Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 20001655: Smlouva o provozování drážní dopravy na celostátní dráze a

Příloha PDD 9340-22_28.03.2022.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        Čj.: 21202/2022-SŽ-GŘ-O5

                                           SMLOUVA

                                       o provozování drážní dopravy
                             na celostátní dráze a regionálních dráhách

                                                číslo: PDD 9340/22

Správa železnic, státní organizace

se sídlem:             Praha 1 – Nové Město, Dlážděná 1003/7, PSČ 110 00

zapsaná v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, oddíl A, vložka 48384

IČO: 70994234          DIČ: CZ70994234

ID datové schránky: uccchjm

RICS (UIC) kód:        0054

bankovní spojení: Česká národní banka, číslo účtu xxxxxxxxxxxxxxxxx (použití dráhy jízdou vlaku)

                       Česká národní banka, číslo účtu xxxxxxxxxxxxxxx (ostatní platby)

kterou zastupuje: Ing. Miroslav Jasenčák, náměstek generálního ředitele pro řízení provozu

(dále jen „provozovatel“)

a

SUAS Transportation Service s.r.o.

se sídlem:             Staré náměstí 69, 356 01 Sokolov

zapsaná v obchodním rejstříku Krajského soudu v Plzni, oddíl C, vložka 40155

IČO: 09782737          DIČ: CZ699001005

ID datové schránky: ynhwpq3

RICS (UIC) kód:        3934

bankovní spojení: Československá obchodní banka, a. s., číslo účtu xxxxxxxxxxxxxxxx

kterou zastupuje: Ing. Milan Karásek, jednatel

(dále jen „dopravce“)

(provozovatel a dopravce dále společně jako „smluvní strany“ nebo jednotlivě jako „smluvní strana“)

uzavírají dle zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, (dále jen „zákon o dráhách“) a zákona č. 89/2012 Sb.,
občanského zákoníku, (dále jen občanský zákoník“) tuto smlouvu:

                                                                       Preambule

Předmětem této smlouvy je úprava vzájemných práv a povinností smluvních stran při

    a) přidělování kapacity dráhy na celostátní dráze a regionálních dráhách, na nichž je provozovatel
           podle zákona o dráhách přídělcem;

    b) provozování drážní dopravy na celostátní dráze a regionálních dráhách provozovaných
           provozovatelem;

    c) použití zařízení služeb provozovaných provozovatelem a využití služeb, které bezprostředně souvisí
           s provozováním drážní dopravy na celostátní dráze nebo regionálních dráhách, poskytovaných
           provozovatelem.

                                                1 / 17
Provozovatel prohlašuje, že provozuje celostátní dráhu a regionální dráhy na základě platných a účinných
úředních povolení a osvědčení provozovatele dráhy, to vše vydané Drážním úřadem.
Dopravce prohlašuje, že provozuje nákladní drážní dopravu včetně přepravy nebezpečných věcí na
celostátní dráze a regionálních dráhách na základě platné a účinné licence k provozování drážní dopravy
a na základě platného a účinného osvědčení dopravce, to vše vydané příslušným drážním správním úřadem
nebo Agenturou Evropské unie pro železnice.
V souladu se zákonem o dráhách zpracovává a vydává provozovatel, jako přídělce, pro každé období
ročního jízdního řádu Prohlášení o dráze celostátní a regionální (dále jen „prohlášení o dráze“), které
zveřejňuje způsobem umožňujícím dálkový přístup nejpozději 12 měsíců přede dnem nabytí platnosti
příslušného ročního jízdního řádu. Prohlášení o dráze stanoví, v souladu s právní úpravou, jednotné
a nediskriminační podmínky pro přidělování a odebírání kapacity dráhy, pro přístup na dráhu, její užití, pro
výpočet ceny za toto užití a uplatnění sankcí za narušení provozování drážní dopravy. Tyto podmínky jsou
závazné a pro všechny žadatele o kapacitu dráhy společné a shodné. Jakékoli ustanovení této smlouvy je
nutno vykládat prostřednictvím a v souladu s prohlášením o dráze.

                                                   Kapitola I.
                                     Provozování drážní dopravy

                                                                         Článek 1
                                                          Přidělování kapacity dráhy

1. Provozovatel přiděluje kapacitu dráhy dopravci na jeho žádost. Smluvní strany přitom postupují
       v souladu se zákonem o dráhách a závazným právem Evropské unie.

2. Provozovatel si vyhrazuje právo odebrat dopravci přidělenou kapacitu dráhy z důvodů uvedených
       v prohlášení o dráze, stanovených právními předpisy či na základě pravomocného rozhodnutí orgánu
       veřejné moci.

                                                                         Článek 2
                                                     Jízdní řád a plánování jízd vlaků

1. Každý vlak dopravce jede podle jízdního řádu a před jízdou musí být zaveden do informačních systémů
       provozovatele.

2. Žádosti dopravce o přidělení kapacity dráhy a vlakové trasy mohou podávat pouze dopravcem určené
       osoby.

3. Každá žádost dopravce o přidělení kapacity dráhy a vlakové trasy musí být podána v souladu
       s podmínkami uvedenými v prohlášení o dráze.

4. Pravidla pro podávání a zpracování žádostí v režimu ad hoc a pro využívání přidělené kapacity dráhy
       stanoví směrnice SŽ SM069 a prohlášení o dráze.

5. Před jízdou každého vlaku dopravce musí být v souboru provozních informačních systémů
       provozovatele (dále jen „SPIS“) zavedeny skutečné parametry vlaku a údaje o připravenosti vlaku
       k odjezdu. Dopravce je proto povinen před odjezdem vlaku z výchozího dopravního bodu a v dalších
       určených případech předat provozovateli prostřednictvím SPIS údaje o složení tohoto vlaku a o času,
       ve kterém bude vlak připraven okamžitě odjet.

6. Podmínky provozu SPIS a kompletní postupy pro zadávání a odesílání informací o vlaku stanovuje
       předpis SŽ Is10.

7. Dopravce se zavazuje předat v elektronické podobě provozovateli jmenný seznam osob, které jsou
       oprávněny podávat jeho jménem žádosti o přidělení kapacity dráhy a vlakové trasy a předávat
       prostřednictvím SPIS informace týkající se vlaků dopravce. Tento seznam je dopravce povinen
       v případě jakékoliv změny provozovateli bezodkladně aktualizovat.

                                                                                      2 / 17
8. Na základě požadavku dopravce umožní provozovatel datovou výměnu mezi SPIS a certifikovaným
       informačním systémem dopravce, a to za podmínek uvedených v předpisu SŽ Is10.

9. Provozovatel umožní dopravci přístup k datům z informačního systému Electronic Timetable Display
       (dále jen „ETD“). Dopravce se zavazuje data získaná z informačního systému ETD používat výhradně
       pro svou provozní potřebu a pouze pro účely jejich zpracování, distribuce a zobrazení na zařízeních
       dopravce nebo na zařízeních hnacích vozidel dopravce, pro účely školení zaměstnanců dopravce a pro
       užití dispečerským aparátem dopravce.

10. Tabelární jízdní řády vydané na základě žádosti dopravce o přidělení kapacity dráhy a vlakové trasy
       předává provozovatel dopravci v elektronické podobě prostřednictvím příslušné aplikace SPIS.

                                                                         Článek 3
                                                         Omezení provozování dráhy

1. Provozovatel se zavazuje organizovat stavební a technologické práce na údržbě, opravě, výstavbě,
       modernizaci a rekonstrukci železniční infrastruktury tak, aby byl minimalizován případný negativní
       dopad na rozsah a plynulost železniční dopravy a na oprávněné zájmy obou smluvních stran.

