pravidelné porady týkající se majetkoprávního
       vypořádání.

3.2.6  Závěrečné porada - bude svolána vždy před odevzdáním Dokumentace dle jednotlivých
       stupňů dokumentací k připomínkovému řízení s oprávněnými osobami Objednatele
       a určenými zástupci Objednatele dle kapitoly 3 těchto VTP, kteří se účastnili předešlých
       projednávání, a byli seznámeni s obsahem Dokumentace.

3.2.7  Průběh a výsledky porad Dokumentace se zaznamenávají v listinné podobě formou
       záznamu nebo zápisu. Záznam nebo zápis musí obsahovat stručný popis projednávané
       problematiky a vyjádření jednotlivých účastníků prezentovaná na poradě. Ze záznamu
       musí být jednoznačně zřejmé, zda tato vyjádření byla či nebyla akceptována. Tento doklad
       z jednání se zasílá všem pozvaným a přítomným účastníkům pouze v elektronické podobě,
       listinná podoba je součástí dokladové části Dokumentace. Návrh záznamu z projednání
       Dokumentace musí být rozeslán nejpozději do 7 dnů ode dne jednání. Účastníci jednání
       mohou ve lhůtě 14 dnů ode dne obdržení záznamu zaslat k záznamu připomínky, pokud
       se v této lhůtě nevyjádří, má se za to, že s obsahem souhlasí. Záznam ani připomínky
       k záznamu nemohou obsahovat požadavky na doplnění týkající se záležitostí, které nebyly
       předmětem projednání. Podle předmětu jednání a dohody účastníků je možné pro
       zaznamenání obsahu jednání zvolit formu zápisu, který bude na závěr jednání přečten,
       odsouhlasen a podepsán všemi účastníky.

3.2.8 Majetkoprávní vypořádání bude vedeno v „Tabutce pozemků a staveb dotčených
           stavbou" viz 3.3.4 těchto VTP..

3.2.9  Odborná vyjádření k návrhu technického řešení zajistí Zhotovitel na základě žádosti
       Objednatele. Oprávněná osoba Objednate!e vyhotoví a předá žádost Zhotoviteli
       v listinné nebo v elektronické podobě a určí požadavky na rozsah e!ektronické
       a Nstinné podoby předk!ádané Dokumentace. Zhotovitel zajistí předání kompletní
       Dokumentace v listinné a elektronické podobě odborným složkám určeným zástupcům
       Objednatele dle kapitoly 3 těchto VTP, včetně kopie žádosti. Potvrzené kopie žádostí budou
       předány Objednateli.

3.2.10 Jestliže se zjistí, že k projednání Dokumentace nebyl přizván zástupce Objednatele, jehož
           se projednávaná problematika také týká, musí Objednatel a Zhotovitel Dokumentace
           s nepřizvaným zástupcem dodatečně Dokumentaci nebo její dílčí část projednat. Ovlivní-li
          výsledek tohoto projednání závěry předchozího projednání, je nutno opakovat projednání

10/59  VTP/DOKUMENTACE/04/21
           Dokumentace za účasti všech dotčených zástupců Objednatele. Dodatečné projednání
           musí být provedeno vždy v součinnosti a vědomím oprávněné osoby Objednatele.
3.2.11 Veškeré požadavky na změnu věcného rozsahu stavby nebo technického řešení nad rámec
           zadávací dokumentace, případně nad rámec požadavků platné legislativy, je nutno vždy
           uplatňovat písemně nebo elektronicky přímo u oprávněné osoby Objednatele a v kopii na
           sekretariát GŘ SŽ O6. Objednatel požadavek posoudí a rozhodne o jeho schválení nebo
           odmítnutí.
3.2.12 Zhotovitel zajistí prostřednictvím ÚOZI Objednatele před ukončením prací na zhotovení
           díla kontrolu geodetických a mapových podkladů včetně geodetické dokumentace správci
           ŽBP a ŽMP příslušného pracoviště SŽG.
3.2.13 Odevzdání Dokumentace k připomínkovému řízení pro posouzení ze strany Objednatele
           bude provedeno v podobě dle článku 3.4 těchto VTP.
3.2.14 Součástí definitivního odevzdání Dokumentace ve stupni ZP budou i zápisy z projednání
           s nedrážními složkami.
3.2.15 Součástí definitivního odevzdání Dokumentace DUR, DUSP, DSP a PDPS budou zápisy
           z projednání a kompiexní veřejnoprávní a inženýrsko-investorská činnosti
           prováděné na základě plné moci Objednatele, pro zajištění vydání pravomocného
           územního rozhodnutí, případně územního souhlasu nebo vyjádření příslušného stavebního
           úřadu o souladu navrhované stavby se záměry územního plánování, vydání společného
           povolení nebo stavebního povolení dle stavebního zákona [1]. Součástí jsou také veškeré
           požadované certifikáty o shodě, vydávaných notifikovanou osobou v souladu s platnými
           směrnicemi Evropského parlamentu a Rady (EU) o interoperabilitě železničního systému
           [61] případně zajištění dalších posouzení vydávaných notifikovanou osobou nezbytných
           k vydání stavebního povolení. Podmínku interoperability musí Zhotovitel notifikovat
           akreditovanou osobou dle [52]. Zhotovitel DUSP a DSP Dokumentaci zpracuje tak, aby
           bylo možné na základě vydaného certifikátu o ověření příslušného subsystému vydat
           prohlášení o ověření subsystému, jako součást žádosti o vydání společného povolení nebo
           stavebního povolení.
3.2.16 Zhotovitel musí u Dokumentace vyjma stupně ZP zajistit hodnocení a posuzování rizik
          v rámci dotčených subsystémů a zajistit prokázání shody systému se stanovenými
           požadavky dle Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/798 [69]
           a Prováděcího nařízení komise (EU) č. 402/2013 [62]. Záznam o nebezpečí Zhotovitel
           projedná s oprávněnými osobami Objednatele a s určenými zástupci Objednatele dle
           kapitoly 3 těchto VTP, kteří jsou garanty subsystémů a jejichž se posouzení a hodnocení
           u navržených změn týká, ještě před předáním subjektu pro posuzování. Záznam
           o provedeném hodnocení a posouzení rizik a Záznam o nebezpečí bude odevzdán
          v otevřené formě (viz 3.4.19 těchto VTP). Originál zprávy o posouzení bezpečnosti bude
           součástí odevzdání Díla k připomínkovému řízení.
3.2.17 Lhůta pro zpracování stanovisek Objednatele je stanovena zpravidla 21 dní od data
           předání Dokumentace Zhotovitelem.
3.2.18 Připomínkové řízení je uzavřeno zpravidla projednáním připomínek obsažených
          v jednotlivých stanoviscích, na kterém se dohodne konečný způsob vypořádání
           připomínek. Projednání připomínek svolává Objednatel nebo Zhotovitel Dokumentace.
          Výsledky projednání budou uvedeny v Protokolu o vypořádání připomínek (viz 3.2.20
          těchto VTP).
3.2.19 Projednání připomínek - bude provedeno jako projednání odborných vyjádření,
           připomínek a požadavků vzešlých z připomínkového řízení oprávněných zástupců
           Objednatele a určených zástupců Objednatele dle kapitoly 3 těchto VTP, kteří se účastnili
           předešlých projednávání a byli seznámeni s obsahem Dokumentace, případně byli jinak
           obeznámeni s obsahem a rozsahem Dokumentace a vznesli předmětné připomínky.
           Projednání připomínek může být provedeno konferenční formou. Všem zástupcům
           Objednatele bude před projednáváním zaslána pozvánka na projednání připomínek
           s návrhem vypořádání všech připomínek ze strany Zhotovitele, který zašle v souhrnné
           podobě elektronicky oprávněnému zástupci Objednatele a zpracovatelům stanovisek

VTP/DOKUMENTACE/04/21  11/59
           nejpozději 7 dní před datem projednání připomínek, společně s elektronickou podobou
           odevzdané Dokumentace. V návrhu vypořádání připomínek budou zahrnuta stanoviska
           obdržená nejméně 14 dní před uvedeným datem projednání připomínek.
3.2.20 Součástí dokladové části Dokumentace bude samostatný dokument „Protokoi
           o vypořádání připomínek". Toto konečné vypořádání připomínek bude obsahovat
           seznam veškerých připomínek Objednatele vyjadřujících se k dané Dokumentaci, včetně
           identifikace připomínkující složky a osoby. Součástí Protokolu vypořádání připomínek bude
           způsob vypořádání jednotlivých připomínek a požadavků ze strany Zhotovitele a způsob
           zapracování připomínek do příslušné části Dokumentace. Každá připomínka musí být
          vypořádána jednoznačně. Protokol o vypořádání připomínek musí být při převzetí díla
           podepsán Zhotovitelem.
3.2.21 Pokud dojde po ukončení připomínkového řízení ke změnám technického řešení nebo
           rozsahu stavby (např. z důvodů akceptace požadavků státní správy a samosprávy,
           nutnosti snížení celkových investičních nákladů, atd), musí být veškeré změny
           Dokumentace znovu projednány a odsouhlaseny s jednotlivými oprávněnými zástupci
           Objednatele a určenými zástupci Objednatele dle kapitoly 3 těchto VTP, kterých se tato
           změna týká. O veškerých změnách musí být informován také specialista ŽP Objednatele
           na příslušné stavební správě. Toto ustanovení se vztahuje i na změny vyvolané v průběhu
           připomínkového řízení. Změny, které se netýkají celkové koncepce stavby a současně
           nemění podstatným způsobem náplň díla lze projednat s příslušnými určenými zástupci
           Objednatele, a to i elektronicky nebo formou písemné žádosti - vyjádření, pokud
          výsledkem takovéto formy projednání bude jednoznačné souhlasné stanovisko.
3.2.22 Doklady týkající se projednání stavby, zápisy z jednání, veškerá souhlasná vyjádření
           a stanoviska dotčených orgánů a osob, současných i budoucích správců a provozovatelů,
          včetně dokladů o projednání zásahu stavby do cizího majetku (tj. mimo majetek SŽ)
           budou současně s Dokumentací předány dle požadavku Směrnice GŘ č. 11/2006 [76]
           Objednateli v kopiích jako součást přílohy „Dokladová část". Dokladová část týkající se
           životního prostředí (odůvodněné stanovisko k soustavě NATURA 2000, stanovisko
           k Biologickému hodnocení, vyjádření k EIA, stanovisko ke kácení, stanovisko k zásahu
           do VKP, výjimky, souhlas o vynětí ze ZPF, rozhodnutí o předpisu odvodů za trvalé
           a dočasné odnětí pozemků ze ZPF, vyjádření k odnětí PUPFL, rozhodnutí o odnětí PUPFL,
           příp. dohoda o odstranění vegetace mimo režim stavby dle [118] atp.) bude uspořádána
           do samostatné podsložky dokladové části. Originály dokladů budou předány v samostatné
           složce opatřené soupisem předávaných dokladů.
3.2.23 V případě použití vyjádření a dokladů z Dokumentace pro územní řízení zajistí Zhotovitel
          jejich včasnou aktualizaci pro vydání stavebního povolení viz 3.4.12 těchto VTP.
3.2.24 V Dokumentaci pokud možno nebudou navržena řešení vyžadující výjimku z obecně
           platných legislativních ustanovení, norem, interních dokumentů a předpisů Objednatele.
          V případě návrhu technického řešení s využitím výjimek z technických norem nebo řešení
           odchylné od platných dokumentů a předpisů Objednatele, musí Zhotovitel zajistit tyto
          výjimky nebo souhlas s odchylným řešením u příslušných dotčených orgánů a osob,
           případně dotčených složek Objednatele. Všechny výjimky nebo odchylná řešení musí být
           předem projednána na poradách za účasti všech dotčených složek Objednatele. Výjimky
           a souhlasy budou doloženy v Dokladové části.

3.3    Smtuvní zajištění
3.3.1  U Dokumentace DUR a DUSP budou součástí díla také veškerá souhlasná stanoviska
       případně jiné smluvní dokumenty, nutné pro zajištění vydání územního rozhodnutí,
3.3.2  případně územního souhlasu nebo vyjádření příslušného stavebního úřadu o souladu
       navrhované stavby se záměry územního plánování dle stavebního zákona [1] a vyhlášky
       č. 503/2006 Sb. [39] nebo vydání společného povolení dle stavebního zákona [1].
       Součástí Díla u Dokumentace DUSP, DSP a PDPS bude také smiuvní zajištění
       (majetkoprávní vypořádání trvalých a dočasných záborů pro staveniště včetně nezbytných
       ploch a objektů zařízení staveniště):

12/59  VTP/DOKUMENTACE/04/21
3.3.3  * na výkupy a zatížení nemovitých věcí (tzv. trvalé zábory):
            - smlouvy o převodu nemovitých věcí nebo jejich částí (pozemků a staveb, nejsou-
                   li součástí pozemku), součástí a příslušenství včetně strojů nebo jiných
                   upevněných zařízení ve smyslu ust. § 508 občanského zákoníku [21], uzavřené
                   s vlastníky (či jinými oprávněnými osobami) trvale dotčených nemovitých věcí
                   včetně zajištění jejich ověřeného podpisu (kupní smlouvy a smlouvy převodu
                   práva/příslušnosti hospodaření s majetkem státu),
            - smlouvy prokazující právo provést stavbu dle stavebního zákona [1], zejm.
                   smlouvy o umístění a provedení stavby, smlouvy o výpůjčce, včetně závazku
                   uzavřít po skončení stavby na zastavěné pozemky smlouvu o převodu nemovitých
                   věcí, v případech kdy z časových důvodů nelze uzavřít smlouvy o převodu
                   vlastnického práva a vlastník souhlasí s převodem (např. ČD, kraj, obec),
            - smlouvy o smlouvě budoucí o zřízení věcného břemene - služebnosti či smlouvy
                   o zřízení věcného břemene - služebnosti k nemovité věci nebo její části uzavřené
                   s vlastníky (či jinými oprávněnými osobami) nebo smlouvy o plnění mající povahu
                   věcného břemene - služebnosti,

       * na nájmy pro účety stavby (dočasné zábory):
            - smlouvy na dočasné zábory stavbou dotčených nemovitých věcí nebo jejich částí
                   (týká se pouze dočasných záborů souvisejících s technologickým postupem
                   předepsaným Zhotoviteli stavby DUSP a DSP - Zásady organizace výstavby
                   (ZOV)), zejména smlouvy o umístění a provedení stavby, smlouvy o smlouvách
                   budoucích nájemních,

       * na demoNce:
            - smlouvy o právu k stavebním úpravám nebo demolici cizích objektů (mimo
                   majetek SŽ),

       * na investice vyvotané stavbou:
            - smlouvy o přeložce/překládce zařízení distribuční soustavy dle energetického
                   zákona [16] a sítí elektronických komunikací dle zákona o elektronických
                   komunikacích [17] a jiných sítí technického vybavení či dopravní infrastruktury,
            - smlouvy o budoucí smlouvě uzavřené s vlastníky/provozovateli dokončených SO
                   a PS, které budou obsahovat způsob a podmínky převzetí těchto objektů
                   do vlastnictví nebo užívání příslušných subjektů a v případě přeložky pozemní
                   komunikace budou obsahovat způsob a podmínky převzetí těchto objektů, včetně
                   pozemků nebo jejich částí, do vlastnictví nebo užívání příslušných subjektů dle
                   zákona o pozemních komunikacích [19].

       Výše uvedené smlouvy, budou vyhotoveny v souladu s platnými právními předpisy a dle
       pokynů a podkladů (viz 3.3.12 těchto VTP) Objednatele.

       V rámci smluvního zajištění stavby je Zhotovitel povinen v případě trvale dotčených
       nemovitých věcí nebo jejich částí (pozemků a staveb, nejsou-li součástí pozemku) před
       přípravou první kupní smlouvy zjistit, zda se na stavbu aplikuje zákon
       č. 416/2009 Sb. [28], což platí pro tyto případy:

       a) Stavba je umísťována v plochách a koridorech vymezených v platné politice územního
            rozvoje (PÚR), v její textové, či grafické části. Rozumí se tím kdekoli na trati, která je
            v textové či grafické části PÚR vymezena.

       b) Stavba je v územně plánovací dokumentaci vymezena jako veřejně prospěšná.
            Územně plánovací dokumentací se rozumí Zásady územního rozvoje jako územně
            plánovací dokumentace kraje a Územní plán jako územně plánovací dokumentace
            obce. Tuto skutečnost je nezbytné zjistit nahlédnutím do platné územně plánovací
            dokumentace, pořízením kopie příslušné části této dokumentace vymezující veřejně
            prospěšné stavby a založením této kopie do spisu smlouvy. Nebude-li možno
            do územně plánovací dokumentace nahlédnout na internetu, je třeba vznést písemný
            dotaz na příslušný orgán územního plánování a jeho vyjádření založit do majetkoprávní
            části dokumentace.

       VTP/DOKUMENTACE/04/21  13/59
3.3.4  Zhotovíte! povede majetkoprávní vypořádání v přehtedné "Tabuíce pozemků
       a staveb dotčených stavbou". Údaje o dotčených pozemcích a stavbách,
       o geometrických ptánech pro rozdětení pozemků a vymezení rozsahu věcného
       břemene k části pozemku, o uzavření všech smtuv pro získání práv k pozemkům
       pro Objednatete atd. budou průběžně doptňovány a aktuatizovány ve spotupráci
       s Objednatelem. Vzor tabulky je ke stažení na www.spravazeteznic.cz
       (viz https://www.spravazeleznic.cz/stavby-zakazky/podklady-pro-zhotovitele/zaborovy-
       elaborat, soubor: Vzorová dokumentace ZE.zip - TAB_vzor_dok_mm_rrrr.xlsx).

3.3.5  Zhotovitel zahájí majetkoprávní vypořádání na základě uzavřené SOD a pravomocného
       územního rozhodnutí, resp. v termínu uvedeném v SOD. Zhotovitel bude svolávat
       pravidelné kontrolní porady týkající se majetkoprávního vypořádání.

3.3.6  V rámci smluvního zajištění stavby je Zhotovitel povinen zajistit veškeré podklady
       a smluvní zajištění pro připojení k přenosové nebo distribuční soustavě, a to i v případě
       že, je požadováno, aby se Objednatel podílel podle výšky odebíraného příkonu na úhradě
       oprávněných nákladů provozovatele přenosové soustavy, nebo provozovatele příslušné
       distribuční soustavy spojených s připojením svého zařízení, které plyne ze zákona
       č. 458/2000 Sb. [16]. Jedná se také o přeložky zařízení přenosové soustavy a zařízení
       distribuční soustavy a o přeložky rozvodných tepelných zařízení, kdy přeložky těchto
       zařízení a soustav zajišťuje jeho vlastník na náklady Objednatele, přičemž vlastnictví
       zařízení přenosové soustavy, distribuční soustavy a rozvodných tepelných zařízení se
       po provedení přeložky nemění.

3.3.7  V rámci smluvního zajištění stavby je Zhotovitel povinen zajistit veškeré podklady
       a smluvní zajištění za vyvolanou nezbytnou úpravu, nebo překládku nadzemního nebo
       podzemního vedení veřejné komunikační sítě elektronických komunikací, a to na úrovni
       stávajícího technického řešení, které plynou ze zákona č. 127/2005 Sb. [17].

3.3.8  V případě, že se na stavbu bude aplikovat zákon o urychlení výstavby [28], může být
       uzavřena pouze kupní smlouva dle samostatného vzoru poskytnutého Objednatelem.
       Pokud bude nemovitá věc vlastněna spoluvlastníky, bude každému spoluvlastníkovi
       předložen samostatný návrh kupní smlouvy na převod spoluvlastnického podílu.
       S vlastníkem nemovité věci nelze uzavřít smlouvu o právu provést stavbu ani smlouvu
       o smlouvě budoucí kupní.

3.3.9  V případě, že se na stavbu bude aplikovat zákon o urychlení výstavby [28] a vlastník
       nesouhlasí se zřízením budoucího věcného břemena, musí být vlastníkovi zaslána
       (doloženo doručení) smlouva o zřízení věcného břemena, včetně geometrického plánu
       vyhotoveného v souladu s Dokumentací.

3.3.10 Nevyplývá-li z VTP něco jiného, na plnění povinností Zhotovitele ke smluvnímu zajištění
           se přiměřeně užijí ustanovení § 2445 občanského zákoníku [21]. Úplata (provize) je
           součástí Ceny Díla, a to včetně nákladů spojených s plněním uvedených povinností
           Zhotovitele.

3.3.11 Doklady týkající se smluvního zajištění (viz 3.3.2, 3.3.3 těchto VTP), budou současně
           s Dokumentací předány Objednateli v kopiích jako součást Dokladové části: N.2.1 Doklady
           o projednání - Majetkoprávní doklady, dle požadavku Směrnice GŘ č. 11/2006 [76].
           Originály dokladů budou předány v samostatné složce opatřené soupisem předávaných
           dokladů. Kupní smlouvy a Smlouvy o zřízení věcného břemene - služebnosti předá, za
           účelem zápisu do katastru nemovitosti, Zhotovitel Objednateli neprodleně po jejich
           uzavření.

3.3.12 Pro smluvní zajištění (viz 3.3.2, 3.3.3 těchto VTP) poskytne Objednatel Zhotoviteli
           součinnost při uzavírání smluv, poskytne mu vzorové smlouvy na jednotlivé typy smluv.
           Objednatel poskytne Zhotoviteli i součinnost při výběru znalce v oboru oceňování
           nemovitostí, kteří se Zhotovitelem smluvně zajistí zpracování potřebných posudků pro
           smluvní agendu majetkoprávní části. Cena stanovená znaleckým posudkem bude vždy
           uvedena bez DPH. Pokud se Zhotoviteli nepodaří ve lhůtě 90 dnů ode dne následujícího
           po doručení návrhu na uzavření smlouvy vlastníkovi či jiné oprávněné osobě uzavřít
           smlouvu o získání práv k pozemku nebo ke stavbě, a to ani po projednání připomínek
          vlastníka ke smlouvě, předá Zhotovitel Objednateli dle jeho požadavku veškeré podklady

14/59  VTP/DOKUMENTACE/04/21
       pro podání žádosti o zahájení vyvlastňovacího řízení, příp. žaloby na zrušení
       spoluvlastnictví.

3.4 Pokyny pro odevzdání dokum entace

3.4.1  Ke každému dítčímu termínu dle SOD bude provedeno odevzdání Dokumentace
       odpovídající stupni rozpracovanosti dle požadavků SOD (viz příloha č. 5 - Harmonogram
       plnění), na základě projednaného technického řešení, a to v tistinné podobě v počtu
       jedné soupravy, (pokud není v ZTP stanoveno jinak) a v etektronické podobě v počtu
       2 x CD/DVD. Odevzdání v elektronické podobě bude provedeno v uzavřené formě
       (viz 3.4.19 těchto VTP).

3.4.2  Součástí odevzdání každé dílčí etapy musí být Dokladová část (je-li součástí Dokumentace
       v dané etapě) v aktuálním rozsahu, minimálně však s doložením záznamů a zápisů
       z uskutečněných porad a jednání a vyjádření rozhodujících dotčených orgánů a osob,
       které podstatný způsobem ovlivňují ekonomické a technické parametry stavby.

3.4.3  Každé odevzdání Dokumentace v dílčí etapě musí být doloženo písemným dokladem
       prokazujícím předání dokumentace Zhotovitelem a převzetí Objednatelem
       s odsouhlasením požadovaného rozsahu činností a splnění termínů dle SOD.

3.4.4  V případě, že součástí zadání není stupeň dokumentace ZP, bude hodnocení ekonomické
       efektivity stavby doloženo jako součást Dokladové části - „Náklady a ekonomické
       hodnocení stavby".

3.4.5  K připomínkovému řízení bude Dokumentace odevzdána v listinné a elektronické
       podobě. Elektronická podoba bude obsahově a strukturou plně odpovídat členění listinné
       podoby Dokumentace. Dokumentace bude dále obsahovat souřadnicově připojené výkresy
       v elektronické podobě v rozsahu příloh: C.2 Katastrální situační výkres, C.3 Koordinační
       situační výkres, D.2.1.1 Kolejový svršek a spodek, D.2.1.2 Nástupiště, N.1.5 Geodetická
       dokumentace. Současně s Dokumentací bude doručena pozvánka na projednání
       připomínek (viz 3.2.19 těchto VTP). Počet vyhotovení odevzdané listinné a elektronické
       Dokumentace bude v takovém počtu, který dostatečně zajistí včasné a odborné
       projednání s určenými zástupci Objednatele a dotčenými osobami (pokud v ZTP není
       stanoveno jinak). Mimo tento počet Objednatet obdrží dokumentaci v tistinné
       podobě v počtu dvou souprav a v elektronické podobě v uzavřené formě v počtu
       2 x CD (DVD). Náklady na odevzdání dokumentace v požadovaném rozsahu jsou
       zahrnuté do Ceny Díla.

3.4.6  V případě, že součástí Dokumentace ve stupni DUR je Oznámení respektive
       dokumentace EIA, bude tato dokumentace předána v počtu výtisků o 3 převyšující
       požadavek příslušného správního orgánu, a v elektronické podobě o 2 převyšující
       požadavek příslušného správního orgánu. Odevzdání v elektronické podobě bude
       provedeno v uzavřené formě (viz 3.4.19 těchto VTP).

3.4.7  Součástí odevzdání Dokumentace ve stupni DUR k připomínkovému řízení bude
       oceněný Propočet včetně výkazu výměr a Souhrnný rozpočet, v otevřené formě
       ve formátu *.XLSX a v elektronické podobě ve formátu *.PDF (viz 3.4.19 těchto VTP)
       v rozsahu a podrobnostech stanoveném Směrnicí SŽDC č. 20 [78].

3.4.8  Součástí odevzdání Dokumentace ve stupni PDPS k připomínkovému řízení bude
       vždy oceněný Soupis prací s výkazem výměr v otevřené formě ve formátu *.XML a *.XLSM
       nebo *.XLSX a v elektronické podobě ve formátu *.PDF (viz 3.4.19 těchto VTP) v rozsahu
       a podrobnostech stanoveném vyhláškou 169/2016 Sb. [47] a Směrnicí SŽDC č. 20 [78].

3.4.9  Definitivní odevzdání samostatného ZP dle požadavků Směrnice MD č. V-2/2012 [57]
       včetně povinných příloh za účetem předtožení ZP ke schvátení Centrátní komisí MD
       bude provedeno v tistinné podobě v počtu čtyř souprav a v etektronické podobě
       v počtu 2 x CD/DVD v uzavřené formě die 3.4.19 těchto VTP. Součástí tohoto
       odevzdání nebude Protokot o vypořádání připomínek.

3.4.10 Dokumentace ve stupni DUR, DUSP nebo DSP odevzdávaná Zhotovitetem
           za účetem podání žádosti o vydání územního rozhodnutí nebo spotečného/
           stavebního povotení bude v počtu dte požadavků správních orgánů s jedním paré

                                       VTP/DOKUMENTACE/04/21  15/59
           Dokumentace pro Objednatele. Všechny odevzdané paré budou označeny
           autorizačními razítky a podpisem zpracovatele dílčí dokumentace dle zákona č. 360/1992
           Sb. [5]. Geodetický podklad pro projektovou činnost a vytyčovací výkresy budou ověřeny
           ÚOZI podle zákona č. 200/1994 Sb. [14].

