Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 20151331: Smlouva o zastavení nemovitosti

Příloha Smlouva o zastavení nemovitosti_CS47001102060446.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        REGISTR SMLUV

Smlouva o zastavení nemovitosti č. ZN/219/21/LCD

Česká spořitelna, a.s., se sídlem Praha 4, Olbrachtova 1929/62, PSČ 140 00, IČO: 45244782
zapsáno v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, sp. zn. B 1171
(dále jen „Banka”)

a

AQUAPARK OLOMOUC, a.s.
obchodní firma / název
Olomouc, Kafkova 526/21, PSČ 783 01
sídlo
27820378
IČO
zapsáno v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ostravě, sp. zn. B 3425
(dále jen „Zástavce“)

uzavírají tuto smlouvu o zastavení nemovitosti (dále jen „Smlouva“):

Článek I
Vymezení pojmů a výklad

1. V této Smlouvě:

       „Katastr nemovitostí” znamená katastr nemovitostí ve smyslu ustanovení § 1 odst. 1 zákona č. 256/2013 Sb.,
       o katastru nemovitostí (katastrální zákon), v platném znění;

       „Klient“ znamená Zástavce;

       „Občanský zákoník“ znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění;

       „Omezení nakládání” znamená omezení uvedená v odst. 2 článku III (Vznik Zástavního práva a potvrzení
       o splnění Zajištěných dluhů);

       „Přímý prodej” znamená přímý prodej Zástavy třetí osobě Bankou;

       „Zajištěná smlouva“ znamená tuto Smlouvu a níže uvedenou smlouvu uzavřenou mezi Bankou a Klientem:
       a) smlouva č. 219/21/LCD, o poskytnutí úvěru, ze dne 15. 12. 2021;
       b) jakákoli další smlouva o poskytnutí úvěru, úvěrové linky, bankovní záruky či otevření akreditivu uzavřená mezi

              Bankou a Klientem v období ode dne uzavření této Smlouvy do 31. 12. 2032;

       „Zajištěné dluhy“ znamená peněžité podmíněné i nepodmíněné dluhy Klienta, a jakékoliv další osoby, která
       se stane stranou Zajištěné smlouvy, vůči Bance (bez ohledu na to, zda mají být hrazeny samostatně nebo
       společně a nerozdílně) vzniklé na základě jakékoli Zajištěné smlouvy nebo v souvislosti s ní, které existují ke dni
       uzavření této Smlouvy a které budou vznikat v období ode dne uzavření této Smlouvy do 31. 12. 2037, a to:
       a) dluhy na splacení jistiny úvěru, na zaplacení částek, které Banka vyplatila na základě bankovní záruky či

              akreditivu, na zaplacení dlužných částek z obchodů na finančních trzích (ať již splatných či vzniklých
              průběžně či z důvodu vypořádání nebo ukončení obchodů na finančních trzích) a na vydání bezdůvodného
              obohacení a na zaplacení jiné částky v souvislosti s případným odstoupením od kterékoli Zajištěné smlouvy
              nebo s neplatností, ukončením, zrušením, neúčinností nebo nevymahatelností jakékoliv Zajištěné smlouvy
              nebo jakéhokoliv práva Banky podle jakékoliv Zajištěné smlouvy, to vše až do úhrnné výše jistiny těchto dluhů
              340.000.000,00 Kč (slovy: tři sta čtyřicet milionů korun českých), a jejich příslušenství; a

ČS,a.s.,                 1/8
DatovCáLCD0114_20211021

schránka-
       b) dluhy vzniklé na základě změny obsahu závazků (zejména, nikoliv však výlučně, na splacení jistiny úvěru
              a na zaplacení částek, které Banka vyplatila na základě bankovní záruky či akreditivu v důsledku zvýšení
              částky úvěru, bankovní záruky anebo akreditivu či prodloužení jejich splatnosti resp. platnosti, a na zaplacení
              částek v důsledku změn podmínek obchodů na finančních trzích), dluhy na vydání bezdůvodného obohacení
              a na zaplacení jiné částky v souvislosti s případným odstoupením od kterékoli Zajištěné smlouvy nebo
              s neplatností, ukončením, zrušením, neúčinností nebo nevymahatelností jakékoliv Zajištěné smlouvy nebo
              jakéhokoliv práva Banky podle jakékoliv Zajištěné smlouvy, a to v rozsahu, ve kterém nejsou zajištěny výše
              pod písmenem a), dluhy na zaplacení veškerých cen, poplatků a odměn, dluhy na zaplacení jakékoli případné
              smluvní pokuty, dluhy na zaplacení náhrady nákladů, škody a jiné náhrady (včetně jakýchkoli nároků na
              náhradu ušlého zisku), to vše až do úhrnné výše jistiny těchto dluhů 340.000.000,00 Kč (slovy: tři sta čtyřicet
              milionů korun českých), a jejich příslušenství;

