Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
KK/01534/2022
Smlouva o spolupráci při tvorbě, aktualizaci a správě
Digitální technické mapy Karlovarského kraje
I. Smluvní strany
Karlovarský kraj
se sídlem: Závodní 353/88, 360 06 Karlovy Vary
zastoupený: Ing. Jiřím Heliksem, pověřeným úkoly vedoucího odboru
informatiky Karlovarského kraje
IČO: 70891168
DIČ: CZ70891168
bankovní spojení:
(dále jen „kraj“)
a
Název obce Lázně Kynžvart
se sídlem: nám Republiky 1, 354 91 Lázně Kynžvart
IČO: 00254029
DIČ: ………
zastoupená: starostou Jindřichem Zívalem
bankovní spojení: xxxxx
(dále jen „obec“)
II. Výklad použitých pojmů
2.1. Pod pojmy a zkratkami použitými v této smlouvě se rozumí:
DTM KK – Digitální technická mapa Karlovarského kraje, jedná se o územní vymezení DTM v rámci správního území kraje. Náplň a forma dat DTM KK je dána zákonem č. 200/1994 Sb., o zeměměřičství, ve znění pozdějších předpisů a prováděcí Vyhláškou č. 393/2020 Sb.,
o digitální technické mapě kraje.
DTMO – Digitální technická mapa obce, tzn. DTM, kterou provozuje obec.
Datový obsah DTM se člení na základní prostorovou situaci (ZPS), dopravní infrastrukturu (DI) a technickou infrastrukturu (TI); podrobný popis je dán Vyhláškou č. 393/2020 Sb., o digitální technické mapě kraje.
Základní prostorová situace (dále jen „ZPS“) – údaje o umístění, průběhu a vlastnostech vybraných stavebních a technických objektů, zařízení a vybraných přírodních objektech na zemském povrchu, pod ním nebo nad ním, které charakterizují základní prostorové uspořádání území (tj. polohopis, výškopis).
Technická infrastruktura (dále jen „TI“) – údaje o druzích, umístění, průběhu a vlastnostech objektů a zařízení technické infrastruktury včetně údajů o jejich ochranných a bezpečnostních pásmech a údajů o záměrech na provedení změn technické infrastruktury v území.
Dopravní infrastruktura (dále jen „DI“) – údaje o druzích, umístění, průběhu a vlastnostech objektů a zařízení dopravní infrastruktury včetně údajů o jejich ochranných a bezpečnostních pásmech a údajů o záměrech na provedení změn dopravní infrastruktury v území.
Aktualizace DTM KK – aktualizací se rozumí uvedení části DTM KK do souladu se skutečným stavem v terénu, kterou provádí kraj na základě předaných aktualizačních dat (aktualizační zakázky).
Projekt, Projekt DTM KK – jedná se o projekt „Rozvoj digitální technické mapy Karlovarského kraje (DTM) a rozvoj informačního systému IS DTM Karlovarského kraje“, který je spolufinancován Evropskou unií, prostřednictvím Operačního programu Podnikání a inovace pro konkurenceschopnost 2014-2020 (dále jen „OP PIK“). Přípravu projektu schválila rada kraje usnesením č. RK 873/08/20 ze dne 11.08.2020.
Realizační fáze projektu – období vývoje a implementace služeb a software a pořízení dat DTM KK v rámci projektu DTM KK. Realizační fáze projektu končí nejpozději k 30. 6. 2023.
Provozní fáze projektu – rutinní provoz projektu DTM KK, tj. období, kdy kraj provozuje DTM KK v souladu s právními předpisy a případnými uzavřenými smlouvami či jinými ujednáními.
ZoZ – zákon č. 200/1994 Sb., o zeměměřictví a o změně a doplnění některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění pozdějších předpisů.
Vyhláška o DTM (dále jen „Vyhláška“) – Vyhláška č. 393/2020 Sb., o digitální technické mapě kraje.
Výzva OP PIK – III. Výzva - Vznik a rozvoj digitálních technických map krajů v rámci implementace OP PIK.
III. Úvodní ustanovení
3.1. Tato smlouva je uzavřena dle § 159 a násl. zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů jako veřejnoprávní smlouva v návaznosti na práva povinnosti kraje a krajského úřadu stanovené ZoZ; práva a povinnosti stran touto smlouvou neupravená se řídí příslušnými ustanoveními správního řádu, občanského zákoníku, případně ZoZ
a Vyhláškou.