3.4.11 Definitivní odevzdání ZP a Doprovodné dokumentace (je-li součástí Díla) Objednateli
           bude provedeno v tistinné podobě v počtu dvou souprav a etektronické podobě
          v počtu 2 x CD/DVD v uzavřené formě a 2 x CD/DVD v otevřené formě dle 3.4.19
          těchto VTP (pokud v ZTP není stanoveno jinak), se zapracováním veškerých
           akceptovaných požadavků a připomínek Objednatele a dalších dotčených osob
           a veškerých požadavků vzešlých z projednání připomínek (viz 3.2.19 těchto VTP).
           Součástí tohoto odevzdání je Protokot o vypořádání připomínek (viz 3.2.20
          těchto VTP).

3.4.12 Definitivní odevzdání DUSP, DSP a PDPS bude provedeno po ukončení projekční
           činnosti a schválení Objednatelem v tistinné podobě v počtu šesti souprav
           a v etektronické podobě v počtu dte odst. 3.4.18 těchto VTP (pokud není v ZTP
           stanoveno jinak), se zapracováním veškerých akceptovaných požadavků a připomínek
           Objednatele a dotčených osob a veškerých požadavků vzešlých z konferenčního
           projednání (3.2.19 těchto VTP), včetně požadavků vzešlých ze strany dotčených orgánů
           státní správy v územním / společném územním a stavebním / stavebním řízení, nebo při
          vydávání závazných stanovisek. O každém odevzdání dokumentace bude sepsán záznam
           o předání a převzetí dokumentace. Součástí odevzdání PDPS bude Doktadová část,
           a to včetně komptetní Doktadové části z DUSP nebo DPS s ptatností doktadů
           minimátně 3 měsíce po termínu odevzdání.

3.4.13 Definitivní odevzdání Dokumentace dle předchozího odstavce bude označené pořadovým
           číslem paré 1 až 6. Paré 1 až 3 bude označeno autorizačním razítkem a podpisem
           zpracovatele dílčí dokumentace dle zákona č. 360/1992 Sb. [5]. Na koordinačních
          výkresech bude potvrzení Zhotovitele o provedení podrobné koordinace jednotlivých SO
           a PS, případně koordinace s dotčenými souvisejícími stavbami.

3.4.14 Definitivní odevzdání oceněného Propočtu proběhne v otevřené formě ve formátu *.XLSX
           a v uzavřené formě ve formátu *.PDF (viz 3.4.19 těchto VTP).

3.4.15 Definitivní odevzdání oceněného Soupisu prací v Dokumentaci ve stupni PDPS
           proběhne v otevřené formě ve formátu *.XML (datový předpis XDC) a v elektronické
           podobě v uzavřené formě ve formátu *.PDF (viz 3.4.19 těchto VTP).

3.4.16 Definitivní odevzdání Souhrnného rozpočtu proběhne v otevřené formě ve formátu *.XLSM
           a v elektronické podobě v uzavřené formě ve formátu *.PDF (viz 3.4.19 těchto VTP).

3.4.17 Zhotovitel se zavazuje k součinnosti s Objednatelem v probíhajícím zadávacím řízení na
           zhotovení stavby při řešení dodatečných informací, doplnění, či opravě Dokumentace ve
           stanovených lhůtách tak, aby nedošlo k posunu termínů podání nabídek. V případě
           potřeby úpravy Soupisu prací v probíhajícím zadávacím řízení na zhotovení stavby
           Zhotovitel odevzdá opravený Soupis prací Objednateli vždy v oceněné variantě
          v elektronické podobě v otevřené formě ve formátu *.XML - datový předpis XDC
           a v elektronické podobě v uzavřené formě ve formátu *.PDF (viz 3.4.19 těchto VTP).
          Na základě těchto úprav v Soupisu prací provede Zhotovitel aktualizaci Dokumentace
          v rozsahu všech příloh, kterých se tyto změny týkají nejpozději před zahájením
           zhotovení stavby.

3.4.18 Definitivní odevzdání Dokumentace v etektronické podobě bude provedeno dle
           Směrnice č. 117 [87] a Pokynu GŘ č. 4/2016 [90] následovně po těchto částech:

           a) struktura Treelnfo, komptetní otevřená a uzavřená forma, bez rozpočtů
           b) komptetní dokumentace stavby v otevřené formě, bez rozpočtů
           c) komptetní dokumentace stavby v uzavřené formě, bez rozpočtů
           d) Souhrnný rozpočet a oceněný Propočet / Soupis prací v otevřené a uzavřené

                formě

16/59  VTP/DOKUMENTACE/04/21
           Předání Dokumentace proběhne na médiu DVD (pro každou část 2x) nebo USB fiash
           disk (pro každou část 1x). Uvedení požadovaného média nebo další možnosti předání
          jsou uvedeny v ZTP.

3.4.19 Struktura elektronické podoby odevzdání musí odpovídat stanovenému softwaru
           Objednatele:

           * otevřená forma (editovatelná):
                - textové části ve formátu *.DOCX;
                - souřadnicové, výpočtové a rozpočtové části ve formátu *.XLSX,
                - Souhrnný rozpočet ve formátu *.XLSM (viz příloha Směrnice č. 20 [78]: Formulář
                       SR ve stádiu přípravy),
                - Propočet ve formátu *.XLSX (viz příloha Směrnice č. 20 [78]: Formulář SO/PS
                       ve stádiu 2 - Propočet)
                - Soupis prací ve formátu *.XML - datový předpis XDC (viz xdc.szdc.cz)
                - Soupis prací formátu *.XLSM (viz příloha Směrnice č. 20 [78]: Formulář SO/PS
                       ve stádiu 3 - Rozpočet a Formulář SO9898) nebo *.XLSX (export z SW pro tvorbu
                       rozpočtů);
                - výkresové části ve formátu *.DGN;
                - 3D vizualizace, 3D zákresy vizualizací do fotografií a videokompozice (v rozlišení
                       dle čl. 9.3 těchto VTP) ve formátu: *.DGN, *.DWG nebo *.3D S a *.MOV
                       nebo *.MPG.

           * uzavřená forma:
                - ve formátu *.PDF (verze PDF/A)
                - Soupis prací ve formátu *.PDF - export z *.XLSM Formulář SO/PS ve stádiu 3 -
                       Rozpočet nebo export z SW pro tvorbu rozpočtů)
                - 3D Vizualizace a 3D zákresy vizualizací do fotografií (v rozlišení dle čl. 9.3
                       těchto VTP) ve formátu *.JP G , *.TIF, *.TGA nebo *.PDF.

3.4.20 Zhotovitel odpovídá za shodu dokumentace v uzavřené a otevřené formě. Elektronická
           podoba dokumentace bude obsahově a strukturou plně odpovídat listinné podobě.

3.5    Autorský dozor
3.5.1
       Na základě požadavku stavebního zákona [1] budou součástí povinnosti Zhotovitele
       u Dokumentace ve stupni PDPS i činnosti spojené s výkonem Autorského dozoru
       projektanta v průběhu přípravy a realizace díla dle zákona č. 360/1992 Sb. [5]. Náplní
       práce AD je dodržení hlavních zásad celkového řešení PDPS a udržení souladu mezi
       jednotlivými částmi dokumentace stavby. Jako zpracovatel Dokumentace bude AD
       vykonávat zejména tyto hlavní činnosti:

       a) Účast na předání staveniště Zhotoviteli. Staveniště předává Objednatel a Autorský
            dozor kontroluje, zda skutečnosti známé v době předávání staveniště odpovídají
            předpokladům, podle kterých byla vypracována Dokumentace.

       b) Účast na kontrolních dnech stavby a spolupráce s ostatními partnery při operativním
            řešení problémů vzniklých na stavbě. Autorský dozor projektanta sleduje
            z technického hlediska po celou dobu realizace stavby její soulad se schválenou
            Dokumentací.

       c) Sledování a dodržování podmínek pro stavbu tak, jak jsou určeny stavebním nebo
            společným povolením a stanovisky dotčených účastníků výstavby, která jsou
            v rozhodnutí o povolení stavby stanovena jako závazná.

       d) Právo a povinnost provádět záznamy do stavebního deníku a v případě zjištění
            nesouladu mezi prováděním Díla a Dokumentací o této skutečnosti neprodleně
            informovat.

       VTP/DOKUMENTACE/04/21  17/59
3.5.2  e) Součástí povinnosti Autorského dozoru bude vypracování souhrnného rozpočtu stavby
3.5.3       ve stádiu 4 - po zadávacím řízení na zhotovení stavby a souhrnných rozpočtů ve stádiu
            5 při změně během výstavby, dle Směrnice SŽDC č. 20 [78] v platném znění.

       Místem výkonu autorského dozoru je místo zhotovení stavby popř. jiná místa určená
       Objednatelem.

       V rámci výkonu autorského dozoru se Zhotovitel dále zavazuje:

       a) ověřovat dodržení činností v rámci zhotovení stavby v souladu s Dokumentací;
       b) uvědomit bez zbytečného odkladu Objednatele, zhotovitele stavby a dotčený orgán

            státní správy, zjistí-li nesoulad činností v rámci zhotovení stavby s Dokumentací,
            případně právními předpisy, technickými normami, jakýmkoli z příslušných povolení
            nebo souhlasů orgánů státní správy;
       c) požádat, aby nebyly zahájeny, případně aby byly zastaveny práce na zhotovení stavby,
            pokud závažné závady vytýkané dle výše uvedeného odstavce nebyly včas
            odstraněny, nebo jestliže by mohly být jinak ohroženy důležité zájmy společnosti;
       d) uvědomit bez zbytečného odkladu Objednatele, pokud zjistí nebo při vynaložení
            odborné péče měl zjistit, že je stavba prováděna v rozporu s Dokumentací,
            rozhodnutím nebo pokyny Objednatele, nebo jakýmkoli příslušným povolením nebo
            souhlasem orgánů státní správy;
       e) navrhovat Objednateli, opatření, zjistí-li odchylky od Dokumentace;
       f) na požádání Zhotovitele, Objednatele nebo jím pověřené osoby poskytnout nutná
            vysvětlení k Dokumentaci;
       g) zabezpečovat soulad situačních nebo vytyčovacích výkresů stavebních pozemních
            a inženýrských objektů s celkovou a koordinační situací stavby (zastavovacím
            plánem);
       h) schvalovat volbu druhu a barvy povrchových omítek, obkladů, vnějších a vnitřních
            nátěrů, nebo jiných úprav povrchů, tvarů, druhů a polohy architektonických prvků,
            pevných osvětlovacích těles apod.;
       i) zajišťovat soulad objektů zařízení staveniště s Dokumentací a zhotovením Díla;
       j) zajišťovat dodržení činností při zhotovení Díla v souladu s Dokumentací s přihlédnutím
            k podmínkám stanoveným stavebním povolením a poskytnout vysvětlení potřebné pro
            plynulost stavby;
       k) posuzovat návrhy na odchylky a změny proti Dokumentaci, dávat k nim stanovisko
            a účastnit se jejich projednání s Objednatelem, případně orgány státní správy;
       l) sledovat postup zhotovení díla z technického hlediska a z hlediska dokumentace pro
            provádění stavby včetně dozoru a součinnosti se schvalovacími procesy této
            dokumentace;
       m) účastnit se přejímacího řízení při předání a převzetí Díla, nebo části Díla a zkoušek,
            měření, komplexního vyzkoušení a zkušebního provozu;
       n) zajišťovat dle potřeby účast úředně oprávněného zeměměřického inženýra zhotovitele
            Dokumentace na autorském dozoru;
       o) spolupracovat s Objednatelem a na výzvu Objednatele učiněnou ústně, písemně,
            telefonicky, faxem, elektronickou zprávou nebo zápisem do stavebního deníku se
            účastnit všech jednání a na nich se kvalifikovaně vyjadřovat;
       p) nahlížet do stavebního deníku, a to nejméně jednou za 15 dní a stavební deník při
            nahlížení podepisovat;
       q) zpracovat pro Objednatele změny Díla v rozsahu požadavku Objednatele, přičemž
            konkrétní podmínky zpracování změn Díla nad rámec původně zasmluvněných
            povinností autorského dozoru budou předmětem samostatně uzavřených dodatků
            SOD;
       r) vypracovat na výzvu Objednatele stanovisko vlivu a dopadů zamýšlené změny na Dílo
            a realizaci Stavby pro účely změnového řízení v rámci realizace Stavby včetně

18/59  VTP/DOKUMENTACE/04/21
3.5.4       kvalifikované a aktivní účasti při administraci a odsouhlasení Změnového listu, a to
            v době, která nenaruší harmonogram stavby nebo dodávky materiálu.
       Zhotovitel je povinen každé čtvrtletí a ve čtvrtém čtvrtletí nejpozději ke dni 15. 11.
       předložit Správci stavby / TDS k potvrzení Výkaz poskytnutých služeb, který bude
       obsahovat:

       * soupis všech provedených úkonů Zhotovitele v rámci výkonu autorského dozoru,
       * jména osob vykonávajících autorský dozor,
       * datum provedení jednotlivého úkonu,
       * rozsahu práce na jednotlivém úkonu v hodinách,
       * výpočet celkové ceny za výkonu autorského dozoru v daném kalendářním čtvrtletí.
       V případě, že údaje ve Výkazu poskytnutých služeb budou odpovídat skutečnosti, potvrdí
       jej Správci stavby / TDS svým podpisem.

4. POŽADAVKY NA ROZSAH A ČLENĚNÍ DOKUMENTACE

4.1    Všeobecně
4.1.1
       Označení Dokumentace, struktura objektové sk!adby, včetně grafické úpravy
       Popisového po!e bude provedeno die dokumentů „Manuá! pro strukturu
       dokumentace a popisového po!e" a „Vzory Popisového po!e a Seznamu" (oboje
       jsou přílohou ZTP). Pokud bude v předchozím stupni jiné označení SO/PS, Zhotovitel
       dokumentace v Průvodní technické zprávě uvede pro změnu označení SO/PS převodní
       tabulku mezi předchozím stupněm. V případě již vydaného platného územního rozhodnutí,
       zajistí souhlas se změnou konvence značení pro potřeby stavebního řízení.

4.2    Zám ěr projektu
4.2.1
4.2.2  U Dokumentace ZP bude rozsah a členění odpovídat požadavkům Směrnice MD
       č. V-2/2012 [57], těchto VTP a požadavků, které mohou být upřesněny v příslušných ZTP.
4.2.3  Kromě uvedeného standardního rozsahu ZP dle Směrnice MD č. V-2/2012 [57], může být
       vypracována Doprovodná dokumentace jako součást ZP, a to pro potřeby projednání ZP
4.2.4  v rámci SŽ a pro doložení technického řešení pro účely projednání a schválení v rámci MD.
       V případě zpracování Doprovodné dokumentace ve variantách se pro účely projednání
       a schválení v rámci MD dokládá Doprovodná dokumentace pouze vybrané varianty nebo
       vybraných variant. Ostatní varianty se doloží pouze situací nebo situačním schématem,
       stručnou informací o technickém řešení a důvodu jejich odmítnutí. V případě, že se
       zpracovávaná Doprovodné dokumentace projednává samostatně, pro finální vyhotovení
       ZP se údaje z vybrané varianty přenesou do příslušných částí textu ZP.
       Rozsah a členění Doprovodné dokumentace k ZP je stanoven individuálně, podrobně je
       popsán v ZTP v závislosti na charakteru stavby a je zpravidla následující:

       * 1. Textová část
       * 2. Výkresová část
       * 3. Náklady stavby
       * Doklady
       Označení dokumentace, struktura objektové skladby, včetně grafické úpravy Popisového
       pole bude relevantně provedeno dle příloh „Manuál pro strukturu dokumentace a popisové
       pole" a „Vzory Popisového pole a Seznamu" (oboje je přílohou ZTP).

4.3    Dokum entace pro územ ní řízení
4.3.1  Členění a rozsah Dokumentace pro územní řízení (DUR) bude odpovídat příloze č. 3
       vyhlášky č. 499/2006 Sb. [33]. Nad rámec požadavků příslušné vyhlášky bude obsah
       Dokumentace pro potřeby projednání v rámci SŽ u DUR rozšířen o požadavky uvedené
       v příloze č. 1 Směrnice GŘ č. 11/2006 [76].

       VTP/DOKUMENTACE/04/21                  19/59
4.3.2  DUR bude zpracovaná tak, aby určovala stavbu do technických, ekonomických
       a architektonických podrobností, které jednoznačně vymezuje předmět Díla dle zadání.
4.3.3  Jeho hmotové, materiálové, stavebnětechnické, technologické, dispoziční a provozní
4.3.4  vlastnosti a jakost, dále zohledňují vliv stavby na životní prostředí a umožňují vyhotovení
4.3.5  rozpočtu jednotlivých SO a PS (zpracované jako propočty jednotlivých SO a PS,
       v podrobnosti a míře agregace jednotlivých položek odpovídající stupni zpracování
       Dokumentace) a souhrnného rozpočtu stavby ve stanovené a požadované přesnosti
       viz Směrnice SŽDC č. 20 [78]).
       Rozsah a obsah jednotlivých částí DUR provedený odchylně od Směrnice GŘ č. 11/2006
       [76][75] lze provést pouze po projednání s Objednatelem. Návrh odchylného zpracování
       Dokumentace musí splňovat rozdělení dle technologických a stavebně technických celků
       s členěním hmotného investičního majetku Objednatele i jiných subjektů.
       Obsahová struktura, pojmenování a číslování jednotlivých objektů (SO a PS) bude
       vycházet ze Směrnice GŘ č. 11/2006 [76] a bude provedena dle „Manuál pro strukturu
       dokumentace a popisové pole"" (viz 4.1.1 těchto VTP). Současně musí splňovat rozdělení
       dle technologických a stavebně technických celků a členění hmotného investičního
       majetku Objednatele i jiných subjektů. Navržená objektová skladba musí být
       odsouhlasena Objednatelem.
       Součástí Dok!adové části - Nák!ady stavby bude oceněný Propočet a Souhrnný
       rozpočet stavby dle požadavků Směrnice SŽDC č. 20 [78].

4.4    Projektová dokum entace pro spotečné povotení
4.4.1  Členění a rozsah Dokumentace DUSP bude odpovídat příloze č. 10 vyhlášky č. 499/2006
4.4.2  Sb. [33]. Nad rámec požadavků příslušné vyhlášky bude obsah Dokumentace pro potřeby
4.4.3  projednání v rámci SŽ u DUR rozšířen o požadavky uvedené v příloze č. 1 a 2 Směrnice
4.4.4  GŘ č. 11/2006 [74].
       Dokumentace pro společné povolení bude zpracovaná tak, aby určovala stavbu do
4.4.5  technických, ekonomických a architektonických podrobností, které jednoznačně vymezuje
       předmět Díla dle zadání. Jeho hmotové, materiálové, stavebnětechnické, technologické,
       dispoziční a provozní vlastnosti a jakost, dále zohledňují vliv stavby na životní prostředí.
       Rozsah a obsah jednotlivých částí DUSP provedený odchylně od Směrnice GŘ č. 11/2006
       [76] lze provést pouze po projednání s Objednatelem. Návrh odchylného zpracování
       Dokumentace musí splňovat rozdělení dle technologických a stavebně technických celků
       s členěním hmotného investičního majetku Objednatele i jiných subjektů.
       Obsahová struktura, pojmenování a číslování jednotlivých objektů (SO a PS) bude
       vycházet ze Směrnice GŘ č. 11/2006 [76] a bude provedena dle „Manuálu pro strukturu
       dokumentace a popisové pole" (viz 4.1.1 těchto VTP). Současně musí splňovat rozdělení
       dle technologických a stavebně technických celků a členění hmotného investičního
       majetku Objednatele i jiných subjektů. Navržená objektová skladba musí být
       odsouhlasena Objednatelem.
       Nad rámec Směrnice GŘ č. 11/2006 [76] a vyhlášky 499/2006 Sb. [33] budou součástí
       Dokumentace přílohy, které jsou vyžadované k podání žádosti na posouzení shody
       s technickými požadavky na interoperabilitu dle [52]:
       4.4.5.1 Dok!adová část - Dokumentace pro registr subsystém u:

                     Technická zpráva:
                     Souhrn všech podkladů a technických požadavků na interoperabilitu
                     v subsystémech infrastruktury, energie a traťového řízení a zabezpečení,
                     Výkresová část:
                     Přeh!edná situace stavby (v měřítku 1 : 10 000), s vyznačením traťových
                     a staničních úseků, dále pro traťové úseky schematicky znázornění, kde jsou
                     umístěny kolejové spojky, významné body usnadňující strojvedoucímu orientaci
                     a jejich kilometrická poloha na trati. Označení možné přístupové cesty
                     k železničnímu pozemku ze silniční sítě a jejich kilometrická poloha pro

20/59  VTP/DOKUMENTACE/04/21
       4 .4 .5 2  usnadnění evakuace cestujících po silnici, a označí se též železniční stavby
                  a tunely, pokud obsahují zvláštní zařízení pro evakuaci cestujících
                  Situační schéma stanic s vyznačením užitečné délky všech kolejí, nejvyšší
                  rychlosti, u výhybek rychlost jízdy do odbočky, návrh polohy hlavních
                  návěstidel, délky a výšky nástupišť, zařízení pro usnadnění přístupu osob
                  s omezenou schopností pohybu a orientace.
                  Dokladová část - Dokumentace pro posouzení shody:

                  Shoda součástí interoperabiiity:
                  Dle nařízení vlády č. 133/2005 Sb. [52] se uvedou jmenovitě součásti
                  interoperability a upřesní se požadavky na posuzování jejich shody v členění po
                  jednotlivých subsystémech Infrastruktura, Řízení a zabezpečení a Energie.
                  Pokud není v ZTP jmenovitě uvedeno jinak, požadavky na posuzování
                  vybraných stavebních výrobků, nezařazených do strukturálních subsystémů, se
                  v dokumentaci zrekapitulují jen obecným výčtem výrobků.

                  Shoda subsystémů:
                  Dle nařízení vlády č. 133/2005 Sb. [52] se dle členění na jednotlivé subsystémy
                  upřesní požadavky na posuzování jejich shody v případě, že nejsou, kdy nejsou
                  k dispozici příslušné TSI pro konvenční tratě. Sleduje se přitom následující
                  časové členění posuzování shody:
                  * v Dokumentaci,
                  * po dokončení realizační dokumentace, pokud u konkrétního subsystému

                       je relevantní,
                  * ve stádiu realizace,
                  * při uvedení do provozu.
                  V uvedeném časovém členění se pro jednotlivé strukturální subsystémy
                  ve vhodné tabulkové formě postupně stanoví požadavky na všechny základní
                  a další závazné parametry. Nejvyšší prioritu pro stanovení odchylek mají
                  technické podklady, uvedené v příloze Vyhlášky (evropské specifikace).
                  Při hodnocení shody subsystémů se přihlíží k vzájemným rozhraním
                  subsystémů uvedených v nařízení vlády č. 133/2005 Sb. [52]. Proto je potřebné
                  sledovat pro strukturální subsystémy vzájemnou provázanost požadavků
                  ze všech subsystémů. Tato část dokumentace musí být připravena tak, aby bylo
                  možno ji postupně aktualizovat v jednotlivých etapách výše uvedeného
                  časového členění posuzování shody - předpokládá se následné podrobné
                  dopracování pro fázi realizace stavby.

4.5    Projektová dokum entace pro stavební povolení / ohlášení stavby
4.5.1  Členění a rozsah Dokumentace ve stupni DSP bude zpracován ve smyslu přílohy č. 3
4.5.2  vyhlášky 146/2008 Sb. [29]. Pro potřeby projednání, zejména v rámci SŽ bude obsah
       takto zpracované Dokumentace rozšířen o požadavky uvedených v přílohách č. 2 a 3
4.5.3  Směrnice GŘ č. 11/2006 [73].
       Obsahová struktura, pojmenování a číslování jednotlivých objektů (SO a PS) bude
       vycházet ze schválené a odsouhlasené dokumentace předchozího stupně a bude
       provedena dle „Manuálu pro strukturu dokumentace a popisové pole" (viz 4.1.1 těchto
       VTP). Změnu lze provést pouze se souhlasem Objednatele, a to jenom v případech, kdy
       změna negativně neovlivní schválené a vydané územní rozhodnutí a MD schválený Záměr
       projektu stavby. Veškeré takto provedené změny musí být projednané a odsouhlasené
       Objednatelem.
       Nad rámec Směrnice GŘ č. 11/2006 [76] a vyhlášky 146/2008 Sb. [29] budou součástí
       Dokumentace přílohy, které jsou vyžadované k podání žádosti na posouzení shody
       s technickými požadavky na interoperabilitu dle [52]:
       4.5.3.1 Dokiadová část - Dokumentace pro registr subsystém u:

                  VTP/DOKUMENTACE/04/21  21/59
       4.5.3.2  Technická zpráva:
                Souhrn všech podkladů a technických požadavků na interoperabilitu
                v subsystémech infrastruktury, energie a traťového řízení a zabezpečení,

                Výkresová část:
                Přehiedná situace stavby (v měřítku 1 : 10 000), s vyznačením traťových
                a staničních úseků, dále pro traťové úseky schematicky znázornění, kde jsou
                umístěny kolejové spojky, významné body usnadňující strojvedoucímu orientaci
                a jejich kilometrická poloha na trati. Označení možné přístupové cesty
                k železničnímu pozemku ze silniční sítě a jejich kilometrická poloha pro
                usnadnění evakuace cestujících po silnici, a označí se též železniční stavby
                a tunely, pokud obsahují zvláštní zařízení pro evakuaci cestujících
                Situační schéma stanic s vyznačením užitečné délky všech kolejí, nejvyšší
                rychlosti, u výhybek rychlost jízdy do odbočky, návrh polohy hlavních
                návěstidel, délky a výšky nástupišť, zařízení pro usnadnění přístupu osob
                s omezenou schopností pohybu a orientace.
                Dokiadová část - Dokumentace pro posouzení shody:

                Shoda součástí interoperabiiity:
                Dle nařízení vlády č. 133/2005 Sb. [52] se uvedou jmenovitě součásti
                interoperability a upřesní se požadavky na posuzování jejich shody v členění po
                jednotlivých subsystémech Infrastruktura, Řízení a zabezpečení a Energie.
                Pokud není v ZTP jmenovitě uvedeno jinak, požadavky na posuzování
                vybraných stavebních výrobků, nezařazených do strukturálních subsystémů,
                se v dokumentaci zrekapitulují jen obecným výčtem výrobků.

                Shoda subsystémů:
                Dle nařízení vlády č. 133/2005 Sb. [52] se dle členění na jednotlivé subsystémy
                upřesní požadavky na posuzování jejich shody v případě, že nejsou, kdy nejsou
                k dispozici příslušné TSI pro konvenční tratě. Sleduje se přitom následující
                časové členění posuzování shody:
                * v Dokumentaci,
                * po dokončení realizační dokumentace, pokud u konkrétního subsystému

                     je relevantní,
                * ve stádiu realizace,
                * při uvedení do provozu.
                V uvedeném časovém členění se pro jednotlivé strukturální subsystémy
                ve vhodné tabulkové formě postupně stanoví požadavky na všechny základní
                a další závazné parametry. Nejvyšší prioritu pro stanovení odchylek mají
                technické podklady, uvedené v příloze Vyhlášky (evropské specifikace).
                Při hodnocení shody subsystémů se přihlíží k vzájemným rozhraním
                subsystémů uvedených v nařízení vlády č. 133/2005 Sb. [52]. Proto je potřebné
                sledovat pro strukturální subsystémy vzájemnou provázanost požadavků
                ze všech subsystémů. Tato část dokumentace musí být připravena tak, aby bylo
                možno ji postupně aktualizovat v jednotlivých etapách výše uvedeného
                časového členění posuzování shody - předpokládá se následné podrobné
                dopracování pro fázi realizace stavby.

