Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Rámcová smlouva o poskytování služeb čištění kanalizace a
likvidace tekutého odpadu kategorie „ 0 “ a „N“
č. poskytovatele: 1264/2017/Z, č. objednatele: 2017-0438
Poskytovatel: ATALIAN CZ s.r.o.
Objednatel: se sídlem 17. listopadu 1434, 293 01 Mladá Boleslav
IČO: 25059394
DIČ: CZ25059394
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze,
oddíl C, vložka 46124,
bankovní spojení: Komerční banka, a.s.
č. účtu: 2529660227/0100,
zastoupená panem Zdeňkem Potomským, jednatelem společnosti
(dále jen „Poskytovatel11)
a
Veletrhy Brno, a.s.
se sídlem Výstaviště 1,603 00 Brno
IČO: 25582518
DIČ: CZ25582518
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně,
oddíl B, vložka 3137,
bankovní spojení: ČSOB Brno, a.s.
č. účtu: 3401803/0300
zastoupená panem Ing. Jiřím Kulišem, předsedou představenstva
Ing. Jaroslavem Rubešem, členem představenstva
(dále jen „Objednatel”)
uzavřeli tuto
Rámcovou smlouvu o poskytování služeb čištění a revize kanalizace a likvidace odpadu kategorie „ 0 “
a kategorie „N “ , zajištění kompletní služby a zpracování všech dokumentů v oblasti ekologie platné
legislativy s přihlédnutím k ustanovením § 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění
pozdějších předpisů (dále jen „Smlouva”)
Smluvní strany, vědomy si svých závazků v této Smlouvě obsažených a s úmyslem být touto Smlouvou
vázány, dohodly se na následujícím znění Smlouvy:
ATALIAN CZ s.r.o.
1. PREAMBULE
1.1. Objednatel je vlastníkem nebo spoluvlastníkem budov (dále jen „Objekty).
1.2. Poskytovatel je společností, která se zabývá poskytováním služeb v rámci facility managementu, včetně
služeb čištění, údržby a revizí kanalizace, fekálních služeb a likvidace odpadu kategorie „0 “ a „N“.
1.3. Objednatel a Poskytovatel se dohodli, že Poskytovatel bude pro Objednatele poskytovat služby spočívající
v čištění kanalizace v Objektech a dále v likvidaci odpadu kategorie „0 “ a „N“ vzniklého v souvislosti
s provozem Objektů, a to za podmínek dále v této Smlouvě uvedených.
2. PŘEDMĚT SMLOUVY
2.1. Poskytovatel se zavazuje zajišťovat čištění kanalizace a poskytovat fekální služby v Objektech a dále
zajišťovat likvidaci tekutých odpadů kategorie „0 “ a „N“ vzniklých v souvislosti s provozem Objektů,
případně zajišťovat i další činnosti, které jsou pro plnění předchozích služeb nezbytné nebo s nimi úzce
souvisejí (dále jen „Služby"), v rozsahu, za cenu a podmínek dále v této Smlouvě stanovených.
2.2. Objednatel se touto Smlouvou zavazuje poskytnout Poskytovateli potřebnou součinnost k poskytování
Služeb, zejména umožnit a/nebo zjednat přístup ke kanalizaci, umožnit převzetí a likvidaci tekutého
odpadu kategorie „0 “ a „N“, a dále se zavazuje platit Poskytovateli dohodnutou cenu za poskytování
Služeb.
3. PRÁVA A POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN
3.2. Poskytovatel se bez zbytečného odkladu ke každé objednávce vyjádří.
3.3. Poskytovatel je povinen objednanou Službu provést do skončení prvního pracovního dne následujícího
po dni, v němž byla objednávka Poskytovatelem potvrzena nebo dle domluvy.
3.4. Objednatel je povinen umožnit zaměstnancům Poskytovatele přístup na místa plnění povinností dle této
Smlouvy. Objednatel je dále povinen informovat své zaměstnance, členy či zástupce o zahájení
spolupráce s Poskytovatelem a o podmínkách této Smlouvy.
3.5. Poskytovatel je povinen poskytovat Služby v souladu s právními předpisy a technickými normami a
dodržovat vnitřní předpisy Objednatele, které mu byly prokazatelně předány.
4. CENA A PLATEBNÍ PODMÍNKY
4.1. Cena za poskytování jednotlivých Služeb je stanovena v ceníku, který je přílohou č. 1 této Smlouvy. Daň
z přidané hodnoty bude účtována ve výši platné v den uskutečnění zdanitelného plnění.