       „Zákon o registru smluv” znamená zákon č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv,
       uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, v platném znění;

       „Zástava” znamená nemovité věci uvedené v odst. 1 článku II (Předmět Smlouvy) této Smlouvy včetně jejich
       příslušenství a přírůstků, jednotlivě nebo společně, podle kontextu;

       „Zástavní právo“ znamená zástavní právo k Zástavě zřízené podle této Smlouvy ve prospěch Banky; a

       „Znalec pro ocenění” znamená osobu vybranou podle odst. 2 článku VI (Ochrana Zástavního práva) pro účely
       výkonu práva Zástavce podle ustanovení § 1377 odst. 1 písm. d) Občanského zákoníku podle odst. 1 článku VI
       (Ochrana Zástavního práva) nebo pro účely Přímého prodeje.

2. Pokud v této Smlouvě není uvedeno jinak, platí při výkladu této Smlouvy následující:
       a) nadpisy článků, odstavců a příloh v této Smlouvě slouží pouze pro snazší orientaci;
       b) odkaz na „odstavec”, „článek” nebo „přílohu” znamená odkaz na odstavec, článek nebo přílohu této Smlouvy;
       c) odkaz na Zajištěnou smlouvu nebo jinou smlouvu či dokument, je odkazem na příslušnou Zajištěnou smlouvu
              nebo jinou smlouvu či dokument ve znění všech změn, úprav, novace či dodatků, a včetně jejích nedílných
              součástí a příloh;
       d) odkaz na „Zástavce“ a „Klienta“ zahrnuje jejich postupníky nebo právní nástupce a jakoukoli osobu, která
              v souladu s právem státu, kterým se řídí příslušné postoupení nebo nabytí, převzala jejich práva a povinnosti
              z této Smlouvy nebo na kterou byla jakákoli práva a povinnosti z této Smlouvy v souladu s takovým právem
              převedena;
       e) pracovní den znamená den (jiný než sobota nebo neděle), ve kterém jsou banky v České republice běžně
              otevřeny pro veřejnost;
       f) odkaz na Zástavu zahrnuje všechny součásti a příslušenství každé věci, k níž je podle této Smlouvy zřizováno
              Zástavní právo; a
       g) přílohy této Smlouvy jsou její nedílnou součástí.

Článek II
Předmět Smlouvy

1. K zajištění řádného a včasného splnění Zajištěných dluhů Zástavce zřizuje ve prospěch Banky a Banka přijímá
       zástavní právo k následujícím nemovitým věcem:
       - pozemek parc. č. 1081/19, jehož součástí je budova č.p. 526 (v části obce Slavonín);
       - pozemek parc. č. 1081/88;
       - pozemek parc. č. 1081/90;
       - pozemek parc. č. 1081/107;
       - pozemek parc. č. 1081/126;
       zapsáno v katastru nemovitostí, který vede Katastrální úřad pro Olomoucký kraj, Katastrální pracoviště Olomouc,
       pro katastrální území Slavonín, obec Olomouc.

2. Zástavce prohlašuje, že Zástava je v jeho výlučném vlastnictví.

Článek III
Vznik Zástavního práva a potvrzení o splnění Zajištěných dluhů

1. Zástavní právo vzniká jeho vkladem do Katastru nemovitostí.

2. Strany tímto mezi sebou dále sjednávají na celou dobu trvání Zástavního práva níže uvedená omezení a souhlasí,
       aby tato omezení byla po celou dobu trvání Zástavního práva zapsána do Katastru nemovitostí:
       a) zákaz zcizení Zástavy, jako věcné právo, spočívající v tom, že Zástavce neuzavře, bez předchozího
              písemného souhlasu Banky, jakoukoli transakci nebo sérii transakcí (ať už souvisejících či nikoli), týkající se
              prodeje, převodu, nájmu nebo jiného nakládání se Zástavou (a ani spoluvlastnickým podílem na ní);

CLCD0114_20211021  2/8
       b) zákaz dalšího zatížení Zástavy věcným právem nebo závazkovým právem, jako věcné právo, spočívající
              v tom, že Zástavce nezřídí ani neumožní zřízení, bez předchozího písemného souhlasu Banky, jakéhokoli
              dalšího zástavního práva nebo jiného zajištění k Zástavě (a ani spoluvlastnickému podílu na ní), ani s ní
              nebude jinak nakládat;

       c) závazek Zástavce nezajistit zástavním právem ve výhodnějším pořadí než Zástavní právo nový dluh, pokud
              dojde k uvolnění zástavního práva ve výhodnějším pořadí; a

       d) závazek Zástavce neumožnit zápis nového zástavního práva namísto starého tzv. záměnou zástavního práva.
       Účelem ujednání podle tohoto odstavce je chránit hodnotu Zástavy pro Banku a strany prohlašují, že s ohledem na
       období, ve kterém mohou vznikat Zajištěné dluhy, považují lhůtu sjednanou v předchozí větě za přiměřenou.