4.6    Projektová dokum entace pro provádění stavby
4.6.1  Členění a rozsah Dokumentace ve stupni PDPS bude zpracován ve smyslu přílohy č. 4
       vyhlášky č. 146/2008 Sb. [29]. Pro potřeby projednání, zejména v rámci SŽ bude obsah
       takto zpracované Dokumentace rozšířen o požadavky uvedené v příloze č. 2 Směrnice GŘ
       č. 11/2006 [76].

22/59  VTP/DOKUMENTACE/04/21
4.6.2  Dokumentace ve stupni PDPS bude zpracována v souladu s předchozím navazujícím
4.6.3  stupněm dokumentace DSP nebo DUSP, a to rozpracováním do podrobností umožňujících
       provádění stavby, se zachováním zásad transparentnosti a rovného zacházení.
       Součástí Dokladové části - Náklady stavby bude oceněný Soupis prací jednotlivých SO
       a PS s výkazem výměr s uvedeným názvem položky včetně technické specifikace dle
       požadavků vyhlášky č. 169/2016 Sb. [47] a Souhrnný rozpočet stavby dle požadavku
       Směrnice SŽDC č. 20 [78].

5. POŽADAVKY NA ZPRACOVÁNÍ DOKUMENTACE

5.1    Všeobecně
5.1.1  Pro zhotovení Dokumentace jsou závaznými podklady SOD, obecně platné právní
       předpisy ČR, dále pak platné dokumenty a předpisy vydané Objednatelem (jako například
5.1.2  Směrnice, TKP, předpisy, metodické pokyny, zaváděcí listy, vzorové listy apod.), VTP, ZTP,
       normy TNŽ a ČSN, vše v platném znění. Objednatel umožňuje Zhotoviteli přístup ke všem
5.1.3  svým interním dokumentům a předpisům (viz kapitola 12). Při zpracování dokumentace
       si Zhotovitel zajistí veškeré výše uvedené závazné podklady na vlastní náklady
5.1.4  a předmětnou dokumentaci stavby zpracuje v souladu s nimi.
       U přeložek pozemních komunikací musí Zhotovitel vycházet také z platných interních
5.1.5  dokumentů a předpisů budoucího vlastníka /správce (Technické kvalitativní podmínky
5.1.6  staveb pozemních komunikací - viz www.pjpk.cz). Při zásahu a do stavebně technických
5.1.7  a technologických konstrukcí třetích subjektů musí Zhotovitel respektovat interní
5.1.8  požadavky vlastníka a správce. V případě rozporů mezi požadavky třetího subjektu
5.1.9  a Objednatele musí Zhotovitel svolat jednání za účasti všech stran.
       Osoby odborného personálu Zhotovitele, kterým prokazoval Zhotovitel kvalifikaci a osoby,
       které byly hodnoceny v rámci dílčího kritéria „Kvalifikace a zkušenosti vybraných členů
       odborného personálu dodavatele" případně osoby, které je nahradily, dle příslušných
       ustanovení SOD, se musí přímo podílet na plnění Díla. Tato skutečnost bude doložena
       uvedením těchto osob v popisovém poli dokumentace, případně účastí na jednání (viz 3.2
       těchto VTP), což bude doloženo prezenční listinou z jednání.
       Veškerá navržená řešení, materiály a technologické postupy navržené v Dokumentaci
       musí umožnit využití technologií, dostupných na trhu a certifikovaných pro použití v České
       republice. Zhotovitel bude dále respektovat skutečnost, že technologie pro použití
       na celostátních a regionálních drahách ve vlastnictví státu podléhají schvalovacímu řízení
       podle příslušné směrnice Objednatele [82] a [85].
       V případě, že bude stavba realizovaná na dráze celostátní, navrhne Zhotovitel v rámci
       zpracování Dokumentace taková řešení subsystémů, která budou splňovat podmínky
       příslušných Technických specifikací interoperability (TSI) pro konvenční tratě (Směrnice
       evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/797 [61]).
       Podle rozdělení dráhy bude navržené řešení v souladu s příslušnými interními předpisy
       (Směrnice GŘ č. 16/2005 [77], Směrnice SŽDC č. 30 [79] a Směrnice SŽDC č. 32 [80]).
       Zhotovitel provede posouzení optimalizace traťových rychlostí dle Pokynu GŘ
       č. 16/2013 [89].
       Dokumentace musí svojí koncepcí a obsahovou náplní provést důslednou koordinaci
       s dalšími stavbami SŽ , stavbami jiných investorů na pozemcích SŽ a v ochranném pásmu
       dráhy, stejně tak se stavbami třetích stran v dotčeném území.
       V Dokumentaci DUSP, DSP a PDPS bude pro přesnou identifikaci podzemních sítí,
       metalických a optických kabelů, kanalizace, vody a plynu navrženy RFID markery.
       Mohou se používat pouze markery, u kterých není nutné při ukládání dbát na jejich
       orientaci. V rámci jednotného značení v sítích SŽ je nutné zachovat standardní barevné
       značení, které doporučují výrobci.

       Minimální požadavky na použití markerů jsou následující:

       VTP/DOKUMENTACE/04/21            23/59
       a) Si!ová zařízení a kabe!y - červený marker [169,8 kHz], včetně kabelů určených
            k napájení zabezpečovacích zařízení - trasy kabelů (v případě požadavku umístění po
            cca 50 m); přípojky; zakopané spojky; křížení kabelů; servisní smyčky; paty
            instalačních trubek; ohyby, změny hloubky; poklopy; rozvodové smyčky.

       b) Rozvody vody a jejich zařízení - modrý marker [145,7 kHz] - trasy potrubí; paty
            servisních sloupců; potrubí z PVC; všechny typy ventilů; křížení, rozdvojky; čistící
            výstupy; konce obalů.

       c) Rozvody p!ynu a jejich zařízení - ž!utý marker [383,0 kHz] - trasy potrubí; paty
            rozvodných sloupů; paty servisních sloupů; křížení, všechny typy ventilů; měřicí
            skříně; ukončovací armatury; hloubkové změny; překladové armatury; stlačená
            místa; armatury na regulaci tlaku; elektrotavné spojky; všechny typy armatur a spojů.

       d) Sdě!ovací zařízení a kabe!y - oranžový marker [101,4 kHz] - trasy kabelů
            sdělovacích optických a HDPE (v případě požadavku umístění po cca 50 m a na lomové
            body); uložení kabelových metalických spojek; anomálie na kabelové trase - v případě
            požadavku správce; kabelové rezervy metalických, optických a kombinovaných
            (hybridních) kabelů; odbočné body z páteřních tras optických kabelů a HDPE; uložení
            spojek optických a kombinovaných (hybridních) kabelů (markery v zapisovatelném
            provedení - doporučené).

       e) Zabezpečovací zařízení - fia!ový marker [66,35 kHz] - trasy kabelů
            zabezpečovacích, včetně kabelů optických a HDPE - doporučené umístění markeru po
            cca 50 m a na lomové body; uložení kabelových metalických spojek (markery
            v zapisovatelném provedení); anomálie na kabelové trase (např. změny hloubky,
            odbočné body) - v případě požadavku správce markery v zapisovatelném provedení;
            kabelové rezervy metalických, optických a kombinovaných (hybridních) kabelů
            (markery v zapisovatelném provedení); uložení spojek optických a kombinovaných
            (hybridních) kabelů (markery v zapisovatelném provedení).

       f) Odpadní voda - ze!ený marker [121,6 kHz] - ventily; všechny typy armatur; čistící
            výstupy; paty servisních sloupců; vedlejší vedení; značení tras nekovových objektů.

       5.1.9.1 Označníky je nutno k uloženým kabelům, potrubím a podzemním zařízením
                     pevně upevňovat (např. plastovou vázací páskou).

       5.1.9.2  U sdělovacích a zabezpečovacích kabelů OŘ se bude informace o markerech
                zadávat do pasportu do volitelné položky 2 pod označením „RFID". U složek,
                které nemají žádnou elektronickou databázi, se bude tato informace zadávat ve
                stejném znění do dokumentace.

       5.1.9.3 V Soupisech prací musí být informace o použití markerů, včetně uvedení
                     záznamů do DSPS.

       5.1.9.4  Do digitální dokumentace se budou zaznamenávat markery ve tvaru kolečka
                s velkým písmenem M uprostřed ve všech 6-ti vrstvách odpovídajících
                kategoriím podzemních vedení. Značka bude tvarově stejná pro všech 6 vrstev,
                rozlišení kategorie bude pouze barvou, která bude odpovídat barvě markeru.

5.1.10 Řešení nakládání se srážkovými vodami bude při rekonstrukci objektů, změnách ve využití
           staveb nebo rekonstrukcích přilehlých ploch v souladu s platnou legislativou, zejm. § 5
           Zákona č. 254/2001 Sb. [12] a dále § 20 odst. 5 c) Vyhlášky č. 501/2006 Sb. [39].

       5.1.10.1 Vsakování nebo odvádění srážkových vod ze zastavěných ploch nebo
                     zpevněných ploch, pokud se neplánuje jejich jiné využití, přitom musí být
                     řešeno:

                * přednostně jejich vsakování, v případě jejich možného smísení se
                     závadnými látkami umístění zařízení k jejich zachycení, není-li možné
                     vsakování,

                * jejich zadržování a regulované odvádění oddílnou kanalizací k odvádění
                     srážkových vod do vod povrchových, v případě jejich možného smísení se
                     závadnými látkami umístění zařízení k jejich zachycení, nebo

24/59  VTP/DOKUMENTACE/04/21
       5.1.10.2  * není-li možné oddělené odvádění do vod povrchových, pak jejich
                      regulované vypouštění do jednotné kanalizace.

                 Zvolený způsob nakládání se srážkovými vodami bude podrobně popsán
                 a zdůvodněn.

5.1.11 Dokumentace bude navržena v souladu se směrnicí Evropského parlamentu (EP) a rady
           2000/60/ES [71] a Koncepcí ochrany před následky sucha pro území České republiky [59].

5.2    Zám ěr projektu
5.2.1  U všech mostních objektů musí být stanovena zatížitelnost podle Předpisu SŽ S5/1
       [107] a prokázána přechodnost traťové třídy dle ZTP. Pro ZP se připouští stanovení
5.2.2  zatížitelnosti v kategorii „A" nebo „B". V případě nevyhovění pro max. rychlosti, bude další
5.2.3  postup projednán s odbory GŘ SŽ O13, O6 a OŘ.
5.2.4  U všech mostních objektů a zdí bude zjištěno prostorové uspořádání (VSMP, VMP, obrys
       kolejového lože). Na základě výsledků zatížitelnosti a prostorového uspořádání bude
5.2.5  rozhodnuto o stavebním počinu na mostním objektu.
5.2.6  Nové a rekonstruované mostní objekty budou navrženy přednostně s průběžným
       kolejovým ložem. Jsou požadovány konstrukce s minimálními náklady na údržbu.
5.2.7  K návrhu se přednostně použije Mostní vzorový list MVL 110 [129].
       V případě památkově chráněných budov a případně jiných objektů požádá Zhotovitel před
5.2.8  zahájením prací na ZP příslušný odbor památkové péče o závazné stanovisko k zamýšlené
5.2.9  stavbě a o určení vstupních podmínek zamýšlené stavby (stavbou se rozumí celý předmět
       ZP). Toto stanovisko a vstupní podmínky budou zohledněny v ZP.
       U budov osobních nádraží musí být návrh dispozičního řešení a komerčních prostor
       předložen k vyjádření odboru O31 a Odboru obchodních činností příslušného OŘ. Vyjádření
       bude zařazeno do dokladové části dokumentace.
       Zhotovitel je povinen si vlastními silami zajistit u dopravců aktuální frekvenci cestující
       veřejnosti v železniční stanici osobního nádraží. Tato frekvence bude jedním z výchozích
       podkladů pro ověření a návrh dimenze veřejných prostor výpravní budovy včetně
       přístupových ploch.
       V rámci ZP bude řešena navazující dopravní infrastruktura. Budou stanoveny normové
       kapacitní požadavky pro záchytná parkoviště (typu P+R, K+R, B+R). Zhotovitel doloží
       zápisy projednání formy případné spoluúčasti příslušné obce, nebo města na řešení
       navazující infrastruktury a přednádražního prostoru.
       Zhotovitel navrhne řešení dle dokumentu „Koncepce při nakládání s nemovitostmi
       osobních nádraží" [127], které porovná s aktuálními možnostmi SŽ (zejména z hlediska
       vlastnictví pozemků).
       ZP budov osobních nádraží budou vždy zpracovány s ohledem na možné spolufinancování
       Evropskou unií v rámci vhodného operačního programu. Zhotovitel bude spolupracovat
       s GŘ SŽ O1, oddělením externího financování a s energetickým konzultantem SŽ.

5.3    Dokum entace pro územ ní řízení
5.3.1  Návrh technického řešení Dokumentace pro uzemní řízení, musí být zpracován
5.3.2  a projednán v takovém rozsahu, aby v navazující fázi přípravy Díla nedošlo k navýšení
       nákladů a současně k podstatným změnám v rozsahu ekonomických či technických
5.3.3  parametrů a tudíž i možného významného ovlivnění ŽP.
       Návrh technického řešení bude řešit požadavky a připomínky, dotčených orgánů a osob
       vznesených v průběhu zpracování dokumentace a v průběhu územního řízení, dále bude
       řešit požadavky a připomínky vzešlé z projednání a posouzení DUR. Dokumentace ve
       stupni DUR bude vždy vycházet z parametrů, závěrů a akceptovaných připomínek
       schváleného ZP ze strany Centrální komisí MD.
       V souhrnné technické zprávě a stejně tak v technických zprávách všech SO a PS budou
       uvedené veškeré požadavky na technické řešení, průzkumy, měření a legislativní

                 VTP/DOKUMENTACE/04/21  25/59
       požadavky vzešlé z projednání dokumentace s dotčenými osobami, orgány a organizacemi
       v průběhu územního řízení (v rozsahu požadavku odstavce 2.1.3 těchto VTP) a úkony,
       které jsou vyžadované pro zpracování dalšího stupně dokumentace a vydání stavebního
       povolení.

5.3.4  Zhotovitel projekčně vyřeší napojení nového směrového a výškového řešení GPK včetně
       staničení na stávající úseky platného projektu PPK v nutném rozsahu pro tečné směrové
       a výškové napojení, případně napojení na projektované řešení okolních staveb. Existující
       platné projekty PPK poskytne prostřednictvím Objednatele příslušné pracoviště SŽG.

5.3.5  Zhotovitel předá Objednateli Zjednodušené koordinační situace, které jsou uvedeny ve
       směrnici SŽDC č. 117 [87], Příloha č. 1, ve tvaru, rozsahu a dle harmonogramu uvedeného
       v Příloze č. 1 této směrnice, a které budou součástí Dokladové části Objednatele.

5.3.6  Zhotovitel bude při tvorbě/úpravě staničení, členění sítě na TUDU a označení objektů
       infrastruktury postupovat v souladu s předpisy SŽDC D1 [112], SŽDC M21 [116]
       a SŽDC (ČD) M12 [114] a po uzavření návrhu konfigurace kolejiště požádá místní
       odbornou komisi pro staničení a číselníky M12 [92] místně příslušného OŘ o součinnost
       a předá ji kolejové schéma s vyznačením objektů železniční infrastruktury dotčených
       připravovanou stavební úpravou. Zhotovitel bude respektovat rozhodnutí této odborné
       komise a zařadí zápis o rozhodnutí odborné komise včetně schématu do Dokladové části.

5.3.7  Zhotovitel v Dokumentaci musí provést koordinaci a spolupráci se správci dotčených
       energetických zařízení dle požadavků zákona č. 458/2000 Sb. [16] a správci dotčených
       elektronických komunikací dle zákona č. 127/2005 Sb. [17].

5.3.8  Zhotovitel v rámci zpracování Dokumentace musí komplexně řešit základní postupy
       výstavby, požadavky na výlukové časy, případně jiná omezení železničního provozu,
       uzavírky komunikací, zařízení staveniště a všechny další náležitosti související
       s prováděním stavby, doložené v příloze ZOV, a to s ohledem na charakter stavby.

5.3.9  Pokládka nové kabelizace a úpravy železničního svršku a spodku a umělých objektů budou
       řešeny přednostně ve stávajícím obvodu dráhy a na pozemku dráhy a to tak, aby nedošlo
       k narušení stávajících nedotčených konstrukcí. Jako podklad pro zakreslení nové kabelové
       trasy se požaduje použít také katastrální mapu. V případě nutnosti zásahů na pozemky
       třetích osob, zpracuje projektant patřičné podklady pro majetkoprávní řízení.

5.3.10 Součástí dokumentace bude „Zpráva o posouzení bezpečnosti" dle [62], viz odst. 3.2.16
          těchto VTP.

5.3.11 Součástí souhrnné technické zprávy bude seznam navrženého softwarového řešení, které
           bude součástí technických a technologických zařízení určených k předání provozování
           Objednatelem. Zhotovitel se pro připojení do datové infrastruktury SŽ bude řídit Pokynem
           GŘ č. 21/2017 [91] a vypracuje dokument podle Přílohy č. 1 tohoto Pokynu, který bude
           součástí Dokladové části Objednatele. Zhotovitel bere na vědomí, že v SŽ je realizován
           autentizační protokol IEEE 802.1x.

5.3.12 U všech mostních objektů musí být prokázána přechodnost traťové třídy dle ZTP
           a stanovena zatížitelnost podle Předpisu SŽ S5/1 [107] min. v kategorii „C". V případě
           nevyhovění pro max. rychlosti, bude další postup projednán s odbory GŘ SŽ O13, O6
           a OŘ.

5.3.13 Na stávajících mostních objektech a zdech bude proveden stavebně technický
           a inženýrskogeologický průzkum v rozsahu nezbytném pro stanovení zatížitelnosti
           a s ohledem na předpokládaný charakter stavebních prací (rekonstrukce, sanace apod.).
           Navržené technické řešení bude respektovat požadavky na prostorové uspořádání (VSMP,
          VMP, obrys kolejového lože). Na základě výsledků průzkumů, zatížitelnosti, statického
           posouzení a prostorového uspořádání bude odsouhlasen Objednatelem návrh rozsahu
           úprav každého konkrétního objektu ve stavbě. U objektů, u nichž se předpokládají úpravy
          v rozsahu sanace, je přednostně požadováno prostorové uspořádání dle ČSN 73 6201
          včetně nutného obrysu kolejového lože. Při návrhu rekonstrukcí mostních objektů a zdí
          jsou požadovány konstrukce s minimálními náklady na údržbu.

26/59  VTP/DOKUMENTACE/04/21
5.3.14 Nové mostní objekty budou navrženy přednostně s průběžným kolejovým ložem. K návrhu
           se přednostně použije Mostní vzorový list MVL 110 [129].

5.3.15 Pro založení nových mostních objektů a zdí musí být proveden inženýrskogeologický
           průzkum.

5.3.16 Na nových nebo rekonstruovaných mostních objektech s ložisky, u nichž bude dosaženo
           80 % a více největší přípustné dilatující délky podle Tab. 1 dílu XII Předpisu SŽDC S3
           Železniční svršek [103]. Na mostních objektech dle Předpisu SŽDC S3 díl XII [103] musí
           být prověřeno spolupůsobení koleje a mostu (interakce, posouzení prvků železniční
           konstrukce, uložení, ...). Toto se týká mostních objektů s nepřerušenou bezstykovou kolejí,
           případně mostů s více dilatujícími nosníky, kde budou kolejnice svařeny do větší délky
           přes tyto nosníky (Tab. 1, případy 2, 3 a 4). U konstrukcí v Tab. 1 neuvedených stanoví
           další postup Objednatel (GŘ SŽ O13).

5.3.17 Zhotovitel v Dokumentaci navrhne řešení na vhodné ekonomické využití čisté výkopové
           zeminy pro vlastní účely stavby s provedenou a doloženou koordinací jednotlivých
           stavebních postupů v ZOV, přičemž musí jasně stanovit způsob nakládání s odpady dle
           zákona o odpadech [11] a souvisejících prováděcích předpisů [46][56] s přehledným
           zatříděním a doloženým odborným stanoviskem pověřené osoby na hodnocení
           nebezpečných vlastností odpadů. Zhotovitel v Dokumentaci také navrhne alternativní
           možnosti uložení nekontaminovaného odpadu s cílem snížit náklady na odvoz a uložení na
           skládce. V technických zprávách jednotlivých SO/PS bude v části odpady a nakládání
           s odpady doložen vliv stavby na životní prostředí.

5.3.18 V rámci zpracování Dokumentace je nutno do části B.6 týkající se nakládání s odpady
           zapracovat nejen seznam a odborný odhad množství všech druhů a kategorií odpadů
           a použitých stavebních výrobků vztahujících se k jednotlivým PS a SO , ale i seznam
           skládek odpadů příslušných skupin včetně jejich kilometrických vzdáleností. Obdobným
           způsobem budou uvedeny i konkrétní možnosti nakládání s použitými stavebními výrobky,
           které nesplňují definici odpadu.

5.3.19 V případě vzniku vyzískaného materiálu ve smyslu Směrnice č. 42 [84] bude rozsah
           opětovného využití stanoven kategorizátorem Objednatele a odborným posudkem
           oprávněné osoby Objednatele na posuzování nebezpečných vlastností dle zákona
           o odpadech [11] a bude schválen zástupcem Objednatele. V případě, že použité dřevěné
           pražce nebudou sloužit opětovnému použití k původnímu účelu, je nutno je zařadit pod
           katalogové číslo 17 02 04 a nakládat s nimi jako s nebezpečným odpadem, případně je
           možný jejich prodej a následné využití dle podmínek a omezení stanovených dle Nařízení
           Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 [68], příloha XVII, položka 31,
           odst. 2c.

5.3.20 Jako podklad pro další použití vytěženého kameniva a jeho recyklace slouží předběžné
           posouzení materiálu kolejového lože (viz OTP - Kamenivo pro kolejové lože železničních
           drah [128]). Výsledky předběžného posouzení jsou součástí Dokumentace. Zhotovitel
           bude důsledně požadovat recyklaci kameniva na frakci 31,5/63 vyzískaného z kolejového
           lože.

5.3.21 Kontaminace štěrkového lože a ostatních zemin z demolovaných objektů (včetně
          výkopových zemin) bude určena na základě předběžného průzkumu, včetně chemického
           složení (inženýrskogeologické sondy atp.). Průzkumné práce, které jsou prováděny, mimo
          jiné za účelem kategorizace materiálu pro odpadové hospodářství, musí být provedeny
          tak, aby bylo možné dostatečně zatřídit materiál určený jako odpad a dostatečně zatřídit
           materiál určený k recyklaci. Průzkumné práce budou provedeny v podrobnosti, která je
           dostatečná pro jednoznačné stanovení rozsahu nebezpečných vlastností odpadů, tj. tak,
           aby bylo možné odpady správně analyzovat, vyhodnotit a posoudit podle koncentrace
           nebezpečných látek v odpadech, dle zákona o odpadech [11]. Za zatřídění odpadů nese
           odpovědnost Zhotovitel. V případě neprovedení všech zkoušek, které je nutné provést pro
           správné zatřídění odpadů, případně nerespektování výsledků zkoušek při vykazování
          v rámci soupisu prací, je toto pokládáno za vadu díla. Postup pro zařazení do kategorie
           odpadů je součástí vyhlášky č. 8/2021 Sb. [46] a ostatní legislativy Ministerstva
           životního prostředí.

VTP/DOKUMENTACE/04/21  27/59
5.4    Projektová dokum entace pro spotečné povotení
5.4.1  Členění a rozsah Dokumentace DUSP bude odpovídat příloze č. 10 vyhlášky č. 499/2006
       Sb. [33]. Zpracování Dokumentace bude přiměřeně provedeno podle části pro zpracování
       stupňů dokumentace DUR a DSP.

5.5 Projektová dokum entace pro stavební povotení / ohtášení stavby

5.5.1 V ZOV budou navrženy a rozepsány základní postupy výstavby, požadavky na výluky trati
           a uzavírky komunikací.

5.5.2 Základní rozsah navržených úprav musí odpovídat dle typu zařazení tratě Interním
           předpisům Objednatele [77], [79] a [80].

5.5.3  Návrh a rozsah technického řešení musí odpovídat předešlému schválenému stupni
       Dokumentace a musí respektovat požadavky, podmínky a připomínky orgánů státní
       správy a dotčených osob v územním řízení (je-li vydáno), případně jiné požadavky
       a závěry vznesené v procesu schvalování ze strany MD, nebo poskytovatelů dotačních
       zdrojů a požadavky vzešlé z podmínek schvalovacího protokolu předešlého stupně
       Dokumentace.

5.5.4  Zhotovitel v Dokumentaci musí provést koordinaci a spolupráci se správci dotčených
       energetických zařízení dle požadavků zákona č. 458/2000 Sb. [16] a správci dotčených
       elektronických komunikací dle zákona č. 127/2005 Sb. [17].

5.5.5  V dokumentaci budou jednoznačně specifikována technická zařízení určená
       k provozuschopné části stavby s návrhem podmínek pro zavedení zkušebního provozu
       a stanovení jeho délky.

5.5.6  Zhotovitel projekčně vyřeší napojení nového směrového a výškového řešení GPK včetně
       staničení na stávající úseky platného projektu PPK v nutném rozsahu pro tečné směrové
       a výškové napojení, případně napojení na projektované řešení okolních staveb. Existující
       platné projekty PPK poskytne prostřednictvím Objednatele příslušné pracoviště SŽG.

5.5.7  Základní parametry prvků, které jsou součástí interoperability a subsystémů použitých
       v evropském železničním systému musí zajistit dokonalou slučitelnost vlastností dopravní
       cesty dráhy s vlastnostmi kolejových vozidel a zabezpečit na tratích evropského
       železničního systému plynulé a bezpečné provozování drážní dopravy, požadovanou
       úroveň výkonnosti a kvality služeb při vynaložení přiměřených nákladů na provozování
       dráhy a drážní dopravy.

5.5.8  Zhotovitel předá Objednateli Zjednodušené koordinační situace, které jsou uvedeny
       ve směrnici SŽDC č. 117 [87][103], Příloha č. 1, ve tvaru, rozsahu a dle harmonogramu
       uvedeného v Příloze č. 1 této směrnice, a které budou součástí Dokladové části
       Objednatele.

5.5.9  Zhotovitel bude při tvorbě/úpravě staničení, členění sítě na TUDU a označení objektů
       infrastruktury postupovat v souladu s předpisy SŽDC D1 [112], SŽDC M21 [116]
       a SŽDC(ČD) M12 [114] a po uzavření návrhu konfigurace kolejiště požádá místní
       odbornou komisi pro staničení a číselníky M12 místně příslušného OŘ o součinnost a předá
       ji kolejové schéma s vyznačením objektů železniční infrastruktury dotčených
       připravovanou stavební úpravou. Zhotovitel bude respektovat rozhodnutí této odborné
       komise a zařadí zápis o rozhodnutí odborné komise včetně schématu do dokladové
       části dokumentace.