2. V případech omezení provozování dráhy podle tohoto článku umožní provozovatel dopravci, po
       vzájemné dohodě a s ohledem na aktuální dopravní situaci, jízdy jeho vlaků v rozsahu podle článku 1
       této smlouvy přidělením náhradní kapacity dráhy na plánované trase v náhradních termínech nebo
       přidělením náhradní kapacity dráhy odklonovou trasou v rámci platné licence, podle podmínek
       zveřejněných v prohlášení o dráze.

3. Při plánování dočasných omezení kapacity dráhy (dále jen „DOK“) postupuje provozovatel podle
       podmínek daných platnou právní úpravou a lhůt v ní stanovených. V rámci projednávání DOK
       provozovatel stanoví a sdělí dopravci způsob určení vlivu tohoto omezení na provozování dráhy
       a drážní dopravy, způsob vypořádání případných konfliktů tras vzniklých v souvislosti s aktivací
       předmětného DOK a dále předpokládaný způsob organizace výlukové dopravy nebo dopravních
       opatření, jsou-li provozovateli s ohledem na stupeň projednávání DOK známy. Provozovatel může po
       dohodě se všemi zainteresovanými dopravci v konkrétních případech projednávání DOK přistoupit ke
       kratším lhůtám projednání DOK.

4. Postup při úpravě přidělené kapacity dráhy a přidělení náhradní kapacity dráhy, včetně termínů
       jednotlivých fází tohoto postupu, zveřejňuje provozovatel v prohlášení o dráze.

5. Dopravce se zavazuje pro zpracovávání výlukových rozkazů na vyžádání provozovatele vypracovat
       dílčí opatření k dopravě, kterou v předmětném úseku provozuje, nebo provozovateli oznámit, že
       z pohledu dopravce není nutno dílčí opatření k výlukovému rozkazu zpracovávat. Postupy pro
       zpracovávání výlukových rozkazů stanoví předpis SŽDC D7/2. Pro tyto účely používají smluvní strany
       informační systém Centrální systém výluk (CSV), který provozovatel zpřístupní určeným
       zaměstnancům dopravce.

6. V souladu s předpisem SŽDC D7/2 se provozovatel zavazuje zveřejnit příslušný platný plán DOK na
       internetovém portálu provozovatele pro provozování dráhy https://provoz.spravazeleznic.cz (dále jen
       „portál“) v termínu stanoveném tímto předpisem.

7. Provozovatel se zavazuje dodržovat zveřejněný plán DOK. Případný požadavek na změnu v tomto
       plánu, která bude mít vliv na jízdu vlaků dopravce, musí provozovatel s dopravcem předem projednat.

8. Provozovatel se zavazuje bez zbytečného odkladu prokazatelně oznámit dopravci každé odřeknutí
       zmocněné výluky.

9. Případný požadavek na změnu v rozsahu a harmonogramu realizované výluky vyvolaný činností
       provozovatele nebo jeho smluvních partnerů (třetích stran, případně zhotovitelů díla), který má vliv
       na jízdu vlaků dopravce, je provozovatel povinen bez zbytečného odkladu prokazatelně oznámit
       dopravci spolu s odůvodněním, informací o stanoveném novém rozsahu výluky, jakož i o návrhu
       náhradního opatření pro zajištění provozování drážní dopravy v dotčeném úseku.

10. Mimořádné přerušení provozu na trati nebo jeho výrazné omezení s vlivem na jízdu vlaků dopravce
       vyšším než 10 minut prokazatelně oznámí provozovatel dopravci neprodleně po zjištění překážky

                                                                                      3 / 17
       nebo po rozhodnutí o konání nepředpokládané výluky, a to včetně předpokládané doby trvání
       přerušení provozu a důvodu či příčiny vzniku mimořádného přerušení provozu.

                                                                         Článek 4
                                                              Předpisové podmínky

1. Dopravce se zavazuje:

             a) dodržovat vnitřní předpisy provozovatele uvedené v příloze 1 této smlouvy,
             b) respektovat údaje tabulek traťových poměrů,
             c) dodržovat ustanovení základní dopravní dokumentace,
             d) dodržovat ustanovení pohraničních ujednání při přechodu na dráhy na území sousedních států.

2. Ve vztahu k přepravovaným věcem se dopravce zavazuje respektovat kromě obecně platných právních
       norem pro ochranu životního prostředí i Řád pro mezinárodní železniční přepravu nebezpečných věcí
       (RID – Přípojek C k úmluvě COTIF).

3. Dopravce nese odpovědnost za závady v ložení a zajištění přepravovaných věcí, které ohrožují nebo
       narušují bezpečnost drážní dopravy, bezpečnost osob, bezpečnou funkci staveb nebo zařízení nebo
       životní prostředí. Provozovatel není povinen správnost ložení přepravovaných věcí a jejich zajištění
       kontrolovat, zjistí-li však takovéto závady v ložení a zajištění přepravovaných věcí, je oprávněn
       odmítnout jízdu z důvodu vadně loženého vlaku nebo vozu.

4. Provozovatel je povinen umožnit dopravci přístup na portál k elektronické podobě:

             a) svých vnitřních předpisů podle bodu 1 písm. a) tohoto článku,
             b) tabulek traťových poměrů,
             c) základní dopravní dokumentace,
             d) pohraničních ujednání,
             e) dalších výnosů a opatření nezbytných k provozování drážní dopravy,

       včetně jejich změn.

5. S výjimkou případů bezprostředně ohrožujících plynulé a bezpečné provozování dráhy a drážní
       dopravy se provozovatel zavazuje zveřejnit všechny dokumenty a jejich změny podle bodu 4. tohoto
       článku v dostatečném předstihu, nejméně však 21 kalendářních dnů před nabytím jejich účinnosti, aby
       dopravce mohl dostát svým závazkům z nich vyplývajícím. V případě nesplnění této povinnosti
       provozovatele nenese dopravce odpovědnost za porušení dotčených ustanovení bodu 1. tohoto článku
       a za následky takového porušení včetně újmy vzniklé v přímé souvislosti s nesplněním této povinnosti
       provozovateli a/nebo třetím osobám.

6. Dopravce je povinen včas se seznámit se zveřejněnými dokumenty podle bodu 4. tohoto článku
       a vyrozumět o nich své zaměstnance.

7. Na změny dokumentů podle bodu 4. tohoto článku je provozovatel povinen dopravce upozornit
       prostřednictvím elektronické pošty na dopravcem určenou adresu (tzv. Novinky s potvrzením).
       Dopravce je povinen kliknutím na příslušný odkaz potvrdit skutečnost, že vzal tyto změny na vědomí.

8. Údaje převzaté z portálu může dopravce použít výhradně pro svou provozní potřebu. Poskytování dat
       jiným subjektům a jejich použití pro jiné než provozní účely se považuje za porušení této smlouvy,
       ledaže jde o plnění zákonné povinnosti či pro účely řízení před orgány veřejné moci nebo na základě
       jejich pravomocného rozhodnutí.

9. Pomůcky k jízdnímu řádu v tištěné podobě (jsou-li ze strany provozovatele vydávány) je dopravce
       oprávněn objednat na portálu svým určeným zaměstnancem, kterému provozovatel umožní přístup
       k příslušné aplikaci. Ceny těchto pomůcek k jízdnímu řádu a jejich změn se stanoví podle výše nákladů
       na tisk a distribuci. Ostatní pomůcky k jízdnímu řádu vydávané provozovatelem pro potřeby dopravce
       v elektronické podobě zveřejňuje provozovatel na portálu.

                                                                                      4 / 17
                                                                         Článek 5
                                                             Zaměstnanci dopravce

1. Na základě licence udělené dopravci jsou zaměstnanci dopravce oprávněni vstupovat do celé sítě
       provozované železniční dopravní cesty. Pro vstup musí být vybaveni průkazy zaměstnance dopravce,
       příp. jiným dokladem tyto průkazy nahrazujícím, s opravňující doložkou uvedenou v českém jazyce.