4.2. Přílohou každé faktury je rozpis poskytnutých Služeb a doklad o poskytnutí každé Služby potvrzený
odpovědným členem/odpovědným zástupcem Objednatele pro jednotlivý Objekt, jehož se provedená
Služba týkala Splatnost faktury je 14 dnů ode dne jejího vystavení.
4.3. V případě prodlení s úhradou faktury je Poskytovatel oprávněn účtovat Objednateli smluvní pokutu ve výši
0,05 % za každý den prodlení.
4.4. Cena za odvoz a likvidaci odpadu kategorie „N“ bude stanovena vždy dle předložené cenové nabídky
k danému dílu. Daň z přidané hodnoty bude účtována ve výši platné v den uskutečnění zdanitelného
plnění.
2/8
ATALIANCZs.ro.
5. NÁHRADA ŠKODY, OKOLNOSTI VYLUČUJÍCÍ ODPOVĚDNOST
5.1. Každá ze stran nese odpovědnost za způsobenou škodu v rámci platných právních předpisů a této
Smlouvy. Obě strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k předcházení škodám a k minimalizaci
vzniklých škod.
5.2. Žádná ze stran neodpovídá za škodu, která vznikla v důsledku věcně nesprávného nebo jinak chybného
zadání, které obdržela od druhé strany. Žádná ze smluvních stran není odpovědná za prodlení způsobené
prodlením s plněním závazků druhé smluvní strany.
5.3. Smluvní strany se zavazují upozornit druhou smluvní stranu bez zbytečného odkladu na vzniklé okolnosti
vylučující odpovědnost bránící řádnému plnění této Smlouvy. Smluvní strany se zavazují k vyvinutí
maximálního úsilí k odvrácení a překonání okolností vylučujících odpovědnost.
5.4. Objednatel je povinen uplatnit nárok na náhradu škody písemně u Poskytovatele nejpozději do 15 dnů
ode dne, kdy tuto škodu zjistil. V opačném případě jeho nárok na náhradu škody zaniká.
6. OCHRANA INFORMACÍ
6.1. Smluvní strany jsou povinny dbát utajení vlastních důvěrných informací způsobem obvyklým pro utajování
takových informací.
6.2. Smluvní strany jsou povinny zajistit utajení důvěrných informací druhé smluvní strany získaných při plnění
této Smlouvy způsobem obvyklým pro utajování takových informací, není-li výslovně sjednáno jinak.
Strany jsou povinny zajistit utajení důvěrných informací i u svých zaměstnanců, zástupců, jakož i jiných
spolupracujících třetích stran, pokud jim takové informace byly poskytnuty.
6.3. Právo užívat, poskytovat a zpřístupnit důvěrné informace mají obě strany pouze v rozsahu a za podmínek
nezbytných pro řádné plnění práv a povinností vyplývajících z této Smlouvy.
6.4. Za důvěrné informace se bez ohledu na formu jejich zachycení považují veškeré informace představující
obchodní tajemství a informace, které se týkají této Smlouvy a jejího plnění (zejména informace o právech
a povinnostech stran, jakož i informace o cenách), které se týkají některé ze smluvních stran (informace
o její činnosti, struktuře, hospodářských výsledcích), anebo informace, u nichž je stanoven právními
předpisy zvláštní režim utajení (zejména utajované skutečnosti, osobní údaje, bankovní tajemství). Dále
se považují za důvěrné informace takové informace, které jsou jako důvěrné výslovně některou ze stran
označeny.
6.5. V případě, že dojde k neoprávněnému přístupu k jakékoli důvěrné informaci, je strana, která disponovala
těmito důvěrnými informacemi na základě této Smlouvy, povinna neprodleně informovat druhou stranu o
této skutečnosti a vyvinout veškeré možné úsilí k tomu, aby informace nebyly zpřístupněny neoprávněným
osobám.
6.6. Smluvní strana, která poruší povinnosti vyplývajících z této Smlouvy ohledně ochrany důvěrných informací
je povinna zaplatit druhé smluvní straně smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč (slovy pět tisíc korun českých)
za každé porušení takové povinnosti, a to do patnácti (15) dnů ode dne doručení faktury vystavené na její
uhrazení, ledaže druhá smluvní strana porušení povinnosti způsobila či svou nedbalostí umožnila, např.
prostřednictvím porušením své povinnosti uvedené v čl. 8.1. této Smlouvy. Tím není dotčen ani omezen
nárok na náhradu vzniklé škody ve výši přesahující dohodnutou smluvní pokutu.