3. Návrh na vklad Zástavního práva a Omezení nakládání ve znění podepsaném Bankou podá Zástavce na své
       náklady příslušnému katastrálnímu úřadu. Do 10 pracovních dnů od uzavření této Smlouvy předloží Zástavce
       Bance stejnopis návrhu na zápis Zástavního práva a Omezení nakládání do Katastru nemovitostí s vyznačenou
       doložkou příslušného katastrálního úřadu o jeho přijetí.

4. Ihned po provedení zápisu Zástavního práva a Omezení nakládání doručí Zástavce Bance originál výpisu
       z Katastru nemovitostí prokazující, že zápis Zástavního práva a Omezení nakládání byl proveden.

5. Zamítne-li příslušný katastrální úřad návrh na vklad Zástavního práva anebo kteréhokoli Omezení nakládání,
       přeruší-li řízení či řízení pravomocně zastaví, Zástavce poskytne Bance veškerou součinnost ke sjednání nápravy.
       Bude-li nutné podat nový návrh na vklad Zástavního práva anebo příslušného Omezení nakládání, Zástavce podá
       takový nový návrh na své náklady bezodkladně poté, co rozhodnutí katastrálního úřadu o zamítnutí návrhu na
       vklad Zástavního práva či Omezení nakládání nebo zastavení původního řízení nabude právní moci, nejpozději
       však do 5 pracovních dnů.

6. Poté, co budou Zajištěné dluhy splaceny v plné výši a Banka nebude mít povinnost poskytnout čerpání nebo jiné
       finanční plnění podle kterékoliv Zajištěné smlouvy a nebudou moci vznikat Zajištěné dluhy, vydá Banka Zástavci na
       jeho žádost potvrzení o splnění Zajištěných dluhů.

7. Právo Banky podávat samostatně návrhy na zápis Zástavního práva a Omezení nakládání k Zástavě či jejich
       výmaz z Katastru nemovitostí, není tímto článkem dotčeno. Zástavce je v takovém případě povinen poskytnout
       Bance potřebnou součinnost a zavazuje se uhradit Bance bez prodlení všechny náklady spojené s takovými
       podáními.

Článek IV
Prohlášení a povinnosti Zástavce

1. Zástavce ke dni uzavření této Smlouvy, jakož i ke každému dni trvání této Smlouvy prohlašuje (s ohledem
       na skutečnosti a okolnosti existující v dané době), že:
       a) Zástavce/Klient je osobou uvedenou v ustanovení § 2 odst. 1 Zákona o registru smluv, a tento zákon
              se na něj vztahuje;
       b) Zástava není zatížena žádným právem třetí osoby (věcným či závazkovým) omezujícím Zástavce v možnosti
              disponovat se Zástavou nebo snižujícím její tržní hodnotu, a vznik takových práv ani nehrozí s výjimkou
              Zástavního práva a dále s výjimkou práv třetích osob a/nebo Banky uvedených na aktuálním výpisu z katastru
              nemovitostí ohledně Zástavy ze dne 18. 11. 2021, který měla Banka k dispozici před uzavřením této Smlouvy;
       c) nestanoví-li tato Smlouva jinak, Zástavu (ani žádnou jednotlivou věc náležející k Zástavě) ani žádná svá práva
              k ní neprodal ani jinak nepřevedl (ať již k zajištění či jinak);
       d) Zástava (ani žádná jednotlivá věc náležející k Zástavě) ani práva Zástavce k ní nepodléhají žádnému nároku
              a nejsou předmětem žádného sporu (například v rámci restitučního, vyvlastňovacího nebo jiného obdobného
              řízení), který již byl vznesen či zahájen třetí stranou nebo jehož vznesení či zahájení třetí stranou hrozí; a
       e) nebyla uplatněna práva třetích osob směřující k odstranění nesouladu stavu zápisu v Katastru nemovitostí
              se skutečným stavem, ani neexistují žádné nároky třetích osob, které by k takovým řízením mohly vést,
              nedošlo k ukončení nebo právnímu jednání směřujícímu k ukončení platnosti smlouvy, která je nabývacím
              titulem Zástavce k Zástavě, a ani u takové smlouvy nedošlo ke splnění rozvazovací či jiné obdobné podmínky.
       Zástavce bere na vědomí, že Banka při uzavírání této Smlouvy i následně spoléhá na každé z prohlášení Zástavce
       uvedených v této Smlouvě. Pokud se ukáže, že kterékoli z prohlášení Zástavce učiněné vůči Bance je nepravdivé,
       nepřesné, neúplné nebo v podstatném ohledu zavádějící, je to porušením povinnosti Zástavce podle této Smlouvy.