2. Dopravce odpovídá za odbornou a zdravotní způsobilost svých zaměstnanců podle zákona o dráhách.

3. Zaměstnanci dopravce jsou povinni uposlechnout pokynů, které dávají v zájmu zachování bezpečnosti
       a plynulosti provozu zaměstnanci provozovatele, jejichž pracovní činnost přímo souvisí s provozováním
       dráhy a organizováním drážní dopravy. V případě ohrožení bezpečnosti osob nebo majetku mohou tito
       zaměstnanci provozovatele další činnost zaměstnanců dopravce nebo další provoz na nezbytně nutnou
       dobu zastavit. O tomto postupu a jeho důvodech provozovatel dopravce neprodleně informuje.

4. Zaměstnanci dopravce v prostorech veřejnosti nepřístupných a zaměstnanci dopravce při výkonu
       dopravní služby musí na požádání oprávněných zaměstnanců provozovatele předložit průkaz
       zaměstnance dopravce. Na požádání zaměstnanců provozovatele ve výkonu pracovní činnosti, kteří se
       prokáží průkazem nehodové pohotovosti nebo průkazem s oprávněním ke kontrolní činnosti na úseku
       řízení provozu a provozování dráhy, se osoby řídící drážní vozidlo navíc prokáží osvědčením
       strojvedoucího a licencí strojvedoucího. Členové obsluhy vlaku osobní dopravy musí mít viditelné
       služební označení, jehož podobu oznámí dopravce provozovateli.

5. Provozovatel si vyhrazuje právo zabránit ve výkonu práce zaměstnancům dopravce, u nichž zjistí
       závažné důvody bránící jim v bezpečném výkonu práce (porušení předpisů pro provoz na celostátní
       dráze a regionálních dráhách, podezření z práce pod vlivem alkoholu či jiných návykových látek,
       neplatnost průkazu zaměstnance dopravce, osvědčení strojvedoucího nebo licence strojvedoucího,
       neschopnost prokázat se těmito doklady ap.). O tomto postupu provozovatel dopravce neprodleně
       informuje.

6. Dopravce předá v elektronické podobě provozovateli seznam svých určených zaměstnanců a jejich
       kontaktních údajů pro účely oznamování mimořádných událostí a komunikace v rámci operativního
       řízení drážní dopravy, řízení přístupů do SPIS, potvrzování změn dokumentů na portálu, projednávání
       DOK, objednávání využití zařízení služeb nebo služby a řešení kvality datové výměny. Tento seznam
       je dopravce povinen v případě jakékoliv změny provozovateli bezodkladně aktualizovat.

7. Ve vztahu k osobním údajům zaměstnanců dopravce předávaným podle této smlouvy má provozovatel
       postavení dalšího správce, nikoliv zpracovatele.

                                                                         Článek 6
                                                                     Drážní vozidla

1. Dopravce poskytuje provozovateli údaje o jím používaných drážních vozidlech povolených k provozu
       na celostátní dráze a regionálních dráhách, které jsou předmětem této smlouvy. Pro tyto účely
       provozovatel dopravci zpřístupní na portálu informační systém Registr vozidel (dále jen „REVOZ“).
       Dopravce se zavazuje vložit do informačního systému REVOZ aktuální údaje o hnacích vozidlech,
       elektrických a motorových jednotkách, speciálních hnacích vozidlech a jakýchkoli drážních vozidlech,
       zejména těch, která z důvodu své konstrukce či pevné výbavy vyžadují uplatnění zvláštních cen za
       použití dráhy nebo za spotřebu trakční elektrické energie, a o všech vozidlech, která nemají ukončen
       schvalovací proces pro celou železniční síť České republiky. Poskytnuté údaje budou sloužit pro potřeby
       provozovatele a ke kalkulaci ceny za použití dráhy nebo ceny za spotřebu trakční elektrické energie.
       Provozovatel umožní dopravci k takto poskytnutým údajům trvalý přístup. Pravidla pro provozování
       informačního systému REVOZ a práva a povinnosti jeho uživatelů stanoví Směrnice SŽDC č. 92.

2. Dopravce je při označování drážních vozidel povinen používat jednoznačnou identifikaci podle obecně
       závazných právních předpisů Evropské unie a České republiky. Při označování hnacích vozidel
       respektuje též ČSN 28 0082 „Kolejová vozidla železniční - Číselné označování hnacích kolejových
       vozidel“, kromě vnějšího označení historických vozidel, nestanoví-li rozhodnutí Drážního úřadu,
       mezinárodní smlouva nebo závazné právo Evropské unie jinak. Pro účely předávání informací
       o vozidlech vlaku a záznamů o jednotlivých vozidlech v informačním systému REVOZ musí dopravce
       používat plné dvanáctimístné číselné označení vozidel. Vozidlům, která dvanáctimístné číselné

                                                                                      5 / 17
       označení nemají, zajistí dopravce jeho přidělení prostřednictvím Drážního úřadu. Případné výjimky
       povoluje provozovatel; provozovatel není oprávněn bezdůvodně odmítnout poskytnutí výjimky.

3. Dopravce odpovídá za to, že všechna jím používaná drážní vozidla splňují podmínky stanovené pro
       provozování drážních vozidel zákonem o dráhách, vyhláškou č. 173/1995 Sb., kterou se vydává
       dopravní řád drah, a z těchto obecně platných norem vycházejících vnitřních předpisů dopravce
       (pravidelná technická kontrola, vykonané prohlídky a zkoušky brzd ap.).

4. Dopravce odpovídá za přechodnost drážních vozidel na použité dráze.

5. Při použití parních lokomotiv je dopravce povinen zajistit požární bezpečnost a dodržovat Směrnici
       SŽ SM71.

6. V případě použití hnacích vozidel elektrické trakce se dopravce zavazuje sjednat s poskytovatelem
       trakční elektrické energie, který je uveden v prohlášení o dráze, podmínky jejího odběru samostatným
       smluvním ujednáním. Toto samostatné smluvní ujednání musí být účinné nejpozději dnem, kdy
       dopravce hnací vozidlo elektrické trakce poprvé použije.

7. Při použití hnacích vozidel elektrické trakce je v provozovatelem určených traťových úsecích při brzdění
       dovoleno použití rekuperace. Dopravce je v tomto případě povinen dodržovat vztažná ustanovení
       vnitřních předpisů provozovatele a dále podmínky stanovené provozovatelem vydanými pokyny
       k provozu rekuperace na příslušné trakční proudové soustavě. Pokyny k provozu rekuperace
       zveřejňuje provozovatel dopravci v souladu s článkem 4 této smlouvy na portálu.

8. Specifikace rádiových systémů pro dodržování předpisu SŽDC (ČD) Z11 je uvedena v prohlášení
       o dráze.

9. K zajištění bezpečného provozování drážní dopravy používá provozovatel indikátory síťového
       diagnostického systému železničních vozidel, které indikují závady na jedoucích železničních vozidlech.
       Podmínky provozu indikátorů a postup při indikaci závad stanoví předpis SŽDC (ČD) V65/1.

                                                                         Článek 7
                                                                 Mimořádné zásilky

1. Mimořádné zásilky je dopravce povinen předem projednat s oddělením URMIZA (ústřední registr
       mimořádných zásilek) provozovatele v plném rozsahu podle předpisu SŽDC D31.

2. Ceny za projednání a zveřejnění podmínek přepravy mimořádné zásilky jsou zveřejněny v souladu
       s prohlášením o dráze.