5.5.10 U rekonstrukcí budov Zhotovitel zpracuje energetické posouzení objektu dle Metodického
           pokynu Energetické posouzení rekonstrukce budovy/objektu [125].

5.5.11 Dokumentace musí jasně a komplexně s důslednou vnitřní koordinací, řešit základní
           postupy výstavby, požadavky na výlukové časy, případně jiná omezení železničního
           provozu, uzavírky komunikací, zařízení staveniště a všechny další náležitosti související
           s prováděním stavby, doložené v příloze ZOV, přičemž veškeré navržené postupy musí být
           projednané.

28/59  VTP/DOKUMENTACE/04/21
5.5.12 Zhotovitel je při zhotovení návrhu harmonogramu stavby povinen efektivně a optimálně
           navrhnout časový plán realizace stavby rozdělený do jednotlivých stavebních postupů
           s maximálním využitím doby pro efektivní časovou koordinaci, vzájemně na sebe
           navazujících činností zahrnutých do stavby. Navržený časový plán bude efektivně
          využívat 7 dnů v týdnu, se zohledněním státem uznávaných svátků v ČR a využitím
           12 hodinové denní pracovní doby. Při návrhu harmonogramu projektant prověří
           možnost souběhu jednotlivých postupů pro maximální zkrácení doby výstavby a možnost
           provádění vybraných činností v nočních sm ěnách. Pro noční práce budou vždy
           stanoveny podmínky a požadavky, za kterých se budou práce provádět. V harmonogramu
           stavby bude taktéž definována kritická cesta pro realizaci stavby, která bude zahrnovat
           seznamu činností a podmínek, které zásadním způsobem ovlivňují dobu určenou pro
           realizaci a dokončení stavby. Datum dokončení poslední činnosti na kritické cestě bude
           zároveň datem dokončení stavby. Pro kritické činnosti bude platit, že jejich celková časová
           rezerva, tj. volná časová rezerva je rovna nule, tzn., že zdržení počátku takové činnosti
           nebo prodloužení doby trvání činnosti bude mít vliv na konečné datum dokončení stavby.

5.5.13 Pokládka nové kabelizace a úpravy železničního svršku a spodku a umělých objektů budou
           řešeny přednostně ve stávajícím obvodu dráhy a na pozemku dráhy a to tak, aby nedošlo
           k narušení stávajících nedotčených konstrukcí. Jako podklad pro zakreslení nové kabelové
          trasy se požaduje použít také katastrální mapu. V případě nutnosti zásahů na pozemky
          třetích osob, zpracuje projektant patřičné podklady pro majetkoprávní řízení.

5.5.14 Dokumentace bude respektovat majetkové poměry mezi SŽ a třetích osob a organizací
           a podle toho bude uspořádána.

5.5.15 Pro majetkoprávní vypořádání stavby zajistí Zhotovitel vypracování geometrických plánů
          v souladu požadavky příslušných právních předpisů a technických norem [18][19][30]
           [72].

5.5.16 Součástí dokumentace bude „Zpráva o posouzení bezpečnosti" dle [69], viz odst. 3.2.16
          těchto VTP.

5.5.17 Pokud bude Zhotovitelem v navržených technologických zařízení uvažováno i s dodávkou
           softwaru a hardwaru, musí být navržené technické řešení projednáno s Objednatelem
           s odborem O22.

5.5.18 V Souhrnné technické zprávě bude seznam navrženého software, který bude součástí
          technického a technologického zařízení a který bude po předání provozován
           Objednatelem. Zhotovitel se pro připojení do datové infrastruktury SŽ bude řídit Pokynem
           GŘ č. 21/2017 [91] a vypracuje dokument podle Přílohy č. 2 tohoto Pokynu, který bude
           součástí Dokladové části Objednatele.

5.5.19 Zhotovitel stanoví po projednání s oprávněným zástupcem Objednatele předpokládanou
           dobu provádění následné úpravy směrového a výškového uspořádání koleje po uvedení
           do provozu, včetně zajištění geodetického kontrolního zaměření PPK u SŽG (dále jen
          „následná úprava GPK"). Doba následné úpravy GPK je stanovena na základě
           přepokládaného vývoje stavu GPK, a to dle rozsahu a charakteru provozu na dané trati
           s přihlédnutím na směrové a sklonové poměry koleje. Pro každý SO železničního svršku,
           u kterého je předpokládaná následná úprava GPK (dle SŽDC (ČD) S3/1 [104]), musí být
          v ZOV uveden předpokládaný termín provádění následné úpravy odpovídající uvedení
           koleje do provozu.

5.5.20 Následná úprava GPK - jedná se o práce prováděné vždy po rekonstrukci koleje v případě,
           že rekonstrukce zahrnuje čištění, nebo zřízení nového kolejového lože, nebo sanaci pláně
           železničního spodku, případně zvyšování únosnosti pražcového podloží, nebo ostatní práce
           pokud se provádějí se snesením kolejového roštu (viz interní předpis SŽDC (ČD) S3/1
           [104] a TKP [74]).

5.5.21 Předpokládaný termín pro zhotovení následné úpravy GPK může zahrnovat i období po
           ukončení stavby, avšak nejdéle 13 měsíců od předpokládaného ukončení stavebních prací
           dodávaných zhotovitelem stavby dle ZOV a současně do vydání kolaudačního souhlasu.

5.5.22 Následná úprava GPK bude prováděna prioritně v rámci stavby a bude uvedena jako
           samostatná položka Soupisu prací (položka dle OTSKP) příslušného SO železničního svršku

VTP/DOKUMENTACE/04/21  29/59
          vyjma případů, kdy předpokládaný termín realizace následné úpravy GPK přesáhne dobu
           stanovenou pro zhotovení stavby, tzn., kdy provedení následné úpravy proběhne až po
           předpokládaném termínu ukončení stavebních prací. V těchto případech bude příslušný
           objekt rozdělen na podobjekty dle „Manuálu pro strukturu dokumentace a popisové pole"
           (viz 4.1.1 těchto VTP), kde jeden z podobjektů bude obsahovat příslušné položky
           k následné úpravě GPK.
5.5.23 Součástí Dokumentace bude zpracování závěrových tabulek (dle TNŽ 34 2604 [73])
           a projednání s CTD pro jejich přezkoušení a schválení dle Metodického pokynu [124].
5.5.24 Součástí Dokumentace je zpracování koordinačních schémat ukolejnění a trakčního
           propojení (KSUaTP) dle Směrnice SŽDC SM33 [81] pro všechny stavební postupy
          v jednotlivých železničních stanicích a traťových úsecích.
5.5.25 Zhotovitel v Dokumentaci navrhne řešení na vhodné ekonomické využití čisté výkopové
           zeminy pro vlastní účely stavby s provedenou a doloženou koordinací jednotlivých
           stavebních postupů ZOV, přičemž musí jasně stanovit způsob nakládání s odpady dle
           zákona o odpadech [11] a souvisejících prováděcích předpisů [46][56] s přehledným
           zatříděním a doloženým odborným stanoviskem pověřené osoby na hodnocení
           nebezpečných vlastností odpadů. Zhotovitel v Dokumentaci také navrhne alternativní
           možnosti uložení nekontaminovaného odpadu s cílem snížit náklady na odvoz a uložení
           na skládce. V technických zprávách jednotlivých SO/PS bude v části odpady a nakládání
           s odpady doložen vliv stavby na životní prostředí.
5.5.26 V případě vzniku vyzískaného materiálu ve smyslu Směrnice č. 42 [84] bude rozsah
           opětovného využití stanoven kategorizátorem Objednatele a odborným posudkem
           oprávněné osoby Objednatele na posuzování nebezpečných vlastností dle zákona
           o odpadech [11] a bude schválen zástupcem Objednatele. V případě, že použité dřevěné
           pražce nebudou sloužit opětovnému použití k původnímu účelu, je nutno je zařadit pod
           katalogové číslo 17 02 04 a nakládat s nimi jako s nebezpečným odpadem, případně je
           možný jejich prodej a následné využití dle podmínek a omezení stanovených dle Nařízení
           Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 [68], příloha XVII, položka 31,
           odst. 2c.
5.5.27 Průzkumné práce, které jsou prováděny, mimo jiné za účelem kategorizace materiálu pro
           odpadové hospodářství musí být provedeny tak, aby bylo možné dostatečně zatřídit
           materiál určený jako odpad a dostatečně zatřídit materiál určený k recyklaci. Průzkumné
           práce budou provedeny v podrobnosti, která je dostatečná pro jednoznačné stanovení
           rozsahu nebezpečných vlastností odpadů, tj. tak, aby bylo možné odpady správně
           analyzovat, vyhodnotit a posoudit podle koncentrace nebezpečných látek v odpadech, dle
           zákona o odpadech [11]. Za zatřídění odpadů nese odpovědnost Zhotovitel. V případě
           neprovedení všech zkoušek, které je nutné provést pro správné zatřídění odpadů,
           případně nerespektování výsledků zkoušek při vykazování v rámci soupis prací, je toto
           pokládáno za vadu díla. Postup pro zařazení do kategorie odpadů je součástí vyhlášky
           č. 8/2021 Sb. [46] a ostatní legislativy Ministerstva životního prostředí.
5.5.28 V rámci zpracování Dokumentace bude kapitola týkající se nakládání s odpady v souladu
           s [84] vycházet z předkategorizace ne starší než jeden rok.
5.5.29 Zhotovitel bude důsledně požadovat recyklaci kameniva vyzískávaného z kolejového lože.
           Recyklace se bude provádět vždy při odtěžení min. 5 tisíc tun kameniva (viz OTP -
           Kamenivo pro kolejové lože železničních drah [128]. Vždy bude přednostně požadována
           recyklace na frakci 31,5/63. S ohledem na nutnost efektivního využívání omezených
           zdrojů kameniva, je nutno již při návrhu použití třídy kameniva důsledně uplatňovat
           možnosti uvedené v předpisu SŽDC S3 Železniční svršek Díl X Kolejové lože a jeho
           uspořádání, dle č. 30, Tab. 1 Použití třídy kameniva tzn., aby kamenivo třídy BI bylo
           navrhováno pouze do kolejí s rychlostí větší než 120 km/h a do ostatních kolejí bylo
           navrhováno kamenivo třídy BII.
5.5.30 Zhotovitel provede odpovídající průzkumy dle kap. 11 těchto VTP.

5.6 Projektová dok um en tace pro provádění stavb y
5.6.1 Dokumentace ve stupni PDPS je podkladem pro výběrové řízení na zhotovení stavby.

30/59  VTP/DOKUMENTACE/04/21
5.6.2  Návrh a rozsah technického řešení stavby musí odpovídat předešlému stupni
5.6.3  Dokumentace, kterou rozpracovává PDPS do podrobností pro provádění stavby.
       Při zpracování Dokumentace ve stupni PDPS se provede nezbytná aktualizace částí, které
5.6.4  byly podkladem vycházejícím z předešlého stupně Dokumentace v závislosti
       na podmínkách vydaného správního rozhodnutí (stavebního nebo společného povolení)
       a je rozpracována do podrobnosti dané platnou legislativou [29][33] včetně podkladů
       pro jejich stanovení.
       Součástí Dokumentace ve stupni PDPS bude vypracování soupisu prací dle článku 6.3
       těchto VTP.

6. NÁKLADY STAVBY, POSOUZENÍ EKONOMICKÉ EFEKTIVITY,
          PROPOČET, SOUPIS PRACÍ A SOUHRNNÝ ROZPOČET

6.1    Záměr projektu
6.1.1  Náklady stavby budou oceňované dle cenových databází pro ocenění železničních staveb,
       viz aktuální cenová databáze SFDI - Sborník pro oceňování železničních staveb ve stupni
6.1.2  studie proveditelnosti a záměr projektu (https://www.sfdi.cz/pravidla-metodiky-a-
6.1.3  ceniky/cenove-databaze/). Přepokládané náklady na přípravu a zabezpečení, včetně
6.1.4  všeobecných nákladů na realizaci stavby budou vycházet z procentních sazeb uvedených
6.1.5  v přílohách A a B Směrnice SŽDC č. 20 [78].
       Souhrn nákladů bude dle požadavků Směrnice MD č. V-2/2012 [57] zpracován
       do povinných příloh k ZP.
       V ZP bude zpracováno posouzení ekonomické efektivity v souladu s požadavky Rezortní
       metodiky pro hodnocení ekonomické efektivnosti projektů dopravních staveb [58].
       U budov osobních nádraží bude zpracováno ekonomické hodnocení dle přílohy č. 8 Rezortní
       metodiky [58] a dle Pokynu SŽDC PO-01/2019-ŘO6 [93].
       Souhrnný rozpočet a rozpočty jednotlivých SO a PS se nevypracovávají, pokud není
       smluvně stanoveno jinak.

6.2    Dokumentace pro územní řízení
6.2.1  Součástí Dokumentace, „Dokladová část - Náklady a ekonomické hodnocení" budou
       Propočty jednotlivých SO a PS zpracované dle Směrnice SŽDC č. 20 [78]. Pro otevřenou
6.2.2  formu bude použit formát *.XLSX (viz 3.4.19 těchto VTP). Vzor formuláře ve stádiu 2 -
6.2.3  Propočet je přílohou Směrnice SŽDC č. 20 [78] (Formulář SO/PS ve stádiu 2 - Propočet,
6.2.4  viz https://www.spravazeleznic.cz/stavby-zakazky/podklady-pro-zhotovitele/stanoveni-
6.2.5  nakladu-staveb).
       Zhotovitel vypracuje Souhrnný rozpočet dle pokynů Směrnice SŽDC č. 20 [78], a to do
       formuláře, který je přílohou této směrnice (Formulář SR ve stádiu přípravy,
       viz https://www.spravazeleznic.cz/stavby-zakazky/podklady-pro-zhotovitele/stanoveni-
       nakladu-staveb).
       Náklady na vyzískaný materiál budou oceněny v souladu se Směrnicí SŽDC č. 42 [84]
       ve znění všech změn a dodatků. Vyzískaný materiál vkládaný do stavby bude oceněn
       v Souhrnném rozpočtu dle Směrnice SŽDC č. 20 [78].
       V souladu se Směrnicí SŽDC č. 20 [78] budou v samostatné položce uvedené mimo
       položkový Propočet jednotlivých SO/PS ostatní rozpočtové náklady, tj. ostatní náklady
       spojené s plněním povinností Zhotovitele vyplývající z jiných podmínek neuvedených
       v položkových propočtech SO/PS.
       V případě překročení nákladů stavby schváleného ZP musí tuto skutečnost Zhotovitel
       oznámit Objednateli, a to včetně upřesnění, u kterých nákladů k navýšení došlo.

       VTP/DOKUMENTACE/04/21                          31/59
6.3    Projektová dokumentace pro provádění stavby
6.3.1  Zhotovitel vypracuje Soupis prací pro jednotlivé SO a PS v rozsahu oceněného Soupisu
       prací dle požadavků vyhlášky č. 169/2016 Sb. [47] a Směrnice č. 20 [78]. Vzorový
6.3.2  formulář pro vytvoření Soupisu prací je přílohou Směrnice SŽDC č. 20 [78] (Formulář
       SO/PS ve stádiu 3 - Rozpočet, viz https://www.spravazeleznic.cz/stavby-zakazky/
6.3.3  podklady-pro-zhotovitele/stanoveni-nakladu-staveb). Způsob odevzdání Soupisu prací je
       uveden v článku 3.4 těchto VTP.
       Zhotovitel vypracuje Souhrnný rozpočet dle pokynů Směrnice SŽDC č. 20 [78], a to do
       formuláře, který je přílohou této směrnice (Formulář souhrnného rozpočtu ve stádiu
       přípravy, viz https://www.spravazeleznic.cz/stavby-zakazky/podklady-pro-zhotovitele/
       stanoveni-nakladu-staveb) k příslušnému roku zahájení a ukončení stavby, a to
       samostatně v listinné a elektronické podobě v otevřené i listinné formě (viz. 3.4.19
       těchto VTP).
       V případě překročení nákladů stavby schváleného ZP musí tuto skutečnost Zhotovitel
       oznámit Objednateli, a to včetně upřesnění, u kterých nákladů k navýšení došlo.

7. ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ, HLUK A ODPADY

7.1    Záměr projektu
7.1.1
       Tato kapitola bude zpracována v obecné rovině v rozsahu kapitoly 9) ZP Přílohy č. 1
       Směrnice MD č. V-2/2012 [57] a seřazena následovně:

       * popis záměru ve vztahu k procesu posuzování vlivů na životní prostředí dle zákona
            č. 100/2001 Sb. [6];

       * ochrana přírody - identifikace soustavy NATURA 2000, ZCHÚ, VKP, ÚSES apod.
            v řešené oblasti;

       * vodohospodářsky chráněná území a záplavová území;
       * zeleň, zemědělský půdní fond a pozemky určené k plnění funkcí lesa;
       * krajinný ráz;
       * poloha vzhledem k archeologickým nalezištím a nerostnému bohatství;
       * změny hlukového zatížení území - na základě kvalifikovaného odhadu budou

            s využitím dostupných podkladů (část Dopravní technologie, strategické hlukové
            mapování, akční plány) stanoveny hlukové limity včetně možnosti uplatnění korekcí
            staré hlukové zátěže a korekcí na typ železničního svršku, následně bude stanoven
            přibližný rozsah případných PHO.
       * kvalita ovzduší v území a případné změny po realizaci záměru;
       * odpady - specifikace odpadového hospodářství na základě posouzení místních poměrů
            prostřednictvím dostupných archivních podkladů a pochůzky ve spolupráci s místně
            příslušnými správci a Objednatelem - specialistou ŽP příslušné stavební správy.
            Prověřena bude zejm. existence starých ekologických zátěží, havarijních úniků
            a materiálů s obsahem azbestu, příp. jiných materiálů s nebezpečnými vlastnostmi,
            bez provedení průzkumů.

7.2    Dokumentace pro územní řízení a Projektová dokumentace pro
7.2.1  spotečné povotení

       Bude prověřena poloha stavby vůči ZCHÚ, evropsky významným lokalitám a ptačím
       oblastem dle zákona o ochraně přírody a krajiny [7]. Předměty ochrany budou obecně
       popsány, bude proveden inventární průzkum a bude provedeno vyhodnocení, které bude
       projednáno s příslušným dotčeným správním úřadem. Součástí bude zákres předmětných
       lokalit do mapového podkladu, který bude v Dokladové části pro správní řízení. Pokud by
       stavba mohla významně ovlivnit příznivý stav předmětu ochrany nebo celistvost evropsky
       významné lokality nebo ptačí oblasti, bude zpracováno Hodnocení důsledků stavby
       na uvedené evropsky významné lokality a ptačí oblasti dle § 45i zákona o ochraně přírody
       a krajiny [7]. Současně s dalšími vyjádřeními všech dotčených orgánů oblasti ochrany ŽP

32/59  VTP/DOKUMENTACE/04/21
7.2.2  bude dokladová část obsahovat také samostatné odůvodněné stanovisko podle
7.2.3  příslušného zákona o ochraně přírody a krajiny [7] k ovlivnění evropsky významných
7.2.4  lokalit a ptačích oblastí a následné vyjádření dotčeného správního úřadu, zda záměr bude
7.2.5  posuzován dle zákona č. 100/2001 Sb. [6]. Ihned po obdržení budou oba doklady předány
7.2.6  Objednateli - specialistovi na ŽP příslušné OJ.
       Dále bude prověřena poloha stavby vůči ÚSES, VKP, přírodním parkům, památným
7.2.7  stromům atp. dle zákona o ochraně přírody a krajiny [7]. Předměty ochrany budou obecně
7.2.8  popsány, bude proveden inventární průzkum a bude provedeno vyhodnocení, které bude
       projednáno s příslušným dotčeným správním úřadem. Součástí bude i znázornění
       v mapovém podkladu, který bude v Dokladové části pro správní řízení.
       Bude proveden Biologický průzkum s důrazem na výskyt kriticky ohrožených a silně
       ohrožených druhů plazů, obojživelníků, letounů a bezobratlých v rozsahu zasaženého
       území a na základě požadavku dotčeného orgánu ochrany přírody. Biologické hodnocení
       dle § 67 zákona o ochraně přírody a krajiny [7] bude provedeno na základě stanoviska
       dotčeného orgánu ochrany přírody.
       V případě prokázaného výskytu zvláště chráněných druhů na základě biologického
       průzkumu v obvodu stavby nebo bezprostředním okolí musí být stanovena taková opatření
       na jejich ochranu, aby v plném rozsahu vyhověla požadavkům zákona o ochraně přírody
       a krajiny [7]. Potřebné výjimky z druhové a stanovištní ochrany musejí být projednány
       s dotčenými správními úřady.
       V případě rekonstrukce mostů a propustků ve volné krajině bude respektována Metodika
       křížení komunikací a vodních toků s funkcí biokoridorů (Agentura ochrany přírody a krajiny
       ČR, 1995). V návrhu projektového řešení bude pokud možno zachován stávající profil pod
       mostním objektem v souladu s odtokovými poměry v daném povodí, tak aby nebyla
       omezována migrace volně žijících živočichů. Podmostí musí být upraveno tak, aby nedošlo
       ke zhoršení migrační prostupnosti zejména pro vodní obratlovce, obojživelníky a plazy.
       Pro Dokumentaci bude proveden Dendrologický průzkum v obvodu připravované stavby
       a z bezpečnostních důvodů pro provoz dráhy i v přilehlém okolí. Průzkum bude
       vyhodnocen v souladu s dotčenou legislativou (pádová vzdálenost, ochrana elektrického
       vedení atp.) s důrazem na ochranu lesní a mimolesní zeleně. Dále bude projednán způsob
       nakládání s vytěženou dřevní hmotou a ostatními zbytky vegetace. Závěr Dendrologického
       průzkumu bude obsahovat přesný seznam dřevin a zapojených porostů mimolesní zeleně
       kácených v režimu stavby (s povolením a bez povolení ke kácení) a v režimu
       provozuschopnosti dle zákona o ochraně přírody a krajiny [7]. Součástí budou mapové
       zákresy zjištěné situace, které budou v Dokladové části pro správní řízení. Solitérní
       dřeviny určené ke kácení budou zaměřeny souřadnicemi GPS. Úseky souvislých
       zapojených porostů dřevin rostoucích mimo les a plochy křovin budou zaměřeny pomocí
       staničení a zaměření bude přehlednou formou přeneseno mapových situací. Pokud
       odstranění vegetace bude provedeno správcem resp. majitelem pozemku mimo veřejnou
       zakázku na zhotovení stavby do zahájení prací na Dokumentaci ve stupni DSP, Zhotovitel
       Dokumentace ověří a doloží doklad o tom, že správce resp. majitel pozemku odstranil
       nebo odstraní vegetaci do zahájení prací na Dokumentaci ve stupni DSP dle metodického
       pokynu SŽ [118].
       Nestanoví-li Objednatel jinak, bude provedeno Akustické posouzení - hluk z provozu
       dráhy, včetně náležitostí akustické studie a provedení souvisejícího měření, v souladu
       s metodikou SŽ [117].
       Akustické posouzení hluku ze železniční dopravy bude zpracováno v rozsahu dle
       Metodického pokynu SŽ [117] a příslušné přílohy. Je-li předmětem Akustického posouzení
       hluk z pozemní komunikace nebo jiného zdroje, postupuje se obdobně dle charakteru
       posuzovaného zdroje hluku v souladu s požadavky zákona 258/2000 Sb. [10] a nařízení
       vlády č. 272/2011 Sb. [51]. Liniový zdroj hluku musí být vždy charakterizován stávajícím
       staničením, případně i budoucím. Staničení musí být vyznačeno rovněž v mapových
       výstupech. Akustické posouzení bude provedeno pomocí výpočtového 3D modelu
       sestaveného na základě aktuálních mapových podkladů. Výpočtové body budou
       vytipovány tak, aby co nejlépe charakterizovaly akustické zatížení zájmového území.

       VTP/DOKUMENTACE/04/21  33/59
7.2.9  Součástí Akustického posouzení hluku ze železniční dopravy bude měření hluku provedené
       dle Metodického pokynu SŽ [117] a příslušné přílohy. Objednatel odsouhlasí výběr
       měřících bodů a bude informován o termínu měření. Cílem měření hluku ze železniční
       dopravy je stanovení stávající hlučnosti s ohledem na veškeré parametry železniční
       dopravy, které se významně podílí na celkové hlukové zátěži a u nichž je potřeba při
       návrhu PHO zohlednit jejich vývoj v čase. V průběhu měření tak musí být zaznamenány
       veškeré dostupné údaje o projíždějících soupravách (čas průjezdu, typ soupravy, typ
       hnacího vozidla - trakce, počet vozů, rychlost, typ kolových brzd, směr jízdy atp.).
       Při měření hluku z jiných zdrojů se postupuje obdobně dle příslušných metodik
       ministerstva zdravotnictví.

7.2.10 Nestanoví-li objednatel jinak, bude součástí Akustického posouzení rovněž návrh PHO
          vedoucích k naplnění ustanovení zákona č. 258/2000 Sb. [10] a nařízení vlády
           č. 272/2011 [51]. Předpokládá se, že návrh PHO bude proveden po zvážení veškerých
           dostupných technických možností s ohledem na charakter daného území a ekonomickou
           efektivnost.

7.2.11 Bude zpracováno Akustické posouzení - hluk ze stavební činnosti na základě definovaných
           ploch pro zařízení staveniště, dopravních tras (včetně odvozů a dovozu materiálů),
           stavebních postupů, stavebních mechanismů atp. V závěru posouzení bude provedeno
          vyhodnocení a návrh případných PHO.

7.2.12 Dále bude zpracováno Vyhodnocení expozice vibracím dle naměřených dat
          v nejzasaženějších objektech. Bude provedeno měření hladiny zrychlení vibrací
          v chráněných vnitřních prostorech staveb v okolí zájmového území. Součástí Vyhodnocení
           bude Protokol o měření, fotodokumentace a popis měřících bodů.

7.2.13 Koncept akustického posouzení a případný návrh PHO bude nejprve odsouhlasen
           Objednatelem a až následně bude projednán s příslušným orgánem ochrany veřejného
           zdraví.

7.2.14 Pokud bude stavba podléhat posuzování vlivů na životní prostředí dle zákona
           č. 100/2001 Sb. [6] budou přednostně zpracovány ty části dokumentace, které jsou
           podkladem pro zpracování Oznámení, respektive Dokumentace EIA. Podklady musí být
           zpracovány v takové podrobnosti, aby nedocházelo v dalších stupních Dokumentace
           k takovým změnám, které by znamenaly opětovný proces posouzení záměru. Pokud bude
           záměr podléhat celému procesu EIA, budou do Dokumentace ve stupni DUR zapracovány
           podmínky ze Stanoviska EIA.

7.2.15 Zpracované Oznámení respektive Dokumentace EIA bude Zhotovitelem zaslána
           prostřednictvím elektronické pošty k připomínkám Objednateli - specialistovi ŽP příslušné
           stavební správy a specialistovi ŽP GŘ SŽ O6, a to minimálně 14 dní před plánovaným
           odevzdáním.