2. Zástavce se zavazuje, že:
       a) bude informovat Banku o:
              i) tom, že kterékoli prohlášení učiněné v odst. 1 tohoto článku IV (Prohlášení a povinnosti Zástavce) anebo
                     prohlášení učiněné při jednání o této Smlouvě nebo později je nepravdivé, nepřesné, neúplné nebo
                     v podstatném ohledu zavádějící;
              ii) uplatnění, vzniku nebo hrozbě vzniku jakéhokoliv práva třetí osoby k Zástavě;
              iii) porušení jakékoliv povinnosti Zástavce podle této Smlouvy;
              iv) poškození, zničení či jiném znehodnocení Zástavy;

CLCD0114_20211021  3/8
              v) jakémkoli rozhodnutí soudu nebo jiného orgánu, které se týká Zástavy nebo práv k ní; a

              vi) jiných skutečnostech, které mohou mít podstatný negativní vliv na hodnotu Zástavy (nebo ke kterékoli
                     jednotlivé věci náležející k Zástavě), na možnost a rozsah uspokojení Banky ze Zástavního práva nebo
                     na schopnost Zástavce plnit dluhy a povinnosti podle této Smlouvy,

              a oznamované skutečnosti doloží průkazným způsobem ve lhůtě 10 pracovních dnů ode dne, kdy se o nich
              dověděl nebo mohl dovědět;

       b) poskytne Bance veškeré informace a dokumenty týkající se Zástavy (nebo kterékoli jednotlivé věci náležející
              k Zástavě), o které Banka Zástavce požádá, a to ve lhůtě 10 pracovních dnů ode dne doručení žádosti Banky;

       c) bez předchozího písemného souhlasu Banky po dobu trvání Zástavního práva neuzavře dohodu o změně
              velikosti spoluvlastnického podílu na Zástavě, dohodu o oddělení nebo rozdělení spoluvlastnictví Zástavy ani,
              je-li fyzickou osobou, dohodu o manželském majetkovém režimu či jeho správě odlišných od režimu
              zákonného, týkající se Zástavy,

       d) bude včas hradit veškeré daně a poplatky, které ve vztahu k Zástavě (nebo kterékoli jednotlivé věci náležející
              k Zástavě) mají být hrazeny;

       e) bude řádně a bezodkladně bránit svá práva vyplývající ze Zástavy (nebo kterékoli jednotlivé věci náležející
              k Zástavě) vůči jakémukoli nároku či opatření, které již byly vzneseny nebo jejich vznesení hrozí;

       f) Bance nevznikne na základě Zástavy žádná povinnost v důsledku toho, že vykoná svá práva vyplývající z této
              Smlouvy, a Banka rovněž neponese žádnou odpovědnost za porušení povinností Zástavce vyplývajících
              ze Zástavy;

       g) nevyhradí ani se nezaváže vyhradit přednostní pořadí pro jiné právo či přednostní právo ke zřízení jiného
              práva jiné osobě ve vztahu k Zástavě;

       h) umožní vstup do budov a na pozemky, které jsou Zástavou, a jejich zevrubnou prohlídku pověřeným
              zástupcům Banky, znalci určenému Bankou anebo, v případě realizace Zástavního práva, zájemcům o jejich
              koupi;

       i) pojistí stavby, práva stavby nebo jednotky, které jsou Zástavou (nebo její součástí) na celou dobu trvání
              Zástavního práva tak, aby případné pojistné plnění umožňovalo uvedení Zástavy do původního stavu, a do 10
              pracovních dnů ode dne provedení vkladu Zástavního práva do Katastru nemovitostí, nestanoví-li Zajištěná
              smlouva jinou lhůtu, (i) prokáže Bance originálem nebo úředně ověřenou kopií pojistné smlouvy vznik
              takového pojištění, a (ii) zřídí ve prospěch Banky zástavní právo k pohledávkám z pojistného plnění zástavní
              smlouvou, ve formě a obsahu stanoveném Bankou; Zástavce je povinen oznámit Bance, že hodlá Zástavu
              pojistit novou pojistnou smlouvou, případně změnit podmínky platné pojistné smlouvy, nejméně 10 pracovních
              dnů předem a následně doložit vznik či změnu pojištění a zřídit v prospěch Banky zástavní právo
              k pohledávkám z pojistného plnění postupem podle tohoto ustanovení;

       j) předloží Bance doklady o zaplacení pojistného, a to vždy nejpozději do 10 pracovních dnů po termínu
              splatnosti smluvně sjednané platby pojistného nebo na žádost Banky; a

       k) v souladu s ustanovením § 1354 odst. 1 Občanského zákoníku vyplatí Bance jakoukoli platbu s hodnotou
              vyšší než 100.000,00 Kč (slovy: jedno sto tisíc korun českých), kterou obdrží v souvislosti s pojištěním
              Zástavy jako pojistné plnění, přičemž Banka má právo ponechat si všechny takové platby jako závdavek
              na splnění Zajištěných dluhů.