                                                                         Článek 8
                                                                Omezení jízdy vlaků

1. Smluvní strany se zavazují organizovat provoz vlaků dopravce po sjednané trase tak, aby doprava
       vlaků probíhala bezpečně a s dodržením platného jízdního řádu. Zaměstnanci obou smluvních stran
       jsou povinni bez zbytečného odkladu se vzájemně informovat o jakékoliv skutečnosti mající vliv na
       bezpečný a plynulý provoz.

2. Dojde-li k omezení jízdy vlaku dopravce, nezaviněnému provozovatelem, poskytne provozovatel
       dopravci všechny dostupné podklady, jimiž sám disponuje, a které jsou potřebné pro prokázání
       odpovědnosti za toto omezení.

3. Dopravce se zavazuje uhradit provozovateli jeho prokazatelné náklady vzniklé v přímé souvislosti
       s odvozem uvázlého vlaku dopravce v případech, kdy odvoz tohoto vlaku do místa odstavení zajistí
       provozovatel hnacím vozidlem jiného dopravce.

4. Provozovatel se zavazuje uhradit dopravci jeho prokazatelné náklady vzniklé v přímé souvislosti
       s odvozem uvázlého vlaku jiného dopravce v případech, kdy odvoz tohoto vlaku do místa odstavení
       zajistí provozovatel hnacím vozidlem dopravce.

5. V případě odvozu uvázlého posunového dílu platí ustanovení bodu 3. nebo 4. tohoto článku obdobně.

                                                                                      6 / 17
                                                                         Článek 9
                                                                Mimořádné události

1. Dopravce se zavazuje bezodkladně ohlásit na příslušné ohlašovací pracoviště provozovatele:
             – vznik mimořádných událostí podle § 49 zákona o dráhách, které zjistil sám nebo se o nich
                   věrohodně dozvěděl;
             – vznik pracovních úrazů podle zákona č. 262/2006 Sb., zákoníku práce, a nařízení vlády
                   č. 201/2010 Sb., o způsobu evidence úrazů, hlášení a zasílání záznamu o úrazu, souvisejících
                   s provozováním dráhy či drážní dopravy, pokud má na nich účast.

       Potřebné kontaktní údaje jsou uvedeny na portálu.
2. Při vzniku mimořádné události v drážní dopravě postupují smluvní strany v souladu s vyhláškou

       č. 376/2006 Sb., o systému bezpečnosti provozování dráhy a drážní dopravy a postupech při vzniku
       mimořádných událostí na dráhách.
3. Odstraňování následků mimořádné události řídí provozovatel. Na jeho požádání je dopravce povinen
       vypomáhat svým zařízením a odborně způsobilými zaměstnanci. Náklady na odstraňování následků
       mimořádné události se považují za součást škody.
4. Pracovní úrazy vzniklé v souvislosti s provozováním dráhy či drážní dopravy se šetří podle zákona
       č. 262/2006 Sb., zákoníku práce, a nařízení vlády č. 201/2010 Sb., o způsobu evidence úrazů, hlášení
       a zasílání záznamu o úrazu, a šetří je příslušný zaměstnavatel ve spolupráci s druhou smluvní stranou.

                                                   Kapitola II
                                    Zpoplatnění výkonů a služeb

                                                                        Článek 10
                                                     Ceny za přidělení kapacity dráhy

1. Za přidělení kapacity dráhy uhradí dopravce provozovateli ceny uvedené v prohlášení o dráze.
2. Pravidla pro využití přidělené kapacity dráhy a postup v případě jejího nevyužití jsou uvedeny

       v prohlášení o dráze.

                                                                        Článek 11
                                                              Ceny za použití dráhy

1. Za použití dráhy jízdou vlaku uhradí dopravce provozovateli ceny uvedené v prohlášení o dráze.
2. Zpoplatnění použití dráhy podle této smlouvy podléhají všechny jízdy vlaků v rámci provozování drážní

       dopravy na celostátní dráze a regionálních dráhách, které jsou předmětem této smlouvy, a to za
       podmínek touto smlouvou sjednaných.
3. Zpoplatnění použití dráhy nepodléhá:

             a) jízda drážních vozidel při posunu,
             b) jízda drážních vozidel z přilehlé stanice na vyloučenou kolej nebo na pracovní místo na trati

                   a zpět do přilehlé stanice.

                                                                        Článek 12
                                           Zařízení služeb a ceny za poskytnuté služby

1. Provozovatel umožní dopravci použití zařízení služeb provozovaných provozovatelem a využití služeb,
       které bezprostředně souvisí s provozováním drážní dopravy na celostátní nebo regionální dráze,
       poskytovaných provozovatelem. Podmínky pro využití těchto zařízení služeb a služeb zveřejňuje

                                                                                      7 / 17
       provozovatel v souladu s platnou legislativou v popisu zařízení služeb. Popisy zařízení služeb
       zveřejňuje provozovatel na portálu. Objednávku mohou podávat pouze dopravcem určené osoby.
       Poskytnutí služby může být podmíněno uzavřením samostatné smlouvy.

2. Informace o cenách za použití zařízení služeb a za služby bezprostředně související s provozováním
       drážní dopravy na celostátní nebo regionální dráze zveřejňuje provozovatel v popisu zařízení služeb.

3. Cena za doplňkovou službu spočívající v dodávce trakční elektrické energie je předmětem
       samostatného smluvního ujednání dle článku 6 bodu 6. této smlouvy.

                                                                        Článek 13
                                                           Evidence výkonů a služeb

1. Dopravci je pro potřeby číselné identifikace přiděleno evidenční číslo 993 402.

2. Pro kalkulaci cen za přidělení kapacity dráhy používá provozovatel podklady z informačních systémů,
       které jsou součástí SPIS. Odsouhlasování přidělené kapacity dráhy provádějí určení zaměstnanci
       provozovatele a dopravce podle pravidel uvedených v předpisu SŽ Is10.

3. Pro kalkulaci cen za použití dráhy jízdou vlaku a sankcí za nevyužití nebo odřeknutí přidělené kapacity
       dráhy používá provozovatel informační systém KAPO, který je součástí SPIS. Tento systém na základě
       údajů z dalších (zdrojových) informačních systémů v rámci SPIS eviduje výkony dopravce, provádí
       jejich ocenění podle ustanovení prohlášení o dráze a vytváří výstupní doklady sloužící jako podklad
       pro fakturaci.

4. Odsouhlasování evidovaných výkonů provádějí určení zaměstnanci provozovatele a dopravce
       prostřednictvím elektronických výstupů z informačního systému KAPO (pracovního dodacího listu nebo
       webové aplikace) podle pravidel uvedených v prohlášení o dráze a v předpisu SŽ Is10.

5. Pro stanovení ujeté vzdálenosti jsou určující údaje číselníků jednotného popisu sítě provozovatele
       zveřejněné na portálu v aplikaci DYPOD.

6. V případě, že dopravce nedodržel ustanovení uvedená v předpisu SŽ Is10 a nedoručil do SPIS
       kompletní informace o celkové hmotnosti vlaku potřebné k výpočtu ceny za užití dráhy tímto vlakem,
       použije provozovatel při výpočtu celkovou hmotnost vlaku 5 000 t.

7. Provozovatel dráhy zasílá dopravci spolu s daňovým dokladem sumární přehled ve formátu PDF, z nějž
       jsou zřejmé ceny výkonů realizovaných v rámci jednotlivých produktových faktorů. Sumární přehled
       je výstupem z informačního systému KAPO a je generován z odsouhlaseného dodacího listu. Vzor
       sumárního přehledu fakturovaných cen za použití dráhy jízdou vlaku je v příloze 2 této smlouvy. Vzor
       sumárního přehledu sankce za nevyužitou nebo odřeknutou přidělenou kapacitu je v příloze 3 této
       smlouvy.