3.2. Smluvní strany prohlašují, že údaje uvedené v čl. I této smlouvy jsou v souladu se skutečností v době uzavření smlouvy. Smluvní strany se zavazují, že změny dotčených údajů oznámí bez prodlení písemně druhé smluvní straně. Při změně identifikačních údajů smluvních stran včetně změny účtu není nutné uzavírat ke smlouvě dodatek.
3.3. Smluvní strany prohlašují, že osoby podepisující tuto smlouvu jsou k tomuto jednání oprávněny.
3.4. Kraj vytváří DTM KK jako součást Digitální mapy veřejné správy a za tímto účelem uzavírá s obcí smlouvu o spolupráci při tvorbě, aktualizaci a správě DTM KK. Cílem kraje a obcí Karlovarského kraje je zavedení systému k vytvoření a udržování DTM KK v aktuálním stavu.
3.5. Vlastníkem nově pořízených, konsolidovaných a aktualizovaných digitálních dat v DTM KK je kraj. Původní poskytnutá data do systému DTM KK zůstávají ve výhradním vlastnictví jednotlivých obcí.
IV. Předmět a účel smlouvy
4.1. Předmětem této smlouvy je závazek obce poskytnout data z DTMO, pokud jí obec provozuje, a data DI a TI ve vlastnictví obce kraji jako podklad pro tvorbu DTM KK a závazek kraje poskytnout obci data DTM KK na území obce pro potřeby tvorby DTMO.
4.2. Předmětem této smlouvy je dále stanovení postupů pořizování dat v realizační fázi projektu a úprava správy a zodpovědnosti za data v provozní fázi projektu.
4.3. Účelem této smlouvy je zajistit součinnost smluvních stran na projektu a dále zajistit jejich shodu na způsobu pořizování dat, postupu prací či způsobu řešení následujících úkonů spojených s převzetím výsledných dat a jejich následnou správou a aktualizací v rámci DTM KK.
V. Práva a povinnosti při tvorbě, správě a aktualizaci DTM KK
5.1. Obec je povinna:
a) Bezplatně předat kraji data DI a TI v digitální podobě k úvodní analýze převzatých dat. Obec předá data na výzvu kraje, a to nejpozději do 1 měsíce od této výzvy. Smluvní strany se mohou dohodnout také na dalších relevantních datech nejen v digitální podobě. Digitální podobou se rozumí datové formáty CAD/GIS strukturované, nesoucí geometrii a atributy v souřadnicích S-JTSK (polohopis a výškopis), např. DWG, DXF, DGN, SHP; GML, KML, GeoJSON, GDB ve formě souborové nebo databázové. Analogová data ani pseudodigitální data (skenované dokumenty v pdf) nebudou ze strany kraje převzaty k úvodní analýze.
b) Vyvíjet součinnost při novém mapování prvků ZPS, DI a TI, určit svého zástupce pro jednání ve věci plnění předmětu této smlouvy a sdělit jeho kontaktní údaje do 1 měsíce od nabytí účinnosti této smlouvy. Součinnost spočívá především:
· v poskytnutí podkladů o DI, TI ve vlastnictví obce nebo vlastníka/správce DI a TI nacházejícím se ve správním území obce na vyžádání v digitální podobě;
· v umožnění provádění nového mapování stanovenými technologiemi ve správním území obce a mapování objektů v majetku a správě obce, v majetku svazu obcí, popřípadě v majetku příspěvkových organizací v 100% vlastnictví obce;
· ve výpomoci v komunikaci s ostatními vlastníky a správci DI a TI ve správním území obce;
· ve výpomoci v komunikaci se současnými dodavateli dat DTMO, pokud DTMO obec provozuje.
c) Vést evidenci o plánovaných, probíhajících a dokončených změnách v území a souvisejících aktualizačních zakázkách, vč. jejich plošného vymezení. Tuto evidenci obec vede od doby předání dat podle čl. V. odst. 5.1. písm. a) této smlouvy do ukončení této smlouvy. Tyto podklady následně předá kraji k zapracování do DTM KK.
d) Provozuje-li DTMO, poskytnout kraji data z této DTMO k úvodní analýze převzatých dat, a to v digitální podobě. Obec předá data na výzvu kraje, a to nejpozději do 1 měsíce od této výzvy.
e) Provozuje-li DTMO, zajistit sběr aktualizačních podkladů této DTMO v období od předání dat podle čl. V. odst. 5.1. písm. d) této smlouvy do ukončení této smlouvy a jejich předání kraji k zapracování do DTM KK.
f) Krajem konsolidovaná data, popřípadě data vzniklá novým mapováním, TI a DI obce převzít a vložit do IS DTM KK nejpozději do 30. 6. 2023. Obec je následně povinna zajistit průběžnou aktualizaci těchto dat a zavazuje se za ně převzít zodpovědnost.
