Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 20151975: Smlouva o zastavení pohledávek ze smlouvy o účtu

Příloha Smlouva o zastavení pohledávek ze smlouvy o účtu_CS47001102058560.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        Smlouva o zastavení pohledávek ze smlouvy o účtu REGISTR SMLUV
č. ZÚ/219/21/LCD

Česká spořitelna, a.s., se sídlem Praha 4, Olbrachtova 1929/62, PSČ 140 00, IČO: 45244782
zapsáno v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, sp. zn. B 1171
(dále jen „Banka”)

a

AQUAPARK OLOMOUC, a.s.
obchodní firma / název
Olomouc, Kafkova 526/21, PSČ 783 01
sídlo
27820378
IČO
zapsáno v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ostravě, sp. zn. B 3425
(dále jen „Zástavce“)

uzavírají tuto smlouvu o zastavení pohledávek ze smlouvy o účtu (dále jen „Smlouva“):

Článek I
Vymezení pojmů

1. V této Smlouvě:

       „Klient“ znamená Zástavce;

       „Občanský zákoník“ znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění;

       „Pohledávky ze smlouvy o účtu“ znamenají veškeré existující, budoucí i podmíněné peněžité pohledávky
       Zástavce ze Smlouvy o účtu nebo v souvislosti s ní, včetně jejich příslušenství, včetně pohledávek na výplatu
       peněžních prostředků z Účtu spolu s přirostlým příslušenstvím, pohledávek na zaplacení jakékoli částky z titulu
       vrácení bezdůvodného obohacení, zaplacení jakékoli částky z titulu náhrady škody vzniklé na základě Smlouvy
       o účtu nebo v souvislosti s ní, zaplacení jakékoli částky v důsledku ukončení (odstoupením nebo jiným způsobem),
       zrušení, neplatnosti, neúčinnosti nebo nevymahatelnosti Smlouvy o účtu nebo jakéhokoli práva Zástavce
       podle Smlouvy o účtu, a zaplacení jakékoli částky z titulu novace nebo narovnání uzavřených ve vztahu
       ke Smlouvě o účtu;

       „Smlouva o účtu“ znamená každou smlouvu, na jejímž základě vede Banka pro Zástavce Účet;

       „Účet“ znamená
       a) účet č. /0800;

       „Zajištěná smlouva“ znamená tuto Smlouvu a níže uvedenou smlouvu uzavřenou mezi Bankou a Klientem:
       a) smlouva č. 219/21/LCD, o poskytnutí úvěru, ze dne DOPLNIT;

       „Zajištěné dluhy“ znamená peněžité podmíněné i nepodmíněné dluhy Klienta anebo Zástavce a jakékoliv další
       osoby, která se stane stranou Zajištěné smlouvy, vůči Bance (bez ohledu na to, zda mají být hrazeny samostatně
       nebo společně a nerozdílně) vzniklé na základě jakékoli Zajištěné smlouvy nebo v souvislosti s ní, které existují
       ke dni uzavření této Smlouvy a které budou vznikat v období ode dne uzavření této Smlouvy do 31. 12. 2037, a to:
       a) dluhy na splacení jistiny úvěru, na zaplacení částek, které Banka vyplatila na základě bankovní záruky

              či akreditivu, na zaplacení dlužných částek z obchodů na finančních trzích (ať již splatných či vzniklých
              průběžně či z důvodu vypořádání nebo ukončení obchodů na finančních trzích) a na vydání bezdůvodného
              obohacení a na zaplacení jiné částky v souvislosti s případným odstoupením od kterékoli Zajištěné smlouvy
              nebo s neplatností, ukončením, zrušením, neúčinností nebo nevymahatelností jakékoliv Zajištěné smlouvy
              nebo jakéhokoliv práva Banky podle jakékoliv Zajištěné smlouvy, to vše až do úhrnné výše jistiny těchto dluhů
              240.000.000,00 Kč (slovy: dvě stě čtyřicet milionů korun českých), a jejich příslušenství;