6.7. Za důvěrné informace se v žádném případě nepovažují informace, které se staly veřejně přístupnými,
pokud se tak nestalo porušením povinnosti jejich ochrany některou ze smluvních stran, dále informace
získané na základě postupu nezávislého na této Smlouvě nebo druhé straně a konečně informace
poskytnuté třetí osobou, která takové informace nezískala porušením povinnosti jejich ochrany.
3/8
A TALIAS CZ s.r.o.
6.8. Žádné ustanovení této Smlouvy přitom nebrání nebo neomezuje Poskytovatele ve zveřejnění nebo
obchodním využití jakékoliv technické znalosti, dovednosti nebo zkušenosti obecné povahy, kterou získal
při plnění této Smlouvy.
7. PLATNOST, ÚČINNOST, DOBA TRVÁNÍ SMLOUVY
7.1. Tato Smlouva nabývá platnosti podpisem oběma smluvními stranami. Smlouva nabývá účinnosti dne
1.5.2017.
7.2. Tato Smlouva je uzavřena na dobu určitou do 31.12.2020.
7.3. Podmínky sjednané v této Smlouvě jsou závazné pro všechny individuální smlouvy, které budou mezi
objednatelem a dodavatelem uzavřeny v době účinnosti této Smlouvy.
7.4. Nevypoví-li některá ze smluvních stran tuto Smlouvu nejpozději 3 (tři) měsíce před skončením její
účinnosti, prodlužuje se tato Smlouva bez dalšího a za jinak stejných podmínek vždy o dalších 12
(dvanáct) měsíců, a to i opakovaně. Smluvní strany se výslovně dohodly, že rozhodný je zásadně den
doručení výpovědi druhé straně; v případě, že však nebude možno výpověď doručit z důvodu na straně
adresáta, je rozhodný patnáctý den po předání zásilky obsahující výpověď poskytovateli poštovních
služeb. V případě odmítnutí adresáta převzít výpověď, je rozhodný den, kdy došlo k tomuto odmítnutí.
7.5. Smluvní strany jsou dále oprávněny tuto Smlouvu ukončit před uplynutím doby její účinnosti pouze
v případech za podmínek výslovně uvedených v této Smlouvě (včetně jejich příloh).
7.6. Každá ze smluvních stran je oprávněna tuto Smlouvu vypovědět, a to i bez uvedení důvodu. Výpovědní
lhůta činí v takovém případě 6 měsíců.
7.7. Výpověď musí být písemná. S výjimkou případů, kdy lze výpověď i bez uvedení důvodu, musí být ve
výpovědi uveden i důvod výpovědi. Smluvní strany se výslovně dohodly tak, že výpovědní doba počne
zásadně běžet ode dne doručení výpovědi druhé smluvní straně. V případě, že výpověď nebude možno
doručit z důvodu na straně té smluvní strany, již je výpověď adresována, počne výpovědní lhůta běžet od
patnáctého dne po předání zásilky obsahující výpověď držiteli poštovní licence. V případě odmítnutí
adresáta převzít výpověď, počne výpovědní lhůta běžet počínaje dnem, kdy došlo k tomuto odmítnutí.
7.8. Odstoupení musí být písemné a musí v něm být uveden důvod odstoupení. Smluvní stran se výslovně
dohodly tak, že účinky odstoupení nastanou zásadně dnem doručení odstoupení druhé smluvní straně.
V případě, že odstoupení nebude možno doručit z důvodu na straně té smluvní strany, jíž je odstoupení
adresováno, nastanou účinky odstoupení dnem předání zásilky obsahující odstoupení držiteli poštovní
licence. V případě odmítnutí adresáta převzít odstoupení, nastanou účinky odstoupení dnem kdy došlo
k tomuto odmítnutí.
7.9. Nedohodnou-li se smluvní strany výslovně a písemně jinak, zůstávají individuální smlouvy uzavřené
v době účinnosti této Smlouvy skončením této Smlouvy nedotčeny.
8. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
8.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné
plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých
skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Smlouvy.
8.2. Smluvní strany jsou povinny si vzájemně sdělovat změny údajů uvedených v záhlaví této Smlouvy.
8.3. Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna
na základě této Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně nebo
doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou v záhlaví
této Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak.
4/8
A TALIÁN CZ s.r. o.