Článek V
Realizace Zástavního práva

1. Nebude-li některý Zajištěný dluh zaplacen řádně a včas, je Zástavní právo okamžitě vykonatelné a Banka je
       oprávněna dle svého výlučného uvážení:

       a) realizovat Přímý prodej;

       b) uspokojit se z ceny Zástavy složené v souladu s odst. 1 článku VI (Ochrana Zástavního práva) této Smlouvy;

       c) nechat Zástavu prodat ve veřejné dražbě podle zákona č. 26/2000 Sb., o veřejných dražbách, v platném
              znění, nebo soudním prodejem podle ustanovení § 354 a násl. zákona č. 292/2013 Sb. o zvláštních řízeních
              soudních, v platném znění; nebo

       d) vykonat Zástavní právo jiným způsobem přípustným dle platných právních předpisů. Bude-li právní úprava
              změněna tak, že bude umožněn i jiný způsob výkonu Zástavního práva, učiní Zástavce neprodleně veškeré
              kroky a uzavře s Bankou veškeré dohody, které bude Banka s ohledem na tuto Smlouvu rozumně požadovat
              proto, aby mohla účinně realizovat Zástavní právo takovým jiným způsobem.

2. Přímý prodej podléhá následujícím pravidlům, jejichž splnění ze strany Banky bude považováno za splnění
       podmínek o prodeji s odbornou péčí stanovených Občanským zákoníkem a postup v zájmu Banky, Zástavce a
       Klienta:

       a) Banka vyhlásí výběrové řízení na nalezení zájemce o koupi Zástavy způsobem, který považuje za vhodný
              s ohledem na povahu Zástavy, trhů, na kterých se obchoduje s aktivy téhož druhu jakým je Zástava,
              a pravděpodobné zájemce o koupi Zástavy s tím, že Banka nebude povinna činit jakákoli oznámení, která by
              mohla mít za následek vznik informačních či jiných povinností vyplývajících z předpisů o kapitálovém trhu
              nebo z jiných předpisů;

CLCD0114_20211021  4/8
       b) výběrové řízení bude vždy vyhlášeno formou alespoň jednoho placeného inzerátu v Hospodářských novinách
              nebo v jiném českém celostátním deníku s výjimkou případů, kdy by v době vyhlášení mělo zveřejnění
              takového inzerátu za následek vznik informačních či jiných povinností vyplývajících z předpisů o kapitálovém
              trhu nebo z jiných předpisů;

       c) Zástavce se zavazuje neprodleně předložit Bance na její žádost veškeré dokumenty a informace o Zástavě,
              které bude Banka rozumně požadovat, aby je mohla poskytnout zájemcům o koupi Zástavy a dosáhnout
              maximální výše nabízené ceny, přičemž však Zástavce souhlasí s tím, že pokud dle výlučného názoru Banky
              neposkytne Zástavce všechny tyto dokumenty a informace v přiměřené lhůtě, bude Banka oprávněna
              uskutečnit výběrové řízení výlučně na základě informací zapsaných o Zástavě ve veřejných seznamech
              a rejstřících a není-li jich vyplývajících z této Smlouvy;

       d) realizace Přímým prodejem bude provedena následovně:

              i) v prvním kole musí nejnižší nabídnutá cena přijatelná pro Zástavního věřitele činit alespoň 70 % hodnoty
                     Zástavy určené Znalcem pro ocenění;

              ii) v druhém kole musí nejnižší nabídnuté cena přijatelná pro Zástavního věřitele činit alespoň 50 %
                     hodnoty Zástavy určené Znalcem pro ocenění; a

              iii) v jakémkoli dalším kole nepodléhá cena žádným omezením,

       e) zájemci o koupi Zástavy budou mít k učinění závazné nabídky na koupi Zástavy lhůtu nejméně 30 dnů, včetně
              jakékoli lhůty určené pro studium informací a dokumentů;

       f) nabídku na koupi Zástavy Banka nepřijme dříve než po uplynutí lhůty, která podle Občanského zákoníku musí
              uplynout mezi oznámením o zahájení výkonu Zástavního práva a zpeněžením Zástavy;

       g) Banka prodá Zástavu bez jakýchkoli záruk či prohlášení ohledně Zástavy nebo ohledně jakýchkoli informací,
              které byly o Zástavě poskytnuty, a s vyloučením odpovědnosti za trvání Zástavy či vady Zástavy, přičemž
              předkladatelé nabídek nebudou mít vůči Bance žádný postih s ohledem na cokoli z výše uvedeného;