5.2. Kraj je povinen:
a) Vyzvat obec k předání dat DI a TI, popřípadě dat z DTMO, pokud ji obec provozuje, a zahájit tím plnění této smlouvy.
b) Zajistit úvodní analýzu převzatých dat. Úvodní analýzou se rozumí určení kvality dat pro převzetí, konsolidaci a zapracování do datové struktury DTM KK v JVF DTM.
c) Zajistit konsolidaci převzatých dat DI a TI obce, jejichž kvalita byla v úvodní analýze prokázána jako dostatečná a konsolidovaná data v JVF DTM následně zapracovat do datové struktury DTM KK. Konsolidovaná data TI a DI je kraj povinen poskytnout obci, která následně postupuje dle čl. V odst. 5.1. písm. f) této smlouvy.
d) Zajistit konsolidaci převzatých dat z DTMO, jejichž kvalita byla v úvodní analýze prokázána jako dostatečná, a následně konsolidovaná data v JVF DTM zapracovat do datové struktury DTM KK. Konsolidovaná data obsahem odpovídající TI a DI je kraj povinen poskytnout obci, která následně postupuje dle čl. V odst. 5.1. písm. f) této smlouvy.
e) Zajistit export příslušné části dat z datového obsahu DTM KK (tj. ZPS, DI a TI obce) pro potřeby obce, např. zejména pro vedení DTMO.
f) Vložit konsolidovaná data ZPS do DTM KK.
5.3. Kraj je oprávněn nevyzývat obec k předání dat pro úvodní analýzu kvality dat, nebude-li to v rámci realizace projektu DTM KK účelné a potřebné.
5.4. Kraj je oprávněn nepřijmout k úvodní analýze data majetku obce, která nejsou v digitální podobě dle definice v čl. V odst. 5.1. písm. a).
5.5. Kraj je oprávněn dále nezpracovávat (tzn., nezajistit konsolidaci a nezapracovat do datové struktury DTM KK) data, jejichž kvalita nebyla v úvodní analýze prokázána jako dostatečná. V případě, že objem dat s dostatečnou kvalitou převýší zejména finanční nebo časové možnosti projektu DTM KK, je kraj oprávněn pro další zpracování dat provést jejich výběr.
5.6. Kraj je oprávněn konsolidovat pouze data DI a TI, která jsou ve veřejném vlastnictví dle podmínek stanovených přílohou č. 4 – Pravidla pro žadatele a příjemce dotace Výzvy OP PIK. Dle této přílohy se jedná o DI, TI a abstraktivní objekty v majetku kraje, obcí, jakož i svazů obcí. Dále se jedná o vodovody a kanalizace pro veřejnou potřebu a veřejné osvětlení, tedy infrastruktury vzniklé za účelem uspokojování potřeb veřejného zájmu, ve vlastnictví jiných právnických osob, jež jsou 100% vlastněny krajem nebo obcemi, jakož i příspěvkových organizací obcí nebo kraje.
5.7. Obec je povinna předat kraji pouze taková data, která jsou v jejím výhradním vlastnictví nebo má obec prokazatelné právo s nimi nakládat dle účelu této smlouvy, např. na základě smluvního vztahu s vlastníkem dat.
5.8. Smluvní strany jsou oprávněny předat si a zpracovat data odpovídající obsahu DTM dle Vyhlášky.
5.9. Smluvní strany jsou povinny si poskytnout vzájemnou součinnost nezbytnou k dosažení předmětu a účelu této smlouvy.
5.10. Komunikace mezi smluvními stranami při poskytování vzájemné nezbytné součinnosti bude probíhat prostřednictvím osob pověřených jednáním ve věci této smlouvy, zejména v technických záležitostech primárně prostřednictvím e-mailu. Kraj povede seznam těchto pověřených osob a bude zajišťovat jeho aktualizaci. Smluvní strany jsou povinny bezodkladně nahlásit případnou změnu osoby pověřené jednat ve věci této smlouvy.
Pověřenou osobou ve věci této smlouvy je:
· za kraj: xxxxxxxxxxxxx;
xxxxxxxxxxxxxxx
· za obec: kontaktní údaje předá xxxxxxxxxxxx do 3 dnů od podpisu smlouvy.