ČS,a.s.,                 1/6
DatovCáLCD0125_20211021

schránka-
       b) dluhy vzniklé na základě změny obsahu závazků (zejména, nikoliv však výlučně, na splacení jistiny úvěru
              a na zaplacení částek, které Banka vyplatila na základě bankovní záruky či akreditivu v důsledku zvýšení
              částky úvěru, bankovní záruky anebo akreditivu či prodloužení jejich splatnosti resp. platnosti, a na zaplacení
              částek v důsledku změn podmínek obchodů na finančních trzích), dluhy na vydání bezdůvodného obohacení
              a na zaplacení jiné částky v souvislosti s případným odstoupením od kterékoli Zajištěné smlouvy nebo
              s neplatností, ukončením, zrušením, neúčinností nebo nevymahatelností jakékoliv Zajištěné smlouvy nebo
              jakéhokoliv práva Banky podle jakékoliv Zajištěné smlouvy, a to v rozsahu, ve kterém nejsou zajištěny výše
              pod písmenem a), dluhy na zaplacení veškerých cen, poplatků a odměn, dluhy na zaplacení jakékoli případné
              smluvní pokuty, dluhy na zaplacení náhrady nákladů, škody a jiné náhrady (včetně jakýchkoli nároků
              na náhradu ušlého zisku), to vše až do úhrnné výše jistiny těchto dluhů 240.000.000,00 Kč (slovy: dvě stě
              čtyřicet milionů korun českých), a jejich příslušenství;

       „Zákon o registru smluv“ znamená zákon č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv,
       uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, v platném znění;

       „Zástava“ znamená Pohledávky ze smlouvy o účtu zastavené na základě této Smlouvy; a

       „Zástavní právo“ znamená zástavní právo k Pohledávkám ze smlouvy o účtu zřízené podle této Smlouvy
       ve prospěch Banky a zahrnuje budoucí zástavní právo v případech a po dobu, kdy podle ustanovení § 1341
       Občanského zákoníku k Pohledávkám ze smluv o účtech vznikne nejprve budoucí zástavní právo.

2. Pokud v této Smlouvě není uvedeno jinak, platí při výkladu této Smlouvy následující:
       a) nadpisy článků, odstavců a příloh v této Smlouvě slouží pouze pro snazší orientaci;
       b) odkaz na „odstavec“, „článek“ nebo „přílohu“ znamená odkaz na odstavec, článek nebo přílohu této Smlouvy;
       c) odkaz na Zajištěnou smlouvu, Smlouvu o účtu nebo jinou smlouvu či dokument, je odkazem na příslušnou
              Zajištěnou smlouvu, Smlouvu o účtu nebo jinou smlouvu či dokument ve znění všech změn, úprav, novace
              či dodatků, a včetně jejích nedílných součástí a příloh;
       d) odkaz na „Zástavce“ a „Klienta“ zahrnuje jejich postupníky nebo právní nástupce a jakoukoli osobu, která
              v souladu s právem státu, kterým se řídí příslušné postoupení nebo nabytí, převzala jejich práva a povinnosti
              z této Smlouvy nebo na kterou byla jakákoli práva a povinnosti z této Smlouvy v souladu s takovým právem
              převedena;
       e) pracovní den znamená den (jiný než sobota nebo neděle), ve kterém jsou banky v České republice běžně
              otevřeny pro veřejnost;
       f) odkaz na Zástavu zahrnuje všechny součásti a příslušenství každé pohledávky, k níž je podle této Smlouvy
              zřizováno Zástavní právo; a
       g) přílohy této Smlouvy jsou její nedílnou součástí.

Článek II
Předmět Smlouvy

K zajištění řádného a včasného splnění Zajištěných dluhů Zástavce zřizuje ve prospěch Banky a Banka přijímá zástavní
právo k Pohledávkám ze smlouvy o účtu.

Článek III
Vznik Zástavního práva a potvrzení o splnění Zajištěných dluhů

1. Zástavní právo vzniká dnem účinnosti této Smlouvy a považuje se za oznámené Bance okamžikem účinnosti této
       Smlouvy.

2. Poté, co budou Zajištěné dluhy splaceny v plné výši a Banka nebude mít povinnost poskytnout čerpání nebo jiné
       finanční plnění podle kterékoliv Zajištěné smlouvy a nebudou moci vznikat Zajištěné dluhy, vydá Banka Zástavci
       na jeho žádost potvrzení o splnění Zajištěných dluhů.

Článek IV
Nakládání se Zástavou

1. Strany sjednávají, že výlučně Banka je oprávněna
       a) prohlásit jakoukoli pohledávku zastavenou podle této Smlouvy za okamžitě splatnou; a
       b) samostatně a nezávisle nakládat s prostředky na Účtu.

2. Zástavce tímto zmocňuje Banku k tomu, aby požádala o výplatu zastavených pohledávek a k tomu, aby prohlásila
       zastavené pohledávky za splatné v souladu s odst. 1 tohoto článku IV (Nakládání se Zástavou) výše.