8. Kalkulaci cen za použití zařízení služeb a za využití služeb bezprostředně souvisejících s provozováním
       drážní dopravy na celostátní nebo regionální dráze provádí provozovatel na základě předem
       odsouhlasené objednávky dopravce. Předmětné postupy jsou součástí cenových podmínek
       zveřejněných provozovatelem v souladu s prohlášením o dráze.

9. Smluvní strany určí odpovědné zástupce pro řešení sporných případů v evidenci výkonů a služeb
       a sdělí si je včetně kontaktních údajů a případných změn.

                                                                        Článek 14
                                                                        Fakturace

1. Cenu za přidělenou kapacitu dráhy fakturuje provozovatel do 15 kalendářních dnů po skončení
       kalendářního měsíce, v němž byla kapacita dráhy přidělena. Sankci za nevyužitou nebo odřeknutou
       přidělenou kapacitu dráhy fakturuje provozovatel čtvrtletně, tzn. po skončení příslušného čtvrtletí,
       v němž byla přidělená kapacita nevyužita nebo odřeknuta. Cenu za použití dráhy jízdou vlaku fakturuje
       provozovatel do 15 kalendářních dnů po skončení kalendářního měsíce, v němž byla jízda příslušného
       vlaku ukončena. Dopravce uhradí fakturované částky na účet provozovatele s použitím variabilního
       symbolu uvedeného na daňovém dokladu.

                                                                                      8 / 17
2. Ceny za použití zařízení služeb a za služby bezprostředně související s provozováním drážní dopravy
       na celostátní nebo regionální dráze fakturuje provozovatel samostatně.

3. Náklady vzniklé v přímé souvislosti s odvozem uvázlého vlaku nebo posunového dílu ve smyslu článku
       8 bodu 3. této smlouvy fakturuje provozovatel do 15 kalendářních dnů po obdržení faktury od jiného
       dopravce, jehož hnací vozidlo bylo k tomuto odvozu použito. Dopravce uhradí fakturovanou částku na
       účet provozovatele s použitím variabilního symbolu uvedeného na daňovém dokladu.

4. Náklady vzniklé v přímé souvislosti s odvozem uvázlého vlaku nebo posunového dílu ve smyslu článku
       8 bodu 4. této smlouvy fakturuje dopravce do 15 kalendářních dnů po uplynutí kalendářního měsíce,
       v němž byl odvoz uvázlého vlaku nebo posunového dílu uskutečněn. Provozovatel uhradí fakturovanou
       částku na účet dopravce s použitím variabilního symbolu uvedeného na daňovém dokladu.

5. Splatnost daňových dokladů dle bodů 1. až 4. tohoto článku činí 30 kalendářních dnů. Smluvní strana,
       která je v prodlení s úhradou fakturovaných částek, je kromě dlužné částky povinna uhradit i úrok
       z prodlení ve výši dané platnou právní úpravou.

6. Daňový doklad, který obsahuje nesprávné nebo neúplné údaje je příslušná smluvní strana oprávněna
       vrátit druhé smluvní straně k opravě do 10 pracovních dnů od jeho doručení, v takovém případě počíná
       lhůta splatnosti daňového dokladu běžet až dnem, kdy je příslušné smluvní straně doručen řádně
       opravený daňový doklad.

7. Neuhradí-li dopravce částky fakturované dle bodu 1. a 2. tohoto článku ve lhůtě podle bodu 5. tohoto
       článku, vyhrazuje si provozovatel právo po předchozím písemném upozornění odebrat dopravci již
       přidělenou kapacitu dráhy a neumožnit mu předkládání dalších požadavků na přidělení kapacity dráhy,
       a to do doby úhrady dlužných částek.

8. Stane-li se provozovatel nespolehlivým plátcem nebo daňový doklad provozovatele bude obsahovat
       číslo účtu, na který má být plněno, aniž by bylo uvedeno ve veřejném registru spolehlivých účtů, je
       dopravce oprávněn z finančního plnění uhradit daň z přidané hodnoty přímo věcně a místně
       příslušnému správci daně provozovatele.

9. Stane-li se dopravce nespolehlivým plátcem nebo daňový doklad dopravce bude obsahovat číslo účtu,
       na který má být plněno, aniž by bylo uvedeno ve veřejném registru spolehlivých účtů, je provozovatel
       oprávněn z finančního plnění uhradit daň z přidané hodnoty přímo věcně a místně příslušnému správci
       daně dopravce.

10. Žádná ze smluvních stran není oprávněna provést úhradu daňových dokladů podle tohoto článku
       formou jednostranného zápočtu.

11. Smluvní strany si sjednávají, že úřední měnou pro účtování a platby dle této smlouvy je koruna česká.

12. Smluvní strany se zavazují poskytovat si vzájemně potřebné podklady a informace pro řádné a včasné
       plnění závazků vyplývajících z této smlouvy.

13. Dopravce se zavazuje využívat pro zasílání daňových dokladů provozovateli pouze jednu z uvedených
       možností:

             a) v elektronické podobě výlučně na e-mailovou adresu:
                   xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

             b) v elektronické podobě datovou zprávou na identifikátor datové schránky:
                   xxxxxxx

             c) v listinné podobě na adresu:
                   xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
                   xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
                   xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
                   xxxxxxxxxxxxxxxxx

14. Provozovatel zasílá dopravci daňové doklady v listinné podobě na adresu sídla společnosti nebo
       v elektronické podobě výhradně na základě dopravcem vyplněné „Žádosti o zasílání daňových dokladů
       v elektronické podobě“.

                                                                                      9 / 17
15. V případě zasílání daňových dokladů v elektronické podobě (formát PDF) se smluvní strany zavazují
       k použití daňového dokladu v souladu se zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty. Při
       zasílání daňových dokladů v elektronické podobě nebudou tyto zasílány současně v listinné podobě.

                                                  Kapitola III
                                                Další ujednání

                                                                        Článek 15
                                                Odpovědnost za škody nebo jiné újmy

1. Smluvní strany se zavazují organizovat pohyb a pobyt vozidel na dráze tak, aby nedocházelo ke
       škodám na majetku, k ohrožení životního prostředí, k újmám na životech nebo zdraví osob nebo
       k jiným újmám, a aby nebyly poškozovány oprávněné zájmy provozovatele, dopravce ani třetích osob.
       Smluvní strany se zavazují poskytnout si vzájemně potřebnou součinnost.

2. Dopravce nese odpovědnost za újmy, které vzniknou provozovateli nebo třetím osobám, zapříčiněné
       jeho provozováním drážní dopravy podle této smlouvy a zapříčiněné jeho provozováním drážních
       vozidel včetně újmy ze střetu s vozidly jiných dopravců.

3. Provozovatel nese odpovědnost za újmy vzniklé dopravci v souvislosti s provozováním dráhy, vyjma
       těch, které dopravci vznikly v souvislosti s omezením provozování dráhy, pokud toto omezení bylo
       realizováno v souladu s platnou právní úpravou nebo dle pravomocného rozhodnutí orgánu veřejné
       moci. Tímto ujednáním není dotčen nárok dopravce podle § 36 odst. 2 zákona o dráhách.

4. Právo smluvních stran na náhradu újmy není dotčeno uplatněním nároku na úhradu sjednaných
       smluvních sankcí.

5. Dopravce je povinen mít uzavřenou platnou a účinnou pojistnou smlouvu o pojištění své odpovědnosti
       za újmy způsobené provozováním drážní dopravy podle této smlouvy, a to tak, aby bylo zajištěno
       pojistné plnění za každou pojistnou událost minimálně ve výši stanovené v prohlášení o dráze. Na
       požádání je povinen předložit provozovateli platnou a účinnou pojistnou smlouvu nebo pojišťovnou
       vydaný doklad o platném pojištění k ověření trvání tohoto pojištění. Nesplní-li tyto povinnosti ani po
       opakované výzvě, je provozovatel oprávněn odstoupit od této smlouvy a účinnost smlouvy zaniká
       dnem následujícím po dni doručení oznámení dopravci o odstoupení.