5.11. Smluvní strany se zavazují upozornit druhou smluvní stranu bez zbytečného odkladu na vzniklé okolnosti bránící řádnému plnění této smlouvy.
VI. Doba trvání smlouvy, ukončení smlouvy
6.1. Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou. Plnění této smlouvy bude ukončeno ve chvíli, kdy smluvní strany splní své povinnosti vyplývající zejména z čl. V. odst. 5.1. a 5.2. této smlouvy. Smluvní strany prohlašují, že nedojde-li k výzvě k předání dat podle čl. V. odst. 5.3. této smlouvy, nebo nedojde-li ke zpracování dat podle čl. V. odst. 5.5. této smlouvy, bude tato smlouva ukončena k termínu ukončení realizační fáze projektu DTM KK, tj. nejpozději k 30. 6. 2023.
6.2. Tuto smlouvu je každá ze smluvních stran oprávněna vypovědět písemnou výpovědí doručenou druhé smluvní straně, kdy výpovědní lhůta činí 3 měsíce a začne běžet od 1. dne kalendářního měsíce následujícího po měsíci, ve kterém byla výpověď doručena druhé smluvní straně.
6.3. Tuto smlouvu nemohou smluvní strany vypovědět, došlo-li již k předání dat obce kraji dle čl. V. odst. 5.1. písm. a) nebo dle čl. V. odst. 5.1. písm. d).
6.4. V případě ukončení této smlouvy si každá ze smluvních stran ponechá data v aktuální podobě k datu posledního předání těchto dat, a to pouze k dalšímu užívání pro svou vlastní potřebu a jen v rámci své územní působnosti.
VII. Odpovědnost za škodu
7.1. Smluvní strany nesou odpovědnost za škodu, která vznikne jejím jednáním druhé smluvní straně v případě porušení povinností vyplývajících z této smlouvy.
7.2. Smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k předcházení škodám a k minimalizaci vzniklých škod.
VIII. Závěrečná ustanovení
8.1. Smluvní strany se dohodly, že tato smlouva nabývá platnosti podpisem obou smluvních stran a účinnosti dnem jejího uveřejnění v registru smluv. Tato smlouva bude uveřejněna v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších podpisů. Uveřejnění této smlouvy v registru smluv zajistí kraj.
8.2. Tato smlouva byla schválena:
Usnesením Rady Karlovarského kraje č. 412/04/22 ze dne 7. 4. 2022
Usnesením Rady obce/města/městyse č. 16 ze dne 4. 5. 2022
8.3. Smluvní strany berou na vědomí, že tato smlouva je uzavírána v době aktuálně platného a účinného znění ZoZ a v souladu s tímto zněním. Smluvní strany dále berou na vědomí, že ZoZ byl novelizován prostřednictvím zákona č. 47/2020 Sb., kterým se mění zákon č. 200/1994 Sb., o zeměměřictví a o změně a doplnění některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony, ve znění pozdějších předpisů, kdy část ustanovení tohoto zákona má odloženou účinnost od 1. 7. 2023. Smluvní strany prohlašují, že si jsou vědomy svých práv a povinností dle ZoZ ve znění zákona č. 47/2020 Sb., které pro ně vyplývají s účinností od 1. 7. 2023. Smluvní strany prohlašují, že práva a povinnosti pro ně z této smlouvy vyplývající zanikají v okamžiku, kdy nabydou účinnosti ustanovení ZoZ ve znění zákona č. 47/2020 Sb., s účinností od 1. 7. 2023, která tato práva a povinnosti nahradí.
8.4. Jakékoliv změny nebo dodatky k této smlouvě je možné učinit pouze ve formě písemných vzestupně číslovaných dodatků podepsaných oprávněnými zástupci smluvních stran.
8.5. Tato smlouva se vyhotovuje v elektronické podobě a každá ze stran obdrží její elektronickou podobu s kvalifikovaným elektronickým podpisem. Kvalifikovaný elektronický podpis v souladu se zákonem č. 297/2016 Sb., o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce, ve znění pozdějších předpisů, je elektronický podpis, který je založen na kvalifikovaném certifikátu a uložen na kvalifikovaném prostředku.
V Karlových Varech dne ……………….
V L. Kynžvart dne
___________________________
_____________________________
za kraj
Ing. Jiří Heliks
vedoucí odboru informatiky
za obec
Jindřich Zíval
starostka/starosta
Smlouva o spolupráci při tvorbě, aktualizaci a správě Digitální technické mapy Karlovarského kraje 2