3. Strany sjednávají, že pro účely odst. 1 a 2 tohoto článku IV (Nakládání se Zástavou) výše se vylučuje použití
       ustanovení § 1336 a § 1338 (avšak bez 2. věty odst. 1 ustanovení § 1338) Občanského zákoníku.

CLCD0125_20211021  2/6
Článek V
Prohlášení a povinnosti Zástavce

1. Zástavce ke dni uzavření této Smlouvy, jakož i ke každému dni trvání této Smlouvy prohlašuje (s ohledem
       na skutečnosti a okolnosti existující v dané době), že:

       a) je výlučným věřitelem Pohledávek ze smlouvy o účtu;

       b) nestanoví-li tato Smlouva jinak, Zástavu ani žádná svá práva k ní neprodal ani jinak nepřevedl (ať již
              k zajištění či jinak);

       c) Zástava ani práva Zástavce k ní nepodléhají žádnému nároku a nejsou předmětem žádného sporu, který již
              byl vznesen či zahájen třetí stranou nebo jehož vznesení či zahájení třetí stranou hrozí;

       d) Zástavní právo zřízené podle této Smlouvy je zástavním právem prvního pořadí a nepodléhá žádnému jinému
              zajištění nebo právu stejného nebo lepšího pořadí s výjimkou zajištění dluhů Zástavce vůči Bance;

       e) Zástava není zatížena žádným právem třetí osoby (absolutním či relativním) omezujícím Zástavce v možnosti
              disponovat se Zástavou nebo snižujícím její tržní hodnotu, a vznik takových práv ani nehrozí, s výjimkou
              Zástavního práva; a

       f) Smlouva o účtu je platná a je závazná pro Zástavce a Banku vedoucí účet a nedošlo k ukončení ani k jednání
              směřujícímu k ukončení platnosti Smlouvy o účtu, ani u takové smlouvy nedošlo ke splnění rozvazovací či jiné
              obdobné podmínky.

       Zástavce bere na vědomí, že Banka při uzavírání této Smlouvy i následně spoléhá na každé z prohlášení Zástavce
       uvedených v této Smlouvě. Pokud se ukáže, že kterékoli z prohlášení Zástavce učiněné vůči Bance je nepravdivé,
       nepřesné, neúplné nebo v podstatném ohledu zavádějící, je to porušením povinnosti Zástavce podle této Smlouvy.

2. Zástavce se zavazuje, že:

       a) bude informovat Banku o:

              i) tom, že kterékoliv z prohlášení učiněné v odst. 1 tohoto článku V (Prohlášení a povinnosti Zástavce)
                     anebo při jednání o této Smlouvě nebo později je nepravdivé, nepřesné, neúplné nebo v podstatném
                     ohledu zavádějící;

              ii) uplatnění, vzniku nebo hrozbě vzniku jakéhokoliv práva třetí osoby k Zástavě;

              iii) porušení jakékoliv povinnosti Zástavce podle této Smlouvy;

              iv) jakékoli události, v důsledku níž by mohlo dojít k porušení Smlouvy o účtu nebo ukončení (odstoupením
                     nebo jiným způsobem) nebo zrušení Smlouvy o účtu;

              v) jakémkoli rozhodnutí soudu nebo jiného orgánu, které se týká Zástavy nebo práv k ní; a

              vi) jiných skutečnostech, které mohou mít podstatný negativní vliv na hodnotu Zástavy, na možnost
                     a rozsah uspokojení Banky ze Zástavního práva nebo na schopnost Zástavce plnit dluhy a povinnosti
                     podle této Smlouvy,

              a oznamované skutečnosti doloží průkazným způsobem ve lhůtě 10 pracovních dnů ode dne, kdy se o nich
              dověděl nebo mohl dovědět;

       b) poskytne Bance veškeré informace a dokumenty týkající se Zástavy, o které Banka Zástavce požádá, a to
              ve lhůtě 10 pracovních dnů ode dne doručení žádosti Banky;

       c) bez předchozího písemného souhlasu Banky po dobu trvání Zástavního práva:

              i) neuzavře jakoukoli transakci nebo sérii transakcí (ať už souvisejících či nikoli) týkající se prodeje,
                     převodu, postoupení nebo jiného nakládání se Zástavou a nezřídí ani neumožní zřízení jakéhokoli
                     dalšího zástavního práva nebo jiného zajištění k Zástavě, ani nebude jinak nakládat se Zástavou;
                     účelem ujednání podle tohoto odstavce je chránit hodnotu Zástavy pro Banku a ujednání podle tohoto
                     odstavce proto zavazuje Zástavce po celou dobu trvání Zástavního práva; strany prohlašují, že
                     s ohledem na období, ve kterém mohou vznikat Zajištěné dluhy, považují lhůtu sjednanou v předchozí
                     větě za přiměřenou; a

              ii) neuzavře, je-li fyzická osoba, dohodu o manželském majetkovém režimu či jeho správě odlišné
                     od režimu zákonného týkající se Zástavy,

       d) bude řádně a včas plnit povinnosti ze Smlouvy o účtu;

       e) bude řádně a včas hradit veškeré daně a poplatky, které ve vztahu k Zástavě mají být hrazeny;

       f) bude řádně a bezodkladně bránit svá práva vyplývající ze Smlouvy o účtu a Zástavu vůči jakémukoli nároku
              či opatření, které již byly vzneseny nebo jejichž vznesení hrozí;

       g) nevyhradí ani se nezaváže vyhradit přednostní pořadí pro jiné právo či přednostní právo ke zřízení jiného
              práva jiné osobě ve vztahu k Zástavě;

       h) nezapočte jakoukoli Pohledávku ze smlouvy o účtu proti jakékoli jiné pohledávce, neukončí Smlouvu o účtu
              a učiní vše, aby u Smlouvy o účtu nedošlo ke splnění rozvazovací či jiné obdobné podmínky;

       i) bude udržovat prostředky na Účtu v souladu se Zajištěnou smlouvou;

       j) bude disponovat s prostředky na Účtu pouze se souhlasem Banky; provede-li Banka příkaz Zástavce
              k provedení platby anebo výplaty z Účtu, má se za to, že k takové dispozici udělila souhlas; a

CLCD0125_20211021  3/6
       k) doručí Bance veškerá oznámení, která Zástavce obdržel v souvislosti s uplatněním práv třetích osob
              k Pohledávkám ze smlouvy o účtu, a to ve lhůtě 10 pracovních dnů ode dne, kdy taková oznámení obdržel.

Článek VI
Realizace Zástavního práva

1. Nebude-li některý Zajištěný dluh zaplacen řádně a včas, je Banka oprávněna použít peněžní prostředky na Účtu
       k uspokojení splatných Zajištěných dluhů nebo kterékoli jejich části.

2. Jakoukoliv platbu, kterou Banka obdrží v souvislosti se Zástavou, a kterou nepoužije k úhradě Zajištěných dluhů,
       je Banka oprávněna držet jako jistotu až do splnění Zajištěných dluhů a není povinna jí úročit. Zástavce poskytne
       Bance na její výzvu veškerou součinnost nezbytnou k naplnění účelu jistoty. Poté co Zástavní právo zanikne
       podle podmínek uvedených v odst. 2 článku III (Vznik Zástavního práva a potvrzení o splnění Zajištěných dluhů)
       výše, bude případná částka držená Bankou jako jistota převedena na Účet nebo jiný účet písemně určený
       Zástavcem. Banka Zástavci na jeho výzvu sdělí, jaká část peněžních prostředků na Účtu byla použita k úhradě
       Zajištěných dluhů, aktuální výši zůstatku Zajištěných dluhů a zůstatku plnění ze Zástavy.

Článek VII
Ochrana Zástavního práva

1. Zástavní právo představuje trvající zajištění za splnění Zajištěných dluhů. S výjimkou odst. 2 článku III (Vznik
       Zástavního práva a potvrzení o splnění Zajištěných dluhů) nezanikne Zástavní právo zřízené podle této Smlouvy
       (ani žádná jeho část) zaplacením jakékoli průběžné platby ani zaplacením či jiným splněním Zajištěných dluhů
       nebo jejich části.

2. Bez ohledu na ustanovení odst. 2 článku III (Vznik Zástavního práva a potvrzení o splnění Zajištěných dluhů) platí,
       že pokud se Zástavní věřitel domnívá, že platba jakékoli částky zaplacené nebo připsané bance je odporovatelná
       nebo je možno požadovat její snížení na základě právních předpisů o úpadku, konkursu, likvidaci, neúčinnosti
       podvodných právních úkonů nebo podobných pravidel, budou příslušné dluhy Zástavce podle této Smlouvy
       a zajištění zřízené touto Smlouvou i nadále trvat a taková částka nebude považována za zaplacenou.