       h) Banka nebude povinna posuzovat nabídky, které by ji vystavily jakémukoli riziku vypořádání nebo úvěrovému,
              daňovému, regulatornímu, obchodnímu nebo dalšímu riziku. Banka bude zejména oprávněna upřednostnit,
              a stanovit podmínky výběrového řízení tak, aby upřednostnily:

              i) nabídky nabízející okamžitou platbu v penězích oproti nabídkám nabízejícím jiné než peněžité plnění
                     nebo jinou než okamžitou platbu;

              ii) nabídky strukturované tak, aby minimalizovaly daňové zatížení Banky, před nabídkami vystavujícími
                     Banku daňovým nákladům nebo rizikům takových nákladů; a

              iii) nepodmíněné nabídky před nabídkami podmíněnými právními, regulatorními, administrativními,
                     obchodními nebo jinými podmínkami,

       i) Banka je oprávněna pověřit provedením realizace Přímým prodejem (nebo některými jednáními v souvislosti
              s ním) třetí osobu znalou poměrů na trhu, na němž se obchoduje s aktivy téhož druhu, jakým je Zástava.

3. Dokud na základě některého z výše popsaných způsobů výkonu Zástavního práva nedojde k převodu vlastnického
       práva k Zástavě, je Banka oprávněna výkon Zástavního práva přerušit, ukončit, či změnit jeho způsob, a to
       i opakovaně.

Článek VI
Ochrana Zástavního práva

1. Zástavce a Banka ujednávají, že pro účely výkonu práva Zástavce podle ustanovení § 1377 odst. 1 písm. d)
       Občanského zákoníku bude „cena” Zástavy určena Znalcem pro ocenění. Zástavce a Banka sjednávají, že úkolem
       Znalce pro ocenění bude stanovit cenu Zástavy do 60 dnů ode dne, kdy bude vybrán Znalec pro ocenění nebo kdy
       Zástavce uhradí Znalci pro ocenění zálohu na jeho náklady určenou písemně, podle toho, která z výše uvedených
       událostí nastane později. Zástavce se zavazuje neprodleně poskytnout Znalci pro ocenění na jeho žádost veškeré
       dokumenty a informace, které bude Znalec pro ocenění rozumně požadovat pro účely ocenění Zástavy, přičemž
       však Zástavce souhlasí s tím, že pokud dle výlučného názoru Znalce pro ocenění neposkytne všechny tyto
       dokumenty a informace v přiměřené lhůtě, bude Znalec pro ocenění oprávněn ocenit Zástavu výlučně na základě
       informací zapsaných o Zástavě ve veřejných seznamech a rejstřících a není-li jich obsažených v této Smlouvě.
       Zástavní právo nezanikne podle ustanovení § 1377 odst. 1 písm. d) Občanského zákoníku, dokud (i) Znalec
       pro ocenění nedoručí Bance a Zástavci konečné ocenění Zástavy, (ii) Znalec pro ocenění nepotvrdí písemně
       Bance, že Zástavce uhradil Znalci pro ocenění plnou výši nákladů ocenění vypracovaného Znalcem pro ocenění
       tak, jak ji tento Zástavci písemně vyfakturoval, a (iii) Zástavce neuhradí Bance v plné výši částku, kterou Znalec
       pro ocenění určil jako cenu Zástavy, nebo v případě, že Znalec pro ocenění určil cenu Zástavy odkazem na určité
       cenové rozpětí, nejvyšší cenu stanovenou Znalcem pro ocenění. Banka není povinna složenou cenu Zástavy
       úročit.

2. Znalec pro ocenění pro účely odst. 1 tohoto článku VI (Ochrana Zástavního práva) nebo pro účely Přímého prodeje
       bude určen Bankou. Pokud do 5 pracovních dnů od oznámení Banky Zástavci o určení Znalce pro ocenění doručí
       Zástavce Bance svůj písemný nesouhlas s určením Znalce pro ocenění, dojde k výběru Znalce pro ocenění
       společně Bankou a Zástavcem. Nedojde-li k dohodě o osobě Znalce pro ocenění do 10 pracovních dnů
       od doručení nesouhlasu Zástavce, určí Znalce pro ocenění s konečnou platností Banka.

CLCD0114_20211021  5/8
3. Zástavní právo představuje trvající zajištění za splnění Zajištěných dluhů. Dokud nebudou splněny podmínky
       pro vydání potvrzení podle odst. 6 článku III (Vznik Zástavního práva a potvrzení o splnění Zajištěných dluhů)
       nezanikne Zástavní právo zřízené podle této Smlouvy (ani žádná jeho část) zaplacením jakékoli průběžné platby
       ani zaplacením či jiným splněním Zajištěných dluhů nebo jejich části.