8.4. Oznámení se považují obecně za doručená tři (3) dny po jejich prokazatelném odeslání. V případě
nepřevzetí doporučené zásilky se má za to, že doporučená zásilka byla druhé straně doručena desátým
dnem uložení zásilky.
8.5. Pokud jakýkoli závazek dle Smlouvy nebo kterékoli ustanovení Smlouvy je nebo se stane neplatným či
nevymahatelným, nebude to mít vliv na platnost a vymahatelnost ostatních závazků a ustanovení dle
Smlouvy a smluvní strany se zavazují takovýto neplatný nebo nevymahatelný závazek či ustanovení
nahradit novým, platným a vymahatelným závazkem nebo ustanovením, jehož předmět bude nejlépe
odpovídat předmětu a ekonomickému účelu původního závazku či ustanovení.
8.6. Nedílnou součást Smlouvy tvoří tyto přílohy:
Příloha č. 1 Ceník
Příloha č. 2 Informace o rizicích BOZP a PO z hlediska technologie Poskytovatele
8.7. Tato Smlouva je uzavřena ve dvou (2) vyhotoveních, z nichž každá strana obdrží po jednom (1)
vyhotovení.
8.8. Práva a závazky vyplývající z této Smlouvy nemůže Objednatel postoupit bez předchozího písemného
souhlasu Poskytovatele. Objednatel je oprávněn započíst své splatné pohledávky za Pronajímatelem na
cenu dle této Smlouvy jen dohodou obou smluvních stran.
8.9. Tato Smlouva je závazná rovněž pro právní nástupce smluvních stran.
8.10. Veškeré spory, vzniklé z této Smlouvy nebo z jejího rozvázání, zrušení nebo prohlášení neplatnosti se řídí
českým právem.
8.11. Podle ustanovení § 89a zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, se strany této Smlouvy dohodly, že
místně příslušným soudem prvního stupně ve sporech z této Smlouvy bude v případech, kdy není
stanovena výlučná příslušnost soudu, a kdy je v prvním stupni příslušný krajský soud, Městský soud
v Praze, v případech, kdy je v prvním stupni příslušný okresní soud, Obvodní soud pro Prahu 10.
8.12. Smluvní strany prohlašují, že souhlasí se zasíláním obchodních sdělení elektronickou poštou a jinými
elektronickými prostředky podobného charakteru v souladu se zákonem č. 480/2004 Sb., o některých
službách informační společnosti a změně některých zákonů.
8.13. Objednatel prohlašuje, že souhlasí s tím, že údaje o jeho společnosti či podnikání může Poskytovatel
uvést a zveřejnit ve svém seznamu referencí.
8.14. Tato Smlouva může být měněna pouze písemně po vzájemné dohodě obou smluvních stran a to formou
vzestupně číslovaných dodatků s podpisy smluvních stran na jedné listině. Za písemnou formu nebude
považována výměna e-mailových či jiných elektronických zpráv.
8.15. Smluvní strany se dohodly, že tato Smlouva bude uveřejněna dle zákona č. 340/2015 Sb., O zvláštních
podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv, v platném zněni v registru smluv.
ATALIANCZs.ro.
Strany prohlašují, že si tuto Smlouvu přečetly, s jejím obsahem souhlasí, a dále prohlašují, že Smlouva
je vyjádřením jejich pravé a svobodné vůle a nebyla sepsána v tísni za nápadně nevýhodných
podmínek, na důkaz čehož k ní připojují svoje podpisy.
Poskytovatel Objednatel
1 1ftůbdví i L M i io ft V Brně dne yg -(R - 2017
ATALIAN CZ s.r.o.
Příloha č. 1 - Ceník
Příloha č. 2
AT A U A N
GLOBAL SERVICES
INFORMACE O RIZICÍCH BOZP A PO Z ČINNOSTÍ POSKYTOVATELE ATALIAN
V souladu s § 101 odst. 3 platného zákoníku práce společnosti skupiny ATALIAN písemně informují objednatele o rizicích
vyplývajících z činností poskytovatele a o opatřeních k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců při práci na
pracovištích objednatele.
Identifikace a prevence rizik za poskytovatele služeb je provedena podle objednaných a vykonávaných činností pracovníků
společností ATALIAN při čištění kanalizací a odpadových systémů na pracovišti objednatele.