7.2.16 Technické řešení v DUR/DUSP musí být totožné s Oznámením respektive Dokumentací
           EIA. Pokud by došlo k technickým změnám, změny musí být vyspecifikovány,
          vyhodnoceny z hlediska vlivů na ŽP a následně projednány s příslušným dotčeným
           správním orgánem.

7.2.17 Do Technických zpráv jednotlivých PS a SO budou zapracovány výsledky z průzkumů,
           studií a posouzení týkající se ŽP.

7.2.18 Pro recyklaci štěrkového lože, případně stavebních odpadů, bude s příslušným správním
           úřadem projednáno umístění recyklační základny, včetně podmínek pro její provoz
           (přístupové cesty, rozptylová studie, vodohospodářské ochranné opatření atp.)

7.2.19 Zhotovitel provede pro zatřídění a nakládání s odpady vzorkování kolejového lože
           z důvodu jeho možné kontaminace. Postupováno bude v souladu s doporučeným
           postupem, který je uveden v Metodickém návodu odboru odpadů MŽP pro řízení vzniku
           stavebních a demoličních odpadů a pro nakládání s nimi [56]. Jeden reprezentativní vzorek
           představuje směsný vzorek minimálně ze tří sond na 1 kilometr koleje. Místa
           s předpokládanou vyšší pravděpodobností kontaminace (např. oblast před vjezdovými
           návěstidly) se posuzují samostatně, aby je bylo možno v případě potvrzení jejich
           kontaminace samostatně odtěžit a kamenivo z jiných částí úseku bez kontaminace znovu

34/59  VTP/DOKUMENTACE/04/21
          využít. Pro určení případné kontaminace se samostatně posuzuje oblast výhybek, míst
           stání vozidel nebo jiných míst, kde je možno předpokládat výskyt škodlivin. Počet
           a umístění sond a počet zkoušek kameniva z těchto míst se určí podle situace zjištěné
           pochůzkou za účasti zástupců Objednatele (specialisty ŽP příslušné stavební správy),
           správce dotčeného TUDU a Zhotovitele. Pro ověření výskytu škodlivin v částech dopraven,
           kde se možnost kontaminace nepředpokládá, se sondy pro odběr vzorků provedenou
          ve všech kolejích nebo skupinách kolejí a z materiálu z těchto sond se vytvoří směsný
          vzorek. Ve všech případech odběru vzorků bude provedena fotodokumentace, lokalizace
           odběrů vzorků formou mapového zákresu s uvedením kilometráže a souřadnic GPS.

7.2.20 Zhotovitel zakreslí v koordinační situaci stavby polohu všech sond geotechnického
           a stavebně-technického průzkumu včetně označení.

7.2.21 V Dokladové části Dokumentace bude i mapa s vytipovanými možnými deponiemi
           a mezideponiemi pro materiál ze stavby. Polohy a vzdálenosti skládek pro odstranění
           odpadů jsou pouze informativní a slouží pro interní potřeby Objednatele a společného
           řízení. Umístění skládek není podkladem pro výběrové řízení na zhotovitele stavby.

7.2.22 Náklady v rámci odpadového hospodářství budou vyspecifikovány jako samostatná
           položka, která bude součástí rozpočtů jednotlivých PS a SO.

7.2.23 Dokumentace v části B.6 Popis viivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana
           budou popsány jednotlivé složky životního prostření a výsledky z následujících průzkumů,
           studií a posouzení týkající se ŽP:

           a) Biologický průzkum
           b) Dendrologický průzkum
           c) Akustické posouzení

                - Měření hluku a vibrací - protokoly
                - Akustická studie - hluk z provozu dráhy
                - Akustická studie - hluk ze stavební činnosti
                - Hlukové mapy
           d) Rozptyiová studie - bude zpracována vždy v případě umístění recyklační základny
                v rámci stavby. Případná Rozptylová studie se podrobně zaměří na staveništní
                dopravu.
           e) Odpadové hospodářství - důraz bude kladen na průzkum kontaminace stavebních
                ploch (stará ekologická zátěž) a přebytečných výkopových zemin. Kontaminace
                výkopových zemin, včetně chemického složení, bude určena na základě předběžného,
                případně podrobného, inženýrskogeologického průzkumu. Vzorkování bude přítomen
                nebo o něm bude s předstihem informován Objednatel - specialista ŽP příslušné
                Stavební správy.
           f) Posouzení krajinného rázu - bude zpracováno v případě zásahu do přírodního
                parku nebo jinak přírodně, kulturně nebo historicky významného území.
           g) Zemědělská příloha
           h) Lesní příloha
7.2.24 Výše uvedené průzkumy, studie a posouzení budou uloženy do Dokiadové části
           Dokumentace - 2. Dokumentace viivů záměru na životní prostředí.

7.2.25 Havarijní a případně povodňový pián bude zpracován v DUSP v rámci části B.8
           Zásady organizace výstavby.

7.3    Projektová dokum entace pro stavební povolení / ohlášení stavby
7.3.1  Bude provedena aktualizace polohy stavby (dle DUR) vůči ZCHÚ, evropsky významným
       lokalitám a ptačím oblastem dle zákona o ochraně přírody a krajiny [7]. V případě změny
       budou předměty ochrany obecně popsány, bude proveden inventární průzkum a bude
       provedeno vyhodnocení, které bude projednáno s příslušným dotčeným správním úřadem.
       Součástí bude zákres předmětných lokalit do mapového podkladu. Pokud by stavba mohla
       významně ovlivnit příznivý stav předmětu ochrany nebo celistvost evropsky významné

       VTP/DOKUMENTACE/04/21  35/59
7.3.2  lokality nebo ptačí oblasti, bude zpracováno Hodnocení důsledků stavby na uvedené
7.3.3  evropsky významné lokality a ptačí oblasti dle § 45i zákona o ochraně přírody a krajiny
7.3.4  [7]. Současně s dalšími vyjádřeními všech dotčených orgánů a osob oblasti ochrany ŽP
7.3.5  bude dokladová část obsahovat také samostatné odůvodněné stanovisko podle zákona
7.3.6  o ochraně přírody a krajiny [7] k ovlivnění evropsky významných lokalit a ptačích oblastí
       a vyjádření dotčeného správního úřadu, zda záměr bude posuzován dle zákona
7.3.7  č. 100/2001 Sb. [6].
7.3.8  Dále bude provedena aktualizace polohy stavby (dle DUR) vůči ÚSESVKP, přírodním
       parkům, památným stromům atp. dle zákona o ochraně přírody a krajiny [7]. Předměty
       ochrany budou obecně popsány, bude proveden inventární průzkum a bude provedeno
       vyhodnocení, které bude projednáno s příslušným dotčeným správním úřadem. Součástí
       bude i znázornění v mapovém podkladu.
       Bude provedena aktualizace Biologického průzkumu (dle DUR) s důrazem na výskyt
       kriticky ohrožených a silně ohrožených druhů plazů, obojživelníků, letounů a bezobratlých
       v rozsahu zasaženého území a na základě požadavku dotčeného orgánu ochrany přírody.
       Biologické hodnocení dle § 67 zákona o ochraně přírody a krajiny [7] bude provedeno na
       základě stanoviska dotčeného orgánu ochrany přírody.
       V případě prokázaného výskytu zvláště chráněných druhů na základě Biologického
       průzkumu v obvodu stavby nebo bezprostředním okolí musí být stanovena taková opatření
       na jejich ochranu, aby v plném rozsahu vyhověla požadavkům zákona o ochraně přírody
       a krajiny [7]. Potřebné výjimky z druhové a stanovištní ochrany musejí být projednány
       s dotčenými správními úřady.
       V případě rekonstrukce mostů a propustků ve volné krajině bude respektována Metodika
       křížení komunikací a vodních toků s funkcí biokoridorů (Agentura ochrany přírody a krajiny
       ČR, 1995). V návrhu projektového řešení bude pokud možno zachován stávající profil pod
       mostním objektem v souladu s odtokovými poměry v daném povodí tak, aby nebyla
       omezována migrace volně žijících živočichů. Podmostí musí být upraveno tak, aby nedošlo
       ke zhoršení migrační prostupnosti zejména pro vodní obratlovce, obojživelníky a plazy.
       V případě potřeby kácení bude Zhotovitel DSP respektovat zákon o ochraně přírody
       a krajiny [7]. Za účelem stanovení rozsahu a kvality kácené zeleně bude aktualizován
       Dendrologický průzkum (dle DUR) na současný stav, který bude sloužit jako podklad pro
       případné stanovisko ke kácení dřevin rostoucích mimo les. Průzkum bude vyhodnocen
       v souladu s dotčenou legislativou (pádová vzdálenost, ochrana elektrického vedení atp.)
       s důrazem na ochranu lesní a mimolesní zeleně. Případné kácení musí být projednáno
       s majiteli pozemků a s příslušnými správními orgány se zajištěním stanoviska ke kácení
       zeleně. Dále bude projednán způsob nakládání s vytěženou dřevní hmotou a ostatními
       zbytky vegetace. Závěr Dendrologického průzkumu bude obsahovat přesný seznam dřevin
       a zapojených porostů mimolesní zeleně kácených v režimu stavby (s povolením a bez
       povolení ke kácení) a v režimu provozuschopnosti dle zákona o ochraně přírody
       a krajiny [7]. Solitérní dřeviny určené ke kácení budou zaměřeny souřadnicemi GPS.
       Úseky souvislých zapojených porostů dřevin rostoucích mimo les a plochy křovin budou
       zaměřeny pomocí staničení a zaměření bude přehlednou formou přeneseno do mapových
       situací. V technické zprávě Dendrologického průzkumu bude uvedeno, že zhotovitel stavby
       má povinnost kácenou zeleň dle mapových situací v terénu označit takovým způsobem,
       aby nedošlo k nepovoleným zásahům do dřevin ostatních vlastníků.
       Nestanoví-li Objednatel jinak, bude provedena aktualizace Akustického posouzení - hluk
       z provozu dráhy, včetně náležitostí akustické studie a provedení souvisejícího měření
       hluku v souladu s metodikou SŽ [117] a dle případných změn a požadavků vyplývajících
       z připomínek v předchozím stupni dokumentace.
       Akustické posouzení ze železniční dopravy bude zpracováno v rozsahu dle metodického
       pokynu [117] a příslušné přílohy. Je-li předmětem Akustického posouzení hluk z pozemní
       komunikace nebo jiného zdroje, postupuje se obdobně dle charakteru posuzovaného
       zdroje hluku v souladu s požadavky zákona č. 258/2000 Sb. [10] a nařízení vlády
       č. 272/2011 Sb. [51]. Liniový zdroj hluku musí být vždy charakterizován stávajícím
       staničením, případně i budoucím. Staničení musí být vyznačeno rovněž v mapových

36/59  VTP/DOKUMENTACE/04/21
       výstupech. Akustické posouzení bude provedeno pomocí výpočtového 3D modelu
       sestaveného na základě aktuálních mapových podkladů. Výpočtové body budou
       vytipovány tak, aby co nejlépe charakterizovaly akustické zatížení zájmového území.

7.3.9  Součástí Akustického posouzení hluku ze železniční dopravy bude měření hluku provedené
       dle metodického pokynu [117] a příslušné přílohy. Objednatel odsouhlasí výběr měřících
       bodů a bude informován o termínu měření. Cílem měření hluku ze železniční dopravy je
       stanovení stávající hlučnosti s ohledem na veškeré parametry železniční dopravy, které se
       významně podílí na celkové hlukové zátěži a u nichž je potřeba při návrhu PHO zohlednit
       jejich vývoj v čase. V průběhu měření tak musí být zaznamenány veškeré dostupné údaje
       0 projíždějících soupravách (čas průjezdu, typ soupravy, typ hnacího vozidla - trakce,
       počet vozů, rychlost, typ kolových brzd, směr jízdy atp.). Při měření hluku z jiných zdrojů
       se postupuje obdobně dle příslušných metodik ministerstva zdravotnictví.

7.3.10 Nestanoví-li objednatel jinak, je součástí akustického posouzení rovněž návrh PHO
          vedoucích k naplnění ustanovení zákona č. 258/2000 Sb. [10] a nařízení vlády
           č. 272/2011 Sb ., [51]. Předpokládá se, že návrh PHO bude proveden po zvážení veškerých
           dostupných technických možností s ohledem na charakter daného území a ekonomickou
           efektivnost.

7.3.11 Bude aktualizováno Akustické posouzení - hluk ze stavební činnosti na základě
           definovaných ploch pro zařízení staveniště, dopravních tras (včetně odvozů a dovozu
           materiálů), stavebních postupů, stavebních mechanismů atp. V závěru posouzení bude
           provedeno vyhodnocení a návrh případných PHO.

7.3.12 Dále bude zpracováno vyhodnocení expozice vibracím dle naměřených dat
          v nejzasaženějších objektech. Bude provedeno měření hladiny zrychlení vibrací
          v chráněných vnitřních prostorech staveb v okolí zájmového území. Součástí Vyhodnocení
           bude Protokol o měření, fotodokumentace a popis měřících bodů.

7.3.13 Koncept akustického posouzení a případný návrh PHO bude nejprve odsouhlasen
           Objednatelem a až následně bude projednán s příslušným orgánem ochrany veřejného
           zdraví.

7.3.14 Pokud záměr podléhal posouzení/posuzování dle zákona č. 100/2001 Sb. [6], musí být
           případné změny technického řešení v DSP vyspecifikovány, vyhodnoceny z hlediska vlivů
           na ŽP a následně projednány s příslušným dotčeným správním orgánem.

7.3.15 Pokud nebylo provedeno v předchozím stupni dokumentace nebo předchozí stupeň
           dokumentace neexistuje, Zhotovitel provede pro zatřídění a nakládání s odpady
          vzorkování kolejového lože z důvodu jeho možné kontaminace. Postupováno bude
          v souladu s doporučeným postupem, který je uveden v Metodickém návodu odboru
           odpadů MŽP pro řízení vzniku stavebních a demoličních odpadů a pro nakládání s nimi
           [56]. Jeden reprezentativní vzorek představuje směsný vzorek minimálně ze tří sond na
           1 kilometr koleje. Místa s předpokládanou vyšší pravděpodobností kontaminace
           (např. oblast před vjezdovými návěstidly) se posuzují samostatně, aby je bylo možno
          v případě potvrzení jejich kontaminace samostatně odtěžit a kamenivo z jiných částí úseku
           bez kontaminace znovu využít. Prokáže-li se kontaminace kameniva v přechozím stupni
           dokumentace, může být požadováno provedení zkoušek kameniva na přítomnost škodlivin
           samostatně z kratších úseků, aby se zajistila co největší využitelnost vyzískávaného
           materiálu. Pro určení případné kontaminace se samostatně posuzuje oblast výhybek, míst
           stání vozidel nebo jiných míst, kde je možno předpokládat výskyt škodlivin. Počet
           a umístění sond a počet zkoušek kameniva z těchto míst se určí podle situace zjištěné
           pochůzkou za účasti Objednatele (specialisty ŽP příslušné Stavební správy), správce
           dotčeného TUDU a Zhotovitele. Pro ověření výskytu škodlivin v částech dopraven, kde se
           možnost kontaminace nepředpokládá, se sondy pro odběr vzorků provedenou ve všech
           kolejích nebo skupinách kolejí a z materiálu z těchto sond se vytvoří směsný vzorek. Pokud
          v předchozím stupni dokumentace vykáže směsný vzorek kontaminaci kameniva, může
           být požadováno provedení zkoušek kameniva z každé koleje nebo kolejové skupiny
           samostatně. Pro takového zkoušky se odeberou vzorky minimálně ze tří sond
          v samostatně posuzované části kolejiště. Ve všech případech odběru vzorků bude

       VTP/DOKUMENTACE/04/21  37/59
           provedena fotodokumentace, lokalizace odběrů vzorků formou mapového zákresu
           s uvedením kilometráže a souřadnic GPS.

7.3.16 Zhotovitel zakreslí v koordinační situaci stavby polohu všech sond inženýrskogeologického
           a stavebně-technického průzkumu včetně označení.

7.3.17 V Dokladové části Dokumentace bude i mapa s vytipovanými možnými deponiemi
           a mezideponiemi pro materiál ze stavby. Polohy a vzdálenosti skládek pro odstranění
           odpadů uvedené v Dokumentaci jsou pouze informativní a slouží pro interní potřeby
           Objednatele a stavebního řízení. Umístění skládek není podkladem pro výběrové řízení na
           zhotovitele stavby.

7.3.18 V Dokumentaci části B.6 Popis viivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana
           budou popsány jednotlivé složky životního prostření a výsledky z následujících průzkumů,
           studií a posouzení týkající se ŽP:

           a) Biologický průzkum
           b) Dendrologický průzkum
           c) Akustické posouzení

                - Měření hluku a vibrací - protokoly
                - Akustická studie - hluk z provozu dráhy
                - Akustická studie - Hluk ze stavební činnosti
                - Hlukové mapy
           d) Rozptyiová studie - studie bude zpracována v případě umístění recyklační základny
                v rámci stavby. Případná Rozptylová studie se podrobně zaměří na staveništní
                dopravu.
           e) Odpadové hospodářství - důraz bude kladen na průzkum kontaminace stavebních
                ploch (stará ekologická zátěž) a přebytečných výkopových zemin. Kontaminace
                výkopových zemin, včetně chemického složení, bude určena na základě doplňujícího
                inženýrskogeologického průzkumu. Vzorkování bude přítomen nebo o něm bude
                s předstihem informován Objednatel - specialista ŽP příslušné Stavební správy.
           f) Posouzení krajinného rázu - bude zpracováno v případě zásahu do přírodního
                parku nebo jinak přírodně, kulturně nebo historicky významného území.
           g) Zemědělská příloha
           h) Lesní příloha
7.3.19 Výše uvedené průzkumy, studie a posouzení budou uloženy do Dokiadové části
           Dokumentace - 2. Dokiad podie jiného právního předpisu.

7.3.20 Havarijní a případně povodňový plán bude zpracován v rámci části B.8 Zásady
           organizace výstavby.

7.4    Projektová dokum entace pro provádění stavby
7.4.1  Bude zvážena možnost dovzorkování v místech možné kontaminace povrchu a podloží
7.4.2  v závislosti na době uplynulé od posledního vzorkování a současného stavu tratě.
       Bude řešeno vhodné ekonomické využití čisté výkopové zeminy pro vlastní účely stavby
7.4.3  a alternativní možnosti uložení nekontaminovaného odpadu s cílem snížit náklady
       na odvoz a uložení na skládce.
       Náklady v rámci odpadového hospodářství budou vyspecifikovány jako samostatná
       položka, která bude součástí rozpočtů jednotlivých PS a SO a následně budou souhrnně
       vyčísleny za celou stavbu v SO 90-90 Likvidace odpadů včetně dopravy v roztřídění
       do kategorií s určením nebezpečných vlastností odpadů, kde budou tyto souhrnné položky
       sloužit k ocenění v rámci výběrového řízení na zhotovení stavby - podrobně viz kapitola
       ZTP Vykazování odpadů.

38/59  VTP/DOKUMENTACE/04/21
8.     BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI

8.1 Součástí povinnosti Zhotovitele je i zajištěné veškerých činností koordinátora bezpečnosti
           a ochrany zdraví při práci na staveništi ve fázi přípravy, tj. při zpracování Dokumentace
           DUSP, DSP a PDPS, a to v souladu s platnou legislativou [22] a interních předpisů
           [110][111]. Zejména se jedná o tyto činnosti:

           * vypracování plánu bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi (dále jen „plán
                BOZP") před zahájením prací na staveništi, včetně kritických milníků vztažených ke
                konkrétním činnostem v SO a PS, kde dochází k vyšším nárokům na činnost BOZP,

           * vypracování přehledu právních předpisů týkající se bezpečnosti a ochrany zdraví při
                práci na staveništi a ochrany životního prostředí vztahujících se ke stavbě a jejímu
                bezprostřednímu okolí,

           * jednoznačně stanovení nebezpečí a rizika, která se mohou při realizaci stavby a v jejím
                bezprostředním okolí vyskytnout, se zřetelem na práce a činnosti vystavující fyzické
                osoby zvýšenému ohrožení života, poškození zdraví a vzniku nemocí z povolání,

           * zajištění veškerých podkladů odpovídajících národnímu standardu bezpečnosti,
                ochrany zdraví nutné pro zajištění bezpečného a zdraví neohrožujícího pracovního
                prostředí a podmínek výkonu práce, na které je třeba vzít zřetel s ohledem
                na charakter stavby a její realizaci,

           * zpracované požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví při práci při udržovacích
                pracích na stavbě - tzv. „Manuál údržby stavby".

           * zabezpečení, aby plán BOZP obsahoval, přiměřeně povaze a rozsahu stavby
                a místním, klimatickým a provozním podmínkách staveniště údaje, informace
                a postupy zpracované v podrobnostech nezbytných pro zajištění bezpečné a zdraví
                neohrožující práce, a aby byl odsouhlasen a podepsán všemi zhotoviteli, pokud jsou
                v době zpracování plánu známi; vytvořit v plánu BOZP přílohu „Nesoulady" při řešení
                problematiky BOZP.

           * zajištění soulad navrhovaného technického řešení a navrhovaného postupu organizace
                výstavby s požadavky právních předpisů týkající se bezpečnosti a ochrany zdraví
                při práci na staveništi a ochrany životního prostředí.

8.2 Zhotovitel v technické zprávě stanoví rozsah činnosti a předpokládaný potřebný počet
           hodin koordinátora BOZP v realizaci stavby.

9. VIZUALIZACE, ZÁKRESY DO FOTOGRAFIÍ A VIDEOKOMPOZICE

9.1    Všeobecně
9.1.1  Zhotovitel v rámci zhotovení DUSP, DSP a PDPS zpracuje 3D vizualizace, 3D zákresy
       vizualizací do fotografií a videokompozice. Vizualizace budou součástí Dokladové části
9.1.2  Objednatele. Celkový rozsah vizuaiizací, zákresů a videokompozic bude
9.1.3  upřesněn v ZTP.
       3D vizualizace - pohledy budou vytvořeny z perspektivy pozorovatele nebo z ptačí
9.1.4  perspektivy a budou přesně definovány v průběhu realizace po souhlasu Objednatele na
9.1.5  základě odsouhlaseného 3D modelu.
       3D zákresy do fotografií budou vytvořeny přímo na vybraný pozemek, nebo i do stávající
       zástavby. Můžou být vytvořeny i zákresy z ptačí perspektivy (dron, vrtulník). Pohledy
       (vybrané fotografie) budou přesně definovány v průběhu projektování po souhlasu
       Objednavatele.

       Videokompozice - vytvoření audiovizuální prezentace stavby form ou zákresu 3D
       animace do reálného videa (viz článek 9.2 těchto VTP).
       Vizualizace, zákresy do fotografií a videokompozice budou zpracovány v takovém detailu,
       aby co možná nejvíce odpovídaly budoucí realitě projektovaného stavu. Zvýšená
       pozornost bude kladena především na vizualizace vybraných zajímavých lokalit stavby
       a na dominantní objekty a dominantních lokalit okolí budoucí stavby. Videokompozice

       VTP/DOKUMENTACE/04/21                  39/59
       bude doplněna foto a video záběry dokumentárního charakteru. Vizualizace budou
       obsahovat zpracování okolí (celkový 3D model).

9.1.6  V průběhu zpracování vizualizací, zákresů a videokompozic budou zhotoveny pracovní
       verze, které musí být odsouhlaseny Objednatelem. Objednatel požaduje provádění
       aktualizací jednotlivých zákresů po dobu trvání SOD.

9.1.7  Zhotovitel se zavazuje archivovat vizualizace, zákresy a videokompozice nejméně po dobu
       tří let ode dne jeho předání, a to minimálně na dvou oddělených nosičích určených pro
       profesionální archivaci.

9.1.8  Finální prezentační a propagační materiály jsou majetkem Objednatele a bude používány
       bez teritoriálních a množstevních omezení. Zhotovitel je oprávněn použít dílo pro vlastní
       prezentaci pouze se souhlasem Objednatele.

9.1.9  Veškerá zpracování prezentačních a propagačních materiálů pro stavbu bude v souladu
       s jednotným vizuálním stylem organizace dle Grafického manuálu jednotného vizuálního
       stylu SŽ , který je k dispozici na https://www.spravazeleznic.cz/kontakty/sprava-webu-a-
       logomanual.

9.1.10 Vizualizace a zákresy budou odevzdány v otevřené a uzavřené formě (viz 3.4.19
           těchto VTP).

9.2    Videokom pozice
9.2.1  Videokompozice bude zpracována dle Jednotných pravidel pro tvorbu videí Správy železnic
9.2.2  https://www.spravazeleznic.cz/kontakty/sprava-webu-a-logomanual.
       Videokompozice bude mít v úvodu krátké seznámení s lokalitou stavby a navazujícími
9.2.3  úseky stavby, které bude prezentováno formou infografiky dopracované do mapových
       podkladů a ortofotomap. Následně bude v úvodu videokompozice formou foto a video
9.2.4  dokumentace představen stávající stav infrastruktury s ohledem na životní prostředí
9.2.5  a komfort života v lokalitě dotčené plánovanou výstavbou. Srovnávací údaje je možné
9.2.6  prezentovat grafy a tabulkami hodnot ve 2D i 3D provedení.
9.2.7  Samotné vedení trasy, resp. videokompozice bude řešeno na základě posledního stupně
9.2.8  Dokumentace. Umístění trasy do video záběrů bude odpovídat dostupnému zaměření
9.2.9  stavby. Modely a textury objektů na trase (mosty, trakční vedení, nástupiště, tunely
       včetně zařízení, osvětlení, PHS, železniční objekty, opěrné a zárubní zdi, na přilehlých
       komunikacích mimoúrovňová křížení, účelové komunikace, svislé a vodorovné dopravní
       značení atp.) budou odpovídat Dokumentaci a architektonickému řešení. Navrhované
       vedení v její celé délce formou modelu trasy s jednotlivými objekty usazené
       do nasnímaného videa bude zobrazeno postupně v celé délce podle staničení.
       Zajímavé (dominantní) objekty na trase budou představeny detailněji. V prezentaci bude
       zpracováno okolí a animace dopravy. Veškeré 3D objekty musí být vymodelované
       do takového stupně detailu, aby ve zvoleném záběru byly tyto detaily zjevně viditelné.
       Použité materiály budou vycházet z Dokumentace a jejich technické zpracování bude
       odpovídat fotorealistickému zobrazení včetně barvy, odlesků, struktury, zrcadlení,
       nerovnosti povrchu, průhlednosti a dalších fyzikálních vlastností materiálů.
       Fotorealistické textury budou použity v rozlišení minimálně 2K důvodu zachování
       realistického vzhledu materiálu.
       V exteriérových i interiérových scénách je požadováno použití fyzikálně definovaných
       světel v závislosti na době pořízení videozáběru, včetně měkkých a tvrdých stínů. Dále
       se počítá s využitím všesměrového světla.
       Animace, resp. animované záběry ve videokompozici budou doplněny realistickými pohyby
       lidí, dopravy (auty, vlaky, MHD, apod.) a pokud to vyžaduje situace, také i pohyby zvířat
       nebo cyklistů.
       3D model bude do videa usazen tak, aby jeho finální podoba odpovídala budoucímu stavu,
       a musí respektovat umístění všech současných objektů (domy, komunikace, přírodní prvky
       apod.) a nesmí tyto objekty překrývat, za předpokladu, že ve finálním stavu tomu tak

40/59  VTP/DOKUMENTACE/04/21
           nebude. Tvorba reálného obrazu je požadována na základě zpracovaného detailního
           počítačového modelu. Detailní 3D model bude ve videu usazen tak, aby stávající objekty
           umístěné blíže ke kameře jej překrývaly (maskovaly).
9.2.10 Výsledný střih videa bude zpracován srozumitelně, jednoduše, s jednolitou dějovou linkou
           a zároveň dynamicky a moderně. Střih videa, hudební podkres a komentář musí tvořit
           harmonii. Obrazové prvky musí být barevně vyvážené, čisté (korekce barev jednotlivých
           záběrů, fotografií) a zvuková linka musí být stálá bez kolísání (mastering zvuku) dle
           běžných technických specifikací pro TV vysílání. Celý dokument musí splňovat veškerá
           obvyklá kritéria pro zpracování videí včetně estetického, aby mohlo být využito pro další
           prezentace bez jakýkoliv zásahů. Bude vytvořena i zkrácená verze pro sociální sítě.
           Požadovaná délka základní i zkrácené videokompozice bude uvedena v ZTP.
9.2.11 Prezentace bude v celé délce doplněna autorskou podkresovou hudbou odsouhlasenou
           Objednatelem.
9.2.12 Komentář (namluvený profesionálním dabérem) představí záměr a charakter plánované
           stavby vycházející z Dokumentace a především z technické zprávy. Na základě požadavku
           Objednatele může být komentář doplněn rozhovory (s veřejností, odborníky, zástupci
           investora apod.). Scénář a komentář musí být odsouhlasen Objednatelem.
9.2.13 Minimální kvalita hudebního podkresu a namluveného komentáře je stereo, 16 bit,
           48000 Hz.
9.2.14 V závěru prezentace bude uživatel seznámen se všemi aspekty projektu vhodně zvolenou
           kombinací již použitých záběrů z průběhu celé prezentace v kontextu s komentářem.