3. Pohledávka, která má být uhrazena Bankou v souvislosti s vyplacením jakýchkoli prostředků na Účtu, představuje
       jednu pohledávku (s případným příslušenstvím) existující k datu uzavření této Smlouvy a trvající po celou dobu
       trvání této Smlouvy. Její výše se může v průběhu doby měnit. Zástavní právo nebude dotčeno nulovým ani
       záporným zůstatkem na Účtu.

Článek VIII
Závěrečná ustanovení

1. Zástavce není oprávněn tuto Smlouvu vypovědět ani od ní odstoupit.

2. Tato Smlouva nabývá platnosti okamžikem podpisu všech stran. Tato Smlouva nabývá účinnosti dnem jejího
       řádného uveřejnění v registru smluv podle Zákona o registru smluv. Banka je oprávněna, nikoliv však povinna, tuto
       Smlouvu a s ní související právní jednání, uveřejnit podle Zákona o registru smluv. Zástavce bere na vědomí
       a souhlasí s uveřejněním této Smlouvy a pozdějších dodatků v registru smluv v plném znění, a to s výjimkou
       osobních údajů, s tím, že takové uveřejnění nepředstavuje porušení povinnosti mlčenlivosti Bankou.

3. Zástavce potvrzuje, že si je vědom povahy a hodnoty plnění, která si Banka a Zástavce, resp. Banka a Klient, mají
       poskytnout podle Zajištěné smlouvy a této Smlouvy, souhlasí s podmínkami a cenami těchto plnění, prohlašuje,
       že nejde o plnění, která by vůči sobě byla v hrubém nepoměru, a vzdává se práva požadovat zrušení této Smlouvy
       podle ustanovení § 1793 Občanského zákoníku.

4. Zástavce na sebe výslovně přebírá riziko změny okolností ve smyslu ustanovení § 1765 odst. 2 Občanského
       zákoníku.

5. Zástavce není oprávněn postoupit ani převést jakékoli ze svých práv, pohledávek, povinností nebo dluhů z této
       Smlouvy nebo postoupit tuto Smlouvu nebo její část bez předchozího písemného souhlasu Banky. Banka je
       oprávněna postoupit nebo převést jakékoli ze svých práv, pohledávek, povinností nebo dluhů z této Smlouvy nebo
       postoupit tuto Smlouvu nebo její část bez souhlasu Zástavce.

6. Zástavce souhlasí, že Banka je oprávněna poskytnout informace ohledně Zástavce, této Smlouvy, Zástavy a další
       informace osobám, kterým nabízí nebo s nimiž jedná o postoupení či převodu práv, pohledávek, povinností nebo
       dluhů Banky z této Smlouvy nebo ze Zajištěné smlouvy nebo o postoupení této Smlouvy nebo Zajištěné smlouvy
       nebo jejich části.

7. Banka je oprávněna kdykoliv započíst jakékoliv své splatné i nesplatné pohledávky za Zástavcem vzniklé z této
       Smlouvy (bez ohledu na jejich měnu) vůči jakýmkoliv splatným i nesplatným pohledávkám Zástavce za Bankou.
       Zástavce může započíst své pohledávky vůči Bance proti pohledávkám Banky za Zástavcem pouze na základě
       předchozí písemné dohody s Bankou.

CLCD0125_20211021  4/6
8. Je-li třeba provést přepočet, např. je-li pohledávka Banky za Zástavcem v jiné měně, než je měna pohledávky
       Zástavce, bude přepočet proveden Bankou za použití příslušného devizového kurzu podle kurzovního lístku Banky,
       platného pro den provedení přepočtu. Kurz „valuta“ používá Banka u hotovostních obchodů, kurz „deviza“ používá
       u bezhotovostních obchodů. Není-li použití takového směnného kurzu stanoveného k tomuto dni z jakéhokoli
       důvodu možné, použije Banka směnný kurz stanovený k nejbližšímu předcházejícímu pracovnímu dni. Banka může
       jednostranně a bez předchozího oznámení měnit měnové kurzy podle vývoje na trhu, a to i vícekrát během jednoho
       dne. Kurzovní lístek Banka uveřejní na svých internetových stránkách.

9. Tato Smlouva je uzavřena v tolika vyhotoveních, tak aby každá ze stran obdržela alespoň 1 vyhotovení.

10. Bude-li některé ujednání této Smlouvy shledáno neplatným či nevymahatelným a takové ujednání je oddělitelné
       od ostatního obsahu této Smlouvy, bude neplatné jen takové ujednání, pokud lze předpokládat, že by tato Smlouva
       byla uzavřena i bez něj; takové neplatné či nevymahatelné ujednání strany nahradí jiným ujednáním s účinky
       maximálně se blížícími záměru sledovanému původním ujednáním.