Identifikace rizik Posouzení Navrhovaná opatření k zajištění BOZP
rizik
Bodné, řezné rány, Poskytovatel zajistí vlastním zaměstnancům vstupní a periodické školení
škrábance přijatelné BOZP. Pracovníci jsou poučeni zvýšit pozornost při manipulaci s kanalizačními
přijatelné vpustěmi a poklopy a používat jen úchyty na poklopu či prostředky sloužící pro
Zhmoždění, stlačení, přijatelné bezpečné zvednutí poklopu
přiskřípnutí nežádoucí Poskytovatel zajistí vlastním zaměstnancům vstupní a periodické školení
BOZP. Pracovníci jsou poučeni zvýšit pozornost při manipulaci s kanalizačními
Zakopnutí, špatný nežádoucí vpustěmi a poklopy a používat jen úchyty na poklopu či prostředky sloužící pro
došlap, pád nežádoucí bezpečné zvednutí poklopu
Pád osoby do nežádoucí Pracovníci jsou poučeni dodržovat pracovní postupy, pořádek na pracovišti a
prostoru jímky/šachty správné uzavření poklopů
nežádoucí Poskytovatel zajistí vlastním zaměstnancům vstupní a periodické školení
Pád osoby na přijatelné BOZP, Pracovníci jsou poučení zajistit okolí otevřeného prostoru šachty/jímky
pracovníka přijatelné proti pádu osob
pracujícího uvnitř Poskytovatel zajistí vlastním zaměstnancům vstupní a periodické školení
jimky/šachty přijatelné BOZP, Pracovníci jsou poučeni používat ochranných přileb, podávat materiál a
nářadí dovnitř jímky /šachty pouze bezpečně zajištěné na odpovídajícím
Náhlé a nečekané nežádoucí vázacím prostředku. Při podávání materiálu se pracovník podávající materiál či
poškození zdraví nářadí vždy předem ujistí domluveným heslem, zda pracovník nalézající se
pracovníka uvnitř uvnitř jímky/šachty je připraven na podání materiálu. Při podávání materiálu do
jímky/šachty jímky/šachty se pracovník uvnitř zdržuje co nejdále od vstupu do jímky/šachty.
Utonutí Materiál či nářadí lze odjistit teprve po bezpečném předání.
Poskytovatel zajistí vlastním zaměstnancům vstupní a periodické školení
Požár BOZP, jištěni druhým pracovníkem, dodržování komunikace mezi pracovníky.
Pracovník na povrchu každých 10 minut zkontroluje stav pracovníka uvnitř
Chlad jímky/šachty.
Kontakt s látkou Poskytovatel zajisti vlastním zaměstnancům vstupní a periodické školení
nebo přípravkem BOZP, odčerpání kapalné fáze před vstupem do jímky/šachty
s nebezpeč. Pracovníci jsou poučeni: každý pracovník je povinen počínat si tak, aby
vlastností - nezavdal příčinu ke vzniku požáru, neohrozil život a zdraví osob a majetek =
dráždivou, zdrávi dodržoval zákaz kouření a rozdělávání ohně na pracovištích (mimo
škodlivou, žíravou vyhrazených míst).
Požiti kapal, látky Při zdolávání požárů a jiných mimořádných událostí je povinen poskytovat
nebo přípravku přiměřenou osobní pomoc.
s nebezpeč. Vstupní a periodické školeni BOZP, PO.
vlastností - Pracovníci jsou poučeni používání přidělených OOPP - pracovní oděv. nebo
dráždivou, zdrávi střídání pracovníků v exteriéru v kratších intervalech než 1 hodina
škodlivou, žíravou
Poskytovatel zajistí vlastním zaměstnancům vstupní a periodické školení
Ohrožení výskytem BOZP. Pracovníci jsou poučeni zvýšit pozornost při manipulaci s nebezpečnými
nebezpečných plynu přípravky, nedovolit, aby s chemickými přípravky klasifikovanými jako
nebezpečné manipulovali jiné neoprávněné osoby, poučeni používat přidělené
OOPP - ochranné gum.rukavice, brýle aj
Pracovnici jsou seznámeni s pravidly pro práci s látkami žíravými a poučeni o
zásadách správného použití chem. přípravku klasifikovaných nebezpečnou
vlastností.
Poskytovatel zajistí vlastním zaměstnancům vstupní a periodické školení
BOZP, Pracovnici jsou poučeni provést odvětrání kanalizace a před vstupem
provést zjištění koncentrace plynu pomocí analyzátoru, používat předepsaných
OOPP - masku proti konkrétním plynům vznikajících uvnitř jimky/šachty nebo
dýchací přístroj (v případě nedýchatelné atmosféry) a nepracovat osamoceně,
jištění.