9.3    Technické požadavky pro zpracování
9.3.1  Pozemní a letecká foto dokumentace bude pořízena v rozlišení min. 8,29 MPX (3840x2160
9.3.2  bodů). Požadované rozlišení umožní v případě potřeby zrealizovat statický zákres v tiskové
       kvalitě.
9.3.3  Pozemní video dokumentace stávajícího stavu bude pořízena minimálně ve UHD 4k
9.3.4  (3840x2160 bodů) kvalitě. U zdrojových leteckých video záběrů, do kterých bude následně
       zakreslen model (videokompozice) je vzhledem k následné stabilizaci požadováno rozlišení
       min UHD 4k (3840x2160 bodů) a snímková frekvence minimálně 25 fps. Požadovaný
       formát umožní v případě potřeby zrealizovat statický zákres v tiskové kvalitě (A4 300 DPI)
       do libovolné části pořízeného zdrojového videa. Kvalita výstupu je požadována minimálně
       v full HD, tedy 1920x1080 bodů, 25 fps, tak aby výsledné dílo bylo po vizuální a technické
       stránce srovnatelné se standardními televizními formáty.
       Finální render vizualizací bude odpovídat fotorealistickému výstupu.
       Z důvodu docílení maximální reálnosti výsledného díla bude animace renderována
       do vrstev (elementů), včetně barevných a alfa kanálů. Veškeré animace budou
       renderovány v plné délce a rozsahu. Rendering musí být realizován do požadovaného
       rozlišení ve snímkovací frekvenci projektu bez použití upscallingu - v bezztrátovém
       formátu. Zhotovitel musí disponovat takovým výpočetním výkonem, aby byl schopen
       reagovat na připomínky Objednatele.

10. POŽADAVKY NA ZPRACOVÁNÍ GEODETICKÉ DOKUMENTACE

10.1 Všeobecná ustanovení
10.1.1 Geodetická část Dokumentace bude zpracována na základě platných norem, předpisů,

          vyhlášek a opatření, které jsou uvedeny v následujícím textu a zároveň musí zajistit
          dostatečný geodetický podklad pro provedení díla.
10.1.2 Geodetickou dokumentací se rozumí „Geodetický podklad pro projektovou činnost
          zpracovaný podle jiných právních předpisů" podle vyhlášky č. 499/2006 Sb. [33], vyhlášky
          č. 583/2020 Sb. [49] a vyhlášky č. 146/2008 Sb. [29].
10.1.3 Geodetická dokumentace a vytyčovací výkresy jednotlivých PS a SO musí být ověřeny
          úředně oprávněným zeměměřickým inženýrem (fyzická osoba, které bylo uděleno úřední

       VTP/DOKUMENTACE/04/21  41/59
          oprávnění podle § 13 odst. 1, písm. c) zákona č. 200/1994 Sb. [14], který je odborně
          způsobilý podle předpisu SŽ Zam1 [108].

10.2 Zám ěr projektu
10.2.1 Geodetická dokumentace bude provedena podle požadavků Směrnice MD č. V 2/2012

           [57], případně dalších požadavků uvedených v ZTP.
10.2.2 V případě Objednatelem předaných geodetických a mapových podkladů bude

          dokumentace obsahovat zhodnocení těchto podkladů včetně doporučení a požadavků na
          doplnění zaměření do dalšího stupně dokumentace.
10.2.3 Geodetická část Doprovodné dokumentace ZP bude specifikována v ZTP.

10.3 D okum entace pro územ ní řízení
10.3.1 Ustanovení Směrnice GŘ č. 11/2006 [76], Příloha č. 1, část I. Geodetická

          dokumentace se použijí v následujícím znění:

           Dokladová část - N .1.5 Geodetická část

          Struktura geodetické části Dokumentace bude zpracována v souiadu s čieněním
          dokumentace uvedené v „Manuálu struktury a popisu dokumentace" (viz odst.
          4.1.1 těchto VTP). Části geodetické dokumentace uvedené v čiánku 10.3.2 jsou
          rozdělené na textovou a grafickou část (pokud tento typ přílohy obsahují).

10.3.2 Geodetická dokumentace bude rozděiena na části:

           N.1.5.1 Technická zpráva

           N.1.5.2 Majetkoprávní část

           N.1.5.3 Geodetické a mapové podklady včetně doplňujících geodetických
                         a mapových podkladů

10.3.3 Technická zpráva
          Struktura a obsahová náplň:
          a) Název stavby, stádium stavby, vymezení rozsahu stavební a technologické části
                stavby podle předpisu SŽDC M21 Topologie sítě a staničení tratí železničních drah
                [116] a podle aktuálního číselníku „Přehled topologických a definičních úseků"
                (tj. TUDU a staničení (km)) - viz SŽDC (ČD) M12 [114].
          b) Zhodnocení Objednatelem předaných geodetických a mapových podkladů.
          c) Zhodnocení Zhotovitelem zajištěných a zhotovených doplňujících geodetických
                a mapových podkladů, geodetického měření a jeho technologie a dosažené přesnosti,
                informace o bodech stávajících bodových polí, přesnost geodetického základu, použité
                referenční systémy.
          d) Doporučení na doplnění geodetických a mapových podkladů pro další projektový
                stupeň.
          e) Technická zpráva pro majetkoprávní část bude zpracována v souladu s Metodickým
                pokynem SŽ M20/MP013 Záborový elaborát [123].
          f) Technická zpráva musí být ověřena ÚOZI Zhotovitele podle odstavce 10.1.3
                těchto VTP.

10.3.4 Majetkoprávní část
           10.3.4.1 Příloha, která je podkladem pro územní řízení a zhotovuje se tak, aby ji bylo
                         možné použít pro majetkoprávní přípravu stavby včetně podkladů pro odnětí
                         nebo omezení pozemků ze ZPF a PUPFL.
           10.3.4.2 Majetkoprávní část bude zpracována podle Metodického pokynu SŽ M20/MP013
                         Záborový elaborát [123].

42/59  VTP/DOKUMENTACE/04/21
10.3.4.3 V rámci majetkoprávní přípravy staveb a tvorby záborového elaborátu
              je závazné pro Zhotovitele vyhotovení příslušné dokumentace podle
              Metodického pokynu SŽ M20/MP013 [123], který definuje/stanovuje:

10.3.4.4  * výměnný formát záborového elaborátu, jenž je závazným datovým
               standardem při tvorbě záborových elaborátu (příloha B),

          * formu dokumentace záborového elaborátu, včetně vzorů (příloha C),
          * zásady pro stanovení hranic pozemků, věcných břemen a jiného dotčení

               nemovitosti (příloha D - Katalog opakovaných řešení - návrh hranice
               záboru),
          * rozsahy věcných břemen pro podzemní a nadzemní vedení a zařízení
               technické infrastruktury ve správě SŽ (příloha E).
          Dokumenty a datové soubory k Metodickému pokynu SŽ M20/MP013 [123] jsou
          umístěny na stránkách: https://www.spravazeleznic.cz/stavby-zakazky/
          podklady-pro-zhotovitele/zaborovy-elaborat.

10.3.4.5 Výkresová část bude obsahovat vhodně zobrazenou zjednodušenou koordinační
              situaci stavby, včetně vyznačení PS/SO vyvolávajících trvalý a dočasný zábor,
              věcné břemeno a jiné dotčení nemovitosti.

10.3.4.6  Vzorová dokumentace a zakládací výkresy záborového elaborátu podle
          Metodického pokynu SŽ M20/MP013 [123] uvedené v příloze C nezobrazují
          všechny případy, které mohou nastat při zpracování záborového elaborátu. V
          případě odůvodněných úprav dokumentace a zakládacích výkresů záborového
          elaborátu, je možné tyto data upravit po dohodě s ÚOZI Objednatele.

10.3.4.7 Zhotovitel si v nejkratším možném termínu zjistí informace o probíhajících
              změnách, obnově nebo revizi katastrálního operátu a zajistí soulad nově
              vytvářeného katastrálního operátu s majetkoprávní částí.

10.3.4.8 Geodetická dokumentace v územích, kde probíhá obnova katastrálního
              operátu, bude vyhotovena v souladu s těmito změnami a bude konzultována
              s Objednatelem.

10.3.4.9  V případě pochybnosti o správném zobrazení polohopisného obsahu katastrální
          mapy Zhotovitel projedná řešení s ÚOZI Objednatele. Pokud bude Objednatel
          požadovat zpřesnění nebo opravu zákresu vlastnické hranice, zajistí Zhotovitel
          dokumentaci o vytyčení vlastnické hranice a geometrický plán pro průběh
          vytyčené nebo vlastníky upřesněné hranice pozemků nebo v případě opravy
          geometrický plán pro opravu geometrického a polohového určení pozemku.

10.3.4.10 Postup při vyhotovení grafických návrhů geometrických plánů pro zpřesnění
              nebo opravu zákresu vlastnické hranice, jejich vyhotovení a předání
              Objednateli sdělí ÚOZI Objednatele.

10.3.4.11 Obsah majetkoprávní části je uveden v Metodickém pokynu SŽ M20/MP013
              [123] včetně jeho příloh.

10.3.4.12 Majetkoprávní vypořádání bude vedeno v Tabulce pozemků a staveb
              dotčených stavbou (viz 3.3.4 těchto VTP).

10.3. 5 Geodetické a mapové podkiady včetně dopiňujících geodetických a mapových
          podkiadů

Struktura a obsahová náplň:

10.3.5.1  Zhotovitel musí vycházet z předaných a platných geodetických a mapových
          podkladů, kterými jsou železniční bodové pole, topologie sítě a mapové
          podklady zajišťované SŽG a ověřené nebo schválené ÚOZI Objednatele. Dalšími
          podklady mohou být ohraničovací plány, podklady ÚMVŽST.

10.3.5.2 Zhotovitel zajistí doplnění geodetických a mapových podkladů nad rámec
              podkladů předaných Objednatelem. Zhotovitelem doplněné geodetické

                             VTP/DOKUMENTACE/04/21  43/59
                 a mapové podklady budou splňovat platné předpisy a budou předány
                 k připomínkám ÚOZI Objednatele.

       10.3.5.3 Geodetické a mapové podklady tvoří úplné geodetické a mapové podklady,
                     tj. podklady předané Objednatelem a doplněné Zhotovitelem a dále samostatně
                     podklady doplněné Zhotovitelem.

       10.3.5.4 Závazným souřadnicovým systémem je S-JTSK a výškovým systémem Bpv,
                     závazným geodetickým základem je ŽBP.

       10.3.5.5 Geodetické a mapové podklady musí splňovat následující předpisy:

       10.3.5.6  * Přesnost, rozsah, obsah, strukturu vyhotovení a technické specifikace pro
                      geodetické a mapové podklady stanovuje Metodický pokyn SŽ M20/MP010
                      [122].

                 * Způsob zaměřování a zobrazování objektů železniční dopravní cesty
                     je stanoven Metodickým pokynem SŽ M20/MP006 [120].

                 * Geodetické a mapové podklady a jejich doplnění budou zpracovány podle
                      Směrnice SŽDC č. 117 [87], Metodického pokynu SŽ M20/MP010 [116]
                      a Pokynu generálního ředitele č. 4/2016 [90], včetně Metodického pokynu
                      SŽ M20/MP005 [119].

                 * Body železničního bodového pole se navrhují, stabilizují, zaměřují
                      a dokumentují podle Metodického pokynu SŽDC M20/MP007 [121].

                 * Závazný systém definičního staničení určuje předpis SŽDC M21 [116],
                      včetně předpisu SŽDC M12 [114], Pokynu SŽDC PO-9/2018-GŘ [92]
                      a Zobrazení řešení TUDU a staničení a označování objektů železniční
                      infrastruktury.

                 Zhotovitel díla provede dále zaměření volně rostoucích stromů. Toto zaměření
                 bude využito pro ocenění při nutném kácení a odstraňování porostu a pro
                 posouzení z hlediska bezpečnosti provozu. Rozsah zaměření bude konzultován
                 s příslušným oddělením Objednatele.

       10.3.5.7 Součástí díla bude ověření (vytyčením v terénu) průběhu kabelových tras
                     včetně přechodů a to tam, kde trasa koliduje se stavebními úpravami v rozsahu
                     díla včetně zjištění skutečné hloubky uložení kabelové trasy.

       10.3.5.8 Ve všech místech, kde jsou navrhována technická opatření na rozšíření zemního
                     tělesa a jeho rozsáhlejší úpravy (rozšíření, úpravy svahů apod.), je nutné
                     provést zpřesňující geodetická měření průběhu všech hran zemního tělesa.

       10.3.5.9 Geodetické a mapové podklady dále obsahují zobrazení řešení TUDU, staničení
                     a označování objektů železniční infrastruktury (SŽDC PO-9/2018-GŘ [92]).

       10.3.5.10 Zhotovitel zajistí prostřednictvím ÚOZI Objednatele před ukončením prací
                     na zhotovení díla kontrolu geodetických a mapových podkladů správci ŽBP
                     a ŽMP příslušného pracoviště SŽG.

10.4 Projektová dokum entace pro společné povolení, Projektová
          dokum entace pro stavební povolení / ohlášení stavby

10.4.1 V ceně Díla (viz SOD, Příloha č. 4 - Rozpis Ceny Díla) budou zahrnuty náklady
          na geodetické práce v členění:

          * stabilizace bodů vytyčovací sítě, popř. bodů bodového pole vedeného orgány
                zeměměřictví a katastru při nutném přemístění měřické značky v souvislosti s jejich
                ochrany ochranou stanovené stanovenou zákonem č. 200/1994 Sb. [14],

          * zaměření a dokumentace bodů vytyčovací sítě, popř. bodů bodového pole vedeného
                orgány zeměměřictví a katastru při přemístění,

          * geometrické plány,
          * geodetická část dokumentace skutečného provedení stavby a souborné zpracování

                geodetické části dokumentace skutečného provedení,

44/59  VTP/DOKUMENTACE/04/21
          * vyhotovení stabilizace a dokumentace definitivního zajištění PPK.
10.4.2 V případě doplnění geodetických a mapových podkladů (při umístění nových objektů mimo

          stávající hranici obvodu dráhy nebo z důvodu zastaralých podkladů) je součástí zakázky
          jejich doplnění Zhotovitelem a bude provedeno po dohodě s ÚOZI Objednatele, který tuto
          činnost koordinuje se správci ŽBP a ŽMP. Tato dokumentace bude vyhotovena v souladu
          s TKP [74] a předpisy [76], [119], [120] a [121] a bude předána prostřednictvím ÚOZI
          Objednatele ke kontrole správcům ŽBP a ŽMP.

10.4.3 Ustanovení Směrnice GŘ č. 11/2006 [76], Příloha č. 2, část I. Geodetická
          dokumentace se použijí v následujícím znění:

Dokladová část - N .1.5 Geodetická dokum entace

Struktura geodetické části Dokumentace bude zpracována v souiadu s čieněním
dokumentace uvedené v „Manuálu struktury a popisu dokumentace" viz odst.
4.1.1 těchto VTP). Části geodetické dokumentace uvedené v čiánku 10.4.4
rozdělené na textovou i grafickou část (pokud tento typ přílohy obsahují).

10.4.4 Geodetická dokumentace bude rozdělena na části:

N.1.5.1 Technická zpráva
N.1.5.2 Majetkoprávní část
N.1.5.3 Návrh vytyčovací sítě (řešeno pouze v technické zprávě, dokladuje
se v PDPS)
N.1.5.4 Koordinační vytyčovací výkres (řešeno pouze v technické zprávě, dokladuje
se v PDPS)
N.1.5.5 Obvod stavby (řešeno pouze v technické zprávě, dokladuje se v PDPS)
N.1.5.6 Geodetické a mapové podklady
N.1.5.7 Geometrické piány

10.4.5 Technická zpráva

Struktura a obsahová náplň:

a) Název stavby, stádium stavby, vymezení rozsahu stavební a technologické části
     stavby podle předpisu SŽDC M21 Topologie sítě a staničení tratí železničních drah
     [116] a podle aktuálního číselníku „Přehled topologických a definičních úseků"
     (tj. TUDU a staničení (km)) - viz SŽDC (ČD) M12 [114].

b) Zhodnocení Objednatelem předaných geodetických a mapových podkladů.
c) Zhodnocení Zhotovitelem zajištěných a zhotovených doplňujících geodetických

     a mapových podkladů, geodetického měření a jeho technologie a dosažené přesnosti,
     informace o bodech stávajících bodových polí, přesnost geodetického základu, použité
     referenční systémy.
d) Doporučení na doplnění geodetických a mapových podkladů pro další projektový
     stupeň.
e) Technická zpráva pro majetkoprávní část bude zpracována v souladu s Metodickým
     pokynem SŽ M20/MP013 Záborový elaborát [123].
f) Další údaje a informace k ostatním částem geodetické dokumentace.
g) Technická zpráva musí být ověřena ÚOZI Zhotovitele podle odstavce 10.1.3
     těchto VTP.

10.4.6 Majetkoprávní část

10.4.6.1  Příloha, která je podkladem pro stavební řízení nebo řízení o vydání společného
          povolení a zhotovuje se tak, aby ji bylo možné použít pro majetkoprávní
          přípravu stavby včetně podkladů pro odnětí nebo omezení pozemků ze ZPF
          a PUPFL.

10.4.6.2 Majetkoprávní část bude zpracována podle Metodického pokynu SŽ M20/MP013
              Záborový elaborát [123].

                                                        VTP/DOKUMENTACE/04/21  45/59
       10.4.6.3 V rámci majetkoprávní přípravy staveb a tvorby záborového elaborátu
                     je závazné pro Zhotovitele vyhotovení příslušné dokumentace podle
                     Metodického pokynu SŽ M20/MP013 [123], který definuje/stanovuje:

       10.4.6.4  * výměnný formát záborového elaborátu, jenž je závazným datovým
                      standardem při tvorbě záborových elaborátu (příloha B),

                 * formu dokumentace záborového elaborátu, včetně vzorů (příloha C),
                 * zásady pro stanovení hranic pozemků, věcných břemen a jiného dotčení

                      nemovitosti (příloha D - Katalog opakovaných řešení - návrh hranice
                      záboru),
                 * rozsahy věcných břemen pro podzemní a nadzemní vedení a zařízení
                      technické infrastruktury ve správě SŽ (příloha E).
                 Dokumenty a datové soubory k Metodickému pokynu SŽ M20/MP013 [123] jsou
                 umístěny na stránkách: https://www.spravazeleznic.cz/stavby-zakazky/
                 podklady-pro-zhotovitele/zaborovy-elaborat.

       10.4.6.5 Výkresová část bude obsahovat vhodně zobrazenou zjednodušenou koordinační
                     situaci stavby, včetně vyznačení PS/SO vyvolávajících trvalý a dočasný zábor,
                     věcné břemeno a jiné dotčení nemovitosti.

       10.4.6.6  Vzorová dokumentace a zakládací výkresy záborového elaborátu podle
                 Metodického pokynu SŽ M20/MP013 [123] uvedené v příloze C nezobrazují
                 všechny případy, které mohou nastat při zpracování záborového elaborátu.
                 V případě odůvodněných úprav dokumentace a zakládacích výkresů
                 záborového elaborátu, je možné tyto data upravit po dohodě
                 s ÚOZI Objednatele.

       10.4.6.7 Zhotovitel si v nejkratším možném termínu zjistí informace o probíhajících
                     změnách, obnově nebo revizi katastrálního operátu a zajistí soulad nově
                     vytvářeného katastrálního operátu s majetkoprávní částí.

       10.4.6.8 Geodetická dokumentace v územích, kde probíhá obnova katastrálního
                     operátu, bude vyhotovena v souladu s těmito změnami a bude konzultována
                     s Objednatelem.

       10.4.6.9  V případě pochybnosti o správném zobrazení polohopisného obsahu katastrální
                 mapy, Zhotovitel projedná řešení s ÚOZI Objednatele. Pokud bude Objednatel
                 požadovat zpřesnění nebo opravu zákresu vlastnické hranice, zajistí Zhotovitel
                 dokumentaci o vytyčení vlastnické hranice a geometrický plán pro průběh
                 vytyčené nebo vlastníky upřesněné hranice pozemků nebo v případě opravy
                 geometrický plán pro opravu geometrického a polohového určení pozemku.

       10.4.6.10 Postup při vyhotovení grafických návrhů geometrických plánů pro zpřesnění
                     nebo opravu zákresu vlastnické hranice, jejich vyhotovení a předání
                     Objednateli sdělí ÚOZI Objednatele.

       10.4.6.11 Obsah majetkoprávní části je uveden v Metodickém pokynu SŽ M20/MP013
                     [123] včetně jeho příloh.

       10.4.6.12 Majetkoprávní vypořádání bude vedeno v v Tabulce pozemků a staveb
                     dotčených stavbou (viz 3.3.4 těchto VTP).

10.4.7 Geodetické a mapové podklady

       10.4.7.1  Zhotovitel vychází z předaných a platných geodetických a mapových podkladů,
                 kterými jsou železniční bodové pole, topologie sítě a mapové podklady
                 zajišťované SŽG a ověřené nebo schválené ÚOZI Objednatele. Dalšími podklady
                 mohou být ohraničovací plány, podklady ÚMVŽST.

       10.4.7.2  Zhotovitel zajistí doplnění geodetických a mapových podkladů nad rámec
                 podkladů předaných Objednatelem. Zhotovitelem doplněné geodetické
                 a mapové podklady budou splňovat platné předpisy a budou předány
                 k připomínkám ÚOZI Objednatele.

46/59  VTP/DOKUMENTACE/04/21
10.4.7.3 Geodetické a mapové podklady tvoří úplné geodetické a mapové podklady,
              tj. podklady předané Objednatelem a doplněné Zhotovitelem a dále samostatně
              podklady doplněné Zhotovitelem.

10.4.7.4 Závazným souřadnicovým systémem je S-JTSK a výškovým systémem Bpv,
              závazným geodetickým základem je ŽBP.

10.4.7.5 Geodetické a mapové podklady musí splňovat následující předpisy:

10.4.7.6  * Přesnost, rozsah, obsah, strukturu vyhotovení a technické specifikace pro
               geodetické a mapové podklady stanovuje Metodický pokyn SŽ M20/MP010
               [122].

          * Způsob zaměřování a zobrazování objektů železniční dopravní cesty
              je stanoven Metodickým pokynem SŽ M20/MP006 [120].

          * Geodetické a mapové podklady a jejich doplnění budou zpracovány podle
               Směrnice SŽDC č. 117 [87], Metodického pokynu SŽ M20/MP010 [122]
               a Pokynu GŘ č. 4/2016 [90], včetně Metodického pokynu SŽ M20/MP005
               [119].

          * Pro železniční bodové pole platí Metodický pokyn SŽDC M20/MP007 [121].
          * Závazný systém definičního staničení určuje předpis SŽDC M21 [116],

               včetně předpisu SŽDC (ČD) M12 [114], Pokynu SŽDC PO-9/2018-GŘ [92]
               a Zobrazení řešení TUDU a staničení a označování objektů železniční
               infrastruktury.
          Zhotovitel díla provede dále zaměření volně rostoucích stromů. Toto zaměření
          bude využito pro ocenění při nutném kácení a odstraňování porostu a pro
          posouzení z hlediska bezpečnosti provozu. Rozsah zaměření bude konzultován
          s příslušným oddělením Objednatele.

10.4.7.7 Součástí díla bude ověření (vytyčením v terénu) průběhu kabelových tras
              včetně přechodů a to tam, kde trasa koliduje se stavebními úpravami v rozsahu
              díla včetně zjištění skutečné hloubky uložení kabelové trasy.

10.4.7.8 Ve všech místech, kde jsou navrhována technická opatření na rozšíření zemního
              tělesa a jeho rozsáhlejší úpravy (rozšíření, úpravy svahů apod.), je nutné
              provést zpřesňující geodetická měření průběhu všech hran zemního tělesa.

10.4.7.9 Geodetické a mapové podklady dále obsahují zobrazení řešení TUDU, staničení
              a označování objektů železniční infrastruktury (SŽDC PO-9/2018-GŘ [92]).

10.4.7.10 Zhotovitel zajistí prostřednictvím ÚOZI Objednatele před ukončením prací
              na zhotovení díla kontrolu geodetických a mapových podkladů správci ŽBP
              a ŽMP příslušného pracoviště SŽG.

10.4.8 Geometrické piány

10.4.8.1 Zhotovitel se zavazuje činnosti dle tohoto článku vést v Tabulce pozemků
              a staveb dotčených stavbou (viz 3.3.4 těchto VTP), a to od návrhu nového
              ohraničení pozemků po předání GP.

10.4.8.2  Zhotovitel zajistí pro vypořádání majetkoprávních vztahů vyhotovení
          geometrických plánů (dále i „GP") a vytyčení hranic pozemků, nebudou-li
          některé tyto činnosti zajištěny prostřednictvím Objednatele (nebo vlastníka
          (správce) technické infrastruktury) nezávisle, a to dle katastrální vyhlášky
          č.357/2013 Sb. [30]. Geometrické plány vyhotovené nezávisle na Zhotoviteli
          budou Objednatelem předány Zhotoviteli.

10.4.8.3  Vyhotovení GP včetně návrhů, dokumentace o vytyčení hranice pozemků
          a případné další podklady pro majetkoprávní vypořádání budou plně
          koordinovány se záborovým elaborátem (Metodický pokyn SŽ M20/MP013
          [123]), který bude na jejich základě postupně aktualizován.