4. Bez ohledu na ustanovení odst. 6 článku III (Vznik Zástavního práva a potvrzení o splnění Zajištěných dluhů) platí,
       že pokud se Zástavní věřitel domnívá, že platba jakékoli částky zaplacené nebo připsané bance je odporovatelná
       nebo je možno požadovat její snížení na základě právních předpisů o úpadku, konkursu, likvidaci, neúčinnosti
       podvodných právních úkonů nebo podobných pravidel, budou příslušné dluhy Zástavce podle této Smlouvy
       a zajištění zřízené touto Smlouvou i nadále trvat a taková částka nebude považována za zaplacenou.

Článek VII
Závěrečná ustanovení

1. Zástavce není oprávněn tuto Smlouvu vypovědět ani od ní odstoupit.

2. Tato Smlouva nabývá platnosti okamžikem podpisu všech stran. Tato Smlouva nabývá účinnosti dnem jejího
       řádného zveřejnění v registru smluv podle Zákona o registru smluv. Banka je oprávněna, nikoliv však povinna, tuto
       Smlouvu a s ní související právní jednání uveřejnit podle Zákona o registru smluv. Zástavce bere na vědomí
       a souhlasí s uveřejněním této Smlouvy a pozdějších dodatků v registru smluv v plném znění, a to s výjimkou
       osobních údajů, s tím, že takové uveřejnění nepředstavuje porušení povinnosti mlčenlivosti Bankou.

3. Zástavce potvrzuje, že si je vědom povahy a hodnoty plnění, která si Banka a Zástavce, resp. Banka a Klient, mají
       poskytnout podle Zajištěné smlouvy a této Smlouvy, souhlasí s podmínkami a cenami těchto plnění, prohlašuje,
       že nejde o plnění, která by vůči sobě byla v hrubém nepoměru a vzdává se práva požadovat zrušení této Smlouvy
       podle ustanovení § 1793 Občanského zákoníku.

4. Zástavce na sebe výslovně přebírá riziko změny okolností ve smyslu ustanovení § 1765 odst. 2 Občanského
       zákoníku.

5. Zástavce není oprávněn postoupit ani převést jakékoli ze svých práv, pohledávek, povinností nebo dluhů z této
       Smlouvy nebo postoupit tuto Smlouvu nebo její část bez předchozího písemného souhlasu Banky. Banka je
       oprávněna postoupit nebo převést jakékoli ze svých práv, pohledávek, povinností nebo dluhů z této Smlouvy nebo
       postoupit tuto Smlouvu nebo její část bez souhlasu Zástavce.

6. Zástavce souhlasí, že Banka je oprávněna poskytnout informace ohledně Zástavce, této Smlouvy, Zástavy a další
       informace osobám, kterým nabízí nebo s nimiž jedná o postoupení či převodu práv, pohledávek, povinností nebo
       dluhů Banky z této Smlouvy nebo ze Zajištěné smlouvy nebo o postoupení této Smlouvy nebo Zajištěné smlouvy
       nebo jejich části.

7. Banka je oprávněna kdykoliv započíst jakékoliv své splatné i nesplatné pohledávky za Zástavcem vzniklé z této
       Smlouvy (bez ohledu na jejich měnu) vůči jakýmkoliv splatným i nesplatným pohledávkám Zástavce za Bankou.
       Zástavce může započíst své pohledávky vůči Bance proti pohledávkám Banky za Zástavcem pouze na základě
       předchozí písemné dohody s Bankou.

8. Je-li třeba provést přepočet, např. je-li pohledávka Banky za Zástavcem v jiné měně, než je měna pohledávky
       Zástavce, bude přepočet proveden Bankou za použití příslušného devizového kurzu podle kurzovního lístku Banky,
       platného pro den provedení přepočtu. Kurz „valuta“ používá Banka u hotovostních obchodů, kurz „deviza“ používá
       u bezhotovostních obchodů. Není-li použití takového směnného kurzu stanoveného k tomuto dni z jakéhokoli
       důvodu možné, použije Banka směnný kurz stanovený k nejbližšímu předcházejícímu pracovnímu dni. Banka může
       jednostranně a bez předchozího oznámení měnit měnové kurzy podle vývoje na trhu, a to i vícekrát během jednoho
       dne. Kurzovní lístek Banka uveřejní na svých internetových stránkách.

9. Tato Smlouva je uzavřena v tolika vyhotoveních, tak aby každá ze stran obdržela alespoň 1 vyhotovení
       a 1 vyhotovení mohlo být přiloženo k návrhu na zápis Zástavního práva a Omezení nakládání do Katastru
       nemovitostí u všech příslušných katastrálních úřadů, do nichž jsou nemovité věci, které jsou Zástavou, zapsány.