                                                                        Článek 16
                                        Sankce za narušení provozování drážní dopravy

1. Smluvní strany se zavazují dodržovat systém sankcí za narušení provozování drážní dopravy
       stanovený provozovatelem v prohlášení o dráze, podmínky pro uplatnění sankcí z tohoto systému
       a výši těchto sankcí. Smluvní strany jsou povinny každé uplatnění sankce z tohoto systému předem
       vzájemně projednat.

2. Smluvní strany si předávají podrobné informace o narušení provozování drážní dopravy
       prostřednictvím SPIS. Do sankčního režimu jsou zahrnuty vlaky uvedené v prohlášení o dráze.
       Vyhodnocování a kalkulace narušení provozování drážní dopravy probíhá ve dvou fázích:

       A. Vyhodnocování jednotlivých jízd dopravce, výpočet výše sankce:

             a) každý vlak daného dopravce zahrnutý do sankčního režimu je vyhodnocován samostatně;
             b) u každého vlaku se sečtou zvlášť přírůstky zpoždění vzniklé po dobu jízdy vlaku z odpovědnosti

                   provozovatele a zvlášť přírůstky zpoždění vzniklé po dobu jízdy vlaku z odpovědnosti dopravce.
                   Přírůstky zpoždění vzniklé po dobu jízdy vlaku z ostatních příčin se nezohledňují;
             c) výše sankce se vypočítá jako sazba za minutu zpoždění vynásobená kladným rozdílem mezi
                   sumou přírůstků zpoždění vzniklých po dobu jízdy vlaku z odpovědnosti jedné smluvní strany
                   a sumou přírůstků zpoždění vzniklých po dobu jízdy vlaku z odpovědnosti druhé smluvní
                   strany;

                                                                                     10 / 17
             d) kalkulačním obdobím je kalendářní měsíc. Účetním obdobím je jeden kalendářní rok.

       B. Vyhodnocování všech jízd dopravce, stanovení míry odpovědnosti:

             a) počet vlaků dopravce zahrnutých v sankčním režimu je porovnán s celkovým počtem vlaků
                   dopravce (tj. počtem vlaků celkem z informačního systému KAPO pro účely stanovení ceny za
                   použití dráhy jízdou vlaku pro daný kalendářní měsíc);

             b) pokud je počet vlaků zahrnutých v sankčním režimu vyšší nebo roven 20 % z celkového počtu
                   vlaků, uhradí smluvní strana, která je odpovědná za 60 a více % minut všech přírůstků
                   zpoždění všech vlaků zahrnutých do sankčního režimu v daném kalendářním měsíci, druhé
                   smluvní straně sankci. Pro uplatnění sankce musí být splněny obě limitující podmínky;

             c) kalkulačním obdobím je kalendářní měsíc. Účetním obdobím je jeden kalendářní rok.

       Sazby sankcí dle předcházejících bodů A. a B. jsou uvedeny v prohlášení o dráze.

3. Smluvní strany se dohodly, že v případě vzniku sporu ve věci uplatnění sankce za narušení provozování
       drážní dopravy se nejdříve pokusí nalézt shodu smírnou cestou. Sporné případy jsou provozovatelem
       průběžně předávány arbitrovi uvedenému v prohlášení o dráze. Lhůta pro řešení sporných případů
       arbitrem je 10 pracovních dnů. Podrobný technický postup řešení sporných případů je uveden
       v prohlášení o dráze.

4. Provozovatel uhradí arbitrovi za každý rozhodnutý sporný případ sankci dle prohlášení o dráze.
       V případě že je sporný případ rozhodnutý arbitrem ve prospěch provozovatele, uhradí tutéž sankci
       dopravce provozovateli. Pokud rozhodnutí arbitra není ve prospěch dopravce nebo provozovatele
       jednoznačné, uhradí dopravce provozovateli jen 1/2 této sankce. Pokud arbitr z vlastní viny sporný
       případ ve lhůtě 10 pracovních dnů nerozhodne, arbitr uhradí provozovateli sankci ve výši dvojnásobku
       sankce dle prohlášení o dráze a provozovatel uhradí 1/2 z této částky dopravci. Kalkulačním obdobím
       je kalendářní měsíc.

5. Pokud arbitr sporný případ ve lhůtě 10 pracovních dnů nerozhodne bez vlastního zavinění, žádná
       sankce se nehradí. Arbitr je však v takovém případě povinen doložit provozovateli i dopravci důvody,
       které mu znemožnily vydat rozhodnutí.

6. Pokud kterákoliv ze smluvních stran nebude s rozhodnutím arbitra souhlasit, nebo se smluvní strany
       na uplatnění sankce nejpozději do 10 pracovních dnů po doručení vyrozumění o sporu arbitrovi
       neshodnou, nebo marně uplyne lhůta pro doručení rozhodnutí o sporu vydaného příslušným arbitrem,
       může být spor jednou ze smluvních stran předložen k řešení příslušnému soudu České republiky.

7. Vzájemně projednané sankční částky vyplývající ze sankčního systému fakturují smluvní strany do
      15. dne čtvrtého kalendářního měsíce po skončení kalendářního měsíce, ve kterém důvod k uplatnění
      sankce vznikl. Daňový doklad zahrnuje celkovou výslednou cenu za všechny odsouhlasené sankce
      v příslušném kalendářním měsíci. Příslušná smluvní strana uhradí fakturovanou částku na účet druhé
      smluvní strany s použitím variabilního symbolu uvedeného na daňovém dokladu. Splatnost daňového
      dokladu je 30 kalendářních dnů. V případě prodlení s úhradou fakturované částky je příslušná smluvní
      strana povinna uhradit kromě dlužné částky i úrok z prodlení ve výši dané platnou právní úpravou.

8. Žádná ze smluvních stran není oprávněna provést úhradu sankcí za narušení provozování drážní
       dopravy formou jednostranného zápočtu.

                                                                        Článek 17
                                                         Ukončení smluvního vztahu

1. Smluvní strany se dohodly, že smluvní vztah, založený touto smlouvou, lze ukončit:

             a) dohodou;
             b) písemnou výpovědí kteroukoliv ze smluvních stran. Výpovědní doba činí 3 měsíce a počíná

                   běžet prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po doručení výpovědi druhé smluvní
                   straně. Pokud však dopravce nejpozději do konce prvního měsíce výpovědní doby písemně
                   požádá provozovatele o uzavření nové smlouvy o provozování drážní dopravy, je provozovatel
                   povinen dopravci zaslat do 15 kalendářních dnů od obdržení této žádosti návrh nové smlouvy
                   o provozování drážní dopravy. Nedojde-li mezi dopravcem a provozovatelem k dohodě

                                                                                     11 / 17
                   o obsahu nové smlouvy o provozování drážní dopravy do konce výpovědní doby této smlouvy
                   a zároveň požádá-li kterákoli ze smluvních stran Úřad pro přístup k dopravní infrastruktuře
                   (dále jen „Úřad“) před koncem výpovědní doby této smlouvy, aby rozhodl o obsahu nové
                   smlouvy o provozování drážní dopravy ve smyslu ustanovení § 34g odst. 6) zákona o dráhách,
                   pak platí, že výpovědní doba této smlouvy se staví a neběží ode dne, kdy byla prokazatelně
                   odeslána tato žádost o rozhodnutí Úřadu, a skončí nejdříve 15 kalendářních dnů po dni, kdy
                   nabylo právní moci rozhodnutí Úřadu dle ustanovení § 34g odst. 6) zákona o dráhách;
             c) písemným odstoupením od smlouvy jednou ze smluvních stran, ztratí-li provozovatel
                   způsobilost k provozování celostátní dráhy a regionálních drah, které jsou předmětem této
                   smlouvy, nebo ztratí-li dopravce způsobilost k provozování drážní dopravy na celostátní dráze
                   a regionálních dráhách, které jsou předmětem této smlouvy. Odstoupení od smlouvy nabývá
                   účinnosti v den následující po dni jeho doručení druhé smluvní straně nebo v den, kterým je
                   v předstihu stanovena drážním správním orgánem ztráta této způsobilosti provozovatele nebo
                   dopravce.