10.4.8.4 Zhotovitel vyhotoví grafický návrh nového ohraničení pozemků nebo jejich
              částí, které budou trvale zabrány pro provedení díla. Hranice pozemků budou

                          VTP/DOKUMENTACE/04/21                            47/59
                     navrženy podle Metodického pokynu SŽ M20/MP013 [123]. Grafický návrh
                     nového ohraničení pozemků bude projednán s ÚOZI Objednatele, stávajícím
                     vlastníkem (správcem) a budoucím vlastníkem (správcem).

       10.4.8.5 Na základě odsouhlaseného grafického návrhu nového ohraničení Zhotovitel
                     zajistí vyhotovení návrhů jednotlivých geometrických plánů. Zhotovitel vyzve
                     ÚOZI Objednatele k odsouhlasení návrhů geometrických plánů.

       10.4.8.6 Zhotovitel zajistí stabilizaci bodů nových a vytyčených hranic pozemků dle
                     ustanovení katastrální vyhlášky č. 357/2013 Sb. [30].

       10.4.8.7 Slučování dílů z více pozemků je možné pouze v případě, že se jedná
                     o pozemky stejného vlastníka, stejného druhu, způsobu ochrany nemovitostí,
                     stejného omezení vlastnického práva k nemovitosti.

       10.4.8.8 V geometrických plánech bude u nově vzniklých pozemků, které řeší trvalé
                     zábory, uveden druh pozemku a způsob využití pozemku vyplývající z důvodu
                     trvalého záboru.

       10.4.8.9 V případě, že bude nezbytné vyhotovit geometrický plán pro vyznačení rozsahu
                     věcného břemene na části pozemku, Zhotovitel vyhotoví Objednateli přílohu
                     (viz níže).

       10.4.8.10 Zhotovitel rovněž vyhotoví grafický návrh, u něhož zajistí souhlas ÚOZI
                     Objednatele.

       10.4.8.11 Zhotovitel předá pro každý geometrický plán:

                     (a) příslušnému oddělení Objednatele pro uzavření smluvních vztahů,
                          stejnopisy GP potřebné pro zápis do katastru nemovitostí. v počtu 3 ks pro
                          každý právní vztah při počtu smluvních stran dvě (pro každou další smluvní
                          stranu ve smluvním vztahu 1 ks navíc). V případě aplikace zákona
                          o urychlení výstavby [28] si Objednatel vyhrazuje právo upřesnit, resp.
                          navýšit počet GP dle počtu spoluvlastnických podílů vážících se k nemovité
                          věci.,

                     (b) ÚOZI Objednatele, a to do 7 dnů od jeho potvrzení katastrálním úřadem:
                          - elektronicky ověřený a potvrzený GP v digitální podobě + ZPMZ
                              v digitální podobě shodný se ZPMZ odevzdaným na katastrální
                              pracoviště jako součást žádosti o potvrzení GP,
                          - originál souhlasného prohlášení o shodě na průběhu hranic pozemků,
                              nebo prohlášení o chybném geometrickém a polohovém určení
                              pozemků,
                          - digitální vyjádření změny v otevřené formě (výkres + souřadnice v *.txt
                              formátu),
                          - 5 ks stejnopisu geometrického plánu pro organizační složky Objednatele
                              (SS, SŽG, OŘ, CTD)
                          - informace o parcelách, jež jsou předmětem GP,
                          - přílohu GP pro vyznačení věcného břemene na části pozemku, v níž bude
                              vždy uvedeno číslo a název PS/SO, pro které je geometrický plán
                              vyhotoven, jméno (název) pravděpodobného oprávněného, poloha
                              věcného břemene ve vztahu ke staničení trati, délka věcného břemene
                              a výměra jednotlivých částí pozemků dotčené věcným břemenem, a to
                              dle porovnání se stavem evidence právních vztahů,
                          - u ostatních geometrických plánů bude přílohou situační výkres
                              s vyznačením polohy geometrického plánu, kilometrické polohy a čísla
                              příslušných Částí Díla.

       10.4.8.12 Závazné předpisy pro vyhotovení geometrických plánů:

                     * zákon č. 256/2013 Sb ., o katastru nemovitostí (katastrální zákon) [18],
                     * vyhláška č. 357/2013 Sb ., o katastru nemovitostí (katastrální vyhláška)

                          [30],

48/59  VTP/DOKUMENTACE/04/21
          * ČSN 73 6301 projektování železničních drah - březen 1998 (část 6 Obvod
               a křížení dráhy) [72],

          * zákon č.13/1997 Sb ., o pozemních komunikacích, v platném znění [19]
               a vyhláška č.104/1997 S b ., kterou se provádí zákon o pozemních
               komunikacích, v platném znění (zejména ust. §11 odst. 2 a příloha č. 3
               vyhlášky) [37],

          * zákon č. 254/2001 S b ., o vodách a o změně některých zákonů (vodní
               zákon) [12],

          * Metodický pokyn SŽ M20/MP013 Záborový elaborát [123].

10.5 Projektová dokum entace pro provádění stavby

10.5.1 Dokladová část zpracovávaná v rámci Dokumentace ve stupni DSP nebo DUSP
          bude doplněna o přílohy s vazbou na vytýčení stavby.

10.5.2 Návrh vytyčovací sítě

10.5.2.1  Vytyčovací síť musí vycházet z údajů o železničním bodovém poli (ŽBP), které
          vyhovuje platným TKP a které předá Zhotoviteli Objednatel. Vytyčovací síť
          (polohová a výšková) se navrhuje jako primární systém pro vytyčení polohy
          a výškových úrovní stavby podle příslušné normy (ČSN 73 0420-1 Přesnost
          vytyčování - Část 1: Základní požadavky - červenec 2002). Body vytyčovací
          sítě musí svojí polohou a přesností umožnit vytyčovací, kontrolní
          a dokumentační práce po dobu výstavby, dále po jejím ukončení bude tvořit
          železniční bodové pole po stavbě, které umožní užívání a údržbu stavby.
          Pro umístění, stabilizaci, ochranu, technologii měření a určení souřadnic,
          dokumentaci a přesnost bodů vytyčovací sítě se použije Metodický pokyn SŽDC
          M20/MP007 [121] a přiměřeně Metodický pokyn SŽ M20/MP010 [122].
          Souřadnice a nadmořské výšky bodů vytyčovací sítě se uvádějí v mm.

10.5.2.2 Závaznými geodetickými referenčními systémy jsou:

10.5.2.3  * Souřadnicový systém S-JTSK (v realizaci ŽBP)
          * Výškový systém Bpv (v realizaci ŽBP)
          Zhotovitel při návrhu vytyčovací sítě provede:

          * navrhne umístění bodů vytyčovací sítě v místech, která nebudou dotčena
               stavební činností ani zařízením staveniště,

          * projedná souhlas vlastníka dotčené nemovitosti se zřízením a trvalým
               umístěním bodu (primární systém) na nemovitosti

          * stanoví případné překládání bodů vytyčovací sítě v průběhu výstavby podle
               stavebních pracovních postupů,

          * naplánuje přesnost bodů vytyčovací sítě s ohledem na předané polohové
               a výškové bodové pole,

10.5.2.4  * určí způsob stabilizace, ochrany, měření, dokumentace a údržby bodů
               vytyčovací sítě.

          Požadavky uvedené v odst. 10.5.2.3 platí také pro návrh geodetické mikrosítě
          stavby (tunely, mosty apod.).

10.5.2.5 Pro body geodetické mikrosítě bodů stabilizované nucenou centrací nebo jinou
              pevnou stabilizací vyhotoví Zhotovitel nákres rozmístění těchto bodů a jejich
              stabilizace.

10.5.2.6 Body mikrosítí budou mít dvoje souřadnice

10.5.2.7  * v systému S-JTSK, se zavedenými redukcemi ze zobrazení a nadmořské
               výšky

          * v systému S-mikrosíť, kde nebudou zaváděny žádné matematické redukce
          Návrh vytyčovací sítě a geodetické mikrosítě bodů obsahuje:

                                                          VTP/DOKUMENTACE/04/21  49/59
                 (a) Údaje o stávajících geodetických bodech. Údaje (geodetické údaje,
                      nivelační údaje, seznam souřadnic a výšek apod.) o bodech základního
                      a podrobného polohového a výškového bodového pole, včetně bodů
                      železničního bodového pole (ŽBP) předaných Objednatelem a o bodech
                      doplněných Zhotovitelem (primární systém).

                 (b) Písemnou část návrhu vytyčovací sítě a geodetické mikrosítě bodů, ve které
                      se uvede:

                      - seznam bodů základního a podrobného bodového pole (polohového
                          a výškového), které spravují orgány státní správy nebo právnické osoby
                          pověřené vedením dokumentace těchto bodů, navržených k přemístění,
                          odstranění nebo jinému opatření k ochraně značky bodu,

                      - seznam stávajících bodů vytyčovací sítě - primárního systému
                          (geodetických bodů polohového a výškového bodového pole
                          z geodetických podkladů, které lze použít pro měření navržených bodů
                          vytyčovací sítě) s vyznačením závad (bod nepoužitelný, bod zničen,
                          chybný místopis), doby rekognoskace a použitelnosti bodů podle etap
                          výstavby,

                      - seznam navržených bodů vytyčovací sítě a geodetické mikrosítě bodů
                          s vyznačením použitelnosti bodů podle etap výstavby.

                 (c) Výkres návrhu vytyčovací sítě a geodetické mikrosítě bodů v měřítku
                      koordinační situace stavby (zpravidla vyhotovený jako její přítisk), ve
                      kterém jsou zobrazeny body podle části písemné a jejich orientace. Body
                      se barevně rozliší.

                 (d) Písemný souhlas ÚOZI Objednatele s návrhem vytyčovací sítě a geodetické
                      mikrosítě bodů.

                 (e) Protokol o předání všech nově zřízených bodů ŽBP, který zajistí Zhotovitel
                      s ÚOZI Objednatele.

                 (f) Vyjádření orgánů státní správy nebo právnických osob pověřených vedením
                      dokumentace bodů základního a podrobného bodového pole (polohového
                      a výškového) k navrženým změnám.

10.5.3 Koordinační vytyčovací výkres

       10.5.3.1  Koordinační vytyčovací výkres se zhotoví podle příslušných norem (ČSN ISO
                 4463-1 (73 0411) Měřicí metody ve výstavbě - Vytyčování a měření - Část 1:
                 Navrhování organizace, postupy měření a přejímací podmínky, ČSN ISO 4463­
                 2 Měřicí metody ve výstavbě - Vytyčování a měření - Část 2: Měřící značky,
                 v platném znění, ČSN ISO 4463-3 (73 0411) Měřicí metody ve výstavbě -
                 Vytyčování a měření - Část 3: Kontrolní seznam geodetických a měřických
                 služeb a ČSN 01 3419 Vytyčovací výkresy staveb) a obsahuje:

                 (a) část písemnou, ve které se uvede seznam do koordinačního výkresu stavby
                      zapracovaných PS a SO a seznam čísel bodů pro vytyčení prostorové
                      polohy (sekundární systém - to jsou charakteristické body budovy, mostu,
                      tunelu, upravených prostranství a terénních úprav, hlavní body osy dráhy,
                      pozemní komunikace a nadzemního a podzemního vedení a hlavní výškové
                      body), bodů pro podrobné vytyčení (rozměr a tvar objektu), popř. dalších
                      pro vytyčení použitelných bodů (např. body příčných profilů), jejich
                      souřadnic v S-JTSK, nadmořských výšek v Bpv, popisu bodů a mezních
                      vytyčovacích odchylek podle příslušných norem (ČSN 73 0420-1 Přesnost
                      vytyčování - Část 1: Základní požadavky a ČSN 73 0420-2 Přesnost
                      vytyčování - Část 2: Vytyčovací odchylky),

                 (b) vlastní koordinační vytyčovací výkres v měřítku 1 : 1000 nebo 1 : 500 se
                      zobrazením všech PS a SO podle části písemné a bodů primárního systému
                      (to jsou geodetické body polohového a výškové bodového pole
                      z geodetických podkladů, které podle návrhu vytyčovací sítě lze použít pro
                      měření vytyčovací sítě a pro vytyčování).

50/59  VTP/DOKUMENTACE/04/21
          Poznámka: Koordinační vytyčovací výkres bude ověřen ÚOZI Zhotovitele
          dle § 13 odst. 1, písm. c) zákona č. 200/1994 Sb .[14], který je odborně
          způsobilý podle předpisu SŽ Zam1 [108].

10.5.4 Obvod stavby

10.5.4.1 Obvod stavby je určen pro vytyčení záborů nemovitostí a jiného dotčení
              nemovitostí pro realizaci stavby a je podkladem pro vyhotovení geometrických
              plánů a jiných podkladů pro majetkoprávní vypořádání.

10.5.4.2  Obvod stavby musí být koordinován se záborovým elaborátem (Metodický
          pokyn SŽ M20/MP013 [123]), s geometrickými plány vyhotovenými v průběhu
          zhotovení díla (pro stavební řízení nebo pro řízení o vydání společného
          povolení) a dále s majetkoprávní částí při její aktualizaci pro vydání stavebního
          povolení nebo v případě obnovy (revize) operátu KN.

10.5.4.3 Obvod stavby obsahuje:

          (a) písemnou část, ve které se uvede seznam souřadnic lomových bodů:

               - obvodu staveniště, tj. hranic trvalých a dočasných záborů nemovitostí
                   a jiného dotčení nemovitostí včetně ploch určených pro zařízení
                   staveniště, skládky, deponie, zemníky apod., Pokud budou v záborovém
                   elaborátu určeny v trvalých záborech nemovitosti (v souladu
                   s Dokumentací) s různým způsobem využití nebo s různými budoucími
                   vlastníky, je nutné dokumentovat lomové body hranice také mezi
                   takovými nemovitostmi.

               - Hranice pozemků v obvodu stavby budou určeny odborným způsobem
                   z dostupných podkladů (např. DKM, novoměřické náčrty, KMD apod.).

          (b) výkres obvodu stavby,

               - v měřítku 1 : 1000 se zobrazením hranic a lomových bodů uvedených
                   v části písemné a orientačního zákresu (např. staničení v ose stávající
                   a projektované trasy železniční tratě).

10.5.5 Geodetické a mapové podk!ady

10.5.5.1 Zhotovitel provede v závislosti na podmínkách vydaného správního rozhodnutí
              (stavebního nebo společného povolení) aktualizaci geodetických a mapových
              podkladů dle odstavce 10.4.7 těchto VTP.

10.5.6 Geometrické p!ány
           10.5.6.1 Zhotovitel provede v závislosti na podmínkách vydaného správního rozhodnutí
                         (stavebního nebo společného povolení) aktualizaci geometrických plánů dle
                         odstavce 10.4.8 těchto VTP.

11. POŽADAVKY NA ZAJIŠTĚNÍ PODKLADŮ, PRŮZKUMŮ A MĚŘENÍ

11.1 Zám ěr projektu
11.1.1 V průběhu zpracování dokumentace si Zhotovitel ve spolupráci se správci infrastruktury

          zajistí archivní dokumentaci objektů dotčených stavbou a další podklady, nutné k návrhu
          technického řešení stavby.
11.1.2 Z hlediska stanovení nákladů na zhotovení dalších stupňů dokumentace zhotovitel ověří
           možnost využití geodetických podkladů dle Pokynu SŽ PO-06/2020-GŘ [98]u správce dat
          (SŽG) - zejména existenci a rozsah stávajícího bodového pole a mapových a geodetických
          podkladů a jejich použitelnost pro stavbu.
11.1.3 Pro účely zpracování Dokumentace ve stupni ZP se inženýrskogeologické průzkumy
          neprovádějí. V dokumentaci bude shrnutí dostupných podkladů - archivní rešerše,
          případné vyhodnocení nedestruktivních průzkumů a místních šetření dle Předpisu S4
           [106]. Pro určení rizikových oblastí svahových deformací se použije Metodický pokyn
          č.j.: 14070/2018-SŽDC-GŘ-O13 [126]. Výstupem bude doporučení pro navazující etapu
          průzkumu. Případné odlišnosti a požadavky stanoví ZTP.

                                     VTP/DOKUMENTACE/04/21  51/59
11.2 D okum entace pro územ ní řízení

11.2.1 V průběhu zpracování Dokumentace pro umístění stavby si Zhotovitel ve spolupráci se
          správci infrastruktury zajistí archivní dokumentaci objektů dotčených stavbou a další
          podklady, nutné k návrhu technického řešení stavby.

11.2.2  Pro Dokumentaci ve stupni DUR se zpracovává zejména inženýrskogeologický,
        hydrogeologický, stavebně-technický (umělé stavby, zdi a budovy), radonový a korozní
        průzkum, předkategorizace materiálu železničního svršku a další průzkumy a měření
        související s vlivem trakce. Předběžný inženýrskogeologický průzkum tělesa železničního
        spodku se zpracovává v rozsahu Předpisu SŽ S4 Železniční spodek [106], u staveb malého
        rozsahu se převážně zpracovává podrobný průzkum.

11.2.3 Při zpracování průzkumů se pro rizikové oblasti svahových deformací a mimořádných
          událostí použije Metodický pokyn č.j.: 14070/2018-SŽDC-GŘ-O13 [126]. Případné další
          požadavky na zpracování průzkumů stanoví ZTP.

11.2.4 Geodetické zaměření stávajícího stavu bude provedeno v rozsahu a podrobnosti
          potřebném pro návrh technického řešení a umístění stavby (pokud není v ZTP stanoveno
          jinak).

11.2.5  Z hlediska stanovení nákladů na zhotovení dalších stupňů dokumentace zhotovitel ověří
        možnost využití geodetických podkladů dle Pokynu SŽ PO-06/2020-GŘ [98] u správce dat
        (SŽG) - zejména existenci a rozsah stávajícího bodového pole a mapových a geodetických
        podkladů a jejich použitelnost pro stavbu.

11.2.6 Součástí práce Zhotovitele bude i zjištění stávajícího stavu inženýrských sítí v obvodu
          stavby.

11.2.7 Pro určení majetkoprávních vztahů Zhotovitel zajistí platné údaje katastrálního úřadu
          o vlastnictví nemovitostí a pozemků v místech, kde dochází k nevyhnutnému zásahu
          v obvodu stavby.

11.3 Projektová dokum entace pro spotečné povotení

11.3.1 V průběhu zpracování Dokumentace pro umístění stavby si Zhotovitel ve spolupráci se
          správci infrastruktury zajistí archivní dokumentaci objektů dotčených stavbou a další
          podklady, nutné k návrhu technického řešení stavby.

11.3.2  Pro Dokumentaci ve stupni DUSP se zpracovává zejména podrobný inženýrskogeologický,
        hydrogeologický, stavebně-technický (umělé stavby, zdi a budovy), radonový a korozní
        průzkum, předkategorizace materiálu železničního svršku a další průzkumy a měření
        související s vlivem trakce. Podrobný inženýrskogeologický průzkum, případně doplňující
        průzkum tělesa železničního spodku se zpracovává v rozsahu Předpisu SŽ S4 Železniční
        s p o d e k [106].

11.3.3 Při zpracování průzkumů se pro rizikové oblasti svahových deformací a mimořádných
          událostí použije Metodický pokyn č.j.: 14070/2018-SŽDC-GŘ-O13 [126]. Případné další
          požadavky na zpracování průzkumů stanoví ZTP.

11.3.4 Geodetické zaměření stávajícího stavu bude provedeno v rozsahu a podrobnosti
          potřebném pro návrh technického řešení a umístění stavby (pokud není v ZTP stanoveno
          jinak).

11.3.5  Z hlediska stanovení nákladů na zhotovení dalších stupňů dokumentace zhotovitel ověří
        možnost využití geodetických podkladů dle Pokynu SŽ PO-06/2020-GŘ [98] u správce dat
        (SŽG) - zejména existenci a rozsah stávajícího bodového pole a mapových a geodetických
        podkladů a jejich použitelnost pro stavbu.

11.3.6 Součástí práce Zhotovitele bude i zjištění stávajícího stavu inženýrských sítí v obvodu
          stavby.

11.3.7 Korozní průzkum pro návrh aktivní resp. pasivní protikorozní ochrany objektů ve smyslu
          TKP [74] - Kapitola 25 A, předpisu SR 5/7 - Služební rukověť - Ochrana železničních
           mostních objektů proti účinkům bludných proudů a TP 124 - Základní ochranná opatření

52/59   VTP/DOKUMENTACE/04/21
          pro omezení vlivu bludných proudů na mostní objekty a ostatní betonové konstrukce
          pozemních komunikací (viz www.pjpk.cz).
11.3.8 Pro určení majetkoprávních vztahů Zhotovitel zajistí platné údaje katastrálního úřadu
          0 vlastnictví nemovitostí a pozemků v místech, kde dochází k nevyhnutnému zásahu
          v obvodu stavby.

11.4 Projektová dokum entace pro stavební povoiení / ohiášení stavby
11.4.1 Pro Dokumentaci ve stupni DSP budou zpracován doplňující inženýrskogeologický,

          hydrogeologický, stavebně-technický (umělé stavby, zdi a budovy), radonový a korozní
          průzkum, předkategorizace materiálu železničního svršku a další průzkumy a měření
          související s vlivem trakce, případně další potřebné podrobné průzkumy, které nebyly
          zpracovány v předchozím stupni dokumentace.
11.4.2 Při zpracování průzkumů se pro rizikové oblasti svahových deformací a mimořádných
          událostí použije Metodický pokyn č.j.: 14070/2018-SŽDC-GŘ-O13 [126], pokud tyto
          průzkumy nebyly provedeny v předchozím stupni dokumentace.
11.4.3 Doplňující geodetické a mapové podklady budou provedeny v rozsahu požadavků
          vycházejících z DUR uvedeném v ZTP.
11.4.4 Projektant prověří existenci stávajících archivních podkladů a prověří jejich aktuálnost.
11.4.5 Doplnění a ověření stávajících inženýrských sítí.
11.4.6 Korozní průzkum pro návrh aktivní resp. pasivní protikorozní ochrany objektů ve smyslu
          TKP [74] - Kapitola 25 A, předpisu SR 5/7 - Služební rukověť - Ochrana železničních
           mostních objektů proti účinkům bludných proudů a TP 124 - Základní ochranná opatření
          pro omezení vlivu bludných proudů na mostní objekty a ostatní betonové konstrukce
          pozemních komunikací (viz www.pjpk.cz).
11.4.7 Zhotovitel zakreslí v koordinační situaci stavby polohu všech sond inženýrskogeologického
          a stavebně-technického průzkumu včetně označení.

11.5 Projektová dokum entace pro provádění stavby
11.5.1 Pro Dokumentaci ve stupni PDPS budou zpracovány doplňující průzkumy z předchozích

          stupňů dokumentace, případně další potřebné podrobné průzkumy, které nebyly
          zpracovány v předchozím stupni dokumentace.

12. SOUVISEJÍCÍ DOKUMENTY A PŘEDPISY

12.1 V šeobecn ě
12.1.1 Výčet interních dokumentů a předpisů, právních předpisů a technických dokumentů je

          demonstrativní a jeho uvedení nijak nezbavuje ani neomezuje povinnost Zhotovitele
          provést Dílo v souladu s právními předpisy a interními dokumenty a předpisy, a to
          1takovými, které v tomto výčtu uvedené nejsou. Před zahájením prací Zhotovitel provede
          aktualizaci a doplnění všech výchozích podkladů, zejména platných vnitropodnikových
          dokumentů a předpisů SŽ (směrnice, vzorové listy, normy TNŽ, TKP, ZTP apod.) a nových
          ČSN EN.
12.1.2 Při zhotovení Díla musí být respektovány jako výchozí podklady zejména Obecně závazné
          předpisy (zákony a vyhlášky) České republiky, Obecně závazné evropské předpisy,
          Technické normy a interní dokumenty a předpisy vydané Objednatelem.
12.1.3 Právní předpisy vydané Objednatelem v platném znění si Zhotovitel zajistí na vlastní
          náklady.
12.1.4 Objednatel umožňuje Zhotoviteli přístup ke všem svým vnitřním dokumentům
          a předpisům a typové dokumentaci na webových stránkách:
          www.spravazeieznic.cz v sekci „O nás / Vnitřní předpisy / odkaz Dokumenty
          a předpisy" (https://www.spravazeleznic.cz/o-nas/vnitrni-predpisy-spravy-zeleznic/
          dokumenty-a-predpisy) a https://typdok.tudc.cz/ v sekci „archiv TD"

VTP/DOKUMENTACE/04/21  53/59
       Pokud je dokument nebo vnitřní předpis veřejně dostupný je umožněno jeho stažení.
       Ostatní dokumenty a vnitřní předpisy jsou poskytovány v souladu s právními předpisy na
       základě podané žádosti na níže uvedených kontaktech:

       Správa železnic, státní organizace
       Centrum teiematiky a diagnostiky
       Odděiení dokumentace a distribuce tiskových materiáiů
       Jeremenkova 103/23
       779 00 Olomouc

       nebo e-mail: typdok@tudc.cz
       kontaktní osoba: paní Jarmila Strnadová, tel.: 972 742 396, mobil: 725 039 782
       Ceníky: https://typdok.tudc.cz/

12.2   Platné obecně závazné právní předpisy, zákony a vyhlášky ČR

       [1]   Zákon č. 183/2006 Sb. o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), v platném
       [2]   znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu, v platném znění,
       [3]
       [4]   Zákon č. 266/1994 Sb. o dráhách, v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto
       [5]   zákonu v platném znění,

       [6]   Zákon č. 22/1997 Sb. o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých
             zákonů, v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,
       [7]
       [8]   Zákon č. 17/1992 Sb. o životním prostředí, v platném znění, včetně prováděcích předpisů
       [9]   k tomuto zákonu v platném znění,
       [10]
       [11]  Zákon č. 360/1992 Sb. o výkonu povolání autorizovaných architektů a o výkonu povolání
       [12]  autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě, v platném znění, včetně prováděcích
       [13]  předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

       [14]  Zákon č. 100/2001 Sb. o posuzování vlivů na životní prostředí a o změně některých
             souvisejících zákonů (zákon o posuzování vlivů na životní prostředí), v platném znění, včetně
       [15]  prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,
       [16]
             Zákon č. 114/1992 Sb. o ochraně přírody a krajiny, v platném znění, včetně prováděcích
       [17]  předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

       [18]  Zákon č. 334/1992 Sb. o ochraně zemědělského půdního fondu, v platném znění, včetně
       [19]  prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

             Zákon č. 289/1995 Sb. o lesích a o změně a doplnění některých zákonů (lesní zákon),
             v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

             Zákon č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů,
             v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

             Zákon č. 541/2020 Sb. o odpadech, v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto
             zákonu v platném znění,

             Zákon č. 254/2001 Sb. o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), v platném znění,
             včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

             Zákon č. 350/2011 Sb. o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých
             zákonů (chemický zákon), v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu
             v platném znění,

             Zákon č. 200/1994 Sb. o zeměměřictví a o změně a doplnění některých zákonů souvisejících
             s jeho zavedením, v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném
             znění,

             Zákon č. 201/2012 Sb. o ochraně ovzduší, v platném znění, včetně prováděcích předpisů
             k tomuto zákonu v platném znění,