11. Písemnosti budou smluvním stranám zasílány následovně, respektive na níže specifikované adresy:
       a) Bance na adresu: Česká spořitelna, a.s., Veřejný a neziskový sektor, Praha 4 - Krč, Budějovická 1518/13b,
              PSČ 140 00; a
       b) ostatním stranám na adresu uvedenou v záhlaví této Smlouvy.

       V případě změny adresy u kterékoli ze stran budou písemnosti zasílány na adresu, která bude příslušnou stranou
       v dostatečném předstihu písemně oznámena ostatním stranám. Pokud Zástavce vědomě zmaří doručení zásilky
       Banky tím, že odmítne její převzetí nebo ji nevyzvedne nebo neoznámí Bance změnu své adresy, je za den
       doručení zásilky považován den, kdy se zásilka Bance vrátí, nejpozději však třetí pracovní den v případě
       doručování na území České republiky nebo patnáctý pracovní den v případě doručování mimo území České
       republiky.

12. Vzhledem k tomu, že tato Smlouva je výsledkem vyjednávání, a že Zástavce měl možnost ovlivnit podmínky této
       Smlouvy, strany sjednávají, že žádný její článek nebo ustanovení nelze přisoudit žádné ze stran s tím, že jej
       v jednání o této Smlouvě použila jako první, a že tuto Smlouvu nelze považovat za smlouvu uzavřenou adhezním
       způsobem. Pro případ, že by tato Smlouva byla bez ohledu na prohlášení a ujednání stran obsažené v předchozí
       větě posouzena jako smlouva uzavřená adhezním způsobem, vylučují strany použití ustanovení § 1799 a § 1800
       Občanského zákoníku.

13. Tato Smlouva se řídí českým právním řádem. Strany se dohodly na vyloučení použití následujících ustanovení
       Občanského zákoníku: § 557, § 1336 odst. 1, § 1727 věta druhá a třetí, § 1740 odst. 3, § 1747, § 1899, § 1930
       odst. 2, první a druhá věta, § 1936, § 1950, § 1978 odst. 2, § 2000 a § 2015 odst. 1. Dále se strany dohodly,
       že obchodní zvyklosti nemají přednost před ujednáním stran ani před ustanoveními právních předpisů, a to i když
       takové ustanovení právních předpisů nemá donucující účinky.

14. Soudy České republiky mají výlučnou pravomoc rozhodnout jakýkoli spor vyplývající z této Smlouvy nebo s ní
       související.

15. Tuto Smlouvu lze měnit a doplňovat pouze písemnými dodatky.

CLCD0125_20211021  5/6
(V případě, že se podepisuje elektronicky, datum a místo podpisu a jméno a funkce podepisujících osob se nevyplňují.)

V(e) Praze                                                                  dne 19.4.2022

Česká spořitelna, a.s.

Titul, jméno, příjmení
Funkce

                                                                                           podpis

Titul, jméno, příjmení
Funkce

                                                                                           podpis

(V případě, že se podepisuje elektronicky, datum a místo podpisu a jméno a funkce podepisujících osob se nevyplňují.)

V(e) Olomouci                                                               dne

AQUAPARK OLOMOUC, a.s. /1

Titul, jméno, příjmení
Funkce

Titul, jméno, příjmení                                                                     podpis
Funkce                                                                                     podpis

Čas posledního podpisu:    hod.

V(e)                                                                        dne 19.4.2022

Pro případ, kdy každá výše uvedená osoba nepodepsala tento dokument elektronicky, potvrzuji, že s výjimkou osob na
straně Banky a osob, jejichž podpis ověřil notář nebo jiná oprávněná osoba, každá z výše uvedených osob buď
podepsala tento dokument přede mnou a podle mně předloženého průkazu totožnosti jsem ověřil(a) její totožnost, nebo
jsem ověřil(a) její podpis pomocí vzorového podpisu, který má Banka k dispozici.

Titul, jméno, příjmení a funkce ověřujícího pracovníka Banky a jeho podpis

/1 vždy společně předseda představenstva a místopředseda představenstva nebo předseda představenstva a další
    člen představenstva nebo místopředseda představenstvaa další člen představenstva společnosti.

CLCD0125_20211021                                                                                             6/6