10. Bude-li některé ujednání této Smlouvy shledáno neplatným či nevymahatelným, a takové ujednání je oddělitelné
       od ostatního obsahu této Smlouvy, bude neplatné jen takové ujednání, pokud lze předpokládat, že by tato Smlouva
       byla uzavřena i bez něj; takové neplatné či nevymahatelné ujednání strany nahradí jiným ujednáním s účinky
       maximálně se blížícími záměru sledovanému původním ujednáním.

11. Písemnosti budou stranám zasílány následovně, respektive na níže specifikované adresy:
       a) Bance na adresu: Česká spořitelna, a.s., Veřejný a neziskový sektor, Praha 4 - Krč, Budějovická 1518/13b,
              PSČ 140 00; a
       b) ostatním stranám na adresu uvedenou v záhlaví této Smlouvy.

CLCD0114_20211021  6/8
       V případě změny adresy u kterékoli ze smluvních stran budou písemnosti zasílány na adresu, která bude
       příslušnou stranou v dostatečném předstihu písemně oznámena ostatním smluvním stranám. Pokud strana odlišná
       od Banky vědomě zmaří doručení zásilky Banky tím, že odmítne její převzetí nebo ji nevyzvedne nebo neoznámí
       Bance změnu své adresy, je za den doručení zásilky považován den, kdy se zásilka Bance vrátí, nejpozději však
       třetí pracovní den v případě doručování na území České republiky nebo patnáctý pracovní den v případě
       doručování mimo území České republiky.

12. Vzhledem k tomu, že tato Smlouva je výsledkem vyjednávání a že Zástavce měl možnost ovlivnit podmínky této
       Smlouvy, strany sjednávají, že žádný její článek nebo ustanovení nelze přisoudit žádné ze stran s tím, že jej
       v jednání o této Smlouvě použila jako první, a že tuto Smlouvu nelze považovat za smlouvu uzavřenou adhezním
       způsobem. Pro případ, že by tato Smlouva byla bez ohledu na prohlášení a ujednání stran obsažené v předchozí
       větě posouzena jako smlouva uzavřená adhezním způsobem, vylučují strany použití ustanovení § 1799 a § 1800
       Občanského zákoníku.

13. Tato Smlouva se řídí českým právním řádem. Strany se dohodly na vyloučení použití následujících ustanovení
       Občanského zákoníku: § 557, § 1336 odst. 1, § 1727 věta druhá a třetí, § 1740 odst. 3, § 1747, § 1899, § 1930
       odst. 2, první a druhá věta, § 1936, § 1950, § 1978 odst. 2, § 2000 a § 2015 odst. 1. Dále se strany dohodly,
       že obchodní zvyklosti nemají přednost před ujednáním stran ani před ustanoveními právních předpisů, a to i když
       takové ustanovení právních předpisů nemá donucující účinky.

14. Soudy České republiky mají výlučnou pravomoc rozhodnout jakýkoli spor vyplývající z této Smlouvy nebo s ní
       související.

15. Tuto Smlouvu lze měnit a doplňovat pouze písemnými dodatky.

(V případě, že se podepisuje elektronicky, datum a místo podpisu a jméno a funkce podepisujících osob se nevyplňují.)

V(e) Praze                       dne 19.4.2022

Česká spořitelna, a.s.

Titul, jméno, příjmení
Funkce

                                                podpis

Titul, jméno, příjmení
Funkce

                                                podpis

(V případě, že se podepisuje elektronicky, datum a místo podpisu a jméno a funkce podepisujících osob se nevyplňují.)

V(e) Olomouci                    dne

AQUAPARK OLOMOUC, a.s. /1                                  podpis
Titul, jméno, příjmení                                     podpis
Funkce

Titul, jméno, příjmení
Funkce

Čas posledního podpisu:    hod.

CLCD0114_20211021                                                  7/8
V(e)                                                                        dne 19.4.2022

Pro případ, kdy každá výše uvedená osoba nepodepsala tento dokument elektronicky, potvrzuji, že s výjimkou osob na
straně Banky a osob, jejichž podpis ověřil notář nebo jiná oprávněná osoba, každá z výše uvedených osob buď
podepsala tento dokument přede mnou a podle mně předloženého průkazu totožnosti jsem ověřil(a) její totožnost, nebo
jsem ověřil(a) její podpis pomocí vzorového podpisu, který má Banka k dispozici.

Viet Anh Doan
Titul, jméno, příjmení a funkce ověřujícího pracovníka Banky a jeho podpis

/1 vždy společně předseda představenstva a místopředseda představenstva nebo předseda představenstva a další
    člen představenstva nebo místopředseda představenstva a další člen představenstva společnosti
    Podpisy za Zástavce musí být ověřeny.

CLCD0114_20211021                                                                                             8/8