2. Smluvní strany jsou povinny do 30 kalendářních dnů po skončení smluvního vztahu vypořádat
       vzájemné závazky.

                                                                        Článek 18
                                                                 Ostatní ustanovení

1. Smluvní strany prohlašují, že ke dni účinnosti této smlouvy se ruší veškerá případná ujednání
       a dohody, které by se týkaly shodného předmětu plnění a tyto jsou v plném rozsahu nahrazeny
       ujednáními obsaženými v této smlouvě, tj. neexistuje žádné jiné ujednání, které by tuto smlouvu
       doplňovalo nebo měnilo.

2. Jakékoliv písemnosti předvídané v této smlouvě musí být učiněny, není-li v této smlouvě nebo v ní
       uvedených závazných dokumentech výslovně stanoveno jinak, písemně v listinné podobě a musí být
       s vyloučením ustanovení § 566 občanského zákoníku řádně podepsány oprávněnými osobami.
       Jakékoliv jiné písemnosti, včetně e-mailové korespondence, jsou bez právního významu, není-li v této
       smlouvě výslovně stanoveno jinak. Smluvní strany se dohodly, že na roveň písemné listinné podobě
       je postavena komunikace prostřednictvím datové schránky v souladu se zákonem č. 300/2008 Sb.,
       o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů.

3. Veškeré změny nebo doplnění této smlouvy musí být učiněny formou písemného dodatku podepsaného
       oprávněnými zástupci obou smluvních stran, jinak je taková změna nebo doplnění smlouvy neplatné.
       Za písemnou formu se považuje pouze forma listinná. Písemná forma není zachována při právním
       jednání učiněném elektronickými nebo technickými prostředky ve smyslu ustanovení § 562
       občanského zákoníku.

4. Za den doručení listinné písemnosti prostřednictvím poštovních služeb učiněné na základě této
       smlouvy se s vyloučením ustanovení § 573 občanského zákoníku považuje den skutečného doručení
       uvedené písemnosti.

5. V případě omezení licence nebo osvědčení dopravce si provozovatel vyhrazuje právo okamžitě omezit
       plnění předmětu této smlouvy ve shodě s omezením těchto dokumentů.

6. V případě prokázaného opakovaného porušení smluvních podmínek si provozovatel vyhrazuje právo
       po předchozím písemném upozornění okamžitě přerušit plnění předmětu smlouvy. Obnovení plnění
       předmětu smlouvy je možné po odstranění důvodu či příčiny přerušení plnění předmětu smlouvy.

7. Všechny v této smlouvě citované právní normy, předpisy provozovatele dráhy, prohlášení o dráze,
       úřední povolení k provozování dráhy, osvědčení provozovatele dráhy, licence k provozování drážní
       dopravy a osvědčení dopravce se rozumějí v platném znění. Smluvní strany se zavazují bezodkladně
       se vzájemně informovat o všech změnách úředních povolení, licencí nebo osvědčení, o kterých
       v preambuli této smlouvy prohlašují, že jsou platná a účinná. Dále se smluvní strany zavazují na
       požádání druhé smluvní strany toto platné a účinné úřední povolení, licenci a/nebo osvědčení druhé
       smluvní straně předložit.

8. Smluvní strany se zavazují, vzájemně si předložit písemný přehled vyhledaných rizik možného
       ohrožení života a zdraví svých zaměstnanců, která vyplynou z pracovních činností zaměstnanců obou

                                                                                     12 / 17
       smluvních stran (viz § 101 odst. 3 zákona č. 262/2006 Sb., zákoníku práce). Smluvní strany se
       dohodly, že provozovatel je pověřen koordinováním provádění opatření k bezpečnosti a ochraně zdraví
       zaměstnanců a postupů k jejich zajištění.

9. V souladu s § 22 odst. 2 písm. f) a § 35 odst. 2 písm. f) zákona o dráhách se smluvní strany zavazují
       dodržovat zavedené systémy zajišťování bezpečnosti drážní dopravy, svými činnostmi neohrožovat
       bezpečné provozování dráhy nebo drážní dopravy a při zjištění rizik vyplývajících z provozování dráhy
       nebo drážní dopravy přijmout taková opatření, která povedou k jejich eliminaci a prevenci, to vše
       ve vzájemné součinnosti.

10. Žádná ze smluvních stran není oprávněna dát do zástavy či postoupit pohledávky vůči druhé smluvní
       straně, vzniklé z této smlouvy, bez jejího předchozího písemného souhlasu.

11. Dopravce umožní pověřeným zaměstnancům provozovatele jízdu na stanovišti strojvedoucího hnacího
       vozidla (příp. řídícího vozu) dopravce za účelem kontroly železniční dopravní cesty a za účelem nutného
       umožnění plnění povinností provozovatele dráhy. Nedohodne-li se dopravce s provozovatelem jinak,
       oprávnění k takové jízdě udělí dopravce jednotlivě v závislosti na konkrétním případu.

12. Bude-li dopravce vykonávat činnosti podle této smlouvy jinými osobami než svými zaměstnanci, mají
       tyto osoby stejná práva a povinnosti podle této smlouvy jako zaměstnanci dopravce.

                                                                        Článek 19
                                                              Závěrečná ustanovení

1. Tato smlouva se uzavírá na dobu neurčitou.

2. Právní vztahy touto smlouvou neupravené se řídí platnými obecně závaznými právními předpisy České
       republiky a platným prohlášením o dráze, pokud s nimi není v rozporu.

3. Smluvní strany se při plnění této smlouvy zavazují dodržovat prohlášení o dráze. Vznikne-li rozpor
       některého ustanovení této smlouvy s ustanovením prohlášení o dráze, platí příslušné ustanovení
       prohlášení o dráze, leda by bylo v rozporu s obecně závazným právním předpisem.

4. V případě, že se kterékoliv z ustanovení této smlouvy ukáže být neplatným, v rozporu s právem nebo
       nevykonatelným, a to z jakéhokoliv důvodu, smluvní strany se dohodly, že takové ustanovení nahradí
       ustanovením novým, které je platné, po právu a vykonatelné, a které se bude co možná nejvíce
       podobat svým obsahem, tj. hospodářským účelem a právními důsledky, ustanovení nahrazovanému.
       Totéž platí pro případ, že by se z jakéhokoliv důvodu ukázala být tato smlouva neplatnou, pro ten
       případ je toto salvátorské ujednání samostatnou dohodou, na jehož platnost a účinnost v žádném
       případě nemá vliv platnost či neplatnost nebo účinnost této smlouvy jako celku či jejích jednotlivých
       ujednání. Neplatnost, protiprávnost nebo nevykonatelnost kteréhokoliv z ustanovení této smlouvy
       nemá vliv na platnost, soulad se zákonem nebo vykonatelnost ostatních ustanovení této smlouvy.