Strana 1 (celkem 2)
Příloha č. 2
AT A U A N
Identifikace rizik Posouzení Navrhovaná opatření k zajištění BOZP
Ohrožení infekcí rizik
Poskytovatel zajistí vlastním zaměstnancům vstupní a periodické školení
Elektrický šok, úraz nežádoucí BOZP, poskytovatel žádá objednatele o poskytnutí pitné vody a prostor pro
el. proudem očistu, odpočinek a stravování zaměstnance poskytovatele, pracovníci jsou
přijatelné poučeni dodržovat hygienické zásady a ošetřit každé poranění, lékárnička k
Uklouznutí po dispozici
kluzkém povrchu přijatelné
přijatelné Poskytovatel zajistí vlastním zaměstnancům vstupní a periodické školení
Pohybující se části BOZP, PO.
strojního zařízení přijatelné Vedoucí zaměstnanci zajistí provádění pravidelných kontrol a revizí příslušných
elektr. strojů, spotřebičů a zařízení,
Pohybující se Pracovníci jsou poučeni obsluhovat všechny el. stroje a zařízení jen v souladu
dopravní prostředky s jejich návodem, neprováděli opravy nebo úpravy el. zařízení bez příslušné
(dopravní nehoda) elektrotechnické kvalifikace, kontrolu a čištění elektrického nářadí prováděli jen
po odpojení od el. zdroje, nepoužívali elektrické přístroje a zařízení které nemají
Práce platnou revizi, nepoužívali poškozené elektrické přístroje a zařízení, při práci s
s vysokotlakým elektrickým zařízením ve vlhkém prostředí a na mokré podlaze nosili jen
čistícím zařízením gumové holínky (izolace), při práci se zařízením pro elektromechanické čištění
Únava - psychická drželi rotující spirálu jen s vodicí rukavicí, která je k tomuto účelu určena a
zátěž umožňuje, aby spirála dobře klouzala a ke spirále se nelepila.
Selhání lidského Poskytovatel zajistí vlastním zaměstnancům vstupní a periodické školení
faktoru BOZP
Pracovníci jsou poučeni používat přidělenou - pracovní obuv s protiskluznou
podrážkou.
Poskytovatel upozorňuje tímto objednatele o dbáni zvýšené pozornosti při
přechodu mokrých podlahových ploch.
Pracovníci poskytovatele jsou poučeni chránit ostatní osoby před uklouznutím
umístěním výstražných tabulí upozorňujících na kluzký povrch a jsou poučeni
dodržovat správné pracovní postupy.
Poskytovatel zajistí vlastním zaměstnancům vstupní a periodické školení
BOZP, PO.
Pracovníci jsou poučeni:
- používat přidělené OOPP a vodící rukavice
- označovat pracovní prostor ve vozovce (např. kanalizační šachty) jako
překážku silničního provozu pomocí dopravního značení, kuželů nebo stojanů s
reflexní páskou apod.
Pracovníci jsou poučeni dodržovat pravidla silničního provozu při zachování
bezpečnosti práce, dodržovat dopravní řád objednatele, pokud s ním byli
prokazatelně seznámeni.
Poskytovatel zajistí vlastním zaměstnancům vstupní a periodické školení
BOZP a školení řidičů služeb, vozidel.
Pracovníci jsou upozorněni používat při poruše vozidla a vstupu na pozemní
komunikaci OOPP - výstražnou reflexní vestu (dle MP 03 Poskytování
OOPP).
Zákaz telefonování při řízení motorového vozidla bez použití zařízení
handsfree nebo headset
přijatelné Nebezpečí dotyku o horké části zařízení vysokotlakého čistícího stroje!
Poskytovatel zajistí ohraničení pracoviště (páskou zákazu vstupu) po dobu
práce s vysokotlakým čisticím strojem.
Poskytovatel žádá objednatele o poučení jeho vlastních zaměstnanců, aby dbali
zvýšené pozornosti na pracovišti, kde se pracuje s vysokotlakým čistícím
strojem.
přijatelné Poskytovatel zajistí odbornou a zdravotní způsobilost vlastních zaměstnanců,
přijatelné zajistí vstupní a periodické školení BOZP a PO, dodržování přestávek na jidlo a
oddech na pracovišti i při řízení motor, vozidla a dodržování odpočinku mezi
dvěma směnami.
Vypracovala: Marcela Kozáková, ATALIAN CZ s.r.o Dne: 15.01.2015
Strana 2 (celkem 2)