             Zákon č. 458/2000 Sb. o podmínkách podnikání a výkonu správy v energetických odvětvích
             a o změně některých zákonů (energetický zákon), v platném znění, včetně prováděcích
             předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

             Zákon č. 127/2005 Sb. o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících
             zákonů (zákon o elektronických komunikacích), v platném znění, včetně prováděcích předpisů
             k tomuto zákonu v platném znění,

             Zákon č. 256/2013 Sb. o katastru nemovitostí (katastrální zákon), v platném znění, včetně
             prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

             Zákon č. 184/2006 Sb. o odnětí nebo omezení vlastnického práva k pozemku nebo ke stavbě
             (zákon o vyvlastnění), v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu
             v platném znění,

54/59  VTP/DOKUMENTACE/04/21
[20] Zákon č.13/1997 Sb. o pozemních komunikacích, v platném znění, včetně prováděcích
          předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

[21] Zákon č. 89/2012 Sb. občanský zákoník, v platném znění, včetně prováděcích předpisů
          k tomuto zákonu v platném znění,

[22] Zákon č. 309/2006 S b ., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při
          práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo
          poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek
          bezpečnosti a ochrany zdraví při práci), v platném znění, včetně prováděcích předpisů
          k tomuto zákonu v platném znění,

[23] Zákon č. 133/1985 S b ., o požární ochraně, v platném znění, včetně prováděcích předpisů
          k tomuto zákonu v platném znění,

[24] Zákon č. 224/2015 Sb. o prevenci závažných havárií způsobených vybranými nebezpečnými
          chemickými látkami nebo chemickými směsmi a o změně zákona č. 634/2004 S b ., o správních
          poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o prevenci závažných havárií), v platném
          znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

[25] Zákon č. 151/1997 Sb. o oceňování majetku a o změně některých zákonů (zákon o oceňování
          majetku), v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

[26] Zákon č. 500/2004 Sb. správní řád, v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto
          zákonu v platném znění,

[27] Zákon č. 340/2015 Sb. o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování
          těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), v platném znění,

[28] Zákon č. 416/2009 Sb. o urychlení výstavby dopravní, vodní a energetické infrastruktury
          a infrastruktury elektronických komunikací (liniový zákon), v platném znění, včetně
          prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

[29] Vyhláška č. 146/2008 S b ., o rozsahu a obsahu projektové dokumentace dopravních staveb,
          v platném znění,

[30] Vyhláška č. 357/2013 Sb. o katastru nemovitostí (katastrální vyhláška), v platném znění,

[31] Vyhláška MD č. 177/1995 Sb ., kterou se vydává stavební a technický řád drah, v platném
          znění, včetně prováděcích předpisů k této vyhlášce v platném znění,

[32] Vyhláška MD č. 100/1995 S b ., kterou se stanoví podmínky pro provoz, konstrukci a výrobu
          určených technických zařízení a jejich konkretizace (Řád určených technických zařízení),
          v platném znění, včetně prováděcích předpisů k této vyhlášce v platném znění,

[33] Vyhláška č. 499/2006 Sb. o dokumentaci staveb, v platném znění,

[34] Vyhláška 376/2006 Sb. o systému bezpečnosti provozování dráhy a drážní dopravy
          a postupech při vzniku mimořádných událostí na dráhách, v platném znění, včetně prováděcích
          předpisů k této vyhlášce v platném znění,

[35] Vyhláška MD č. 101/1995 S b ., kterou se vydává Řád pro zdravotní a odbornou způsobilost
          osob při provozování dráhy a drážní dopravy, v platném znění, včetně prováděcích předpisů
          k této vyhlášce v platném znění,

[36] Vyhlášky MD č.173/1995 S b ., kterou se vydává dopravní řád drah, v platném znění, včetně
          prováděcích předpisů k této vyhlášce v platném znění,

[37] Vyhláška MD č. 104/1997 S b ., kterou se provádí zákon o pozemních komunikacích, v platném
          znění,

[38] Vyhláška č. 268/2009 Sb. o technických požadavcích na stavby, v platném znění,

[39] Vyhláška 501/2006 Sb. o obecných požadavcích na využívání území, v platném znění,

[40] Vyhláška č. 503/2006 Sb. o podrobnější úpravě územního rozhodování, územního opatření
          a stavebního řádu, v platném znění,

[41] Vyhláška MV č. 246/2001 Sb. o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního
          požárního (vyhláška o požární prevenci), v platném znění,

[42] Vyhláška č. 23/2008 Sb. o technických podmínkách požární ochrany staveb, v platném znění,

[43] Vyhláška MŽP č. 395/1992 Sb. kterou se provádějí některá ustanovení zákona České národní
          rady č. 114/1992 Sb ., o ochraně přírody a krajiny, v platném znění, včetně prováděcích
          předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

[44] Vyhláška č. 450/2005 Sb. o náležitostech nakládání se závadnými látkami a náležitostech
          havarijního plánu, způsobu a rozsahu hlášení havárií, jejich zneškodňování a odstraňování
          jejich škodlivých následků, v platném znění,

[45] Vyhláška ČÚZK č. 31/1995 Sb ., kterou se provádí zákon č. 200/1994 S b ., o zeměměřictví
          a o změně a doplnění některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, v platném znění,
          včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

VTP/DOKUMENTACE/04/21  55/59
       [46]  Vyhláška č. 8/2021 Sb. o Katalogu odpadů a posuzování vlastností odpadů, (Katalog odpadů),
       [47]  v platném znění,
       [48]
       [49]  Vyhláška č. 169/2016 Sb ., o stanovení rozsahu dokumentace veřejné zakázky na stavební
       [50]  práce a soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr, v platném znění,
       [51]
       [52]  Vyhláška č. 398/2009 Sb. o obecných technických požadavcích zabezpečujících bezbariérové
             užívání staveb, v platném znění,
       [53]
       [54]  Vyhláška č. 583/2020 Sb. kterou se stanoví podrobnosti obsahu dokumentace pro vydání
             společného povolení u staveb dopravní infrastruktury, v platném znění,
       [55]
       [56]  Nařízení vlády č. 163/2002 S b ., kterým se stanoví technické požadavky na vybrané stavební
             výrobky, v platném znění, včetně prováděcích předpisů k této vyhlášce v platném znění,
       [57]
             Nařízení vlády č. 272/2011 Sb ., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací,
       [58]  v platném znění,
       [59]
             Nařízení vlády č. 133/2005 Sb. o technických požadavcích na provozní a technickou
             propojenost evropského železničního systému, v platném znění, včetně prováděcích předpisů
             k této vyhlášce v platném znění,

             Nařízení vlády č. 430/2006 S b ., o stanovení geodetických referenčních systémů a státních
             mapových děl závazných na území státu a zásadách jejich používání, v platném znění,

             Metodika stanovení korekcí emisí hluku v závislosti na konstrukci železničního svršku
             v podmínkách České republiky, Vydalo České vysoké učení technické v Praze (zpracovala
             Fakulta dopravní) ve spolupráci s EKOLA group, spol. s r.o. Praha, 2013. ISBN 978-80-01­
             05373-7., (http://vlaky-hluk.fd.cvut.cz/),

             Metodický návod pro měření a hodnocení hluku v mimopracovním prostředí, Ministerstvo
             zdravotnictví ČR, Věstník MZ ČR částka 11/2017 ze dne 18. 10. 2017,

             Metodický návod odboru odpadů Ministerstva životního prostředí pro řízení vzniku stavebních
             a demoličních odpadů a pro nakládání s nimi, Praha, srpen 2018; Věstník MŽP: září 2018
             (Ročník XXVIII, částka 6, č.j. MZP/2018/130/682), v platném znění,

             Směrnice MD č. V-2/2012 Směrnice upravující postupy Ministerstva dopravy, investorských
             organizací a Státního fondu dopravní infrastruktury v průběhu přípravy investičních
             a neinvestičních akcí dopravní infrastruktury, financovaných bez účasti státního rozpočtu,
             čj. 644/2012-910-IPK/29, Změna č. 5 s účinností od 15. 3. 2021, platném znění,

             Rezortní metodika pro hodnocení ekonomické efektivnosti projektů dopravních staveb ze dne
             31. 10. 2017, SFDI (https://www.sfdi.cz/pravidla-metodiky-a-ceniky/metodiky),

             Koncepce na ochranu před následky sucha pro území České republiky, schválená vládou ČR
             dne 24. 7. 2017 usnesením č. 528 (http://eagri.cz/public/web/mze/ministerstvo-
             zemedelstvi/koncepce-a-strategie/koncepce-na-ochranu-pred-nasledky-sucha.html).

12.3   Ptatné obecně závazné evropské dokum enty

       [60]  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011 ze dne 9. března 2011, kterým se
       [61]  stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh a kterým se zrušuje
       [62]  směrnice Rady 89/106/EHS, ve znění pozdějších předpisů,
       [63]
       [64]  Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/797 ze dne 11. května 2016
       [65]  o interoperabilitě železničního systému v Evropské unii, ve znění pozdějších předpisů,
       [66]
       [67]  Prováděcí nařízení komise č. 402/2013 ze dne 30. dubna 2013 o společné bezpečnostní
       [68]  metodě pro hodnocení a posuzování rizik a o zrušení nařízení (ES) č. 352/2009.

             Nařízení Komise (EU) 2016/919 ze dne 27. května 2016 o technické specifikaci pro
             interoperabilitu týkající se subsystémů „Řízení a zabezpečení" železničního systému
             v Evropské unii, ve znění pozdějších předpisů,

             Nařízení Komise (EU) č. 1299/2014 ze dne 18. listopadu 2014 o technických specifikacích pro
             interoperabilitu subsystému infrastruktura železničního systému v Evropské unii, ve znění
             pozdějších předpisů,

             Nařízení Komise (EU) č. 1300/2014 ze dne 18. listopadu 2014, o technických specifikacích pro
             interoperabilitu týkajících se přístupnosti železničního systému Unie pro osoby se zdravotním
             postižením a osoby s omezenou schopností pohybu a orientace, ve znění pozdějších předpisů,

             Nařízení Komise (EU) č. 1301/2014 ze dne 18. listopadu 2014 o technické specifikaci pro
             interoperabilitu subsystému energie železničního systému v Unii, ve znění pozdějších předpisů,

             Nařízení Komise (EU) č. 1303/2014 ze dne 18. listopadu 2014 o technické specifikaci pro
             interoperabilitu týkající se „bezpečnosti v železničních tunelech" železničního systému
             Evropské unie, ve znění pozdějších předpisů,

             Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006
             o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské

56/59  VTP/DOKUMENTACE/04/21
                agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS)
                č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise
                91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES, ve znění pozdějších předpisů,

      [69] Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/798 ze dne 11. května 2016
                o bezpečnosti železnic, ve znění pozdějších předpisů,

      [70] Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1315/2013 ze dne 11. prosince 2013
                o hlavních směrech Unie pro rozvoj transevropské dopravní sítě a o zrušení rozhodnutí
                č. 661/2010/EU, ve znění pozdějších předpisů,

      [71] Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/60/ES ze dne 23. října 2000, kterou se stanoví
                rámec pro činnost Společenství v oblasti vodní politiky, ve znění pozdějších předpisů.

12.4 Technické normy
12.4.1 Přehled základních technických norem je uveden v příloze č. 5 Vyhlášky Ministerstva

          dopravy č. 177/1995 S b ., kterou se vydává stavební a technický řád drah, v platném znění
           [29].
12.4.2 Přehled závazných technických norem a předpisů je vymezen v platném znění TKP.
12.4.3 Přehled technických norem a jiných dokumentů ve vztahu k jednotlivým subsystémům
          je uveden v příloze příslušného dokumentu.

             [72] ČSN 73 6301 Projektování železničních drah,
             [73] TNŽ 342604 - Železniční zabezpečovací zařízení - závěrové tabulky, v platném znění.

12.5  Interní dokum enty a předpisy

      [74] Technické kvalitativní podmínky staveb státních drah (dále jen TKP), Kapitola č. 1 až 33,

      [75] Řád SŽ R14 Řád zabezpečení požární ochrany státní organizace Správa železnic,
                čj. 76833/2020-SŽ-GŘ-O30, ze dne 3. 12. 2020, s účinností 9. 12. 2020,

      [76] Směrnice GŘ č. 11/2006 - Dokumentace pro přípravu staveb na železničních drahách
                celostátních a regionálních (ve znění změny č. 1 přílohy č. 1, účinnost od 1. dubna 2012),
                č .j.: 13 511/06-OP, s účinností od 30. 6. 2006, v platném znění včetně příslušných dodatků
                a dle platnosti uváděných souvisejících dokumentů a předpisů,

      [77] Směrnicí GŘ č. 16/2005 - Zásady modernizace a optimalizace vybrané železniční sítě České
                republiky, č .j.: 3790/05-OP, s účinností od 17. 1. 2006, v platném znění,

      [78] Směrnice SŽ D C č. 20 pro stanovení členění investičních nákladů staveb u státní organizace
                Správa železniční dopravní cesty, ve znění Změny č. 1, včetně závazných vzorů jednotlivých
                formulářů pro zpracování položkových a souhrnných rozpočtů, č .j.: 28169/2017-SŽDC-GŘ-
                NM, s účinností od 1. 8. 2017, v platném znění,

      [79] Směrnice SŽ D C č. 30 - Zásady rekonstrukce celostátních drah České republiky nezařazených
                do evropského železničního systému, č .j.: 35372/07-OP, s účinností od 1. 5. 2008, v platném
                znění,

      [80] Směrnice SŽ D C č. 32 - Zásady rekonstrukce regionálních drah, č .j.: 14936/07-OP, s účinností
                od 1. 1. 2008, v platném znění včetně příslušných dodatků,

      [81] Směrnice SŽ D C SM33 Správa koordinačních schémat ukolejnění a trakčního propojení, ze dne
                18. 4. 2018, čj. 18752/2018-GŘ-O14, s účinností od 30. 4. 2018, v platném znění,

      [82] Směrnice SŽ D C č. 34 - Směrnice pro uvádění do provozu výrobků, které jsou součástí
                sdělovacích a zabezpečovacích zařízení a zařízení elektrotechniky a energetiky, na železniční
                dopravní cestě ve vlastnictví státu státní organizace Správa železniční dopravní cesty, ve znění
                změny č. 1, ze dne: 26. 9. 2007, č .j.: 21 783/07-OP, s účinností od 15. 2. 2012, v platném
                znění včetně příslušných dodatků,

      [83] Směrnice S Ž D C SM35 - Směrnice, kterou se stanovují technické specifikace vlakových
                rádiových zařízení a zásady pro jejich přípravu a realizaci na železniční dopravní cestě
                ve vlastnictví státu ve znění změny č. 1, s účinností od 15. 1. 2020, v platném znění,

      [84] Směrnice SŽD C č. 42 - Hospodaření s vyzískaným materiálem, č.j.: 45731/2012-ONVZ/1,
                s účinností od 7. 1. 2013, v platném znění,

      [85] Směrnice SŽ D C č. 67 - Systém péče o kvalitu v oblasti traťového hospodářství, ze dne:
                8. 8. 2011, č .j.: S 35410/11 - OTH, s účinností od 1. 9. 2011, v platném znění,

      [86] Směrnice SŽ D C SM105 Změny během výstavby, ve znění změny č. 1, č.j. 19782/2018-SŽDC-
                GŘ-O7 s účinností od 12. 10. 2018, v platném znění,

      [87] Směrnice SŽ D C č. 117 Předávání digitální dokumentace z investiční výstavby SŽ D C dle změny
                č. 1, č .j.: S11908/2017-SŽDC-GŘ-O7 s účinností od 24. 3. 2017, v platném znění,

      VTP/DOKUMENTACE/04/21  57/59
       [88]   Směrnice SŽ D C č. 118 Orientační a informační systém v železničních stanicích a na
              železničních zastávkách, č.j. 26874/2017-SŽDC-GŘ-O15, ze dne 14. 7. 2017, s účinností
              od 1. 9. 2017 + Grafický manuál jednotného orientačního a informačního systému Správy
              železniční dopravní cesty, státní organizace, v platném znění,

       [89] Pokyn GŘ č. 16/2013 Zásady posuzování možnosti optimalizace traťových rychlostí, ve znění
                 změny č. 1, č .j.: S 36880/2013-013 s účinností od 1. června 2014,

       [90] Pokyn GŘ č. 4/2016 Předávání digitální dokumentace a dat mezi SŽ D C a externími subjekty,
                 č .j.: S34781/2016-SŽDC-022, ze dne 30. 8. 2016 s platností od 5. 9. 2016, platném znění,

       [91]   Pokyn SŽ D C PO-21/2017-GŘ Opatření a omezení pro dodávky technologických celků
              s dopadem na síťovou infrastrukturu SŽ D C , č .j.: 48729/2017-SŽD-GŘ-O14, ze dne
              15. 1. 2018, s účinností od 18. 1. 2018,

       [92] Pokyn SŽ D C PO-9/2018-GŘ Odborné komise pro staničení a číselníky M12 č.j. 14213/2018-
                 GŘ-O22, s účinností od 25.5.2018, v platném znění,

       [93] Pokyn PO-01/2019-ŘO6 Upřesnění postupů při zpracování ekonomického hodnocení staveb
                 dopravní infrastruktury s účinností od 21. 3. 2019,

       [94] Pokyn SŽ D C PO-07/2019-GŘ Aplikace novel vyhlášek o dokumentacích staveb,
                 č.j. 25865/2019-SŽDC-GŘ-O6 ze dne 15. 5. 2019, s účinností od 16. 5. 2019,

       [95] Pokyn SŽ D C PO-20/2019-GŘ Moderní design a architektura nádraží a zastávek ČR - Mobiliář
                 ve znění změny č. 1, s účinností od 2. 9. 2020,

       [96] Pokyn SŽ D C PO-22/2019-GŘ Moderní design a architektura nádraží a zastávek ČR - Standardy
                 pro hygienická zařízení ve znění změny č. 1 až 2, s účinností od 27. 11 2020,

       [97]   Pokyn SŽ PO-23/2019-GŘ Moderní design a architektura nádraží a zastávek ČR - Železniční
              zastávky/přístřešky, čj. 57410/2019-SŽDC-GŘ-O13, ze dne 4. 12. 2019, s účinností
              od 11. 12. 2019,

       [98] Pokyn SŽ PO-06/2020-GŘ Pokyn generálního ředitele k poskytování geodetických podkladů
                 a činností pro přípravu a realizaci opravných a investičních akcí, s účinností od 1. 4. 2020

       [99]   Pokyn SŽ PO-10/2020-GŘ Moderní design a architektura nádraží a zastávek ČR. Malé
              technologické objekty, čj.14765/2020-SŽDC-GŘ-O14, ze dne 15. 6. 2020, s účinností od 1. 4.
              2021,

       [100] Pokyn SŽ PO-25/2020 Moderní design a architektura nádraží a zastávek ČR - Standardy pro
                 povrchy nástupišť, čj. 46313/2020-SŽ-GŘ-O13, ze dne 5. 8. 2020, s účinností 13. 8. 2020,

       [101] Pokyn SŽ PO-11/2020-GŘ Pokyn generálního ředitele ve věci přípravy, realizace a údržby
                 parkovacích ploch P+R, s účinností od 20. 3. 2020,

       [102] Pokyn SŽ PO-12/2021-GŘ Moderní design a architektura nádraží a zastávek ČR - Standardy
                 pro povrchy podchodů, čj. 15897/2021-SŽ-GŘ-O13, ze dne 12. 3. 2021, s účinností 24. 3.
                 2021, platném znění,

       [103] Předpis SŽ D C S3 , díl XII Železniční svršek na mostních objektech ve znění změn č. 1 až 4
                 s účinností od 1. 3. 2021, platném znění,

       [104] Předpis S Ž D C (ČD) S3/1 Práce na železničním svršku ve znění změny č. 2, č .j.: 5170/2009-
                 TÚDC, ze dne 21. 12. 2009, s účinností od 1. 1. 2010, v platném znění,

       [105] Předpis SŽ S3/9 Technická specifikace nových výhybek a výhybkových konstrukcí soustav
                 železničního svršku UIC 60 a S 49 2. generace, č. j. 65133/2021-SŽ-GŘ-O13, ze dne
                 22. 8. 2021, s účinností 1. 8. 2021, v platném znění,

       [106] Předpis SŽ S4 Železniční spodek, ze dne 18. 11. 2020, č .j.: 76 496/2020-SŽ-GŘ-O13,
                 s účinností od 1. 1. 2021, v platném znění,

       [107] Předpis SŽ S5/1 Diagnostika, zatížitelnost a přechodnost železničních mostních objektů,
                 čj. 11728/2021-SŽ-GŘ-O13, ze dne 4. března 2021, s účinností od 12. 4. 2021,
                 v platném znění,

       [108]  Předpis SŽ Zam1 Předpis o odborné způsobilosti a znalosti osob při provozování dráhy a drážní
              dopravy ve znění opravy č. 1 a změny č. 1 (účinnost od 4. března 2020; účinnost od 1. 1.
              2021), vydaného pod č .j.: 76107/2019-SŽDC-GŘ-O10 ze dne 18. 12. 2019, s účinností od
              1. 1. 2020, v platném znění,

       [109] Předpis SŽ D C Ob 1 díl II Vydávání povolení ke vstupu do míst veřejnosti nepřístupných. Průkaz
                 pro cizí subjekt, ze dne 26. 3. 2019 pod č .j.: č. j.: 10583/2019SŽDC-GŘ-O30, s účinností od
                 1. 4. 2019, v platném znění,

       [110]  Předpis SŽ Bp1, Pokyny provozovatele dráhy k zajištění bezpečnosti a k ochraně zdraví osob
              při činnostech a pohybu v jeho prostorách a v prostorách železniční dráhy provozované
              Správou železnic, státní organizací, č .j.: 62585/2020-SŽ-GŘ—O10, ze dne 13. 10. 2020,
              s účinností od 1. 1. 2021, v platném znění,

58/59  VTP/DOKUMENTACE/04/21
[111] Předpis SŽ Bp3, Bezpečnost a ochrana zdraví při práci na stavbách a při stavebních činnostech
          v prostorách Správy železnic, státní organizace, čj. 62677/2020-SŽ-GŘ-O10, ze dne 30. 11.
          2020, s účinností od 1. 1. 2021, v platném znění

[112] Předpis SŽ D C D1 Dopravní a návěstní předpis, č.j. 55738/2012-OZŘP s účinností
          od 1. 7. 2013, ve znění změn č. 1 až č. 4, v platném znění,

[113] Předpis SŽ D C D7/2 Organizování výlukových činností, č .j.: S 47995/2013-O20 ze dne 11. 11.
          2013, ve znění změny č. 2 s účinností od 1. 1. 2019, v platném znění,

[114] Předpis SŽ D C (ČD) M12 Předpis pro jednotné označování tratí a kolejišť v IS ČD, změny
          a doplňky dle 2. novely, č .j.: 59 792/99-O29, s účinností od 1. 11. 1999, v platném znění,

[115] Předpis SŽ D C M20 Předpis pro zeměměřictví, č .j.: S 1819/2015-O13 ze dne 1. 6. 2015,
          s účinností od 1. 7. 2015, v platném znění,

[116] Předpis SŽ D C M21 Topologie sítě a staničení tratí železničních drah, č .j.: 31554/2019-SŽDC-
          GŘ-O15, ze dne 20. 6.2019, s účinností od 25. 6. 2019, v platném znění,

[117] Metodický pokyn pro hodnocení a řízení hluku ze železniční dopravy, ze dne 4. 1. 2018,
          č .j.: 50023/2017-SŽDC-GŘ-O15, s účinností od 15.1. 2018, v platném znění,

[118] Metodický pokyn SŽ Metodický pokyn pro údržbu stromoví ve znění změny č. 1 (s účinností
          od 4. 6. 2021), ze dne 4. 3. 2021, čj. 8611/2021-SŽ-GŘ-O15, s účinností od 9. 3. 2021,
          v platném znění,

[119] Metodický pokyn SŽ M20/MP005 Metodický pokyn pro tvorbu prostorových dat pro mapy
          velkého měřítka č.j. 53172/2020-SŽ-GŘ-O13 s účinností od 1. 9. 2020, v platném znění,

[120] Metodický pokyn SŽ M20/MP006 Opatření k zaměřování objektů železniční dopravní cesty
          č.j. 53213/2020-SŽ-GŘ-O13 s účinností od 1. 9. 2020, v platném znění,

[121] Metodický pokyn SŽ D C M20/MP007 Železniční bodové pole, s účinností od 1. 4. 2018,
          schváleno pod č .j.: 17206/2018-SŽDC-GŘ-O15, v platném znění,

[122] Metodický pokyn SŽ M20/MP010 Účelová železniční mapa velkého měřítka ve znění změny
          č. 1, č.j. 39342/2018-SŽDC-GŘ-015, s účinností od 15. 10. 2020, v platném znění,

[123] Metodický pokyn SŽ M20/MP013 Záborový elaborát ve znění změny č. 1 (účinnost od 7. ledna
          2021), č.j. 78823/2019-SŽDC-GŘ-O15 ze dne 16. ledna 2020, s účinností od 7.1.2021,
          v platném znění,

[124] Metodický pokyn SŽ Přezkušování a schvalování závěrových tabulek ve znění opravy č. 1,
          č .j.: S33284/2018-SŽDC-GŘ-O14 ze dne 19. 7. 2018, s účinností od 18. 9. 2020,
          v platném znění,

[125] Metodický pokyn SŽ D C č .j.: Energetické posouzení rekonstrukce budovy/objektu, 7804/2019-
          SŽD C-G Ř -O 24 , ze dne 5. 11. 2019, s účinností od 20. 11. 2019,

[126] Metodický pokyn SŽ D C č .j.: 14070/2018-SŽDC-GŘ-O13 Metodický pokyn pro přípravu,
          realizaci a sledování liniových dopravních staveb ve vztahu k riziku svahových deformací
          včetně řešení mimořádných událostí,

[127] Koncepce při nakládání s nemovitostmi osobních nádraží, schválená MD dne 17. 12. 2019,
          přístupná na: https://www.spravazeleznic.cz/stavby-zakazky/podklady-pro-zhotovitele/
          koncepce-pri-nakladani-s-nemovitostmi-osobnich-nadrazi,

[128] OTP Kamenivo pro kolejové lože železničních drah čj. 38992/2020-SŽ-O13, ze dne
          16. 12. 2020, s účinností od 1. 1. 2021,

[129] MVL 110 - Mostní vzorový list. Standardní typy nosných konstrukcí železničních mostních objektů,
          č.j.: 12615/2019-SŽDC-GŘ-O13, ze dne 26. 3. 2019, s účinností od 17. 4. 2019.

VTP/DOKUMENTACE/04/21  59/59
Ověřovací doložka změny datového formátu dokumentu podle § 69a zákona č. 499/2004 Sb.
Doložka číslo: 2633723
Původní datový formát: application/pdf
UUID původní komponenty: 4511f0e6-38cd-4e7d-a0bb-43d5b25479c8
Jméno a příjmení osoby, která změnu formátu dokumentu provedla:
Systém ERMS (zpracovatel dokumentu Darja ZAJÍCOVÁ)
Subjekt, který změnu formátu provedl: Správa železnic, státní organizace
Datum vyhotovení ověřovací doložky: 13.04.2022 12:43:08