5. K řešení sporů vyplývajících z realizace této smlouvy jsou příslušné soudy České republiky.

6. Smluvní strany berou na vědomí, že tato smlouva podléhá povinnosti uveřejnění v registru smluv podle
       zákona č. 340/2015 Sb. o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto
       smluv a o registru smluv (dále jen „zákon o registru smluv“) a proti uveřejnění této smlouvy nemají
       námitek. Současně souhlasí se zveřejněním údajů o identifikaci smluvních stran, předmětu smlouvy,
       jeho ceně či hodnotě a datu uzavření této smlouvy. Smluvní strany se dohodly na rozsahu informací,
       které považují za obchodní tajemství či citlivou informaci, a které proto budou před zveřejněním
       smlouvy v registru smluv znečitelněny. Smluvní strany se dohodly, že smlouvu v registru smluv
       v souladu s ustanovením zákona o registru smluv uveřejní provozovatel.

7. Smluvní strany stvrzují, že při uzavírání této smlouvy jednaly a postupovaly čestně a transparentně
       a zavazují se tak jednat i při plnění této smlouvy a veškerých činnostech s ní souvisejících. Každá ze
       smluvních stran se zavazuje jednat v souladu se zásadami, hodnotami a cíli compliance programů
       a etických hodnot druhé smluvní strany, pakliže těmito dokumenty dotčené smluvní strany disponují,
       a jsou uveřejněny na webových stránkách smluvních stran (společností).

                                                                                     13 / 17
8. Tato smlouva nabývá platnosti dnem uzavření a účinnosti dnem jejího uveřejnění v registru smluv.
       Nabytím účinnosti této smlouvy pozbývá platnosti a účinnosti Smlouva o provozování drážní dopravy
       na celostátní dráze a regionálních dráhách číslo PDD 9340/21, uzavřená smluvními stranami dne
       3. 9. 2021.

9. Smlouva je vyhotovena ve 2 stejnopisech s platností originálu, z nichž 1 obdrží provozovatel
       a 1 dopravce.

10. Přílohy 1 až 3 tvoří nedílnou součást této smlouvy.

        Praha dne 18.03.2022               Sokolov dne 28.03.2022
Správa železnic, státní organizace  SUAS Transportation Service s.r.o.

    ………………………………………                 ………………………………………
                                     Ing. Milan Karásek v.r.
  Ing. Miroslav Jasenčák v.r.
náměstek generálního ředitele                   jednatel

         pro řízení provozu

                                    ………………………………………
                                            ……………………
                                            ……………………

Tato smlouva byla uveřejněna prostřednictvím registru smluv dne: …………………
                                                                                     14 / 17
                                                           Příloha 1

                     Vnitřní předpisy provozovatele dráhy

SŽ Bp1               Pokyny provozovatele dráhy k zajištění bezpečnosti a k ochraně zdraví osob při
                     činnostech a pohybu v jeho prostorách a v prostorách železniční dráhy
SŽDC D1              provozované Správou železnic, státní organizací
                     Dopravní a návěstní předpis
SŽ D1 ČÁST PRVNÍ     (platnost do dne účinnosti předpisu SŽ D1 ČÁST PRVNÍ)
                     Dopravní a návěstní předpis pro tratě nevybavené evropským vlakovým
SŽDC (ČD) D2/1       zabezpečovačem
SŽDC D3              (účinnost od 1. 7. 2022)
SŽDC D4              Doplněk s technickými údaji k Dopravním předpisům
SŽDC D7              Předpis pro zjednodušené řízení drážní dopravy
SŽDC D7/2            Předpis pro řízení drážní dopravy na tratích vybavených radioblokem
SŽDC D31             Předpis pro operativní řízení provozu
SŽDC D33             Organizování výlukových činností
SŽDC (ČD) D40        Mimořádné zásilky
                     Vojenské přepravy
SŽ Is10              Předpis pro organizování drážní dopravy na tratích Liberec - Tanvald - Železný
                     Brod; Tanvald – Harrachov; Smržovka - Josefův Důl
SŽDC T1              Předpis pro užívání souboru provozních informačních systémů provozovatele
SŽDC T7              dráhy (SPIS)
SŽ T100              Telefonní provoz
SŽDC (ČSD) T108      Rádiový provoz
SŽDC (ČD) V65/1      Předpis pro provozování zabezpečovacích zařízení
SŽDC (ČD) Z1         Obsluha vlakového zabezpečovacího zařízení
SŽDC TR2 (Z1)        Předpis pro provozování diagnostiky závad jedoucích vozidel
                     Předpis pro obsluhu staničních a traťových zabezpečovacích zařízení
SŽDC (ČD) Z2         Typové rozšíření k předpisu SŽDC (ČD) Z1 Předpis pro obsluhu staničních
SŽ Z8 díl IV         a traťových zabezpečovacích zařízení - Radioblok
(prozatímní)         Předpis pro obsluhu přejezdových zabezpečovacích zařízení
SŽDC (ČD) Z11        Evropský vlakový zabezpečovač ETCS
Směrnice SŽDC č. 35
                     Předpis pro obsluhu rádiových zařízení
Směrnice SŽ SM069
Směrnice SŽDC č. 92  kterou se stanovují technické specifikace vlakových rádiových zařízení a zásady
Směrnice SŽ SM71     pro jejich přípravu a realizaci na železniční dopravní cestě ve vlastnictví státu
                     Směrnice pro tvorbu jízdního řádu a přidělování a využívání kapacity dráhy
Směrnice SŽ SM083    Provoz a užívání informačního systému Registr vozidel
Směrnice SŽ SM100    Protipožární opatření při provozování parních lokomotiv na železniční dopravní
                     cestě, kterou provozuje státní organizace Správa železnic
Směrnice SŽ SM103    Tvorba a používání Tabulek traťových poměrů
                     Směrnice pro poskytování informací cestujícím ve stanicích a na zastávkách
                     prostřednictvím provozovatele dráhy
                     Řešení ekologických škodních událostí

                     15 / 17
                                                                                                      Příloha 2

           Sumární přehled fakturovaných cen
                   za použití dráhy jízdou vlaku

Rok:

Dopravce:                                              Evid. číslo:                           měsíc:

                            Produktové faktory         Cena za použití dráhy jízdou vlaku
                                                                            (Kč bez DPH)
P1 - osobní doprava
P2 - nákladní doprava
P3 - nákladní doprava v rámci svozového a rozvozového

        systému
P4 - kombinovaná nákladní doprava
P5 - nákladní doprava - nestandardní vlaky

Zaokrouhlovací položka

Celkem cena za použití dráhy jízdou vlaku
(Kč bez DPH)

           ......................................      ......................................
             za provozovatele dráhy                               za dopravce

Ceny jsou uvedeny bez DPH.
Pozn.: Nepoužité řádky produktových faktorů mohou být ve vyplněném dokumentu skryty.

                                                                                     16 / 17
                                                                                                          Příloha 3

           Sumární přehled sankce za nevyužitou nebo odřeknutou
                                            přidělenou kapacitu

Rok:

Dopravce:                                                Evid. číslo:  měsíc:

      Kategorie trati                              vlkm           Sankce za nevyužitou nebo odřeknutou
                                                                        přidělenou kapacitu k fakturaci (Kč)
                 1
                 2
                 3
                 4
                 5

Zaokrouhlovací položka

Celkem sankce za
nevyužitou nebo
odřeknutou přidělenou
kapacitu k fakturaci (Kč)

           ......................................                 ......................................
             za provozovatele dráhy                                          za dopravce

Ceny jsou uvedeny bez DPH.

                                                         17 / 17
Ověřovací doložka změny datového formátu dokumentu podle § 69a zákona č. 499/2004 Sb.
Doložka číslo: 2633819
Původní datový formát: application/pdf
UUID původní komponenty: 077d4705-c22b-4014-9d4b-3c1e055af105
Jméno a příjmení osoby, která změnu formátu dokumentu provedla:
Systém ERMS (zpracovatel dokumentu Dana KRÁLOVÁ)
Subjekt, který změnu formátu provedl: Správa železnic, státní organizace
Datum vyhotovení ověřovací doložky: 13.04.2022 12:58:02